Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:03,670
No!
2
00:00:14,220 --> 00:00:16,680
- Get her, get her, get her, get her,
- No!
3
00:00:17,480 --> 00:00:18,350
Oh!
4
00:00:18,350 --> 00:00:22,270
Tommy, Denny, come on.
Stop playing with your sister.
5
00:00:22,270 --> 00:00:24,280
Go finish packing.
6
00:00:24,610 --> 00:00:26,610
I'm serious.
Your dad wants to hit the road.
7
00:00:26,610 --> 00:00:29,410
- Come on. Hey, hey, hey, hey,
yo, come on. - This isn't over.
8
00:00:29,410 --> 00:00:30,950
The tickle monster's
keeping an eye on you guys.
9
00:00:30,950 --> 00:00:32,780
You have to come camping
with us.
10
00:00:32,780 --> 00:00:34,450
- No, guys.
- Yes, you do. Yeah.
11
00:00:34,450 --> 00:00:36,540
- Come on, please. Please.
- Come on. It'd be so fun.
12
00:00:36,540 --> 00:00:38,870
We're gonna make s'mores.
We could go biking.
13
00:00:38,870 --> 00:00:40,710
Next time.
Next time, okay?
14
00:00:40,710 --> 00:00:42,630
I promise.
Next time.
15
00:00:42,630 --> 00:00:45,550
Go. Go. Go pack up
like mom said. Go.
16
00:00:51,180 --> 00:00:53,100
- Hey, hey, hey, hey.
- Hey, hey, hey, hey.
17
00:00:53,100 --> 00:00:54,810
Rosie, honey, I left
the number for the campground
18
00:00:54,810 --> 00:00:55,970
here on the refrigerator.
19
00:00:55,970 --> 00:00:57,480
We don't get
any reception up there,
20
00:00:57,480 --> 00:00:59,140
so if there's
an emergency at ail,
21
00:00:59,140 --> 00:01:00,810
you just call that number,
okay?
22
00:01:00,810 --> 00:01:02,520
And I want you to promise me
23
00:01:02,520 --> 00:01:04,190
to go straight
to Sterling's house
24
00:01:04,190 --> 00:01:06,900
after the dance,
and I mean straight.
25
00:01:06,900 --> 00:01:08,490
But...
26
00:01:10,950 --> 00:01:12,280
Rosie, are you listening to me?
27
00:01:12,280 --> 00:01:14,530
Yeah, mom, whatever.
I'm not an idiot.
28
00:01:15,530 --> 00:01:18,000
I didn't say that you were.
29
00:01:44,310 --> 00:01:45,730
Well, I appreciate the apology,
30
00:01:45,730 --> 00:01:49,400
but that's not getting the
palettes here five hours ago.
31
00:01:49,400 --> 00:01:52,400
Yeah. Yeah.
Fine, yeah!
32
00:01:52,400 --> 00:01:54,370
I'll talk to him.
33
00:01:55,740 --> 00:01:59,580
Yeah, hey. Stan Larsen.
Who am I speaking to?
34
00:01:59,580 --> 00:02:01,710
Well, look,
like I told your associate,
35
00:02:01,710 --> 00:02:03,210
I still haven't gotten
my order.
36
00:02:03,210 --> 00:02:04,670
You're the third person
37
00:02:04,670 --> 00:02:06,500
that I've had
to explain this to now.
38
00:02:06,500 --> 00:02:08,960
Yes, order number 52932.
39
00:02:08,960 --> 00:02:12,300
Hello?
Yes, I'm still here.
40
00:02:12,300 --> 00:02:16,890
Look, I need somebody...
l need a juggernaut.
41
00:02:16,890 --> 00:02:19,970
52932.
42
00:03:07,730 --> 00:03:10,230
We're almost there, folks!
Three more districts!
43
00:03:28,830 --> 00:03:30,960
What are you doing here?
This is a private party.
44
00:03:30,960 --> 00:03:32,760
The election results
are about to come in...
45
00:03:32,760 --> 00:03:34,130
Where's Jamie Wright?
46
00:03:34,130 --> 00:03:35,050
I don't know.
47
00:03:35,050 --> 00:03:36,380
I saw him at the office
before I got here.
48
00:03:36,380 --> 00:03:37,720
What vehicle was he driving?
49
00:03:37,720 --> 00:03:40,180
A campaign car.
50
00:03:40,430 --> 00:03:43,640
- What is going on?
- We need APB on a black crown Vic.
51
00:03:43,640 --> 00:03:46,560
- It's a Richmond campaign car.
- Do you have any idea where he could be?
52
00:03:46,560 --> 00:03:48,600
It could be any of the plates
we got on our list.
53
00:03:48,600 --> 00:03:51,110
He was supposed to be here half
an hour ago. So was Darren.
