Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,769 --> 00:00:12,076
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
2
00:00:12,101 --> 00:00:13,970
Hey, Grandma.
3
00:00:16,005 --> 00:00:18,074
I already went to the pharmacy.
4
00:00:18,107 --> 00:00:20,610
Mm-hmm. I'm on my way home.
5
00:00:21,101 --> 00:00:23,989
I-I got the extra strength kind.
6
00:00:24,013 --> 00:00:26,416
They didn't have the back pain kind.
7
00:00:26,450 --> 00:00:29,685
Well, the... the extra strength
and the "for back pain"
8
00:00:29,709 --> 00:00:31,636
are the same stuff.
9
00:00:34,270 --> 00:00:36,940
No, they... they just sell it
in two different boxes.
10
00:00:41,265 --> 00:00:42,967
Exact same stuff, Grandma.
11
00:00:45,201 --> 00:00:46,346
Uh...
12
00:00:46,370 --> 00:00:49,368
just literally, physically,
13
00:00:49,401 --> 00:00:52,141
chemically identical.
14
00:00:53,121 --> 00:00:54,489
Yeah.
15
00:00:55,035 --> 00:00:58,515
To make life interesting.
I don't know why. But...
16
00:00:58,548 --> 00:01:00,360
I-I got to-I got to run, Grandma.
17
00:01:00,384 --> 00:01:02,442
Because there are people here,
18
00:01:02,467 --> 00:01:04,345
and we're turning into a vaudeville act.
19
00:01:08,057 --> 00:01:11,495
Yeah. All right, see you soon.
20
00:01:15,880 --> 00:01:18,358
Excuse me, do you know
if the 118 came already?
21
00:01:18,382 --> 00:01:21,052
Oh, no, it's late.
22
00:01:21,269 --> 00:01:22,721
Again.
23
00:01:23,611 --> 00:01:24,695
Thanks.
24
00:01:39,304 --> 00:01:41,831
Can I-can I help you with that?
25
00:01:44,042 --> 00:01:45,409
Yeah. Thank you.
26
00:01:48,579 --> 00:01:50,256
Hello?
27
00:01:52,216 --> 00:01:54,418
I've been expecting your call.
28
00:02:00,224 --> 00:02:02,811
Uh, well... Yeah, hold on, please.
29
00:02:04,696 --> 00:02:05,997
I'll catch the next one.
30
00:02:08,700 --> 00:02:10,401
Thanks.
31
00:02:15,874 --> 00:02:18,542
You do understand what it is I do, yes?
32
00:02:22,781 --> 00:02:24,515
...went to great lengths to make sure
33
00:02:24,548 --> 00:02:26,084
I'd never be on one of them again.
34
00:02:26,117 --> 00:02:28,920
I was offered your number. I took it.
35
00:02:29,668 --> 00:02:31,128
I don't know why I took it.
36
00:02:31,339 --> 00:02:35,059
I guess I figured it was okay
because there was no way
37
00:02:35,093 --> 00:02:36,560
I'd ever be able to use it.
38
00:02:36,594 --> 00:02:38,930
Why wouldn't you be able to use it?
39
00:02:38,963 --> 00:02:41,307
The guy I wanted you to visit...
40
00:02:41,900 --> 00:02:43,534
I figured there was a good chance
41
00:02:43,567 --> 00:02:46,062
he'd never be found again.
42
00:02:46,570 --> 00:02:48,707
It's hard to disappear in this world.
43
00:02:48,740 --> 00:02:50,608
You're giving this guy a lot of credit.
44
00:02:50,641 --> 00:02:53,111
- Are you good at this?
- Beg your pardon?
45
00:02:53,144 --> 00:02:54,988
Are you good at this?
46
00:02:56,114 --> 00:02:58,482
I don't think you would've been
given my number if I weren't.
47
00:02:58,847 --> 00:03:01,585
I don't think so either,
but I'd like to hear you say it
48
00:03:03,733 --> 00:03:06,770
Yeah. I know what I'm doing.
49
00:03:12,731 --> 00:03:14,340
What's happening?
50
00:03:15,133 --> 00:03:16,977
Oh, we found the guy.
51
00:03:17,001 --> 00:03:20,340
- You found him? Chase?
- I think so.
52
00:03:20,373 --> 00:03:22,983
Older couple was stopped
at a roadblock yesterday.
53
00:03:23,007 --> 00:03:24,819
Husband didn't have ID.
54
00:03:24,843 --> 00:03:27,111
Wasn't red-flagged because
he wasn't alone.
55
00:03:27,145 --> 00:03:29,990
Didn't fit our criteria,
but the boss man pulled it
56
00:03:30,014 --> 00:03:31,282
from the low-priority pile.
57
00:03:31,608 --> 00:03:33,284
The boss pulled it out?
58
00:03:33,317 --> 00:03:35,619
Well, I'm not sure
why that surprises you.
59
00:03:35,653 --> 00:03:38,384
They teach a class at the
academy about fugitive mindset.
60
00:03:38,408 --> 00:03:40,533
Half the reading is about him.
61
00:03:41,860 --> 00:03:43,161
Local branch tracked down
the police officers
62
00:03:43,194 --> 00:03:44,695
that made the stop.
63
00:03:44,763 --> 00:03:46,646
We sent over Chase's
Vermont driver's license photo.
64
00:03:46,679 --> 00:03:48,166
We're waiting on confirmation,
65
00:03:48,199 --> 00:03:51,535
but if it's a match, we move.
66
00:03:52,703 --> 00:03:54,038
Hmm.
67
00:04:05,183 --> 00:04:07,285
Nice of you to join us this morning.
68
00:04:07,318 --> 00:04:09,620
Well, no one called me
about the early start.
69
00:04:09,653 --> 00:04:11,356
Is that a fact?
70
00:04:15,226 --> 00:04:18,696
I heard you made a move
on Agent Adams yesterday.
71
00:04:19,030 --> 00:04:22,200
Oh, me? No, no, never happened.
72
00:04:24,709 --> 00:04:26,213
Are you calling her a liar?
73
00:04:26,237 --> 00:04:28,248
I don't like to use that word.
74
00:04:28,907 --> 00:04:30,667
Maybe she was confused.
75
00:04:31,501 --> 00:04:33,270
Sometimes I just... I get curious.
76
00:04:33,670 --> 00:04:36,214
Can't help asking questions, that's all.
77
00:04:38,582 --> 00:04:40,985
And what'd she have to say
about your questions?
78
00:04:41,398 --> 00:04:43,513
Oh, she told me to go fuck myself.
79
00:04:45,023 --> 00:04:46,757
Yeah.
80
00:04:46,825 --> 00:04:48,692
Probably should have known
I wouldn't get any answers
81
00:04:48,726 --> 00:04:50,728
- from her, though, huh?
- Oh, I don't know.
82
00:04:51,129 --> 00:04:54,198
When I was in your shoes,
sometimes I'd ask questions
83
00:04:54,232 --> 00:04:55,556
to get an answer.
