Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,529 --> 00:00:04,033
[clock ticking]
2
00:00:17,463 --> 00:00:19,590
[Edward humming]
3
00:00:31,602 --> 00:00:32,644
Hmm.
4
00:00:33,103 --> 00:00:34,146
[chuckles]
5
00:00:36,315 --> 00:00:37,900
[dog whining]
6
00:00:41,111 --> 00:00:42,112
Good boy.
7
00:00:42,154 --> 00:00:44,239
[whispering] He's a good boy.
8
00:00:44,281 --> 00:00:46,533
He's a good boy.
Yes, he's a good dog.
9
00:00:47,451 --> 00:00:49,703
Who's a good boy?
10
00:00:50,120 --> 00:00:51,997
Good boy.
11
00:00:52,956 --> 00:00:53,999
[chuckles]
12
00:01:00,756 --> 00:01:02,341
[Clive whistles]
13
00:01:05,969 --> 00:01:09,765
He always walks around alone
in these big circles.
14
00:01:10,724 --> 00:01:11,892
Edes?
15
00:01:11,934 --> 00:01:13,352
What?
16
00:01:13,393 --> 00:01:17,022
Clive is still walkin' around
in his big circles alone.
17
00:01:17,064 --> 00:01:19,149
He's fine.
He likes being alone.
18
00:01:19,650 --> 00:01:20,692
Okay.
19
00:01:26,657 --> 00:01:28,784
I gotta come by here more often
20
00:01:28,826 --> 00:01:31,245
'cause there's so much warmth.
21
00:01:31,995 --> 00:01:33,622
You guys are a blast
22
00:01:33,664 --> 00:01:35,874
but, uh, I'm gonna
go play with Clive.
23
00:01:37,835 --> 00:01:38,961
Are we at quota?
24
00:01:39,002 --> 00:01:40,254
I found a supplier.
25
00:01:40,295 --> 00:01:41,839
[Edward] Did your brother
lift a finger,
26
00:01:41,880 --> 00:01:44,633
or was he too busy
reading his newspaper?
27
00:01:44,675 --> 00:01:46,093
I found a supplier.
28
00:01:46,135 --> 00:01:49,138
[Edward] You know, he never
lifts a goddamn finger.
29
00:01:49,179 --> 00:01:51,306
Even when I'm dying.
30
00:01:51,348 --> 00:01:53,976
-You're not dying.
-I told you not to say that.
31
00:01:54,476 --> 00:01:55,477
I'm sorry.
32
00:01:55,519 --> 00:01:58,647
I told you not to say that.
33
00:01:59,648 --> 00:02:01,775
There is no room
for your feelings.
34
00:02:01,817 --> 00:02:06,071
We have work to do,
and I am dying.
35
00:02:07,364 --> 00:02:09,116
[clicks tongue]
36
00:02:09,158 --> 00:02:10,325
Walk.
37
00:02:12,119 --> 00:02:13,829
Leave me alone!
38
00:02:13,871 --> 00:02:17,499
We need to talk about
what happens to this company
39
00:02:18,542 --> 00:02:21,628
when I'm fucking dead.
[chuckles]
40
00:02:21,670 --> 00:02:25,048
We need to talk about
your future.
41
00:02:29,469 --> 00:02:30,804
Come on, boys.
42
00:02:30,846 --> 00:02:32,514
43
00:02:57,289 --> 00:02:58,874
[Drew] Edes Flood.
44
00:03:02,419 --> 00:03:03,795
Drew Finch.
45
00:03:03,837 --> 00:03:06,840
I realize this is
a difficult time for you.
46
00:03:06,882 --> 00:03:08,884
Thank you for agreeing
to this meeting.
47
00:03:08,926 --> 00:03:11,428
He told me
he got you shit-canned.
48
00:03:12,262 --> 00:03:13,639
-What?
-[Edie] Clay.
49
00:03:15,182 --> 00:03:17,100
He told me
he got you shit-canned.
50
00:03:19,686 --> 00:03:22,231
As you can see, he hasn't.
51
00:03:22,272 --> 00:03:24,983
So, does this visit mean
you're going to put him
52
00:03:25,025 --> 00:03:27,945
in a deep dark hole,
and he'll die there?
53
00:03:28,779 --> 00:03:30,447
Yes, Miss Flood.
54
00:03:31,448 --> 00:03:33,116
It means exactly that.
55
00:03:37,746 --> 00:03:40,582
[Edes] You're here because
the CIA still needs OriGen,
56
00:03:40,624 --> 00:03:42,709
so I don't think you can
put me in a hole.
57
00:03:44,127 --> 00:03:45,963
Why would we?
58
00:03:46,004 --> 00:03:49,132
Your company and ours
have done well together.
59
00:03:49,174 --> 00:03:51,593
I see no reason for that to end.
60
00:03:51,635 --> 00:03:53,553
Miss Finch, my father
left me the company
61
00:03:53,595 --> 00:03:55,931
because he knew I don't break.
62
00:03:55,973 --> 00:03:58,684
Which means OriGen
will never be broken by you
63
00:03:58,725 --> 00:04:00,894
or your friends at the CIA.
64
00:04:00,936 --> 00:04:02,562
So, here's what I want.
65
00:04:02,604 --> 00:04:05,482
Fresh inputs of cash,
indefinitely.
66
00:04:05,524 --> 00:04:08,610
My brother is out,
and can never get back in.
67
00:04:08,652 --> 00:04:12,114
I'm CEO of OriGen.
I'm your partner.
68
00:04:12,155 --> 00:04:13,573
We don't have partners.
69
00:04:13,615 --> 00:04:15,284
My father was your partner.
70
00:04:15,325 --> 00:04:16,785
More like a paid intern.
71
00:04:16,827 --> 00:04:18,620
[Edes] I've sent a package
to my lawyers
72
00:04:18,662 --> 00:04:20,205
in the event of my death.
73
00:04:20,247 --> 00:04:23,750
Whatever you think of it,
I want my father's title.
74
00:04:23,792 --> 00:04:27,129
I want the world to think
that OriGen, that I,
75
00:04:27,170 --> 00:04:29,589
am the proprietor
of quantum fusion.
76
00:04:29,631 --> 00:04:31,800
And your brother?
77
00:04:31,842 --> 00:04:35,137
I understand you have
revoked his clearance.
78
00:04:35,178 --> 00:04:36,388
That's correct.
79
00:04:36,430 --> 00:04:39,808
And I am the proprietor
of quantum fusion,
80
00:04:39,850 --> 00:04:41,143
Miss Finch.
81
00:04:48,191 --> 00:04:49,651
Thank you for stopping by.
82
00:05:03,457 --> 00:05:05,500
[vehicle approaching]
83
00:05:29,691 --> 00:05:31,193
-Is it still night?
-Uh-huh.
84
00:05:31,234 --> 00:05:32,778
We need to grab
our stuff quickly
85
00:05:32,819 --> 00:05:33,862
and quietly, and go.
86
00:05:35,822 --> 00:05:37,032
Go straight to the car.
87
00:05:37,991 --> 00:05:39,534
Quickly. [whispering] Quietly.
88
00:05:41,745 --> 00:05:43,163
I don't understand.
89
00:05:43,205 --> 00:05:45,248
Yeah. Okay, I'll explain
more to you on the road.
90
00:05:49,086 --> 00:05:50,712
-Give me your bag.
-Okay.
91
00:05:53,256 --> 00:05:54,549
Hop in and get your
belt on right away.
92
00:05:54,591 --> 00:05:55,634
[Molly] Okay, okay.
93
00:05:56,676 --> 00:05:57,844
[Portia grunts]
94
00:06:01,098 --> 00:06:02,182
Let's go.
95
00:06:05,852 --> 00:06:06,895
Shit.
96
00:06:08,313 --> 00:06:09,856
[whispers]
Portia, what's happening?
97
00:06:09,898 --> 00:06:10,982
It's okay. It's okay.
98
00:06:11,024 --> 00:06:12,067
[man] Stay in the car.
99
00:06:16,071 --> 00:06:17,572
100
00:06:19,408 --> 00:06:21,118
Cuckoo
101
00:06:21,159 --> 00:06:22,994
Cuckoo
102
00:06:23,036 --> 00:06:24,913
Cuckoo, where are you?
103
00:06:24,955 --> 00:06:26,706
Cuckoo, where are you?
104
00:06:26,748 --> 00:06:28,250
- Cuckoo
- Cuckoo
105
00:06:28,291 --> 00:06:30,168
- Cuckoo
- Cuckoo
106
00:06:30,210 --> 00:06:31,920
Cuckoo, where are you?
107
00:06:31,962 --> 00:06:33,755
Cuckoo, where are you?
108
00:06:33,797 --> 00:06:35,340
- Cuckoo
- Cuckoo
109
00:06:35,382 --> 00:06:37,217
- Cuckoo
- Cuckoo
110
00:06:37,259 --> 00:06:38,260
Where are we going?
111
00:06:38,301 --> 00:06:39,594
We're going where I put them.
112
00:06:40,971 --> 00:06:42,222
What did you find?
113
00:06:42,264 --> 00:06:45,183
I searched everything
there is to search.
114
00:06:45,225 --> 00:06:46,768
There's no trace
of the algorithm
115
00:06:46,810 --> 00:06:49,271
that makes the core... ignite.
116
00:06:49,312 --> 00:06:51,106
Are you telling me we can't
turn the machine on?
