Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
You Are The Best,Lee Soon Shin
2
00:00:06,046 --> 00:00:08,027
What's up?
3
00:00:11,491 --> 00:00:13,846
Joon Ho.
4
00:00:13,846 --> 00:00:15,355
What?
5
00:00:16,157 --> 00:00:20,538
It's about the bet we're
doing over that girl.
6
00:00:20,538 --> 00:00:23,885
Can we stop the bet?
7
00:00:25,565 --> 00:00:27,581
What?
8
00:00:31,026 --> 00:00:37,474
I'll make a contract with your
agency so let's stop the bet.
9
00:00:43,300 --> 00:00:46,283
What's your secret plan this time?
10
00:00:47,332 --> 00:00:49,246
Secret plan?
11
00:00:49,841 --> 00:00:53,745
You're acting weird now.
12
00:00:54,688 --> 00:00:58,349
Are you...
13
00:00:58,349 --> 00:01:01,926
Are you regretting that you lost me?
14
00:01:01,926 --> 00:01:04,613
Do you want to start over with me?
15
00:01:14,122 --> 00:01:15,723
I heard about Mr. Han.
16
00:01:15,723 --> 00:01:19,661
For KOK's music video, you're putting
Lee Soon Shin instead of Shin Ji Ha.
17
00:01:23,357 --> 00:01:26,424
The rumor spreads so fast
in this field of work.
18
00:01:27,508 --> 00:01:32,085
Mr. Han started from scratch and
now became a CEO of the agency.
19
00:01:32,085 --> 00:01:35,823
He knows everything about this field.
20
00:01:35,823 --> 00:01:40,161
You know you won't get what you
want from doing that to him.
21
00:01:40,161 --> 00:01:43,156
You think I can't handle a man
who works without any plans?
22
00:01:43,798 --> 00:01:46,068
Work without any plans?
23
00:01:46,068 --> 00:01:49,822
How is he so different from you?
24
00:01:51,339 --> 00:01:53,908
Wait.
25
00:01:53,908 --> 00:01:58,128
Did you do that?
26
00:01:58,128 --> 00:02:00,195
Do what?
27
00:02:00,195 --> 00:02:04,847
Did you incite him to sue my
agency and make things worse?
28
00:02:05,754 --> 00:02:12,040
Mr. Han has a short temper but
he's not smart enough to do that.
29
00:02:12,040 --> 00:02:14,724
I know that for sure.
30
00:02:15,889 --> 00:02:23,250
Who do you think I am? Do you think I
incited him just because of that little girl?
31
00:02:23,250 --> 00:02:26,920
Is this how you think of me?
32
00:02:26,920 --> 00:02:30,684
Why? Did I say something wrong?
33
00:02:30,684 --> 00:02:36,784
You've been doing that.
To get what you want, you'd do anything.
34
00:02:36,784 --> 00:02:40,741
Hurting others' feelings was nothing to you.
35
00:02:42,842 --> 00:02:44,285
Joon Ho.
36
00:02:44,285 --> 00:02:49,699
I'm not going to get hurt
by you like before.
37
00:02:52,863 --> 00:02:57,537
From now on, don't touch her.
38
00:02:57,537 --> 00:03:01,925
If you mess with her,
you'll be in trouble.
39
00:03:21,884 --> 00:03:23,646
Boss.
40
00:03:24,072 --> 00:03:25,171
Yes?
41
00:03:25,171 --> 00:03:31,135
What's the relationship between
Choi Yeon Ah and Mr. Shin?
42
00:03:31,135 --> 00:03:33,486
Relationship?
43
00:03:35,739 --> 00:03:39,930
They've known each other for a long time.
44
00:03:54,168 --> 00:03:57,359
There is this one girl
that I would never forget.
45
00:04:00,331 --> 00:04:06,000
Every time I turned on TV, she was there,
and she was everywhere I went.
46
00:04:22,882 --> 00:04:25,330
You wanted to see me?
47
00:04:26,014 --> 00:04:29,507
Arrange a meeting with Shin Ji Ha's agency.
48
00:04:29,507 --> 00:04:32,236
- What?
- I'm talking about Mr. Han.
49
00:04:32,236 --> 00:04:33,994
Tell him I want to meet him.
50
00:04:35,505 --> 00:04:37,941
Okay.
51
00:04:46,312 --> 00:04:51,759
What do you want for Children's Day?
52
00:04:53,340 --> 00:04:56,439
It's okay.
There is nothing I want.
53
00:04:56,439 --> 00:05:03,135
Tell me. I can't afford any expensive stuff
but I want to buy something for you.
54
00:05:03,135 --> 00:05:06,773
It's okay.
55
00:05:06,773 --> 00:05:11,067
Woo Joo, do you talk to
Dad on the phone often?
56
00:05:11,067 --> 00:05:14,394
What?
Yeah.
57
00:05:14,394 --> 00:05:17,337
Is he coming back to Korea
for Children's Day?
58
00:05:17,337 --> 00:05:19,900
I don't know.
59
00:05:19,900 --> 00:05:24,704
It's not that far from Hong Kong to Korea.
60
00:05:26,204 --> 00:05:33,179
Did your mom and dad get along in Hong Kong?
61
00:05:33,179 --> 00:05:36,028
They didn't fight, did they?
62
00:05:38,197 --> 00:05:42,225
- I'm back.
- Where did you go?
63
00:05:46,283 --> 00:05:48,482
Woo Joo.
64
00:05:48,482 --> 00:05:50,575
Is she okay?
65
00:05:50,575 --> 00:05:54,545
I asked her about your husband,
and she reacted that way.
66
00:05:54,545 --> 00:05:58,146
Why did you ask her that?
67
00:05:58,146 --> 00:06:02,542
She must be sad that her dad can't
come and spend time with her.
68
00:06:23,357 --> 00:06:25,718
Han Woo Joo.
69
00:06:26,922 --> 00:06:31,349
- Woo Joo.
- I'm going to sleep. I'm sleepy.
70
00:07:25,632 --> 00:07:27,468
Hey, Mom.
What's up?
71
00:07:27,468 --> 00:07:29,122
I'm busy now.
72
00:07:29,122 --> 00:07:33,502
Aren't you having lunch?
Is it that hard to talk on the phone with me?
73
00:07:33,502 --> 00:07:37,683
N... no.
What's wrong?
74
00:07:38,147 --> 00:07:41,198
Did you hear anything from Hye Shin?
75
00:07:41,198 --> 00:07:43,333
What?
What do you mean?
76
00:07:43,333 --> 00:07:46,238
Did something happen between
Hye Shin and her husband?
77
00:07:49,716 --> 00:07:52,993
What are you talking about?
78
00:07:52,993 --> 00:07:56,154
Are you sure nothing happened?
79
00:07:56,154 --> 00:08:00,552
When I asked Woo Joo about her dad, she
acted weird, and he doesn't answer my call.
80
00:08:00,552 --> 00:08:02,977
I never see Hye Shin talking
on the phone with him.
81
00:08:02,977 --> 00:08:06,921
If he called her, she would make me
and Mother talk to him on the phone.
82
00:08:06,921 --> 00:08:11,823
You worry too much.
You know how busy he is.
83
00:08:13,198 --> 00:08:16,295
Alright.
Are you coming home early?
84
00:08:16,295 --> 00:08:18,944
You come home late these days.
85
00:08:19,903 --> 00:08:23,064
Okay.
I'll come home early.
86
00:08:31,268 --> 00:08:33,478
Did Mom notice it?
87
00:08:34,633 --> 00:08:36,844
What's wrong?
88
00:08:38,691 --> 00:08:40,620
It's nothing.
89
00:08:40,620 --> 00:08:44,177
What is it?
Is it something you can't tell me?
90
00:08:44,177 --> 00:08:46,123
It's about my family.
