All language subtitles for The.Terminal.List.S01E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,445 --> 00:02:35,072 - Thank you. - Madam Secretary. 2 00:02:35,155 --> 00:02:36,715 - Good morning. - Madam Secretary. 3 00:02:38,409 --> 00:02:42,288 I've devoted my career to reducing casualties 4 00:02:42,371 --> 00:02:43,747 and improving mental health 5 00:02:43,831 --> 00:02:45,416 in the armed services. 6 00:02:45,499 --> 00:02:48,252 But while we're achieving success with our conventional 7 00:02:48,335 --> 00:02:51,672 forces, the physical and psychological burden 8 00:02:51,755 --> 00:02:53,716 is falling on the Spec Ops community 9 00:02:53,799 --> 00:02:57,094 to a degree that feels... unsustainable. 10 00:02:57,177 --> 00:02:59,847 Much as we'd like our elite warriors 11 00:02:59,930 --> 00:03:03,017 to be machines, they are not. 12 00:03:03,100 --> 00:03:05,436 We are going to overhaul our budget request 13 00:03:05,519 --> 00:03:07,062 before it goes to appropriations. 14 00:03:07,146 --> 00:03:08,397 Uh, overhaul in what capacity? 15 00:03:08,480 --> 00:03:11,650 Significant reductions in lifetime deployments 16 00:03:11,734 --> 00:03:13,152 for our special operators. 17 00:03:13,235 --> 00:03:16,488 - So, recalculating allowances? - No. 18 00:03:16,572 --> 00:03:18,866 I'm talking hard caps. Mandatory retirements. 19 00:03:18,949 --> 00:03:21,285 We can't keep riding them till there's nothing left. 20 00:03:21,368 --> 00:03:23,579 We'll be facing a significant degradation in readiness. 21 00:03:23,662 --> 00:03:26,540 - And the financial implication... - We'll find acceptable levels. 22 00:03:27,666 --> 00:03:29,919 We've been working on the budget since June, ma'am. 23 00:03:30,002 --> 00:03:31,897 You're suggesting we restructure in a matter of days? 24 00:03:31,921 --> 00:03:34,465 All right. Call home, let your families know 25 00:03:34,548 --> 00:03:36,175 they're running solo the next few nights. 26 00:03:36,258 --> 00:03:39,428 These operators give their whole lives to fight for us. 27 00:03:39,511 --> 00:03:41,805 We can give up a weekend to fight for them. 28 00:03:41,889 --> 00:03:43,307 Let's go. 29 00:03:50,481 --> 00:03:52,441 This is about James Reece, isn't it? 30 00:03:53,484 --> 00:03:55,694 He's one data point. 31 00:04:38,028 --> 00:04:40,090 Yeah, so, if we don't get this done in the next 12 hours, 32 00:04:40,114 --> 00:04:41,257 BuzzFeed is gonna beat us to it, 33 00:04:41,281 --> 00:04:42,759 and it's gonna be fucking embarrassing. 34 00:04:42,783 --> 00:04:44,511 I'm sorry, guys. I have another meeting, but thank you. 35 00:04:44,535 --> 00:04:45,828 Get to it. Good job. 36 00:04:45,911 --> 00:04:47,705 Thank you, okay? 37 00:04:55,838 --> 00:04:57,548 How could they miss this? 38 00:04:57,631 --> 00:05:00,092 I spoke with a Dr. Russell in Incirlik. 39 00:05:00,175 --> 00:05:01,695 Apparently he pressed for more testing, 40 00:05:01,719 --> 00:05:03,470 but Reece checked himself out A.M.A. 41 00:05:03,554 --> 00:05:05,597 Said he had to be back for the funerals. 42 00:05:05,681 --> 00:05:07,617 - Wait, so no one in the Navy has seen this. - Yeah, they got 43 00:05:07,641 --> 00:05:09,476 this guy running around, leading a platoon, 44 00:05:09,560 --> 00:05:11,228 and his medicals are optional? 45 00:05:11,311 --> 00:05:12,604 That's absolute negligence. 46 00:05:12,688 --> 00:05:15,024 Okay. 47 00:05:15,107 --> 00:05:16,734 So what now? 48 00:05:16,817 --> 00:05:18,545 Well, Reece wants to meet. I want to know why. 49 00:05:18,569 --> 00:05:19,987 Either way, I'll have something set 50 00:05:20,070 --> 00:05:21,131 to drop later this evening. 51 00:05:21,155 --> 00:05:22,156 All right. 52 00:05:22,239 --> 00:05:23,365 Are you being safe on this? 53 00:05:23,449 --> 00:05:24,742 I was on the ground 54 00:05:24,825 --> 00:05:26,052 in Sirte when they came for Gaddhafi. 55 00:05:26,076 --> 00:05:27,453 I think I got this. 56 00:05:28,871 --> 00:05:30,539 Maybe I come with you. 57 00:05:30,622 --> 00:05:33,125 And we never see or hear from Reece again? 58 00:05:33,208 --> 00:05:34,752 No. 59 00:05:34,835 --> 00:05:37,087 He trusts me. 60 00:06:54,248 --> 00:06:55,833 I need that seat. 61 00:07:06,260 --> 00:07:08,262 All right, Reece, why did you want to meet? 62 00:07:08,345 --> 00:07:10,806 Have you ever heard of Saul Agnon? 63 00:07:10,889 --> 00:07:13,767 Or a company called Capstone Industries? 64 00:07:13,851 --> 00:07:15,161 Hi, guys. May I take your order? 65 00:07:15,185 --> 00:07:16,645 Uh, yeah. 66 00:07:16,728 --> 00:07:19,690 I'll have the little gems and the striped bass. 67 00:07:19,773 --> 00:07:21,084 - Of course. - Nothing for me, thank you. 68 00:07:21,108 --> 00:07:23,152 He'll have the bucatini. 69 00:07:23,235 --> 00:07:25,445 Of course, right away. 70 00:07:25,529 --> 00:07:26,947 Capstone Industries? 71 00:07:27,030 --> 00:07:29,700 Kind of place that only has a logo on their website. 72 00:07:29,783 --> 00:07:32,452 Agnon, he's the VP of Asset Management. 73 00:07:32,536 --> 00:07:35,247 I did a little research of my own, and all their market 74 00:07:35,330 --> 00:07:36,790 investments, it's, it's, it's fluff. 75 00:07:36,874 --> 00:07:40,002 It's Carnival Cruise Lines, Planet Fitness, H&M... 76 00:07:40,085 --> 00:07:42,546 Wait, so now the backers of Planet Fitness are involved? 77 00:07:42,629 --> 00:07:43,964 Just listen. 78 00:07:44,047 --> 00:07:47,718 The point being, they have an investment pool 79 00:07:47,801 --> 00:07:49,803 of $60 billion. 80 00:07:49,887 --> 00:07:52,431 That's way more than can be accounted for in public holding. 81 00:07:52,514 --> 00:07:53,867 Well, where do they have the remainder? 82 00:07:53,891 --> 00:07:56,393 That's what we need to find out. 83 00:07:58,103 --> 00:08:00,063 What about the Iranians? 