117
00:06:51,148 --> 00:06:52,732
Yes. That's exactly
what I'm telling you.
118
00:06:52,774 --> 00:06:53,775
[Spencer breathes heavily]
119
00:06:53,817 --> 00:06:55,277
[horn blaring]
120
00:06:56,153 --> 00:06:57,195
Fuck!
121
00:06:57,237 --> 00:06:59,239
The algorithm
has to be somewhere.
122
00:06:59,281 --> 00:07:00,574
They must've uploaded it.
123
00:07:00,615 --> 00:07:03,410
Also, that tone, I...
124
00:07:03,452 --> 00:07:05,537
I still don't know
what the message says
125
00:07:05,579 --> 00:07:07,581
or how to decipher it.
126
00:07:07,622 --> 00:07:09,374
You've left a trail of bodies,
127
00:07:09,416 --> 00:07:12,210
and we can't deliver
quantum fusion.
128
00:07:12,252 --> 00:07:13,295
[Spencer slurps]
129
00:07:18,133 --> 00:07:20,427
I don't wanna go to prison.
130
00:07:20,469 --> 00:07:21,970
[continues slurping]
131
00:07:22,554 --> 00:07:23,680
[exhales]
132
00:07:25,307 --> 00:07:27,392
You're practiced
in interrogation?
133
00:07:27,434 --> 00:07:28,477
[suspenseful music playing]
134
00:07:47,537 --> 00:07:48,580
[car alarm chirps]
135
00:07:54,211 --> 00:07:55,253
[Justin gasps]
136
00:08:03,845 --> 00:08:05,347
[Terry] Is he fuckin' dead?
137
00:08:11,561 --> 00:08:12,979
[whispering] Hey.
138
00:08:15,982 --> 00:08:17,901
Wake up.
139
00:08:17,943 --> 00:08:19,653
You still alive?
140
00:08:19,694 --> 00:08:20,695
[in normal voice] Wake up.
141
00:08:21,530 --> 00:08:22,989
[Faraday grunts]
142
00:08:24,366 --> 00:08:25,575
[inhales deeply]
143
00:08:26,409 --> 00:08:27,536
[breathing heavily]
144
00:08:27,577 --> 00:08:29,246
-[coughs]
-[whispering] Hey.
145
00:08:29,287 --> 00:08:30,747
[breathing heavily]
146
00:08:32,499 --> 00:08:34,209
[whispering] Your father.
147
00:08:35,418 --> 00:08:36,503
No.
148
00:08:37,754 --> 00:08:38,755
Don't worry about her.
149
00:08:39,381 --> 00:08:40,674
[Justin grunts]
150
00:08:40,715 --> 00:08:42,968
Justin! [grunts]
151
00:08:45,720 --> 00:08:47,889
-[groans]
-[Faraday breathes shakily]
152
00:08:51,768 --> 00:08:53,728
[chittering over cell phone]
153
00:08:55,021 --> 00:08:57,274
[Spencer] What is this?
What does this mean?
154
00:08:57,315 --> 00:08:59,234
It's an instruction.
155
00:08:59,276 --> 00:09:00,443
Instruction to who?
156
00:09:00,485 --> 00:09:02,320
[breathes shakily]
The remaining Antheans.
157
00:09:02,362 --> 00:09:04,906
He's telling them to prepare.
158
00:09:07,534 --> 00:09:09,160
To come to Earth.
159
00:09:13,123 --> 00:09:14,249
What?
160
00:09:17,002 --> 00:09:18,670
-What?
-[Spencer] Okay.
161
00:09:18,712 --> 00:09:20,755
Hey, hey. Lisa.
162
00:09:20,797 --> 00:09:22,257
Look at me. Look at me.
163
00:09:22,299 --> 00:09:23,717
What is the probability
164
00:09:23,758 --> 00:09:25,594
that we're the only people
with this information?
165
00:09:26,177 --> 00:09:27,679
-High.
-Yeah.
166
00:09:27,721 --> 00:09:29,723
I can't guarantee, but I'm...
167
00:09:29,764 --> 00:09:31,349
I'm always listening
to them. And--
168
00:09:31,391 --> 00:09:33,810
Okay. Okay,
we're gonna get the rest of it.
169
00:09:33,852 --> 00:09:35,103
You're gonna take her,
170
00:09:35,145 --> 00:09:36,396
and you're gonna try
for the algorithm
171
00:09:36,438 --> 00:09:38,315
but you'll... You'll get
anything that you can,
172
00:09:38,356 --> 00:09:39,941
and I will deal with him.
173
00:09:39,983 --> 00:09:42,527
We either die in a cage,
or we own the world.
174
00:09:42,569 --> 00:09:43,778
There is nothin'
in the middle.
175
00:09:45,655 --> 00:09:47,991
You understand that, partner?
176
00:09:52,495 --> 00:09:54,706
-Yes.
-Good. Terry.
177
00:09:57,167 --> 00:09:58,293
Get her over there.
178
00:10:02,756 --> 00:10:03,798
[Terry] Up.
179
00:10:04,799 --> 00:10:06,134
Come on, sweetheart.
180
00:10:06,176 --> 00:10:08,720
-[Justin grunts]
-Let's go.
181
00:10:23,902 --> 00:10:25,695
[piano playing off-key]
182
00:10:31,743 --> 00:10:33,411
[rat squeaking]
183
00:10:35,830 --> 00:10:37,624
[Justin breathes heavily]
184
00:10:43,088 --> 00:10:44,631
[Terry] Sit.
185
00:10:44,673 --> 00:10:46,383
[breathing heavily]
186
00:10:48,760 --> 00:10:50,387
Give me your fucking arm.
187
00:10:50,428 --> 00:10:51,680
[handcuff clicks]
188
00:11:01,064 --> 00:11:02,190
[shuddering breaths]
189
00:11:07,821 --> 00:11:10,031
I would prefer to leave
Molly alive.
190
00:11:14,202 --> 00:11:16,705
[grunts]
191
00:11:16,746 --> 00:11:20,291
[Spencer] Just tell me when are
they coming, and how.
192
00:11:20,333 --> 00:11:22,252
-I don't know.
-[Spencer] You know.
193
00:11:22,293 --> 00:11:24,504
You do know, 'cause
you're the point person.
194
00:11:24,546 --> 00:11:27,424
[Faraday] There are
a billion variables.
195
00:11:27,465 --> 00:11:31,344
Anthea no longer has
the resources to send--
196
00:11:32,095 --> 00:11:34,180
[chokes and grunts]
197
00:11:40,645 --> 00:11:41,855
[sighs]
198
00:11:42,605 --> 00:11:45,191
[Aaron] Ooh. Strong boy.
199
00:11:45,233 --> 00:11:46,776
Do you meditate or something?
200
00:11:48,319 --> 00:11:49,404
[spits]
201
00:11:49,446 --> 00:11:51,406
Do you believe me?
About Molly?
202
00:11:53,616 --> 00:11:54,743
No.
203
00:11:58,455 --> 00:11:59,914
Give me the algorithm.
204
00:11:59,956 --> 00:12:02,917
You blew up all the information
when you blew up the lab.
205
00:12:03,877 --> 00:12:05,503
I can't tell you anything.
206
00:12:05,545 --> 00:12:07,505
All I know is he thought
he was going home
207
00:12:07,547 --> 00:12:08,840
until he heard the tone.
208
00:12:10,133 --> 00:12:11,259
He did?
209
00:12:12,802 --> 00:12:14,763
It's hard to imagine him
with a home.
210
00:12:15,805 --> 00:12:16,931
A family.
211
00:12:18,975 --> 00:12:21,603
I bet that cross you're wearing
reminds you of your family.
212
00:12:23,438 --> 00:12:25,106
I bet they believed in you.
213
00:12:26,483 --> 00:12:27,692
[whispering] Don't bother.
214
00:12:27,734 --> 00:12:29,152
[Justin] You've shamed them now.
215
00:12:29,652 --> 00:12:31,029
Your family.
216
00:12:32,155 --> 00:12:34,199
Is Lisa short for Elizabeth?
217
00:12:35,825 --> 00:12:38,036
Elizabeth of Portugal?
218
00:12:40,497 --> 00:12:42,373
The Miracle of Roses.
219
00:12:44,000 --> 00:12:47,170
Your family named you
for a gift from God.
220
00:12:48,630 --> 00:12:50,131
And here's another fact.
221
00:12:50,173 --> 00:12:52,175
You did nothing.
222
00:12:52,217 --> 00:12:54,844
You let Clay kill women
in an abbey,
223
00:12:54,886 --> 00:12:56,137
acting like an animal--
224
00:12:56,179 --> 00:12:57,430
-[slaps]
-[groans]
225
00:13:00,975 --> 00:13:02,268
[panting]
226
00:13:09,359 --> 00:13:10,360
227
00:13:15,156 --> 00:13:16,574
[Aaron] What the fuck is wrong
with this guy?
228
00:13:18,117 --> 00:13:19,577
Fucking nothing.
229
00:13:19,619 --> 00:13:20,703
[whispering] God damn it.
230
00:13:23,540 --> 00:13:26,000
[Aaron] This is bollocks, mate.
231
00:13:26,042 --> 00:13:28,419
He thought he was going home
until he heard the signal.
232
00:13:30,296 --> 00:13:31,840
[whispering] Okay. Okay.
233
00:13:33,383 --> 00:13:34,676
[in normal voice]
Quit it. Fuckin' stop.
