Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,479
Right, let me just...
2
00:00:03,480 --> 00:00:06,799
All right, name?
3
00:00:06,800 --> 00:00:08,600
Zane Phillips.
4
00:00:09,680 --> 00:00:11,479
Height and weight?
5
00:00:11,480 --> 00:00:14,599
187cm, 90 kilos.
6
00:00:14,600 --> 00:00:17,519
- How's training?
- Yeah, loving it.
7
00:00:17,520 --> 00:00:20,679
22 of you will make the first team.
8
00:00:20,680 --> 00:00:22,040
22! That's it!
9
00:00:26,280 --> 00:00:28,319
Hey, Mrs Van X. You doing
interviews again this year?
10
00:00:28,320 --> 00:00:31,359
- Yes.
- Oh, this is my year.
11
00:00:31,360 --> 00:00:34,039
I'm making that 22. Good to go.
12
00:00:34,040 --> 00:00:35,200
Okay.
13
00:00:35,301 --> 00:00:38,039
- Name.
- Scottie Watson. The Big W.
14
00:00:38,040 --> 00:00:39,120
You're tall.
15
00:00:39,121 --> 00:00:41,879
Yeah, yeah. Dad used to say I was
tall enough for two arseholes, so...
16
00:00:41,880 --> 00:00:44,519
That's a joke.
17
00:00:44,520 --> 00:00:46,199
I'm not sexually harassing you.
18
00:00:46,200 --> 00:00:48,159
So have a look. There's
gonna be a lot of cuts.
19
00:00:48,160 --> 00:00:50,759
A lot of cuts. But you
don't want to be the one.
20
00:00:50,760 --> 00:00:52,999
Will it be the guy near
you? Will it be you?
21
00:00:53,000 --> 00:00:54,316
Name?
22
00:00:54,396 --> 00:00:55,759
Maki.
23
00:00:55,760 --> 00:00:57,959
- And surname?
- Birrawuy.
24
00:00:57,960 --> 00:01:00,079
Height and weight?
25
00:01:00,080 --> 00:01:02,199
Not sure. Big enough.
26
00:01:02,200 --> 00:01:04,279
Gonna need to get some
beef on those bones, eh?
27
00:01:05,960 --> 00:01:08,959
- Where are you from?
- Up la home.
28
00:01:08,960 --> 00:01:12,519
- Yeah, where's that?
- Warmun, East Kimberly.
29
00:01:12,520 --> 00:01:14,400
Come on! Today's the day.
30
00:01:16,880 --> 00:01:18,199
Only 22 of you!
31
00:01:18,200 --> 00:01:21,319
- Doc Shepherd.
- Hey, Deb.
32
00:01:22,840 --> 00:01:24,439
- You ready?
- Yes.
33
00:01:24,440 --> 00:01:28,359
Last year you were voted
second biggest scandal.
34
00:01:28,360 --> 00:01:30,239
Disappointed?
35
00:01:30,240 --> 00:01:32,839
Yes. Yeah. Um, I really...
36
00:01:32,840 --> 00:01:35,119
I really should've gotten
first. I'll try harder this year.
37
00:01:35,120 --> 00:01:36,879
Don't think about it
tomorrow! Today is the day.
38
00:01:36,880 --> 00:01:38,639
Are you scared about making the 22?
39
00:01:38,640 --> 00:01:40,839
You kidding?
40
00:01:40,840 --> 00:01:42,200
Look at me.
41
00:01:44,680 --> 00:01:46,239
Is everything going okay?
42
00:01:46,240 --> 00:01:47,240
Yeah, good.
43
00:01:47,241 --> 00:01:50,639
I'm just trying to,
um, fit in, you know?
44
00:01:50,640 --> 00:01:52,319
How's your living arrangement going?
45
00:01:52,320 --> 00:01:54,879
Yeah, it's goin' real well. Yeah,
Doc Shepherd's looking after us.
46
00:01:54,880 --> 00:01:56,879
So, we're just heaps lucky
to have a legend like him
47
00:01:56,880 --> 00:01:58,559
in the rookie house.
48
00:01:58,560 --> 00:02:00,279
You're living in the
rookie house this year?
49
00:02:00,280 --> 00:02:03,439
Yeah. Yeah, not by choice.
50
00:02:03,440 --> 00:02:06,119
Maybe you should have
thought of that earlier.
51
00:02:06,120 --> 00:02:08,279
How are you settling
in to the rookie house?
52
00:02:08,280 --> 00:02:11,200
Yeah, good enough. But
the footy's the easy part.
53
00:02:12,200 --> 00:02:15,679
You gotta want this more than
anything you've ever wanted!
54
00:02:15,680 --> 00:02:19,399
Come on! Show us what you got! Do it!
55
00:02:19,400 --> 00:02:21,239
Run! Harder!
56
00:02:21,240 --> 00:02:22,680
Brownlow or grand final?
57
00:02:23,600 --> 00:02:25,319
The Most Valuable Player.
58
00:02:25,320 --> 00:02:27,519
Which would you rather win?
59
00:02:27,520 --> 00:02:29,439
Brown...
60
00:02:29,440 --> 00:02:32,079
Nah. Grand final.
61
00:02:32,080 --> 00:02:33,319
Grand final.
62
00:02:33,320 --> 00:02:35,639
I have a Brownlow, Deb.
63
00:02:35,640 --> 00:02:39,114
Brownlow. No doubt.
