Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
You Are The Best,Lee Soon Shin
2
00:00:05,220 --> 00:00:07,950
Episode 13
3
00:00:15,670 --> 00:00:18,700
Can you get the door?
It's probably my manager.
4
00:00:18,700 --> 00:00:20,240
Okay.
5
00:00:48,860 --> 00:00:50,580
Who are you?
6
00:00:51,680 --> 00:00:53,590
Um...
7
00:00:53,590 --> 00:00:55,610
Are you looking for somebody?
8
00:00:55,610 --> 00:00:58,970
This is Song Mi Ryung's house,
isn't it?
9
00:00:59,710 --> 00:01:01,180
Who are you?
10
00:01:02,170 --> 00:01:05,870
- I'm...
- Who are you?
11
00:01:05,870 --> 00:01:09,390
Why are you ringing someone's
bell in this late hour?
12
00:01:09,390 --> 00:01:12,230
I have to see her.
13
00:01:14,690 --> 00:01:16,720
Did you make an appointment?
14
00:01:18,700 --> 00:01:23,100
Ma'am, you can't just come here
and ring the bell like this.
15
00:01:23,100 --> 00:01:25,610
You should leave.
Leave.
16
00:01:25,610 --> 00:01:27,580
- Leave.
- Excuse me.
17
00:01:27,580 --> 00:01:29,360
I said leave!
18
00:01:29,360 --> 00:01:32,860
- No. I have to see Song Mi Ryung.
- Hey.
19
00:01:32,860 --> 00:01:34,100
Move aside.
20
00:01:34,100 --> 00:01:35,990
Are you crazy?
21
00:01:35,990 --> 00:01:37,610
Get off.
I have to get inside.
22
00:01:37,610 --> 00:01:41,430
You're not going inside.
Are you insane?
23
00:01:41,430 --> 00:01:45,240
- Get off.
- Stop. Just go!
24
00:01:47,440 --> 00:01:52,470
Go. Go away!
Go before I call the police!
25
00:02:11,510 --> 00:02:13,300
What are you doing there?
26
00:02:18,840 --> 00:02:20,320
What?
27
00:02:20,320 --> 00:02:22,860
Is everything okay?
28
00:02:22,860 --> 00:02:26,170
Damn it.
29
00:02:26,170 --> 00:02:27,630
What's wrong?
30
00:02:27,630 --> 00:02:31,630
There was a strange woman hanging
around your house. So I sent her away.
31
00:02:31,630 --> 00:02:33,810
A strange woman?
32
00:02:36,040 --> 00:02:39,620
She must've mistaken the house
or something. Don't worry.
33
00:02:39,620 --> 00:02:42,320
Did you come here for class?
34
00:02:45,800 --> 00:02:49,310
You don't look so good.
Is there something wrong?
35
00:02:50,270 --> 00:02:52,980
- Teacher.
- What?
36
00:02:53,250 --> 00:02:57,410
I'll have the wine next time.
I have to go home now.
37
00:03:01,570 --> 00:03:05,090
- Bye.
- Soon Shin.
38
00:03:35,720 --> 00:03:37,760
Mom.
39
00:03:39,090 --> 00:03:41,930
Hey, are you coming from work?
40
00:03:41,930 --> 00:03:43,410
What?
41
00:03:43,410 --> 00:03:45,230
Yeah.
42
00:03:45,230 --> 00:03:47,060
What about you?
43
00:03:47,990 --> 00:03:51,920
I was just taking walk
around the neighborhood.
44
00:04:06,200 --> 00:04:07,990
Mom...
45
00:04:07,990 --> 00:04:09,710
Can we talk?
46
00:04:09,710 --> 00:04:12,110
I'm tired.
Just go to bed.
47
00:04:28,180 --> 00:04:30,990
Did Mom find out everything?
48
00:04:33,060 --> 00:04:37,300
No. She couldn't have.
There's no way.
49
00:04:37,300 --> 00:04:40,470
What are you muttering to yourself?
50
00:04:40,470 --> 00:04:43,640
- Were you practicing acting?
- No.
51
00:04:44,990 --> 00:04:47,570
Why do you look depressed again?
52
00:04:49,950 --> 00:04:53,250
Starting tomorrow, you will undergo
intensive training for auditions.
53
00:04:53,250 --> 00:04:55,950
Don't even think about going
home early for a while.
54
00:04:55,950 --> 00:04:59,510
- I can't.
- Why not this time?
55
00:04:59,510 --> 00:05:01,460
Well...
56
00:05:01,460 --> 00:05:05,290
I have to go home early for a while.
57
00:05:06,830 --> 00:05:09,460
Why?
Is it about your mom?
58
00:05:11,070 --> 00:05:14,280
Never mind.
I'll do it.
59
00:05:27,380 --> 00:05:30,580
Mr. Shin, the meeting is all set.
60
00:05:30,580 --> 00:05:37,200
Go buy some gifts that parents would like.
A red ginseng extract or something.
61
00:05:39,250 --> 00:05:42,020
Are you finally meeting
your parents-in-law?
62
00:05:42,020 --> 00:05:45,170
- What?
- Mr. Shin, don't be shy.
63
00:05:45,170 --> 00:05:48,100
That's what everyone goes through.
Why are you being so shy?
64
00:05:48,100 --> 00:05:52,440
- Get out of here right now. Get out!
- Okay. I will.
65
00:05:52,440 --> 00:05:58,130
Mr. Shin, don't forget to
go down on your knees.
66
00:05:58,130 --> 00:06:02,590
- 'I can't live without your daughter!'
- Get out!
67
00:06:03,560 --> 00:06:06,850
Fighting, Mr. Shin.
68
00:06:08,420 --> 00:06:12,200
Is that the only way?
69
00:06:24,090 --> 00:06:27,400
I got a call from the real estate broker.
70
00:06:27,400 --> 00:06:31,350
I think she's having hard time
finding a person for our room.
71
00:06:31,350 --> 00:06:35,500
She said girls don't like the room
because it's a semi-basement.
72
00:06:37,770 --> 00:06:41,210
Jeong Ae, can't you hear me?
73
00:06:42,070 --> 00:06:43,310
What?
74
00:06:43,310 --> 00:06:47,550
No women want to rent
the semi-basement.
75
00:06:47,550 --> 00:06:50,040
That's too bad.
76
00:06:57,820 --> 00:07:03,060
If Chang Hoon was alive,
I wouldn't have had to do this.
77
00:07:03,060 --> 00:07:07,920
Why do I have to worry
about this kind of stuff?
78
00:07:11,150 --> 00:07:14,800
You're a blessed woman.
You know that?
79
00:07:14,800 --> 00:07:18,670
In the world, there's no
better husband than Chan Hoon.
80
00:07:18,670 --> 00:07:23,120
You're lucky to have lived
with him for all these years.
81
00:07:23,120 --> 00:07:29,720
He was such a great husband.
He never lied to you.
82
00:07:29,720 --> 00:07:32,520
Mak Nae, can't you stop
talking about him?
83
00:07:34,130 --> 00:07:37,270
What's the point of talking
about a dead person?
84
00:07:47,710 --> 00:07:52,280
She thinks there's nothing
to be afraid of now?
85
00:07:52,280 --> 00:07:56,200
Oh my God...
86
00:08:03,660 --> 00:08:08,230
What is this happening to me?