84
00:04:55,589 --> 00:04:57,912
Sometimes I'd ask questions to see
85
00:04:57,936 --> 00:05:00,004
what kind of reaction it got.
86
00:05:00,038 --> 00:05:02,240
Sometimes I'd ask questions
87
00:05:02,273 --> 00:05:05,085
and watch the billiard balls
bounce for a while
88
00:05:05,109 --> 00:05:08,246
on the off chance one of them
led somewhere interesting.
89
00:05:11,715 --> 00:05:14,018
That's funny. I'm trying to figure out
90
00:05:14,052 --> 00:05:16,054
which one of the three
you're doing with me right now.
91
00:05:18,242 --> 00:05:20,008
It's fun, isn't it?
92
00:05:25,063 --> 00:05:26,364
You're digging around on a case
93
00:05:26,397 --> 00:05:29,733
that is so very hard to know.
94
00:05:30,661 --> 00:05:33,064
Just when you think you have it,
it'll turn on you.
95
00:05:39,143 --> 00:05:42,113
Be very careful with
this story, Mr. Waters.
96
00:05:42,332 --> 00:05:44,268
It bites.
97
00:05:52,456 --> 00:05:56,427
It's him. Both officers, both confirmed.
98
00:05:56,460 --> 00:05:59,417
Marty, tell Captain Leslie
he's got a full green light.
99
00:05:59,450 --> 00:06:01,765
SWAT team's a go.
How long until they get there?
100
00:06:01,799 --> 00:06:03,643
Two hours, give or take.
Getting details now.
101
00:06:03,667 --> 00:06:06,313
That's too long.
We need 'em there sooner.
102
00:06:06,337 --> 00:06:08,306
Someone make sure
the third floor is looped in.
103
00:06:08,339 --> 00:06:09,649
Let's get a clock up on the screen.
104
00:06:09,673 --> 00:06:13,011
ETA of SWAT's arrival on site, please.
105
00:06:14,012 --> 00:06:16,314
And here I was worried
you didn't want this guy caught.
106
00:06:17,681 --> 00:06:18,849
Congratulations, sir.
107
00:06:18,917 --> 00:06:20,660
I'm happy to be wrong about you.
108
00:06:20,684 --> 00:06:22,250
And Waters,
109
00:06:22,853 --> 00:06:24,455
if there's something
you want to know about me,
110
00:06:24,488 --> 00:06:26,741
don't harass my people.
111
00:06:27,125 --> 00:06:30,028
Have some balls. Ask me yourself.
112
00:06:32,455 --> 00:06:34,832
You still think I'm the one
you need to worry about.
113
00:06:36,125 --> 00:06:37,835
Look, maybe I don't know
114
00:06:37,868 --> 00:06:40,171
what story we're in right now
115
00:06:40,204 --> 00:06:43,341
or why we're here or how it began.
116
00:06:44,534 --> 00:06:46,536
But maybe I'm not the only one.
117
00:08:30,965 --> 00:08:32,965
_
118
00:08:38,372 --> 00:08:39,825
_
119
00:08:39,849 --> 00:08:41,849
_
120
00:08:43,751 --> 00:08:45,751
_
121
00:08:46,974 --> 00:08:48,787
_
122
00:08:48,811 --> 00:08:50,520
_
123
00:08:50,544 --> 00:08:52,671
_
124
00:08:52,695 --> 00:08:54,847
_
125
00:08:55,531 --> 00:08:58,142
_
126
00:09:00,551 --> 00:09:02,587
I got the guns.
127
00:09:05,849 --> 00:09:08,838
Uh... uh, probably, I got 'em.
128
00:09:08,871 --> 00:09:10,321
Uh...
129
00:09:11,622 --> 00:09:13,333
might take a little while,
but I'm almost positive
130
00:09:13,357 --> 00:09:16,170
that they're on their... on their way.
131
00:09:16,194 --> 00:09:18,693
The United States of
America has made it very clear
132
00:09:18,726 --> 00:09:20,832
to anyone who will listen
133
00:09:21,132 --> 00:09:23,834
that they have no interest
in helping me.
134
00:09:24,968 --> 00:09:27,091
How is it that you're the only person
135
00:09:27,125 --> 00:09:29,039
who can't seem to hear them?
136
00:09:29,107 --> 00:09:32,301
It's possible sometimes
I only hear what I want to hear.
137
00:09:35,012 --> 00:09:36,556
Why are you here?
138
00:09:37,548 --> 00:09:41,119
I told you why I'm here.
I signed up to kill Russians.
139
00:09:41,727 --> 00:09:44,531
This is the only place
they let you do that.
140
00:09:44,555 --> 00:09:46,084
It is a big country.
141
00:09:46,108 --> 00:09:48,025
You can do that anywhere.
142
00:09:49,380 --> 00:09:50,881
Why are you here?
143
00:09:58,702 --> 00:10:00,504
As long as the Agency
is backing your rivals,
144
00:10:00,538 --> 00:10:02,582
it's gonna be an uphill struggle
for you to keep up.
145
00:10:03,961 --> 00:10:05,963
All struggles are uphill.
146
00:10:06,076 --> 00:10:08,379
That is why they call them struggles.
147
00:10:08,796 --> 00:10:10,581
Not with my help.
148
00:10:11,215 --> 00:10:15,052
I can get things for you
that you can't get on your own.
149
00:10:15,085 --> 00:10:17,020
I can help you do things
that you can't do on your own.
150
00:10:17,446 --> 00:10:18,781
Not for long.
151
00:10:18,806 --> 00:10:22,059
Sooner or later,
the CIA will put a stop to that.
152
00:10:23,060 --> 00:10:24,428
They already tried.
153
00:10:27,030 --> 00:10:29,167
I am here against their orders.
154
00:10:29,692 --> 00:10:33,070
And I am procuring supplies
for you without their knowledge.
155
00:10:33,779 --> 00:10:35,173
Why?
156
00:10:39,055 --> 00:10:41,558
Been fighting the Russians
for two generations.
157
00:10:42,686 --> 00:10:45,523
This is the battlefield
where we finally defeat them.
158
00:10:47,024 --> 00:10:49,003
The one who strikes the final blow
159
00:10:49,921 --> 00:10:53,291
can't just be some stooge
the CIA thinks they can control.
160
00:10:54,478 --> 00:10:56,580
Has to be someone worthy of the moment.
161
00:11:00,964 --> 00:11:02,966
Been here longer than you know.
162
00:11:04,143 --> 00:11:06,970
I hear what's whispered
about you in the hills.
163
00:11:08,522 --> 00:11:10,149
You're the one it should be
164
00:11:10,775 --> 00:11:13,211
when the dust finally settles here.
165
00:11:16,439 --> 00:11:18,008
Who is that?
166
00:11:20,082 --> 00:11:22,352
You hear whispering in the hills.