64
00:02:39,957 --> 00:02:42,880
Weave like a Warrior. Come on, let's go!
65
00:02:49,080 --> 00:02:51,719
Okay, a bit of shoosh,
boys. Bit of shoosh.
66
00:02:51,720 --> 00:02:53,399
Well done out there today. Well done.
67
00:02:53,400 --> 00:02:55,879
Now, there's someone here
I'd like you to listen to.
68
00:02:55,880 --> 00:02:59,039
She's the most important person
you're gonna hear from today.
69
00:02:59,040 --> 00:03:01,399
Mrs Van Exel. Make her welcome.
70
00:03:01,400 --> 00:03:03,079
Looking fine, Mrs X!
71
00:03:03,080 --> 00:03:05,039
It's called working out
in the off-season, Meat.
72
00:03:05,040 --> 00:03:06,399
You should try it sometime.
73
00:03:06,400 --> 00:03:08,199
Now, you older guys know this
74
00:03:08,200 --> 00:03:10,759
but I am the one who saves your arses
75
00:03:10,760 --> 00:03:13,439
when a nasty story is
printed, even if it is true.
76
00:03:13,440 --> 00:03:16,399
But just because I save your arse,
77
00:03:16,400 --> 00:03:18,200
doesn't mean I wipe it.
78
00:03:19,680 --> 00:03:23,559
You are grown men. Or some of you.
79
00:03:23,560 --> 00:03:26,039
So act like it.
80
00:03:26,040 --> 00:03:27,719
Tomorrow is Media Day
81
00:03:27,720 --> 00:03:31,679
and we are introducing
our newbies to the wolves.
82
00:03:31,680 --> 00:03:33,039
Boring!
83
00:03:33,040 --> 00:03:36,719
And we are making a big announcement,
84
00:03:36,720 --> 00:03:38,679
something that even you
might be interested in, Meat.
85
00:03:38,680 --> 00:03:41,239
So please dress accordingly.
86
00:03:41,240 --> 00:03:44,199
- Tie?
- Did you wear a tie last Media Day?
87
00:03:44,200 --> 00:03:46,199
- Yeah.
- And the one before that?
88
00:03:46,200 --> 00:03:49,039
- Yeah.
- So what do you think?
89
00:03:49,040 --> 00:03:50,719
So... a tie?
90
00:03:50,720 --> 00:03:52,399
She giving you a hard time, boys?
91
00:03:52,400 --> 00:03:53,919
Just let me know and I'll sort her out.
92
00:03:53,920 --> 00:03:56,200
I'm only joking, only joking.
93
00:03:57,200 --> 00:04:00,839
All right, boys, this year I
want to start on a positive note.
94
00:04:00,840 --> 00:04:03,439
I do not want our name in the press
95
00:04:03,440 --> 00:04:07,999
because of rooting or
bare arses or... chickens.
96
00:04:08,000 --> 00:04:10,719
So if you want to run around
like a bunch of camp dogs,
97
00:04:10,720 --> 00:04:13,359
you can piss off out of my club.
98
00:04:13,360 --> 00:04:15,400
Now, where's my number one draft pick?
99
00:04:18,160 --> 00:04:20,719
Monday morning I want to
see you on the front page,
100
00:04:20,720 --> 00:04:23,279
holding a Guernsey and dancing.
101
00:04:23,280 --> 00:04:25,399
Bill, you cannot make him dance!
102
00:04:25,400 --> 00:04:27,639
Oh, don't take me literally.
Would you dance, though?
103
00:04:27,640 --> 00:04:30,719
All right, forget it.
I retract the question.
104
00:04:30,720 --> 00:04:33,119
Come on up here, son.
105
00:04:33,120 --> 00:04:35,079
Right, everybody knows
what we're wearing,
106
00:04:35,080 --> 00:04:38,465
so we will see you at the
MCG at 3:00pm tomorrow.
107
00:04:38,569 --> 00:04:40,599
We got these cards.
They've got words on 'em.
108
00:04:40,600 --> 00:04:43,279
Say 'em. Make it good, okay?
109
00:04:43,280 --> 00:04:47,119
And this, this is worth
more than we're paying you,
110
00:04:47,120 --> 00:04:48,759
so don't lose it.
111
00:04:48,760 --> 00:04:50,999
Keep it secret.
112
00:04:51,000 --> 00:04:52,640
Club's depending on you, Maki.
113
00:04:59,160 --> 00:05:01,079
♪ TSI, TSI ♪
114
00:05:01,080 --> 00:05:03,439
♪ Throw your hands to the
sky TSI, throw 'em high ♪
115
00:05:03,440 --> 00:05:05,479
♪ TSI, let's rock... ♪
116
00:05:05,480 --> 00:05:07,679
Come on!
117
00:05:07,680 --> 00:05:09,519
♪ TSI, throw 'em high ♪
118
00:05:09,520 --> 00:05:12,159
♪ Take it back on the
run for a helluva time ♪
119
00:05:12,160 --> 00:05:14,279
♪ A helluva grind... ♪
120
00:05:14,280 --> 00:05:16,560
Ow!
121
00:05:19,200 --> 00:05:21,319
I'm very happy to be
associated with a club
122
00:05:21,320 --> 00:05:23,679
that has such a long and proud history
123
00:05:23,680 --> 00:05:25,120
with the Australian people.
124
00:05:26,600 --> 00:05:28,359
Australian people?
125
00:05:28,360 --> 00:05:31,519
Such a long and proud
history with all Australians.