234
00:13:34,717 --> 00:13:36,302
Stop it. Fuckin' stop it.
235
00:13:36,344 --> 00:13:37,637
[sighs]
236
00:13:37,679 --> 00:13:39,013
Wow, so...
237
00:13:39,055 --> 00:13:41,182
You thought you were
goin' home, huh?
238
00:13:41,224 --> 00:13:43,518
[sniffles] Newton lied to you.
239
00:13:43,560 --> 00:13:45,562
Then we're the same.
240
00:13:45,603 --> 00:13:48,064
[sighs] Someone's lying to you.
241
00:13:48,106 --> 00:13:49,649
No, nobody lies to me.
242
00:13:49,691 --> 00:13:52,360
Drew Finch lied to you.
243
00:13:52,402 --> 00:13:54,362
Drew Finch didn't lie to me.
I lied to her.
244
00:13:54,404 --> 00:13:55,572
And how do you know?
245
00:13:55,613 --> 00:13:56,990
Your Internet.
246
00:13:58,199 --> 00:13:59,993
My Internet?
247
00:14:00,034 --> 00:14:02,704
[chuckles] What?
You mean the whole Internet?
248
00:14:03,913 --> 00:14:05,498
Yes.
249
00:14:05,540 --> 00:14:08,501
CIA files, Dark Web, Deep Web...
250
00:14:08,543 --> 00:14:11,170
Okay, so you know everything
I've ever read, or seen.
251
00:14:11,212 --> 00:14:12,630
[chuckling] Okay.
252
00:14:12,672 --> 00:14:15,466
I know everything
you've ever loved.
253
00:14:15,508 --> 00:14:16,551
[breathes shakily]
254
00:14:24,225 --> 00:14:25,393
[sniffles]
255
00:14:26,936 --> 00:14:28,938
Do that. Now.
256
00:14:44,954 --> 00:14:46,039
[Faraday grunts]
257
00:14:48,166 --> 00:14:49,459
[chokes]
258
00:14:50,460 --> 00:14:52,253
[gurgles]
259
00:15:10,355 --> 00:15:12,023
Ah!
260
00:15:12,065 --> 00:15:13,608
Where the fuck is it going?
261
00:15:15,568 --> 00:15:17,445
Where'd the fucking water go?
262
00:15:17,487 --> 00:15:19,113
He fucking swallowed it.
263
00:15:20,073 --> 00:15:21,282
Yeah, I can fucking see that.
264
00:15:21,324 --> 00:15:23,868
[grunting] I have four stomachs.
265
00:15:23,910 --> 00:15:25,036
[belches]
266
00:15:25,078 --> 00:15:26,287
[Spencer] So,
the bullet hurts him.
267
00:15:26,329 --> 00:15:27,789
The teeth, the cigarette,
268
00:15:27,830 --> 00:15:30,375
the... The waterboarding.
Nothing.
269
00:15:30,416 --> 00:15:33,461
If he's dead,
he's worth nothing.
270
00:15:35,463 --> 00:15:37,799
That video.
That video at the airport.
271
00:15:37,840 --> 00:15:39,801
Uh, something made him sick.
272
00:15:39,842 --> 00:15:41,970
What was that? At the airport.
What happened?
273
00:15:43,930 --> 00:15:45,139
X-rays.
274
00:15:47,308 --> 00:15:48,476
[whispering] X-rays.
275
00:15:52,855 --> 00:15:54,482
I don't know exactly how you...
276
00:15:55,024 --> 00:15:56,859
uh, tick.
277
00:15:56,901 --> 00:15:58,653
But I am pretty sure this hurts.
278
00:16:08,037 --> 00:16:10,373
[sighs heavily]
279
00:16:14,460 --> 00:16:15,503
[music crescendos]
280
00:16:17,380 --> 00:16:18,881
[Spencer breathing heavily]
281
00:16:20,883 --> 00:16:22,093
-[button beeps]
-[Faraday screams]
282
00:16:22,135 --> 00:16:23,261
[breathes shakily]
283
00:16:25,722 --> 00:16:26,764
Come on.
284
00:16:27,557 --> 00:16:29,058
[painful grunts]
285
00:16:40,987 --> 00:16:42,196
[grunts]
286
00:16:42,822 --> 00:16:44,490
You're...
287
00:16:44,532 --> 00:16:46,784
You're going to kill me.
288
00:16:46,826 --> 00:16:49,037
No, I'm gonna make you
wish you were dead.
289
00:16:49,078 --> 00:16:50,788
-Okay, there's a difference.
-[Faraday] I'm not...
290
00:16:50,830 --> 00:16:53,374
[painful grunts]
I'm not a human.
291
00:16:55,043 --> 00:16:56,085
I know.
292
00:16:57,253 --> 00:16:58,296
[button beeps]
293
00:16:58,337 --> 00:16:59,589
[screams]
294
00:17:02,925 --> 00:17:04,385
[birds chirping]
295
00:17:07,221 --> 00:17:08,890
[horse snorting]
296
00:17:08,931 --> 00:17:10,141
[Edie] Shh.
297
00:17:10,183 --> 00:17:13,102
It'll be okay.
It'll be all right.
298
00:17:13,144 --> 00:17:14,562
[horse grunting]
299
00:17:21,360 --> 00:17:23,196
[Edward grunts]
It's my right foot.
300
00:17:25,490 --> 00:17:28,201
[Edie] Keep walking.
It'll ease the swelling.
301
00:17:28,242 --> 00:17:29,786
-[Edward] Yeah.
-[dogs barking]
302
00:17:31,954 --> 00:17:33,206
Liddle and DeMarco.
303
00:17:33,247 --> 00:17:35,249
-Are coming at 4:00.
-Good.
304
00:17:36,709 --> 00:17:39,170
-Tie up those loose ends, hmm?
-Mm-hmm.
305
00:17:39,212 --> 00:17:42,673
So this operation doesn't
go to shit when I'm gone.
306
00:17:42,715 --> 00:17:44,258
-That will never happen.
-[laughs]
307
00:17:48,888 --> 00:17:51,265
-What?
-When I took over this company,
308
00:17:52,892 --> 00:17:54,227
there were
a lot of relationships.
309
00:17:54,268 --> 00:17:55,436
-Mm-hmm.
-[Edward] Entanglements...
310
00:17:55,478 --> 00:17:57,021
Mm. I know.
311
00:17:57,688 --> 00:17:58,940
No, you don't.
312
00:17:59,774 --> 00:18:01,109
You don't.
313
00:18:03,694 --> 00:18:06,322
Sometimes even I can't keep up.
314
00:18:06,364 --> 00:18:09,242
Oh, okay.
We have partnerships, and--
315
00:18:09,283 --> 00:18:10,952
[Edward sighs]
316
00:18:10,993 --> 00:18:12,829
They're less like partners.
317
00:18:14,705 --> 00:18:16,791
They're more like minders.
318
00:18:16,833 --> 00:18:19,460
For someone like you,
there'll be no sure footing.
319
00:18:19,502 --> 00:18:22,171
Someone like me?
What are you talking about?
320
00:18:22,213 --> 00:18:25,258
Edie, you keep an eye
on the micro.
321
00:18:25,299 --> 00:18:27,718
These are long game players.
You have to anticipate.
322
00:18:27,760 --> 00:18:28,970
Well, I... I know.
323
00:18:29,011 --> 00:18:31,180
Did you anticipate
this conversation?
324
00:18:34,809 --> 00:18:36,811
For fuck's sake!
325
00:18:36,853 --> 00:18:39,480
Listen to me,
you're a first responder.
326
00:18:41,607 --> 00:18:43,484
You're not somebody with vision.
327
00:18:44,944 --> 00:18:48,322
You didn't count
on this moment, did you?
328
00:18:48,364 --> 00:18:52,660
Well, I'm not entirely sure
what this moment is, no.
329
00:18:52,702 --> 00:18:56,122
I... I thought you were going to
put me in charge, Dad.
330
00:18:56,164 --> 00:18:57,832
They will roll over you,
331
00:18:59,167 --> 00:19:01,711
and you'll be nothing.
332
00:19:01,752 --> 00:19:03,880
It'll be the worst feeling
you've ever had.
333
00:19:03,921 --> 00:19:06,632
And they will roll over
everything I've built.
334
00:19:08,551 --> 00:19:10,678
I don't want that
to be my legacy.
335
00:19:13,723 --> 00:19:14,849
Well, I--
336
00:19:14,891 --> 00:19:17,685
I tried to raise you
to draw first.
337
00:19:19,478 --> 00:19:22,273
But you just dodge the bullets.
338
00:19:22,315 --> 00:19:25,067
You simply don't have
the stomach for it, Edie.
339
00:19:26,527 --> 00:19:28,070
[horse snorting]
340
00:19:34,994 --> 00:19:36,329
Why is Uncle Hatch out?
341
00:19:38,497 --> 00:19:41,209
Your uncle left us
massively exposed.
342
00:19:43,920 --> 00:19:47,048
The vet said her lungs
are filling with fluid.
343
00:19:47,089 --> 00:19:50,051
Eventually, she will drown
inside herself.
344
00:19:51,552 --> 00:19:52,970
-Mum. Mum...
-[Edie] You know,
345
00:19:53,012 --> 00:19:55,264
your grandfather
bred her just for me.
346
00:19:57,391 --> 00:19:59,143
She was born right here
on the property--
347
00:19:59,185 --> 00:20:00,645
Hatch brought fusion here.