84 00:08:00,147 --> 00:08:02,608 It was never about Kahani. He was, he was top-shelf bait. 85 00:08:02,691 --> 00:08:04,318 This... 86 00:08:04,401 --> 00:08:06,111 it's something domestic. 87 00:08:06,195 --> 00:08:07,988 Something corporate. 88 00:08:08,071 --> 00:08:09,615 And it's not over. 89 00:08:14,453 --> 00:08:16,622 This lead on Capstone, where did it come from? 90 00:08:16,705 --> 00:08:18,582 - Not important. - It's important, actually. 91 00:08:18,665 --> 00:08:20,518 If I'm gonna run with information, I need to know 92 00:08:20,542 --> 00:08:22,836 that I can trust the source. 93 00:08:22,920 --> 00:08:25,172 I'm the source. 94 00:08:31,428 --> 00:08:34,139 There's something I need to show you. 95 00:08:34,223 --> 00:08:36,975 Um... I pulled this from the Engram Clinic. 96 00:08:37,059 --> 00:08:39,102 I didn't want to show it to you 97 00:08:39,186 --> 00:08:41,772 until I had some context. 98 00:08:50,447 --> 00:08:53,158 It's a tumor, Reece. 99 00:08:53,242 --> 00:08:56,370 It's, um, about the size of a walnut. 100 00:08:56,453 --> 00:08:58,455 It's on the node between 101 00:08:58,538 --> 00:09:00,916 the hippocampus and the amygdala. 102 00:09:00,999 --> 00:09:02,751 I spoke with a neurologist, and she said 103 00:09:02,834 --> 00:09:05,545 that symptoms would include headaches... 104 00:09:06,588 --> 00:09:08,966 ...paranoia, memory confusion. 105 00:09:12,594 --> 00:09:14,263 That's not me. 106 00:09:14,346 --> 00:09:16,723 It's time-stamped to your arrival at the clinic. 107 00:09:16,807 --> 00:09:17,891 Did NCIS give this to you? 108 00:09:17,975 --> 00:09:20,978 No. Holder never mentioned it. 109 00:09:21,061 --> 00:09:23,289 Right now, I'm pretty sure that we're the only ones who know. 110 00:09:23,313 --> 00:09:25,816 The neurologist recommended biopsy. 111 00:09:25,899 --> 00:09:29,486 Without that, there's no way to accurately diagnose. 112 00:09:29,569 --> 00:09:31,947 And, um, we both know that you've 113 00:09:32,030 --> 00:09:34,700 been having confabulatory episodes. 114 00:09:34,783 --> 00:09:37,077 That's not something that you could explain 115 00:09:37,160 --> 00:09:41,039 with, uh, Jahan Kahani or with Capstone. 116 00:09:42,291 --> 00:09:44,126 Look in the mirror behind you. There's a man, 117 00:09:44,209 --> 00:09:45,544 brown cap, wrap-around shades. 118 00:09:45,627 --> 00:09:48,130 - You see him? - No. 119 00:09:48,213 --> 00:09:50,053 There's just some people finishing their lunch. 120 00:09:50,090 --> 00:09:52,092 We got to go. Now. 121 00:09:52,175 --> 00:09:55,053 Wait, Reece! Hey. 122 00:09:55,095 --> 00:09:56,722 You have to... 123 00:10:05,439 --> 00:10:07,691 Reece! Reece, wait! 124 00:10:07,774 --> 00:10:09,401 Did you bring your smart phone? 125 00:10:09,484 --> 00:10:11,069 No. Just the burner. What's going on? 126 00:10:11,153 --> 00:10:13,864 They have eyes in the sky. 127 00:10:13,947 --> 00:10:16,825 - You mean like a drone? - The man that I just saw is an operator. 128 00:10:16,908 --> 00:10:18,785 Now, he's either here for me... 129 00:10:18,869 --> 00:10:20,203 or for you. 130 00:10:20,287 --> 00:10:22,622 Reece, there's nobody there. You're imagining things. 131 00:10:22,706 --> 00:10:24,708 I ran an SDR to get here. 132 00:10:24,791 --> 00:10:26,477 The only way they could've tracked me is with UAV. 133 00:10:26,501 --> 00:10:27,836 Hold. 134 00:10:30,839 --> 00:10:32,591 This is my ride. Get in. 135 00:10:32,674 --> 00:10:34,468 Get in! 136 00:10:37,554 --> 00:10:39,348 Buckle up. 137 00:10:39,431 --> 00:10:40,950 I'm sorry, we're running away because you think 138 00:10:40,974 --> 00:10:43,352 you saw a guy in wrap-around shades? 139 00:10:43,435 --> 00:10:45,437 We're not running. 140 00:10:47,272 --> 00:10:49,066 Hold on. 141 00:10:53,904 --> 00:10:55,781 Stay here. 142 00:10:55,864 --> 00:10:57,657 You okay, buddy? I didn't see you there. 143 00:11:42,661 --> 00:11:44,913 Read that. 144 00:11:44,996 --> 00:11:46,748 Open it! 145 00:11:46,832 --> 00:11:49,584 That's a professional target package. 146 00:11:50,877 --> 00:11:53,171 Still think I'm losing my mind? 147 00:12:21,908 --> 00:12:24,202 - We need to tell the police what happened. - No cops. 148 00:12:24,286 --> 00:12:26,371 Reece, that guy came at you in broad daylight. 149 00:12:26,455 --> 00:12:28,915 NCIS is compromised. 150 00:12:28,999 --> 00:12:30,876 Maybe elements in PD, we can't be sure. 151 00:12:30,959 --> 00:12:33,086 Right now, we need to get off the grid. 152 00:12:43,054 --> 00:12:45,891 You know how to use one of these? 153 00:12:45,974 --> 00:12:48,226 Yeah. 154 00:12:48,310 --> 00:12:49,871 Can't be sure if you're a known quantity. 155 00:12:49,895 --> 00:12:51,497 You need to lay low until this thing blows over. 156 00:12:51,521 --> 00:12:52,731 Do you have a place to go? 157 00:12:55,525 --> 00:12:57,903 - Do you? - Yeah. 158 00:13:06,203 --> 00:13:08,121 I'm sorry I got you into this. 159 00:13:08,205 --> 00:13:09,956 You won't see me again. 160 00:13:10,040 --> 00:13:11,333 Reece. 161 00:13:14,336 --> 00:13:16,796 Give me what you have on Capstone. 162 00:13:16,880 --> 00:13:19,549 If there's a connection to you and your men, I'll find it. 163 00:13:44,866 --> 00:13:46,618 You know how to reach me. 164 00:14:24,823 --> 00:14:26,825 All clear! 165 00:14:27,951 --> 00:14:29,744 Crash it! 166 00:14:34,749 --> 00:14:37,168 On me! 167 00:14:39,546 --> 00:14:41,464 On you. 168 00:14:43,466 --> 00:14:45,468 All clear! 169 00:14:53,602 --> 00:14:55,228 Clear! 170 00:14:55,312 --> 00:14:57,897 - Blue! Blue! Blue! - Blue! Blue! 171 00:15:00,400 --> 00:15:02,402 Going in! 172 00:15:05,447 --> 00:15:07,407 All clear, last room. 173 00:15:07,490 --> 00:15:09,534 - What the fuck was that, Hargrove? - Sir? 174 00:15:09,618 --> 00:15:11,698 You were on the door. You should have taken the room. 175 00:15:12,996 --> 00:15:14,956 I'm not paying you to jerk me off, okay? 176 00:15:15,040 --> 00:15:17,459 I need verisimilitude. You understand? 