126
00:05:31,520 --> 00:05:34,479
♪ Some will rise, some will fall,
some will win, some will lose ♪
127
00:05:34,480 --> 00:05:36,759
♪ The show must go on ♪
128
00:05:36,760 --> 00:05:39,479
♪ Makin' sure what's now
but I can't slow down ♪
129
00:05:39,480 --> 00:05:42,159
♪ The show must go on ♪
130
00:05:42,160 --> 00:05:44,959
♪ Some will rise, some will fall,
some will win, some will lose ♪
131
00:05:44,960 --> 00:05:47,479
♪ The show must go on... ♪
132
00:05:47,480 --> 00:05:50,159
"It's one of the oldest
clubs in the country..."
133
00:05:50,160 --> 00:05:52,879
♪ The show must go on ♪
134
00:05:52,880 --> 00:05:56,153
♪ Your skills manifested from
a feeling I was born to... ♪
135
00:05:56,613 --> 00:05:57,959
Aren't we supposed to wear a tie?
136
00:05:57,960 --> 00:06:00,879
- I don't know.
- Should we knock?
137
00:06:00,880 --> 00:06:02,559
No, whoa, whoa, whoa, bro!
138
00:06:02,560 --> 00:06:04,079
- No, no, no.
- What? Why not?
139
00:06:04,080 --> 00:06:06,199
What if he's... whackin' off?
140
00:06:06,200 --> 00:06:07,240
What? He's not.
141
00:06:07,241 --> 00:06:08,719
Yeah, but...
142
00:06:08,720 --> 00:06:10,199
You don't want to interrupt the man
143
00:06:10,200 --> 00:06:11,839
who kicked a ton in his rookie season
144
00:06:11,840 --> 00:06:13,279
while he's... feeding the chooks.
145
00:06:13,280 --> 00:06:14,959
Why he got chooks?
146
00:06:14,960 --> 00:06:16,999
No, Maki, he doesn't have chooks.
147
00:06:17,000 --> 00:06:18,839
Look, we gotta go. They
need us there at 3:00.
148
00:06:18,840 --> 00:06:20,799
Doc?
149
00:06:20,800 --> 00:06:23,799
We need to establish a wanking protocol.
150
00:06:23,800 --> 00:06:26,359
In my last house, we put
a sock on the doorknob.
151
00:06:26,360 --> 00:06:27,661
You know, let the boys know
you're ripping the head off...
152
00:06:27,724 --> 00:06:29,383
What are you... 10?
153
00:06:29,960 --> 00:06:33,919
Look, he's not wanking. He's
probably visualising, like a boss.
154
00:06:33,920 --> 00:06:36,920
Doc?
155
00:06:41,560 --> 00:06:43,439
No, no, no! Shit!
156
00:06:43,440 --> 00:06:46,680
Doc, you ready? We're gonna be late.
157
00:06:48,920 --> 00:06:51,479
See? Doc, aren't we all
supposed to wear a tie?
158
00:06:51,480 --> 00:06:54,079
- Nah, I'm right.
- Yeah, yeah, he's right.
159
00:06:54,080 --> 00:06:55,760
Come on, girls.
160
00:06:58,360 --> 00:07:01,280
Can Youse... can Youse
tell this is a clip-on?
161
00:07:05,640 --> 00:07:07,559
What's in the box?
162
00:07:07,560 --> 00:07:10,599
Uh, they said it's
meant to be a surprise.
163
00:07:10,600 --> 00:07:12,879
What, like a big
announcement or something?
164
00:07:12,880 --> 00:07:14,239
Oh, come on, Mak. What's in there?
165
00:07:14,240 --> 00:07:15,799
- Nuh.
- Give us a look.
166
00:07:15,800 --> 00:07:17,320
Nah, nah, nah.
167
00:07:18,320 --> 00:07:20,959
- I don't want to say this.
- Here's some advice, bro.
168
00:07:20,960 --> 00:07:23,439
One word... soundbite.
169
00:07:23,440 --> 00:07:25,039
Have a few prepared.
170
00:07:25,040 --> 00:07:26,679
You know, just in case.
171
00:07:26,680 --> 00:07:28,759
Man, you gotta have game,
on and off the field,
172
00:07:28,760 --> 00:07:29,920
that's what I always say.
173
00:07:29,921 --> 00:07:31,560
Play well and present well.
174
00:07:33,640 --> 00:07:35,319
Where you going?
175
00:07:35,320 --> 00:07:37,000
Oh, I'll just, uh, be a few minutes.
176
00:07:38,000 --> 00:07:41,159
- Why don't you come on in?
- Doc, we'll be late.
177
00:07:41,160 --> 00:07:42,999
- Red.
- My favourite colour too.
178
00:07:43,000 --> 00:07:44,719
- And black.
- That's a cool fire engine.
179
00:07:44,720 --> 00:07:46,959
Choo-choo! Gonna put the track there?
180
00:07:48,960 --> 00:07:51,239
Hey, you could put a 1920s smokestack
181
00:07:51,240 --> 00:07:52,919
on a '62 Baldwin engine.
182
00:07:52,920 --> 00:07:54,719
Am I right, Knox?
183
00:07:54,720 --> 00:07:57,719
Look, a soundbite is your 10-second
quote the media always want.
184
00:07:57,720 --> 00:07:59,519
If they say, "How do you
feel the game went today?"
