All language subtitles for The warriors .S01E01.1080p.WEB.h264-NOMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,479 Right, let me just... 2 00:00:03,480 --> 00:00:06,799 All right, name? 3 00:00:06,800 --> 00:00:08,600 Zane Phillips. 4 00:00:09,680 --> 00:00:11,479 Height and weight? 5 00:00:11,480 --> 00:00:14,599 187cm, 90 kilos. 6 00:00:14,600 --> 00:00:17,519 - How's training? - Yeah, loving it. 7 00:00:17,520 --> 00:00:20,679 22 of you will make the first team. 8 00:00:20,680 --> 00:00:22,040 22! That's it! 9 00:00:26,280 --> 00:00:28,319 Hey, Mrs Van X. You doing interviews again this year? 10 00:00:28,320 --> 00:00:31,359 - Yes. - Oh, this is my year. 11 00:00:31,360 --> 00:00:34,039 I'm making that 22. Good to go. 12 00:00:34,040 --> 00:00:35,200 Okay. 13 00:00:35,301 --> 00:00:38,039 - Name. - Scottie Watson. The Big W. 14 00:00:38,040 --> 00:00:39,120 You're tall. 15 00:00:39,121 --> 00:00:41,879 Yeah, yeah. Dad used to say I was tall enough for two arseholes, so... 16 00:00:41,880 --> 00:00:44,519 That's a joke. 17 00:00:44,520 --> 00:00:46,199 I'm not sexually harassing you. 18 00:00:46,200 --> 00:00:48,159 So have a look. There's gonna be a lot of cuts. 19 00:00:48,160 --> 00:00:50,759 A lot of cuts. But you don't want to be the one. 20 00:00:50,760 --> 00:00:52,999 Will it be the guy near you? Will it be you? 21 00:00:53,000 --> 00:00:54,316 Name? 22 00:00:54,396 --> 00:00:55,759 Maki. 23 00:00:55,760 --> 00:00:57,959 - And surname? - Birrawuy. 24 00:00:57,960 --> 00:01:00,079 Height and weight? 25 00:01:00,080 --> 00:01:02,199 Not sure. Big enough. 26 00:01:02,200 --> 00:01:04,279 Gonna need to get some beef on those bones, eh? 27 00:01:05,960 --> 00:01:08,959 - Where are you from? - Up la home. 28 00:01:08,960 --> 00:01:12,519 - Yeah, where's that? - Warmun, East Kimberly. 29 00:01:12,520 --> 00:01:14,400 Come on! Today's the day. 30 00:01:16,880 --> 00:01:18,199 Only 22 of you! 31 00:01:18,200 --> 00:01:21,319 - Doc Shepherd. - Hey, Deb. 32 00:01:22,840 --> 00:01:24,439 - You ready? - Yes. 33 00:01:24,440 --> 00:01:28,359 Last year you were voted second biggest scandal. 34 00:01:28,360 --> 00:01:30,239 Disappointed? 35 00:01:30,240 --> 00:01:32,839 Yes. Yeah. Um, I really... 36 00:01:32,840 --> 00:01:35,119 I really should've gotten first. I'll try harder this year. 37 00:01:35,120 --> 00:01:36,879 Don't think about it tomorrow! Today is the day. 38 00:01:36,880 --> 00:01:38,639 Are you scared about making the 22? 39 00:01:38,640 --> 00:01:40,839 You kidding? 40 00:01:40,840 --> 00:01:42,200 Look at me. 41 00:01:44,680 --> 00:01:46,239 Is everything going okay? 42 00:01:46,240 --> 00:01:47,240 Yeah, good. 43 00:01:47,241 --> 00:01:50,639 I'm just trying to, um, fit in, you know? 44 00:01:50,640 --> 00:01:52,319 How's your living arrangement going? 45 00:01:52,320 --> 00:01:54,879 Yeah, it's goin' real well. Yeah, Doc Shepherd's looking after us. 46 00:01:54,880 --> 00:01:56,879 So, we're just heaps lucky to have a legend like him 47 00:01:56,880 --> 00:01:58,559 in the rookie house. 48 00:01:58,560 --> 00:02:00,279 You're living in the rookie house this year? 49 00:02:00,280 --> 00:02:03,439 Yeah. Yeah, not by choice. 50 00:02:03,440 --> 00:02:06,119 Maybe you should have thought of that earlier. 51 00:02:06,120 --> 00:02:08,279 How are you settling in to the rookie house? 52 00:02:08,280 --> 00:02:11,200 Yeah, good enough. But the footy's the easy part. 53 00:02:12,200 --> 00:02:15,679 You gotta want this more than anything you've ever wanted! 54 00:02:15,680 --> 00:02:19,399 Come on! Show us what you got! Do it! 55 00:02:19,400 --> 00:02:21,239 Run! Harder! 56 00:02:21,240 --> 00:02:22,680 Brownlow or grand final? 57 00:02:23,600 --> 00:02:25,319 The Most Valuable Player. 58 00:02:25,320 --> 00:02:27,519 Which would you rather win? 59 00:02:27,520 --> 00:02:29,439 Brown... 60 00:02:29,440 --> 00:02:32,079 Nah. Grand final. 61 00:02:32,080 --> 00:02:33,319 Grand final. 62 00:02:33,320 --> 00:02:35,639 I have a Brownlow, Deb. 63 00:02:35,640 --> 00:02:39,114 Brownlow. No doubt. 64 00:02:39,957 --> 00:02:42,880 Weave like a Warrior. Come on, let's go! 65 00:02:49,080 --> 00:02:51,719 Okay, a bit of shoosh, boys. Bit of shoosh. 