87
00:08:08,230 --> 00:08:11,030
Hello, ma'am.
88
00:08:11,710 --> 00:08:13,760
Who are you?
89
00:08:13,760 --> 00:08:16,690
You must be
Soon Shin's grandmother.
90
00:08:16,690 --> 00:08:20,790
I'm Shin Joon Ho.
I came here the other day.
91
00:08:20,790 --> 00:08:27,110
Oh, yeah.
I remember.
92
00:08:27,110 --> 00:08:29,320
How are you?
93
00:08:29,320 --> 00:08:31,060
Is her mom inside?
94
00:08:31,060 --> 00:08:33,860
Why did you come here again?
95
00:08:35,570 --> 00:08:38,210
To get her permission.
96
00:08:38,210 --> 00:08:41,260
- Her permission?
- Yeah.
97
00:08:41,260 --> 00:08:44,960
May I talk to you and her inside?
98
00:08:48,360 --> 00:08:50,970
You don't need to go inside.
99
00:08:52,680 --> 00:08:55,380
Are both of your parents alive?
100
00:08:55,380 --> 00:08:58,270
What? Oh, yeah.
101
00:08:58,270 --> 00:08:59,610
Do you have siblings?
102
00:09:00,340 --> 00:09:01,890
I have one younger sister.
103
00:09:01,890 --> 00:09:04,990
Really? Then you're an only son.
104
00:09:04,990 --> 00:09:08,260
Now can we go inside and talk...
105
00:09:08,260 --> 00:09:10,900
Is your family happy?
106
00:09:11,910 --> 00:09:13,970
No. Not really.
107
00:09:13,970 --> 00:09:16,000
What?
108
00:09:16,000 --> 00:09:18,900
Ma'am, that's not important now.
109
00:09:18,900 --> 00:09:22,190
Then how old are you?
110
00:09:22,190 --> 00:09:24,070
What's your Chinese zodiac sign?
111
00:09:24,070 --> 00:09:26,550
- Excuse me?
- Let me see your marital compatibility.
112
00:09:26,550 --> 00:09:28,420
What's your Chinese zodiac sign?
113
00:09:28,420 --> 00:09:32,750
Marital compatibility?
I don't want to marry Soon Shin.
114
00:09:33,840 --> 00:09:35,900
What?
115
00:09:38,320 --> 00:09:40,770
What are you doing here?
116
00:09:43,860 --> 00:09:45,660
Who's there?
117
00:09:51,250 --> 00:09:52,910
Hello.
118
00:09:52,910 --> 00:09:54,900
What are you doing here?
119
00:09:54,900 --> 00:09:59,480
I know it's rude but I came here
to get your permission again.
120
00:09:59,480 --> 00:10:01,940
Please give me your permission.
121
00:10:01,940 --> 00:10:04,930
Weren't we done talking
about this last time?
122
00:10:04,930 --> 00:10:07,560
Please. Trust me.
123
00:10:07,560 --> 00:10:10,990
- I'll do my best.
- No. Just leave.
124
00:10:13,110 --> 00:10:16,490
Mrs. Lee.
Please wait.
125
00:10:19,190 --> 00:10:21,520
- Please give me your permission.
- What are you doing?
126
00:10:21,520 --> 00:10:23,360
Get up.
127
00:10:23,360 --> 00:10:25,150
Please, Mrs. Lee!
128
00:10:26,650 --> 00:10:30,510
Stand up.
Leave. Get out.
129
00:10:30,510 --> 00:10:33,590
- Mom.
- I clarified my position!
130
00:10:33,590 --> 00:10:37,260
If you bother us one more time,
I won't stand it.
131
00:10:42,920 --> 00:10:47,080
You get out of here right now.
What are you?
132
00:10:47,080 --> 00:10:52,580
Where did you learn that from?
You want to date her but not marry her?
133
00:10:52,580 --> 00:10:56,170
It doesn't make sense at all!
134
00:11:06,010 --> 00:11:08,650
What kind of bastard is he?
135
00:11:15,030 --> 00:11:16,890
Excuse me.
136
00:11:17,970 --> 00:11:20,290
I'm so sorry.
137
00:11:20,900 --> 00:11:21,950
It's okay.
138
00:11:21,950 --> 00:11:25,860
I'll try to convince her.
I think you should just leave today.
139
00:11:28,770 --> 00:11:32,430
By the way,
there's something in your hair.
140
00:11:37,950 --> 00:11:40,240
Thank you.
141
00:11:52,620 --> 00:11:56,800
Mom, you didn't have to be so harsh on him.
142
00:11:56,800 --> 00:12:00,540
He has a good reputation
in this field of work.
143
00:12:00,540 --> 00:12:02,870
He's not that unreliable.
144
00:12:02,870 --> 00:12:03,760
How do you know?
145
00:12:03,760 --> 00:12:05,400
I heard everything from him.
146
00:12:05,400 --> 00:12:09,810
I don't think he had a contract with Soon Shin for fun.
He came all the way to get your permission.
147
00:12:09,810 --> 00:12:12,730
Let her try, Mom.
148
00:12:12,730 --> 00:12:16,110
No. I can't let her do that.
You don't know anything.
149
00:12:16,110 --> 00:12:18,650
I don't know anything?
What do you mean?
150
00:12:18,650 --> 00:12:22,760
Never mind. Don't encourage her.
151
00:12:22,760 --> 00:12:24,610
If you do, I'm cutting you off.
152
00:12:24,610 --> 00:12:28,990
Mom, what's wrong with you lately?
Why are you being so sensitive?
153
00:12:28,990 --> 00:12:33,700
Can I not be sensitive?
Am I a stupid idiot with no emotion?
154
00:12:33,700 --> 00:12:38,520
Did I say you're stupid? You're very understanding.
I don't know what's making you so cranky.
155
00:12:38,520 --> 00:12:43,690
Am I understanding?
No, I'm just stupid.
156
00:12:43,690 --> 00:12:46,040
- Mom.
- I know you guys are neglecting me.
157
00:12:46,040 --> 00:12:50,040
You and your dad.
You all neglected me.
158
00:12:50,040 --> 00:12:52,740
I'm not going to live like before anymore.
159
00:12:52,740 --> 00:12:56,710
Jeong Ae, give me a glass of water.
160
00:12:56,710 --> 00:12:59,720
You do it.
161
00:13:04,410 --> 00:13:09,480
I think Mom isn't feeling good today.
I'll give you the water.
162
00:14:43,140 --> 00:14:51,060
I'm very honored that you're teaching my
daughter acting. I can't thank you enough.
163
00:14:51,060 --> 00:14:54,990
It's not a big deal.
164
00:14:54,990 --> 00:14:59,270
If Yi Jung becomes a famous actress,
I'll be so nice to you.
165
00:14:59,270 --> 00:15:02,170
I'll treat you like my old sister.
166
00:15:03,300 --> 00:15:05,150
Soo Jung.
167
00:15:05,150 --> 00:15:07,620
Excuse me.
168
00:15:11,880 --> 00:15:14,500
I have to take this call.
It's about the meeting tomorrow.
169
00:15:23,870 --> 00:15:27,290
I heard Yi Jung skipped class.
170
00:15:29,130 --> 00:15:30,830
It's almost done.
171
00:15:30,830 --> 00:15:32,570
She will say she's going to quit soon.