348
00:20:00,686 --> 00:20:03,022
Don't drink the Kool-Aid, Clive.
349
00:20:03,064 --> 00:20:06,025
Look. He hurt you. I know.
350
00:20:06,067 --> 00:20:08,069
[stammers] But what
he's trying to do now...
351
00:20:08,110 --> 00:20:09,737
He's betrayed everyone
in his family,
352
00:20:09,779 --> 00:20:10,947
and he'll betray you, too.
353
00:20:12,949 --> 00:20:14,659
You don't have
the stomach for it.
354
00:20:16,452 --> 00:20:17,620
For betrayal?
355
00:20:18,788 --> 00:20:19,872
No.
356
00:20:20,790 --> 00:20:23,209
But... [stammering] Wh...
357
00:20:23,251 --> 00:20:24,794
What about Grandpa?
358
00:20:28,589 --> 00:20:31,968
Neither you or my brother
has an ounce of self-discipline.
359
00:20:32,009 --> 00:20:34,470
When was the last time
you denied yourselves anything?
360
00:20:34,512 --> 00:20:35,763
Hmm?
361
00:20:35,805 --> 00:20:38,432
I am the only one who can do
what's necessary.
362
00:20:38,474 --> 00:20:40,559
For Christ's sake, Clive,
I barely eat!
363
00:20:42,270 --> 00:20:44,855
What about Grandpa?
364
00:20:46,357 --> 00:20:47,400
365
00:20:55,700 --> 00:20:57,285
-[chuckles]
-[snorting]
366
00:21:01,497 --> 00:21:02,623
[whispering] All right.
367
00:21:03,791 --> 00:21:05,042
Oh, fuck.
368
00:21:07,169 --> 00:21:09,297
-[breathes shakily]
-[horse thuds]
369
00:21:09,338 --> 00:21:11,549
[Edie] I set the bar, Clive.
370
00:21:11,590 --> 00:21:12,883
And there is not one man,
371
00:21:12,925 --> 00:21:15,469
not one man left in this family
372
00:21:15,511 --> 00:21:17,847
capable of going
the fucking distance!
373
00:21:30,192 --> 00:21:31,444
[Faraday screaming]
374
00:21:37,366 --> 00:21:38,784
[Spencer echoing]
Where's Newton?
375
00:21:38,826 --> 00:21:40,286
When are they coming?
376
00:21:40,328 --> 00:21:41,996
How many are there? Huh?
377
00:21:42,038 --> 00:21:44,457
When are they coming?
That's all I need to know.
378
00:21:44,498 --> 00:21:46,125
Where are they gonna land?
When?
379
00:21:46,167 --> 00:21:47,793
Where are they fuckin' landing?
Technology.
380
00:21:47,835 --> 00:21:49,545
What are they bringing
with them? Technology?
381
00:21:49,587 --> 00:21:53,132
If they're bringing weapons?
What? Huh?
382
00:21:53,174 --> 00:21:54,508
[Faraday grunts]
383
00:21:54,550 --> 00:21:55,843
[lilting music playing]
384
00:21:55,885 --> 00:21:57,219
Hey, buddy,
385
00:21:58,220 --> 00:21:59,388
remember me?
386
00:22:00,389 --> 00:22:02,141
-Watt is my name.
-I don't know.
387
00:22:02,183 --> 00:22:04,769
No, no, no. Watt.
That is my name.
388
00:22:05,895 --> 00:22:08,189
You're not real.
389
00:22:08,230 --> 00:22:09,648
-Only if you are.
-[Faraday sighs]
390
00:22:09,690 --> 00:22:10,775
[chuckles]
391
00:22:10,816 --> 00:22:13,277
[Watt] I'm your
fucking subconscious.
392
00:22:13,319 --> 00:22:14,987
This man is losing his shit.
393
00:22:15,029 --> 00:22:16,447
So, if you wanna stay alive,
394
00:22:16,489 --> 00:22:18,240
you need to give up
something else.
395
00:22:19,992 --> 00:22:21,118
You got anything?
396
00:22:22,036 --> 00:22:23,704
Uh...
397
00:22:23,746 --> 00:22:26,040
Then I'd start making shit up.
398
00:22:26,082 --> 00:22:27,875
'Cause this is not going well.
399
00:22:29,585 --> 00:22:30,628
[grunts]
400
00:22:31,420 --> 00:22:32,922
Jesus Christ!
401
00:22:34,548 --> 00:22:37,843
Clay, he's...
He's fucking losing it.
402
00:22:49,438 --> 00:22:50,439
-Clay.
-What?
403
00:22:50,481 --> 00:22:51,857
Clay, there must be another way.
404
00:22:51,899 --> 00:22:55,194
-What?
-Okay? Maybe he'll... He'll...
405
00:22:55,236 --> 00:22:57,363
What, why?
Maybe he'll share the world?
406
00:22:57,405 --> 00:22:59,198
-What are you talking about?
-Maybe! Maybe...
407
00:22:59,240 --> 00:23:02,076
He's not one of...
408
00:23:02,118 --> 00:23:04,203
-He's not human.
-Yeah, no shit.
409
00:23:04,245 --> 00:23:05,996
Maybe we're not being
smart here.
410
00:23:07,790 --> 00:23:09,250
Maybe...
411
00:23:09,291 --> 00:23:12,044
Maybe he has to answer to
something we don't understand.
412
00:23:12,086 --> 00:23:14,338
Something bigger than us.
413
00:23:14,380 --> 00:23:15,589
Oh, for fuck's sake.
414
00:23:15,631 --> 00:23:17,758
[Justin grunting]
415
00:23:32,982 --> 00:23:34,358
[objects clattering]
416
00:23:45,536 --> 00:23:46,620
[exhales]
417
00:23:46,662 --> 00:23:48,998
-Come on, Mr. Drone-man.
-[Faraday grunts]
418
00:23:50,124 --> 00:23:51,584
You know
more than you think.
419
00:23:51,625 --> 00:23:52,960
Come on.
420
00:23:53,002 --> 00:23:54,462
Newton may have
kept you in the dark
421
00:23:54,503 --> 00:23:55,588
about what he was up to.
422
00:23:55,629 --> 00:23:57,298
Doesn't mean
you have to stay there.
423
00:23:57,339 --> 00:23:59,008
Maybe he underestimated you.
424
00:23:59,049 --> 00:24:00,301
Do you ever think of that?
425
00:24:00,342 --> 00:24:02,428
Wait a minute.
I get it. I get it!
426
00:24:02,470 --> 00:24:04,763
You like your Earth life now.
427
00:24:04,805 --> 00:24:06,474
Your Earth name.
428
00:24:11,353 --> 00:24:12,813
Oh, now you love them?
429
00:24:14,857 --> 00:24:17,151
And where'd you learn to love?
430
00:24:17,193 --> 00:24:19,361
[jazz music playing]
431
00:24:24,617 --> 00:24:26,243
I see everything you see.
432
00:24:26,869 --> 00:24:28,370
Two families.
433
00:24:29,371 --> 00:24:31,832
The one you've left behind,
434
00:24:31,874 --> 00:24:35,753
and the one you long
to be part of.
435
00:24:35,794 --> 00:24:37,838
But let's not forget.
436
00:24:37,880 --> 00:24:41,342
Your real children
are growing sicker
437
00:24:41,383 --> 00:24:43,219
while you play with
someone else's kid.
438
00:24:43,260 --> 00:24:44,720
Shut up!
439
00:24:50,684 --> 00:24:51,727
Hey, who are you talking to?
440
00:24:51,769 --> 00:24:54,355
Are you talking
to Newton? Huh?
441
00:24:54,396 --> 00:24:55,898
Is this some telepathy thing?
442
00:24:55,940 --> 00:24:57,233
[Watt] Come on.
Think, idiot.
443
00:24:58,484 --> 00:25:01,820
The anger you feel
is the anger he's feeling.
444
00:25:02,530 --> 00:25:03,781
Talk to me.
445
00:25:03,822 --> 00:25:05,699
[Watt] It's in
his fucking file.
446
00:25:08,077 --> 00:25:09,745
[whispering] Come on.
447
00:25:09,787 --> 00:25:11,497
[Watt] You've read his file.
448
00:25:11,539 --> 00:25:14,708
You're both exactly the same.
449
00:25:14,750 --> 00:25:15,960
[sighs]
450
00:25:17,419 --> 00:25:18,462
451
00:25:22,675 --> 00:25:24,885
[whispering] You have...
452
00:25:26,929 --> 00:25:28,722
two families.
453
00:25:29,682 --> 00:25:30,849
[whispering] What?
454
00:25:30,891 --> 00:25:33,894
[Faraday] The one
you believe abandoned you,
455
00:25:33,936 --> 00:25:38,399
and the one you just abandoned.
456
00:25:40,776 --> 00:25:42,403
Boom shaka laka.
457
00:25:46,907 --> 00:25:47,992
[grunts]
458
00:25:50,494 --> 00:25:51,537
[intense music playing]
459
00:25:52,329 --> 00:25:53,706
Again.
460
00:25:55,165 --> 00:25:56,750
-[beeps]
-[Faraday screams]
461
00:25:56,792 --> 00:25:58,043
[door opens]
462
00:26:03,299 --> 00:26:04,466
-[Spencer sniffles]
-[Justin grunts]
463
00:26:04,508 --> 00:26:05,759
I need your help with something.
464
00:26:07,761 --> 00:26:09,430
All right. Get up.
