All language subtitles for The.orville.S02E05.WEBRip.x264-TBS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:08,367 --> 00:00:10,128 And you're sure it'll work? 2 00:00:10,129 --> 00:00:12,167 We've made the schematics available for peer review 3 00:00:12,192 --> 00:00:14,027 by top industry technicians. 4 00:00:14,061 --> 00:00:15,699 Everything checks out. 5 00:00:15,852 --> 00:00:18,321 You didn't tell them what it would be used for. 6 00:00:18,354 --> 00:00:20,223 Give me a little credit, Makkal. 7 00:00:20,255 --> 00:00:22,555 Honestly, I don't see that it matters at this point 8 00:00:22,580 --> 00:00:24,394 whether it's classified or not. 9 00:00:24,711 --> 00:00:27,810 You mean, we're going to send the message? 10 00:00:27,930 --> 00:00:30,700 The way I see it, this breakthrough represents 11 00:00:30,733 --> 00:00:33,001 an evolutionary tipping point. 12 00:00:33,523 --> 00:00:35,404 We can either go forward or backward. 13 00:00:35,590 --> 00:00:38,150 Prefect, wouldn't further discussion be appropriate... 14 00:00:38,175 --> 00:00:39,817 What is there to discuss? 15 00:00:39,894 --> 00:00:42,712 It's a simple do we or don't we. 16 00:00:45,968 --> 00:00:47,544 I say we do. 17 00:00:49,290 --> 00:00:50,740 Okay. 18 00:00:51,594 --> 00:00:52,888 How's tomorrow? 19 00:00:53,074 --> 00:00:56,191 We're right on the cusp, but we should be safe. 20 00:00:57,057 --> 00:00:59,026 Are you gonna go public? 21 00:00:59,151 --> 00:01:01,028 If we find something. 22 00:01:10,831 --> 00:01:12,281 Alignment complete. 23 00:01:12,306 --> 00:01:14,131 Transmitters at full power. 24 00:01:14,396 --> 00:01:16,565 Now all we need is something to say. 25 00:01:25,120 --> 00:01:27,109 Let's keep it simple. 26 00:01:28,056 --> 00:01:29,966 "Is anyone out there?" 27 00:03:01,684 --> 00:03:04,445 So I know what I read in the official report, 28 00:03:04,470 --> 00:03:05,822 but I wanted to hear your version. 29 00:03:05,854 --> 00:03:08,724 It says you punched your last captain in the face? 30 00:03:08,844 --> 00:03:10,739 - I did, sir. - Knocked him out. 31 00:03:10,764 --> 00:03:11,995 Out cold, yeah. 32 00:03:12,577 --> 00:03:13,655 Okay. 33 00:03:13,695 --> 00:03:15,924 We had just had the crap kicked out of us by the Krill. 34 00:03:15,970 --> 00:03:18,390 We were losing all power, including life support. 35 00:03:18,509 --> 00:03:20,277 We sent out a distress call, 36 00:03:20,390 --> 00:03:22,757 and the only ship in range was a Janisi cruiser. 37 00:03:22,831 --> 00:03:24,840 Janisi. Why does that sound familiar? 38 00:03:24,873 --> 00:03:27,599 They're a fiercely matriarchal species from the Izar system. 39 00:03:27,664 --> 00:03:29,594 Totally dismissive of any and all males 40 00:03:29,619 --> 00:03:30,992 who appear to be dominant. 41 00:03:31,108 --> 00:03:32,688 We didn't know the ship was Janisi 42 00:03:32,713 --> 00:03:35,018 until the commanding officer popped up on the screen. 43 00:03:35,123 --> 00:03:37,576 We needed their help, so I acted fast. 44 00:03:37,710 --> 00:03:40,015 Punched him right into next week, broke his nose. 45 00:03:40,211 --> 00:03:42,090 They helped us repair our entire power grid. 46 00:03:42,271 --> 00:03:45,561 Well, quick thinking in a crisis is commendable. 47 00:03:45,958 --> 00:03:47,697 - That's my job. - You'll... 48 00:03:47,729 --> 00:03:49,598 give me a heads-up if you're gonna hit me, yeah? 49 00:03:49,632 --> 00:03:51,282 I can't promise that, sir. 50 00:03:51,400 --> 00:03:54,492 Okay. I think we've covered everything here, yeah? 51 00:03:54,517 --> 00:03:56,907 - Yeah, I think so. - Welcome aboard, Lieutenant. 52 00:03:56,932 --> 00:03:59,243 - You can take your station. - Thank you, sir. 53 00:04:01,972 --> 00:04:03,921 Listen, um, 54 00:04:04,068 --> 00:04:06,783 I know you guys were close with your last chief of security, 55 00:04:06,815 --> 00:04:10,553 and I know my reputation is a bit rough around the edges, 56 00:04:10,776 --> 00:04:13,288 but I can promise you both that if anyone comes at you 57 00:04:13,322 --> 00:04:16,391 or tries to take you down, I'm gonna mess 'em up first. 58 00:04:16,953 --> 00:04:18,495 Well, that's good to know. 59 00:04:23,949 --> 00:04:27,086 - What do you think? - I like her. 60 00:04:27,300 --> 00:04:29,503 - Yeah, I don't know. - Hey. 61 00:04:29,577 --> 00:04:32,107 You're the one who begged the admiral for another Xelayan. 62 00:04:32,141 --> 00:04:34,077 If you need me, I'm gonna be on the bridge. 63 00:04:34,344 --> 00:04:36,155 Okay, don't get punched. 64 00:04:50,959 --> 00:04:53,092 - Ask him. - No, I'll ask him later. 65 00:04:53,117 --> 00:04:54,834 - He's right there, just do it. - It's stupid. 66 00:04:54,859 --> 00:04:57,207 - It is not stupid, just ask him. - No, it's fine. 67 00:04:57,232 --> 00:04:59,742 You're his commanding officer, you've ordered him into battle. 68 00:04:59,767 --> 00:05:01,270 I think you can ask him this. 69 00:05:08,055 --> 00:05:10,517 Bortus, I had a fun idea 70 00:05:10,542 --> 00:05:12,815 - I wanted to run by you. - What? 71 00:05:13,481 --> 00:05:16,204 Well, since my birthday's on Tuesday, 72 00:05:16,229 --> 00:05:18,962 and since our birthdays are six days apart, 73 00:05:19,107 --> 00:05:21,977 I thought it might be fun to do, like, a joint party. 74 00:05:22,791 --> 00:05:24,016 Why? 75 00:05:24,429 --> 00:05:26,330 Well, you know, that way, we can 76 00:05:26,355 --> 00:05:27,879 do it up a little bigger than usual, 77 00:05:27,904 --> 00:05:29,231 invite more of the crew. 78 00:05:29,337 --> 00:05:30,800 Is this an order? 79 00:05:31,201 --> 00:05:32,743 No, it's just a thought. 80 00:05:32,819 --> 00:05:37,091 Ah. Then I do not wish to have a joint party. 81 00:05:37,173 --> 00:05:40,877 - Why not? - I prefer my birthday to be my day. 82 00:05:40,909 --> 00:05:42,878 He's afraid he's gonna get less stuff. 83 00:05:43,144 --> 00:05:44,542 I am not afraid. 84 00:05:44,588 --> 00:05:46,310 And he's right. Joint birthday? 85 00:05:46,337 --> 00:05:48,372 Less stuff for everybody. It's a trap, Bortus. 86 00:05:48,452 --> 00:05:50,182 Captain, I'm picking up a transmission 87 00:05:50,215 --> 00:05:52,295 from somewhere in the Gamma Velorum system. 88 00:05:52,488 --> 00:05:53,821 That's a long way out. 89 00:05:53,874 --> 00:05:55,992 It looks like old-style microwaves. 90 00:05:56,205 --> 00:05:58,161 - From a ship? - No. 91 00:05:58,447 --> 00:05:59,796 It's a planet. 92 00:05:59,877 --> 00:06:01,997 Confirmed. There are seven planets 93 00:06:02,031 --> 00:06:04,067 in the Gamma Velorum star system. 