54
00:03:51,110 --> 00:03:53,320
- They aren't answering their cells.
- Jamie Wright. Caucasian male in his 30s.
55
00:03:53,320 --> 00:03:54,940
Richmond's not here.
56
00:03:54,940 --> 00:03:56,740
What is going on?
57
00:03:58,030 --> 00:03:59,370
What are you doing here?
58
00:03:59,370 --> 00:04:01,700
I was just chewin'
your boss's ear,
59
00:04:01,700 --> 00:04:03,700
telling him how my grandson's
60
00:04:03,700 --> 00:04:06,540
always had
a rich sort of imagination.
61
00:04:06,540 --> 00:04:08,710
We got to get to the rally.
Everybody's waiting.
62
00:04:08,710 --> 00:04:09,630
Let him finish.
63
00:04:09,630 --> 00:04:13,340
That's right.
We're not done here.
64
00:04:13,340 --> 00:04:14,880
He doesn't owe you anything.
65
00:04:14,880 --> 00:04:18,720
Your boss has been tellin'
stories about me on the TV
66
00:04:18,720 --> 00:04:22,010
Lost my leg, all kinds of lies.
67
00:04:22,010 --> 00:04:23,930
Wonder where he got 'em.
68
00:04:23,930 --> 00:04:26,930
- What the hell is wrong with you?!
- That's enough. I'm done with this.
69
00:04:28,600 --> 00:04:30,310
You owe me.
70
00:04:30,770 --> 00:04:32,440
You think I didn't figure out
71
00:04:32,440 --> 00:04:34,110
where you really
were that night.
72
00:04:34,110 --> 00:04:35,530
Shut up.
73
00:04:35,530 --> 00:04:37,700
The night that girl
got herself killed!
74
00:04:37,700 --> 00:04:39,740
Shut up.
75
00:04:40,530 --> 00:04:42,870
Don't walk out on me,
Jamie boy.
76
00:04:42,870 --> 00:04:44,740
Jamie, stop.
Jerry's waiting for me.
77
00:04:44,740 --> 00:04:46,330
I got a car.
I’ll take you.
78
00:04:48,750 --> 00:04:51,460
It doesn't make any sense.
The campaign is Jamie's life.
79
00:04:51,460 --> 00:04:53,250
Darren's all that matters
to him. He'd never hurt him.
80
00:04:53,250 --> 00:04:54,920
Yeah, it's one
of Richmond's campaign cars.
81
00:04:54,920 --> 00:04:57,210
Jerry, is he with you?
82
00:04:59,930 --> 00:05:01,430
Okay.
83
00:05:01,430 --> 00:05:03,260
That was Darren's driver.
84
00:05:03,260 --> 00:05:05,060
He left his phone in the car.
85
00:05:05,060 --> 00:05:06,390
He dropped him off
at some house,
86
00:05:06,390 --> 00:05:07,560
- but now he's not there.
- What's the address?
87
00:05:07,560 --> 00:05:09,390
Somewhere in Pigeon Point,
under a bridge.
88
00:05:09,390 --> 00:05:11,730
That's Jamie's house.
89
00:05:11,730 --> 00:05:15,440
23 Normandy Avenue.
Get a car out there right away.
90
00:05:17,360 --> 00:05:19,700
Units are en route.
91
00:05:29,250 --> 00:05:31,080
Jamie, what are we doing here?
92
00:05:31,080 --> 00:05:32,830
I want to show you something.
93
00:05:32,830 --> 00:05:34,920
They're waiting for us
at the rally.
94
00:05:42,220 --> 00:05:45,890
This used to be
a small togging town.
95
00:05:45,890 --> 00:05:48,060
Just a no-name
lumberyard.
96
00:05:48,060 --> 00:05:50,390
Then the fire came, burned
everything to the ground.
97
00:05:50,390 --> 00:05:56,610
And from those ashes all this was built,
and this place became a city,
98
00:05:57,230 --> 00:06:01,150
and this city...
it's yours now, Darren.
99
00:06:01,860 --> 00:06:04,030
We won.
100
00:06:04,740 --> 00:06:08,240
We did it.
We did it.
101
00:06:08,240 --> 00:06:10,750
I got a text from my guy
at the polls 10 minutes ago.
102
00:06:10,750 --> 00:06:13,750
Adams is gonna concede
within the hour.
103
00:06:13,750 --> 00:06:15,460
We did it.
104
00:06:19,210 --> 00:06:22,010
It's, uh...
yeah, it's nothing.
105
00:06:22,760 --> 00:06:24,430
Why did you lie?
106
00:06:24,430 --> 00:06:28,100
Because you...
you were gonna give up, Darren.
107
00:06:28,100 --> 00:06:29,430
You needed something
to believe in.