66 00:02:51,720 --> 00:02:53,399 Well done out there today. Well done. 67 00:02:53,400 --> 00:02:55,879 Now, there's someone here I'd like you to listen to. 68 00:02:55,880 --> 00:02:59,039 She's the most important person you're gonna hear from today. 69 00:02:59,040 --> 00:03:01,399 Mrs Van Exel. Make her welcome. 70 00:03:01,400 --> 00:03:03,079 Looking fine, Mrs X! 71 00:03:03,080 --> 00:03:05,039 It's called working out in the off-season, Meat. 72 00:03:05,040 --> 00:03:06,399 You should try it sometime. 73 00:03:06,400 --> 00:03:08,199 Now, you older guys know this 74 00:03:08,200 --> 00:03:10,759 but I am the one who saves your arses 75 00:03:10,760 --> 00:03:13,439 when a nasty story is printed, even if it is true. 76 00:03:13,440 --> 00:03:16,399 But just because I save your arse, 77 00:03:16,400 --> 00:03:18,200 doesn't mean I wipe it. 78 00:03:19,680 --> 00:03:23,559 You are grown men. Or some of you. 79 00:03:23,560 --> 00:03:26,039 So act like it. 80 00:03:26,040 --> 00:03:27,719 Tomorrow is Media Day 81 00:03:27,720 --> 00:03:31,679 and we are introducing our newbies to the wolves. 82 00:03:31,680 --> 00:03:33,039 Boring! 83 00:03:33,040 --> 00:03:36,719 And we are making a big announcement, 84 00:03:36,720 --> 00:03:38,679 something that even you might be interested in, Meat. 85 00:03:38,680 --> 00:03:41,239 So please dress accordingly. 86 00:03:41,240 --> 00:03:44,199 - Tie? - Did you wear a tie last Media Day? 87 00:03:44,200 --> 00:03:46,199 - Yeah. - And the one before that? 88 00:03:46,200 --> 00:03:49,039 - Yeah. - So what do you think? 89 00:03:49,040 --> 00:03:50,719 So... a tie? 90 00:03:50,720 --> 00:03:52,399 She giving you a hard time, boys? 91 00:03:52,400 --> 00:03:53,919 Just let me know and I'll sort her out. 92 00:03:53,920 --> 00:03:56,200 I'm only joking, only joking. 93 00:03:57,200 --> 00:04:00,839 All right, boys, this year I want to start on a positive note. 94 00:04:00,840 --> 00:04:03,439 I do not want our name in the press 95 00:04:03,440 --> 00:04:07,999 because of rooting or bare arses or... chickens. 96 00:04:08,000 --> 00:04:10,719 So if you want to run around like a bunch of camp dogs, 97 00:04:10,720 --> 00:04:13,359 you can piss off out of my club. 98 00:04:13,360 --> 00:04:15,400 Now, where's my number one draft pick? 99 00:04:18,160 --> 00:04:20,719 Monday morning I want to see you on the front page, 100 00:04:20,720 --> 00:04:23,279 holding a Guernsey and dancing. 101 00:04:23,280 --> 00:04:25,399 Bill, you cannot make him dance! 102 00:04:25,400 --> 00:04:27,639 Oh, don't take me literally. Would you dance, though? 103 00:04:27,640 --> 00:04:30,719 All right, forget it. I retract the question. 104 00:04:30,720 --> 00:04:33,119 Come on up here, son. 105 00:04:33,120 --> 00:04:35,079 Right, everybody knows what we're wearing, 106 00:04:35,080 --> 00:04:38,465 so we will see you at the MCG at 3:00pm tomorrow. 107 00:04:38,569 --> 00:04:40,599 We got these cards. They've got words on 'em. 108 00:04:40,600 --> 00:04:43,279 Say 'em. Make it good, okay? 109 00:04:43,280 --> 00:04:47,119 And this, this is worth more than we're paying you, 110 00:04:47,120 --> 00:04:48,759 so don't lose it. 111 00:04:48,760 --> 00:04:50,999 Keep it secret. 112 00:04:51,000 --> 00:04:52,640 Club's depending on you, Maki. 113 00:04:59,160 --> 00:05:01,079 ♪ TSI, TSI ♪ 114 00:05:01,080 --> 00:05:03,439 ♪ Throw your hands to the sky TSI, throw 'em high ♪ 115 00:05:03,440 --> 00:05:05,479 ♪ TSI, let's rock... ♪ 116 00:05:05,480 --> 00:05:07,679 Come on! 117 00:05:07,680 --> 00:05:09,519 ♪ TSI, throw 'em high ♪ 118 00:05:09,520 --> 00:05:12,159 ♪ Take it back on the run for a helluva time ♪ 119 00:05:12,160 --> 00:05:14,279 ♪ A helluva grind... ♪ 120 00:05:14,280 --> 00:05:16,560 Ow! 121 00:05:19,200 --> 00:05:21,319 I'm very happy to be associated with a club 122 00:05:21,320 --> 00:05:23,679 that has such a long and proud history 123 00:05:23,680 --> 00:05:25,120 with the Australian people. 124 00:05:26,600 --> 00:05:28,359 Australian people? 125 00:05:28,360 --> 00:05:31,519 Such a long and proud history with all Australians. 