91
00:08:46,123 --> 00:08:48,424
What's the reason you can't tell me?
92
00:08:48,424 --> 00:08:51,418
What do I not know about your family anyway?
93
00:08:51,418 --> 00:08:54,723
Rule number 3, do not
control each other.
94
00:08:54,723 --> 00:08:57,489
Respect each other's privacy.
Did you forget already?
95
00:08:57,489 --> 00:09:01,715
Fine.
Okay.
96
00:09:02,220 --> 00:09:05,261
Do you want to go see a musical?
I have tickets.
97
00:09:05,261 --> 00:09:08,297
I think I have to go home early tonight.
98
00:09:11,035 --> 00:09:12,951
Really?
99
00:09:12,951 --> 00:09:17,795
Time flew by so fast.
Let's leave. My lunch time is almost over.
100
00:09:17,795 --> 00:09:20,199
This is why I wanted to see
you near by your office.
101
00:09:20,199 --> 00:09:22,965
We didn't have much time
to see each other today.
102
00:09:22,965 --> 00:09:27,200
What if someone sees us? Let's go.
I should go get a taxi.
103
00:09:31,908 --> 00:09:34,623
This meal is on me today.
104
00:09:36,619 --> 00:09:41,105
Here come the beers.
You ordered 3 bottles, right?
105
00:09:42,222 --> 00:09:45,160
Enjoy the food.
106
00:09:46,248 --> 00:09:49,103
Here comes the chicken.
107
00:09:49,740 --> 00:09:52,297
- I'm back.
- Hey.
108
00:09:52,297 --> 00:09:54,705
- Hey.
- I'll do it, Father.
109
00:09:54,705 --> 00:09:56,936
It's okay. You go home and rest.
110
00:09:56,936 --> 00:10:00,078
Yeah. You must be tired.
Go home.
111
00:10:00,078 --> 00:10:02,529
- I'll do it.
- It's okay.
112
00:10:02,529 --> 00:10:05,975
Wait.
What's this?
113
00:10:07,990 --> 00:10:10,186
Are you planning to buy a car?
114
00:10:10,186 --> 00:10:12,285
Yeah.
115
00:10:12,285 --> 00:10:16,536
Mom would need a car for grocery
shopping and I also need it.
116
00:10:16,536 --> 00:10:19,623
That's such a good idea!
117
00:10:19,623 --> 00:10:23,017
I was going to buy you a car anyway.
118
00:10:23,017 --> 00:10:26,207
My installment savings will mature next month.
I'll buy you a car then.
119
00:10:26,207 --> 00:10:28,839
No, Mom.
I have money. Don't worry.
120
00:10:29,742 --> 00:10:32,983
He's such a great son.
121
00:10:32,983 --> 00:10:36,090
I don't know who his father is.
He must be so proud.
122
00:10:36,090 --> 00:10:38,296
He's my son!
123
00:10:38,296 --> 00:10:39,392
Sure.
124
00:11:02,291 --> 00:11:06,855
Hey, Yoo Shin. It's me.
What color do you like?
125
00:11:07,272 --> 00:11:12,240
White, grey, silver, light blue and blue.
126
00:11:12,240 --> 00:11:14,755
What are you doing?
Is this a psychological test or something?
127
00:11:15,484 --> 00:11:19,121
Don't ask me why.
What color you like?
128
00:11:19,121 --> 00:11:22,011
I need to know why to answer your question.
129
00:11:25,720 --> 00:11:27,633
Dinner is ready, Yoo Shin.
130
00:11:27,633 --> 00:11:31,009
Okay then. Bye.
See you tomorrow.
131
00:11:31,836 --> 00:11:34,423
Why did you hang up so fast?
Who was it?
132
00:11:34,423 --> 00:11:36,787
My friend.
133
00:11:37,489 --> 00:11:40,377
- Are you still talking like that?
- Why?
134
00:11:40,377 --> 00:11:43,058
Do I sound weird?
135
00:11:52,135 --> 00:11:54,365
What's wrong with Aunt Soon Shin?
136
00:11:54,365 --> 00:11:56,787
It's very delicious, isn't it?
137
00:12:06,317 --> 00:12:08,881
Are you sick?
138
00:12:10,668 --> 00:12:13,007
Does this look that weird?
139
00:12:13,007 --> 00:12:16,886
I'm afraid that I'll get an
upset stomach because of you.
140
00:12:17,742 --> 00:12:20,301
It's part of acting class.
141
00:12:20,301 --> 00:12:23,119
- Acting?
- Yeah.
142
00:12:23,119 --> 00:12:27,482
She's shooting a music video and her
agency makes her act like this.
143
00:12:27,482 --> 00:12:31,202
They said this will be her image
to the public or something.
144
00:12:31,202 --> 00:12:33,740
Are you really shooting a music video?
145
00:12:33,740 --> 00:12:36,274
That's so nice, Soon Shin.
146
00:12:36,274 --> 00:12:37,917
Is that really true?
147
00:12:37,917 --> 00:12:41,424
I'm not 100% sure.
148
00:12:43,291 --> 00:12:47,351
Who would have imagined Soon
Shin becoming a celebrity?
149
00:12:49,442 --> 00:12:51,726
What's a music video?
150
00:12:51,726 --> 00:12:56,721
When a singer comes back with a new
album, they shoot a video like a movie.
151
00:12:56,721 --> 00:12:59,509
She's really making her debut.
152
00:13:01,368 --> 00:13:03,551
Is that true?
153
00:13:03,551 --> 00:13:11,342
You made your mom worry so much.
Now you're finally doing something.
154
00:13:13,748 --> 00:13:18,101
- Then show us.
- What? Show what?
155
00:13:18,101 --> 00:13:23,267
Show us what you learned.
Let me see how good you are.
156
00:13:24,289 --> 00:13:27,415
Yeah! Show us your acting!
157
00:13:27,415 --> 00:13:29,551
Do it!
Let's see!
158
00:13:33,018 --> 00:13:36,028
It might be a little awkward to see.
159
00:13:36,028 --> 00:13:38,719
- Don't laugh.
- Just do it.
160
00:13:44,463 --> 00:13:47,353
It was in mid-winter.
161
00:13:48,061 --> 00:13:51,633
After I sent him away,
I came back home.
162
00:13:51,986 --> 00:13:54,900
And my room was as cold as ice.
163
00:13:57,108 --> 00:14:00,074
I was penniless.
164
00:14:00,677 --> 00:14:03,746
And it was pouring rain.
165
00:14:05,456 --> 00:14:11,091
But ridiculously, I got hungry.
166
00:14:12,571 --> 00:14:15,287
I hated myself.
167
00:14:15,287 --> 00:14:18,580
I hated myself so much.
168
00:14:22,292 --> 00:14:25,299
You're amazing.
169
00:14:26,225 --> 00:14:28,934
Yeah.
You're not bad.
170
00:14:28,934 --> 00:14:33,279
Wow.
I've heard this line before somewhere.
171
00:14:33,279 --> 00:14:35,259
Where did those lines come from?
172
00:14:36,394 --> 00:14:40,164
It's from Teacher Song Mi Ryung's movie.
173
00:14:40,164 --> 00:14:42,184
I liked it so much I memorized them.
174
00:14:45,645 --> 00:14:49,784
You sure learned something from there.
175
00:14:50,518 --> 00:14:53,020
Mom, isn't Soon Shin so good?
176
00:14:53,020 --> 00:14:57,456
Are you kidding? There are so many
actors that are better than her.
177
00:14:58,563 --> 00:15:02,014
If she's really good, Song Mi
Ryung wouldn't stop teaching her.
178
00:15:04,589 --> 00:15:11,108
You heard from Mr. Shin that I only gave you
one month. Try your best for a month.