177 00:15:17,542 --> 00:15:19,753 Pull that shit again, you're fucking gone. 178 00:15:27,719 --> 00:15:30,722 Combined accuracy was 83rd percentile. 179 00:15:30,805 --> 00:15:32,557 Speed, 71st. 180 00:15:32,641 --> 00:15:34,476 Not your best run, but competitive. 181 00:15:34,559 --> 00:15:36,978 Certainly wouldn't want to be an enemy combatant. 182 00:15:37,062 --> 00:15:40,899 Anyway, my reactions are still for shit. 183 00:15:40,982 --> 00:15:43,193 You want to run it again, sir? 184 00:15:43,276 --> 00:15:44,986 Uh, wish I could. 185 00:15:45,070 --> 00:15:47,113 No. Lunch break's over. Come on, let's go. 186 00:16:29,531 --> 00:16:31,491 Steve. 187 00:16:31,574 --> 00:16:33,243 - 2:00 p.m. with Janet Lansing. - Steve... 188 00:16:33,326 --> 00:16:35,286 2:45, al Khalif. 189 00:16:35,370 --> 00:16:37,080 3:30, the Rexeon board. 190 00:16:37,163 --> 00:16:38,915 4:30, Suri Ratanavanh. 191 00:16:38,998 --> 00:16:41,418 - Ratanavanh? Kill that. One minute. - Steve? 192 00:16:41,501 --> 00:16:43,503 - Call Gary Mathis... - We need to talk. 193 00:16:43,586 --> 00:16:45,505 I said wait, Saul. Tell him we're divesting. 194 00:16:45,588 --> 00:16:48,258 If they need someone to scream at, they can find a wall. 195 00:17:07,986 --> 00:17:10,155 Send him in. 196 00:17:20,248 --> 00:17:22,876 You're supposed to be in Santa Barbara. 197 00:17:22,959 --> 00:17:25,628 We have a situation. 198 00:17:25,712 --> 00:17:28,423 Is it that you're not in Santa Barbara? 199 00:17:32,635 --> 00:17:34,345 What sort of situation? 200 00:17:34,429 --> 00:17:36,306 The kind you don't say out loud for fear 201 00:17:36,389 --> 00:17:38,325 of someday hearing it played back to you in a courtroom. 202 00:17:38,349 --> 00:17:40,059 Well, we're secure here. 203 00:17:44,689 --> 00:17:46,775 Gordo's dead. 204 00:17:46,858 --> 00:17:48,610 Reece isn't. 205 00:17:49,903 --> 00:17:51,464 - I'll deal with that. - This was supposed to be 206 00:17:51,488 --> 00:17:53,490 done in Syria. 207 00:17:53,573 --> 00:17:56,409 Now we got this psychopath running around California. 208 00:17:56,493 --> 00:17:57,970 He's not a psychopath. He's a SEAL Commander. 209 00:17:57,994 --> 00:17:59,204 Have some respect. 210 00:18:03,082 --> 00:18:06,169 This is bad, Steve. 211 00:18:06,252 --> 00:18:09,005 If Reece is out there, and Holder's a breach... 212 00:18:09,088 --> 00:18:10,316 Holder didn't know anything actionable. 213 00:18:10,340 --> 00:18:12,383 He knew me. I'm actionable. 214 00:18:12,467 --> 00:18:14,344 So speak to Hargrove. 215 00:18:14,427 --> 00:18:16,471 He'll set you up with a detail for the trip. 216 00:18:16,554 --> 00:18:18,640 I'm not going to Santa Barbara, man. 217 00:18:18,723 --> 00:18:20,934 Mike Tedesco can sell his own goddamn company. 218 00:18:21,017 --> 00:18:22,477 Mike's not a salesman. 219 00:18:23,520 --> 00:18:24,979 He has aspirations. 220 00:18:25,021 --> 00:18:28,900 Look, it's time to focus now, Saul, okay? 221 00:18:28,983 --> 00:18:31,861 The Plano deal has to make. It has to. 222 00:18:31,945 --> 00:18:34,113 Capstone has sunk too much money into Nubellum. 223 00:18:34,197 --> 00:18:35,740 The time to sell is right now. 224 00:18:35,824 --> 00:18:37,283 I'm sick of waiting for Elias Ryberg 225 00:18:37,367 --> 00:18:39,285 to grow some nuts, and I need you there. 226 00:18:39,369 --> 00:18:41,412 Okay? 227 00:18:41,496 --> 00:18:43,081 You're my closer. 228 00:18:46,292 --> 00:18:48,086 Kurt, send Janet in. 229 00:19:45,310 --> 00:19:47,687 - Oh. - You should come to bed. 230 00:19:49,856 --> 00:19:51,900 I can't. I have homework. 231 00:19:51,983 --> 00:19:53,985 Hmm. 232 00:19:56,613 --> 00:19:58,698 WARCOM's got you... 233 00:19:58,781 --> 00:20:01,159 jumping over bonfires now? 234 00:20:01,242 --> 00:20:03,786 That's a Zoroastrian new year celebration, Newroz. 235 00:20:03,870 --> 00:20:06,998 Well, I can see how that's operationally relevant. 236 00:20:08,416 --> 00:20:10,335 They got us tagged to the Syrian Defense Force. 237 00:20:10,418 --> 00:20:13,046 Got to learn a thing or two about Kurdistan. 238 00:20:13,129 --> 00:20:14,255 She's kicking. 239 00:20:15,632 --> 00:20:17,967 Is she? 240 00:20:19,344 --> 00:20:20,845 Wait a minute. 241 00:20:20,929 --> 00:20:22,889 Oh... 242 00:20:24,891 --> 00:20:27,060 - Daddy's little ass-kicker. - No. 243 00:20:27,143 --> 00:20:28,978 She gets her ass-kicking from her mama. 244 00:20:31,940 --> 00:20:34,776 You know if you get stuck out there, I'll be okay. 245 00:20:35,777 --> 00:20:38,029 My mom and dad will come down and help. 246 00:20:41,783 --> 00:20:43,117 If I do make it back, 247 00:20:43,201 --> 00:20:44,921 then I'll probably just go fishing, I guess. 248 00:20:47,205 --> 00:20:49,666 Even if I have to liberate a bird... 249 00:20:49,749 --> 00:20:52,418 and fly myself home, I'm gonna be here. 250 00:20:52,502 --> 00:20:55,046 I'll be holding your hand the whole way. 251 00:20:55,129 --> 00:20:57,590 Well, I guess then I'll be the only girl with a doula 252 00:20:57,674 --> 00:20:59,759 coming straight from the sandbox. 253 00:21:07,433 --> 00:21:08,851 Oh... 254 00:21:20,321 --> 00:21:22,699 Is she going to be okay, Daddy? 255 00:21:22,782 --> 00:21:25,702 Yeah. Yeah, she's fine. She's just, she's stunned. 256 00:21:25,785 --> 00:21:27,665 She's gonna, she's gonna fly back to her family. 257 00:21:49,100 --> 00:21:50,601 Coming at you. 258 00:21:50,685 --> 00:21:52,729 Oh, thank you. 259 00:21:52,812 --> 00:21:54,814 Yeah. 260 00:21:56,190 --> 00:21:58,651 Oh, I see you've sprung for the honeymoon suite. 261 00:22:00,570 --> 00:22:02,363 Mm. All right. You were right. 262 00:22:02,447 --> 00:22:05,366 NCIS put a BOLO out last night. 