126 00:05:31,520 --> 00:05:34,479 ♪ Some will rise, some will fall, some will win, some will lose ♪ 127 00:05:34,480 --> 00:05:36,759 ♪ The show must go on ♪ 128 00:05:36,760 --> 00:05:39,479 ♪ Makin' sure what's now but I can't slow down ♪ 129 00:05:39,480 --> 00:05:42,159 ♪ The show must go on ♪ 130 00:05:42,160 --> 00:05:44,959 ♪ Some will rise, some will fall, some will win, some will lose ♪ 131 00:05:44,960 --> 00:05:47,479 ♪ The show must go on... ♪ 132 00:05:47,480 --> 00:05:50,159 "It's one of the oldest clubs in the country..." 133 00:05:50,160 --> 00:05:52,879 ♪ The show must go on ♪ 134 00:05:52,880 --> 00:05:56,153 ♪ Your skills manifested from a feeling I was born to... ♪ 135 00:05:56,613 --> 00:05:57,959 Aren't we supposed to wear a tie? 136 00:05:57,960 --> 00:06:00,879 - I don't know. - Should we knock? 137 00:06:00,880 --> 00:06:02,559 No, whoa, whoa, whoa, bro! 138 00:06:02,560 --> 00:06:04,079 - No, no, no. - What? Why not? 139 00:06:04,080 --> 00:06:06,199 What if he's... whackin' off? 140 00:06:06,200 --> 00:06:07,240 What? He's not. 141 00:06:07,241 --> 00:06:08,719 Yeah, but... 142 00:06:08,720 --> 00:06:10,199 You don't want to interrupt the man 143 00:06:10,200 --> 00:06:11,839 who kicked a ton in his rookie season 144 00:06:11,840 --> 00:06:13,279 while he's... feeding the chooks. 145 00:06:13,280 --> 00:06:14,959 Why he got chooks? 146 00:06:14,960 --> 00:06:16,999 No, Maki, he doesn't have chooks. 147 00:06:17,000 --> 00:06:18,839 Look, we gotta go. They need us there at 3:00. 148 00:06:18,840 --> 00:06:20,799 Doc? 149 00:06:20,800 --> 00:06:23,799 We need to establish a wanking protocol. 150 00:06:23,800 --> 00:06:26,359 In my last house, we put a sock on the doorknob. 151 00:06:26,360 --> 00:06:27,661 You know, let the boys know you're ripping the head off... 152 00:06:27,724 --> 00:06:29,383 What are you... 10? 153 00:06:29,960 --> 00:06:33,919 Look, he's not wanking. He's probably visualising, like a boss. 154 00:06:33,920 --> 00:06:36,920 Doc? 155 00:06:41,560 --> 00:06:43,439 No, no, no! Shit! 156 00:06:43,440 --> 00:06:46,680 Doc, you ready? We're gonna be late. 157 00:06:48,920 --> 00:06:51,479 See? Doc, aren't we all supposed to wear a tie? 158 00:06:51,480 --> 00:06:54,079 - Nah, I'm right. - Yeah, yeah, he's right. 159 00:06:54,080 --> 00:06:55,760 Come on, girls. 160 00:06:58,360 --> 00:07:01,280 Can Youse... can Youse tell this is a clip-on? 161 00:07:05,640 --> 00:07:07,559 What's in the box? 162 00:07:07,560 --> 00:07:10,599 Uh, they said it's meant to be a surprise. 163 00:07:10,600 --> 00:07:12,879 What, like a big announcement or something? 164 00:07:12,880 --> 00:07:14,239 Oh, come on, Mak. What's in there? 165 00:07:14,240 --> 00:07:15,799 - Nuh. - Give us a look. 166 00:07:15,800 --> 00:07:17,320 Nah, nah, nah. 167 00:07:18,320 --> 00:07:20,959 - I don't want to say this. - Here's some advice, bro. 168 00:07:20,960 --> 00:07:23,439 One word... soundbite. 169 00:07:23,440 --> 00:07:25,039 Have a few prepared. 170 00:07:25,040 --> 00:07:26,679 You know, just in case. 171 00:07:26,680 --> 00:07:28,759 Man, you gotta have game, on and off the field, 172 00:07:28,760 --> 00:07:29,920 that's what I always say. 173 00:07:29,921 --> 00:07:31,560 Play well and present well. 174 00:07:33,640 --> 00:07:35,319 Where you going? 175 00:07:35,320 --> 00:07:37,000 Oh, I'll just, uh, be a few minutes. 176 00:07:38,000 --> 00:07:41,159 - Why don't you come on in? - Doc, we'll be late. 177 00:07:41,160 --> 00:07:42,999 - Red. - My favourite colour too. 178 00:07:43,000 --> 00:07:44,719 - And black. - That's a cool fire engine. 179 00:07:44,720 --> 00:07:46,959 Choo-choo! Gonna put the track there? 180 00:07:48,960 --> 00:07:51,239 Hey, you could put a 1920s smokestack 181 00:07:51,240 --> 00:07:52,919 on a '62 Baldwin engine. 182 00:07:52,920 --> 00:07:54,719 Am I right, Knox? 183 00:07:54,720 --> 00:07:57,719 Look, a soundbite is your 10-second quote the media always want. 184 00:07:57,720 --> 00:07:59,519 If they say, "How do you feel the game went today?" 