179
00:15:32,781 --> 00:15:37,437
She's such a horrible daughter.
180
00:15:41,647 --> 00:15:45,233
Mom is so mean.
What can you do in a month?
181
00:15:45,705 --> 00:15:47,163
It's going to be okay.
182
00:15:47,163 --> 00:15:52,665
Didn't Mr. Shin say something about this?
You need a plan.
183
00:15:54,143 --> 00:15:56,735
He's not very trustworthy.
184
00:15:56,735 --> 00:16:00,643
Yoo Shin, he cares about me so much.
185
00:16:01,877 --> 00:16:04,494
Are you taking his side now?
186
00:16:04,494 --> 00:16:06,637
No, I'm not.
187
00:16:06,637 --> 00:16:10,092
Should I talk to Mom?
188
00:16:10,092 --> 00:16:13,858
- You shouldn't care about this now.
- Why not?
189
00:16:13,858 --> 00:16:15,536
I think Mom noticed it.
190
00:16:15,536 --> 00:16:18,987
She called me earlier and asked if something
happened between you and your husband.
191
00:16:21,148 --> 00:16:25,691
I told her nothing happened but I
think she started noticing things.
192
00:16:27,045 --> 00:16:31,122
Just tell her. How long do you
think you can keep it a secret?
193
00:16:32,160 --> 00:16:34,726
What's going on?
194
00:16:35,892 --> 00:16:40,254
I don't know.
Good luck you two.
195
00:16:41,258 --> 00:16:44,250
What's wrong with my sisters?
196
00:16:47,485 --> 00:16:48,485
Sis...
197
00:16:49,365 --> 00:16:52,572
It's nothing, Soon Shin.
Don't worry about it.
198
00:17:11,952 --> 00:17:17,433
I'm sorry but can you keep
it a secret from my family?
199
00:17:18,014 --> 00:17:19,551
What?
200
00:17:20,429 --> 00:17:22,831
What are you talking about?
201
00:17:24,160 --> 00:17:27,629
I couldn't hear anything.
202
00:17:27,629 --> 00:17:33,741
I can't hear things well lately.
Should I get a hearing aid or something?
203
00:17:35,013 --> 00:17:38,588
I guess you were talking
about important stuff.
204
00:17:40,646 --> 00:17:45,176
I really couldn't hear anything.
What secret?
205
00:17:46,995 --> 00:17:50,595
Thank you.
206
00:18:04,196 --> 00:18:07,376
Hey, little girl.
What made you come here?
207
00:18:07,376 --> 00:18:10,463
Mom told me to buy some red
bean buns for Grandma.
208
00:18:10,463 --> 00:18:13,249
I see.
209
00:18:15,371 --> 00:18:19,995
Tell Grandma I'll bring
some leftovers for her.
210
00:18:21,978 --> 00:18:24,654
Children's Day is coming soon.
Is there anything you want to have?
211
00:18:24,654 --> 00:18:26,775
I'll buy you a gift.
212
00:18:26,775 --> 00:18:30,076
It's okay. I don't need your gift.
213
00:18:30,076 --> 00:18:34,640
My dad said he will send me a
lot of gifts from Hong Kong.
214
00:18:36,346 --> 00:18:39,239
- Really?
- Yeah.
215
00:18:39,239 --> 00:18:41,003
My dad will be coming back soon.
216
00:18:41,003 --> 00:18:44,907
If he comes back,
I'm going to leave this town with Mom.
217
00:18:45,507 --> 00:18:46,649
Sure.
218
00:18:46,649 --> 00:18:50,413
I'm staying here until he comes back.
219
00:18:50,413 --> 00:18:55,427
He's very handsome, works at a big
company, and makes a lot of money.
220
00:18:58,220 --> 00:19:01,160
Just give me the bread.
221
00:19:02,120 --> 00:19:04,225
Bye.
222
00:19:11,618 --> 00:19:14,005
Doesn't she know they broke up?
223
00:19:16,879 --> 00:19:20,815
I'm so sorry, Mr. Han.
224
00:19:20,815 --> 00:19:22,765
And I'm sorry for Shin Ji Ha too.
225
00:19:24,204 --> 00:19:29,534
Could you understand me just this time?
226
00:19:29,534 --> 00:19:31,549
There will be another music video.
227
00:19:36,389 --> 00:19:38,393
You think this is a
matter of understanding?
228
00:19:38,393 --> 00:19:45,475
This wasn't something you had to do.
You did this for your new actress.
229
00:19:46,745 --> 00:19:48,431
Yes.
230
00:19:48,431 --> 00:19:53,557
I guess you don't know how it works because
you're young and raised by a rich family.
231
00:19:53,557 --> 00:19:55,215
Don't you know about commercial morality?
232
00:19:55,215 --> 00:20:00,200
How could you cancel Ji Ha's shooting
just because of a pretty new actress?
233
00:20:03,318 --> 00:20:07,040
You can work with my agency
for a better opportunity later.
234
00:20:07,040 --> 00:20:11,239
Do you know how sad Ji Ha feels about this?
235
00:20:11,626 --> 00:20:16,844
She feels so humiliated that
she can't sleep and eat.
236
00:20:16,844 --> 00:20:21,924
She's so upset that her shooting was
canceled because of this two-bit actress.
237
00:20:28,206 --> 00:20:30,822
Ji Ha is a huge fan of KOK.
238
00:20:31,449 --> 00:20:33,897
Can you even feel how sad she is now?
239
00:20:36,195 --> 00:20:39,099
Okay.
What is it you want?
240
00:20:39,099 --> 00:20:42,961
What do you mean? Your new actress
isn't going to be in that music video.
241
00:20:42,961 --> 00:20:48,891
If she's shooting the music video, I'm going to
sue your agency and ask for a breach of contract.
242
00:20:48,891 --> 00:20:51,647
I mean it.
243
00:20:51,647 --> 00:20:55,610
- I'm very disappointed in you, Mr. Han.
- What?
244
00:20:55,610 --> 00:20:58,302
You're saying that just because
people around you said that.
245
00:20:58,302 --> 00:21:01,843
What's the point of doing this for you?
246
00:21:02,654 --> 00:21:04,693
What are you saying?
247
00:21:06,758 --> 00:21:11,829
Just like you said, I'm a novice who grew
up without knowing a day of hardship.
248
00:21:11,829 --> 00:21:17,146
But you think I became who I am
now just because I got lucky?
249
00:21:17,146 --> 00:21:20,320
That's not good.
250
00:21:21,790 --> 00:21:26,605
- Mr. Shin, I didn't mean that.
- I know you are in trouble.
251
00:21:26,605 --> 00:21:30,123
But you need to think about actual benefit.
252
00:21:30,123 --> 00:21:35,799
You need to think about what you'll
be losing if you become my enemy.
253
00:21:55,271 --> 00:21:57,510
How did it go?
254
00:21:59,504 --> 00:22:03,881
The cancellation fee isn't important.
What's important is Mr. Han's power.
255
00:22:03,881 --> 00:22:08,352
What if our celebrities are
talked about behind their back?
256
00:22:08,927 --> 00:22:11,994
Besides, Mr. Shin...
257
00:22:11,994 --> 00:22:18,726
Honestly, your employees are complaining about
how you care about Soon Shin excessively.
258
00:22:20,217 --> 00:22:24,635
I think you need to consider
about this seriously.
259
00:22:29,382 --> 00:22:31,468
Let's go.
260
00:22:36,838 --> 00:22:41,114
That was good.
This time, suck your stomach in. Start.
261
00:22:44,179 --> 00:22:48,158
Good. This time, you're going to
say a word with this staccato.
262
00:22:48,158 --> 00:22:52,736
Ga, Gya, Geo, Gyo..
Like this. Start.
263
00:22:52,736 --> 00:22:56,162
Ga, Gya, Geo, Gyo, Gu, Gyu...