185
00:07:59,520 --> 00:08:01,199
You say something like, you know,
186
00:08:01,200 --> 00:08:02,479
"We stuck to our game plan.
187
00:08:02,480 --> 00:08:04,479
"We were lucky enough to get the win.
188
00:08:04,480 --> 00:08:06,199
"But full credit to the opposition,
189
00:08:06,200 --> 00:08:08,119
"'cause they really
pushed us all the way."
190
00:08:10,440 --> 00:08:13,359
First a wank, now he's
doing the horizontal bop.
191
00:08:13,360 --> 00:08:15,319
I didn't know Doc had
this much testosterone.
192
00:08:15,320 --> 00:08:16,520
He's not 16, you know.
193
00:08:16,521 --> 00:08:18,999
Imagine what he could
do if he held it back.
194
00:08:19,000 --> 00:08:20,719
But the most important bit is, Mak,
195
00:08:20,720 --> 00:08:24,479
is everything you do
is for the fans, okay?
196
00:08:24,480 --> 00:08:26,159
That train looks pretty cool, mate.
197
00:08:26,160 --> 00:08:28,679
Oh, almost forgot. You have
the utmost respect for women.
198
00:08:28,680 --> 00:08:30,839
Players who screw that up get crucified.
199
00:08:30,840 --> 00:08:33,199
Okay, let's do this.
200
00:08:33,200 --> 00:08:34,200
We're gonna be late now.
201
00:08:39,080 --> 00:08:42,359
You know, we could sometimes
do this in a less rushed way.
202
00:08:42,360 --> 00:08:46,120
- Rushed is fine.
- Okay, rushed it is.
203
00:08:49,240 --> 00:08:50,320
See ya, mate.
204
00:09:01,800 --> 00:09:03,880
Deb. Deb!
205
00:09:06,960 --> 00:09:08,359
Is that dickhead here yet?
206
00:09:08,360 --> 00:09:11,079
Uh, there are a lot of
dickheads here, Bill.
207
00:09:11,080 --> 00:09:13,880
- Can you be more specific?
- The one bringing Maki.
208
00:09:14,880 --> 00:09:16,639
One fuckin' thing.
209
00:09:16,640 --> 00:09:18,359
Can I have your, um...
210
00:09:18,360 --> 00:09:20,519
Oi, oi, bit of shoosh, bit of shoosh.
211
00:09:20,520 --> 00:09:22,439
Shut your pie holes.
212
00:09:25,000 --> 00:09:28,119
Um... we're not quite
ready, boys and girls.
213
00:09:28,120 --> 00:09:31,239
There's plenty of free piss
and it's all top shelf, so...
214
00:09:31,240 --> 00:09:33,479
I mean, I can't even
pronounce the names.
215
00:09:33,480 --> 00:09:36,399
That's... Well, it's mid-shelf stuff.
216
00:09:36,400 --> 00:09:38,479
Oh! What do you care, Kenny?
217
00:09:38,480 --> 00:09:40,839
You're the biggest
bloody soak in the room.
218
00:09:40,840 --> 00:09:45,120
So get into it and very soon
we'll have the exciting part.
219
00:09:46,080 --> 00:09:48,160
Stick around.
220
00:09:49,600 --> 00:09:52,399
Tim! Tim, that was just banter.
221
00:09:52,400 --> 00:09:55,439
This is the good stuff.
Would you like some?
222
00:09:55,440 --> 00:09:57,879
What I'd like, Deb, is
your number one draft pick
223
00:09:57,880 --> 00:09:59,879
holding up a Guernsey
with my name on it,
224
00:09:59,880 --> 00:10:01,000
and the fans remembering it
225
00:10:01,001 --> 00:10:02,639
the next time they need a screwdriver.
226
00:10:02,640 --> 00:10:04,319
- Mm.
- Where is he?
227
00:10:04,320 --> 00:10:05,480
Oh, he's on his way.
228
00:10:05,480 --> 00:10:06,600
How many members do you have now?
229
00:10:06,601 --> 00:10:08,559
We are looking at 40,000.
230
00:10:08,560 --> 00:10:11,199
How many do you have? 15,000.
231
00:10:11,200 --> 00:10:15,000
If you're not getting
numbers, I'm not getting sales.
232
00:10:16,400 --> 00:10:18,080
40,000.
233
00:10:27,360 --> 00:10:29,360
Hey, boys, just... it's just in there.
234
00:10:32,040 --> 00:10:34,359
Oh, bloody hell!
235
00:10:34,360 --> 00:10:36,079
What the fuck? It's locked?
236
00:10:36,080 --> 00:10:38,039
Yeah, I'm not surprised. We're so late.
237
00:10:38,040 --> 00:10:39,719
Shit!
238
00:10:39,720 --> 00:10:42,640
Okay, okay. Look, we'll
find another way in.
239
00:10:48,480 --> 00:10:51,359
Hey, guys. Look. Down here.
240
00:10:51,360 --> 00:10:53,923
Hey, hey, guys, I don't
know where that goes.
241
00:10:57,053 --> 00:10:59,093
Oh, okay, sure. Why not?
242
00:11:13,400 --> 00:11:15,279
Where the hell are we going?
243
00:11:15,280 --> 00:11:17,280
I think there's a door up here.
244
00:11:25,160 --> 00:11:26,840
Over here.
245
00:11:31,720 --> 00:11:33,639
Fuck.
246
00:11:33,640 --> 00:11:35,319
Hey, where the hell are we?