108
00:06:29,430 --> 00:06:31,100
Why did you lie to the police?
109
00:06:31,100 --> 00:06:33,100
You told them you were with your
grandfather the night that...
110
00:06:33,100 --> 00:06:36,440
My grandfather
is a drunk!
111
00:06:36,440 --> 00:06:40,610
He's a drunk and a liar!
And whatever he said is bullshit!
112
00:06:40,610 --> 00:06:42,990
Where were you the night
the Larsen girl died, Jamie?
113
00:06:48,830 --> 00:06:50,490
This... this election...
this is a...
114
00:06:50,490 --> 00:06:52,660
this is a stepping stone.
115
00:06:52,660 --> 00:06:55,460
But first you had to win.
Don't you see, Darren?
116
00:06:56,130 --> 00:06:58,000
I had the perfect plan.
117
00:06:58,000 --> 00:06:59,670
With the Indian bones
at the waterfront,
118
00:06:59,670 --> 00:07:01,170
Adams was dead in the water.
119
00:07:01,170 --> 00:07:02,630
You planted those bones?!
120
00:07:02,630 --> 00:07:03,880
- Are you crazy?
- Oh, come on!
121
00:07:03,880 --> 00:07:06,970
Get off your soapbox.
It was for your own good.
122
00:07:06,970 --> 00:07:09,560
The indians wanted to expand
off the island.
123
00:07:09,560 --> 00:07:11,430
Ames was looking for a way out.
124
00:07:11,430 --> 00:07:13,430
I saw an opportunity,
and I took it.
125
00:07:13,430 --> 00:07:15,600
Promising what in exchange?
126
00:07:15,600 --> 00:07:17,600
As mayor, you would approve
a casino on the waterfront.
127
00:07:17,600 --> 00:07:19,110
What you did with those people
was fraud.
128
00:07:19,110 --> 00:07:20,940
It's against everything
you believe in, I know!
129
00:07:20,940 --> 00:07:23,780
But, Jesus, Darren,
you wanted to win.
130
00:07:23,780 --> 00:07:25,110
And you never learned
to make friends
131
00:07:25,110 --> 00:07:26,820
with the people
that matter most.
132
00:07:26,820 --> 00:07:29,280
But that's okay.
That's why you have me.
133
00:07:29,280 --> 00:07:31,120
Because when you approve
this casino,
134
00:07:31,120 --> 00:07:33,700
our coffers will be full
for the next run.
135
00:07:33,700 --> 00:07:35,210
And the one after that...
136
00:07:35,210 --> 00:07:36,710
- What happened to the girl?
- ... and the next time.
137
00:07:36,710 --> 00:07:37,790
What happened to the girl?
138
00:07:37,790 --> 00:07:40,040
- This is nothing, Darren.
- The girl, Jamie!
139
00:07:40,040 --> 00:07:41,210
- This is the beginning.
- The girl!
140
00:07:41,210 --> 00:07:43,510
It was an accident!
141
00:07:50,010 --> 00:07:51,510
...bullshit, big shot.
142
00:07:51,510 --> 00:07:53,810
Oh, what are you
trying to do, scare me?
143
00:07:53,810 --> 00:07:55,350
You said there wouldn't
be any screw-ups.
144
00:07:55,350 --> 00:07:57,520
I got the charges dropped.
Just calm down.
145
00:07:57,520 --> 00:08:00,690
Hey, it's a speed bump.
That's all.
146
00:08:00,690 --> 00:08:02,190
It's taken care of now.
147
00:08:02,190 --> 00:08:04,360
It better be.
The bones are buried.
148
00:08:04,360 --> 00:08:05,690
I held up my end
of the bargain.
149
00:08:05,690 --> 00:08:07,860
And I guarantee you,
Richmond will go along with it.
150
00:08:07,860 --> 00:08:11,530
It's not a problem.
We're back on track.
151
00:08:11,530 --> 00:08:13,910
If that's it, let's go.
152
00:08:13,910 --> 00:08:16,160
I want off this damn island
already.
153
00:08:16,830 --> 00:08:19,420
We should go out separately,
like we always do.
154
00:09:02,170 --> 00:09:05,090
Who are you?
155
00:09:05,090 --> 00:09:08,010
What are you doing here?
156
00:09:08,010 --> 00:09:09,510
Answer me.
157
00:09:09,510 --> 00:09:12,760
Nothing.
158
00:09:18,640 --> 00:09:22,150
I didn't see anything.
I swear.
159
00:09:22,150 --> 00:09:23,520
Hey.
160
00:09:24,940 --> 00:09:26,280
What the hell is that?
161
00:09:26,280 --> 00:09:28,400
No, no, no. Stop.
Be quiet.
162
00:09:28,400 --> 00:09:29,900
Be quiet!