264
00:22:56,162 --> 00:23:01,419
Good. Let's make your mouth shape
more clear this time. Start.
265
00:23:11,397 --> 00:23:13,585
How is she?
Is she doing alright?
266
00:23:13,585 --> 00:23:16,323
She's doing better than I think.
267
00:23:18,033 --> 00:23:20,920
She's stupid if she can't do better
with money I invested for her.
268
00:23:22,649 --> 00:23:25,735
Did you come to watch me again?
269
00:23:25,735 --> 00:23:31,328
Yeah. I don't feel confident about you now.
270
00:23:42,716 --> 00:23:45,490
Why do you look so depressed now?
271
00:23:45,490 --> 00:23:47,512
No, I don't.
272
00:23:49,318 --> 00:23:51,172
What's wrong with your gait?
273
00:23:52,371 --> 00:23:56,136
Your face is so...
I can't find an answer in your face.
274
00:23:56,136 --> 00:23:57,448
What?
275
00:23:57,448 --> 00:24:01,156
You were supposed to say
that to me, you know.
276
00:24:01,156 --> 00:24:03,913
But you aren't saying
those things to me today.
277
00:24:03,913 --> 00:24:06,284
When did I say that?
278
00:24:07,945 --> 00:24:11,804
- Is this because of that person?
- That person?
279
00:24:11,804 --> 00:24:15,713
- I know everything.
- What do you know?
280
00:24:15,713 --> 00:24:21,808
Choi Yeon Ah. It was her that you
said you would never forget.
281
00:24:23,144 --> 00:24:25,824
Who said that?
282
00:24:25,824 --> 00:24:27,711
I'm right.
283
00:24:27,711 --> 00:24:29,391
No, you aren't.
284
00:24:29,391 --> 00:24:32,689
Am I crazy? Why would I like her?
285
00:24:33,444 --> 00:24:37,595
Oh my God. You're too picky.
286
00:24:37,595 --> 00:24:41,517
She has a bad temper.
She's such a rude girl.
287
00:24:42,259 --> 00:24:45,748
You said there's no relationship between you
two but you know about her so much.
288
00:24:45,748 --> 00:24:49,051
Why can't you trust what I say?
289
00:24:49,051 --> 00:24:53,886
'Every time I turn on the TV, I see her.
Everywhere I go, I see her.'
290
00:24:53,886 --> 00:24:55,782
Stop it.
291
00:24:57,758 --> 00:25:01,197
I was joking.
292
00:25:02,399 --> 00:25:06,538
You made fun of me first.
293
00:25:06,538 --> 00:25:12,000
- It's over.
- I don't think so.
294
00:25:12,000 --> 00:25:14,063
It is over.
295
00:25:16,409 --> 00:25:20,048
You said you can't control a person's heart.
296
00:25:20,048 --> 00:25:24,359
You said it's easier to control your mind.
297
00:25:24,359 --> 00:25:27,492
Why are you doing that?
298
00:25:29,416 --> 00:25:33,039
What did I do?
299
00:25:34,291 --> 00:25:37,989
- Why didn't you tell me?
- What?
300
00:25:38,584 --> 00:25:45,617
That my mom came and told you to
finish everything in a month.
301
00:25:48,457 --> 00:25:53,513
If I told you, you would feel
more nervous and wouldn't focus.
302
00:25:55,523 --> 00:25:58,730
I'll take care of it.
Just focus on acting.
303
00:26:02,480 --> 00:26:04,569
Thank you.
304
00:26:05,749 --> 00:26:07,965
Why are you saying that all of a sudden?
305
00:26:08,855 --> 00:26:12,493
I'm very happy these days.
306
00:26:12,893 --> 00:26:16,627
I didn't know acting would
make my heart beat.
307
00:26:16,627 --> 00:26:20,391
I get to say something I would
never have to in my life.
308
00:26:20,391 --> 00:26:23,773
I get to show emotions
that are stuck in my mind.
309
00:26:25,677 --> 00:26:30,362
I never felt this happy in
my life since I was born.
310
00:26:32,175 --> 00:26:36,571
It's so interesting and fun.
311
00:26:37,485 --> 00:26:43,259
Thank you for making me feel all these.
312
00:26:54,470 --> 00:26:59,538
If somebody sees this, he will think you
won the best actress award or something.
313
00:27:03,425 --> 00:27:07,043
This honor goes to Mr. Shin.
314
00:27:07,043 --> 00:27:10,724
Without Mr. Shin, I wouldn't
have become who I am today.
315
00:27:11,517 --> 00:27:16,586
Everybody, this is such a beautiful night.
316
00:27:42,104 --> 00:27:44,726
- Watch your step.
- I'm sorry.
317
00:27:46,768 --> 00:27:50,334
That bastard.
Does he have eyes or what?
318
00:28:16,344 --> 00:28:20,678
I never felt this happy in
my life since I was born.
319
00:28:20,678 --> 00:28:29,582
It's so fun and interesting.
Thank you for making me feel all these, Mr. Shin.
320
00:28:53,437 --> 00:28:57,089
I must be out of my mind.
Why am I thinking about her?
321
00:29:15,116 --> 00:29:17,495
Mr. Shin.
322
00:29:17,495 --> 00:29:19,885
I got a call from the
director of the music video.
323
00:29:19,885 --> 00:29:25,290
What should I do?
Can't we just go with Shin Ji Ha?
324
00:29:25,881 --> 00:29:31,765
Call our law firm and tell them to pay how
much Mr. Han wants for the cancellation fee.
325
00:29:31,765 --> 00:29:32,743
What?
326
00:29:34,029 --> 00:29:38,282
We've crossed the river already.
327
00:29:41,859 --> 00:29:46,262
Secretary Jo, what's up with that look?
You look so depressed.
328
00:29:46,625 --> 00:29:49,520
I don't know how to stop that stubborn man.
329
00:29:50,573 --> 00:29:51,310
Stubborn man?
330
00:29:51,310 --> 00:29:55,771
He's crazy making Lee Soon Shin a big star.
331
00:29:55,771 --> 00:29:57,912
Really?
332
00:30:14,643 --> 00:30:17,801
From now on, don't touch her.
333
00:30:17,801 --> 00:30:22,339
If you mess with her,
you will be in trouble.
334
00:30:30,158 --> 00:30:31,686
I'm sorry.
335
00:30:31,686 --> 00:30:35,814
Hey! Can't you be careful?
336
00:30:35,814 --> 00:30:38,491
I'm sorry.
337
00:30:38,491 --> 00:30:42,615
- This is the last schedule for today, right?
- Yeah.
338
00:30:53,808 --> 00:30:54,914
Really?
339
00:30:54,914 --> 00:30:57,609
Yeah. He's going to pay
Mr. Han the cancellation fee.
340
00:30:57,610 --> 00:31:00,304
I don't think he's going to back off.
341
00:31:04,652 --> 00:31:06,888
Okay.
342
00:31:10,312 --> 00:31:12,966
Teacher, want to drink some wine?
343
00:31:12,966 --> 00:31:14,952
It's early evening though.
344
00:31:16,236 --> 00:31:19,410
Please be my drinking friend tonight.
345
00:31:21,209 --> 00:31:25,316
Please give us two wine glasses.
346
00:31:45,329 --> 00:31:47,463
What's the matter?
Did something happen?
347
00:31:48,454 --> 00:31:51,022
No.
Everything's fine.
348
00:31:51,022 --> 00:31:55,522
I came because I missed you.
349
00:31:56,499 --> 00:31:59,455
I think something did happen to you.
350
00:32:01,171 --> 00:32:03,602
No.
351
00:32:05,655 --> 00:32:08,779
Did you talk to Mr. Shin?
352
00:32:13,268 --> 00:32:15,058
Why?