172
00:15:32,570 --> 00:15:36,450
- Thank you.
- Don't mention it.
173
00:15:36,450 --> 00:15:38,720
Yi Jung must've had hard times.
174
00:15:38,720 --> 00:15:43,080
Well... These kind of hard times
are like medicine to her.
175
00:15:43,080 --> 00:15:46,540
People in her age don't know
what hard times really are.
176
00:15:46,540 --> 00:15:51,230
Would they know how it feels to be
on the top starting from the bottom?
177
00:15:53,510 --> 00:15:57,070
If she suffered a half of what
you and I went through
178
00:15:57,070 --> 00:15:59,720
she'd be a bigger person.
179
00:15:59,720 --> 00:16:01,670
Don't you think so?
180
00:16:01,670 --> 00:16:05,400
I'm planning to play golf
with my wife this weekend.
181
00:16:06,160 --> 00:16:07,740
Will you join us?
182
00:16:09,730 --> 00:16:13,730
What's gotten into you?
You never asked me that before.
183
00:16:13,730 --> 00:16:17,320
How did I behave before?
184
00:16:18,150 --> 00:16:22,940
I'm just so honored and stunned.
185
00:16:28,750 --> 00:16:32,660
- Do you play golf a lot?
- Yeah. If I have time.
186
00:16:48,070 --> 00:16:50,250
Oh my God.
187
00:16:50,250 --> 00:16:54,430
Joon Ho.
I just can't understand.
188
00:16:55,420 --> 00:16:59,010
Is Soon Shin's father
super rich or something?
189
00:16:59,010 --> 00:17:01,360
Why are you and
Mrs. Song so nice to her?
190
00:17:01,360 --> 00:17:04,750
What are you talking about?
When was I?
191
00:17:04,750 --> 00:17:07,820
Then why is Mr. Song
being too nice to her?
192
00:17:09,810 --> 00:17:13,710
How come she keeps
complimenting Soon Shin?
193
00:17:14,920 --> 00:17:17,360
- Does she really?
- Yeah.
194
00:17:17,360 --> 00:17:20,470
She treats Soon Shin like she's
some kind of generous actress.
195
00:17:20,470 --> 00:17:24,080
Does this make sense?
How are you going to explain this?
196
00:17:26,260 --> 00:17:29,310
She's complimenting Soon Shin
because Soon Shin is good.
197
00:17:30,560 --> 00:17:33,740
Don't blame others.
You're just not good as she is. That's all.
198
00:17:39,150 --> 00:17:43,170
I hate her so much.
199
00:17:52,830 --> 00:17:54,720
How's Teacher Song's class?
200
00:17:54,720 --> 00:17:57,520
Isn't she little scary and picky?
201
00:17:58,530 --> 00:18:00,600
She's not picky at all.
202
00:18:02,420 --> 00:18:05,010
You're getting better at acting.
Don't lie to me.
203
00:18:05,010 --> 00:18:08,350
It's true.
She's very kind.
204
00:18:14,850 --> 00:18:17,170
Wow. You're home early.
205
00:18:17,170 --> 00:18:19,430
Where have you been?
206
00:18:19,430 --> 00:18:22,110
I treated Mi Ryung to dinner
for teaching Yi Jung.
207
00:18:22,600 --> 00:18:24,480
I see.
208
00:18:24,480 --> 00:18:29,290
By the way, your dad is acting strange.
He's changed completely.
209
00:18:29,290 --> 00:18:30,870
Changed?
210
00:18:30,870 --> 00:18:33,970
All of a sudden, he gets along with Mi Ryung
so well. He didn't like her before.
211
00:18:33,970 --> 00:18:39,970
They laughed together.
I can't believe what I saw.
212
00:18:39,970 --> 00:18:42,350
Did you have dinner?
213
00:18:42,350 --> 00:18:44,070
You want some fruit?
214
00:18:44,070 --> 00:18:47,590
- No.
- Okay. Take a rest then.
215
00:19:01,950 --> 00:19:05,220
- That's not true, is it?
- What is?
216
00:19:07,870 --> 00:19:10,170
No way.
217
00:19:10,170 --> 00:19:13,410
It can't be true.
218
00:19:14,030 --> 00:19:19,100
You've finally gone mad.
I knew this would happen someday.
219
00:19:19,100 --> 00:19:22,510
What? It's all because of you!
220
00:19:24,200 --> 00:19:27,100
It really isn't true, is it?
221
00:19:27,100 --> 00:19:29,050
What is not true?
222
00:19:29,050 --> 00:19:32,840
That Song Mi Ryung and Chan Hoon
had a relationship before!
223
00:19:35,490 --> 00:19:39,590
- Is it true?
- No! I said no!
224
00:19:39,590 --> 00:19:43,990
It is true, isn't it?
Don't try to fool me.
225
00:19:43,990 --> 00:19:47,060
I have sensed that!
I know it is true!
226
00:19:47,060 --> 00:19:51,460
Honey, please don't tell anybody about that.
It's dangerous!
227
00:19:51,460 --> 00:19:55,300
I might be a bigmouth but I know
what to tell and to not tell!
228
00:19:55,300 --> 00:19:57,460
You think I'm that stupid?
229
00:19:59,620 --> 00:20:03,960
I understand how betrayed
Jeong Ae feels.
230
00:20:03,960 --> 00:20:06,460
Chang Hoon acted like she's
the only one he loved.
231
00:20:06,460 --> 00:20:09,870
It's not that!
He's not that type of person!
232
00:20:09,870 --> 00:20:14,350
Are you kidding me? If there's one
thing you can't trust, it's a man.
233
00:20:14,660 --> 00:20:16,750
I'm home.
234
00:20:17,960 --> 00:20:19,860
What are you two doing now?
235
00:20:21,700 --> 00:20:24,450
What the heck are you two doing now?
236
00:20:25,920 --> 00:20:28,690
You go home now so we
can have private time.
237
00:20:30,920 --> 00:20:32,400
Stop!
238
00:20:52,030 --> 00:20:55,470
Ma'am, this is the last stop.
You should get off.
239
00:20:56,640 --> 00:21:00,000
Ma'am, this is the last stop.
240
00:21:01,630 --> 00:21:03,940
Okay.
241
00:21:14,600 --> 00:21:16,660
I'm home.
242
00:21:17,370 --> 00:21:19,290
Mom's not home.
243
00:21:19,290 --> 00:21:20,380
Did she go somewhere?
244
00:21:20,380 --> 00:21:23,450
I don't know. She probably went out
to meet her friends or something.
245
00:21:23,450 --> 00:21:26,830
Soon Shin, the guy came here today.
246
00:21:26,830 --> 00:21:29,200
- The guy?
- Shin Joon Ho.
247
00:21:29,200 --> 00:21:31,580
She came here to ask Mom for her
permission so you can be an actress.
248
00:21:31,580 --> 00:21:33,240
- Really?
- Yeah.
249
00:21:33,240 --> 00:21:36,830
But she was so furious at
him that she sent him away.
250
00:21:38,360 --> 00:21:40,100
Really?
251
00:21:40,100 --> 00:21:42,640
She overreacted.
252
00:21:42,640 --> 00:21:45,000
If she finds out, she will freak out.
What should we do?
253
00:21:51,530 --> 00:21:55,900
The caller is currently unavailable.