163
00:09:48,010 --> 00:09:51,340
She wouldn’t stop screaming.
164
00:09:51,340 --> 00:09:53,140
She wouldn't listen.
165
00:09:55,930 --> 00:09:58,270
I didn't know what to do,
Darren.
166
00:09:58,270 --> 00:09:59,890
I tried to reason with her.
167
00:09:59,890 --> 00:10:02,390
I tried so hard
to make her understand,
168
00:10:02,390 --> 00:10:06,230
but... but I panicked.
169
00:10:06,230 --> 00:10:09,070
I panicked.
170
00:10:09,070 --> 00:10:11,400
She was gonna ruin everything.
171
00:10:11,400 --> 00:10:13,570
It was an accident.
172
00:10:13,570 --> 00:10:15,570
She was alive
when she went into that lake.
173
00:10:15,570 --> 00:10:17,490
Is that what you call
an accident?
174
00:10:34,300 --> 00:10:37,800
What are you doing with my gun?
175
00:10:37,800 --> 00:10:40,310
We got an ID
on a Richmond campaign vehicle.
176
00:10:40,310 --> 00:10:43,480
It's been located
at the parking lot of city.hall.
177
00:10:47,980 --> 00:10:49,860
I thought she was dead.
178
00:10:51,780 --> 00:10:54,030
She wasn't.
179
00:10:55,070 --> 00:10:58,080
She get cut of the car...
180
00:10:58,080 --> 00:10:59,870
ran into the woods.
181
00:11:01,500 --> 00:11:05,960
We had come so far...
too far.
182
00:11:07,460 --> 00:11:09,710
I couldn't let her get away.
183
00:11:43,410 --> 00:11:49,330
Shut up!
184
00:12:08,650 --> 00:12:10,690
I was only thinking of you.
185
00:12:14,150 --> 00:12:18,700
Hey.
I didn't want to do it.
186
00:12:18,700 --> 00:12:21,700
But when I have to do
something, I do it.
187
00:12:21,700 --> 00:12:24,040
I always do it, Darren.
188
00:12:24,040 --> 00:12:26,290
Everything I've always
done is been for you.
189
00:12:26,290 --> 00:12:27,910
I'm leaving now, Jamie.
190
00:12:27,910 --> 00:12:30,750
Stop. Stop! Stop!
191
00:12:30,750 --> 00:12:32,040
You want to...
you want to be an idealist,
192
00:12:32,040 --> 00:12:33,920
go... go plant a tree.
193
00:12:33,920 --> 00:12:35,760
But if you want to be a leader,
194
00:12:35,760 --> 00:12:37,590
you have to be willing
to get blood on your hands.
195
00:12:37,590 --> 00:12:39,380
I can't keep doing it
for you, Darren!
196
00:12:39,380 --> 00:12:42,550
You killed a young girl,
you son of a bitch!
197
00:12:42,550 --> 00:12:44,970
You put me in this chair!
198
00:12:44,970 --> 00:12:47,140
Your weakness put you
In that wheelchair!
199
00:12:47,140 --> 00:12:48,480
God!
200
00:12:48,480 --> 00:12:50,480
You know the greatest thing
we did on this campaign?
201
00:12:50,480 --> 00:12:51,690
It was tricking the voters
202
00:12:51,690 --> 00:12:53,570
into believing you're
something you're not.
203
00:12:53,570 --> 00:12:56,900
You surround yourself
with people like Gwen and Lily
204
00:12:56,900 --> 00:13:00,030
because you want to believe
that you're a good man.
205
00:13:00,030 --> 00:13:00,990
You have no idea...
206
00:13:00,990 --> 00:13:03,370
You cheated on Gwen
with whores, you son of a bitch!
207
00:13:03,370 --> 00:13:05,950
You let your wife
drive that night alone
208
00:13:05,950 --> 00:13:09,160
so she could die
because you like the limelight!
209
00:13:09,160 --> 00:13:10,370
Stop pretending!
210
00:13:10,370 --> 00:13:14,290
That's the man you are, Darren!
211
00:13:20,630 --> 00:13:22,640
This is the beginning.
212
00:13:22,640 --> 00:13:25,510
This is it.
Olympia's next.
213
00:13:25,510 --> 00:13:29,600
And then the senate seat.
And then... and then D.C.
214
00:13:30,810 --> 00:13:33,400
This is it, Darren.
215
00:13:34,190 --> 00:13:36,190
You can go the whole way,..
216
00:13:36,190 --> 00:13:39,610
As long as you realize
who you are.
217
00:13:39,610 --> 00:13:41,110
- You know I'm right.
- Mr. Wright.
218
00:13:41,110 --> 00:13:42,910
Oh, God, Jamie.
219
00:13:42,910 --> 00:13:44,240
Put the gun down, Jamle,
220
00:13:44,240 --> 00:13:45,990
before you do something
you don't want to do.