263 00:22:05,450 --> 00:22:08,036 So, if I were you, I wouldn't go home anytime soon. 264 00:22:08,119 --> 00:22:10,204 Oh, and that, uh, your shooter in L.A.? 265 00:22:10,288 --> 00:22:12,373 Locals ID'd him as Adrian Gordon is. 266 00:22:12,457 --> 00:22:14,125 Former MARSOC, or Raiders, 267 00:22:14,208 --> 00:22:16,228 or whatever the fuck they're calling themselves now. 268 00:22:16,252 --> 00:22:18,546 Went private with Talos Tactical. 269 00:22:19,630 --> 00:22:22,050 I haven't dealt with them directly, but I think it's safe 270 00:22:22,133 --> 00:22:24,969 to say they don't operate with a moral fucking compass. 271 00:22:25,053 --> 00:22:27,638 Jesus fuck. Like, just take a breath. 272 00:22:28,681 --> 00:22:31,392 I don't think the burrito's going anywhere, brother. 273 00:22:31,476 --> 00:22:33,895 I didn't get my bucatini, man. 274 00:22:33,978 --> 00:22:35,438 I don't know what that means. 275 00:22:36,481 --> 00:22:37,982 It means thank you for this burrito. 276 00:22:38,066 --> 00:22:39,859 - You're welcome. - Thank you. 277 00:22:54,332 --> 00:22:56,959 Luce. 278 00:22:57,043 --> 00:22:59,378 She had some skills, huh? 279 00:22:59,462 --> 00:23:02,215 Yeah. She could sing, too. 280 00:23:02,298 --> 00:23:04,300 And hold a barre chord. 281 00:23:09,097 --> 00:23:11,599 Yeah, she was something, brother. 282 00:23:21,067 --> 00:23:22,878 You know, for the life of me, I can't remember the day 283 00:23:22,902 --> 00:23:24,070 she drew this picture. 284 00:23:25,154 --> 00:23:27,448 Bro, I don't remember last Sunday. 285 00:23:29,659 --> 00:23:31,828 It was the morning before Syria, I think. 286 00:23:32,870 --> 00:23:34,622 And, uh... 287 00:23:34,705 --> 00:23:36,415 there was a bird. 288 00:23:36,499 --> 00:23:38,417 A starling, maybe? 289 00:23:38,501 --> 00:23:40,586 Cracked into the window, killed itself. 290 00:23:40,670 --> 00:23:43,256 - Sounds like your memory's spot on. - Mmm. 291 00:23:43,339 --> 00:23:45,007 It's there, but only half there. 292 00:23:45,091 --> 00:23:46,801 The other parts... 293 00:23:46,884 --> 00:23:48,886 it's fucking... it's muddled. 294 00:23:52,557 --> 00:23:55,143 Mixed with other memories, it's like... 295 00:23:55,226 --> 00:23:58,187 like looking through a kaleidoscope. 296 00:23:59,814 --> 00:24:02,775 Well, you did get fucking rocked. 297 00:24:02,859 --> 00:24:05,069 I mean, you still getting those headaches, huh? 298 00:24:09,448 --> 00:24:11,450 No. 299 00:24:14,829 --> 00:24:17,331 - Did you see the target package? - Yeah. 300 00:24:18,749 --> 00:24:20,209 Yeah. 301 00:24:20,293 --> 00:24:21,919 I mean... 302 00:24:22,003 --> 00:24:23,754 looks like a complete asshole. 303 00:24:23,838 --> 00:24:25,756 You see his little fucking dog? 304 00:24:27,758 --> 00:24:29,319 I mean, what I'm saying is, I don't really get 305 00:24:29,343 --> 00:24:31,012 a mastermind vibe with this guy. 306 00:24:31,095 --> 00:24:33,556 Yeah. I didn't think so, either. 307 00:24:33,639 --> 00:24:35,558 I'm also gonna take a dive into Capstone. 308 00:24:35,641 --> 00:24:38,352 We could, but I do already have someone working on it. 309 00:24:38,436 --> 00:24:40,354 There's a journalist. 310 00:24:40,438 --> 00:24:41,981 And she can help me do some research 311 00:24:42,064 --> 00:24:43,399 without raising suspicion. 312 00:24:43,482 --> 00:24:45,484 - Journal? - Yeah. 313 00:24:45,568 --> 00:24:48,321 Hmm. That's good to know. 314 00:24:50,198 --> 00:24:51,449 She know you're here? 315 00:24:51,532 --> 00:24:53,409 - No. - She know I'm here? 316 00:24:53,492 --> 00:24:56,495 - Of course not. - You do know you're not the only one on the line, right? 317 00:24:56,579 --> 00:24:58,348 That I am fucking CIA, and if it gets out that 318 00:24:58,372 --> 00:25:00,809 - you're trying to fucking wage your own war... - I understand. 319 00:25:00,833 --> 00:25:02,793 - ...in the streets of L.A... - I'm telling you, 320 00:25:02,877 --> 00:25:04,879 you're clean. I promise you. 321 00:25:06,130 --> 00:25:08,591 You're good. She's an asset. 322 00:25:09,634 --> 00:25:11,886 I know what category to put her in. 323 00:25:11,969 --> 00:25:13,888 And there's never been an obligation. 324 00:25:13,971 --> 00:25:16,371 - If you need to walk, I get it. - Fuck you, I'm not walking. 325 00:25:16,432 --> 00:25:20,603 This isn't an obligation for me, brother. 326 00:25:20,686 --> 00:25:23,481 I just need to know we have each other's backs. 327 00:25:23,564 --> 00:25:26,192 - That's it. - Always. 328 00:25:27,652 --> 00:25:29,654 All right. 329 00:25:32,782 --> 00:25:34,784 All right. 330 00:25:34,867 --> 00:25:37,245 There's obviously a bunch of fucking people 331 00:25:37,328 --> 00:25:40,665 tracking you right now, so just lay low, please. 332 00:25:42,917 --> 00:25:45,336 - That's what I'm talking about, all right. - I'm chilling. 333 00:25:46,462 --> 00:25:49,799 And if I find something, I'll buzz you. 334 00:25:49,882 --> 00:25:52,468 Copy. Ben? 335 00:25:54,095 --> 00:25:55,638 You're not going to the golf tournament 336 00:25:55,721 --> 00:25:57,265 dressed like Big Lebowski, are you? 337 00:25:58,849 --> 00:26:00,601 I fucking hate golf. 338 00:26:18,494 --> 00:26:20,496 You're gonna miss. 339 00:26:22,290 --> 00:26:24,583 He's gonna miss. 340 00:26:26,085 --> 00:26:28,087 Look at him, he buys this fancy 341 00:26:28,170 --> 00:26:31,048 Scotty Cameron prototype, thinks it's gonna fix his game. 342 00:26:32,758 --> 00:26:35,344 The man's a genius, you know, but I keep telling him, 343 00:26:35,428 --> 00:26:37,471 you can't buy feel. 344 00:26:40,474 --> 00:26:42,703 How was your flight over? Did they treat you right up there? 345 00:26:42,727 --> 00:26:45,271 Did you get friendly with a minxy little stewardess? 346 00:26:45,354 --> 00:26:48,065 I doubt Elias flew 13 hours to talk about 347 00:26:48,149 --> 00:26:50,026 sexually harassing flight attendants. 348 00:26:50,109 --> 00:26:51,610 I'm not talking about harassment. 349 00:26:51,694 --> 00:26:54,196 I am talking about the natural magnetism 350 00:26:54,280 --> 00:26:56,407 of having God-money. 