353
00:32:15,058 --> 00:32:19,409
Joon Ho is acting weird.
354
00:32:20,146 --> 00:32:22,291
Is he?
355
00:32:22,291 --> 00:32:27,879
Yeah. Did you hear that
Mr. Han and Joon Ho had a fight?
356
00:32:29,112 --> 00:32:31,345
Yeah, I did.
357
00:32:31,345 --> 00:32:37,757
He's paying the cancellation fee
and will keep supporting Soon Shin.
358
00:32:38,642 --> 00:32:44,111
He thinks I did that.
I'm not scared of Soon Shin.
359
00:32:46,395 --> 00:32:52,126
People in his agency were very upset that
Mr. Shin is giving Soon Shin so many privileges.
360
00:32:52,126 --> 00:32:56,490
And there is a rumor going on
that those two are dating.
361
00:32:59,155 --> 00:33:04,442
No way. He's smart enough to
know he shouldn't be doing that.
362
00:33:05,865 --> 00:33:12,611
Whether a guy is smart or stupid, he
becomes very weak in front of a girl.
363
00:33:30,964 --> 00:33:33,363
Yeon Ah.
364
00:33:33,970 --> 00:33:36,836
Do you want me to help you?
365
00:33:36,836 --> 00:33:40,011
- Really?
- Of course.
366
00:33:40,011 --> 00:33:44,423
I can't just sit and do nothing when
my daughter is having hard times.
367
00:33:53,545 --> 00:33:56,444
What relationship do you
have with Choi Yeon Ah?
368
00:33:56,444 --> 00:33:57,896
What?
369
00:33:57,896 --> 00:34:01,038
Tell me what relationship you have with her.
370
00:34:01,038 --> 00:34:03,063
Are you two dating?
371
00:34:04,455 --> 00:34:06,503
Who said that?
No, we aren't.
372
00:34:06,503 --> 00:34:09,712
Why, honey?
What's going on?
373
00:34:09,712 --> 00:34:12,591
You don't have to know.
374
00:34:12,591 --> 00:34:14,921
Alright then.
375
00:34:14,921 --> 00:34:17,570
You always say, 'You don't have to know.'
376
00:34:17,570 --> 00:34:19,763
They aren't dating, Dad.
377
00:34:19,763 --> 00:34:24,934
They are just friends that relied on and helped
each other when they faced difficulties before.
378
00:34:24,934 --> 00:34:26,833
That's what I heard.
379
00:34:26,833 --> 00:34:29,744
Shin Yi Jung, what are you talking about?
Who said that?
380
00:34:29,744 --> 00:34:33,855
She said that. Why?
Is it not true?
381
00:34:33,855 --> 00:34:36,181
Were you close with her?
382
00:34:36,181 --> 00:34:40,026
No, I wasn't.
It's just business.
383
00:34:40,026 --> 00:34:42,641
I'm planning to scout her to my agency.
384
00:34:44,280 --> 00:34:49,002
I'll believe what you said.
You know what I think about dating a celebrity.
385
00:34:49,002 --> 00:34:53,627
Yes, I do. You told me more than
100 times. How can I not?
386
00:34:53,627 --> 00:34:57,105
You don't want a celebrity
daughter-in-law, right?
387
00:34:57,972 --> 00:35:00,996
Why do you hang around
my hospital lately?
388
00:35:00,996 --> 00:35:04,256
- What?
- Do you really, Yi Jung?
389
00:35:04,256 --> 00:35:06,542
I heard everything from Nurse Kim.
390
00:35:06,542 --> 00:35:12,312
You don't have any skin problem.
Why do you keep coming to the hospital?
391
00:35:13,215 --> 00:35:14,929
Did you hide something there?
392
00:35:16,111 --> 00:35:18,762
No.
393
00:35:18,762 --> 00:35:24,511
I'm getting lessons for married life just like
you told me. Skin care is also important.
394
00:35:24,511 --> 00:35:27,996
Then get your skin care from me, okay?
395
00:35:27,996 --> 00:35:30,156
Don't bother other doctors.
396
00:35:31,047 --> 00:35:32,515
Okay.
397
00:35:37,860 --> 00:35:39,593
- Thank you.
- Thank you.
398
00:36:08,291 --> 00:36:10,922
Yoo Shin, it's me.
399
00:36:10,922 --> 00:36:13,590
- When are you done with your work?
- I'll be done soon.
400
00:36:14,529 --> 00:36:18,154
Really? Then can we have dinner together?
401
00:36:21,969 --> 00:36:24,282
Then around what time will you be done?
402
00:36:24,282 --> 00:36:27,057
Doctor Park.
403
00:36:27,057 --> 00:36:29,936
Doctor Park, you're here!
404
00:36:29,936 --> 00:36:32,461
I'll call you later.
405
00:36:35,336 --> 00:36:39,955
Doctor Park?
What the heck?
406
00:36:39,955 --> 00:36:44,311
Wow, you got a new car?
407
00:36:44,311 --> 00:36:46,167
Yeah.
408
00:36:46,167 --> 00:36:51,768
We have the same taste.
I really wanted to buy this car.
409
00:36:52,534 --> 00:36:59,567
The color is so pretty.
It's a nice car!
410
00:37:08,023 --> 00:37:10,012
Excuse me.
411
00:37:13,208 --> 00:37:15,487
You need to take this for a
spin around the block. Get in.
412
00:37:15,487 --> 00:37:20,476
- Excuse me.
- My name is Yi Jung. Shin Yi Jung.
413
00:37:20,476 --> 00:37:22,193
First, get off.
414
00:37:22,193 --> 00:37:26,337
Since we met here, let's
go have some nice food.
415
00:37:26,337 --> 00:37:28,318
Get off.
416
00:37:29,705 --> 00:37:31,604
Get off.
417
00:37:34,568 --> 00:37:37,761
You're so mean, Doctor.
418
00:37:37,761 --> 00:37:39,591
What are you doing?
419
00:37:40,380 --> 00:37:47,234
Fine. I'll just leave now.
Let me get in your car the next time we meet.
420
00:37:57,021 --> 00:38:00,367
You will see.
We're meant to be together.
421
00:38:02,538 --> 00:38:03,935
What the heck is this?
422
00:38:03,935 --> 00:38:06,671
The logo and design are horrible.
423
00:38:06,672 --> 00:38:09,407
What do you do with the budget
the company gives you?
424
00:38:09,991 --> 00:38:12,484
They're getting behind on production.
425
00:38:12,484 --> 00:38:15,109
So they're having trouble
in supplying products.
426
00:38:15,109 --> 00:38:17,626
Then you should've gotten the
products from market or something.
427
00:38:17,626 --> 00:38:18,955
Are you a newcomer or something?
428
00:38:18,955 --> 00:38:22,793
If production team had ordered it right,
this wouldn't have happened.
429
00:38:26,447 --> 00:38:29,517
But still. You should've
found another way to do it.
430
00:38:30,208 --> 00:38:34,733
You know people in the executive team don't
like you because you're a woman, right?
431
00:38:35,548 --> 00:38:40,241
- Please try harder, okay?
- Okay.
432
00:38:40,241 --> 00:38:42,456
You can go now.
433
00:38:47,365 --> 00:38:50,149
- Manager Kim, bring your report.
- Yes, sir.
434
00:38:52,342 --> 00:38:56,982
People in executive team don't trust
me just because I'm a woman?
435
00:38:56,982 --> 00:39:00,141
That's only you.
436
00:39:03,192 --> 00:39:05,646
- What?
- Aren't you done working?
437
00:39:43,282 --> 00:39:46,403
What's this?
Did you buy a car?
438
00:39:47,066 --> 00:39:48,888
Get in.
439
00:39:48,888 --> 00:39:50,668
Come on.