167
00:11:23,654 --> 00:11:25,423
She is the one who whispers.
168
00:11:27,991 --> 00:11:29,993
If you want to join us here...
169
00:11:31,007 --> 00:11:32,876
...you will have to persuade her, too.
170
00:11:35,332 --> 00:11:36,834
My wife.
171
00:11:51,193 --> 00:11:52,483
There's a moment...
172
00:11:54,017 --> 00:11:55,662
...when you know they're only seeing
173
00:11:55,686 --> 00:11:57,905
the version of you
that they want to see.
174
00:11:59,937 --> 00:12:01,939
And then there's another moment...
175
00:12:03,026 --> 00:12:06,080
...where they realize
that they were wrong.
176
00:12:07,081 --> 00:12:10,033
There's another version of you
in there somewhere.
177
00:12:10,584 --> 00:12:12,536
Probably always was there.
178
00:12:13,477 --> 00:12:16,215
And you just see it wreak havoc on them.
179
00:12:19,209 --> 00:12:22,045
I mean, with my husband,
it wasn't all that surprising.
180
00:12:22,305 --> 00:12:24,808
Before I said anything to him, I...
181
00:12:25,683 --> 00:12:27,560
I suspected that...
182
00:12:28,227 --> 00:12:30,821
he would struggle
with a version of a wife
183
00:12:30,854 --> 00:12:33,391
who wasn't working...
184
00:12:33,566 --> 00:12:36,394
so hard to prevent his discomfort.
185
00:12:38,603 --> 00:12:40,605
But with my son...
186
00:12:43,514 --> 00:12:45,181
That's the hard part.
187
00:12:46,370 --> 00:12:49,407
To feel your kid
looking at you in that way.
188
00:12:49,674 --> 00:12:51,341
In what way?
189
00:12:53,377 --> 00:12:57,080
Like someone who...
190
00:12:58,555 --> 00:13:00,222
...isn't worth the trouble.
191
00:13:01,251 --> 00:13:02,853
Mm.
192
00:13:04,708 --> 00:13:06,089
Um...
193
00:13:06,515 --> 00:13:08,267
- you know...
- What time is it?
194
00:13:09,310 --> 00:13:12,229
- 8:27.
- Oh, shit.
195
00:13:12,262 --> 00:13:14,119
- What?
- I got to get to the bank.
196
00:13:14,143 --> 00:13:15,075
They open at 9:00,
197
00:13:15,099 --> 00:13:16,469
-and if I'm not there right
-Oh.
198
00:13:16,493 --> 00:13:17,536
when it's open, it's...
199
00:13:17,560 --> 00:13:19,413
- You can't get anyone to talk to you.
- Uh...
200
00:13:19,437 --> 00:13:22,239
Before you leave, there's
something I need to tell you.
201
00:13:22,272 --> 00:13:23,273
Yeah? What's up?
202
00:13:23,341 --> 00:13:24,274
Uh,
203
00:13:24,628 --> 00:13:27,897
I got a message
from my contractor this morning.
204
00:13:28,546 --> 00:13:31,425
Uh, he's had some things shift,
and now he's ready to start.
205
00:13:31,449 --> 00:13:35,453
Turns out I need to be there
before he gets started, so...
206
00:13:36,619 --> 00:13:39,288
I think I got to go.
207
00:13:42,885 --> 00:13:46,105
- Oh.
- So, I'd delay,
208
00:13:46,129 --> 00:13:48,366
- but if I miss the window...
- No, no. No.
209
00:13:48,592 --> 00:13:49,993
I understand.
210
00:13:54,711 --> 00:13:56,412
You want to come?
211
00:13:57,955 --> 00:14:01,058
- What, to Montana?
- Yeah.
212
00:14:02,392 --> 00:14:03,727
You're not joking, are you?
213
00:14:04,195 --> 00:14:06,349
I don't think so.
214
00:14:09,707 --> 00:14:11,709
I can't go to Montana. I...
215
00:14:12,590 --> 00:14:14,592
I have things to do here.
216
00:14:15,633 --> 00:14:17,169
Well...
217
00:14:18,879 --> 00:14:21,131
I had fun last night. Did you?
218
00:14:24,247 --> 00:14:26,182
Yeah. Yeah, I-I did.
219
00:14:27,270 --> 00:14:29,483
I don't know. It felt, uh,
220
00:14:29,507 --> 00:14:32,843
more like the beginning than the end.
221
00:14:42,352 --> 00:14:43,610
Here's what's gonna happen.
222
00:14:43,678 --> 00:14:45,823
Uh, I'm gonna...
I'm gonna go get some caffeine,
223
00:14:45,856 --> 00:14:47,257
and then I'm gonna go to the bank
224
00:14:47,290 --> 00:14:49,827
and yell at a stranger for two hours,
225
00:14:49,860 --> 00:14:52,430
and-and when all of that is done,
226
00:14:52,463 --> 00:14:55,298
uh, we'll come back here,
we'll make some lunch
227
00:14:55,332 --> 00:14:57,176
and-and-and we'll...
and we'll talk about it.
228
00:14:57,200 --> 00:14:58,602
I'm-I'm-I'm not saying no.
229
00:14:58,636 --> 00:15:01,304
I mean, who knows. It-it
could be fun for a few days.
230
00:15:01,338 --> 00:15:03,273
I just have to deal with this now.
231
00:15:03,306 --> 00:15:04,523
I can't do that.
232
00:15:04,556 --> 00:15:05,943
- Can't what?
- Yeah, I...
233
00:15:05,976 --> 00:15:09,279
I won't be here when you
get back in a few hours.
234
00:15:09,722 --> 00:15:11,858
I'm sorry, but I-I can't wait.
235
00:15:11,882 --> 00:15:13,984
- You can't? Why can't you?
- Well, uh...
236
00:15:14,017 --> 00:15:15,529
Why can't you wait until lunchtime
237
00:15:15,553 --> 00:15:17,855
to start a drive
that's gonna take three days?
238
00:15:17,888 --> 00:15:21,358
Yeah, well, last night...
239
00:15:22,726 --> 00:15:24,695
...you told that officer who stopped us
240
00:15:24,728 --> 00:15:26,196
that I was your husband.
241
00:15:27,698 --> 00:15:30,333
Why do you think you would've done that?
242
00:15:30,606 --> 00:15:31,808
I don't know.
243
00:15:31,994 --> 00:15:35,739
Why, uh, why did you lie to the police?
244
00:15:38,341 --> 00:15:40,310
And why did you feel, you know,
245
00:15:40,343 --> 00:15:42,580
that you needed to protect me from them?
246
00:15:56,233 --> 00:15:58,268
They were looking for you.
247
00:16:02,613 --> 00:16:04,527
Why were they looking for you?
248
00:16:11,274 --> 00:16:13,911
Why were they looking for you?
249
00:16:13,944 --> 00:16:17,881
Whatever nightmares that
you're imagining right now,
250
00:16:17,915 --> 00:16:19,883
please understand it's not that.