247
00:11:35,320 --> 00:11:37,760
Oh, I know this place.
It's the sports museum.
248
00:11:43,560 --> 00:11:45,239
Oh, shit. Scottie,
don't close that door!
249
00:11:47,560 --> 00:11:49,079
Sorry, Doc.
250
00:11:49,080 --> 00:11:52,159
Country boy, mate. On a farm,
you see a gate, you close it.
251
00:11:52,160 --> 00:11:54,719
Well, you're not on a farm anymore.
252
00:11:54,720 --> 00:11:56,680
Well, we'll just have
to find another way out.
253
00:11:57,680 --> 00:12:01,319
Well, why don't we call
Deb, tell her where we are?
254
00:12:01,320 --> 00:12:04,359
You wanna call her and tell
her I got lost in the MCG?
255
00:12:04,360 --> 00:12:06,040
Fuck no.
256
00:12:07,680 --> 00:12:10,439
All right, all right, here's the plan.
257
00:12:10,440 --> 00:12:13,479
I'm gonna go by myself,
find another way out.
258
00:12:13,480 --> 00:12:15,559
You guys stay here. I'll
come back for you, okay?
259
00:12:15,560 --> 00:12:18,079
No point in us all getting lost.
260
00:12:18,080 --> 00:12:19,759
I'll be right back.
261
00:12:19,760 --> 00:12:21,999
- And Scottie?
- What?
262
00:12:22,000 --> 00:12:24,680
- Don't touch anything.
- I wasn't!
263
00:12:28,680 --> 00:12:30,439
Hey, boys.
264
00:12:30,440 --> 00:12:31,520
Arghhh!
265
00:12:31,521 --> 00:12:33,199
Stop it, Scottie!
266
00:12:33,200 --> 00:12:35,640
Don't do that. You're frightening, man.
267
00:12:39,440 --> 00:12:41,520
Look how creepy these photos are.
268
00:12:43,840 --> 00:12:45,360
Is that a corset?
269
00:12:46,560 --> 00:12:49,039
Could you imagine playing in that?
270
00:12:49,040 --> 00:12:51,760
- What are the badges for?
- Oh, what?
271
00:12:52,880 --> 00:12:55,079
No idea.
272
00:12:55,080 --> 00:12:57,040
- Brownlow.
- Brownlow.
273
00:13:01,600 --> 00:13:05,639
All right, mate. Don't worry.
You can get one after me.
274
00:13:05,640 --> 00:13:07,360
Get in the team first, bro.
275
00:13:09,400 --> 00:13:11,280
Maki, check that out.
276
00:13:15,960 --> 00:13:18,159
He was the man.
277
00:13:18,160 --> 00:13:20,119
Legend.
278
00:13:20,120 --> 00:13:21,920
One day, bro.
279
00:13:25,240 --> 00:13:26,960
There's no reception in here.
280
00:13:28,480 --> 00:13:30,560
Oh, mate, look at that.
281
00:13:36,000 --> 00:13:37,679
Whoa.
282
00:13:37,680 --> 00:13:38,960
Oh!
283
00:13:41,440 --> 00:13:44,079
Hey, Maki, you reckon
you can jump that high?
284
00:13:44,080 --> 00:13:46,840
Bro, this place is amazing.
285
00:13:54,680 --> 00:13:56,680
They're like gods.
286
00:13:59,800 --> 00:14:02,359
Oh, come on. Come on, bro.
287
00:14:04,120 --> 00:14:05,800
Shit!
288
00:14:08,920 --> 00:14:11,199
Oh, fuck off!
289
00:14:11,200 --> 00:14:12,879
Oh!
290
00:14:20,680 --> 00:14:22,039
Where the hell are you?!
291
00:14:22,040 --> 00:14:24,159
Deb, Deb, Deb. Look,
we're lost. Somewhere...
292
00:14:27,200 --> 00:14:29,679
Doc. Doc!
293
00:14:37,560 --> 00:14:40,079
This club has always been
an Aussie Rules mainstay
294
00:14:40,080 --> 00:14:41,639
and, uh...
295
00:14:41,640 --> 00:14:43,799
Oh, far out!
296
00:14:46,401 --> 00:14:48,759
- Oh!
- Hi. I'm Peter Bedford.
297
00:14:48,760 --> 00:14:50,439
I had the privilege and pleasure
298
00:14:50,440 --> 00:14:53,799
of playing 186 games of AFL football.
299
00:14:53,800 --> 00:14:56,919
I was lucky enough to win
the 1970 Brownlow Medal,
300
00:14:56,920 --> 00:14:58,759
which was the first televised one
301
00:14:58,760 --> 00:15:01,160
and the last time the medal
was presented on the oval.
302
00:15:06,520 --> 00:15:09,839
G'day. I'm Nicky Winmar.
303
00:15:09,840 --> 00:15:11,519
Hey, what Na!
304
00:15:11,520 --> 00:15:14,799
I was named All-Australian
in '91 and 1995.
305
00:15:14,800 --> 00:15:17,359
I won the Mark of the Year in 1992.
306
00:15:17,360 --> 00:15:19,879
Come a bit closer.
307
00:15:19,880 --> 00:15:21,799
I won the Best and Fairest twice,
308
00:15:21,800 --> 00:15:24,199
came runner-up twice
for St Kilda Footy Club.
309
00:15:24,200 --> 00:15:26,279
I came over at the age of 21.