94 00:06:04,599 --> 00:06:06,949 - Oh, my God. - What? 95 00:06:07,062 --> 00:06:10,407 It says, "Is anyone out there?" 96 00:06:12,615 --> 00:06:15,425 Bortus, check Union records for any previous contact 97 00:06:15,450 --> 00:06:16,751 with that star system. 98 00:06:17,758 --> 00:06:18,991 Negative, sir. 99 00:06:19,078 --> 00:06:20,779 Oh, baby! This is it! 100 00:06:20,833 --> 00:06:22,312 This is what we signed up for! 101 00:06:22,337 --> 00:06:23,983 Talk about a birthday gift. 102 00:06:24,197 --> 00:06:26,040 All hands, this is the captain. 103 00:06:26,107 --> 00:06:29,244 Begin prepping all stations for first contact. 104 00:06:39,655 --> 00:06:42,021 Gordon, set a course for Gamma Velorum, 105 00:06:42,046 --> 00:06:45,224 - and engage quantum drive. - With pleasure, sir. 106 00:07:21,503 --> 00:07:23,118 What do we know about these people 107 00:07:23,143 --> 00:07:24,890 from the initial communication? 108 00:07:25,003 --> 00:07:26,281 They're awaiting our arrival, 109 00:07:26,315 --> 00:07:28,117 and they've given us landing coordinates. 110 00:07:28,362 --> 00:07:31,180 Other than that, nothing. That's the fun part. 111 00:07:34,289 --> 00:07:37,729 We decided against the joint birthday, correct? 112 00:08:33,873 --> 00:08:35,843 Okay, here we go. 113 00:08:48,195 --> 00:08:50,437 You know, we could, uh, make up fake names. 114 00:08:50,462 --> 00:08:52,834 - They wouldn't know. - Why would we do that? 115 00:08:53,130 --> 00:08:54,306 I don't know, I've always hated my name. 116 00:08:54,330 --> 00:08:55,642 I just figured this is one of those times 117 00:08:55,666 --> 00:08:57,009 where you could pick your own name. 118 00:08:57,046 --> 00:08:58,362 That's true, you could. 119 00:08:58,387 --> 00:09:00,622 You know, like, I could be Chad, you could be Maxine. 120 00:09:00,804 --> 00:09:02,294 - Should we do it? - Yeah, let's do it. 121 00:09:02,319 --> 00:09:03,473 - Mix it up? - Right? Why not? 122 00:09:03,507 --> 00:09:05,320 - Let's do it. - Nah, I feel like they'd know. 123 00:09:05,345 --> 00:09:08,562 First Prefect, I'm Captain Ed Mercer of the USS Orville. 124 00:09:08,688 --> 00:09:11,219 This is my first officer and crew. 125 00:09:11,559 --> 00:09:16,568 On behalf of the people of our world, welcome to Regor 2. 126 00:09:16,679 --> 00:09:20,494 On behalf of the Planetary Union, welcome to the galaxy. 127 00:09:34,238 --> 00:09:36,980 When a planet reaches out into space as you have, 128 00:09:37,073 --> 00:09:39,676 whether by ship or by transmitted message, 129 00:09:39,843 --> 00:09:42,665 that's when we permit ourselves to make our presence known. 130 00:09:43,066 --> 00:09:45,593 You asked if there was anyone out there. 131 00:09:45,729 --> 00:09:48,065 It's Union policy to answer. 132 00:09:48,750 --> 00:09:51,891 How many different kinds of people are there? 133 00:09:51,971 --> 00:09:53,844 More than you can possibly imagine. 134 00:09:53,903 --> 00:09:55,557 Not all of them friendly, 135 00:09:55,582 --> 00:09:57,451 which is another reason it's very important to us 136 00:09:57,476 --> 00:09:58,956 to make first contact. 137 00:09:59,023 --> 00:10:01,826 We want to know everything there is to know about your world. 138 00:10:02,365 --> 00:10:04,334 We want to show you. 139 00:10:20,897 --> 00:10:23,570 And this is how we sent the message. 140 00:10:23,670 --> 00:10:27,257 It's the largest astronomical array anywhere on the planet. 141 00:10:27,552 --> 00:10:29,877 25 independent satellites, 142 00:10:29,902 --> 00:10:31,562 and the entire array acts 143 00:10:31,594 --> 00:10:34,455 as a single antenna with a variable diameter. 144 00:10:37,251 --> 00:10:38,382 Very nice. 145 00:10:38,471 --> 00:10:41,936 We thought it would take decades, maybe even centuries, 146 00:10:41,990 --> 00:10:43,403 before anyone answered the message. 147 00:10:43,456 --> 00:10:46,611 But here you are, only a few years later. 148 00:10:46,691 --> 00:10:48,821 Well, we're happy to prove you wrong. 149 00:10:51,645 --> 00:10:53,718 And this is our obstetrics ward. 150 00:10:53,928 --> 00:10:56,275 It's amazing to see, isn't it? 151 00:10:56,395 --> 00:10:59,500 I guess. It's kind of remedial, though, yeah? 152 00:10:59,562 --> 00:11:02,199 - Completely. - I mean, you have stuff in sickbay 153 00:11:02,224 --> 00:11:03,928 that would probably look like magic to these guys. 154 00:11:03,953 --> 00:11:05,058 Yeah, but, see, 155 00:11:05,083 --> 00:11:08,017 this is like getting a real-life look at your own past. 156 00:11:08,098 --> 00:11:11,896 We're seeing a young society on the verge of huge advancement. 157 00:11:11,983 --> 00:11:15,238 A science that's about to happen. It's magnetic. 158 00:11:15,325 --> 00:11:17,294 Yeah, well, if I got to have my appendix out, 159 00:11:17,326 --> 00:11:18,961 make sure you take me back to the ship. 160 00:11:19,026 --> 00:11:21,045 - You don't have an appendix. - Thank God. 161 00:11:21,092 --> 00:11:22,499 And we've recently developed 162 00:11:22,532 --> 00:11:25,126 a cost-effective means of magnetic resonance imaging 163 00:11:25,151 --> 00:11:27,671 for regular monitoring of fetal growth. 164 00:11:27,792 --> 00:11:29,944 We're the first medical facility in the world 165 00:11:29,969 --> 00:11:32,383 - to do it on this scale. - You seem to have 166 00:11:32,408 --> 00:11:35,272 an unusually large number of premature births. 167 00:11:35,378 --> 00:11:38,446 Yes, well, there are still some things that we can't prevent. 168 00:11:38,471 --> 00:11:40,883 But the technology improves every year. 169 00:11:41,486 --> 00:11:43,152 - What technology? - Dr. Feylar, 170 00:11:43,177 --> 00:11:45,383 we have an obstetric emergency in OR 3. 171 00:11:45,408 --> 00:11:46,613 Follow me. 172 00:11:47,988 --> 00:11:49,733 - Ten blade, please. - Yes, Doctor. 173 00:11:54,029 --> 00:11:56,477 - There it is... - Fundal pressure. 174 00:11:56,502 --> 00:11:58,715 - What's going on? - It's a C-section. 175 00:11:58,775 --> 00:11:59,835 Stand by. 176 00:11:59,860 --> 00:12:02,228 - Is the transport incubator ready? - Yes, Doctor. 177 00:12:02,291 --> 00:12:03,962 Umbilical blood flow is positive. 178 00:12:03,987 --> 00:12:05,522 Pulsations regular. 179 00:12:11,692 --> 00:12:12,936 There we are. 180 00:12:12,994 --> 00:12:15,044 Tie off the umbilical. Prepare to close the incision. 181 00:12:15,097 --> 00:12:17,819 Take her to the neonatal ICU. 182 00:12:21,155 --> 00:12:22,565 What is it, Doctor? 