185 00:07:59,520 --> 00:08:01,199 You say something like, you know, 186 00:08:01,200 --> 00:08:02,479 "We stuck to our game plan. 187 00:08:02,480 --> 00:08:04,479 "We were lucky enough to get the win. 188 00:08:04,480 --> 00:08:06,199 "But full credit to the opposition, 189 00:08:06,200 --> 00:08:08,119 "'cause they really pushed us all the way." 190 00:08:10,440 --> 00:08:13,359 First a wank, now he's doing the horizontal bop. 191 00:08:13,360 --> 00:08:15,319 I didn't know Doc had this much testosterone. 192 00:08:15,320 --> 00:08:16,520 He's not 16, you know. 193 00:08:16,521 --> 00:08:18,999 Imagine what he could do if he held it back. 194 00:08:19,000 --> 00:08:20,719 But the most important bit is, Mak, 195 00:08:20,720 --> 00:08:24,479 is everything you do is for the fans, okay? 196 00:08:24,480 --> 00:08:26,159 That train looks pretty cool, mate. 197 00:08:26,160 --> 00:08:28,679 Oh, almost forgot. You have the utmost respect for women. 198 00:08:28,680 --> 00:08:30,839 Players who screw that up get crucified. 199 00:08:30,840 --> 00:08:33,199 Okay, let's do this. 200 00:08:33,200 --> 00:08:34,200 We're gonna be late now. 201 00:08:39,080 --> 00:08:42,359 You know, we could sometimes do this in a less rushed way. 202 00:08:42,360 --> 00:08:46,120 - Rushed is fine. - Okay, rushed it is. 203 00:08:49,240 --> 00:08:50,320 See ya, mate. 204 00:09:01,800 --> 00:09:03,880 Deb. Deb! 205 00:09:06,960 --> 00:09:08,359 Is that dickhead here yet? 206 00:09:08,360 --> 00:09:11,079 Uh, there are a lot of dickheads here, Bill. 207 00:09:11,080 --> 00:09:13,880 - Can you be more specific? - The one bringing Maki. 208 00:09:14,880 --> 00:09:16,639 One fuckin' thing. 209 00:09:16,640 --> 00:09:18,359 Can I have your, um... 210 00:09:18,360 --> 00:09:20,519 Oi, oi, bit of shoosh, bit of shoosh. 211 00:09:20,520 --> 00:09:22,439 Shut your pie holes. 212 00:09:25,000 --> 00:09:28,119 Um... we're not quite ready, boys and girls. 213 00:09:28,120 --> 00:09:31,239 There's plenty of free piss and it's all top shelf, so... 214 00:09:31,240 --> 00:09:33,479 I mean, I can't even pronounce the names. 215 00:09:33,480 --> 00:09:36,399 That's... Well, it's mid-shelf stuff. 216 00:09:36,400 --> 00:09:38,479 Oh! What do you care, Kenny? 217 00:09:38,480 --> 00:09:40,839 You're the biggest bloody soak in the room. 218 00:09:40,840 --> 00:09:45,120 So get into it and very soon we'll have the exciting part. 219 00:09:46,080 --> 00:09:48,160 Stick around. 220 00:09:49,600 --> 00:09:52,399 Tim! Tim, that was just banter. 221 00:09:52,400 --> 00:09:55,439 This is the good stuff. Would you like some? 222 00:09:55,440 --> 00:09:57,879 What I'd like, Deb, is your number one draft pick 223 00:09:57,880 --> 00:09:59,879 holding up a Guernsey with my name on it, 224 00:09:59,880 --> 00:10:01,000 and the fans remembering it 225 00:10:01,001 --> 00:10:02,639 the next time they need a screwdriver. 226 00:10:02,640 --> 00:10:04,319 - Mm. - Where is he? 227 00:10:04,320 --> 00:10:05,480 Oh, he's on his way. 228 00:10:05,480 --> 00:10:06,600 How many members do you have now? 229 00:10:06,601 --> 00:10:08,559 We are looking at 40,000. 230 00:10:08,560 --> 00:10:11,199 How many do you have? 15,000. 231 00:10:11,200 --> 00:10:15,000 If you're not getting numbers, I'm not getting sales. 232 00:10:16,400 --> 00:10:18,080 40,000. 233 00:10:27,360 --> 00:10:29,360 Hey, boys, just... it's just in there. 234 00:10:32,040 --> 00:10:34,359 Oh, bloody hell! 235 00:10:34,360 --> 00:10:36,079 What the fuck? It's locked? 236 00:10:36,080 --> 00:10:38,039 Yeah, I'm not surprised. We're so late. 237 00:10:38,040 --> 00:10:39,719 Shit! 238 00:10:39,720 --> 00:10:42,640 Okay, okay. Look, we'll find another way in. 239 00:10:48,480 --> 00:10:51,359 Hey, guys. Look. Down here. 240 00:10:51,360 --> 00:10:53,923 Hey, hey, guys, I don't know where that goes. 241 00:10:57,053 --> 00:10:59,093 Oh, okay, sure. Why not? 242 00:11:13,400 --> 00:11:15,279 Where the hell are we going? 243 00:11:15,280 --> 00:11:17,280 I think there's a door up here. 244 00:11:25,160 --> 00:11:26,840 Over here. 245 00:11:31,720 --> 00:11:33,639 Fuck. 246 00:11:33,640 --> 00:11:35,319 Hey, where the hell are we? 247 00:11:35,320 --> 00:11:37,760 Oh, I know this place. It's the sports museum. 