465
00:26:09,471 --> 00:26:10,598
[yells] Get up!
466
00:26:13,517 --> 00:26:14,685
[machine buzzing]
467
00:26:14,727 --> 00:26:16,270
[gasping]
468
00:26:18,564 --> 00:26:19,773
[buzzing stops]
469
00:26:21,066 --> 00:26:22,443
[Faraday] No!
470
00:26:22,484 --> 00:26:23,736
-[Spencer] What about this?
-[Faraday] No!
471
00:26:23,777 --> 00:26:25,279
[Spencer] What about this?
Get down!
472
00:26:25,321 --> 00:26:26,780
You give me something
I can use right now,
473
00:26:26,822 --> 00:26:28,115
or I put a bullet
in her fucking head.
474
00:26:28,157 --> 00:26:29,450
-No!
-[Lisa] If you shoot her,
475
00:26:29,491 --> 00:26:31,118
-he'll stop talking.
-Shut up or get out!
476
00:26:31,160 --> 00:26:32,286
[panting]
477
00:26:32,328 --> 00:26:35,080
You know what Newton is up to.
You know it!
478
00:26:35,122 --> 00:26:37,750
I... I don't know.
I don't know!
479
00:26:37,791 --> 00:26:40,419
[Watt] Think.
How did you get here?
480
00:26:40,461 --> 00:26:42,463
[Justin] Lisa,
please listen to me.
481
00:26:42,504 --> 00:26:45,257
Tell Molly there's a picture
of her father in my drawer.
482
00:26:45,299 --> 00:26:47,760
His name was Daniel Holland.
483
00:26:47,801 --> 00:26:50,763
[Watt] There aren't enough pods
left to bring the others here.
484
00:26:50,804 --> 00:26:53,682
He needs something bigger.
485
00:26:55,017 --> 00:26:58,062
Much, much bigger.
486
00:26:58,103 --> 00:26:59,730
Do I have to do everything?
487
00:26:59,772 --> 00:27:01,899
Everybody is going to die!
488
00:27:01,940 --> 00:27:03,317
-Get it?
-[cries] I don't know!
489
00:27:03,359 --> 00:27:05,361
Clay. He'll die for her.
490
00:27:05,402 --> 00:27:06,570
He'll die for all of it.
491
00:27:06,612 --> 00:27:07,655
All of what?
492
00:27:10,199 --> 00:27:11,200
A ship.
493
00:27:16,038 --> 00:27:18,791
[breathes heavily] A ship.
494
00:27:23,128 --> 00:27:24,338
Get her out.
495
00:27:25,506 --> 00:27:28,467
-Take her, go. Get her out now.
-[cries]
496
00:27:29,885 --> 00:27:31,720
-Come with me. Come on.
-[Justin cries]
497
00:27:33,722 --> 00:27:35,099
[Lisa] Okay.
498
00:27:36,392 --> 00:27:37,851
What ship?
499
00:27:37,893 --> 00:27:39,853
They can't all come
the way I did.
500
00:27:39,895 --> 00:27:41,063
How is that?
501
00:27:41,689 --> 00:27:42,940
Alone.
502
00:27:44,400 --> 00:27:45,943
There has to be a ship.
503
00:27:47,486 --> 00:27:48,862
And it has to be here.
504
00:27:50,406 --> 00:27:51,532
On Earth.
505
00:27:53,701 --> 00:27:56,120
Newton must be planning...
506
00:27:57,246 --> 00:27:59,707
[breathes heavily]
to go get them.
507
00:27:59,748 --> 00:28:02,084
Why would Newton need to go?
508
00:28:02,126 --> 00:28:04,128
Why can't they
come here on their own?
509
00:28:04,169 --> 00:28:06,046
I told you.
510
00:28:06,088 --> 00:28:08,799
Anthea can't produce the energy
511
00:28:08,841 --> 00:28:11,135
required to power
a ship big enough
512
00:28:11,176 --> 00:28:14,096
to carry thousands
through the galaxy.
513
00:28:14,138 --> 00:28:15,514
[exhales]
514
00:28:16,473 --> 00:28:18,308
Not anymore.
515
00:28:18,350 --> 00:28:20,060
That was Newton's plan
from the beginning.
516
00:28:21,186 --> 00:28:22,563
The fusion machine.
517
00:28:24,314 --> 00:28:25,774
It's the engine of a ship.
518
00:28:29,319 --> 00:28:30,362
519
00:28:34,575 --> 00:28:36,535
Jesus! Clive!
520
00:28:36,577 --> 00:28:38,245
I hit something with my car.
521
00:28:38,287 --> 00:28:39,329
Was it a person?
522
00:28:39,371 --> 00:28:41,874
No. It was just
a big pile of rocks.
523
00:28:41,915 --> 00:28:45,252
I kind of wish it was a person.
[grunts] Oh. I'm fine. I'm fine.
524
00:28:45,294 --> 00:28:47,755
-Oh, Christ! You're not fine.
-[groans]
525
00:28:47,796 --> 00:28:51,008
Fine people don't drive
into a big pile of rocks.
526
00:28:51,049 --> 00:28:53,427
Yeah. Well, I can't live
with Mum anymore,
527
00:28:53,469 --> 00:28:54,928
so driving into
a big pile of rocks
528
00:28:54,970 --> 00:28:56,013
felt like a really
good decision.
529
00:28:56,054 --> 00:28:57,848
Yeah, well. It's not.
530
00:28:57,890 --> 00:29:00,017
I mean, you need a doctor.
531
00:29:00,058 --> 00:29:02,561
[sighs] I didn't wanna be this.
532
00:29:02,603 --> 00:29:05,105
-[sighs]
-Who did you wanna be?
533
00:29:09,401 --> 00:29:10,611
Batman.
534
00:29:16,033 --> 00:29:17,868
I'm glad I'm here now.
535
00:29:17,910 --> 00:29:19,161
Thank you.
536
00:29:20,662 --> 00:29:21,997
I don't wanna die.
537
00:29:22,998 --> 00:29:25,042
I thought that maybe I did.
538
00:29:25,083 --> 00:29:27,294
[sighs] I don't wanna die.
539
00:29:28,003 --> 00:29:29,129
So,
540
00:29:30,923 --> 00:29:34,760
I need...
Need to tell you something.
541
00:29:35,844 --> 00:29:37,304
Am I gonna need a drink?
542
00:29:40,599 --> 00:29:41,934
[door closes in distance]
543
00:29:41,975 --> 00:29:43,560
[handcuff clicks]
544
00:29:45,979 --> 00:29:47,147
[Lisa whispering] Please,
545
00:29:47,189 --> 00:29:49,441
you don't want them
to drag it out of you.
546
00:29:49,483 --> 00:29:50,818
Tell me something, anything.
547
00:29:50,859 --> 00:29:53,111
It doesn't have to be
the fucking truth. Come on.
548
00:29:53,153 --> 00:29:54,238
[grunts]
549
00:30:07,793 --> 00:30:10,254
[door opens, closes]
550
00:30:10,295 --> 00:30:13,215
You're not done.
He's still on the field.
551
00:30:13,257 --> 00:30:15,467
[Spencer] If they have a ship,
where could they be hiding it?
552
00:30:15,509 --> 00:30:16,677
[Lisa] Without being detected?
553
00:30:16,718 --> 00:30:19,680
I don't know. Maybe...
554
00:30:19,721 --> 00:30:20,806
555
00:30:20,848 --> 00:30:21,890
Maybe what?
556
00:30:21,932 --> 00:30:24,017
Think of how to beat him.
557
00:30:24,059 --> 00:30:25,686
[Lisa] Somewhere
that scatters radar.
558
00:30:25,727 --> 00:30:27,020
Someplace we missed.
559
00:30:27,062 --> 00:30:28,313
Someplace you missed.
560
00:30:28,355 --> 00:30:31,483
Or... it's Russian roulette.
561
00:30:31,525 --> 00:30:35,362
We need to think. Stop.
Don't you see what he is?
562
00:30:35,404 --> 00:30:37,155
-Yeah.
-We're gonna lose him.
563
00:30:37,197 --> 00:30:39,950
With your life. With her life.
564
00:30:40,617 --> 00:30:42,828
Remember what I told you.
565
00:30:42,870 --> 00:30:44,413
Load one. Spin.
566
00:30:44,454 --> 00:30:46,415
Click. [imitates gunshot]
567
00:30:46,456 --> 00:30:47,749
-[thuds]
-[Watt laughs]
568
00:30:47,791 --> 00:30:51,920
Come on.
One last gambit.
569
00:30:51,962 --> 00:30:55,924
[Faraday] What you would
call my lungs,
570
00:30:56,466 --> 00:30:58,468
and my trachea,
571
00:30:59,511 --> 00:31:02,014
have already begun to
572
00:31:02,055 --> 00:31:04,391
mine themselves for water,
573
00:31:04,433 --> 00:31:07,644
like a snake eating its tail.
574
00:31:08,937 --> 00:31:11,690
The rest of my organs have
575
00:31:11,732 --> 00:31:13,901
mined themselves dry
576
00:31:14,860 --> 00:31:16,612
and will collapse
577
00:31:18,363 --> 00:31:21,992
utterly with two more
of those blasts.
578
00:31:22,492 --> 00:31:24,286
Three at most.
579
00:31:24,328 --> 00:31:28,916
The core is useless
without the machine.
580
00:31:28,957 --> 00:31:30,959
And you don't know how
581
00:31:31,960 --> 00:31:34,755
to retrieve the data
from the lab.