351 00:26:56,490 --> 00:26:58,743 Mr. Agnon. 352 00:26:58,826 --> 00:27:00,828 Always good for a laugh. 353 00:27:00,911 --> 00:27:02,371 I'm not kidding. 354 00:27:02,455 --> 00:27:03,914 Plano is one of, what? 355 00:27:03,998 --> 00:27:05,541 Maybe four outfits on Earth 356 00:27:05,624 --> 00:27:07,043 positioned to buy Mike's company. 357 00:27:07,126 --> 00:27:09,128 We'll make you a hell of a deal on Nubellum. 358 00:27:09,211 --> 00:27:10,796 Capstone Industries? 359 00:27:10,880 --> 00:27:12,423 - You're on deck. - Hey, excellent. 360 00:27:12,506 --> 00:27:14,425 Uh, do we know who we're paired with yet? 361 00:27:14,508 --> 00:27:16,052 I asked for Bryson DeChambeau. 362 00:27:16,135 --> 00:27:18,971 You are with Steve Davey. 363 00:27:19,055 --> 00:27:20,931 Who the fuck is that? 364 00:27:21,015 --> 00:27:23,476 No, no, no, no, no, no. 365 00:27:23,559 --> 00:27:25,770 Come here, let me explain something to you. 366 00:27:28,856 --> 00:27:30,917 And now teeing off for Capstone Industries 367 00:27:30,941 --> 00:27:33,277 is Bryson DeChambeau. 368 00:28:06,060 --> 00:28:07,812 I'm not ashamed to admit we considered 369 00:28:07,895 --> 00:28:10,648 very seriously an offer six years ago. 370 00:28:10,731 --> 00:28:11,899 I had no idea. 371 00:28:11,982 --> 00:28:13,651 Your work has always been very impressive. 372 00:28:13,734 --> 00:28:15,653 I really appreciate that. 373 00:28:15,736 --> 00:28:17,780 Before Capstone took us into military contracts, 374 00:28:17,863 --> 00:28:20,074 I had a different plan for Nubellum. 375 00:28:20,157 --> 00:28:22,159 And if this sale goes through, 376 00:28:22,243 --> 00:28:23,595 maybe we can explore that original concept. 377 00:28:23,619 --> 00:28:26,497 There he goes! Getting excited. 378 00:28:27,498 --> 00:28:30,084 The thing about visionaries... 379 00:28:30,167 --> 00:28:33,254 they see an endless spectrum of possibilities. 380 00:28:33,337 --> 00:28:36,424 Our job as partners, as patrons, 381 00:28:36,507 --> 00:28:39,844 has been to narrow that band just a bit. 382 00:28:39,927 --> 00:28:41,887 Once Capstone came on board, 383 00:28:41,971 --> 00:28:43,931 once Steve started steering 384 00:28:44,014 --> 00:28:47,309 the ship, well, that's why we're here, isn't it? 385 00:28:47,393 --> 00:28:48,894 Hmm. 386 00:28:48,978 --> 00:28:51,939 I do prefer your current orientation, Mr. Tedesco. 387 00:28:52,022 --> 00:28:53,941 Uh, of course. Right. 388 00:28:54,024 --> 00:28:56,193 That mean Plano's ready to counter? 389 00:28:58,112 --> 00:29:00,114 Mr. Agnon, I appreciate your perseverance, 390 00:29:00,197 --> 00:29:02,366 but this was by design... 391 00:29:02,450 --> 00:29:04,076 a social visit. 392 00:29:04,160 --> 00:29:06,203 Social. Mm-hmm. Okay. 393 00:29:06,287 --> 00:29:07,872 How about this? 394 00:29:09,039 --> 00:29:11,709 I rented a house off the 16th. 395 00:29:11,792 --> 00:29:14,295 How about I drum up a little soirée tonight? 396 00:29:14,378 --> 00:29:16,505 Call some friends, some girls. 397 00:29:16,589 --> 00:29:19,383 I got a bottle of Bas-Armagnac that'll knock you flat. 398 00:29:20,676 --> 00:29:22,761 Then I'll throw some fresh numbers at you. 399 00:29:22,845 --> 00:29:24,138 If I'm in the ballpark, great. 400 00:29:24,221 --> 00:29:26,724 If not, we'll always have Bryson. 401 00:29:28,100 --> 00:29:29,810 Hmm. 402 00:29:29,894 --> 00:29:33,397 This... house, you said, uh, it is where? 403 00:30:19,026 --> 00:30:20,736 Yeah. 404 00:30:20,819 --> 00:30:22,821 Yeah, I got eyes on. 405 00:30:24,240 --> 00:30:25,866 Easy day, brother. 406 00:30:25,950 --> 00:30:27,785 Easy day. 407 00:30:27,868 --> 00:30:29,870 Yeah. 408 00:30:53,769 --> 00:30:55,187 Excuse me, guys. 409 00:30:55,271 --> 00:30:57,439 - Hello? - Hey, Jord, it's me. 410 00:30:57,523 --> 00:30:59,149 Katie. Shit. I've been calling you. 411 00:30:59,233 --> 00:31:00,442 What happened yesterday? 412 00:31:00,526 --> 00:31:02,903 Yeah, sorry. You know, I lost my phone. 413 00:31:02,987 --> 00:31:04,446 Hey, are you okay? 414 00:31:04,530 --> 00:31:06,448 Uh, listen. 415 00:31:06,532 --> 00:31:08,033 I was wrong on the Reece story. 416 00:31:08,117 --> 00:31:09,660 I was all wrong. 417 00:31:09,743 --> 00:31:10,903 What do you mean "all wrong"? 418 00:31:10,953 --> 00:31:12,705 Um... 419 00:31:12,788 --> 00:31:14,724 you know, I think I got to get out of town for a bit. 420 00:31:14,748 --> 00:31:17,585 I'm... I'm just kind of burnt out, you know? 421 00:31:17,668 --> 00:31:19,295 No. No, I don't know. 422 00:31:19,378 --> 00:31:21,088 W-What are you talking about? 423 00:31:22,089 --> 00:31:23,591 You're doing this, aren't you? 424 00:31:23,674 --> 00:31:25,259 You're fucking bailing on me, right? 425 00:31:25,342 --> 00:31:26,635 Sorry, Jord. 426 00:31:26,719 --> 00:31:28,596 - You've been good to me. - Goddammit, Katie. 427 00:31:28,679 --> 00:31:30,479 So this is what I get for trusting you, for... 428 00:31:49,450 --> 00:31:50,909 So... 429 00:31:50,993 --> 00:31:53,203 how are we faring in here? 430 00:31:53,287 --> 00:31:54,955 This is good work. 431 00:31:55,039 --> 00:31:56,457 We'll get there. 432 00:31:57,750 --> 00:31:59,126 Mm. 433 00:32:02,129 --> 00:32:04,340 I didn't hire you to pussyfoot. 434 00:32:10,888 --> 00:32:13,682 This is going to get us down to '05 levels. 435 00:32:13,766 --> 00:32:15,851 That's right. 436 00:32:18,437 --> 00:32:21,315 Some would say it's unwise 437 00:32:21,398 --> 00:32:24,693 to unilaterally stand down resources. 438 00:32:26,987 --> 00:32:29,490 Would you say it's unwise? 439 00:32:32,034 --> 00:32:34,078 Lorraine, you have four months left, 440 00:32:34,161 --> 00:32:36,205 and frankly, this might not 441 00:32:36,288 --> 00:32:37,790 make it past committee. 442 00:32:37,873 --> 00:32:40,292 You really want to end on a loss? 443 00:32:42,628 --> 00:32:44,296 Then we'll whip the votes. 