310
00:15:26,280 --> 00:15:28,039
I was gonna go back to Western Australia
311
00:15:28,040 --> 00:15:30,199
'cause I was homesick a lot, but...
312
00:15:30,200 --> 00:15:32,399
I stayed, played 12 years with St Kilda.
313
00:15:32,400 --> 00:15:34,799
So get out there, you kids.
314
00:15:34,800 --> 00:15:37,479
Go and enjoy your footy while
you still have the opportunity.
315
00:15:37,480 --> 00:15:39,959
Always be number one
and look after yourself.
316
00:15:39,960 --> 00:15:42,600
Oh.
317
00:15:44,360 --> 00:15:46,039
That was kind of spooky.
318
00:15:46,040 --> 00:15:47,719
It was like he passed it right to ya.
319
00:15:47,720 --> 00:15:50,559
- Yeah!
- Come on, it's not personal.
320
00:15:50,560 --> 00:15:52,239
He's a hologram.
321
00:15:52,240 --> 00:15:54,079
He gives that advice to
every kid that comes in here.
322
00:15:54,080 --> 00:15:56,239
Nah, he did pass it to me. Look here!
323
00:15:56,240 --> 00:15:59,640
Mr Shepherd wanted me to
bring this out when I talk.
324
00:16:07,920 --> 00:16:09,519
- Whoa!
- Oh, my God!
325
00:16:09,520 --> 00:16:12,159
- What's that?
- That's possum skin, bra.
326
00:16:12,160 --> 00:16:15,319
- It's the first ball.
- For what?
327
00:16:15,320 --> 00:16:18,919
Footy. Blackfellas used these
back in the day to play marngrook.
328
00:16:18,920 --> 00:16:21,039
It's what Aussie Rules is based on.
329
00:16:21,040 --> 00:16:23,679
Man, not many of these left.
330
00:16:23,680 --> 00:16:25,719
It shouldn't be in a box.
331
00:16:25,720 --> 00:16:27,439
Nah, I don't think we should touch it.
332
00:16:27,440 --> 00:16:29,919
It's ours. It's ours, brother.
333
00:16:29,920 --> 00:16:31,840
Can I hold it?
334
00:16:38,640 --> 00:16:40,160
Well, what you reckon?
335
00:16:41,800 --> 00:16:43,040
That's deadly.
336
00:16:45,200 --> 00:16:47,599
You've only ever been
an assistant coach.
337
00:16:47,600 --> 00:16:49,559
You were fired from your last job.
338
00:16:49,560 --> 00:16:51,799
Have you got an answer for those who say
339
00:16:51,800 --> 00:16:53,959
the worst team in the league are crazy
340
00:16:53,960 --> 00:16:55,680
to be placing their hopes in you?
341
00:16:56,680 --> 00:16:58,799
Looking forward to proving them wrong.
342
00:16:58,800 --> 00:17:00,919
Okay, what about this, then?
343
00:17:00,920 --> 00:17:03,839
How are you going to inspire
these boys to greatness
344
00:17:03,840 --> 00:17:05,000
when they find out
345
00:17:05,001 --> 00:17:07,480
you're only signed on here
to spite your old club?
346
00:17:09,400 --> 00:17:10,600
Well, that's not true.
347
00:17:10,601 --> 00:17:13,040
Well, first whiff of a better
offer, you're gonna be out the door.
348
00:17:14,360 --> 00:17:17,879
If Dicky calls you tomorrow,
offers you your old job back,
349
00:17:17,880 --> 00:17:19,760
you gonna take it?
350
00:17:24,440 --> 00:17:26,679
It's a brand-new day.
351
00:17:26,680 --> 00:17:29,679
- You heard from Doc?
- Uh, no.
352
00:17:29,680 --> 00:17:33,559
You know, sometimes... sometimes
I think it's a cruel joke.
353
00:17:33,560 --> 00:17:35,999
The wrong sperm fertilised his egg.
354
00:17:36,000 --> 00:17:37,679
The good ones got elbowed out of the way
355
00:17:37,680 --> 00:17:40,400
and I got left holding
a man-sized baby.
356
00:17:50,360 --> 00:17:52,160
Boys, this way.
357
00:18:04,720 --> 00:18:06,719
Whoa.
358
00:18:06,720 --> 00:18:08,600
Whoa.
359
00:18:26,520 --> 00:18:28,480
Oh, thank fuck!
360
00:18:34,200 --> 00:18:37,559
Mak, this is for you, bro.
361
00:18:37,560 --> 00:18:40,479
Right, boys, that's
where we've gotta be.
362
00:18:40,480 --> 00:18:42,520
Right? It's over there.
Come on. Let's go.
363
00:18:54,120 --> 00:18:55,559
Yeah, it's a sight, isn't it?
364
00:18:55,560 --> 00:18:58,559
Come on, cut across.
365
00:18:58,560 --> 00:19:00,400
Hey, pass it here.
366
00:19:02,600 --> 00:19:05,679
- What the hell's this?
- Sacred ball, bro. Marngrook.
367
00:19:05,680 --> 00:19:07,839
Take it in, lads.
368
00:19:07,840 --> 00:19:10,559
Just saying, the next time you're here
369
00:19:10,560 --> 00:19:12,999
there's gonna be 100,000
footy-mad lunatics
370
00:19:13,000 --> 00:19:14,679
screaming your name.
371
00:19:14,680 --> 00:19:16,919
Screaming so loud you
can't hear each other.