251
00:16:19,917 --> 00:16:23,020
This... this is a political thing.
252
00:16:23,053 --> 00:16:26,023
Uh, I fought in a war
253
00:16:26,056 --> 00:16:28,358
that my country supported, uh,
254
00:16:28,391 --> 00:16:31,929
against enemies
that my country condemned.
255
00:16:32,308 --> 00:16:34,310
I did it...
256
00:16:35,708 --> 00:16:38,043
I did it on the wrong side of a border,
257
00:16:38,068 --> 00:16:40,103
and it shouldn't have mattered.
258
00:16:41,304 --> 00:16:42,906
But to the people it mattered to,
259
00:16:42,940 --> 00:16:45,475
it mattered a lot. Uh...
260
00:16:45,859 --> 00:16:48,622
This is all ancient history, Zoe.
261
00:16:48,646 --> 00:16:50,948
- Am I in danger?
- No.
262
00:16:50,981 --> 00:16:53,627
Once we get on the road,
I'll fix all this.
263
00:16:53,651 --> 00:16:55,318
Am I in danger from you?
264
00:16:58,956 --> 00:17:00,924
No, Zoe.
265
00:17:03,761 --> 00:17:05,395
No, no.
266
00:17:05,428 --> 00:17:07,381
Shit.
267
00:17:07,831 --> 00:17:10,934
Look, you can come with me
268
00:17:11,385 --> 00:17:12,936
or you can
269
00:17:12,970 --> 00:17:14,572
walk out that door.
270
00:17:16,473 --> 00:17:17,975
It'll be like I...
271
00:17:19,476 --> 00:17:21,311
...you know, I was never here.
272
00:17:25,849 --> 00:17:27,405
Like you were never here.
273
00:17:27,438 --> 00:17:30,120
Well, you know, you...
274
00:17:30,153 --> 00:17:32,455
They might question you, but...
275
00:17:33,857 --> 00:17:36,093
You didn't do anything wrong.
Just tell them the truth,
276
00:17:36,126 --> 00:17:39,529
that, you know, I lied to you
and then I was gone.
277
00:17:39,930 --> 00:17:41,540
You lied to me.
278
00:17:42,374 --> 00:17:43,634
Yeah.
279
00:17:45,368 --> 00:17:47,838
You lied to me.
280
00:17:47,871 --> 00:17:49,506
And then I'm left with the questions.
281
00:17:49,539 --> 00:17:51,685
How fucking stupid must I have been
282
00:17:51,709 --> 00:17:53,352
to not have seen this?
283
00:17:53,376 --> 00:17:55,879
How fucking lonely? How fucking sad?
284
00:17:56,241 --> 00:17:58,148
It's easy for you to say
there's no consequences.
285
00:17:58,181 --> 00:17:59,358
There'll be consequences.
286
00:17:59,382 --> 00:18:01,484
Just none of them will affect you.
287
00:18:09,839 --> 00:18:12,242
I got to take this. This is my daughter.
288
00:18:13,530 --> 00:18:15,032
Hey.
289
00:18:15,824 --> 00:18:17,668
No. No, I'm still here.
290
00:18:17,701 --> 00:18:19,803
Yeah, I haven't left.
291
00:18:20,157 --> 00:18:22,225
I know. I know time is short.
292
00:18:24,541 --> 00:18:26,043
Uh...
293
00:18:29,512 --> 00:18:31,481
Well, because I would've
had to leave alone,
294
00:18:31,514 --> 00:18:33,550
and I didn't want to leave alone.
295
00:18:34,718 --> 00:18:36,386
As opposed to with her.
296
00:18:38,013 --> 00:18:39,733
Oh, you know.
297
00:18:39,757 --> 00:18:41,735
Think about that for a second.
298
00:18:41,759 --> 00:18:43,861
I bet you can figure it out.
299
00:18:47,972 --> 00:18:50,374
Why would you want to do that?
300
00:18:59,209 --> 00:19:00,543
She wants to talk to you.
301
00:19:00,577 --> 00:19:02,079
Please don't move.
302
00:19:27,017 --> 00:19:28,418
Hello?
303
00:19:29,740 --> 00:19:31,141
Hi, Zoe.
304
00:19:33,016 --> 00:19:34,820
My name is Emily.
305
00:19:36,747 --> 00:19:38,749
I know how you feel right now.
306
00:19:39,750 --> 00:19:43,553
I know because I'm probably
the only other person on Earth
307
00:19:43,586 --> 00:19:44,988
who's felt it, too.
308
00:19:46,990 --> 00:19:48,892
On my 18th birthday,
309
00:19:48,926 --> 00:19:52,595
my dad sat me down, and he told me
310
00:19:52,921 --> 00:19:54,832
that my world
311
00:19:55,174 --> 00:19:57,234
wasn't what I thought it was.
312
00:19:57,718 --> 00:20:01,171
Until then, it had been soccer, braces.
313
00:20:01,764 --> 00:20:04,641
You know, summer camp.
314
00:20:04,933 --> 00:20:06,977
But before that,
315
00:20:07,227 --> 00:20:10,580
long before that,
long before I was born,
316
00:20:10,906 --> 00:20:12,775
it had been a war...
317
00:20:14,184 --> 00:20:16,236
...that ended very badly
318
00:20:17,362 --> 00:20:19,833
and an escape that forced
my father and my mother
319
00:20:19,857 --> 00:20:23,526
into hiding under assumed names
320
00:20:26,764 --> 00:20:28,665
I couldn't breathe.
321
00:20:29,208 --> 00:20:32,302
I was so frightened of him.
322
00:20:32,586 --> 00:20:35,138
I imagined all the things he'd done,
323
00:20:35,172 --> 00:20:37,174
the blood on his hands.
324
00:20:38,708 --> 00:20:42,012
But I think the most frightening
thought I had in my mind was
325
00:20:42,304 --> 00:20:44,614
how could I trust someone
326
00:20:44,647 --> 00:20:46,683
who had hidden something from me
327
00:20:46,716 --> 00:20:49,552
as important as a name?
328
00:20:50,720 --> 00:20:53,190
And then my mother sat down beside me,
329
00:20:53,524 --> 00:20:55,869
and she took my hand in hers.
330
00:20:55,893 --> 00:20:57,560
And she said...
331
00:20:58,695 --> 00:21:02,032
"A name is just a name.
332
00:21:02,065 --> 00:21:05,635
"A sound we make in his presence.
333
00:21:05,668 --> 00:21:07,579
A breath of air."
334
00:21:08,330 --> 00:21:10,340
What's meaningful
isn't what we call him.
335
00:21:10,373 --> 00:21:12,009
It's what he is.
336
00:21:13,743 --> 00:21:16,766
The good he did.
The suffering that he lessened.
337
00:21:16,805 --> 00:21:18,681
The lives he saved.