183 00:12:22,622 --> 00:12:25,417 Well, there are many reasons to perform a C-section... 184 00:12:25,442 --> 00:12:27,390 a rupture in the placenta, 185 00:12:27,463 --> 00:12:28,809 prolapsed umbilical cord... 186 00:12:28,834 --> 00:12:31,270 but I'm not seeing anything like that in the scan. 187 00:12:31,486 --> 00:12:33,121 The baby seems perfectly healthy, 188 00:12:33,146 --> 00:12:35,116 except for the fact that it's premature. 189 00:12:35,238 --> 00:12:37,074 Maybe their biology is different. 190 00:12:37,106 --> 00:12:38,951 Something we can't detect. 191 00:12:39,311 --> 00:12:40,818 Dr. Feylar, 192 00:12:41,050 --> 00:12:44,302 may I ask the reason for the C-section? 193 00:12:44,615 --> 00:12:47,216 You're a doctor. You must know it's to prevent the infant 194 00:12:47,249 --> 00:12:49,158 from being born Giliac. 195 00:12:49,585 --> 00:12:51,227 What's Giliac? 196 00:12:52,200 --> 00:12:54,817 Oh, you probably have a different name where you come from. 197 00:12:54,842 --> 00:12:56,726 Uh, Giliacs are prone to violence, 198 00:12:56,840 --> 00:12:59,162 extreme destructive behavior. 199 00:12:59,248 --> 00:13:00,905 We try to prevent them at all costs, 200 00:13:00,930 --> 00:13:03,657 which usually means an emergency C-section. 201 00:13:04,357 --> 00:13:06,691 Would you like to see the research labs? 202 00:13:06,829 --> 00:13:09,012 - Very much. - This way. 203 00:13:16,952 --> 00:13:20,617 A friend is a second self. 204 00:13:20,885 --> 00:13:22,389 And until today, 205 00:13:22,414 --> 00:13:25,804 the only friends we knew were our fellow Regorians. 206 00:13:26,721 --> 00:13:31,627 But our world has grown immeasurably overnight. 207 00:13:32,658 --> 00:13:35,145 For the first time in the history of our species, 208 00:13:35,170 --> 00:13:39,275 we can count among our friends, not just our countrymen, 209 00:13:39,421 --> 00:13:42,710 but the people who live among the stars. 210 00:13:43,830 --> 00:13:45,510 We welcome you. 211 00:13:52,967 --> 00:13:56,338 In the vast emptiness of the universe, 212 00:13:56,552 --> 00:14:00,289 we have found a fullness of cultural diversity. 213 00:14:00,721 --> 00:14:03,946 And when a first contact unfolds like this, 214 00:14:04,206 --> 00:14:08,569 the cosmos becomes a living, breathing organism. 215 00:14:08,731 --> 00:14:10,720 So that within that emptiness, 216 00:14:10,900 --> 00:14:14,779 we become a way for the universe to know itself. 217 00:14:15,571 --> 00:14:18,016 We are honored to know Regor 2. 218 00:14:22,204 --> 00:14:23,838 - Wow, that was pretty good. - Yeah, thanks, 219 00:14:23,863 --> 00:14:26,061 I plagiarized it from, like, nine different things. 220 00:14:26,221 --> 00:14:29,718 Can you tell us more about your, um, economic structure? 221 00:14:29,771 --> 00:14:33,401 I'm fascinated that there's no form of currency exchange. 222 00:14:33,515 --> 00:14:35,325 Our currency is reputation. 223 00:14:35,436 --> 00:14:37,043 An individual's wealth is determined 224 00:14:37,068 --> 00:14:39,846 by their personal achievements, not their monetary value. 225 00:14:39,929 --> 00:14:43,166 We decided a long time ago that forcing people 226 00:14:43,191 --> 00:14:46,961 to toil relentlessly in the pursuit of material wealth 227 00:14:46,986 --> 00:14:48,635 was an unnatural state 228 00:14:48,660 --> 00:14:50,415 for our species to exist in. 229 00:14:50,535 --> 00:14:52,796 So, it really is a utopia. 230 00:14:53,050 --> 00:14:54,754 No societal burdens. 231 00:14:54,840 --> 00:14:57,214 I mean, we still have, like, in-laws and things like that, 232 00:14:57,239 --> 00:14:59,476 but we've come a long way. 233 00:14:59,629 --> 00:15:01,717 We believe that everyone deserves 234 00:15:01,750 --> 00:15:03,240 a fair chance at happiness. 235 00:15:03,406 --> 00:15:06,056 We all do better when we all do better. 236 00:15:08,238 --> 00:15:09,524 Lieutenant Keyali. 237 00:15:09,611 --> 00:15:10,726 I understand that 238 00:15:10,759 --> 00:15:15,211 your species boasts some... impressive abilities. 239 00:15:15,305 --> 00:15:18,868 Could I request a demonstration, or would that be rude? 240 00:15:19,097 --> 00:15:21,403 You want me to balance a ball on my nose, is that it? 241 00:15:23,058 --> 00:15:24,874 Uh, okay. Um... 242 00:15:25,078 --> 00:15:27,210 Is this something you're super attached to? 243 00:15:27,316 --> 00:15:29,456 Uh, no, not at all. 244 00:15:37,532 --> 00:15:40,988 Oh, my... 245 00:15:41,321 --> 00:15:43,227 goodness. 246 00:15:43,805 --> 00:15:46,900 You know, I got to tell you, it's my birthday next week, 247 00:15:46,927 --> 00:15:48,656 and a first contact like this 248 00:15:48,681 --> 00:15:51,755 is the best gift I could've possibly asked for. 249 00:15:52,473 --> 00:15:53,569 What? 250 00:15:53,649 --> 00:15:55,451 My birthday. It's next week. 251 00:15:55,536 --> 00:15:57,018 Bortus's, too. 252 00:15:58,173 --> 00:16:00,776 We are having separate celebrations. 253 00:16:00,900 --> 00:16:03,380 - Prefect. - Take them! 254 00:16:03,658 --> 00:16:04,973 - What the hell? - What is this? 255 00:16:04,998 --> 00:16:06,673 - On your feet. Let's go. - What the hell is going on? 256 00:16:06,698 --> 00:16:08,705 - Get them out of here now! - Prefect, what the hell are you doing? 257 00:16:08,730 --> 00:16:10,600 - Move! - Check the other three. 258 00:16:10,667 --> 00:16:12,830 - Move it. - Send them to processing! 259 00:16:12,855 --> 00:16:14,524 - Move! - Prefect, what is the meaning of this? 260 00:16:14,590 --> 00:16:18,280 You claim to be an advanced people, and yet you bring them 261 00:16:18,367 --> 00:16:20,739 into our midst? At a state dinner, no less! 262 00:16:20,819 --> 00:16:22,126 What have they done?! 263 00:16:22,151 --> 00:16:24,436 If we have offended you in some way, you need to tell us. 264 00:16:24,461 --> 00:16:26,007 Watch the one with the ears. 265 00:16:26,032 --> 00:16:29,455 If she tries anything, shoot the others. 266 00:16:44,486 --> 00:16:47,054 Are all first contacts like this? 267 00:16:47,223 --> 00:16:48,827 Claire, what do you make of it? 268 00:16:48,998 --> 00:16:51,588 Captain, I've noticed something off about this planet 269 00:16:51,613 --> 00:16:53,181 ever since we arrived. 270 00:16:53,529 --> 00:16:55,489 That C-section that we witnessed, 271 00:16:55,514 --> 00:16:58,050 it was completely unnecessary and highly dangerous 272 00:16:58,114 --> 00:16:59,706 for both the infant and the mother. 273 00:17:00,022 --> 00:17:01,691 - Open cell. - Yes, sir. 274 00:17:07,735 --> 00:17:09,511 What have you done with Kelly and Bortus? 