582
00:31:38,675 --> 00:31:40,093
You're a dead man.
583
00:31:40,677 --> 00:31:42,012
[sighs]
584
00:31:43,680 --> 00:31:45,307
And I'm dying.
585
00:31:47,100 --> 00:31:49,227
I'll give you what I know.
586
00:31:50,812 --> 00:31:52,356
But we need...
587
00:31:53,732 --> 00:31:54,858
that.
588
00:31:58,946 --> 00:32:00,280
Okey-dokey.
589
00:32:01,907 --> 00:32:03,700
[kisses] Bye.
590
00:32:08,288 --> 00:32:09,456
Come on.
591
00:32:15,462 --> 00:32:16,463
[grunts]
592
00:32:22,511 --> 00:32:23,929
[Spencer] Okay.
593
00:32:23,971 --> 00:32:27,349
I don't believe you're invested.
594
00:32:29,142 --> 00:32:30,435
[gun cocking]
595
00:32:30,477 --> 00:32:33,855
All that tells me
is you're willing to kill me.
596
00:32:35,857 --> 00:32:37,484
I already know that.
597
00:32:37,526 --> 00:32:40,487
And you won't let Justin live.
598
00:32:40,529 --> 00:32:43,824
I traveled for light-years
599
00:32:43,865 --> 00:32:46,660
to bring fusion to this planet.
600
00:32:46,702 --> 00:32:50,831
I won't allow it
to die with me...
601
00:32:50,872 --> 00:32:52,708
even if it ends up with you.
602
00:32:55,419 --> 00:32:56,878
Do you understand?
603
00:32:59,548 --> 00:33:00,716
[gun clicks]
604
00:33:02,134 --> 00:33:04,344
You're saying you'll entrust me
with it?
605
00:33:04,386 --> 00:33:06,596
If I'll entrust.
606
00:33:07,973 --> 00:33:09,057
If.
607
00:33:10,392 --> 00:33:13,645
But if the only thing
you're willing to do
608
00:33:13,687 --> 00:33:16,356
to attain fusion is kill...
609
00:33:19,901 --> 00:33:21,361
You're not ready.
610
00:33:22,821 --> 00:33:24,614
What else is there?
611
00:33:24,656 --> 00:33:26,616
You have to be willing to die...
612
00:33:28,535 --> 00:33:29,953
Idiot.
613
00:33:36,209 --> 00:33:39,880
[Clive] I was there
when Grandpa died.
614
00:33:39,921 --> 00:33:41,673
[Edward speaking indistinctly]
615
00:33:43,467 --> 00:33:44,634
I know.
616
00:33:45,260 --> 00:33:47,512
You saw him jump.
617
00:33:47,554 --> 00:33:48,555
618
00:33:49,431 --> 00:33:50,599
They were walking.
619
00:33:50,640 --> 00:33:53,185
Mum and Grandpa.
620
00:33:53,226 --> 00:33:57,105
And I was behind them,
just playing.
621
00:33:57,147 --> 00:34:00,901
Um, they weren't really
paying any attention to me.
622
00:34:01,902 --> 00:34:03,278
You know,
623
00:34:03,320 --> 00:34:05,447
Mum never really knew
where I was, anyway.
624
00:34:06,114 --> 00:34:08,658
She tried. She did.
625
00:34:08,700 --> 00:34:10,243
Just listen.
626
00:34:10,285 --> 00:34:12,913
He said something to her.
627
00:34:12,954 --> 00:34:14,998
[Edward] It'll be the worst
feeling you've ever had.
628
00:34:17,751 --> 00:34:21,088
[Clive] And as they get
further towards the edge,
629
00:34:21,129 --> 00:34:22,589
she stops.
630
00:34:22,631 --> 00:34:24,591
[Edward] I don't want that
to be my legacy.
631
00:34:24,633 --> 00:34:25,842
Well, I--
632
00:34:25,884 --> 00:34:28,428
[chuckling] I tried to
raise you to draw first!
633
00:34:29,971 --> 00:34:32,432
You just dodge the bullets.
634
00:34:32,474 --> 00:34:34,101
I... I won't do that anymore.
635
00:34:34,142 --> 00:34:36,394
[stammers]
I will be better.
636
00:34:36,436 --> 00:34:38,438
I'm giving
this company to Hatch.
637
00:34:38,480 --> 00:34:40,107
I'm giving it to your brother.
638
00:34:40,148 --> 00:34:41,942
No. [echoing] No.
639
00:34:43,610 --> 00:34:48,115
He wanted to give you
the controlling share.
640
00:34:48,156 --> 00:34:53,578
She... She was... Was supposed
to stay in compliance.
641
00:34:53,620 --> 00:34:55,455
[breathes shakily]
Please don't say that.
642
00:34:55,497 --> 00:34:57,582
You're too weak.
You're not strong.
643
00:34:57,624 --> 00:34:59,626
You never have been.
Since you were a little girl.
644
00:34:59,668 --> 00:35:01,211
Cannot grow up.
645
00:35:01,253 --> 00:35:02,504
You're never gonna grow up.
646
00:35:02,546 --> 00:35:04,548
You're weak.
Somebody has to--
647
00:35:04,589 --> 00:35:05,757
[Edie] Stop saying that.
648
00:35:05,799 --> 00:35:07,342
All right, you just stop right--
649
00:35:07,384 --> 00:35:09,511
-No! [screams]
-[screaming] Stop!
650
00:35:12,514 --> 00:35:14,891
[Clive] And he just hangs there
in the air for a moment.
651
00:35:24,985 --> 00:35:26,903
Then she turns around
and she sees me
652
00:35:26,945 --> 00:35:29,823
and... And I don't know
what she's gonna do.
653
00:35:29,865 --> 00:35:31,533
She's new to me.
654
00:35:44,379 --> 00:35:45,922
And she kisses me on the cheek
655
00:35:46,840 --> 00:35:51,011
and she says, "He fell."
656
00:35:51,052 --> 00:35:54,264
And then she lit a cigarette
and went back in the house.
657
00:35:58,435 --> 00:35:59,895
He said that
you were the only one
658
00:35:59,936 --> 00:36:01,188
who could see the whole board
659
00:36:01,229 --> 00:36:03,398
and you would be CEO.
660
00:36:05,567 --> 00:36:07,360
It was supposed to be you.
661
00:36:12,866 --> 00:36:15,160
Why are we talking
about me, huh?
662
00:36:15,202 --> 00:36:17,204
Because you're Spencer Clay.
663
00:36:17,746 --> 00:36:18,955
Yeah, no shit.
664
00:36:19,581 --> 00:36:21,208
And Ivan...
665
00:36:23,210 --> 00:36:24,711
Lupybatko.
666
00:36:26,922 --> 00:36:31,051
That was the name in your file.
667
00:36:34,221 --> 00:36:35,305
Get out.
668
00:36:36,431 --> 00:36:37,515
Get out.
669
00:36:37,557 --> 00:36:39,226
Get the fuck out. Go with her.
670
00:36:44,689 --> 00:36:46,399
[Faraday] There is someone
671
00:36:46,441 --> 00:36:49,361
who doesn't know
you're Spencer Clay.
672
00:36:49,402 --> 00:36:51,404
What are you,
fucking Sigmund Freud?
673
00:36:51,446 --> 00:36:54,241
I'm ahead. I am ahead of you.
674
00:36:54,282 --> 00:36:56,243
I have the machine.
675
00:36:56,284 --> 00:36:58,787
I know that Newton's
planning an invasion.
676
00:36:58,828 --> 00:37:00,247
You have a story...
677
00:37:01,248 --> 00:37:03,708
and it won't have any meaning
678
00:37:03,750 --> 00:37:06,378
once Justin and I are dead.
679
00:37:07,504 --> 00:37:09,923
Your name is a prison,
680
00:37:11,967 --> 00:37:15,929
and what I know
will set you free.
681
00:37:17,180 --> 00:37:18,932
Spencer Clay
682
00:37:18,974 --> 00:37:22,936
has been searching
for something he...
683
00:37:22,978 --> 00:37:26,106
You... don't have to
search for anymore.
684
00:37:26,815 --> 00:37:28,275
You never had to.
685
00:37:29,442 --> 00:37:31,027
-[breathes deeply]
-[Faraday grunts]
686
00:37:31,069 --> 00:37:32,612
What?
687
00:37:32,654 --> 00:37:37,617
CIA case file 13127.
688
00:37:39,160 --> 00:37:42,372
Valentina Lupybatko.
689
00:37:44,332 --> 00:37:49,337
Your mother, who was
supposed to take care of you.
690
00:37:50,422 --> 00:37:55,010
Your mother,
who was a terrorist.
691
00:37:56,636 --> 00:38:01,391
Your mother,
who was replaced.
692
00:38:05,312 --> 00:38:06,646
Her file is complete.
693
00:38:07,272 --> 00:38:08,898
The real file.
694
00:38:08,940 --> 00:38:11,526
Would you like to know
what really happened to her?
695
00:38:12,193 --> 00:38:14,112
Of course, you do.
696
00:38:14,154 --> 00:38:16,573
You've spent
the majority of your life
697
00:38:16,614 --> 00:38:18,450
obsessed with finding out.
698
00:38:19,868 --> 00:38:21,494
I'll tell you.
699
00:38:21,536 --> 00:38:23,788
But only if you put
a bullet in that gun,
700
00:38:23,830 --> 00:38:25,874
spin the chamber,
701
00:38:25,915 --> 00:38:27,334
and pull the trigger.