444 00:32:44,380 --> 00:32:46,340 It's a win for at least half the chamber. 445 00:32:46,423 --> 00:32:48,467 What about our contractors? 446 00:32:48,550 --> 00:32:50,219 Think they'll see it as a win? 447 00:32:50,302 --> 00:32:51,845 Well, if you're trying to convince me 448 00:32:51,929 --> 00:32:53,323 to feel sorry for special interests... 449 00:32:53,347 --> 00:32:55,349 They have power. 450 00:32:55,432 --> 00:32:57,101 Which means they have a say. 451 00:32:58,310 --> 00:33:01,063 And your legacy is fully intact without creating headwinds. 452 00:33:01,146 --> 00:33:03,399 Right. 453 00:33:03,482 --> 00:33:06,151 This is my legacy. 454 00:33:06,235 --> 00:33:09,154 Leaving things better than when I found them. 455 00:33:59,997 --> 00:34:02,040 Yeah. 456 00:34:02,124 --> 00:34:05,085 Something's happening out here. Thought you'd want to know. 457 00:34:30,444 --> 00:34:31,570 Hey, sweetheart. 458 00:34:33,238 --> 00:34:34,364 I'm Raven. 459 00:34:36,450 --> 00:34:39,244 - You want some company? - Hi, Raven. 460 00:34:39,328 --> 00:34:41,747 I do, in fact. 461 00:34:46,043 --> 00:34:48,212 You know, I saw you walk in. 462 00:34:48,295 --> 00:34:51,173 My girl Sasha wanted to come over here and... 463 00:34:51,256 --> 00:34:54,092 I said, "No, no. He's all mine." 464 00:34:54,176 --> 00:34:56,303 - You said that, huh? - Mm-hmm. 465 00:34:56,386 --> 00:34:59,389 What do you say we, um... 466 00:34:59,473 --> 00:35:02,643 go in the back and have a drink in private? 467 00:35:02,726 --> 00:35:05,062 Why don't we sit here and talk? 468 00:35:05,145 --> 00:35:07,439 Oh, I love to talk. 469 00:35:11,318 --> 00:35:13,320 What are we talking about? 470 00:35:13,403 --> 00:35:15,364 I'm looking to party. 471 00:35:15,447 --> 00:35:17,491 Think you could help me out? 472 00:35:21,411 --> 00:35:23,455 You a cop? 473 00:35:23,539 --> 00:35:24,748 Hmm. 474 00:35:24,832 --> 00:35:26,166 No. 475 00:35:26,250 --> 00:35:28,418 You know you have to tell me if you are. 476 00:35:28,502 --> 00:35:30,254 I'm not sure that's true. 477 00:35:30,337 --> 00:35:32,297 But I'm not. 478 00:35:35,717 --> 00:35:37,010 I can hook you up. 479 00:35:37,094 --> 00:35:39,179 What exactly are you looking for? 480 00:35:39,263 --> 00:35:41,682 - I've been having headaches. - Oh, yeah? 481 00:35:41,765 --> 00:35:43,642 How bad? 482 00:35:43,725 --> 00:35:45,644 Real bad. 483 00:35:48,564 --> 00:35:50,440 Well, the DJ's got some methadone wafers. 484 00:35:50,524 --> 00:35:51,900 Think that'll do the trick? 485 00:35:53,735 --> 00:35:55,571 I think that'd do the trick. 486 00:35:55,654 --> 00:35:57,823 It's $100 each. 487 00:35:57,906 --> 00:36:00,075 And it's a really 488 00:36:00,158 --> 00:36:01,660 good price for you. 489 00:36:01,743 --> 00:36:03,912 Just for me? 490 00:36:12,087 --> 00:36:13,547 Thank you, baby. 491 00:36:13,630 --> 00:36:15,716 Sit tight. 492 00:36:31,523 --> 00:36:34,401 Come on, boss, what're you doing? 493 00:36:34,484 --> 00:36:36,862 - Come on, boss. - Let's go, man! 494 00:36:38,196 --> 00:36:40,324 Let's go, get over here, Reece! 495 00:36:40,407 --> 00:36:41,700 Hey, baby. 496 00:36:41,783 --> 00:36:43,994 Everything okay? 497 00:36:47,664 --> 00:36:50,500 I'm just remembering. 498 00:36:53,003 --> 00:36:54,421 Well, this... 499 00:36:54,504 --> 00:36:56,590 will help you forget. 500 00:37:16,068 --> 00:37:17,527 Got to say, you never did 501 00:37:17,611 --> 00:37:19,613 like this kind of work downrange. 502 00:37:26,119 --> 00:37:27,829 Downrange, we had rules. 503 00:37:27,913 --> 00:37:30,207 Yeah, too many. 504 00:37:40,509 --> 00:37:42,719 It was never the same after you left. 505 00:37:45,931 --> 00:37:48,183 Hell, I-I thought about walking, too. 506 00:37:48,266 --> 00:37:51,144 You and the teams, 507 00:37:51,228 --> 00:37:53,313 you're like flowers and fucking dirt, brother. 508 00:37:53,397 --> 00:37:56,108 You weren't going anywhere, and you certainly didn't need me. 509 00:38:02,698 --> 00:38:04,908 I'm not sure that's true, all things considered. 510 00:38:07,244 --> 00:38:09,413 Hey... 511 00:38:09,496 --> 00:38:11,498 let me take this. 512 00:38:15,127 --> 00:38:17,295 What? 513 00:38:17,379 --> 00:38:19,673 I'm gonna let you have all the fun? 514 00:38:23,176 --> 00:38:26,763 Well, someone's gonna have a hell of a night. 515 00:38:29,891 --> 00:38:31,893 - Here you go, ladies. - Thank you. 516 00:38:33,228 --> 00:38:34,396 No, no, no, no, no. 517 00:38:34,479 --> 00:38:38,358 I am telling you, it is the best sushi 518 00:38:38,442 --> 00:38:41,111 you have ever had in your life. 519 00:38:41,194 --> 00:38:43,196 Don't be ridiculous, please. 520 00:38:43,280 --> 00:38:45,866 It's a fucking revelation is what it is. 521 00:38:45,949 --> 00:38:47,617 You want to talk about the best? 522 00:38:47,701 --> 00:38:50,162 Have you been to Sukiyabashi Jiro? 523 00:38:50,245 --> 00:38:52,330 Oh, give me a break with Jiro! 524 00:38:52,414 --> 00:38:55,000 He's fine. He... he's good, whatever. 525 00:38:55,083 --> 00:38:57,502 But Steve found this guy, Ta is hi. 526 00:38:57,586 --> 00:39:00,464 We shipped this little guy over from Hokkaido. 527 00:39:00,547 --> 00:39:04,009 I'm telling you, this fucking guy speaks fish. 528 00:39:04,092 --> 00:39:05,969 He goes down to the pier, he starts, 529 00:39:06,053 --> 00:39:07,846 like, whispering to the-the mackerels 530 00:39:07,929 --> 00:39:10,724 and the skipjack, and I don't know what they say back, 531 00:39:10,807 --> 00:39:11,975 but it must mean, "Pick me, 532 00:39:12,059 --> 00:39:13,819 I'm fucking delicious." 533 00:39:15,312 --> 00:39:16,938 Sounds like something I'll have to try. 534 00:39:17,022 --> 00:39:19,107 Great. I'll make reservations. 535 00:39:19,191 --> 00:39:20,609 When? 536 00:39:23,570 --> 00:39:25,113 I don't have a time line. 537 00:39:25,197 --> 00:39:26,907 I must speak to my board. 