254
00:22:19,910 --> 00:22:23,120
[Soon Shin.]
255
00:23:06,850 --> 00:23:08,850
Yoo Shin.
256
00:23:09,610 --> 00:23:11,960
Have a seat and eat.
257
00:23:11,960 --> 00:23:14,660
Hye Shin,
didn't mom come home last night?
258
00:23:14,660 --> 00:23:17,610
She probably went to work this morning.
259
00:23:17,610 --> 00:23:22,970
She's so stubborn. Nobody can stop her.
I told her to quit the job but she's not.
260
00:23:29,990 --> 00:23:33,540
So this is Mrs. Song's planning
chart for the second half?
261
00:23:33,540 --> 00:23:39,390
That's a list of dramas and movies she
got from directors. I marked it there.
262
00:23:39,390 --> 00:23:41,590
Focus on what I marked on the chart.
263
00:23:41,590 --> 00:23:45,380
If she did everything she got offered,
she wouldn't need a manager.
264
00:23:45,380 --> 00:23:52,260
I've been telling you. If there's a better movie,
you should get her casted in that movie.
265
00:23:53,200 --> 00:23:56,780
Mr. Hwang,
you need to work harder.
266
00:23:56,780 --> 00:24:00,400
Don't you see the movies on
the list are similar characters?
267
00:24:00,400 --> 00:24:06,670
It's not enough to go with one character
in this field of work. Don't you see?
268
00:24:06,670 --> 00:24:10,510
Besides, the movie that's marked here.
On what basis did you mark it?
269
00:24:10,510 --> 00:24:15,880
Huh? You only marked on movies that
will be filmed by famous directors.
270
00:24:15,880 --> 00:24:18,610
You should be able to
read a trend by now.
271
00:24:18,610 --> 00:24:21,800
This is like junk food to her.
272
00:24:21,800 --> 00:24:23,970
Have an eagle eye.
273
00:24:26,080 --> 00:24:28,910
And this schedule isn't efficient!
274
00:24:28,910 --> 00:24:34,120
You can't say that to me.
This is all because of you.
275
00:24:34,280 --> 00:24:36,140
Because of me?
276
00:24:36,140 --> 00:24:44,550
She doesn't have time because she has to
teach your sister and the girl you brought.
277
00:24:44,550 --> 00:24:48,730
Besides, you should've settled your
family problem with your family.
278
00:24:48,730 --> 00:24:52,280
Why did you make Mi Ryung
get involved in little things?
279
00:24:52,280 --> 00:24:54,160
Family problem?
280
00:24:54,160 --> 00:24:56,660
Making your sister give
up becoming an actress.
281
00:24:56,660 --> 00:25:00,190
This is why Mi Ryung said
she would teach them.
282
00:25:00,190 --> 00:25:02,970
You didn't know?
283
00:25:04,860 --> 00:25:09,930
By the way, your dad is acting strange.
He's changed completely.
284
00:25:09,930 --> 00:25:11,500
Changed?
285
00:25:11,500 --> 00:25:14,800
All of a sudden, he gets along with Mi Ryung
so well. He didn't like her before.
286
00:25:14,800 --> 00:25:17,830
They laughed together.
I can't believe what I saw.
287
00:25:21,260 --> 00:25:23,220
Mr. Shin.
288
00:25:23,220 --> 00:25:24,580
Yes?
289
00:25:24,580 --> 00:25:28,460
You called me here. What are you
thinking about so intently?
290
00:25:31,010 --> 00:25:34,320
Let's set up another meeting for
Mrs. Song. Please fix this.
291
00:25:42,630 --> 00:25:44,070
- Hello.
- He's in the office, right?
292
00:25:44,070 --> 00:25:45,700
Yeah, he's...
293
00:25:54,200 --> 00:25:55,550
Did you want to see me?
294
00:25:56,360 --> 00:25:59,990
Yeah, Doctor Park.
Have a seat over there.
295
00:25:59,990 --> 00:26:01,520
Okay.
296
00:26:05,970 --> 00:26:08,670
We have a seminar at
Jeju island next month.
297
00:26:08,670 --> 00:26:09,930
I see.
298
00:26:09,930 --> 00:26:12,780
You think you can come with me?
299
00:26:12,780 --> 00:26:14,970
It'd be an honor for me.
300
00:26:14,970 --> 00:26:18,510
But there are many other doctors that...
301
00:26:24,580 --> 00:26:27,640
- Who is he?
- Don't bother.
302
00:26:27,640 --> 00:26:30,410
I'll send an email about a
schedule for the seminar.
303
00:26:30,410 --> 00:26:35,150
You'll be representing our hospital.
Please be prepared.
304
00:26:35,150 --> 00:26:38,940
- Yes, sir. I should get back to work.
- Sure.
305
00:26:48,300 --> 00:26:50,080
How's that doctor?
306
00:26:50,080 --> 00:26:57,330
He's smart, nice, handsome,
and tall... Unlike you.
307
00:26:58,220 --> 00:27:05,550
He's not handsome. These days, a face like mine
is the big trend. I told you to watch TV, Dad.
308
00:27:05,550 --> 00:27:09,210
- Why did you come here anyway?
- Dad.
309
00:27:09,210 --> 00:27:12,500
You planned this with
Mrs. Song, didn't you?
310
00:27:12,500 --> 00:27:13,810
What?
311
00:27:13,810 --> 00:27:18,080
You planned to use Soon Shin so you
can make Yi Jung give up acting.
312
00:27:18,080 --> 00:27:20,850
Did that make you come all the way here?
313
00:27:20,850 --> 00:27:23,770
I guess you have plenty of time for yourself.
314
00:27:23,770 --> 00:27:26,500
I'm in an awkward situation
because of you.
315
00:27:26,500 --> 00:27:28,860
Why did you do that
without telling me?
316
00:27:28,860 --> 00:27:32,310
Isn't giving her up acting
also what you want?
317
00:27:32,310 --> 00:27:35,750
Buy why are you using
Soon Shin without my permission?
318
00:27:35,750 --> 00:27:37,770
Why do I need permission for that?
319
00:27:37,770 --> 00:27:40,670
- Is it that important?
- It is important. She's my actress.
320
00:27:42,280 --> 00:27:44,850
What a great CEO you are.
321
00:27:44,850 --> 00:27:50,710
Song Mi Ryung is also my actress.
Don't do this ever again without my permission.
322
00:27:50,710 --> 00:27:53,350
Understand?
323
00:28:10,370 --> 00:28:13,160
He looks like a freaking tall tree.
324
00:28:15,620 --> 00:28:18,970
He's not as hot as I am.
325
00:28:21,980 --> 00:28:24,150
Let me go through.
326
00:28:31,360 --> 00:28:33,540
- Bye.
- Bye.
327
00:28:37,580 --> 00:28:41,180
By any chance,
do you know who he is?
328
00:28:41,180 --> 00:28:45,650
You don't know? He the CEO of an
entertainment agency, Shin Joon Ho.
329
00:28:45,650 --> 00:28:48,250
Also the son of Doctor Shin.
330
00:28:58,250 --> 00:28:59,450
What are you doing?
331
00:29:00,260 --> 00:29:04,570
An actress shouldn't do this.
Let me do it.
332
00:29:04,570 --> 00:29:06,840
Just give it to me.