338
00:21:19,049 --> 00:21:20,918
So many lives.
339
00:21:21,218 --> 00:21:22,552
Her life.
340
00:21:24,061 --> 00:21:25,695
He freed her...
341
00:21:28,165 --> 00:21:30,477
...so that one day, I would be free.
342
00:21:34,210 --> 00:21:36,483
A name is just a name.
343
00:21:39,862 --> 00:21:42,705
And if a new name is the price
to be paid for freedom,
344
00:21:43,031 --> 00:21:44,741
for meaning, for purpose,
345
00:21:44,950 --> 00:21:46,920
for finding a place
in the world to stand
346
00:21:46,944 --> 00:21:48,711
and do something good...
347
00:21:55,725 --> 00:21:58,062
...then it's a small price to pay.
348
00:22:01,470 --> 00:22:04,608
My father protected me.
349
00:22:05,262 --> 00:22:07,264
He protected my mother.
350
00:22:07,806 --> 00:22:10,851
And I can hear it in his voice.
He wants to protect you.
351
00:22:11,980 --> 00:22:13,482
He will.
352
00:22:14,737 --> 00:22:17,607
If you want him to. If you let him.
353
00:22:18,308 --> 00:22:21,244
Time is short, and I have to go,
and so does he.
354
00:22:21,737 --> 00:22:23,780
So, go. Stay.
355
00:22:23,813 --> 00:22:25,282
Either way.
356
00:22:25,815 --> 00:22:27,117
I just needed you to know
357
00:22:27,150 --> 00:22:29,419
who it was you had crossed paths with,
358
00:22:29,886 --> 00:22:32,523
no matter what name
you happen to know him by.
359
00:23:13,001 --> 00:23:15,037
Don't be here when I get back.
360
00:26:54,584 --> 00:26:58,231
Zoe. Zoe! It's okay.
361
00:26:58,255 --> 00:27:00,190
- It's okay? What's okay?
- Yeah.
362
00:27:00,223 --> 00:27:02,392
- We're going...
- I'm not going anywhere with you.
363
00:27:02,425 --> 00:27:03,693
There's no time to argue now.
364
00:27:03,726 --> 00:27:04,694
You're not safe here.
365
00:27:04,727 --> 00:27:06,405
Zoe.
366
00:27:06,429 --> 00:27:08,907
- I'm going to the police.
- I don't know
367
00:27:08,931 --> 00:27:10,066
that you're safe there, either.
368
00:27:10,099 --> 00:27:12,652
I'm not safe with the police,
but I'm safe with you?
369
00:27:13,203 --> 00:27:15,205
It's a different thing now, Zoe.
370
00:27:15,238 --> 00:27:17,039
I don't know who we can trust.
371
00:27:17,449 --> 00:27:19,242
Get away from my car.
372
00:27:20,243 --> 00:27:21,911
I can't let you go.
373
00:27:31,548 --> 00:27:34,599
No, I need three miles. Hey, 15 minutes.
374
00:27:35,055 --> 00:27:36,593
Is the UAV live yet?
375
00:27:36,626 --> 00:27:37,936
Four minutes.
376
00:27:37,960 --> 00:27:39,938
Oh, hello. Half day today?
377
00:27:39,962 --> 00:27:41,607
- I had an errand to run.
- Ah.
378
00:27:41,631 --> 00:27:43,700
- What kind of errand?
- Adams!
379
00:27:44,040 --> 00:27:45,609
That kind.
380
00:27:48,305 --> 00:27:50,958
Joe thinks I went to the fucking
movies this morning, or something.
381
00:27:51,314 --> 00:27:54,743
I don't think they have movies
at 7:30 in the morning.
382
00:27:55,412 --> 00:27:57,046
Actually, I don't really know
383
00:27:57,079 --> 00:27:59,048
if they have movies
at 7:30 in the morning.
384
00:27:59,081 --> 00:28:00,717
Last time I went to a movie,
385
00:28:01,242 --> 00:28:03,119
I looked up the times in the newspaper
386
00:28:03,152 --> 00:28:05,087
and bought a ticket at the little window
387
00:28:05,830 --> 00:28:07,156
with cash.
388
00:28:11,300 --> 00:28:12,671
What?
389
00:28:13,496 --> 00:28:15,398
Um, no, I-I was just...
390
00:28:15,432 --> 00:28:17,400
I just remembered
that the last time, uh,
391
00:28:17,434 --> 00:28:19,502
I saw a m... a movie was with Chip.
392
00:28:24,674 --> 00:28:26,928
- Sorry.
- About what?
393
00:28:26,961 --> 00:28:29,655
No, I've just been trying
so hard not to bring it up,
394
00:28:29,679 --> 00:28:31,648
and then, of course,
I just walk right into it.
395
00:28:33,858 --> 00:28:36,353
You think maybe not talking about it
396
00:28:36,920 --> 00:28:38,687
just makes it worse?
397
00:28:40,756 --> 00:28:43,576
Definitely doesn't make it
feel any better, does it?
398
00:28:48,298 --> 00:28:50,467
You haven't been to the house
since it happened.
399
00:28:53,536 --> 00:28:56,138
Once we dig ourselves out of
400
00:28:56,372 --> 00:28:58,240
whatever the hell this is...
401
00:28:59,175 --> 00:29:00,468
...maybe we can fix that.
402
00:29:01,498 --> 00:29:02,762
Yeah.
403
00:29:08,226 --> 00:29:10,219
Any news this morning?
404
00:29:10,287 --> 00:29:12,365
Yes. Sally Singleton
405
00:29:12,389 --> 00:29:14,032
and I had bagels at Abe's,
406
00:29:14,056 --> 00:29:17,026
and I asked her
about our friend over there.
407
00:29:21,230 --> 00:29:23,232
Told her I figured he must be wired in
408
00:29:23,257 --> 00:29:25,091
to a top-tier rabbi
to get an assignment like this.
409
00:29:25,167 --> 00:29:27,537
- Porter or Brady.
- That's what I said.
410
00:29:27,570 --> 00:29:31,308
- You know, is it possible that Myers...
- Everyone hates him.
411
00:29:31,583 --> 00:29:33,142
Wh-What do you mean, "everyone"?
412
00:29:33,175 --> 00:29:35,345
Literally everyone hates him.
413
00:29:35,378 --> 00:29:38,391
You know how a four-year-old
asks a simple question,
414
00:29:38,415 --> 00:29:40,182
and you give them an answer,
415
00:29:40,216 --> 00:29:42,218
and then they ask, "Why?"
416
00:29:42,251 --> 00:29:43,562
And then you answer it,
417
00:29:43,586 --> 00:29:46,565
and then it's,
"Why? Why? Why? Why? Why?"
418
00:29:46,589 --> 00:29:48,157
until the point where you're explaining
419
00:29:48,190 --> 00:29:49,559
the nature of reality?
420
00:29:50,235 --> 00:29:52,562
- Yeah.
- That's him.