538 00:39:26,990 --> 00:39:28,909 Fuck your board. 539 00:39:28,992 --> 00:39:30,243 I'm asking you. 540 00:39:30,327 --> 00:39:31,828 Saul, don't. 541 00:39:34,456 --> 00:39:36,458 It's late. 542 00:39:36,541 --> 00:39:38,960 And as much as I've enjoyed myself, I... 543 00:39:39,044 --> 00:39:41,338 have a flight in the morning. 544 00:39:43,131 --> 00:39:45,884 Elias, we've been dancing for months. 545 00:39:45,967 --> 00:39:47,803 You want to golf? 546 00:39:47,886 --> 00:39:49,679 We're golfing. You want to eat fish? 547 00:39:49,763 --> 00:39:51,765 Irasshaimase. 548 00:39:51,848 --> 00:39:54,184 But we've reached the point, my friend, 549 00:39:54,267 --> 00:39:56,645 where I must compel you to either 550 00:39:56,728 --> 00:39:58,563 shit or get off the pot. 551 00:39:58,647 --> 00:40:01,525 Does Plano want Nubellum or not? 552 00:40:07,197 --> 00:40:09,908 I'll call our acquisitions team. 553 00:40:09,991 --> 00:40:12,410 Tell Mr. Horn that I'll have a proposition 554 00:40:12,494 --> 00:40:14,037 by morning. 555 00:40:14,121 --> 00:40:16,123 Good night. 556 00:40:26,383 --> 00:40:28,009 That was out of line. 557 00:40:28,093 --> 00:40:30,011 A man like Elias Ryberg should be 558 00:40:30,095 --> 00:40:32,389 treated with respect, not disdain. 559 00:40:36,393 --> 00:40:38,270 Do you have the slightest concept 560 00:40:38,353 --> 00:40:40,772 how much money I just made you? 561 00:40:40,856 --> 00:40:43,108 Jesus Christ, Mike. 562 00:40:44,401 --> 00:40:46,403 You should be fucking thanking me. 563 00:40:49,573 --> 00:40:51,491 All right, all of you. 564 00:40:51,575 --> 00:40:53,201 Can I have your attention, please? 565 00:40:53,285 --> 00:40:55,537 Everybody... 566 00:40:55,620 --> 00:40:57,873 fuck off. 567 00:40:57,956 --> 00:41:00,083 I mean it, you're done. Go home. 568 00:41:00,167 --> 00:41:02,169 Everybody, you're done. Go. 569 00:41:02,210 --> 00:41:03,253 Seriously? 570 00:41:03,336 --> 00:41:04,838 Yes. 571 00:42:12,072 --> 00:42:14,407 We made a lot of money today, buddy. 572 00:42:14,491 --> 00:42:17,077 We made a lot of money today, buddy. 573 00:42:17,160 --> 00:42:19,204 Who's my baby? 574 00:42:23,124 --> 00:42:25,126 Ah... 575 00:44:52,899 --> 00:44:55,193 There he is. 576 00:45:19,426 --> 00:45:21,737 - I'll tell you, that thing with the bag, Saul. - Please... 577 00:45:21,761 --> 00:45:23,888 - Please! - Listen. 578 00:45:23,972 --> 00:45:26,224 Hey, that thing with the bag, that was, 579 00:45:26,307 --> 00:45:30,228 that was unpleasant for both of us. Okay? 580 00:45:30,311 --> 00:45:32,147 Help! Help me! 581 00:45:32,230 --> 00:45:35,024 Help me! Somebody, please! 582 00:45:35,108 --> 00:45:38,111 Help! Help... 583 00:45:40,738 --> 00:45:43,366 Help! Somebody! 584 00:45:43,450 --> 00:45:45,452 Help me... 585 00:45:48,037 --> 00:45:49,789 Help... 586 00:45:53,084 --> 00:45:54,794 You done? 587 00:46:09,767 --> 00:46:12,687 Why does Capstone Industries want me dead? 588 00:46:15,482 --> 00:46:17,484 I-I... 589 00:46:17,567 --> 00:46:20,212 - I don't know what you're talking about. - Okay, don't fucking lie to me. 590 00:46:20,236 --> 00:46:23,072 I'm not lying, I swear on my mother's fucking grave! 591 00:46:23,156 --> 00:46:24,991 Does it have something to do with the tumor? 592 00:46:25,074 --> 00:46:27,076 What? 593 00:46:27,160 --> 00:46:28,745 The tumor in my head, Saul. 594 00:46:28,828 --> 00:46:30,497 You have a fucking brain tumor? 595 00:46:30,580 --> 00:46:32,290 Goddamn it. 596 00:46:32,373 --> 00:46:35,126 Un-fucking-tie me. I didn't do anything. 597 00:46:46,763 --> 00:46:49,974 You know, I've seen men withstand horrible things, Saul. 598 00:46:51,434 --> 00:46:53,228 Pain. 599 00:46:54,521 --> 00:46:56,523 Degradation. 600 00:46:58,441 --> 00:47:01,236 The likes of which you can't possibly imagine. 601 00:47:02,403 --> 00:47:04,447 And they kept their mouth shut. 602 00:47:04,531 --> 00:47:06,908 Because those men believed in something. 603 00:47:06,991 --> 00:47:08,993 They had a purpose greater than themselves. 604 00:47:09,077 --> 00:47:11,329 A cause that they'd sooner die 605 00:47:11,412 --> 00:47:16,042 screaming for than to sell out. 606 00:47:17,460 --> 00:47:20,129 That's not you though, is it, Saul? 607 00:47:20,213 --> 00:47:21,839 You're not a true believer. 608 00:47:21,923 --> 00:47:23,675 You're just... you're a guy 609 00:47:23,758 --> 00:47:26,052 who stumbled ass-backwards into a world 610 00:47:26,135 --> 00:47:27,804 that he does not understand. 611 00:47:27,887 --> 00:47:29,889 You do not want to die 612 00:47:29,973 --> 00:47:32,475 for this, Saul. 613 00:47:32,559 --> 00:47:34,561 So tell me. 614 00:47:36,521 --> 00:47:39,607 He does... He doesn't... 615 00:47:39,691 --> 00:47:41,609 he doesn't tell me anything. 616 00:47:41,693 --> 00:47:44,862 - Who? - It's data isolation. 617 00:47:44,946 --> 00:47:47,407 Compartmentation. Same as you guys. 618 00:47:47,490 --> 00:47:49,993 - He gets off on that shit. - Who gets off on that shit? 619 00:47:53,037 --> 00:47:55,290 Steve. 620 00:47:56,749 --> 00:47:58,334 Horn. 621 00:47:58,418 --> 00:48:01,087 Steve Horn. There you go. 622 00:48:02,463 --> 00:48:04,465 Get you a little sip. 623 00:48:12,015 --> 00:48:13,891 Go on. 624 00:48:13,975 --> 00:48:16,269 - Steve's a visionary. - He, uh... 625 00:48:16,352 --> 00:48:18,396 ...he made this fortune in tech and then 626 00:48:18,479 --> 00:48:21,274 he-he moved over into VC. 627 00:48:21,357 --> 00:48:23,443 He, uh, understands people, 628 00:48:23,526 --> 00:48:26,654 markets, war. 629 00:48:28,990 --> 00:48:31,743 I-I'm just an appendage. 630 00:48:31,826 --> 00:48:35,079 A go-between. I resolve things. 631 00:48:36,789 --> 00:48:38,958 How does Steve execute an ambush in Syria? 632 00:48:39,042 --> 00:48:41,669 Steve has friends everywhere. 