333
00:29:06,840 --> 00:29:09,770
Let me do it for you.
334
00:29:12,090 --> 00:29:14,570
How are your sisters doing?
335
00:29:14,570 --> 00:29:16,170
What?
336
00:29:16,170 --> 00:29:20,570
I mean your second sister.
Is she all right?
337
00:29:21,550 --> 00:29:24,180
She's all right.
338
00:29:24,180 --> 00:29:29,540
You're so pretty because you got
that beauty from your sisters.
339
00:29:29,540 --> 00:29:31,410
What?
340
00:29:32,250 --> 00:29:36,050
Does your second sister
have a boyfriend?
341
00:29:37,330 --> 00:29:39,130
No, she doesn't.
342
00:29:39,130 --> 00:29:42,580
Hey, invite her someday.
I'll treat her to good food.
343
00:29:44,900 --> 00:29:47,110
Okay.
344
00:29:48,430 --> 00:29:50,750
- Sit down here.
- No. Why?
345
00:29:50,750 --> 00:29:52,840
- You're probably tired. Take a rest.
- I'm okay.
346
00:29:52,840 --> 00:29:56,090
- No,no,no. Sit down.
- I'm really okay.
347
00:29:56,090 --> 00:29:59,570
Sit down and rest.
348
00:30:07,210 --> 00:30:09,760
Mr. Shin.
349
00:30:12,190 --> 00:30:13,920
What?
350
00:30:17,880 --> 00:30:20,660
I heard you came to my house yesterday.
351
00:30:21,520 --> 00:30:23,170
Yeah.
352
00:30:23,170 --> 00:30:27,190
You can't just come to my
house without telling me.
353
00:30:27,190 --> 00:30:31,070
My mom is in a bad mood these days.
I'm very worried.
354
00:30:31,070 --> 00:30:35,420
I did it for you.
Hey.
355
00:30:35,420 --> 00:30:37,750
Do you know how I was
treated in your house?
356
00:30:37,750 --> 00:30:41,940
Your grandma hit me with a broom.
357
00:30:41,940 --> 00:30:45,270
I'm sorry about that.
358
00:30:45,270 --> 00:30:49,910
I also got hit by my grandma. I know
how much it hurts. Did it hurt you a lot?
359
00:30:52,510 --> 00:30:54,130
No.
360
00:30:55,380 --> 00:30:59,640
Anyway, you don't have to do that.
I'll figure it out.
361
00:30:59,640 --> 00:31:02,390
How are you going to do that?
362
00:31:03,950 --> 00:31:07,860
I'm going to learn acting from
Teacher Song and show it to Mom.
363
00:31:08,800 --> 00:31:15,450
Mom loves me so much.
She's just going through hard times now.
364
00:31:16,670 --> 00:31:21,730
She will understand me eventually.
Don't worry.
365
00:31:22,770 --> 00:31:27,260
Your face is so full of much worry.
How can I not worry about you?
366
00:31:27,260 --> 00:31:30,950
You're very tender-hearted.
367
00:31:30,950 --> 00:31:34,410
How are you going to act with that mind?
368
00:31:49,320 --> 00:31:51,780
How is Teacher Song's class?
369
00:31:52,380 --> 00:31:56,230
She's so nice to me and
compliments me all the time.
370
00:31:57,040 --> 00:31:58,660
Really?
371
00:32:00,780 --> 00:32:06,480
Don't be fooled by her compliments. A compliment
can be a poison. Haven't you heard that?
372
00:32:06,480 --> 00:32:09,830
No, I never heard of that.
373
00:32:09,830 --> 00:32:13,150
You're dumb.
374
00:32:14,590 --> 00:32:21,480
Anyway, I'm planning to get you a
better acting teacher than Mrs. Song.
375
00:32:21,830 --> 00:32:24,820
No. I'm going to learn
from Teacher Song.
376
00:32:24,820 --> 00:32:27,300
She's busy.
377
00:32:27,300 --> 00:32:31,270
Yeah. But I'm going to follow her.
378
00:32:31,270 --> 00:32:33,940
Follow her? You can't do that.
379
00:32:33,940 --> 00:32:36,150
Besides, she's not that
good at teaching acting.
380
00:32:36,150 --> 00:32:38,610
There are many better experts out there.
381
00:32:38,610 --> 00:32:41,150
I don't know. I'm going to
learn it from Teacher Song.
382
00:32:41,150 --> 00:32:42,540
Oh my God.
383
00:32:42,540 --> 00:32:46,240
Shoot. I'm late.
I've got to go. See you later.
384
00:32:46,240 --> 00:32:48,690
Hey!
385
00:33:09,740 --> 00:33:14,120
Ma'am, can you get up for a second?
386
00:33:14,120 --> 00:33:17,100
I need to clean up.
387
00:33:42,070 --> 00:33:45,460
Grandma, lunch is ready.
388
00:33:50,590 --> 00:33:52,820
Grandma.
389
00:34:00,240 --> 00:34:05,640
I couldn't fall asleep last night
because I was so disappointed.
390
00:34:07,220 --> 00:34:13,890
Your mom treats me so differently
because Chang Hoon is gone?
391
00:34:13,890 --> 00:34:19,850
It's not that. I think she's
having menopausal symptoms.
392
00:34:32,040 --> 00:34:33,880
Are you going somewhere?
393
00:34:35,870 --> 00:34:38,040
I don't want to stay home.
394
00:34:38,040 --> 00:34:46,100
I'm going to go out to get some fresh
air and stop by the real estate company.
395
00:34:46,100 --> 00:34:48,260
Are you skipping lunch?
396
00:34:48,260 --> 00:34:50,960
You barely had breakfast.
397
00:34:50,960 --> 00:34:58,470
It's okay. I don't deserve to eat
because I'm just a useless old bag.
398
00:35:03,240 --> 00:35:05,710
Hello, how may I help you?
399
00:35:05,710 --> 00:35:09,030
Hey.
400
00:35:09,030 --> 00:35:11,550
Do you recognize me?
401
00:35:12,690 --> 00:35:14,810
Hi.
402
00:35:16,670 --> 00:35:18,860
Drink some milk.
403
00:35:20,300 --> 00:35:23,990
Why did you run away
the other day?
404
00:35:23,990 --> 00:35:25,550
What?
405
00:35:26,250 --> 00:35:32,430
Oh, because I forgot to turn off my stove.
I had to go back home.
406
00:35:34,120 --> 00:35:38,570
This bakery is so big and nice.
407
00:35:38,570 --> 00:35:41,940
Why do you want to rent our room?
You own this place.
408
00:35:43,230 --> 00:35:45,870
I'm just a manager.
409
00:35:45,870 --> 00:35:50,980
I need to save money
to run my own business.
410
00:35:50,980 --> 00:35:55,380
You're very honest and hard working.
411
00:35:55,380 --> 00:35:59,130
The real estate broker said
you're very nice and all.
412
00:35:59,130 --> 00:36:04,320
I think she's a very smart woman.
413
00:36:06,110 --> 00:36:09,420
Do you want to rent our room?
414
00:36:09,420 --> 00:36:10,540
What?
415
00:36:10,540 --> 00:36:16,430
I wanted a girl to rent the room
because only women live in the house.
416
00:36:16,430 --> 00:36:20,450
But I think it's okay for a person
like you to rent the room.