221
00:13:45,990 --> 00:13:47,950
- Drop the gun, Jamie.
- Just put the gun down, please.
222
00:13:47,950 --> 00:13:49,250
Jamie.
223
00:13:49,250 --> 00:13:50,660
Jamie, listen to them.
224
00:13:50,660 --> 00:13:53,500
I know you'll do
the right thing, Mr. Mayor.
225
00:13:53,500 --> 00:13:55,290
- We can help you.
- Jamie.
226
00:13:55,290 --> 00:13:56,880
- Mr Wright, put down the gun.
- Drop the gun, Jamie!
227
00:13:56,880 --> 00:13:58,710
Mr. Wright,
put down the gun!
228
00:14:51,100 --> 00:14:54,190
The shooter's weapon...
it was empty.
229
00:16:08,760 --> 00:16:11,600
Jamie's employee
files, cellphone records,
230
00:16:11,600 --> 00:16:13,430
and some stuff the unis got
from his room
231
00:16:13,430 --> 00:16:14,770
at his grandpa's crib.
232
00:16:14,770 --> 00:16:15,930
Yeah, they found that.
233
00:16:15,930 --> 00:16:19,060
It's the missing film
from Rosie's camera.
234
00:16:21,770 --> 00:16:23,940
What's on it?
235
00:16:23,940 --> 00:16:26,530
Got to send it to the lab.
236
00:16:30,240 --> 00:16:32,410
Chief Jackson's
about to be charged
237
00:16:32,410 --> 00:16:34,240
for obstruction of justice.
238
00:16:34,240 --> 00:16:37,210
She's not gonna make a deal
to give up Ames.
239
00:16:38,920 --> 00:16:41,880
Son of a bitch is gonna walk.
240
00:16:41,880 --> 00:16:43,500
His attorney's en route.
241
00:16:48,300 --> 00:16:51,050
LA will be investigating.
242
00:16:52,140 --> 00:16:53,470
But I read
the witness statements.
243
00:16:53,470 --> 00:16:54,810
It was a good shooting, Holder.
244
00:16:54,810 --> 00:16:58,640
Hey.
Jamie's cellphone records.
245
00:16:59,350 --> 00:17:01,060
He made a call to Michael Ames
246
00:17:01,060 --> 00:17:03,060
3:37 a.m.
the night of the killing.
247
00:17:03,060 --> 00:17:04,650
It doesn't prove collusion.
248
00:17:04,650 --> 00:17:06,030
We got no way of knowing
what he said.
249
00:17:06,030 --> 00:17:09,070
He could have gone to the lake,
helped Jamie kill her.
250
00:17:09,860 --> 00:17:11,870
That night, the taxi
that dropped him off at home
251
00:17:11,870 --> 00:17:13,370
had a broken taillight.
252
00:17:13,370 --> 00:17:14,580
What if we go back
and check...
253
00:17:14,580 --> 00:17:16,910
We already checked
all cab company manifests.
254
00:17:16,910 --> 00:17:18,580
None of them stopped
at Discovery Park
255
00:17:18,580 --> 00:17:19,910
or the Ames address.
256
00:17:19,910 --> 00:17:21,080
What about the busted taillight?
257
00:17:21,080 --> 00:17:23,380
Half the cabs in the city
have broken lights.
258
00:17:23,380 --> 00:17:26,170
His lawyers will have
a field day with us.
259
00:17:26,880 --> 00:17:29,010
Sarah, it's over.
260
00:17:31,760 --> 00:17:33,260
D.A. Niilson and myself
261
00:17:33,260 --> 00:17:34,640
will be addressing
the media tonight.
262
00:17:34,640 --> 00:17:37,100
We have to talk
to the Larsen family first.
263
00:17:40,390 --> 00:17:44,520
I want you to know, both of you
did good work on this case.
264
00:18:03,080 --> 00:18:05,880
- Wow.
- Yeah.
265
00:18:05,880 --> 00:18:07,630
Holy crap.
266
00:18:09,510 --> 00:18:11,380
Which window's our bedroom?
267
00:18:11,380 --> 00:18:13,380
Hey, in this house,
268
00:18:13,380 --> 00:18:15,220
you each get your own bedroom.
269
00:18:15,220 --> 00:18:16,220
Really?
270
00:18:16,220 --> 00:18:18,680
Yeah. You know
what else I heard?
271
00:18:18,680 --> 00:18:21,680
I heard there's a swing set
in the backyard.
272
00:18:21,680 --> 00:18:22,940
Wow.
273
00:18:22,940 --> 00:18:25,270
- Hey, right through that
gate back there. - Come on.
274
00:18:25,270 --> 00:18:26,610
Wait for me!