421
00:29:52,854 --> 00:29:55,231
Sally said, and I'm quoting,
422
00:29:55,264 --> 00:29:57,166
"He's the nosiest motherfucker
423
00:29:57,199 --> 00:30:00,870
in the history of the CIA."
424
00:30:01,446 --> 00:30:04,707
Faraz Hamzad has all this leverage.
425
00:30:05,200 --> 00:30:08,110
We are following his script.
426
00:30:08,453 --> 00:30:10,880
And then an unqualified busybody
that nobody likes
427
00:30:10,913 --> 00:30:13,115
gets put in charge of this op?
428
00:30:13,625 --> 00:30:15,352
How does that make any sense?
429
00:30:17,621 --> 00:30:19,022
It doesn't.
430
00:30:20,357 --> 00:30:22,725
You don't seem too concerned about this.
431
00:30:23,176 --> 00:30:26,128
Well, I can understand why you'd be.
432
00:30:26,513 --> 00:30:29,265
That's how I taught you
to play the game. Like a cop.
433
00:30:29,298 --> 00:30:31,200
- Mm.
- To a cop,
434
00:30:31,233 --> 00:30:33,779
a puzzle is a thing to be solved.
435
00:30:33,803 --> 00:30:35,605
But the other game,
436
00:30:36,314 --> 00:30:38,375
the one that Chase and I played
when we were young...
437
00:30:38,408 --> 00:30:41,611
the one I'm starting to realize
we're playing again...
438
00:30:42,904 --> 00:30:45,247
that game has no rules.
439
00:30:45,615 --> 00:30:47,460
Its puzzles have no solutions.
440
00:30:47,484 --> 00:30:50,152
They just lead to other puzzles.
441
00:30:51,320 --> 00:30:54,624
That's what makes this game
so interesting.
442
00:30:55,583 --> 00:30:57,594
It's not for the faint of heart.
443
00:30:59,295 --> 00:31:01,230
But it's a hell of a drug.
444
00:31:01,263 --> 00:31:03,007
We've got a problem here.
445
00:31:05,093 --> 00:31:07,804
There's a car leaving the target.
446
00:31:10,723 --> 00:31:12,059
Can we zoom in?
447
00:31:17,595 --> 00:31:18,996
Who's in it?
448
00:31:19,021 --> 00:31:20,690
No idea how many bodies.
449
00:31:21,693 --> 00:31:23,285
SWAT is still seven minutes away.
450
00:31:23,319 --> 00:31:25,187
Follow the car.
451
00:31:29,992 --> 00:31:31,528
Hang on.
452
00:31:32,703 --> 00:31:35,338
Tree cover on the street,
it's hard to see.
453
00:31:38,300 --> 00:31:41,203
- Shit.
- I'll ask ops to get closer.
454
00:32:26,275 --> 00:32:28,275
_
455
00:32:28,581 --> 00:32:30,896
_
456
00:32:34,082 --> 00:32:35,498
_
457
00:32:35,522 --> 00:32:36,893
_
458
00:32:37,243 --> 00:32:39,243
_
459
00:32:39,787 --> 00:32:41,352
_
460
00:32:41,376 --> 00:32:43,376
_
461
00:32:44,019 --> 00:32:46,019
_
462
00:32:46,146 --> 00:32:47,896
_
463
00:32:47,920 --> 00:32:50,565
_
464
00:32:50,589 --> 00:32:53,660
_
465
00:32:53,684 --> 00:32:55,684
_
466
00:32:55,845 --> 00:32:57,656
_
467
00:32:57,680 --> 00:33:00,750
_
468
00:33:01,584 --> 00:33:05,129
_
469
00:33:06,214 --> 00:33:08,214
_
470
00:33:08,675 --> 00:33:14,076
_
471
00:33:14,387 --> 00:33:15,848
_
472
00:33:18,643 --> 00:33:20,937
_
473
00:33:21,396 --> 00:33:23,831
_
474
00:33:24,916 --> 00:33:27,360
_
475
00:33:30,960 --> 00:33:32,527
CIA.
476
00:33:32,824 --> 00:33:34,824
_
477
00:33:35,364 --> 00:33:37,364
_
478
00:33:37,595 --> 00:33:39,163
_
479
00:33:39,481 --> 00:33:40,999
_
480
00:33:41,641 --> 00:33:43,001
_
481
00:33:44,627 --> 00:33:46,627
_
482
00:33:47,005 --> 00:33:50,383
_
483
00:33:56,180 --> 00:33:58,407
You are here to help? All right.
484
00:33:58,440 --> 00:34:00,342
What are you going to do for us?
485
00:34:00,727 --> 00:34:02,655
Well, tactically,
486
00:34:02,679 --> 00:34:03,597
- I can supply...
- My husband
487
00:34:03,621 --> 00:34:05,114
is a brilliant tactician.
488
00:34:05,147 --> 00:34:07,416
- What are you going to do for us?
- I have intel
489
00:34:07,449 --> 00:34:08,477
on Soviet unit strength
490
00:34:08,510 --> 00:34:10,155
that the Agency
doesn't even give to ISI.
491
00:34:10,189 --> 00:34:11,830
We know more about their unit strength
492
00:34:11,854 --> 00:34:13,455
than ISI does, too.
493
00:34:13,781 --> 00:34:15,625
What are you going to do for us?
494
00:34:15,965 --> 00:34:18,961
I have four cases of M21
sniper rifles on their way.
495
00:34:18,995 --> 00:34:20,361
Could you maybe use those?
496
00:34:20,386 --> 00:34:23,389
If you can produce those guns...
emphasis on "if"...
497
00:34:23,465 --> 00:34:25,501
maybe you can start
shooting Russian officers
498
00:34:25,534 --> 00:34:26,836
from 200 yards away.
499
00:34:26,869 --> 00:34:28,537
Maybe you can kill a few more of them.
500
00:34:28,605 --> 00:34:31,540
Maybe you can even cause
a little chaos in their ranks.
501
00:34:31,608 --> 00:34:33,710
But you cannot solve
our problems that way.
502
00:34:34,177 --> 00:34:36,689
Our problems are
far more complicated than that,
503
00:34:36,713 --> 00:34:40,349
and I fail to see
what use you would be to us.
504
00:34:42,311 --> 00:34:43,980
Thousand yards.
505
00:34:46,976 --> 00:34:47,977
What?
506
00:34:49,150 --> 00:34:51,127
I can start shooting
Russian officers for you
507
00:34:51,160 --> 00:34:53,162
from a thousand yards away.
508
00:34:53,863 --> 00:34:56,032
200 yards is for children.
509
00:35:06,175 --> 00:35:08,285
What's going on, Marty? Come on.
510
00:35:08,318 --> 00:35:10,012
- We need eyes.
- Ops, get back to me.
511
00:35:11,108 --> 00:35:12,799
Ops, what just happened?
512
00:35:14,583 --> 00:35:16,185
- May I have a word, please?