417
00:36:20,450 --> 00:36:23,400
I'd feel relieved at night too.
418
00:36:23,400 --> 00:36:27,400
By the way,
why are there only women...
419
00:36:27,400 --> 00:36:31,710
Doesn't your eldest
granddaughter have a husband?
420
00:36:32,570 --> 00:36:36,970
What are you saying? Her husband works
at this big company in Hong Kong.
421
00:36:36,970 --> 00:36:40,160
He will come back to Korea soon.
422
00:36:40,160 --> 00:36:44,740
She's just staying with us
until her husband comes back.
423
00:36:44,740 --> 00:36:47,240
I see.
424
00:36:48,170 --> 00:36:52,560
What do you think?
You don't want to rent the room?
425
00:36:52,560 --> 00:36:55,520
I'd love to!
426
00:36:55,520 --> 00:36:58,390
I've been worried about where to live.
427
00:36:59,180 --> 00:37:02,160
- Thank you.
- Thank you.
428
00:37:07,300 --> 00:37:11,070
Miss. Han, please check if
we got the draft proposal.
429
00:37:11,070 --> 00:37:13,720
Yes, Miss Lee.
430
00:37:48,480 --> 00:37:50,840
If you hate me, stop me.
431
00:37:50,840 --> 00:37:53,040
Then I won't do it.
432
00:38:14,960 --> 00:38:18,550
What's wrong with me lately?
I must be out of my mind.
433
00:39:15,520 --> 00:39:17,840
Yoo Shin.
434
00:39:21,260 --> 00:39:24,960
Am I hearing things now?
435
00:39:25,890 --> 00:39:28,320
Lee Yoo Shin.
436
00:39:38,540 --> 00:39:40,500
What are you doing here?
437
00:39:40,500 --> 00:39:42,590
I called your office and
they told me you're here.
438
00:39:43,670 --> 00:39:45,780
Did you follow me?
439
00:39:45,780 --> 00:39:49,300
No. I came to rock climb.
440
00:39:52,210 --> 00:39:54,740
- You can do that?
- Yeah.
441
00:39:54,740 --> 00:39:57,630
Why? Don't you know
I'm good at sports?
442
00:39:57,630 --> 00:40:02,790
When I was in the military service,
people told me I'm good.
443
00:40:02,790 --> 00:40:05,320
You were a public health doctor.
444
00:40:05,750 --> 00:40:08,510
But I got the same training as others.
445
00:40:08,510 --> 00:40:12,040
Fine then.
I'm leaving.
446
00:40:45,170 --> 00:40:48,450
Look at that guy, he's so hot.
447
00:40:53,590 --> 00:40:57,150
He's not hot.
448
00:41:06,350 --> 00:41:08,870
Thank you.
449
00:41:14,220 --> 00:41:17,670
Is that all you're eating
for your lunch?
450
00:41:17,670 --> 00:41:19,770
It's enough.
451
00:41:19,770 --> 00:41:22,860
You could've gone to eat what you like.
Why did you follow me here?
452
00:41:23,900 --> 00:41:26,220
Can't we have lunch together?
We're in a relationship.
453
00:41:28,440 --> 00:41:30,490
What's our relationship?
454
00:41:30,490 --> 00:41:34,630
Didn't we make that clear that day?
455
00:41:38,110 --> 00:41:40,430
Friends.
456
00:41:41,340 --> 00:41:47,140
Yeah. Two friends can
have lunch together.
457
00:41:48,250 --> 00:41:50,890
Friends.
458
00:41:50,890 --> 00:41:52,990
Do you have time this weekend?
459
00:41:52,990 --> 00:41:55,010
Let's go watch a movie.
460
00:41:56,370 --> 00:41:58,440
Why would I go watch
a movie with you?
461
00:41:58,440 --> 00:42:02,020
Why not? Friends can go watch
movies together, can't they?
462
00:42:05,450 --> 00:42:07,650
Yeah.
463
00:42:07,650 --> 00:42:11,830
Friends can watch a movie together.
464
00:42:13,710 --> 00:42:16,520
Think about what movie
we're going to watch.
465
00:42:42,330 --> 00:42:46,180
What's the point of running away from
home when there's nowhere to go?
466
00:43:12,860 --> 00:43:16,450
- You're home, Mom.
- Yeah.
467
00:43:16,450 --> 00:43:19,620
Why are you carrying a big bag?
Where did you go?
468
00:43:21,440 --> 00:43:25,630
Oh, I think Woo Joo got a cold.
Where's a thermos?
469
00:43:28,140 --> 00:43:30,920
Where were you?
470
00:43:30,920 --> 00:43:35,580
I found a person who will
rent the room today.
471
00:43:35,580 --> 00:43:37,040
I'm just letting you know.
472
00:43:37,040 --> 00:43:38,940
Good job.
473
00:43:40,370 --> 00:43:43,640
You act like you're the only one who
suffers but you aren't the only one.
474
00:43:43,640 --> 00:43:45,690
Wake up.
475
00:43:46,660 --> 00:43:51,350
Yeah. I will.
I should.
476
00:44:03,700 --> 00:44:07,130
Mom, where's a thermos?
477
00:44:17,480 --> 00:44:19,140
Are you crazy?
478
00:44:19,140 --> 00:44:21,100
Get off.
I have to get inside.
479
00:44:21,100 --> 00:44:25,260
You're not going inside.
Are you insane?
480
00:44:25,260 --> 00:44:29,090
- Get off.
- Stop. Just go!
481
00:44:30,810 --> 00:44:32,840
Go. Go away!
482
00:46:44,530 --> 00:46:46,620
Hello.
Hey.
483
00:46:49,350 --> 00:46:51,580
Did you...
484
00:46:55,440 --> 00:46:57,580
Give me one bottle of Soju.
485
00:46:57,580 --> 00:46:59,690
Where did you come from?
486
00:46:59,690 --> 00:47:01,570
Did you come from a
wedding or something?
487
00:47:01,570 --> 00:47:04,040
Just give me one bottle of Soju.
488
00:47:04,040 --> 00:47:07,500
- Did something happen?
- Just give me that.
489
00:47:13,490 --> 00:47:17,250
What's wrong? You look crazy.
490
00:47:23,480 --> 00:47:26,850
Why are you drinking Soju all of a sudden?
You can't even drink.
491
00:47:30,010 --> 00:47:34,470
- Gil Ja, Soon Shin is...
- What about her?
492
00:47:34,470 --> 00:47:36,530
Did she make a trouble again?
493
00:47:36,530 --> 00:47:41,320
Soon Shin is the daughter
of Song Mi Ryung.
494
00:47:41,320 --> 00:47:43,350
Can't you believe it?
495
00:47:45,870 --> 00:47:47,430
What are you talking about?
496
00:47:47,430 --> 00:47:50,790
Song Mi Ryung is Soon Shin's mother.
497
00:47:52,940 --> 00:47:55,010
Is that true?
498
00:47:55,010 --> 00:48:01,080
I had been fooled by Chang Hoon.
He tricked me all these years.
499
00:48:03,740 --> 00:48:05,970
What's going on?
500
00:48:05,970 --> 00:48:13,410
I just thought there was some chemistry between
those two. I never thought this would happen.
501
00:48:13,410 --> 00:48:19,020
Yeah. I never though this
could happen in my life either.