440
00:40:23,269 --> 00:40:26,718
By the way, why did you want
to buy a car all of a sudden?
441
00:40:28,325 --> 00:40:32,716
I was worried that your pretty
feet would get calluses.
442
00:40:32,716 --> 00:40:39,744
You're being so cheesy.
I never knew you can be this cheesy.
443
00:40:39,744 --> 00:40:41,726
Where did you learn all that?
444
00:40:41,726 --> 00:40:43,715
From a book?
445
00:40:44,212 --> 00:40:46,705
You noticed that?
446
00:41:13,215 --> 00:41:15,029
Why?
447
00:41:15,029 --> 00:41:16,771
Just wait here.
448
00:41:31,468 --> 00:41:33,123
What's that?
449
00:41:33,123 --> 00:41:35,227
A gift.
450
00:41:36,331 --> 00:41:39,469
Ta-da.
What do you think? Do you like it?
451
00:41:39,469 --> 00:41:41,706
It's for a new car.
452
00:41:42,411 --> 00:41:44,741
Thank you.
453
00:41:44,741 --> 00:41:50,649
Thank you.
I actually had a hard time at work today.
454
00:41:50,649 --> 00:41:54,330
- You made me feel a lot better.
- Really?
455
00:41:54,330 --> 00:41:58,152
I should do this every day.
456
00:42:00,458 --> 00:42:03,652
- Your phone is ringing.
- It's not mine.
457
00:42:04,758 --> 00:42:06,225
It's not mine either.
458
00:42:09,768 --> 00:42:11,606
Whose is this?
459
00:42:11,606 --> 00:42:14,028
I don't know.
460
00:42:14,028 --> 00:42:16,345
Is it the salesman's phone?
461
00:42:17,792 --> 00:42:19,493
Hello?
462
00:42:21,119 --> 00:42:23,598
H... hello?
463
00:42:23,598 --> 00:42:26,422
Is this Dr. Park Chan Woo's phone?
464
00:42:26,422 --> 00:42:29,021
- Who are you?
- Excuse me?
465
00:42:29,021 --> 00:42:33,292
Isn't there a Dr. Park Chan Woo?
466
00:42:33,769 --> 00:42:35,950
I'm asking you who you are.
467
00:42:37,526 --> 00:42:39,992
Who are you?
468
00:42:39,992 --> 00:42:41,854
Me?
469
00:42:43,262 --> 00:42:45,747
I'm Dr. Park Chan Woo's girlfriend.
470
00:42:48,052 --> 00:42:51,974
Who are you? Don't you know
what a phone etiquette is?
471
00:42:51,974 --> 00:42:55,857
If you call somebody, you need
to tell him who you are.
472
00:42:56,579 --> 00:42:59,866
Then why are you answering
someone else's phone like that?
473
00:42:59,866 --> 00:43:01,574
Is this your phone?
474
00:43:01,574 --> 00:43:04,840
- Yes.
- Why is your phone in my boyfriend's car?
475
00:43:07,671 --> 00:43:13,059
I must've dropped my phone
there when I was in his car.
476
00:43:15,343 --> 00:43:17,580
Oops. But don't misunderstand.
477
00:43:17,580 --> 00:43:21,421
I acted rudely to him before.
478
00:43:21,421 --> 00:43:24,328
So I was going to treat him
to a cup of tea or something.
479
00:43:31,038 --> 00:43:36,930
Okay. I'll tell him to leave the phone at
the hospital. Don't bother our date please.
480
00:43:36,930 --> 00:43:38,716
Bye.
481
00:43:39,355 --> 00:43:43,937
Wait. Hey.
Hello?
482
00:43:45,920 --> 00:43:50,040
What the heck?
What kind of woman is she?
483
00:44:00,645 --> 00:44:03,003
Hey, Park Chan Woo.
484
00:44:03,607 --> 00:44:05,382
Who was it?
485
00:44:05,382 --> 00:44:08,379
Do you let other girls get in your car?
486
00:44:09,177 --> 00:44:12,054
What are you talking about?
487
00:44:17,070 --> 00:44:19,565
You just remembered because
there are too many of them?
488
00:44:19,565 --> 00:44:23,869
She was a patient that I met
before I picked you up.
489
00:44:23,869 --> 00:44:25,977
Why is this in your car?
490
00:44:27,182 --> 00:44:30,297
- I don't know.
- You don't know?
491
00:44:30,297 --> 00:44:33,482
You're suspicious.
How do you act to other girls?
492
00:44:33,482 --> 00:44:34,665
What did I do?
493
00:44:34,665 --> 00:44:37,454
It's weird.
Why did your patient get in your car?
494
00:44:37,454 --> 00:44:40,589
And how could this phone be
dropped in the passenger seat?
495
00:44:41,667 --> 00:44:47,022
She had a twang in her voice and said,
'Is Dr. Park Chan Woo there?'
496
00:44:52,190 --> 00:44:54,711
Is this funny to you?
497
00:44:55,709 --> 00:44:57,829
I'm just so happy.
498
00:44:57,829 --> 00:44:59,779
Are you serious?
499
00:45:01,166 --> 00:45:04,565
I can't believe Lee Yoo Shin
gets jealous because of me.
500
00:45:04,565 --> 00:45:09,154
You're so pretty.
You're prettier when you get jealous.
501
00:45:12,317 --> 00:45:15,059
You're changing the subject because
you have nothing to say.
502
00:45:15,059 --> 00:45:21,389
You really are pretty.
Being jealous means you really like me.
503
00:45:21,389 --> 00:45:23,350
I'm so happy.
504
00:45:23,350 --> 00:45:26,144
Are you making fun of me now?
505
00:45:27,608 --> 00:45:33,662
Did you notice that you
never say you like me?
506
00:45:34,714 --> 00:45:37,950
Did I not?
507
00:45:37,950 --> 00:45:39,988
Really?
508
00:45:40,511 --> 00:45:45,472
Say it for me.
I've said that a lot to you.
509
00:45:48,005 --> 00:45:51,128
If you're good to me, I'll say it later.
510
00:45:51,989 --> 00:45:55,558
From now on, don't be
nice to other girls.
511
00:45:55,558 --> 00:45:59,610
If the same thing happens again,
I'm going to kill you.
512
00:46:00,915 --> 00:46:03,618
Yes, ma'am.
513
00:46:18,253 --> 00:46:20,506
I'm so tired.
514
00:46:25,140 --> 00:46:28,340
Why are you putting on makeup
in the middle of night?
515
00:46:28,340 --> 00:46:29,671
Are you going somewhere?
516
00:46:29,671 --> 00:46:33,346
- Did you close up the store?
- Are you going somewhere?
517
00:46:33,346 --> 00:46:36,712
Why do you ask?
Can I not go anywhere?
518
00:46:36,712 --> 00:46:40,368
- I'm going to see my boyfriend.
- What? Your boyfriend?
519
00:46:41,564 --> 00:46:44,599
Chan Woo bought a car today!
520
00:46:44,599 --> 00:46:47,863
When he comes back, I'm
going to go on a drive with him.
521
00:46:47,863 --> 00:46:49,909
It's too late to do that now.
522
00:46:49,909 --> 00:46:53,947
We can go anywhere. I'm going to
tell him to go see the sun rise.
523
00:46:53,947 --> 00:46:57,674
The sun rise?
Oh my God...
524
00:46:57,674 --> 00:47:03,059
I had no luck in choosing my husband
but I'm lucky to have a son like him.
525
00:47:03,059 --> 00:47:05,641
He's such a good son.
526
00:47:05,641 --> 00:47:09,043
Who would buy a car for his mom these days?
527
00:47:10,594 --> 00:47:18,933
I have such a great son.
He's handsome, smart, kind, and so sweet.
528
00:47:18,933 --> 00:47:21,710
There's no son like him in this world.