275 00:17:09,658 --> 00:17:11,026 Open your mouth. 276 00:17:14,083 --> 00:17:15,921 - Talla. - Put him down. 277 00:17:19,266 --> 00:17:21,066 Today's your lucky day. 278 00:17:27,989 --> 00:17:31,870 It's a small extraction. It won't be painful. 279 00:18:01,201 --> 00:18:02,621 Next. 280 00:18:14,943 --> 00:18:17,697 They've been processed. Birthdates verified. 281 00:18:17,722 --> 00:18:22,285 One Panaji, one Corobahn, one Valeigh. 282 00:18:22,412 --> 00:18:24,114 No other Giliacs. 283 00:18:24,139 --> 00:18:26,942 I want to know what the hell is happening here, and I want to know now. 284 00:18:27,128 --> 00:18:29,059 What have you done with Kelly and Bortus? 285 00:18:29,285 --> 00:18:31,122 You've got a lot of nerve. 286 00:18:31,286 --> 00:18:34,355 Coming in here, making demands after what you've done. 287 00:18:34,441 --> 00:18:37,170 What have we done? Aside from offering you our friendship? 288 00:18:37,285 --> 00:18:39,135 Friendship? 289 00:18:39,561 --> 00:18:42,364 You brought two Giliacs into the State Hall 290 00:18:42,411 --> 00:18:44,414 where they could have done who knows 291 00:18:44,439 --> 00:18:46,680 what kind of damage. They could have killed someone. 292 00:18:46,770 --> 00:18:50,881 Giliac. It's an astrological sign. 293 00:18:51,228 --> 00:18:52,845 - What? - Captain, 294 00:18:52,922 --> 00:18:55,258 this planet is governed by astrology. 295 00:18:55,484 --> 00:18:56,795 What's astrology? 296 00:18:56,875 --> 00:18:59,212 It's an ancient belief system that... 297 00:18:59,861 --> 00:19:03,480 That's the reason for all the premature C-sections. 298 00:19:04,346 --> 00:19:06,474 You arrested Kelly and Bortus 299 00:19:06,499 --> 00:19:08,494 because of their astrological signs? 300 00:19:08,734 --> 00:19:11,691 The stars don't lie, Captain. 301 00:19:11,885 --> 00:19:15,105 Giliacs are violent, unpredictable. 302 00:19:15,432 --> 00:19:18,532 Surely you know that as well as we do, as advanced as you are. 303 00:19:18,557 --> 00:19:19,612 Where have you taken them? 304 00:19:19,637 --> 00:19:22,278 They'll be taken to the camps, same as all Giliacs. 305 00:19:22,385 --> 00:19:23,513 And what about us? 306 00:19:23,592 --> 00:19:27,886 Well, the extractions have confirmed your birthdates, 307 00:19:27,966 --> 00:19:32,547 so you can go back to your ship. We don't want you here. 308 00:19:54,141 --> 00:19:55,610 Open the gate! 309 00:19:59,360 --> 00:20:01,030 Let's go, let's go. 310 00:20:10,752 --> 00:20:13,028 Commander, what is this? 311 00:20:13,866 --> 00:20:15,398 A bad birthday. 312 00:20:15,956 --> 00:20:17,091 Move. 313 00:20:40,881 --> 00:20:42,351 Well. 314 00:20:43,824 --> 00:20:46,501 They told me to be prepared. 315 00:20:49,843 --> 00:20:51,900 Look at you. 316 00:20:52,366 --> 00:20:54,204 People from another world. 317 00:20:54,486 --> 00:20:56,299 Why have you brought us here? 318 00:20:56,346 --> 00:20:59,958 But still Giliac trash, no matter where you're from. 319 00:21:00,218 --> 00:21:02,683 And you'll learn to obey the rules of this camp. 320 00:21:02,763 --> 00:21:05,209 Look, there's obviously been some kind of mistake. 321 00:21:05,396 --> 00:21:07,216 If you could just tell us what the hell a Giliac is, 322 00:21:07,250 --> 00:21:09,070 maybe we can figure out where the screwup happened. 323 00:21:09,095 --> 00:21:11,261 No mistake. The order comes straight 324 00:21:11,286 --> 00:21:12,936 from the office of the First Prefect. 325 00:21:13,035 --> 00:21:14,636 And how long do you intend to keep us here? 326 00:21:15,006 --> 00:21:16,606 This is now your home. 327 00:21:16,759 --> 00:21:18,368 I suggest you learn to like it. 328 00:21:18,394 --> 00:21:19,928 We are not your prisoners! 329 00:21:27,735 --> 00:21:30,038 I am an understanding man, 330 00:21:30,582 --> 00:21:33,789 but you won't want to try anything like that again, 331 00:21:34,155 --> 00:21:36,024 unless you're tired of living. 332 00:21:42,369 --> 00:21:44,039 Take them to the barracks. 333 00:21:52,194 --> 00:21:54,400 Captain, I understand your frustration, 334 00:21:54,456 --> 00:21:57,540 but extraction by force in the midst of a first contact... 335 00:21:57,587 --> 00:21:59,487 no matter what the circumstances... 336 00:21:59,647 --> 00:22:00,735 There's just no way in hell 337 00:22:00,760 --> 00:22:02,638 the admiralty is gonna give clearance for that. 338 00:22:02,713 --> 00:22:04,614 Admiral, these people are nuts. 339 00:22:04,681 --> 00:22:06,180 Okay, Bortus and Kelly are locked away 340 00:22:06,205 --> 00:22:07,388 in some internment camp 341 00:22:07,413 --> 00:22:09,012 just because they got the wrong birthday. 342 00:22:09,099 --> 00:22:11,063 The Regorians have even developed the technology 343 00:22:11,088 --> 00:22:13,892 to calculate precise age using tooth samples. 344 00:22:14,149 --> 00:22:16,351 - Claire, tell him what you saw. - Sir, 345 00:22:16,482 --> 00:22:19,409 these people are performing dangerous C-sections 346 00:22:19,434 --> 00:22:21,191 just to ensure the babies are born 347 00:22:21,216 --> 00:22:24,097 under a positive astrological sign. 348 00:22:24,204 --> 00:22:26,711 They are literally pulling infants from the womb 349 00:22:26,736 --> 00:22:28,620 weeks, even months early. 350 00:22:28,710 --> 00:22:32,068 It's more complex than what we see as right and wrong. 351 00:22:32,154 --> 00:22:34,243 We're on their turf, with their laws. 352 00:22:34,303 --> 00:22:35,943 Think about the trial on Moclus. 353 00:22:35,983 --> 00:22:37,473 What if you'd gone in and taken 354 00:22:37,505 --> 00:22:39,641 Commander Bortus's infant by force? 355 00:22:39,742 --> 00:22:41,690 Well, some people say we should have. 356 00:22:41,782 --> 00:22:44,986 Look, I want those two officers back safely as much as you do, 357 00:22:45,080 --> 00:22:46,713 but to go in guns blazing 358 00:22:46,738 --> 00:22:49,028 24 hours after meeting these people... 359 00:22:49,161 --> 00:22:50,703 We're not the Krill. 360 00:22:50,843 --> 00:22:52,769 You're gonna have to find another way to do this. 361 00:22:52,867 --> 00:22:54,346 Perry out. 362 00:22:57,584 --> 00:22:59,113 Well, now what the hell do we do? 363 00:22:59,195 --> 00:23:03,166 I am unclear concerning the astrological practice. 364 00:23:03,297 --> 00:23:05,050 What is the methodology? 365 00:23:05,117 --> 00:23:08,737 It's the idea that personality traits, behavioral tendencies, 366 00:23:08,771 --> 00:23:10,519 even future events can be determined 367 00:23:10,552 --> 00:23:13,842 by studying the movements of celestial bodies. 