502
00:48:20,410 --> 00:48:23,400
Wait, then Soon Shin is...
503
00:48:23,400 --> 00:48:26,320
Is she his daughter?
504
00:48:30,500 --> 00:48:34,420
No way. That's not possible.
505
00:48:34,420 --> 00:48:38,440
Don't you remember
how nice he was to you?
506
00:48:38,440 --> 00:48:41,300
He loved only you.
507
00:48:41,300 --> 00:48:46,520
Yeah, he did so I went to see her.
508
00:48:46,520 --> 00:48:49,630
Who?
Song Mi Ryung?
509
00:48:49,630 --> 00:48:51,570
Did you meet her?
510
00:48:51,570 --> 00:48:56,420
No, I didn't. I couldn't.
511
00:48:56,420 --> 00:48:57,740
Why not?
512
00:48:57,740 --> 00:49:00,340
- Gil Ja.
- Yes?
513
00:49:00,340 --> 00:49:05,190
She was so gorgeous and beautiful.
514
00:49:05,190 --> 00:49:10,840
Compared to her,
I'm... I'm just...
515
00:49:10,840 --> 00:49:14,420
What are you saying?
516
00:49:14,420 --> 00:49:19,390
I don't know what I
have been living for.
517
00:49:19,390 --> 00:49:25,140
I raised a girl and I didn't even
know who her parents were.
518
00:49:25,140 --> 00:49:27,250
What should I ask her?
519
00:49:27,250 --> 00:49:31,790
Should I ask her if she
had sex with my husband?
520
00:49:31,790 --> 00:49:33,610
You can just...
521
00:49:33,610 --> 00:49:35,530
Gil Ja.
522
00:49:35,530 --> 00:49:39,850
Why am I so stupid?
523
00:49:41,080 --> 00:49:43,840
I ran away from home but there
was nowhere else to go.
524
00:49:43,840 --> 00:49:46,460
When I came back home,
nobody noticed I left.
525
00:49:46,460 --> 00:49:49,280
Gil Ja.
526
00:49:49,280 --> 00:49:53,840
Why did I live like that?
527
00:49:55,960 --> 00:49:58,440
What are you saying?
528
00:49:58,440 --> 00:50:02,620
My life is so pathetic.
529
00:50:03,750 --> 00:50:08,720
It's so pathetic.
530
00:50:28,100 --> 00:50:31,390
Teacher, you look so happy lately.
531
00:50:32,880 --> 00:50:34,330
Yeon Ah.
532
00:50:34,330 --> 00:50:36,820
I told you about the movie.
533
00:50:36,820 --> 00:50:41,600
The movie that I wanted to
laugh in but I had to cry.
534
00:50:41,600 --> 00:50:43,250
Yeah, I remember.
535
00:50:44,200 --> 00:50:47,110
Did I tell you I assigned homework
on that movie to my students?
536
00:50:47,110 --> 00:50:48,860
Yeah.
537
00:50:48,860 --> 00:50:51,480
You know how she did scene?
538
00:50:51,480 --> 00:50:54,620
She felt the same as me.
539
00:50:54,620 --> 00:50:59,880
I told her to read that part and she laughed.
540
00:50:59,880 --> 00:51:01,910
So I asked her why she laughed.
541
00:51:01,910 --> 00:51:09,690
She said laughing looks more
sad than crying in that scene.
542
00:51:09,690 --> 00:51:11,550
Who said that?
Joon Ho's sister?
543
00:51:11,550 --> 00:51:15,590
No. Soon Shin.
The girl Mr. Shin brought.
544
00:51:17,470 --> 00:51:19,720
Really?
545
00:51:19,720 --> 00:51:24,910
Isn't that so interesting?
How could she react just like I did?
546
00:51:25,740 --> 00:51:27,590
Yeah.
547
00:51:27,590 --> 00:51:31,070
She's very smart.
548
00:51:31,070 --> 00:51:36,610
I'm going to Mrs. Hong's fashion show today.
Do you want to come with me?
549
00:51:36,610 --> 00:51:40,300
No, I have the class today.
I can't go.
550
00:51:40,940 --> 00:51:43,070
Hi.
551
00:51:44,250 --> 00:51:46,430
Hi, Soon Shin.
552
00:51:47,440 --> 00:51:49,900
Hi.
553
00:51:49,900 --> 00:51:52,880
You guys have met each other, right?
554
00:51:52,880 --> 00:51:55,570
Yeah, we've seen each other
a couple times, right?
555
00:51:56,670 --> 00:51:58,130
Yeah.
556
00:51:58,130 --> 00:52:01,840
She complimented you a lot.
You must be really good.
557
00:52:01,840 --> 00:52:04,410
No, I'm not.
558
00:52:06,360 --> 00:52:08,490
Mom, I should leave.
559
00:52:08,490 --> 00:52:10,240
Okay then.
560
00:52:10,240 --> 00:52:13,770
Walk me to the door.
Please?
561
00:52:13,770 --> 00:52:16,070
All right.
562
00:52:17,110 --> 00:52:20,800
- I wish you could come with me.
- I know.
563
00:52:27,780 --> 00:52:29,920
You can go back.
I'll see you again soon.
564
00:52:29,920 --> 00:52:32,590
- Okay. Bye.
- Bye.
565
00:52:55,460 --> 00:53:03,120
Teacher, I'm still sick. I don't think I
can go to the class today. I'm sorry.
566
00:53:23,130 --> 00:53:25,300
Come here.
567
00:53:27,280 --> 00:53:29,360
- Did she leave?
- Yeah.
568
00:53:29,360 --> 00:53:33,660
- You guys look really good.
- Who? Yeon Ah?
569
00:53:33,660 --> 00:53:36,280
Yeah. You guys are really
like mother and daughter.
570
00:53:37,390 --> 00:53:39,890
She's really good to me.
571
00:53:43,560 --> 00:53:46,720
Is there something going on?
572
00:53:47,560 --> 00:53:53,790
Teacher, if I become an actress like Choi
Yeon Ah, my mom would be happy, right?
573
00:53:53,790 --> 00:53:55,930
What are you talking about?
574
00:53:56,790 --> 00:54:02,790
Mom is very depressed so I didn't even
tell her I'm taking an acting class yet.
575
00:54:04,080 --> 00:54:06,890
She doesn't want you to be an actress?
576
00:54:07,760 --> 00:54:13,300
Yeah. I want to be famous
so my mom can be happy.
577
00:54:14,630 --> 00:54:18,920
You really a good daughter
to your mom.
578
00:54:19,430 --> 00:54:21,980
No, I'm not.
579
00:54:23,700 --> 00:54:27,690
Yi Jung is not coming to class today.
She said she's still sick.
580
00:54:27,690 --> 00:54:29,220
Really?
581
00:54:31,420 --> 00:54:34,730
The weather is really nice today.
How about we go on a class trip?
582
00:54:34,730 --> 00:54:35,540
What?
583
00:54:35,540 --> 00:54:39,630
Give me a tour around this neighborhood.
I've only stayed home since I moved in.
584
00:54:39,630 --> 00:54:42,300
Sure.
585
00:55:03,260 --> 00:55:06,060
Soon Shin isn't here.
586
00:55:06,060 --> 00:55:07,960
She went to take the acing class.
587
00:55:07,960 --> 00:55:11,200
Do I come here only to look for her?