- Ops, we need eyes.
513
00:35:16,218 --> 00:35:17,887
What's going on down there?
514
00:35:17,920 --> 00:35:20,389
Somebody get me SWAT.
515
00:35:29,565 --> 00:35:30,909
Oh, no, no, no, no. No.
516
00:35:30,933 --> 00:35:33,535
You don't want to be here
for this. Trust me.
517
00:35:36,018 --> 00:35:37,686
Okey doke.
518
00:35:38,775 --> 00:35:39,909
Do you want to start or should I?
519
00:35:39,942 --> 00:35:42,044
I'm not sure what you mean.
520
00:35:42,078 --> 00:35:44,080
Yeah, that's what I thought.
521
00:35:47,125 --> 00:35:50,052
Faraz Hamzad
is getting anything he wants
522
00:35:50,086 --> 00:35:51,553
from the U.S. government.
523
00:35:52,046 --> 00:35:54,099
And when he finds out
that the U.S. government
524
00:35:54,123 --> 00:35:58,060
just lost his man again,
heads are gonna roll.
525
00:35:58,428 --> 00:36:00,797
I do not know exactly
what happened out there,
526
00:36:01,180 --> 00:36:04,824
but after watching you
just so clearly intervene
527
00:36:04,857 --> 00:36:06,779
and help Chase escape the first time,
528
00:36:06,803 --> 00:36:08,104
I'm-a go out on a limb
529
00:36:08,137 --> 00:36:10,873
and guess that today wasn't an accident.
530
00:36:11,190 --> 00:36:13,542
I'm not gonna get left
holding the bag here.
531
00:36:13,575 --> 00:36:15,712
I'm reporting this up the chain.
532
00:36:15,745 --> 00:36:18,715
Call your wife. Call your lawyer.
533
00:36:18,995 --> 00:36:21,998
You're in deep shit trouble.
534
00:36:23,119 --> 00:36:26,756
"Faraz Hamzad
is getting anything he wants."
535
00:36:30,405 --> 00:36:31,836
What?
536
00:36:34,130 --> 00:36:37,216
You're the second person
to tell me that this week.
537
00:36:42,096 --> 00:36:44,167
- So?
- Why would anyone from Langley
538
00:36:44,191 --> 00:36:45,683
choose you,
539
00:36:46,308 --> 00:36:49,578
an unqualified busybody with no friends,
540
00:36:49,611 --> 00:36:51,914
no network,
541
00:36:52,231 --> 00:36:54,683
to lead an operation this important?
542
00:36:54,708 --> 00:36:57,877
I could never make any sense
of it till right now.
543
00:36:58,321 --> 00:37:00,522
No one at Langley chose you.
544
00:37:02,524 --> 00:37:04,626
Faraz Hamzad did.
545
00:37:05,627 --> 00:37:07,362
He asked for you himself.
546
00:37:07,396 --> 00:37:10,599
Or someone just like you, at least.
547
00:37:10,632 --> 00:37:12,601
Someone who would beat the bushes,
548
00:37:12,634 --> 00:37:15,271
ask questions,
dig things out of the dirt.
549
00:37:15,505 --> 00:37:17,874
I figured this was a revenge story.
550
00:37:18,216 --> 00:37:20,810
Figured that Hamzad wanted Chase alive
551
00:37:20,843 --> 00:37:23,279
so he could kill him himself.
552
00:37:23,554 --> 00:37:25,523
But maybe Faraz Hamzad
553
00:37:25,547 --> 00:37:28,650
wanted Chase delivered alive,
554
00:37:28,684 --> 00:37:31,620
yeah, and wanted
the nosiest motherfucker
555
00:37:31,653 --> 00:37:34,156
in the history of the CIA
to do the delivering
556
00:37:34,190 --> 00:37:37,202
because Faraz Hamzad has questions
557
00:37:37,226 --> 00:37:38,871
that he wants answered.
558
00:37:38,895 --> 00:37:40,205
There's something he wants to know.
559
00:37:40,229 --> 00:37:41,623
Tell me I'm wrong.
560
00:37:41,989 --> 00:37:43,541
- Listen, if...
- Don't bother.
561
00:37:43,565 --> 00:37:44,967
I'm not wrong.
562
00:37:45,001 --> 00:37:47,880
But what the hell
kind of questions does he have?
563
00:37:47,904 --> 00:37:49,547
I know what started all this.
564
00:37:49,571 --> 00:37:53,376
It's ugly, it's dangerous,
but there's no mystery to it.
565
00:37:54,955 --> 00:37:56,191
What do you know?
566
00:38:01,683 --> 00:38:03,052
30 years ago,
567
00:38:03,261 --> 00:38:06,055
Dan Chase stole Faraz Hamzad's wife,
568
00:38:06,088 --> 00:38:07,689
and I helped him do it.
569
00:38:07,723 --> 00:38:09,691
That's it. That's the story.
570
00:38:09,725 --> 00:38:11,352
That's why we're here.
571
00:38:13,762 --> 00:38:15,597
30 years ago,
572
00:38:15,857 --> 00:38:19,068
a woman living in the Hindu Kush
met an American,
573
00:38:19,101 --> 00:38:20,736
started fucking him,
574
00:38:20,769 --> 00:38:22,371
saw a chance for a better life
575
00:38:22,404 --> 00:38:25,074
and easier access to a Walmart.
576
00:38:25,107 --> 00:38:28,010
So she left her warlord husband
577
00:38:28,369 --> 00:38:30,679
and followed the American back home.
578
00:38:30,712 --> 00:38:32,114
And here we are.
579
00:38:33,615 --> 00:38:36,206
But what is Hamzad hoping for,
580
00:38:36,252 --> 00:38:37,930
that after all this time, he'll find her
581
00:38:37,954 --> 00:38:41,723
and, what, just spirit her away?
582
00:38:41,757 --> 00:38:44,102
She's been dead for years.
583
00:38:44,126 --> 00:38:46,832
Either he's got
some serious smelling salts
584
00:38:46,865 --> 00:38:48,180
- or...
- Stop it.
585
00:38:58,273 --> 00:39:00,909
This isn't getting us anywhere.
586
00:39:02,338 --> 00:39:04,340
We're heading in the wrong direction.
587
00:39:05,694 --> 00:39:10,165
Dan Chase profiles as a true believer.
588
00:39:10,578 --> 00:39:13,322
Somebody who fights for causes.
589
00:39:13,539 --> 00:39:16,725
A guy that absolutely,
at no matter what cost,
590
00:39:16,758 --> 00:39:18,727
has to believe
that he is on the right side
591
00:39:18,760 --> 00:39:21,162
of whatever fight he's in.
592
00:39:21,196 --> 00:39:22,975
A guy like that,
593
00:39:22,999 --> 00:39:24,934
the kind of woman that would follow him
594
00:39:24,967 --> 00:39:26,903
halfway across the world,
595
00:39:26,936 --> 00:39:28,737
their story is going to be
596
00:39:28,770 --> 00:39:31,340
a lot more complicated than that.