633 00:48:41,753 --> 00:48:43,963 Perks of being a billionaire. 634 00:48:44,047 --> 00:48:45,727 - What was his objective? - Look, that's... 635 00:48:45,757 --> 00:48:48,509 that's not my department, but, um... 636 00:48:48,593 --> 00:48:51,179 it's all about something called, uh... 637 00:48:53,181 --> 00:48:56,059 ...Project RD-4895. 638 00:48:56,142 --> 00:48:59,604 - What's that? - RD-4895. 639 00:48:59,687 --> 00:49:03,066 But I'm telling you, I don't know what it is. 640 00:49:04,400 --> 00:49:06,569 I-I-I just know that it's worth a... 641 00:49:06,653 --> 00:49:08,821 a lot of money. 642 00:49:10,031 --> 00:49:12,033 That's not good enough. 643 00:49:14,577 --> 00:49:16,954 No! Come on! Come on! 644 00:49:17,038 --> 00:49:19,248 Listen, man, I'm telling you, man! 645 00:49:19,332 --> 00:49:21,000 I don't know anything! 646 00:49:21,084 --> 00:49:22,877 I'm just a guy! You said it yourself! 647 00:49:22,960 --> 00:49:24,712 I'm just a fucking guy! 648 00:49:34,931 --> 00:49:36,474 All right. 649 00:49:36,557 --> 00:49:38,476 All right, I believe you. 650 00:49:40,019 --> 00:49:42,313 Steve Horn calls the shots and you are 651 00:49:42,397 --> 00:49:44,273 - his little errand bitch. - Yes! 652 00:49:44,357 --> 00:49:46,025 - Right. - Yes! That's it. 653 00:49:46,109 --> 00:49:47,485 You don't make decisions. 654 00:49:47,568 --> 00:49:49,362 You didn't want any of this to happen. 655 00:49:49,445 --> 00:49:51,614 I swear to Christ. 656 00:49:51,698 --> 00:49:53,282 Who did you send 657 00:49:53,366 --> 00:49:55,576 to kill my family? 658 00:49:57,412 --> 00:49:59,414 Hmm? 659 00:50:04,043 --> 00:50:05,670 Have a little more. 660 00:50:05,753 --> 00:50:07,755 I want to go home, man. 661 00:50:12,218 --> 00:50:14,220 I asked you a question. 662 00:50:22,979 --> 00:50:24,981 There's a... 663 00:50:27,024 --> 00:50:29,277 There's a lawyer out of Jackson Hole. 664 00:50:29,360 --> 00:50:31,237 Marcus Boykin. 665 00:50:31,320 --> 00:50:33,990 He deals in black market crude all over the globe, 666 00:50:34,073 --> 00:50:36,325 including Mexico. 667 00:50:36,409 --> 00:50:38,411 Mexico? 668 00:50:40,329 --> 00:50:42,999 Boykin hired sicarios. 669 00:50:43,082 --> 00:50:45,209 The trigger man. 670 00:50:45,293 --> 00:50:47,003 The one who got away. Where do I find him? 671 00:50:47,086 --> 00:50:48,796 Fucking Mexico, I just said that. 672 00:50:48,880 --> 00:50:51,174 - Be specific. - "What's the address of the sicario?" 673 00:50:51,257 --> 00:50:53,634 That's not a fucking question you ask. 674 00:50:53,718 --> 00:50:55,636 - Does Boykin know? - Boykin doesn't know shit. 675 00:50:55,720 --> 00:50:58,639 He knows routing numbers for... 676 00:51:00,725 --> 00:51:02,810 ...incompetent fucking hit men. 677 00:51:04,228 --> 00:51:06,230 He's more useless than me. 678 00:51:12,028 --> 00:51:13,863 You know, downrange we like to say 679 00:51:13,946 --> 00:51:15,406 that what we do is for freedom. 680 00:51:15,490 --> 00:51:17,909 But what it really is, Saul... 681 00:51:17,992 --> 00:51:20,453 There's evil... 682 00:51:20,536 --> 00:51:23,247 in this world. 683 00:51:23,331 --> 00:51:25,750 It's our job to look it in the eye, 684 00:51:25,833 --> 00:51:27,543 'cause most folks don't have the balls. 685 00:51:27,627 --> 00:51:29,504 That's the job. We do it. 686 00:51:29,587 --> 00:51:31,380 All you got to do is pay your taxes 687 00:51:31,464 --> 00:51:33,508 and stay out of our way, but you... 688 00:51:33,591 --> 00:51:35,635 Saul... 689 00:51:35,718 --> 00:51:37,553 Steve Horn, 690 00:51:37,637 --> 00:51:40,890 Capstone Industries... 691 00:51:42,683 --> 00:51:44,685 ...oh, you wanted in on the fray. 692 00:51:45,853 --> 00:51:48,689 Now... you're on the battlefield. 693 00:51:52,276 --> 00:51:55,238 This is a methadone cocktail, Saul. 694 00:51:55,321 --> 00:51:57,490 You get a quiet death. 695 00:51:57,573 --> 00:51:59,575 And you're lucky. 696 00:52:00,701 --> 00:52:02,203 It's more than you deserve. 697 00:52:02,286 --> 00:52:04,288 Shh. 698 00:54:09,705 --> 00:54:11,749 We were looking at a place in Tahoe. 699 00:54:11,832 --> 00:54:13,292 I tell you that? 700 00:54:14,335 --> 00:54:16,337 A little cabin on the west shore. 701 00:54:17,338 --> 00:54:18,756 Lauren had this plan. 702 00:54:18,839 --> 00:54:21,258 She was gonna train athletes at altitude. 703 00:54:21,342 --> 00:54:24,136 Lucy wanted to live somewhere she could see all the stars. 704 00:54:29,809 --> 00:54:31,936 That's it. That's all they wanted. 705 00:54:32,937 --> 00:54:34,981 Dead... 706 00:54:35,064 --> 00:54:37,108 they get nothing. 707 00:54:37,191 --> 00:54:39,694 They get darkness. 708 00:54:39,777 --> 00:54:43,030 In service of some corporate project. 709 00:54:45,408 --> 00:54:47,785 That's why my wife and daughter had to die. 710 00:54:49,787 --> 00:54:51,789 This is what I don't get. 711 00:54:52,957 --> 00:54:55,126 Why did they have to bring the girls into this? 712 00:54:58,421 --> 00:55:00,631 An assassination would make waves. 713 00:55:02,842 --> 00:55:05,469 If a combat veteran goes nuts, kills his family, 714 00:55:05,553 --> 00:55:07,346 kills the doctors, kills himself, 715 00:55:07,430 --> 00:55:10,266 people don't blink. 716 00:55:11,308 --> 00:55:13,644 They needed it to be more digestible. 717 00:55:14,645 --> 00:55:17,982 Steve Horn, he's in San Francisco. 718 00:55:18,065 --> 00:55:20,401 Head of the snake. He can get me 719 00:55:20,484 --> 00:55:22,111 the truth on RD-4895. 720 00:55:22,194 --> 00:55:23,529 But Boykin? 721 00:55:23,612 --> 00:55:25,865 That's our path to the trigger man. 722 00:55:25,948 --> 00:55:27,950 The one who killed Lauren and Lucy. 723 00:55:28,034 --> 00:55:30,286 All right. 724 00:55:30,369 --> 00:55:32,705 Answers or blood. 725 00:55:33,789 --> 00:55:35,791 Shooter's choice. 726 00:55:40,171 --> 00:55:42,465 Blood. 51005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.