588
00:55:11,200 --> 00:55:13,290
Yes, you do lately.
589
00:55:13,290 --> 00:55:20,100
Before you do anything else,
you follow Soon Shin.
590
00:55:20,100 --> 00:55:22,600
When did I do that?
591
00:55:24,890 --> 00:55:28,930
You think Choi Yeon Ah
would work for you?
592
00:55:28,930 --> 00:55:33,070
She will.
She will be my actress.
593
00:55:33,070 --> 00:55:36,160
She will work for me.
594
00:55:37,690 --> 00:55:39,200
Dude.
595
00:55:39,200 --> 00:55:42,200
I feel so anxious about Soon Shin.
596
00:55:42,200 --> 00:55:44,580
Do you know how hard she practices?
597
00:55:44,580 --> 00:55:48,120
After work, she goes to a
practice room right away.
598
00:55:48,120 --> 00:55:51,540
She always memorizes something.
She said it's her homework.
599
00:55:51,540 --> 00:55:54,490
She should practice hard. I paid her for that.
600
00:55:54,490 --> 00:55:58,680
Do you think she's doing that for money?
601
00:56:01,250 --> 00:56:03,480
Don't you remember when you
first started the music?
602
00:56:03,480 --> 00:56:11,350
Everybody said you're good and
that made you try and work harder.
603
00:56:11,350 --> 00:56:14,600
Why are you talking about
that all of a sudden?
604
00:56:14,600 --> 00:56:17,360
Soon Shin is going
through the same thing.
605
00:56:17,360 --> 00:56:21,210
After she started to learn from Teacher
Song, she's changed. She practices harder.
606
00:56:21,910 --> 00:56:27,300
Do you want to see her get
frustrated and disappointed?
607
00:56:28,720 --> 00:56:31,300
Are you that cruel?
608
00:56:49,420 --> 00:56:51,850
Whatever.
609
00:57:00,350 --> 00:57:03,030
Soon Shin is going
through the same thing.
610
00:57:03,030 --> 00:57:07,520
After she started to learn from Teacher
Song, she's changed. She practices harder.
611
00:57:07,520 --> 00:57:12,950
Do you want to see her get
frustrated and disappointed?
612
00:57:22,430 --> 00:57:27,310
If you go that way, you'll see
a trail and a mineral spring.
613
00:57:28,100 --> 00:57:31,030
There are many interesting things here.
614
00:57:31,030 --> 00:57:33,660
Do you want to go hiking
with me next time?
615
00:57:33,660 --> 00:57:35,410
Sure.
616
00:57:38,110 --> 00:57:42,210
I used to go get mineral spring water
with my dad every morning.
617
00:57:42,210 --> 00:57:45,840
Every time I pass here,
I think of him a lot.
618
00:57:47,780 --> 00:57:50,500
I see.
619
00:57:52,310 --> 00:57:55,040
Are you cold?
It's kind of chilly, isn't it?
620
00:57:55,040 --> 00:57:58,190
No, I'm not cold.
I just have a sore throat.
621
00:57:58,190 --> 00:58:00,340
I have a weak bronchial tubes.
622
00:58:04,600 --> 00:58:05,990
What's this?
623
00:58:05,990 --> 00:58:09,530
Wait. This is the best way to
do if you have sore throat.
624
00:58:09,530 --> 00:58:11,790
Keeping your throat warm is important.
625
00:58:11,790 --> 00:58:15,710
You need to take care of your throat.
You're an actress. You shouldn't catch a cold.
626
00:58:17,260 --> 00:58:19,430
Where did you learn this?
627
00:58:19,850 --> 00:58:21,370
From my dad.
628
00:58:21,370 --> 00:58:26,310
I also have a weak bronchial tubes
so he used to do this to me.
629
00:58:29,230 --> 00:58:32,670
Someone I know used
to do that to me too.
630
00:58:32,670 --> 00:58:34,260
What?
631
00:58:35,390 --> 00:58:37,440
Nothing.
632
00:58:37,440 --> 00:58:41,670
Aren't you hungry?
Are there any good restaurants around here?
633
00:58:41,670 --> 00:58:45,740
If we go down, there's really
good sundaeguk restaurant.
634
00:58:46,360 --> 00:58:48,340
You probably don't like it.
635
00:58:48,340 --> 00:58:50,990
No.
I love it.
636
00:59:09,230 --> 00:59:11,590
Give us two bowls of sundaeguk please.
637
00:59:11,590 --> 00:59:14,840
Oh my God.
Hi.
638
00:59:23,730 --> 00:59:26,210
It looks so good.
639
00:59:33,270 --> 00:59:34,890
Hello.
640
00:59:34,890 --> 00:59:35,840
Are you in the middle of the class?
641
00:59:35,840 --> 00:59:40,640
- No, I'm having dinner with Teacher.
- Are you outside?
642
00:59:40,640 --> 00:59:44,280
Yeah. We're in Sundaeguk
restaurant in my neighborhood.
643
00:59:44,280 --> 00:59:47,260
Why are you eating that?
644
00:59:48,700 --> 00:59:50,600
Where are you?
645
01:00:10,540 --> 01:00:12,230
- Hello.
- Hi.
646
01:00:18,470 --> 01:00:20,950
What are you doing here, Mr. Shin?
647
01:00:21,890 --> 01:00:25,150
- Where did she go?
- She went to the bathroom.
648
01:00:25,150 --> 01:00:26,930
What brought you here?
649
01:00:29,730 --> 01:00:31,500
Teacher Song.
650
01:00:32,990 --> 01:00:35,560
Don't hurt Soon Shin's feelings.
651
01:00:35,730 --> 01:00:37,140
Hurt her feelings?
652
01:00:37,140 --> 01:00:40,030
Stop pretending to be nice to her.
653
01:00:40,030 --> 01:00:44,230
If Yi Jung quits, you're going to
stop teaching the class anyway.
654
01:00:47,830 --> 01:00:51,960
Why hurt her feelings? How are you going
to take the responsibility for that?
655
01:00:52,730 --> 01:00:54,030
Mr. Shin.
656
01:00:54,030 --> 01:00:56,710
Do you know how excited she is now?
657
01:00:56,710 --> 01:00:59,400
What are you doing to an innocent girl?
658
01:01:01,730 --> 01:01:04,330
Do you even deserve to say that to me?
659
01:01:05,540 --> 01:01:07,150
What are you talking about?
660
01:01:08,070 --> 01:01:12,140
I think there's some kind of bet between
you and Yeon An over Soon Shin.
661
01:01:12,140 --> 01:01:14,210
Am I not right?
662
01:01:17,380 --> 01:01:21,890
By the way,
you're very suspicious, Mr. Shin.
663
01:01:22,770 --> 01:01:23,900
What do you mean?
664
01:01:23,900 --> 01:01:27,140
Why are you overacting about this?
Why do you worry about her so much?
665
01:01:27,140 --> 01:01:29,230
When was I?
666
01:01:29,230 --> 01:01:31,680
Do you like her?
667
01:01:31,980 --> 01:01:36,310
What?
Am I crazy?
668
01:01:50,260 --> 01:01:52,770
Don't worry, Mr. Shin.
669
01:01:53,650 --> 01:01:58,350
I'm going to make her an actress.
670
01:02:04,400 --> 01:02:06,390
Hi.50208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.