275
00:18:26,610 --> 00:18:28,320
Hey.
276
00:18:28,320 --> 00:18:30,030
We're gonna have to move
in a couple of weeks
277
00:18:30,030 --> 00:18:31,490
if we're gonna do this.
278
00:18:31,490 --> 00:18:34,660
You sure?
279
00:18:34,660 --> 00:18:36,620
Yeah.
280
00:18:41,660 --> 00:18:43,000
This ls the house
281
00:18:43,000 --> 00:18:45,630
she was gonna come back to
from college.
282
00:18:47,630 --> 00:18:49,750
Come on, let's go inside.
283
00:19:03,180 --> 00:19:06,350
What are you doing here?
284
00:19:06,350 --> 00:19:08,150
You should be resting.
285
00:19:08,150 --> 00:19:10,860
Cleaners are coming in an hour.
286
00:19:10,860 --> 00:19:12,530
They'll have the glass
and the carpet replaced
287
00:19:12,530 --> 00:19:13,570
by the afternoon.
288
00:19:13,570 --> 00:19:16,530
I'll handle that.
You need to go home.
289
00:19:18,070 --> 00:19:19,200
Darren, stop.
290
00:19:19,200 --> 00:19:20,870
You don't need to issue
a press release.
291
00:19:20,870 --> 00:19:22,910
The press will have
a field day with this
292
00:19:22,910 --> 00:19:24,410
unless we get out
in front of it.
293
00:19:24,410 --> 00:19:27,210
L-I don't want Jamie
defining my legacy
294
00:19:27,210 --> 00:19:28,290
before it gets started.
295
00:19:32,260 --> 00:19:35,590
You won this election
because of you.
296
00:19:35,590 --> 00:19:37,550
We don't need to spin anything.
297
00:19:45,940 --> 00:19:48,730
You've got some blood
on your face.
298
00:20:45,160 --> 00:20:47,000
This place is still
the same as it was
299
00:20:47,000 --> 00:20:49,330
my first year
as a city councilman.
300
00:20:49,330 --> 00:20:51,960
They had me all the way down
at the end.
301
00:20:51,960 --> 00:20:53,630
Didn't matter to me at all.
302
00:20:53,630 --> 00:20:56,590
I was a boy from Pigeon Point.
303
00:20:56,590 --> 00:20:58,880
I thought
I could change things.
304
00:21:01,510 --> 00:21:03,510
Earned the only thing
this place changes
305
00:21:03,510 --> 00:21:05,850
are the people in it.
306
00:21:05,850 --> 00:21:07,640
Things will change.
307
00:21:11,400 --> 00:21:13,440
I'm sorry about Jamie.
308
00:21:18,610 --> 00:21:21,740
It took me three tries
to become mayor.
309
00:21:21,740 --> 00:21:24,160
You learned how to do it
in one.
310
00:21:25,160 --> 00:21:28,040
You got the makings
of a great leader, Darren.
311
00:21:39,510 --> 00:21:40,970
Don't put away
your clothes and stuff
312
00:21:40,970 --> 00:21:42,680
'cause you're still gonna
need 'em for school.
313
00:21:42,680 --> 00:21:44,890
Tom! Take this
up to your mom.
314
00:21:44,890 --> 00:21:48,100
- Go.
- Why do I got to do it?
315
00:21:49,180 --> 00:21:51,560
She's doing the best
she can, buddy.
316
00:21:51,560 --> 00:21:53,560
Yeah.
317
00:21:53,560 --> 00:21:56,570
And, you... stop feeding
that dog potato chips.
318
00:21:56,570 --> 00:21:58,860
I'm gonna put you in one of these
boxes with him for a week.
319
00:22:00,360 --> 00:22:03,200
Hey, last one
upstairs is a rotten turd.
320
00:22:03,200 --> 00:22:05,660
Shut up. You are.
321
00:22:54,710 --> 00:22:56,750
You need help?
322
00:22:57,130 --> 00:22:59,340
I figured you... you weren't
gonna move all this crap
323
00:22:59,340 --> 00:23:01,670
by yourself, right?
324
00:23:01,670 --> 00:23:04,050
Thanks, Ter.
325
00:23:08,100 --> 00:23:11,600
She kept looking at me
that last time.
326
00:23:16,310 --> 00:23:20,980
You know, I was so busy
packing for that camping trip...
327
00:23:20,980 --> 00:23:23,280
that I didn't look at her.
I...
328
00:23:27,070 --> 00:23:32,040
I didn't see her, Ter.
I didn't see her.
329
00:23:34,910 --> 00:23:37,880
Yeah, you did, Mitch.
330
00:23:37,880 --> 00:23:41,130
You always did.
331
00:24:06,030 --> 00:24:07,700
Gwen, hi.