368 00:23:13,943 --> 00:23:16,851 That would seem scientifically unsound. 369 00:23:16,977 --> 00:23:20,015 However, it would explain the satellites in orbit. 370 00:23:20,049 --> 00:23:22,852 - What do you mean? - They appear to be configured 371 00:23:22,885 --> 00:23:26,232 solely for astrometry... to measure the positions of stars, 372 00:23:26,257 --> 00:23:28,984 but not their spectral type or physical properties. 373 00:23:29,038 --> 00:23:32,126 And yet they're advanced enough to send a message into space. 374 00:23:32,245 --> 00:23:33,665 I don't get it. 375 00:23:33,793 --> 00:23:35,798 I want to talk to the Prefect. 376 00:23:49,129 --> 00:23:50,449 Looks like we're gonna wind up having that 377 00:23:50,475 --> 00:23:51,926 joint birthday after all. 378 00:23:52,113 --> 00:23:55,396 I would gladly share a birthday celebration back on the ship. 379 00:23:55,509 --> 00:23:57,821 Wow. It only took getting arrested 380 00:23:57,846 --> 00:23:59,314 for you to change your mind. 381 00:24:01,424 --> 00:24:05,233 Well... at least people aren't staring as much. 382 00:24:05,773 --> 00:24:07,085 Commander, 383 00:24:07,122 --> 00:24:10,162 do you think the Orville will be allowed to extract us? 384 00:24:10,282 --> 00:24:12,653 On a first contact? No way. 385 00:24:12,792 --> 00:24:15,564 If Ed can't negotiate his way out of this, we're screwed. 386 00:24:16,887 --> 00:24:20,594 On Moclus, there are those who believe in Da'klaya, 387 00:24:20,775 --> 00:24:23,613 that one's fate is determined by the alignment of the stars 388 00:24:23,638 --> 00:24:25,080 on the day of his birth. 389 00:24:25,491 --> 00:24:26,915 I've been thinking the same thing. 390 00:24:27,313 --> 00:24:28,250 This whole thing went to hell 391 00:24:28,283 --> 00:24:30,085 when I told them it was my birthday. 392 00:24:30,374 --> 00:24:33,488 Some Da'klaya moons are more desirable than others. 393 00:24:33,838 --> 00:24:36,792 This planet appears to share such beliefs. 394 00:24:37,016 --> 00:24:39,607 "Born under a bad sign" as official state policy. 395 00:24:39,675 --> 00:24:41,504 Please don't. Please. 396 00:24:41,529 --> 00:24:43,679 We're saving it in case they cut the food rations again. 397 00:24:43,704 --> 00:24:45,862 - Give it to me now. - Can't you see she's pregnant? 398 00:24:45,887 --> 00:24:48,355 - We need the extra food! - I'm not talking to you. 399 00:24:48,403 --> 00:24:50,516 Please, please, I'm begging you, we need the extra... 400 00:24:50,541 --> 00:24:51,728 - Shut up! - Hey! 401 00:24:51,753 --> 00:24:53,621 Is there a problem here? 402 00:24:54,945 --> 00:24:56,279 You want to make one? 403 00:24:56,311 --> 00:24:57,457 Give her back the food. 404 00:24:57,482 --> 00:24:59,285 Get lost, girlie. 405 00:25:00,328 --> 00:25:01,974 Give it back. 406 00:25:15,864 --> 00:25:17,365 Go away. 407 00:25:22,041 --> 00:25:23,138 You okay? 408 00:25:23,171 --> 00:25:24,814 Yeah, thanks. 409 00:25:24,853 --> 00:25:26,141 Thank you so much. 410 00:25:26,166 --> 00:25:29,486 He is a coward. He will not return. 411 00:25:29,840 --> 00:25:32,369 I'm Ukania. This is my husband Rokal. 412 00:25:32,447 --> 00:25:34,509 I'm Kelly, and this is Bortus. 413 00:25:35,163 --> 00:25:37,320 You're the Giliacs from the stars. 414 00:25:37,400 --> 00:25:40,042 Yeah. Listen, is there anything you can tell us 415 00:25:40,067 --> 00:25:42,307 that might help us figure out a way out of here? 416 00:25:42,721 --> 00:25:43,993 There is no way out. 417 00:25:44,091 --> 00:25:47,696 - Escape is always possible. - No one's ever tried. 418 00:25:47,815 --> 00:25:50,302 Wait, you're telling us no one's ever tried 419 00:25:50,327 --> 00:25:53,168 - to get out of this place? - Why would they? 420 00:25:53,684 --> 00:25:55,481 Because it's a prison. 421 00:25:55,821 --> 00:25:58,373 But we belong here. 422 00:25:58,942 --> 00:26:00,537 - What? - We were all born 423 00:26:00,562 --> 00:26:02,177 under the sign of Giliac. 424 00:26:02,492 --> 00:26:05,143 Our tendencies are inherently violent. 425 00:26:05,513 --> 00:26:07,015 Criminal. 426 00:26:07,140 --> 00:26:09,124 We're here for the good of society. 427 00:26:09,290 --> 00:26:10,861 To protect them from us. 428 00:26:11,147 --> 00:26:13,617 You do not appear to be violent. 429 00:26:13,913 --> 00:26:17,059 Murderous instincts reside within every Giliac. 430 00:26:17,517 --> 00:26:20,228 Either deeply buried or on the surface. 431 00:26:20,648 --> 00:26:22,684 The stars don't lie. 432 00:26:27,849 --> 00:26:31,943 On this day, we enter the sign of the Giliac. 433 00:26:32,516 --> 00:26:35,417 As always, every effort has been made to ensure 434 00:26:35,442 --> 00:26:40,048 that no births occur during this dark time. 435 00:26:40,472 --> 00:26:42,284 But of course, we have yet 436 00:26:42,440 --> 00:26:45,766 to devise a perfect system of prevention. 437 00:26:45,993 --> 00:26:48,800 Any infants born during the next 30 days 438 00:26:48,854 --> 00:26:52,127 are to be immediately turned over to the state 439 00:26:52,217 --> 00:26:54,397 for transport to the camps. 440 00:26:54,610 --> 00:26:57,233 You may do so at the nearest service center. 441 00:26:57,351 --> 00:27:01,571 Failure to comply will result in severe prosecution. 442 00:27:01,855 --> 00:27:03,772 May our great nation prevail. 443 00:27:03,890 --> 00:27:06,502 - Good night. - And we're out. 444 00:27:07,976 --> 00:27:10,480 Prefect, Captain Mercer has returned. 445 00:27:10,713 --> 00:27:12,964 He requests an audience. 446 00:27:14,268 --> 00:27:15,737 Send him in. 447 00:27:22,864 --> 00:27:24,827 I thought I told you to leave. 448 00:27:25,070 --> 00:27:26,928 Look, Prefect, just hear me out. 449 00:27:27,210 --> 00:27:30,133 All right? Now, first contacts can be... 450 00:27:30,158 --> 00:27:31,333 complex. 451 00:27:31,425 --> 00:27:34,270 And in this case, that would be an understatement. 452 00:27:34,507 --> 00:27:36,364 But I'm sure we can come to some kind 453 00:27:36,389 --> 00:27:38,059 of agreement for the release of our people. 454 00:27:38,472 --> 00:27:39,559 Out of the question. 455 00:27:39,660 --> 00:27:41,002 They've done nothing wrong. 456 00:27:41,302 --> 00:27:43,273 - They're Giliacs! - So what? 457 00:27:43,318 --> 00:27:45,223 Why are you defending them? 458 00:27:45,313 --> 00:27:47,565 You live among the stars. 459 00:27:47,625 --> 00:27:50,164 You should understand their significance better than anyone. 