248 00:11:43,560 --> 00:11:45,239 Oh, shit. Scottie, don't close that door! 249 00:11:47,560 --> 00:11:49,079 Sorry, Doc. 250 00:11:49,080 --> 00:11:52,159 Country boy, mate. On a farm, you see a gate, you close it. 251 00:11:52,160 --> 00:11:54,719 Well, you're not on a farm anymore. 252 00:11:54,720 --> 00:11:56,680 Well, we'll just have to find another way out. 253 00:11:57,680 --> 00:12:01,319 Well, why don't we call Deb, tell her where we are? 254 00:12:01,320 --> 00:12:04,359 You wanna call her and tell her I got lost in the MCG? 255 00:12:04,360 --> 00:12:06,040 Fuck no. 256 00:12:07,680 --> 00:12:10,439 All right, all right, here's the plan. 257 00:12:10,440 --> 00:12:13,479 I'm gonna go by myself, find another way out. 258 00:12:13,480 --> 00:12:15,559 You guys stay here. I'll come back for you, okay? 259 00:12:15,560 --> 00:12:18,079 No point in us all getting lost. 260 00:12:18,080 --> 00:12:19,759 I'll be right back. 261 00:12:19,760 --> 00:12:21,999 - And Scottie? - What? 262 00:12:22,000 --> 00:12:24,680 - Don't touch anything. - I wasn't! 263 00:12:28,680 --> 00:12:30,439 Hey, boys. 264 00:12:30,440 --> 00:12:31,520 Arghhh! 265 00:12:31,521 --> 00:12:33,199 Stop it, Scottie! 266 00:12:33,200 --> 00:12:35,640 Don't do that. You're frightening, man. 267 00:12:39,440 --> 00:12:41,520 Look how creepy these photos are. 268 00:12:43,840 --> 00:12:45,360 Is that a corset? 269 00:12:46,560 --> 00:12:49,039 Could you imagine playing in that? 270 00:12:49,040 --> 00:12:51,760 - What are the badges for? - Oh, what? 271 00:12:52,880 --> 00:12:55,079 No idea. 272 00:12:55,080 --> 00:12:57,040 - Brownlow. - Brownlow. 273 00:13:01,600 --> 00:13:05,639 All right, mate. Don't worry. You can get one after me. 274 00:13:05,640 --> 00:13:07,360 Get in the team first, bro. 275 00:13:09,400 --> 00:13:11,280 Maki, check that out. 276 00:13:15,960 --> 00:13:18,159 He was the man. 277 00:13:18,160 --> 00:13:20,119 Legend. 278 00:13:20,120 --> 00:13:21,920 One day, bro. 279 00:13:25,240 --> 00:13:26,960 There's no reception in here. 280 00:13:28,480 --> 00:13:30,560 Oh, mate, look at that. 281 00:13:36,000 --> 00:13:37,679 Whoa. 282 00:13:37,680 --> 00:13:38,960 Oh! 283 00:13:41,440 --> 00:13:44,079 Hey, Maki, you reckon you can jump that high? 284 00:13:44,080 --> 00:13:46,840 Bro, this place is amazing. 285 00:13:54,680 --> 00:13:56,680 They're like gods. 286 00:13:59,800 --> 00:14:02,359 Oh, come on. Come on, bro. 287 00:14:04,120 --> 00:14:05,800 Shit! 288 00:14:08,920 --> 00:14:11,199 Oh, fuck off! 289 00:14:11,200 --> 00:14:12,879 Oh! 290 00:14:20,680 --> 00:14:22,039 Where the hell are you?! 291 00:14:22,040 --> 00:14:24,159 Deb, Deb, Deb. Look, we're lost. Somewhere... 292 00:14:27,200 --> 00:14:29,679 Doc. Doc! 293 00:14:37,560 --> 00:14:40,079 This club has always been an Aussie Rules mainstay 294 00:14:40,080 --> 00:14:41,639 and, uh... 295 00:14:41,640 --> 00:14:43,799 Oh, far out! 296 00:14:46,401 --> 00:14:48,759 - Oh! - Hi. I'm Peter Bedford. 297 00:14:48,760 --> 00:14:50,439 I had the privilege and pleasure 298 00:14:50,440 --> 00:14:53,799 of playing 186 games of AFL football. 299 00:14:53,800 --> 00:14:56,919 I was lucky enough to win the 1970 Brownlow Medal, 300 00:14:56,920 --> 00:14:58,759 which was the first televised one 301 00:14:58,760 --> 00:15:01,160 and the last time the medal was presented on the oval. 302 00:15:06,520 --> 00:15:09,839 G'day. I'm Nicky Winmar. 303 00:15:09,840 --> 00:15:11,519 Hey, what Na! 304 00:15:11,520 --> 00:15:14,799 I was named All-Australian in '91 and 1995. 305 00:15:14,800 --> 00:15:17,359 I won the Mark of the Year in 1992. 306 00:15:17,360 --> 00:15:19,879 Come a bit closer. 307 00:15:19,880 --> 00:15:21,799 I won the Best and Fairest twice, 308 00:15:21,800 --> 00:15:24,199 came runner-up twice for St Kilda Footy Club. 309 00:15:24,200 --> 00:15:26,279 I came over at the age of 21. 310 00:15:26,280 --> 00:15:28,039 I was gonna go back to Western Australia 311 00:15:28,040 --> 00:15:30,199 'cause I was homesick a lot, but... 312 00:15:30,200 --> 00:15:32,399 I stayed, played 12 years with St Kilda. 