702
00:38:29,127 --> 00:38:31,171
Five times.
703
00:38:31,212 --> 00:38:32,839
And if you survive,
704
00:38:33,673 --> 00:38:35,759
you'll finally get your answer.
705
00:38:35,800 --> 00:38:37,427
You're insane.
706
00:38:37,469 --> 00:38:40,347
One question for every spin.
707
00:38:40,388 --> 00:38:43,099
But I won't tell you
what you want to know
708
00:38:43,141 --> 00:38:45,018
until you've made it to five.
709
00:38:47,187 --> 00:38:48,229
No.
710
00:38:52,025 --> 00:38:53,526
[sighs, grunts]
711
00:38:55,070 --> 00:38:57,072
-[button beeps]
-[Faraday screams]
712
00:38:57,572 --> 00:38:59,199
No. No!
713
00:39:06,539 --> 00:39:08,375
[gulps]
714
00:39:09,542 --> 00:39:10,752
[gasps]
715
00:39:13,046 --> 00:39:14,631
You could lie to me.
716
00:39:14,672 --> 00:39:17,050
Forget it. Fusion dies with me.
717
00:39:17,092 --> 00:39:18,718
-You're not worthy.
-I am worthy!
718
00:39:18,760 --> 00:39:20,220
Then spin!
719
00:39:20,261 --> 00:39:21,513
[pants]
720
00:39:26,851 --> 00:39:27,936
[breathes heavily]
721
00:39:36,820 --> 00:39:38,738
-One more thing.
-Oh, fuck you.
722
00:39:38,780 --> 00:39:40,698
[Faraday] I'm giving you
a head start.
723
00:39:40,740 --> 00:39:42,742
I have no idea
where the ship is,
724
00:39:42,784 --> 00:39:46,079
I simply did the math
and concluded there is one.
725
00:39:46,121 --> 00:39:49,833
I don't know why he didn't
tell me what I was building,
726
00:39:49,874 --> 00:39:51,584
and I have no idea
when he intends
727
00:39:51,626 --> 00:39:54,003
to blast off into space.
728
00:39:55,797 --> 00:39:58,758
He might decide
to blow up Canada first.
729
00:39:58,800 --> 00:40:01,719
Now, ask me,
but remember,
730
00:40:01,761 --> 00:40:03,930
the good stuff
doesn't come until five.
731
00:40:07,767 --> 00:40:09,436
Who has the power,
732
00:40:11,438 --> 00:40:12,772
where you're from?
733
00:40:12,814 --> 00:40:14,566
This is where you're starting?
734
00:40:16,443 --> 00:40:18,236
You must be terrified.
735
00:40:20,113 --> 00:40:21,448
Number one.
736
00:40:21,489 --> 00:40:24,284
There are drones and adepts.
737
00:40:24,325 --> 00:40:26,786
Drones do what they're told.
738
00:40:26,828 --> 00:40:28,788
Newton is an adept.
739
00:40:28,830 --> 00:40:29,956
Which are you?
740
00:40:30,498 --> 00:40:31,541
Drone.
741
00:40:32,667 --> 00:40:34,127
Pull the trigger.
742
00:40:40,842 --> 00:40:42,218
How do you know who's who?
743
00:40:44,387 --> 00:40:45,638
Pull the trigger.
744
00:40:49,893 --> 00:40:52,103
[suspenseful music playing]
745
00:41:02,363 --> 00:41:04,532
-[gun clicks]
-[grunts, shudders]
746
00:41:11,456 --> 00:41:12,832
Question two.
747
00:41:13,833 --> 00:41:15,001
Please.
748
00:41:15,460 --> 00:41:16,544
[exhales]
749
00:41:20,089 --> 00:41:21,799
What do you look like?
750
00:41:21,841 --> 00:41:23,176
For fuck's sake.
751
00:41:24,177 --> 00:41:25,970
Every other Anthean--
752
00:41:26,012 --> 00:41:28,973
No. What do you look like?
753
00:41:29,557 --> 00:41:31,851
Under this skin?
754
00:41:31,893 --> 00:41:34,646
You're obsessed with skin.
755
00:41:34,687 --> 00:41:36,481
Skin is one of your gods.
756
00:41:37,732 --> 00:41:40,652
You've created cults around it.
757
00:41:40,693 --> 00:41:42,237
Commit genocide.
758
00:41:42,278 --> 00:41:44,572
Murder every day in its name.
759
00:41:44,614 --> 00:41:47,075
One reason I was chosen
760
00:41:47,116 --> 00:41:51,037
is because Justin would have
no rational reason
761
00:41:51,079 --> 00:41:52,497
to trust me
762
00:41:53,915 --> 00:41:55,542
if I looked like you.
763
00:41:59,754 --> 00:42:01,464
Pull the fucking trigger.
764
00:42:03,508 --> 00:42:04,634
[Spencer exhales]
765
00:42:06,010 --> 00:42:07,095
[gun clicks]
766
00:42:07,762 --> 00:42:08,930
[sighs]
767
00:42:11,099 --> 00:42:12,892
Fuck your psy-ops shit.
768
00:42:12,934 --> 00:42:14,227
You're gonna lose.
769
00:42:14,269 --> 00:42:16,563
Why? 'Cause you're a step
ahead of me and everyone?
770
00:42:16,604 --> 00:42:18,147
Yeah. You said--
771
00:42:18,189 --> 00:42:20,400
Wait. Is this question three?
772
00:42:20,441 --> 00:42:23,236
Yeah. You said I was terrified.
773
00:42:24,612 --> 00:42:25,863
Of what?
774
00:42:25,905 --> 00:42:27,699
You're terrified...
775
00:42:28,616 --> 00:42:30,034
of question five.
776
00:42:31,327 --> 00:42:34,581
You had to know that
you don't know anything.
777
00:42:35,456 --> 00:42:36,874
Certainly not the truth
778
00:42:38,251 --> 00:42:39,961
about your mother.
779
00:42:40,753 --> 00:42:41,879
[shudders]
780
00:42:43,298 --> 00:42:44,674
What is the truth?
781
00:42:48,970 --> 00:42:51,514
Oh, that's a whole
other question.
782
00:43:05,612 --> 00:43:06,988
-[gun clicks]
-[shudders]
783
00:43:11,117 --> 00:43:12,952
Just tell me about my mother.
784
00:43:14,996 --> 00:43:15,997
Tell me!
785
00:43:16,664 --> 00:43:18,041
All right, sweetheart?
786
00:43:21,919 --> 00:43:23,171
Please tell me.
787
00:43:25,340 --> 00:43:26,966
She showed up on their radar
788
00:43:27,008 --> 00:43:31,596
after an arrest for low-level
gun-running in Russia.
789
00:43:31,638 --> 00:43:33,931
She was a grifter,
that's why they picked her.
790
00:43:33,973 --> 00:43:35,350
I can live with that.
791
00:43:35,391 --> 00:43:38,603
The CIA bombed the Chicago
Mercantile Exchange.
792
00:43:39,687 --> 00:43:41,189
Yes, that's right.
793
00:43:42,023 --> 00:43:44,025
They used your mother as a tool.
794
00:43:47,195 --> 00:43:48,863
Now you're gonna say she's dead.
795
00:43:49,906 --> 00:43:51,991
Okay.
796
00:43:52,033 --> 00:43:54,327
Okay. It makes sense
that she's dead.
797
00:43:54,369 --> 00:43:56,996
And, what, you're gonna
tell me they killed her
798
00:43:57,038 --> 00:44:00,416
and then just told me
she abandoned me, right?
799
00:44:00,458 --> 00:44:01,626
Drew Finch
800
00:44:02,752 --> 00:44:04,045
ran the operation.
801
00:44:08,049 --> 00:44:09,592
She wanted to make me an asset.
802
00:44:12,387 --> 00:44:14,055
I'm valuable to her
803
00:44:15,390 --> 00:44:16,766
as an asset.
804
00:44:17,892 --> 00:44:19,352
I can live with that.
805
00:44:19,394 --> 00:44:21,813
And you're gonna say
that my mother
806
00:44:21,854 --> 00:44:25,024
wanted to come back to me,
but they killed her.
807
00:44:25,858 --> 00:44:27,944
Okay.
808
00:44:27,985 --> 00:44:31,489
That's okay.
I see the logic in that.
809
00:44:31,531 --> 00:44:33,533
I can live with that.
810
00:44:33,574 --> 00:44:34,951
[Terry] You know
how this goes.
811
00:44:36,619 --> 00:44:37,912
They want an algorithm
812
00:44:38,746 --> 00:44:40,081
or something.
813
00:44:40,123 --> 00:44:42,542
You're going to give it to me,
814
00:44:42,583 --> 00:44:45,211
or I'll burn both your eyes out
with this cigarette.
815
00:44:45,253 --> 00:44:46,921
You're missing it.
816
00:44:46,963 --> 00:44:48,923
I don't know if they killed her.
817
00:44:48,965 --> 00:44:51,509
I don't know
if she's alive or dead.
818
00:44:53,720 --> 00:44:56,013
-She could still be alive?
-[Faraday] It doesn't matter.
819
00:44:56,055 --> 00:44:58,558
Finch stepped into the role.
820
00:44:59,559 --> 00:45:01,519
You don't know why, do you?