460 00:27:50,210 --> 00:27:52,494 We actually have this crazy system where we judge people 461 00:27:52,519 --> 00:27:53,999 by their actions, not their birthdates. 462 00:27:54,234 --> 00:27:56,292 It's kinda wacky, I know. 463 00:27:56,584 --> 00:27:59,995 Look... you are an advanced society. 464 00:28:00,185 --> 00:28:01,745 Now, just stop and think about this: 465 00:28:01,819 --> 00:28:04,834 How can the relative position of a ball of gas and dust 466 00:28:04,867 --> 00:28:08,803 thousands of light-years away influence someone's personality? 467 00:28:09,202 --> 00:28:11,093 I mean, do you honestly believe it yourself? 468 00:28:11,152 --> 00:28:14,623 We see living proof every single day. 469 00:28:14,790 --> 00:28:16,701 Yes, I do believe it. 470 00:28:16,770 --> 00:28:19,941 And even if I didn't, if I released a Giliac, 471 00:28:20,081 --> 00:28:22,128 there would be a national uproar. 472 00:28:22,188 --> 00:28:23,892 People would tear down these walls! 473 00:28:23,917 --> 00:28:25,778 Your world is no longer just this planet. 474 00:28:25,803 --> 00:28:28,045 When you sent that message, you invited yourselves 475 00:28:28,070 --> 00:28:31,374 into a galaxy packed with thousands of different cultures. 476 00:28:31,447 --> 00:28:33,649 You might want to start being a little more open-minded. 477 00:28:33,781 --> 00:28:38,049 So you all just think the universe is chaos? 478 00:28:38,123 --> 00:28:41,404 No order? No significance to anything? 479 00:28:41,817 --> 00:28:45,199 I wouldn't want to be part of a community that believes that. 480 00:28:50,942 --> 00:28:53,729 We look for patterns in the natural world around us. 481 00:28:53,754 --> 00:28:55,120 It's in our blood. 482 00:28:55,227 --> 00:28:57,057 We're desperate to find meaning. 483 00:28:57,124 --> 00:29:00,808 But sometimes a star is just a star. 484 00:29:01,845 --> 00:29:03,145 We shouldn't have reached out. 485 00:29:03,170 --> 00:29:05,105 It was a mistake. 486 00:29:05,427 --> 00:29:08,362 - Sir, if we could just... - Enough! 487 00:29:11,011 --> 00:29:12,758 Go home, Captain. 488 00:29:13,671 --> 00:29:15,236 Forget about your people. 489 00:29:15,859 --> 00:29:17,873 And please... 490 00:29:18,352 --> 00:29:20,756 forget about Regor 2. 491 00:29:39,354 --> 00:29:41,614 Sir, if we could just have a little more time. 492 00:29:41,680 --> 00:29:43,431 Ed, you've been out there a month. 493 00:29:43,465 --> 00:29:45,269 I understand what you must be going through, 494 00:29:45,294 --> 00:29:47,776 but there's a lot of internal pressure to get the Orville 495 00:29:47,836 --> 00:29:49,305 back on active duty. 496 00:29:49,434 --> 00:29:50,973 You can't wait in orbit forever. 497 00:29:51,005 --> 00:29:53,408 And... not to be unfeeling, 498 00:29:53,678 --> 00:29:55,680 but we don't even know whether they're still alive. 499 00:29:55,759 --> 00:29:57,263 Look, just one more week. Please. 500 00:29:57,288 --> 00:29:59,154 We're gonna send a diplomatic envoy 501 00:29:59,180 --> 00:30:01,922 to continue trying to secure the release of those officers. 502 00:30:01,982 --> 00:30:03,151 We won't give up. 503 00:30:03,277 --> 00:30:05,064 But it's time for the Orville to go. 504 00:30:05,152 --> 00:30:06,497 I'm sorry, Ed. 505 00:30:06,646 --> 00:30:08,447 You're to leave orbit within 24 hours. 506 00:30:09,135 --> 00:30:10,804 Perry out. 507 00:30:12,467 --> 00:30:14,912 - You can't just leave her down there. - It's not up to me. 508 00:30:14,959 --> 00:30:16,264 Our weapons are hundreds of years 509 00:30:16,298 --> 00:30:17,416 more advanced than theirs. Why can't we just... 510 00:30:17,441 --> 00:30:19,611 That's exactly why we can't. 511 00:30:20,377 --> 00:30:22,198 We're gonna have to find another way. 512 00:30:22,890 --> 00:30:25,582 Okay, is there anything we've missed? Anything at all? 513 00:30:25,622 --> 00:30:28,100 Captain, we've been through every piece of info we can find 514 00:30:28,125 --> 00:30:29,427 about their astrological system. 515 00:30:29,452 --> 00:30:30,687 We've hacked into their libraries, 516 00:30:30,712 --> 00:30:33,249 their news media, everything, multiple times. 517 00:30:33,274 --> 00:30:34,695 We are looking for the equivalent 518 00:30:34,720 --> 00:30:36,290 of a legal loophole that just isn't there. 519 00:30:36,316 --> 00:30:38,458 Everything we dig up says the same thing: 520 00:30:38,483 --> 00:30:40,239 Giliacs are born criminals. 521 00:30:40,264 --> 00:30:41,876 They're violent, murderous. 522 00:30:41,990 --> 00:30:44,976 But why? I mean, is there some kind of inciting incident? 523 00:30:45,069 --> 00:30:46,962 We have found no explanation. 524 00:30:47,551 --> 00:30:50,502 We have 24 hours. Keep digging. 525 00:31:12,774 --> 00:31:16,524 On this day, we enter the sign of the Wasanda. 526 00:31:17,061 --> 00:31:21,122 To the children born this month, we honor you. 527 00:31:21,242 --> 00:31:23,828 We herald your entry into this world, 528 00:31:23,927 --> 00:31:26,601 for you are the guiding forces, 529 00:31:26,702 --> 00:31:29,672 the future leaders of this great planet. 530 00:31:30,035 --> 00:31:33,616 Your paths will be bathed in glory, 531 00:31:33,708 --> 00:31:38,746 and you will be richly rewarded for your contributions. 532 00:31:38,878 --> 00:31:40,255 Welcome. 533 00:31:51,971 --> 00:31:53,253 It's okay, Ukania. It's okay, breathe. 534 00:31:53,278 --> 00:31:55,363 - I already did. - Breathe. Breathe. 535 00:31:55,397 --> 00:31:58,399 It's okay, Ukania, it's okay. 536 00:32:02,806 --> 00:32:04,372 What is happening? 537 00:32:05,272 --> 00:32:06,495 The baby's coming. 538 00:32:06,535 --> 00:32:09,259 She's been in labor for the past two hours. 539 00:32:09,331 --> 00:32:10,955 Bortus, go to the infirmary and get the doctor. 540 00:32:10,980 --> 00:32:12,178 No! 541 00:32:12,246 --> 00:32:13,458 But we need the proper equipment for... 542 00:32:13,490 --> 00:32:16,140 No. Please, no doctor. 543 00:32:16,251 --> 00:32:17,460 Can you help us? 544 00:32:17,485 --> 00:32:18,886 I don't know anything about this. 545 00:32:19,087 --> 00:32:21,924 Bortus, you have a kid. Any suggestions? 546 00:32:22,777 --> 00:32:24,308 Will there be an egg? 547 00:32:24,428 --> 00:32:25,960 Okay, that's a no. 548 00:32:25,994 --> 00:32:28,062 Okay, uh, um... 549 00:32:28,460 --> 00:32:30,168 Ukania, look at me, okay? 550 00:32:30,193 --> 00:32:31,810 Look at me. All right? 551 00:32:31,850 --> 00:32:33,101 On three, we're gonna push. 552 00:32:33,135 --> 00:32:34,302 One, 553 00:32:34,336 --> 00:32:35,949 - two, three. - P-Push. 554 00:32:35,974 --> 00:32:37,035 Push! 555 00:32:37,060 --> 00:32:39,073 Yes! 556 00:32:39,675 --> 00:32:41,378 Yeah, that's great, that's great. 