372
00:19:16,920 --> 00:19:19,719
Screaming that you're
either a god or the devil.
373
00:19:23,800 --> 00:19:26,119
...where you can
actually express yourself.
374
00:19:26,120 --> 00:19:28,519
I've got two busted phalanges,
375
00:19:28,520 --> 00:19:32,199
Jonno's got a broken hip,
as far as anyone knows.
376
00:19:32,200 --> 00:19:34,040
Anyway...
377
00:19:52,680 --> 00:19:57,559
Throw it here! Mak, Mak, Mak,
Mak, Mak. Have a crack, son.
378
00:19:57,560 --> 00:19:59,279
New kid on the block. Have a shot.
379
00:19:59,280 --> 00:20:00,959
Go for it, Maki. Game's in his hands.
380
00:20:00,960 --> 00:20:02,640
You've got it, bud.
381
00:20:40,320 --> 00:20:42,400
The sacred Marngrook!
382
00:20:43,560 --> 00:20:45,040
What the fuck, Mak?
383
00:20:46,280 --> 00:20:48,999
Hey! Hey!
384
00:20:49,000 --> 00:20:52,400
Come on! Everybody is waiting!
385
00:20:56,440 --> 00:20:58,119
"Shouldn't be in a box," he said.
386
00:20:58,120 --> 00:21:01,679
Maybe we can fix it with
something. You got some glue or...?
387
00:21:01,680 --> 00:21:03,439
Seriously?
388
00:21:03,440 --> 00:21:05,399
Couldn't be helped, Deb. We got lost.
389
00:21:05,400 --> 00:21:08,079
- Oh!
- We killed the Marngrook!
390
00:21:08,080 --> 00:21:10,599
Oh, j-j-just go.
391
00:21:10,600 --> 00:21:12,320
No, wait, Scottie.
392
00:21:13,760 --> 00:21:15,679
Tie.
393
00:21:15,680 --> 00:21:17,199
Thanks for trying, bumpkin.
394
00:21:17,200 --> 00:21:20,399
My name's Scottie, not bumpkin.
395
00:21:20,400 --> 00:21:23,399
And yet you turn up wearing a clip-on.
396
00:21:23,400 --> 00:21:26,039
What do you think this is, bush week?
397
00:21:26,040 --> 00:21:29,079
Hey, sorry. I was on point when we left.
398
00:21:29,080 --> 00:21:32,039
Okay, just, uh, just tuck the shirt in
399
00:21:32,040 --> 00:21:35,000
and, uh, keep the jacket
shut and smile a lot.
400
00:21:37,200 --> 00:21:38,719
No, you look good.
401
00:21:38,720 --> 00:21:41,079
- How are you feeling?
- Nervous.
402
00:21:41,080 --> 00:21:42,240
Okay, you got the cards?
403
00:21:43,240 --> 00:21:44,519
Right. Just read them.
404
00:21:44,520 --> 00:21:48,879
Come on! Go, go! Go!
405
00:21:48,880 --> 00:21:51,320
At least go and see that the
others are ready, will ya?
406
00:21:56,800 --> 00:21:57,920
You're an hour late!
407
00:21:57,921 --> 00:21:59,639
Oh, relax, Dad. You'll
give yourself a stroke.
408
00:21:59,640 --> 00:22:02,559
Listen, smartarse, you're only
still here because I pulled strings.
409
00:22:02,560 --> 00:22:04,239
The board wanted you gone, boy.
410
00:22:04,240 --> 00:22:06,399
The deal was, you live with the kids,
411
00:22:06,400 --> 00:22:08,519
you look after them and
get them to things on time.
412
00:22:08,520 --> 00:22:10,759
But you can't even do the
simplest fuckin' thing right.
413
00:22:10,760 --> 00:22:13,840
Yeah, yeah. Look, excuse me,
but I've got a speech to make.
414
00:22:15,680 --> 00:22:17,799
Yeah.
415
00:22:19,440 --> 00:22:21,519
Okay, Mr Meat, if you
give me a big smile
416
00:22:21,520 --> 00:22:22,800
on one, two, three...
417
00:22:33,760 --> 00:22:35,919
Yeah, righto.
418
00:22:35,920 --> 00:22:38,559
You pissheads drunk enough yet
to write something good about us?
419
00:22:38,560 --> 00:22:41,400
- Almost.
- Okay, down to business.
420
00:22:43,040 --> 00:22:46,119
It's a new year, and there is
nothing wooden in our future,
421
00:22:46,120 --> 00:22:47,919
I can guarantee you that.
422
00:22:47,920 --> 00:22:51,319
So let me introduce our two
new draft picks for this season.
423
00:22:51,320 --> 00:22:54,239
Our number five draft
pick, Zane Phillips.
424
00:22:59,840 --> 00:23:02,840
- You got a word for us, bud?
- Yes, I do.
425
00:23:03,960 --> 00:23:06,999
I am very happy to be
associated with a club
426
00:23:07,000 --> 00:23:09,439
that has such a long and proud history
427
00:23:09,440 --> 00:23:12,320
with all Australians.
428
00:23:21,760 --> 00:23:23,879
And all the way from the Top End,
429
00:23:23,880 --> 00:23:27,519
please give a great club welcome
to our number one draft pick,
430
00:23:27,520 --> 00:23:28,799
Maki Birrawuy.
431
00:23:31,880 --> 00:23:33,480
Go, Maki.