529
00:47:23,353 --> 00:47:25,231
You're doing that again.
530
00:47:25,231 --> 00:47:27,687
How are you going to live
after Chan Woo gets married?
531
00:47:27,687 --> 00:47:32,114
I bet you're going to be so upset
that his future wife steals him.
532
00:47:32,114 --> 00:47:35,897
Don't say that!
533
00:47:35,897 --> 00:47:37,753
That's never going to happen.
534
00:47:37,753 --> 00:47:40,667
I'm going to choose Chan Woo's wife.
535
00:47:40,667 --> 00:47:46,271
She will be nice and respectful.
She won't even step on Chan Woo's shadows.
536
00:47:50,178 --> 00:47:55,057
My mom said exactly the same
thing and made me marry you.
537
00:47:55,057 --> 00:47:56,258
What?
538
00:47:56,258 --> 00:47:58,972
No.
I didn't say anything.
539
00:47:58,972 --> 00:48:01,523
- How many candles do you need?
- Five please.
540
00:48:01,523 --> 00:48:05,441
Dad.
Dad.
541
00:48:08,326 --> 00:48:11,411
We just had nice food.
542
00:48:11,411 --> 00:48:13,165
Please, buy me this.
543
00:48:13,165 --> 00:48:16,010
Then promise me that you'll eat this all.
544
00:48:16,010 --> 00:48:17,613
Okay.
545
00:48:19,050 --> 00:48:21,770
- Please wrap this one too.
- Okay.
546
00:48:21,770 --> 00:48:25,737
If you eat all of this,
your teeth will get rotten.
547
00:48:28,641 --> 00:48:30,716
It's 37,000 won.
548
00:49:02,079 --> 00:49:04,647
Dad.
549
00:49:05,345 --> 00:49:08,302
This is Woo Joo.
550
00:49:08,302 --> 00:49:10,563
Why don't you call me lately?
551
00:49:11,336 --> 00:49:14,127
Are you that busy?
552
00:49:20,127 --> 00:49:27,754
I just wanted to call you.
I'll call you later.
553
00:49:52,947 --> 00:49:55,944
Hey, little girl.
554
00:50:05,315 --> 00:50:06,335
What's this?
555
00:50:08,226 --> 00:50:12,549
What do you think it is? It's a gift.
I told you I'll buy you a gift.
556
00:50:13,075 --> 00:50:15,975
I know your dad will buy you
more expensive and better gifts.
557
00:50:15,975 --> 00:50:19,544
But take mine too.
558
00:50:19,544 --> 00:50:23,035
I thought so hard to pick a gift for you.
559
00:50:23,035 --> 00:50:25,689
Isn't this so cute?
560
00:50:25,689 --> 00:50:28,487
It's so cute, isn't it?
561
00:50:28,487 --> 00:50:31,881
- This is so childish.
- Childish?
562
00:50:31,881 --> 00:50:34,631
Why?
Do you not like dolls?
563
00:50:34,631 --> 00:50:37,003
Am I a kid or something?
564
00:50:37,003 --> 00:50:40,552
You're a...
You're a kid.
565
00:50:40,552 --> 00:50:43,224
No.
You take it back.
566
00:50:46,567 --> 00:50:50,319
Hey!
You little brat.
567
00:50:50,319 --> 00:50:52,999
That was so...
568
00:50:54,026 --> 00:50:57,754
If you do that,
this doll will feel so sad.
569
00:51:00,029 --> 00:51:02,174
Take it.
570
00:51:03,295 --> 00:51:07,812
I said take it.
Come on.
571
00:51:12,184 --> 00:51:18,606
Fine. Do whatever you want with that.
You can throw it away if you want.
572
00:51:18,606 --> 00:51:20,427
Just recycle it or something.
573
00:51:43,290 --> 00:51:45,234
Who gave you that doll?
574
00:51:45,234 --> 00:51:47,129
I don't know.
575
00:51:47,129 --> 00:51:48,944
What's wrong?
576
00:51:48,944 --> 00:51:52,138
I'm going to go see my dad.
577
00:51:52,822 --> 00:51:54,199
Woo Joo.
578
00:51:54,199 --> 00:51:57,570
I'm going to Hong Kong to see Dad!
579
00:51:57,570 --> 00:52:00,142
I'm going to my house.
580
00:52:03,262 --> 00:52:06,764
What's the matter?
You promised not to do this.
581
00:52:06,764 --> 00:52:10,332
Mom, just live with Dad.
582
00:52:10,332 --> 00:52:13,462
Can't you just live with him?
583
00:52:13,462 --> 00:52:17,180
- Please.
- Woo Joo.
584
00:52:18,103 --> 00:52:23,411
My friends are going on a trip with their dad.
They also got a lot of gifts from their dad.
585
00:52:23,411 --> 00:52:28,086
But what about me?
My dad didn't even call me.
586
00:52:28,086 --> 00:52:31,671
How could he do this to me?
587
00:52:32,189 --> 00:52:36,339
He must have been too busy to call you.
588
00:52:36,339 --> 00:52:38,632
You know how busy he is.
589
00:52:38,632 --> 00:52:44,553
He wasn't like this before.
Even if he was so busy, he wasn't like this.
590
00:52:44,553 --> 00:52:49,053
It's all your fault!
It's all your fault!
591
00:52:51,315 --> 00:52:54,906
Did you guys have a fight or something?
What's going on?
592
00:52:54,906 --> 00:52:57,176
It's nothing.
593
00:52:57,176 --> 00:52:59,585
Woo Joo.
594
00:52:59,585 --> 00:53:03,800
- What's wrong with her?
- She had a fight with her friend.
595
00:53:07,154 --> 00:53:09,455
What is this?
596
00:53:09,455 --> 00:53:13,217
Ah, that?
I was making a translation.
597
00:53:13,817 --> 00:53:16,631
- Translation?
- Yeah.
598
00:53:16,631 --> 00:53:20,186
My friend is a publisher and she
asked me to translate something.
599
00:53:20,186 --> 00:53:22,232
I was bored anyway so
I told her I'd do it.
600
00:53:23,538 --> 00:53:25,277
Something happened to
your husband, didn't it?
601
00:53:25,277 --> 00:53:26,474
What?
602
00:53:26,474 --> 00:53:31,835
You two are suspicious. You don't talk to
him on the phone and you're translating?
603
00:53:31,835 --> 00:53:34,259
Did something happen to his company?
604
00:53:34,259 --> 00:53:35,965
Did he quit his job?
605
00:53:35,965 --> 00:53:38,167
No.
606
00:53:38,167 --> 00:53:40,857
You said his job is kind of unstable.
607
00:53:40,857 --> 00:53:45,766
Tell me the truth. Are you doing this
because of the financial problems?
608
00:53:46,675 --> 00:53:49,387
Mom, don't worry.
609
00:53:49,387 --> 00:53:51,599
You know how competent he is.
610
00:53:51,599 --> 00:53:53,376
I'm doing this because I'm bored.
611
00:53:53,376 --> 00:53:57,336
And Mom, I'm still good just like before.
612
00:53:57,336 --> 00:53:59,857
All my friends ask me for help.
613
00:54:01,494 --> 00:54:05,005
And he was really busy for a couple weeks.
614
00:54:05,005 --> 00:54:09,250
He's in Europe for business now.
He said he will call you when he gets back.
615
00:54:09,250 --> 00:54:11,653
And he's so sorry.
616
00:54:12,579 --> 00:54:15,141
Really?
617
00:54:15,141 --> 00:54:16,876
Yeah.
618
00:54:22,325 --> 00:54:24,543
I'm home.
619
00:54:24,543 --> 00:54:26,254
Why are you home so late?
620
00:54:26,254 --> 00:54:28,678
I had to practice...
621
00:54:28,678 --> 00:54:31,481
Come home early!