557 00:32:41,403 --> 00:32:44,134 You're doing great. Bortus, get me cloths, towels, anything. 558 00:32:44,159 --> 00:32:45,861 - Aye, Commander. - And a shoelace, or something 559 00:32:45,886 --> 00:32:47,201 to tie off the umbilical cord. 560 00:32:47,301 --> 00:32:48,667 All right, you're doing great. 561 00:32:48,692 --> 00:32:49,619 Okay? 562 00:32:49,700 --> 00:32:52,175 - Just look at me. One, two... - No. 563 00:32:52,200 --> 00:32:54,165 Yes. One, two, 564 00:32:54,239 --> 00:32:55,957 three, push! 565 00:32:55,991 --> 00:32:58,980 Yes! 566 00:32:59,087 --> 00:33:01,515 That's great. That's great. That's the best one yet. 567 00:33:01,540 --> 00:33:03,792 All right. We need to do it again, okay? 568 00:33:03,817 --> 00:33:04,938 - We need to do it again. Yes. - No. 569 00:33:04,963 --> 00:33:07,986 - Yes. One, two... - Okay, okay. 570 00:33:08,080 --> 00:33:09,380 ...three, push! 571 00:33:11,041 --> 00:33:12,709 Yes...! 572 00:33:12,734 --> 00:33:13,813 That's great! 573 00:33:13,852 --> 00:33:15,841 Oh, my God, I see the head. Bortus! 574 00:33:15,866 --> 00:33:18,463 - Here, Commander. - Push. Push. 575 00:33:19,130 --> 00:33:22,199 I need you to give me one big last hard push, okay? 576 00:33:22,280 --> 00:33:23,916 - Okay. - That's all we need, all right? 577 00:33:24,022 --> 00:33:27,138 We can do this. One, two, 578 00:33:27,198 --> 00:33:28,940 three, push! 579 00:33:28,973 --> 00:33:32,210 Ah...! 580 00:33:34,566 --> 00:33:36,258 Oh, my God. 581 00:33:36,961 --> 00:33:39,030 Ukania, Rokal... 582 00:33:40,898 --> 00:33:42,585 ...meet your daughter. 583 00:33:46,710 --> 00:33:49,447 Thank you. Thank you. 584 00:33:51,890 --> 00:33:54,333 It is much easier with an egg. 585 00:34:01,900 --> 00:34:03,120 12 hours. 586 00:34:03,202 --> 00:34:04,733 Anything new? 587 00:34:07,046 --> 00:34:08,381 Captain. 588 00:34:08,486 --> 00:34:10,630 - I have an idea. - What is it? 589 00:34:10,737 --> 00:34:13,907 Isaac, put the constellation Giliac on the viewer. 590 00:34:18,069 --> 00:34:20,069 Can we focus a multispectral scanning beam 591 00:34:20,094 --> 00:34:21,579 on that entire region of space? 592 00:34:21,777 --> 00:34:24,338 That's a massive scan. It'd be a hell of a power drain 593 00:34:24,363 --> 00:34:26,825 unless we knew what we were looking for... it'd take weeks. 594 00:34:26,917 --> 00:34:28,352 What are you looking for? 595 00:34:28,962 --> 00:34:30,448 Black holes. 596 00:34:30,542 --> 00:34:32,362 Well, that narrows the spectral field. 597 00:34:32,395 --> 00:34:33,839 Isaac, have a look. 598 00:34:42,456 --> 00:34:43,756 I'll be damned. 599 00:34:43,860 --> 00:34:46,262 Can you tell me exactly when the star collapsed? 600 00:34:47,679 --> 00:34:50,616 3,122 years ago. 601 00:34:50,748 --> 00:34:53,326 According to Regor 2's history, that's right around the time 602 00:34:53,351 --> 00:34:55,037 their astrological system emerged. 603 00:34:55,090 --> 00:34:57,130 The disappearance of a star in the night sky 604 00:34:57,155 --> 00:35:00,137 to a civilization that young would've been a terrifying omen. 605 00:35:00,191 --> 00:35:01,492 Exactly. 606 00:35:01,584 --> 00:35:03,555 And Giliac was the unlucky sign. 607 00:35:03,621 --> 00:35:05,465 Talla, I'm gonna buy you a bottle of Scotch. 608 00:35:05,523 --> 00:35:09,026 All right, now the question is, what can we do with this? 609 00:35:09,118 --> 00:35:12,991 If the star came back, that might exonerate the Giliacs. 610 00:35:13,158 --> 00:35:15,840 Well, how the hell are we supposed to create a star? 611 00:35:16,006 --> 00:35:17,720 Maybe we don't have to. 612 00:35:24,115 --> 00:35:26,802 We tried so hard to make the timing work. 613 00:35:27,835 --> 00:35:29,963 She should have been born a Giliac. 614 00:35:30,381 --> 00:35:31,823 Ukania... 615 00:35:32,042 --> 00:35:34,412 how long do you expect to keep her hidden? 616 00:35:35,360 --> 00:35:36,547 Forever. 617 00:35:36,613 --> 00:35:38,319 What will happen if she is found? 618 00:35:38,415 --> 00:35:39,951 She'll be taken away. 619 00:35:40,265 --> 00:35:41,777 She's a Wasanda. 620 00:35:41,928 --> 00:35:44,909 Born to lead, not rot away in the camps. 621 00:35:46,650 --> 00:35:48,634 We should let them take her. 622 00:35:50,167 --> 00:35:51,327 What? 623 00:35:51,352 --> 00:35:54,003 She could grow up in prosperity, have every opportunity, 624 00:35:54,028 --> 00:35:56,464 - every need provided for... - No, she needs her mother. 625 00:35:56,527 --> 00:35:58,316 We'll never be able to keep her a secret. 626 00:35:58,341 --> 00:35:59,789 We're not giving her up. 627 00:36:01,505 --> 00:36:03,173 Move back. 628 00:36:03,233 --> 00:36:04,735 - What you looking at? - Clear. 629 00:36:04,843 --> 00:36:06,412 Inspection! 630 00:36:06,611 --> 00:36:08,513 Everyone on your feet. 631 00:36:11,662 --> 00:36:12,964 Check 'em all. 632 00:36:28,593 --> 00:36:30,228 You know... 633 00:36:30,354 --> 00:36:31,722 you have my pity. 634 00:36:33,240 --> 00:36:34,887 Your wife has mine. 635 00:36:36,437 --> 00:36:39,587 It's not your fault you're Giliac trash. 636 00:36:39,680 --> 00:36:41,944 But self-truth is always cleansing. 637 00:36:42,304 --> 00:36:44,983 - Say it. - Say what? 638 00:36:45,090 --> 00:36:47,132 "I'm Giliac trash." 639 00:36:58,929 --> 00:37:00,388 Say it. 640 00:37:02,074 --> 00:37:04,280 I'm Giliac trash. 641 00:37:05,213 --> 00:37:08,253 There, doesn't that feel better? 642 00:37:09,143 --> 00:37:11,423 No contraband, sir. 643 00:37:17,381 --> 00:37:18,549 Wait. 644 00:37:19,856 --> 00:37:21,525 Check under the floorboards. 645 00:37:21,707 --> 00:37:23,156 - No. - You'll find a Wasanda child. 646 00:37:23,181 --> 00:37:25,583 No. No. No, Rokal. 647 00:37:25,608 --> 00:37:27,744 No, no. Please don't take her! 648 00:37:27,809 --> 00:37:30,115 - Don't do it. - No! No! Please don't take her! 649 00:37:30,140 --> 00:37:32,778 No! No, please! 650 00:37:33,146 --> 00:37:35,906 No! No! 651 00:37:36,439 --> 00:37:38,013 No! 652 00:37:38,170 --> 00:37:40,260 No! 653 00:37:40,318 --> 00:37:43,455 No, please let her stay. No. 654 00:37:43,533 --> 00:37:45,402 A future leader. 655 00:37:45,635 --> 00:37:47,326 Her life will be blessed. 656 00:37:47,377 --> 00:37:49,403 No, no. 657 00:37:50,861 --> 00:37:53,720 No! Please! 658 00:37:53,803 --> 00:37:55,514 Please, no. 659 00:38:14,109 --> 00:38:15,498 This ends here and now. 660 00:38:15,553 --> 00:38:17,424 What do you intend to do? 661 00:38:17,655 --> 00:38:18,758 We're Giliacs. 