313 00:15:32,400 --> 00:15:34,799 So get out there, you kids. 314 00:15:34,800 --> 00:15:37,479 Go and enjoy your footy while you still have the opportunity. 315 00:15:37,480 --> 00:15:39,959 Always be number one and look after yourself. 316 00:15:39,960 --> 00:15:42,600 Oh. 317 00:15:44,360 --> 00:15:46,039 That was kind of spooky. 318 00:15:46,040 --> 00:15:47,719 It was like he passed it right to ya. 319 00:15:47,720 --> 00:15:50,559 - Yeah! - Come on, it's not personal. 320 00:15:50,560 --> 00:15:52,239 He's a hologram. 321 00:15:52,240 --> 00:15:54,079 He gives that advice to every kid that comes in here. 322 00:15:54,080 --> 00:15:56,239 Nah, he did pass it to me. Look here! 323 00:15:56,240 --> 00:15:59,640 Mr Shepherd wanted me to bring this out when I talk. 324 00:16:07,920 --> 00:16:09,519 - Whoa! - Oh, my God! 325 00:16:09,520 --> 00:16:12,159 - What's that? - That's possum skin, bra. 326 00:16:12,160 --> 00:16:15,319 - It's the first ball. - For what? 327 00:16:15,320 --> 00:16:18,919 Footy. Blackfellas used these back in the day to play marngrook. 328 00:16:18,920 --> 00:16:21,039 It's what Aussie Rules is based on. 329 00:16:21,040 --> 00:16:23,679 Man, not many of these left. 330 00:16:23,680 --> 00:16:25,719 It shouldn't be in a box. 331 00:16:25,720 --> 00:16:27,439 Nah, I don't think we should touch it. 332 00:16:27,440 --> 00:16:29,919 It's ours. It's ours, brother. 333 00:16:29,920 --> 00:16:31,840 Can I hold it? 334 00:16:38,640 --> 00:16:40,160 Well, what you reckon? 335 00:16:41,800 --> 00:16:43,040 That's deadly. 336 00:16:45,200 --> 00:16:47,599 You've only ever been an assistant coach. 337 00:16:47,600 --> 00:16:49,559 You were fired from your last job. 338 00:16:49,560 --> 00:16:51,799 Have you got an answer for those who say 339 00:16:51,800 --> 00:16:53,959 the worst team in the league are crazy 340 00:16:53,960 --> 00:16:55,680 to be placing their hopes in you? 341 00:16:56,680 --> 00:16:58,799 Looking forward to proving them wrong. 342 00:16:58,800 --> 00:17:00,919 Okay, what about this, then? 343 00:17:00,920 --> 00:17:03,839 How are you going to inspire these boys to greatness 344 00:17:03,840 --> 00:17:05,000 when they find out 345 00:17:05,001 --> 00:17:07,480 you're only signed on here to spite your old club? 346 00:17:09,400 --> 00:17:10,600 Well, that's not true. 347 00:17:10,601 --> 00:17:13,040 Well, first whiff of a better offer, you're gonna be out the door. 348 00:17:14,360 --> 00:17:17,879 If Dicky calls you tomorrow, offers you your old job back, 349 00:17:17,880 --> 00:17:19,760 you gonna take it? 350 00:17:24,440 --> 00:17:26,679 It's a brand-new day. 351 00:17:26,680 --> 00:17:29,679 - You heard from Doc? - Uh, no. 352 00:17:29,680 --> 00:17:33,559 You know, sometimes... sometimes I think it's a cruel joke. 353 00:17:33,560 --> 00:17:35,999 The wrong sperm fertilised his egg. 354 00:17:36,000 --> 00:17:37,679 The good ones got elbowed out of the way 355 00:17:37,680 --> 00:17:40,400 and I got left holding a man-sized baby. 356 00:17:50,360 --> 00:17:52,160 Boys, this way. 357 00:18:04,720 --> 00:18:06,719 Whoa. 358 00:18:06,720 --> 00:18:08,600 Whoa. 359 00:18:26,520 --> 00:18:28,480 Oh, thank fuck! 360 00:18:34,200 --> 00:18:37,559 Mak, this is for you, bro. 361 00:18:37,560 --> 00:18:40,479 Right, boys, that's where we've gotta be. 362 00:18:40,480 --> 00:18:42,520 Right? It's over there. Come on. Let's go. 363 00:18:54,120 --> 00:18:55,559 Yeah, it's a sight, isn't it? 364 00:18:55,560 --> 00:18:58,559 Come on, cut across. 365 00:18:58,560 --> 00:19:00,400 Hey, pass it here. 366 00:19:02,600 --> 00:19:05,679 - What the hell's this? - Sacred ball, bro. Marngrook. 367 00:19:05,680 --> 00:19:07,839 Take it in, lads. 368 00:19:07,840 --> 00:19:10,559 Just saying, the next time you're here 369 00:19:10,560 --> 00:19:12,999 there's gonna be 100,000 footy-mad lunatics 370 00:19:13,000 --> 00:19:14,679 screaming your name. 371 00:19:14,680 --> 00:19:16,919 Screaming so loud you can't hear each other. 372 00:19:16,920 --> 00:19:19,719 Screaming that you're either a god or the devil. 