821
00:45:01,561 --> 00:45:04,564
Besides being just
shy of a mother,
822
00:45:06,107 --> 00:45:09,318
always reminding you
of what you didn't have,
823
00:45:09,360 --> 00:45:11,028
keeping you thirsty.
824
00:45:11,070 --> 00:45:13,573
-No. I know why.
-Finch was on the team.
825
00:45:16,409 --> 00:45:19,245
The original CIA Newton team.
826
00:45:20,913 --> 00:45:24,083
When she was 21 years old,
a junior analyst.
827
00:45:24,125 --> 00:45:26,544
[grunts] Mary Lou,
828
00:45:26,586 --> 00:45:29,088
I just wanna go home.
829
00:45:29,130 --> 00:45:32,633
[screams]
830
00:45:35,553 --> 00:45:38,181
Newton is still the asset.
831
00:45:39,807 --> 00:45:42,643
He was always the asset.
832
00:45:43,436 --> 00:45:45,104
She kept an ear out
833
00:45:45,146 --> 00:45:46,814
and when he popped up
in a tornado,
834
00:45:46,856 --> 00:45:50,109
she knew she had to send you
because you'd never stop.
835
00:45:50,693 --> 00:45:51,903
Never.
836
00:45:51,944 --> 00:45:53,446
You'd see the specter
of your mother
837
00:45:53,488 --> 00:45:54,822
in everything
she sent you to chase.
838
00:45:54,864 --> 00:45:56,365
Even him.
839
00:45:57,325 --> 00:45:58,409
Even me.
840
00:45:59,035 --> 00:46:00,203
I can live with that.
841
00:46:00,244 --> 00:46:01,579
[Faraday] She might
even love you.
842
00:46:01,621 --> 00:46:04,874
And you know you love her.
843
00:46:04,916 --> 00:46:08,127
And because she knows
you loved her,
844
00:46:09,212 --> 00:46:11,589
she took away the only thing
845
00:46:13,132 --> 00:46:14,926
your mother would recognize.
846
00:46:18,679 --> 00:46:20,306
I can live with that--
847
00:46:20,348 --> 00:46:21,766
[Faraday] She took away
848
00:46:21,808 --> 00:46:26,395
the one and only thing
your mother needed
849
00:46:26,437 --> 00:46:28,022
to find you.
850
00:46:30,525 --> 00:46:31,567
[breathes shakily]
851
00:46:36,364 --> 00:46:37,990
-[spits]
-[screams]
852
00:46:41,160 --> 00:46:42,495
[continues screaming]
853
00:46:44,539 --> 00:46:46,332
Tell me what it was.
854
00:46:46,374 --> 00:46:47,416
Tell me.
855
00:46:47,458 --> 00:46:49,836
Is that question five?
856
00:46:49,877 --> 00:46:52,797
[Terry continues screaming]
857
00:46:52,839 --> 00:46:55,675
[Aaron] What the fuck?
Fuck! Fuck! Fuck...
858
00:46:57,176 --> 00:46:58,845
[Terry continues screaming]
859
00:46:58,886 --> 00:47:00,847
-[gunshots]
-[Spencer] Tell me.
860
00:47:03,182 --> 00:47:05,142
Is it question five?
861
00:47:05,184 --> 00:47:06,644
[breathes shakily]
862
00:47:06,686 --> 00:47:08,229
I know the answer.
863
00:47:10,565 --> 00:47:12,567
[crying] She took away my name.
864
00:47:14,819 --> 00:47:15,903
[gun fires]
865
00:47:24,161 --> 00:47:25,955
[groans]
866
00:47:27,498 --> 00:47:28,541
[Faraday gasps]
867
00:47:42,263 --> 00:47:43,431
[gasps]
868
00:47:57,612 --> 00:47:58,738
[gurgling]
869
00:48:01,324 --> 00:48:02,450
[thuds]
870
00:48:10,333 --> 00:48:11,751
[breathes heavily]
871
00:48:24,055 --> 00:48:25,598
[exhales]
872
00:48:30,102 --> 00:48:31,604
[Lisa] Can you track
this location?
873
00:48:33,314 --> 00:48:34,649
I have them.
874
00:48:37,818 --> 00:48:39,862
[dramatic music playing]
875
00:48:52,291 --> 00:48:53,376
Stay here.
876
00:48:55,836 --> 00:48:57,129
Please.
877
00:49:01,842 --> 00:49:03,386
Is that the machine core?
878
00:49:04,470 --> 00:49:05,513
Yes.
879
00:49:10,601 --> 00:49:12,603
My name is Henning Khan.
880
00:49:12,645 --> 00:49:14,438
I work for Pressman Thorn.
881
00:49:14,480 --> 00:49:17,149
Miss Dominguez
has been working for us.
882
00:49:17,191 --> 00:49:20,027
We put her in Clay's path
to keep us informed.
883
00:49:20,069 --> 00:49:21,654
Yeah, I don't give a shit.
884
00:49:21,696 --> 00:49:22,947
Where's my daughter?
885
00:49:27,535 --> 00:49:30,621
[Portia] Oh. Are you okay?
Are you safe?
886
00:49:30,663 --> 00:49:31,789
Where are you?
887
00:49:31,831 --> 00:49:33,499
[Portia] Back
at the house in London.
888
00:49:34,792 --> 00:49:36,168
[Molly] Mom!
889
00:49:36,210 --> 00:49:37,753
Hey. Hey, Molly Molls.
890
00:49:37,795 --> 00:49:39,588
Hey, baby. Are you okay?
891
00:49:39,630 --> 00:49:41,340
I'm okay. Are you okay?
892
00:49:41,382 --> 00:49:43,759
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
I'm... I'm fine.
893
00:49:43,801 --> 00:49:45,511
[Molly] Why is
your face like that?
894
00:49:45,553 --> 00:49:47,680
Oh, um, I just banged it.
895
00:49:48,556 --> 00:49:50,266
[Molly] Is Larva okay?
896
00:49:51,392 --> 00:49:53,477
Yeah. [sniffles] Yeah.
897
00:49:53,519 --> 00:49:55,187
[Portia] Here, baby.
Let me talk to your mom.
898
00:49:57,565 --> 00:50:00,693
J, there are security guys
out front.
899
00:50:01,861 --> 00:50:03,029
They're ours.
900
00:50:05,573 --> 00:50:08,659
Porsh, my dad?
901
00:50:08,701 --> 00:50:11,746
[Portia] He's okay. He's safe.
But, um, J,
902
00:50:12,705 --> 00:50:14,040
it's come back.
903
00:50:14,915 --> 00:50:16,250
The dystonia.
904
00:50:19,211 --> 00:50:20,504
He's like he was.
905
00:50:25,593 --> 00:50:27,678
All right. Just... Just stay
in the house, okay?
906
00:50:27,720 --> 00:50:29,930
I'll be home soon.
I love you.
907
00:50:29,972 --> 00:50:31,974
I love you. [kisses]
908
00:50:33,142 --> 00:50:34,310
[Molly] Bye, Mom.
909
00:50:35,478 --> 00:50:36,562
[breathes shakily]
910
00:50:38,939 --> 00:50:40,691
[Henning] Miss Falls,
please listen.
911
00:50:40,733 --> 00:50:43,402
The CIA has its claws
back in OriGen.
912
00:50:43,444 --> 00:50:44,904
I don't care.
913
00:50:44,945 --> 00:50:48,949
That means your relationship
with Edie Flood is forfeit.
914
00:50:48,991 --> 00:50:52,078
Thorn Oil will take care
of your family's expenses.
915
00:50:52,119 --> 00:50:53,287
All of them.
916
00:50:54,330 --> 00:50:55,623
Forever.
917
00:50:55,664 --> 00:50:57,083
And your partner, Hatch,
918
00:50:57,124 --> 00:50:59,251
needs more protection
than he realizes.
919
00:50:59,293 --> 00:51:01,003
We will provide
for that, too.
920
00:51:01,045 --> 00:51:04,840
All we want from you
is 36 hours.
921
00:51:05,800 --> 00:51:06,926
For what?
922
00:51:06,967 --> 00:51:09,678
Mr. Thorn can see the future.
923
00:51:09,720 --> 00:51:11,347
And it is fusion.
924
00:51:11,388 --> 00:51:14,266
If you and Mr. Faraday
still believe,
925
00:51:14,308 --> 00:51:16,936
if you want a place
for your children,
926
00:51:16,977 --> 00:51:19,939
and their children,
there is a chance.
927
00:51:19,980 --> 00:51:24,151
But you will need to make
one stop before home.
928
00:51:24,193 --> 00:51:27,363
Mr. Thorn would like
to meet you, in person.
929
00:51:28,823 --> 00:51:30,282
Thirty-six hours,
930
00:51:30,324 --> 00:51:33,828
then I promise you,
you will see your family again,
931
00:51:33,869 --> 00:51:37,081
and this will all be behind you.
932
00:51:45,005 --> 00:51:46,590
[birds chirping]
933
00:51:49,760 --> 00:51:51,470
[suspenseful music playing]
934
00:52:07,194 --> 00:52:08,821
This is as far as we go.
935
00:52:15,828 --> 00:52:17,538
936
00:52:37,391 --> 00:52:39,351
937
00:53:20,267 --> 00:53:22,061
938
00:53:36,283 --> 00:53:37,826
You're not Pressman Thorn.
939
00:53:38,494 --> 00:53:40,955
You sure? [chuckles]
940
00:53:44,667 --> 00:53:46,126
[piano music playing]
102358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.