432
00:23:35,840 --> 00:23:38,600
And I'm told Maki has a very
special announcement for us.
433
00:23:40,760 --> 00:23:42,560
Piece of piss, mate. You'll be right.
434
00:23:44,240 --> 00:23:45,959
Hello.
435
00:23:51,560 --> 00:23:53,079
How are you finding the big smoke, bud?
436
00:23:53,080 --> 00:23:56,159
Pretty good, mate.
437
00:23:56,160 --> 00:23:59,439
Doc's just trying to
teach me how to be a man,
438
00:23:59,440 --> 00:24:01,119
like him.
439
00:24:01,120 --> 00:24:02,719
That sounds dangerous.
440
00:24:02,720 --> 00:24:05,480
What's your favourite
thing in Melbourne so far?
441
00:24:18,120 --> 00:24:20,160
The sacred ground of the G.
442
00:24:24,200 --> 00:24:27,319
I just been out there and
it's more amazing than...
443
00:24:27,320 --> 00:24:29,280
than I ever thought, eh?
444
00:24:30,280 --> 00:24:31,680
Um...
445
00:24:34,400 --> 00:24:36,720
I was supposed to say these words but...
446
00:24:40,200 --> 00:24:41,640
I have a better idea.
447
00:24:44,280 --> 00:24:47,279
What the fuck is he doing now?
Is he taking his clothes off?
448
00:24:47,280 --> 00:24:50,319
Well, where's my bloody
box? Hey? Where's the ball?
449
00:24:50,320 --> 00:24:53,519
You mob don't know what
this will mean to my mob.
450
00:24:53,520 --> 00:24:55,520
I am very happy.
451
00:24:57,880 --> 00:25:01,879
For the first time a club from Melbourne
452
00:25:01,880 --> 00:25:05,279
is joining one of my old
club from the Kimberley.
453
00:25:05,280 --> 00:25:08,199
Today, this club,
454
00:25:08,200 --> 00:25:10,319
your club,
455
00:25:10,320 --> 00:25:12,519
my club,
456
00:25:12,520 --> 00:25:14,199
OUR club,
457
00:25:14,200 --> 00:25:17,679
will be known as the Warriors.
458
00:25:32,680 --> 00:25:34,360
Two parts of one land.
459
00:25:36,280 --> 00:25:38,759
Two proud clubs.
460
00:25:38,760 --> 00:25:40,479
One deadly game.
461
00:25:49,440 --> 00:25:53,200
Scottie. Scottie,
what's that in your hand?
462
00:25:54,360 --> 00:25:56,599
It's the sacred Marngrook.
463
00:25:56,600 --> 00:25:58,439
You ranga git! That's my ball!
464
00:25:58,440 --> 00:25:59,759
You wanted 40,000 members, Tim?
465
00:25:59,760 --> 00:26:02,800
It looks like he just got
you 10,000 in one night.
466
00:26:03,880 --> 00:26:06,039
Cheers.
467
00:26:06,040 --> 00:26:07,760
Fucking footballers.
468
00:26:09,160 --> 00:26:11,999
And here he is, Wally the
Toolbox. Ah, Tim, come this way.
469
00:26:12,000 --> 00:26:15,359
Photo opportunity for
everybody. Jump on the stage.
470
00:26:15,360 --> 00:26:17,159
Guys, big smiles.
471
00:26:17,160 --> 00:26:20,039
All right, girls. Thanks, everyone.
472
00:26:20,040 --> 00:26:22,439
All right, everyone, big smiles.
473
00:26:22,440 --> 00:26:24,239
Warriors! Say Warriors!
474
00:26:24,240 --> 00:26:25,999
- Warriors!
- Warriors!
475
00:26:38,043 --> 00:26:41,635
Synced and corrected by Dragoniod
with PG for - www.addic7ed.com -
476
00:26:41,640 --> 00:26:45,119
Media in here today. But whatever
you do, don't read your own press.
477
00:26:45,120 --> 00:26:46,359
'Cause if you believe the good,
478
00:26:46,360 --> 00:26:48,119
sooner or later you're
going to believe the bad.
479
00:26:48,120 --> 00:26:49,799
You gotta be careful
of those leeches, okay?
480
00:26:49,800 --> 00:26:51,199
Why? What do you mean?
481
00:26:51,200 --> 00:26:53,519
They're just trying to get a story
and they'll do anything to get it.
482
00:26:53,520 --> 00:26:54,720
You're clickbait.
483
00:26:54,721 --> 00:26:56,719
They posted the video. Check it.
484
00:26:56,720 --> 00:26:58,119
Saw it when it happened.
485
00:26:58,120 --> 00:26:59,320
I'm not famous.
486
00:26:59,321 --> 00:27:00,559
I'm just a blackfella from the bush.
487
00:27:00,560 --> 00:27:02,679
That little shit!
488
00:27:02,680 --> 00:27:04,279
I need you to do this, Maki.
489
00:27:04,280 --> 00:27:06,439
Yeah, bro. Just do it again.
490
00:27:06,440 --> 00:27:09,319
Look. I'm worried about
what I said to Maki.
491
00:27:09,320 --> 00:27:12,519
Have we put too much on him too early?
492
00:27:12,520 --> 00:27:13,839
Maki's head needs to be right
493
00:27:13,840 --> 00:27:15,719
or we won't be winning
any games this year.
494
00:27:15,720 --> 00:27:18,840
If he wants warriors,
we'll give him warriors.
35830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.