373 00:19:23,800 --> 00:19:26,119 ...where you can actually express yourself. 374 00:19:26,120 --> 00:19:28,519 I've got two busted phalanges, 375 00:19:28,520 --> 00:19:32,199 Jonno's got a broken hip, as far as anyone knows. 376 00:19:32,200 --> 00:19:34,040 Anyway... 377 00:19:52,680 --> 00:19:57,559 Throw it here! Mak, Mak, Mak, Mak, Mak. Have a crack, son. 378 00:19:57,560 --> 00:19:59,279 New kid on the block. Have a shot. 379 00:19:59,280 --> 00:20:00,959 Go for it, Maki. Game's in his hands. 380 00:20:00,960 --> 00:20:02,640 You've got it, bud. 381 00:20:40,320 --> 00:20:42,400 The sacred Marngrook! 382 00:20:43,560 --> 00:20:45,040 What the fuck, Mak? 383 00:20:46,280 --> 00:20:48,999 Hey! Hey! 384 00:20:49,000 --> 00:20:52,400 Come on! Everybody is waiting! 385 00:20:56,440 --> 00:20:58,119 "Shouldn't be in a box," he said. 386 00:20:58,120 --> 00:21:01,679 Maybe we can fix it with something. You got some glue or...? 387 00:21:01,680 --> 00:21:03,439 Seriously? 388 00:21:03,440 --> 00:21:05,399 Couldn't be helped, Deb. We got lost. 389 00:21:05,400 --> 00:21:08,079 - Oh! - We killed the Marngrook! 390 00:21:08,080 --> 00:21:10,599 Oh, j-j-just go. 391 00:21:10,600 --> 00:21:12,320 No, wait, Scottie. 392 00:21:13,760 --> 00:21:15,679 Tie. 393 00:21:15,680 --> 00:21:17,199 Thanks for trying, bumpkin. 394 00:21:17,200 --> 00:21:20,399 My name's Scottie, not bumpkin. 395 00:21:20,400 --> 00:21:23,399 And yet you turn up wearing a clip-on. 396 00:21:23,400 --> 00:21:26,039 What do you think this is, bush week? 397 00:21:26,040 --> 00:21:29,079 Hey, sorry. I was on point when we left. 398 00:21:29,080 --> 00:21:32,039 Okay, just, uh, just tuck the shirt in 399 00:21:32,040 --> 00:21:35,000 and, uh, keep the jacket shut and smile a lot. 400 00:21:37,200 --> 00:21:38,719 No, you look good. 401 00:21:38,720 --> 00:21:41,079 - How are you feeling? - Nervous. 402 00:21:41,080 --> 00:21:42,240 Okay, you got the cards? 403 00:21:43,240 --> 00:21:44,519 Right. Just read them. 404 00:21:44,520 --> 00:21:48,879 Come on! Go, go! Go! 405 00:21:48,880 --> 00:21:51,320 At least go and see that the others are ready, will ya? 406 00:21:56,800 --> 00:21:57,920 You're an hour late! 407 00:21:57,921 --> 00:21:59,639 Oh, relax, Dad. You'll give yourself a stroke. 408 00:21:59,640 --> 00:22:02,559 Listen, smartarse, you're only still here because I pulled strings. 409 00:22:02,560 --> 00:22:04,239 The board wanted you gone, boy. 410 00:22:04,240 --> 00:22:06,399 The deal was, you live with the kids, 411 00:22:06,400 --> 00:22:08,519 you look after them and get them to things on time. 412 00:22:08,520 --> 00:22:10,759 But you can't even do the simplest fuckin' thing right. 413 00:22:10,760 --> 00:22:13,840 Yeah, yeah. Look, excuse me, but I've got a speech to make. 414 00:22:15,680 --> 00:22:17,799 Yeah. 415 00:22:19,440 --> 00:22:21,519 Okay, Mr Meat, if you give me a big smile 416 00:22:21,520 --> 00:22:22,800 on one, two, three... 417 00:22:33,760 --> 00:22:35,919 Yeah, righto. 418 00:22:35,920 --> 00:22:38,559 You pissheads drunk enough yet to write something good about us? 419 00:22:38,560 --> 00:22:41,400 - Almost. - Okay, down to business. 420 00:22:43,040 --> 00:22:46,119 It's a new year, and there is nothing wooden in our future, 421 00:22:46,120 --> 00:22:47,919 I can guarantee you that. 422 00:22:47,920 --> 00:22:51,319 So let me introduce our two new draft picks for this season. 423 00:22:51,320 --> 00:22:54,239 Our number five draft pick, Zane Phillips. 424 00:22:59,840 --> 00:23:02,840 - You got a word for us, bud? - Yes, I do. 425 00:23:03,960 --> 00:23:06,999 I am very happy to be associated with a club 426 00:23:07,000 --> 00:23:09,439 that has such a long and proud history 427 00:23:09,440 --> 00:23:12,320 with all Australians. 428 00:23:21,760 --> 00:23:23,879 And all the way from the Top End, 429 00:23:23,880 --> 00:23:27,519 please give a great club welcome to our number one draft pick, 430 00:23:27,520 --> 00:23:28,799 Maki Birrawuy. 431 00:23:31,880 --> 00:23:33,480 Go, Maki. 432 00:23:35,840 --> 00:23:38,600 And I'm told Maki has a very special announcement for us. 433 00:23:40,760 --> 00:23:42,560 Piece of piss, mate. You'll be right. 