622
00:54:46,950 --> 00:54:49,314
Welcome.
623
00:54:51,099 --> 00:54:54,072
Follow me this way.
624
00:55:01,171 --> 00:55:03,158
What can I get for you today?
625
00:55:03,158 --> 00:55:05,229
What would you recommend?
626
00:55:05,229 --> 00:55:10,776
Today's special menu is
Oil Pasta and Squid Ink Pasta.
627
00:55:12,205 --> 00:55:14,326
Boss, what's wrong with me?
628
00:55:14,326 --> 00:55:17,308
- My eyes are weird.
- Why?
629
00:55:17,308 --> 00:55:19,656
Well...
630
00:55:21,348 --> 00:55:24,451
Soon Shin looks so lovely.
631
00:55:24,451 --> 00:55:26,618
She looks like a different person.
632
00:55:28,471 --> 00:55:31,182
Dude, go work.
633
00:55:32,561 --> 00:55:35,082
Please wait a moment.
634
00:55:41,107 --> 00:55:47,370
Boss, that table ordered Oil
Pasta and Squid Ink Pasta.
635
00:55:47,370 --> 00:55:49,641
Please make it delicious.
636
00:55:50,914 --> 00:55:54,243
Oh my God.
You got better!
637
00:55:54,243 --> 00:55:56,669
- That is so you.
- Really?
638
00:56:01,679 --> 00:56:04,902
It's harder than I thought.
This isn't me.
639
00:56:04,902 --> 00:56:07,972
It's okay. You're doing great.
640
00:56:18,292 --> 00:56:20,907
Hey, that's Lee Soon Shin, isn't it?
641
00:56:31,918 --> 00:56:34,665
It's ridiculous.
642
00:56:34,665 --> 00:56:38,331
I know. Maybe the rumor was true.
I hate her.
643
00:56:47,563 --> 00:56:49,842
- Mi Young.
- Chan Mi.
644
00:56:49,842 --> 00:56:52,449
Hey, I heard you got to work with Shin Ji Ha.
645
00:56:52,449 --> 00:56:54,558
- Congratulations.
- Thanks.
646
00:56:54,558 --> 00:57:00,918
I also heard she's shooting KOK's music video.
I'm a huge fan of KOK.
647
00:57:00,918 --> 00:57:03,107
Get me their autograph.
648
00:57:03,107 --> 00:57:05,577
Girl, it's blown.
649
00:57:05,577 --> 00:57:06,421
Why?
650
00:57:06,421 --> 00:57:09,117
There's this new actress in KOK's agency.
651
00:57:09,577 --> 00:57:11,838
She's shooting the music video, not Ji Ha.
652
00:57:11,838 --> 00:57:13,970
Ji Ha is so upset about this now.
653
00:57:13,970 --> 00:57:16,688
- Really?
- I heard she's Mr. Shin's girlfriend.
654
00:57:16,688 --> 00:57:21,167
She's not pretty and her
name is Lee Soon Shin.
655
00:57:22,828 --> 00:57:25,307
Did you just say Lee Soon Shin?
656
00:57:25,307 --> 00:57:29,207
Yeah.
What a weird name!
657
00:57:29,207 --> 00:57:32,158
I think she's just crazy about being famous.
658
00:57:32,158 --> 00:57:35,410
Anyway, she flirted with Mr. Shin.
659
00:57:35,410 --> 00:57:40,229
I heard she pretends to be such an
innocent girl but she's actually slutty.
660
00:57:40,229 --> 00:57:42,461
Hey, she's not that type of person!
661
00:57:42,461 --> 00:57:44,783
Do you know her?
662
00:57:54,915 --> 00:57:56,937
Soon Shin.
Soon Shin.
663
00:57:56,937 --> 00:57:58,857
What's wrong?
What happened?
664
00:58:01,529 --> 00:58:03,713
What is it?
665
00:58:03,713 --> 00:58:06,358
Hey, are you shooting KOK's music video?
666
00:58:09,753 --> 00:58:11,905
- Yeah.
- Are you really?
667
00:58:11,905 --> 00:58:13,551
Are you sure?
668
00:58:14,060 --> 00:58:16,058
Yes, I am...
669
00:58:17,834 --> 00:58:21,362
Oh my God. So the rumor was true.
670
00:58:22,207 --> 00:58:23,920
The rumor?
671
00:58:23,920 --> 00:58:26,228
How did that happen?
672
00:58:26,228 --> 00:58:31,097
Are you really dating Mr. Shin?
673
00:58:32,229 --> 00:58:33,409
What?
674
00:58:33,409 --> 00:58:35,562
Hey, there's a rumor about you.
675
00:58:35,562 --> 00:58:39,273
People said you're Mr. Shin's girlfriend
and your family is super rich.
676
00:58:39,273 --> 00:58:42,439
People in this field of work know about the rumor.
How come you haven't heard of it?
677
00:58:49,191 --> 00:58:52,648
How's Shin Ji Ha doing?
Is she okay?
678
00:58:52,648 --> 00:58:56,110
Yeah.
Our law firm is working on her case.
679
00:58:56,110 --> 00:59:01,322
And she will be in this new movie soon.
I think she's okay now.
680
00:59:01,322 --> 00:59:03,278
That's good.
681
00:59:03,278 --> 00:59:06,271
Song Mi Ryung will also be in that movie.
682
00:59:06,271 --> 00:59:09,155
She recommended Ji Ha for the movie.
683
00:59:10,592 --> 00:59:13,198
What did you just say?
684
00:59:13,198 --> 00:59:14,571
Who recommended her?
685
00:59:14,571 --> 00:59:17,727
Teacher Song recommended Shin Ji Ha.
686
00:59:19,016 --> 00:59:21,383
It wasn't Choi Yeon Ah?
687
00:59:21,383 --> 00:59:24,228
Choi Yeon Ah?
Why would she?
688
00:59:28,833 --> 00:59:32,946
Where's Song Mi Ryung now?
Check if she's available.
689
00:59:32,946 --> 00:59:34,807
Are you going to her house?
690
01:00:11,569 --> 01:00:14,734
What brought you up here?
You come to my house often these days.
691
01:00:16,921 --> 01:00:19,256
Did you do that?
692
01:00:19,256 --> 01:00:21,185
Do what?
693
01:00:22,138 --> 01:00:25,061
Did you incite Mr. Han and sabotage Soon Shin?
694
01:00:34,188 --> 01:00:37,086
Why are you doing that?
695
01:00:37,086 --> 01:00:41,230
Are you kidding me now?
696
01:00:41,230 --> 01:00:44,422
You said you liked Soon Shin
and now you don't like her at all.
697
01:00:44,423 --> 01:00:47,614
What do you want me to do?
698
01:00:51,335 --> 01:00:54,755
Why are you doing that to Soon Shin?
699
01:00:59,320 --> 01:01:03,667
Because I don't want my daughter
to get her feelings hurt anymore.
700
01:01:06,191 --> 01:01:11,537
I didn't want Yeon Ah to get
her feelings hurt because of you.
701
01:01:13,747 --> 01:01:16,254
What are you talking about?
702
01:01:18,445 --> 01:01:21,027
Didn't she say she wants to see you?
703
01:01:21,027 --> 01:01:23,026
And didn't she want to quit the bet?
704
01:01:26,027 --> 01:01:28,781
Why do you think she said that?
705
01:01:29,785 --> 01:01:32,327
How can you not notice that?
706
01:01:35,466 --> 01:01:40,203
She has feelings for you.
707
01:01:40,203 --> 01:01:43,062
She wants to start over the relationship.
708
01:01:47,548 --> 01:01:50,232
You also have feelings for her.
709
01:01:50,232 --> 01:01:56,930
So stop wasting your time
using that pathetic girl.53662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.