332
00:24:07,700 --> 00:24:09,530
We're getting flooded
with calls from the press.
333
00:24:09,530 --> 00:24:11,700
Where are you?
334
00:24:11,700 --> 00:24:12,910
I'm visiting Lily.
335
00:24:15,160 --> 00:24:16,960
I see.
336
00:24:19,630 --> 00:24:23,130
Well, I can... I can hold them
off for a few hours, but that's it.
337
00:24:23,130 --> 00:24:25,840
I'm just...
338
00:24:25,840 --> 00:24:29,680
I think it's time to move on.
339
00:24:29,680 --> 00:24:31,350
I’ll be in soon.
340
00:24:31,350 --> 00:24:35,310
Okay.
I'll see you then.
341
00:25:30,990 --> 00:25:33,450
Jamie never said it.
342
00:25:35,490 --> 00:25:38,450
No one said
what happened to her here.
343
00:25:47,050 --> 00:25:50,720
I wanted to get him.
344
00:25:50,720 --> 00:25:52,680
We got him.
345
00:26:01,560 --> 00:26:04,360
We should let the Larsens know.
346
00:26:28,090 --> 00:26:31,340
Miss Marek?
347
00:26:32,170 --> 00:26:34,510
If you're looking for my sister
or Stan, they're out.
348
00:26:34,930 --> 00:26:36,720
When are they coming back?
349
00:26:38,140 --> 00:26:41,060
Don't you people knock
before you just walk in?
350
00:26:41,520 --> 00:26:43,730
We need to speak to them.
It's about the case.
351
00:26:44,770 --> 00:26:46,900
Well, that's the last thing
they need right now.
352
00:26:48,150 --> 00:26:50,030
We got him.
353
00:26:50,740 --> 00:26:52,780
You did?
354
00:26:53,740 --> 00:26:56,200
Who is it?
355
00:26:57,120 --> 00:26:59,490
We should wait for the Larsens.
356
00:26:59,490 --> 00:27:03,250
Well... your timing sucks.
357
00:27:04,500 --> 00:27:07,920
They're moving, you know.
Got a new house.
358
00:27:09,420 --> 00:27:11,300
I got stuff to do.
359
00:27:12,050 --> 00:27:14,880
I'll be back in a few minutes.
You can just wait here.
360
00:27:23,270 --> 00:27:24,640
You might want
to step out with that
361
00:27:24,640 --> 00:27:27,230
before she bites your head off.
362
00:27:27,940 --> 00:27:30,070
It's a garage.
363
00:28:45,930 --> 00:28:48,600
You were there at the lake...
364
00:28:49,730 --> 00:28:51,400
Weren't you?
365
00:28:55,440 --> 00:28:58,240
You picked him up
from the ferry that night.
366
00:29:01,910 --> 00:29:03,530
Both cf you were going
to the airport
367
00:29:03,530 --> 00:29:05,700
for that flight to Vegas
368
00:29:05,700 --> 00:29:10,830
and... that's when
he got a call...
369
00:29:11,710 --> 00:29:14,550
about a girl in the woods.
370
00:29:27,220 --> 00:29:29,140
Rosie was 9
371
00:29:29,980 --> 00:29:33,520
when I read her the story
of the monarch butterfly.
372
00:29:36,030 --> 00:29:38,030
She loved it.
373
00:29:42,030 --> 00:29:44,490
It was like...
374
00:29:47,370 --> 00:29:50,620
...like she believed
the world could be hers.
375
00:29:53,750 --> 00:29:55,670
Everything in it.
376
00:29:57,300 --> 00:29:59,720
And you did, too.
377
00:30:02,970 --> 00:30:05,850
He was going to leave
his wife for you, wasn't he?
378
00:30:08,930 --> 00:30:12,390
And you both had plans, hopes.
379
00:30:13,980 --> 00:30:16,190
You were gonna have everything.
380
00:30:16,610 --> 00:30:19,650
- Michael did it.
- You should arrest him.
381
00:30:19,650 --> 00:30:21,570
He would have never left you.
382
00:30:21,570 --> 00:30:22,740
He couldn’t have.
383
00:30:22,740 --> 00:30:26,080
You would have had that
over him forever.
384
00:30:26,870 --> 00:30:28,830
He didn't do it, Terry.
385
00:30:33,170 --> 00:30:34,750
What's going on?
386
00:30:35,880 --> 00:30:36,840
Mr. Larsen...
387
00:30:37,670 --> 00:30:39,800
Mrs. Larsen,
you need to leave now, please.
388
00:30:40,630 --> 00:30:42,840
You need to go downstairs.
389
00:30:44,930 --> 00:30:46,970
Terry...
390
00:30:48,310 --> 00:30:50,140
Uh...
391
00:30:55,810 --> 00:30:58,610
You wouldn't understand.