662 00:38:18,824 --> 00:38:21,163 Born criminals. Violent reprobates. 663 00:38:21,432 --> 00:38:25,170 And the way I see it, we're within first contact protocol 664 00:38:25,236 --> 00:38:27,441 if we're exactly who they want us to be. 665 00:38:41,912 --> 00:38:43,352 It's a solar sail. 666 00:38:43,413 --> 00:38:45,218 We can launch it from a shuttle and position it 667 00:38:45,243 --> 00:38:47,278 so that the reflective light from the star 668 00:38:47,312 --> 00:38:49,560 will be visible from the surface of Regor 2. 669 00:38:49,674 --> 00:38:51,731 So, to the Regorians, it'll look like 670 00:38:51,756 --> 00:38:54,059 the missing Giliac star has reappeared? 671 00:38:54,084 --> 00:38:55,077 Exactly. 672 00:38:55,102 --> 00:38:56,800 What about their detection systems? 673 00:38:56,894 --> 00:38:58,924 Thought of that. We build in a jamming device 674 00:38:58,949 --> 00:39:00,196 to fool their telemetry. 675 00:39:00,297 --> 00:39:02,933 Their scans would confirm that what they're seeing is a star. 676 00:39:02,975 --> 00:39:05,912 We'd use microthrusters to hold the sail's position. 677 00:39:06,216 --> 00:39:08,218 Should be able to keep it stable indefinitely. 678 00:39:08,710 --> 00:39:10,361 How soon can it be deployed? 679 00:39:10,468 --> 00:39:11,770 Less than 12 hours. 680 00:39:11,910 --> 00:39:13,218 Do it. 681 00:39:24,000 --> 00:39:26,370 We have to get the main gate open. 682 00:39:59,925 --> 00:40:01,138 Move in! 683 00:41:28,465 --> 00:41:30,858 You really do have my pity. 684 00:41:54,539 --> 00:41:55,905 Shuttle to bridge. 685 00:41:55,930 --> 00:41:57,066 I think we're set here. 686 00:41:57,207 --> 00:41:58,577 Tell 'em they're good to go. 687 00:41:58,665 --> 00:42:00,679 Shuttle, you are cleared for departure. 688 00:42:00,883 --> 00:42:02,283 Hope this works. 689 00:42:02,353 --> 00:42:04,121 It'll work. 690 00:42:04,214 --> 00:42:05,716 I think it'll work. 691 00:42:29,407 --> 00:42:32,100 The stars don't lie. 692 00:42:32,309 --> 00:42:34,093 They teach us 693 00:42:34,179 --> 00:42:37,316 that the Giliacs are lawless. 694 00:42:37,844 --> 00:42:39,124 Savage. 695 00:42:39,317 --> 00:42:41,714 And beyond reform. 696 00:42:42,639 --> 00:42:45,338 No matter what world they're from. 697 00:42:52,630 --> 00:42:54,800 Ready for deployment. 698 00:42:55,090 --> 00:42:56,823 All you, man. 699 00:42:57,517 --> 00:42:58,977 Shuttle to Orville. 700 00:42:59,102 --> 00:43:00,550 Hoisting the sail. 701 00:43:33,137 --> 00:43:34,640 Releasing clamps. 702 00:43:36,530 --> 00:43:38,142 Activating thrusters. 703 00:43:55,787 --> 00:43:57,789 Arms at the ready! 704 00:43:58,134 --> 00:44:00,160 Listen to me, all of you. 705 00:44:00,574 --> 00:44:02,637 You're worth more than they tell you. 706 00:44:05,143 --> 00:44:06,878 Remember that. 707 00:44:09,577 --> 00:44:10,847 And... 708 00:44:10,881 --> 00:44:12,521 Look! 709 00:44:25,655 --> 00:44:27,989 Understood. I'll pass it on. 710 00:44:29,880 --> 00:44:33,651 The Celestial Advisory has confirmed, Prefect. 711 00:44:34,292 --> 00:44:36,046 It's a star. 712 00:44:39,577 --> 00:44:41,579 Call an emergency session. 713 00:44:41,852 --> 00:44:43,888 What does it mean? 714 00:44:46,598 --> 00:44:48,768 Change. 715 00:45:07,124 --> 00:45:08,934 You really should be doing this in the mess hall. 716 00:45:08,959 --> 00:45:10,363 If the Krill attacked right now, we'd be screwed. 717 00:45:10,388 --> 00:45:11,811 No, no, no, no, it's got to be here. 718 00:45:11,836 --> 00:45:14,171 John and I made something special for you guys. 719 00:45:36,296 --> 00:45:37,409 What? 720 00:45:38,780 --> 00:45:40,716 Mm. It is amusing. 721 00:45:42,473 --> 00:45:44,418 I am not amused. 722 00:45:44,714 --> 00:45:46,517 Guys, it's perfect. Thank you. 723 00:45:46,577 --> 00:45:47,762 You really captured her essence. 724 00:45:47,787 --> 00:45:50,090 Deep down, she truly is a cartoon. 725 00:45:50,394 --> 00:45:52,363 - Oh, shush. - It's why I love you. 726 00:45:52,388 --> 00:45:53,769 Yeah, yeah, whatever. 727 00:46:07,624 --> 00:46:08,874 Happy birthday. 728 00:46:08,920 --> 00:46:10,715 Only four weeks late. Not too bad. 729 00:46:10,740 --> 00:46:12,342 Yeah. 730 00:46:12,389 --> 00:46:14,212 - Any updates? - Yes. 731 00:46:14,264 --> 00:46:15,498 According to the diplomats, 732 00:46:15,523 --> 00:46:17,467 the last of the camps was opened today. 733 00:46:18,087 --> 00:46:19,412 Oh, and I forgot to tell you: 734 00:46:19,437 --> 00:46:21,674 I got another communiqué from Ukania. 735 00:46:21,861 --> 00:46:23,409 She said that her baby's doing great. 736 00:46:23,519 --> 00:46:25,899 And she named her Kelly. 737 00:46:26,235 --> 00:46:28,407 Well, you know, with all the trouble we had down there, 738 00:46:28,432 --> 00:46:30,634 if you made that kind of an impact on a woman's life, 739 00:46:30,659 --> 00:46:34,596 I would say that's a pretty successful first contact. 740 00:46:35,019 --> 00:46:36,925 Captain, I have a 741 00:46:36,965 --> 00:46:39,390 what might be an uncomfortable question. 742 00:46:39,523 --> 00:46:40,834 What's gonna happen when the Regorians 743 00:46:40,859 --> 00:46:42,461 figure out the star is fake? 744 00:46:42,827 --> 00:46:45,330 That's actually a really good question. 745 00:46:45,448 --> 00:46:47,597 We just lied to an entire planet, 746 00:46:47,622 --> 00:46:50,466 and I don't know what the ethics of that mean. 747 00:46:50,687 --> 00:46:53,290 But that lie meant freedom 748 00:46:53,315 --> 00:46:56,160 for an entire portion of the population, so... 749 00:46:56,519 --> 00:46:58,390 The short answer is: I don't know. 750 00:46:58,445 --> 00:47:00,113 By the time their technology advances 751 00:47:00,138 --> 00:47:01,933 to the point where they know the jig is up, 752 00:47:02,173 --> 00:47:03,911 they may not even care anymore. 753 00:47:04,081 --> 00:47:06,686 You did good, Talla, really good. 754 00:47:06,844 --> 00:47:09,402 You had big shoes to fill, and I'm not kidding. 755 00:47:09,519 --> 00:47:12,722 And as far as I'm concerned, you filled them and then some. 756 00:47:13,056 --> 00:47:15,538 So, from here on out, you are officially allowed to punch me. 757 00:47:15,625 --> 00:47:17,794 Thank you, sir. 758 00:47:17,895 --> 00:47:20,645 Well, it's my party, and I feel like dancing. 759 00:47:43,224 --> 00:47:45,799 synced & corrected by PopcornAWH www.MY-SUBS.com 56230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.