597
00:39:32,341 --> 00:39:34,143
And if you're right
598
00:39:34,310 --> 00:39:37,655
and Hamzad is chasing answers here,
599
00:39:37,679 --> 00:39:40,349
then we have to find out
what the questions are.
600
00:39:41,350 --> 00:39:43,920
And the only way to do that
is to ask him ourselves.
601
00:39:46,355 --> 00:39:48,757
Ask him... him who?
602
00:39:49,096 --> 00:39:50,701
Hamzad.
603
00:39:53,242 --> 00:39:54,283
Come on.
604
00:39:55,031 --> 00:39:57,967
I'm supposed to believe that you
can't get a message to Hamzad?
605
00:39:58,000 --> 00:40:00,802
Not can I. Why would I?
606
00:40:00,836 --> 00:40:02,107
And what's the alternative...
607
00:40:02,174 --> 00:40:04,706
you go back there and admit you failed?
608
00:40:05,549 --> 00:40:07,309
Or you don't fail
609
00:40:07,343 --> 00:40:08,875
and the three of us
610
00:40:08,909 --> 00:40:11,213
get Hamzad the answers
that he's looking for.
611
00:40:12,714 --> 00:40:14,026
We put the genie back in the bottle
612
00:40:14,050 --> 00:40:16,152
and everyone wins.
613
00:40:21,223 --> 00:40:23,507
- Yeah.
- SWAT team is arriving.
614
00:40:23,531 --> 00:40:25,061
They're about to enter the house.
615
00:40:33,077 --> 00:40:35,337
Local PD is searching
for the car that escaped,
616
00:40:35,371 --> 00:40:37,049
but the team's concerned
there might still be someone
617
00:40:37,073 --> 00:40:38,401
- in the house.
- Why?
618
00:40:38,425 --> 00:40:40,242
There's a bullet hole
in one of the windows.
619
00:40:40,589 --> 00:40:42,323
Signs of a fight, maybe.
620
00:40:47,083 --> 00:40:48,517
Go, go, go!
621
00:40:56,558 --> 00:40:58,527
Watch your six!
622
00:40:58,978 --> 00:41:01,063
He's good.
623
00:41:02,064 --> 00:41:04,742
You know, if we're being honest,
I can't imagine a guy like that
624
00:41:04,766 --> 00:41:07,503
will ever have to answer
for anything he's ever done.
625
00:41:07,945 --> 00:41:10,539
It's just guys like that,
they just never do.
626
00:41:11,407 --> 00:41:13,175
You, on the other hand...
627
00:41:13,617 --> 00:41:15,753
If you got secrets,
628
00:41:15,777 --> 00:41:18,947
if you got things
you don't want out in the open,
629
00:41:19,540 --> 00:41:21,417
tread lightly.
630
00:41:21,667 --> 00:41:23,785
Because if he fucks me over again,
631
00:41:24,378 --> 00:41:26,955
I'm gonna dig those things out
of the ground,
632
00:41:27,310 --> 00:41:30,346
and I'm gonna use them
to hold you responsible.
633
00:41:34,896 --> 00:41:37,533
- Delta Team, one clear.
- Copy that.
634
00:41:37,566 --> 00:41:39,901
- Copy.
- Clear.
635
00:41:40,436 --> 00:41:41,779
We're clear here.
636
00:41:41,803 --> 00:41:44,273
Whoever was here, they're gone now.
637
00:41:44,815 --> 00:41:46,784
Alpha one coming out.
638
00:41:55,296 --> 00:41:57,833
I'm gonna get us
that meeting you wanted.
639
00:42:00,456 --> 00:42:01,990
Careful what you wish for.
640
00:42:38,294 --> 00:42:40,462
Just breathe, man.
641
00:42:40,496 --> 00:42:42,340
Just breathe.
642
00:44:07,128 --> 00:44:09,097
Mind if we join you?
643
00:44:27,355 --> 00:44:29,230
Your English is good.
644
00:44:31,106 --> 00:44:33,575
- Thank you.
- University abroad?
645
00:44:34,009 --> 00:44:35,644
Or Kabul?
646
00:44:42,418 --> 00:44:44,119
I'm not who you think I am.
647
00:44:46,988 --> 00:44:49,656
Want to help your husband win this war.
That's it.
648
00:44:49,680 --> 00:44:52,994
There's no other agenda here.
649
00:44:56,024 --> 00:44:57,758
Do you believe me?
650
00:45:05,341 --> 00:45:06,730
When I was seven years old,
651
00:45:06,764 --> 00:45:09,603
my parents told me
we were moving to Ohio.
652
00:45:11,112 --> 00:45:12,156
They were professors,
653
00:45:12,180 --> 00:45:15,284
and they secured positions
at the university there.
654
00:45:16,652 --> 00:45:20,021
I was weeks away from being
a little girl from Columbus.
655
00:45:20,955 --> 00:45:22,999
I remember the pamphlets
on my father's desk.
656
00:45:23,024 --> 00:45:27,463
The pictures of young people,
so full of hope.
657
00:45:28,364 --> 00:45:30,466
I would stare at them for hours.
658
00:45:31,647 --> 00:45:33,314
I wanted to be them.
659
00:45:37,373 --> 00:45:39,441
Then came the coup here.
660
00:45:39,475 --> 00:45:41,643
And plans changed.
661
00:45:42,219 --> 00:45:44,380
And things got dark.
662
00:45:44,780 --> 00:45:46,640
Next Americans I knew...
663
00:45:47,599 --> 00:45:49,285
...were from the CIA,
664
00:45:49,685 --> 00:45:51,186
working so very hard
665
00:45:51,219 --> 00:45:53,722
to bend our war to their purpose.
666
00:45:55,457 --> 00:45:59,127
That's when I realized
there's two kinds of Americans.
667
00:45:59,160 --> 00:46:01,663
The kind so determined to be better,
668
00:46:01,697 --> 00:46:05,233
there's no progress they believe
to be out of their reach.
669
00:46:05,301 --> 00:46:06,641
And the other kind,
670
00:46:06,665 --> 00:46:10,539
the monsters so determined to be right,
671
00:46:10,572 --> 00:46:13,309
there is no violence
they believe to be unjustified
672
00:46:13,342 --> 00:46:14,676
to secure their ends.
673
00:46:14,710 --> 00:46:17,078
Until I know which kind you are,
674
00:46:17,451 --> 00:46:21,050
I will assume the worst
and protect my husband from it.
675
00:46:24,081 --> 00:46:26,081
_
676
00:46:37,691 --> 00:46:40,027
_
677
00:46:41,528 --> 00:46:43,528
_
678
00:46:46,360 --> 00:46:48,577
I'm not who you think I am.
679
00:46:51,312 --> 00:46:53,207
I'm no monster.
47262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.