434 00:23:44,240 --> 00:23:45,959 Hello. 435 00:23:51,560 --> 00:23:53,079 How are you finding the big smoke, bud? 436 00:23:53,080 --> 00:23:56,159 Pretty good, mate. 437 00:23:56,160 --> 00:23:59,439 Doc's just trying to teach me how to be a man, 438 00:23:59,440 --> 00:24:01,119 like him. 439 00:24:01,120 --> 00:24:02,719 That sounds dangerous. 440 00:24:02,720 --> 00:24:05,480 What's your favourite thing in Melbourne so far? 441 00:24:18,120 --> 00:24:20,160 The sacred ground of the G. 442 00:24:24,200 --> 00:24:27,319 I just been out there and it's more amazing than... 443 00:24:27,320 --> 00:24:29,280 than I ever thought, eh? 444 00:24:30,280 --> 00:24:31,680 Um... 445 00:24:34,400 --> 00:24:36,720 I was supposed to say these words but... 446 00:24:40,200 --> 00:24:41,640 I have a better idea. 447 00:24:44,280 --> 00:24:47,279 What the fuck is he doing now? Is he taking his clothes off? 448 00:24:47,280 --> 00:24:50,319 Well, where's my bloody box? Hey? Where's the ball? 449 00:24:50,320 --> 00:24:53,519 You mob don't know what this will mean to my mob. 450 00:24:53,520 --> 00:24:55,520 I am very happy. 451 00:24:57,880 --> 00:25:01,879 For the first time a club from Melbourne 452 00:25:01,880 --> 00:25:05,279 is joining one of my old club from the Kimberley. 453 00:25:05,280 --> 00:25:08,199 Today, this club, 454 00:25:08,200 --> 00:25:10,319 your club, 455 00:25:10,320 --> 00:25:12,519 my club, 456 00:25:12,520 --> 00:25:14,199 OUR club, 457 00:25:14,200 --> 00:25:17,679 will be known as the Warriors. 458 00:25:32,680 --> 00:25:34,360 Two parts of one land. 459 00:25:36,280 --> 00:25:38,759 Two proud clubs. 460 00:25:38,760 --> 00:25:40,479 One deadly game. 461 00:25:49,440 --> 00:25:53,200 Scottie. Scottie, what's that in your hand? 462 00:25:54,360 --> 00:25:56,599 It's the sacred Marngrook. 463 00:25:56,600 --> 00:25:58,439 You ranga git! That's my ball! 464 00:25:58,440 --> 00:25:59,759 You wanted 40,000 members, Tim? 465 00:25:59,760 --> 00:26:02,800 It looks like he just got you 10,000 in one night. 466 00:26:03,880 --> 00:26:06,039 Cheers. 467 00:26:06,040 --> 00:26:07,760 Fucking footballers. 468 00:26:09,160 --> 00:26:11,999 And here he is, Wally the Toolbox. Ah, Tim, come this way. 469 00:26:12,000 --> 00:26:15,359 Photo opportunity for everybody. Jump on the stage. 470 00:26:15,360 --> 00:26:17,159 Guys, big smiles. 471 00:26:17,160 --> 00:26:20,039 All right, girls. Thanks, everyone. 472 00:26:20,040 --> 00:26:22,439 All right, everyone, big smiles. 473 00:26:22,440 --> 00:26:24,239 Warriors! Say Warriors! 474 00:26:24,240 --> 00:26:25,999 - Warriors! - Warriors! 475 00:26:38,043 --> 00:26:41,635 Synced and corrected by Dragoniod with PG for - www.addic7ed.com - 476 00:26:41,640 --> 00:26:45,119 Media in here today. But whatever you do, don't read your own press. 477 00:26:45,120 --> 00:26:46,359 'Cause if you believe the good, 478 00:26:46,360 --> 00:26:48,119 sooner or later you're going to believe the bad. 479 00:26:48,120 --> 00:26:49,799 You gotta be careful of those leeches, okay? 480 00:26:49,800 --> 00:26:51,199 Why? What do you mean? 481 00:26:51,200 --> 00:26:53,519 They're just trying to get a story and they'll do anything to get it. 482 00:26:53,520 --> 00:26:54,720 You're clickbait. 483 00:26:54,721 --> 00:26:56,719 They posted the video. Check it. 484 00:26:56,720 --> 00:26:58,119 Saw it when it happened. 485 00:26:58,120 --> 00:26:59,320 I'm not famous. 486 00:26:59,321 --> 00:27:00,559 I'm just a blackfella from the bush. 487 00:27:00,560 --> 00:27:02,679 That little shit! 488 00:27:02,680 --> 00:27:04,279 I need you to do this, Maki. 489 00:27:04,280 --> 00:27:06,439 Yeah, bro. Just do it again. 490 00:27:06,440 --> 00:27:09,319 Look. I'm worried about what I said to Maki. 491 00:27:09,320 --> 00:27:12,519 Have we put too much on him too early? 492 00:27:12,520 --> 00:27:13,839 Maki's head needs to be right 493 00:27:13,840 --> 00:27:15,719 or we won't be winning any games this year. 494 00:27:15,720 --> 00:27:18,840 If he wants warriors, we'll give him warriors. 35830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.