392
00:30:58,610 --> 00:31:01,070
I'm sorry...
393
00:31:01,610 --> 00:31:04,110
Don't do this.
Not here.
394
00:31:11,250 --> 00:31:12,500
Don't be mad at me.
395
00:31:13,290 --> 00:31:16,920
Mr. Larsen,
you don't need to be here.
396
00:31:20,550 --> 00:31:22,970
I didn't know...
397
00:31:24,300 --> 00:31:26,510
I didn't know what to do...
398
00:31:27,220 --> 00:31:29,140
I didn't know...
399
00:31:31,470 --> 00:31:33,140
Jesus...
400
00:31:34,310 --> 00:31:36,440
I didn't know...
401
00:31:37,310 --> 00:31:38,650
Forget it!
The deal is over!
402
00:31:38,650 --> 00:31:40,820
Listen to me.
You got to help me.
403
00:31:40,820 --> 00:31:44,030
She heard everything!
We can't...
404
00:31:44,030 --> 00:31:46,740
We can't let her go.
You know we can't let her go.
405
00:31:46,740 --> 00:31:49,070
No, no, no. I am not gonna
be part of this. We can't!
406
00:31:49,070 --> 00:31:50,200
The deal is off.
407
00:31:50,200 --> 00:31:52,240
This ls your ticket, okay?
408
00:31:52,240 --> 00:31:54,580
To be free of your wife,
to have your own company,
409
00:31:54,580 --> 00:31:55,870
your own money.
410
00:31:55,870 --> 00:31:57,460
- No! I don't... i don't care!
- This is it!
411
00:31:57,460 --> 00:31:58,500
I don't care!
412
00:31:58,500 --> 00:32:00,840
I'm not gonna leave my wife.
It's over.
413
00:32:00,840 --> 00:32:02,340
- Call your guy.
- Do you understand me?
414
00:32:02,340 --> 00:32:04,670
- It is not happening. Not happening!
- Just call your guy.
415
00:32:04,670 --> 00:32:07,680
- You listen to me! You listen to me!
- Just call your guy Janek!
416
00:32:07,680 --> 00:32:09,180
- No. No, no, no. This is too far.
- Call him!
417
00:32:09,180 --> 00:32:10,800
She's a nobody.
Don't you see that?
418
00:32:10,800 --> 00:32:13,560
- Listen to me! Listen to me!
- You listen to me! Janek can do it!
419
00:32:13,560 --> 00:32:15,680
- You're crazy!
- I'm crazy?!
420
00:32:18,980 --> 00:32:20,810
I'm going back to my wife
and I'm starting all over.
421
00:32:20,810 --> 00:32:24,570
- Janek can do it.
- He’ll kill her!
422
00:32:25,110 --> 00:32:25,990
Why did you call me?
423
00:32:25,990 --> 00:32:30,410
'Cause I can't do it.
I can't...
424
00:33:31,430 --> 00:33:34,760
I didn't know.
425
00:33:34,760 --> 00:33:37,180
I didn't know it was Rosie.
426
00:33:40,890 --> 00:33:43,060
Mr. Larsen!
427
00:33:43,440 --> 00:33:44,690
Mr. Larsen, Mr. Larsen.
428
00:33:46,940 --> 00:33:50,070
Your two sons are downstairs.
429
00:33:50,070 --> 00:33:51,990
They need
you now, Mr. Larsen.
430
00:33:53,410 --> 00:33:54,950
They need you now.
431
00:34:00,830 --> 00:34:02,960
Mitch...
432
00:34:03,500 --> 00:34:06,000
Mitch, please.
433
00:34:06,000 --> 00:34:08,300
I didn't know!
434
00:34:08,300 --> 00:34:11,050
Shh.
435
00:34:15,350 --> 00:34:18,180
Mitch!
436
00:34:18,180 --> 00:34:20,770
Please!
437
00:34:25,230 --> 00:34:29,230
Mitch, I didn't know...
438
00:34:29,230 --> 00:34:31,360
I didn't know...
439
00:34:36,030 --> 00:34:38,490
I didn't know...
440
00:34:46,670 --> 00:34:48,590
Please...
441
00:35:20,910 --> 00:35:22,870
Got a smoke?
442
00:35:22,870 --> 00:35:24,290
I'm out.
443
00:35:25,540 --> 00:35:30,130
You should quit.
Save me some bank.
444
00:35:35,220 --> 00:35:38,550
Transporting her to county
in a couple of hours.
445
00:35:41,640 --> 00:35:44,020
She didn't want a lawyer.
446
00:35:46,560 --> 00:35:49,400
Just the wrong place
at the wrong time.
447
00:35:50,020 --> 00:35:53,240
Sometimes it just comes down
to that, I guess.
448
00:35:54,570 --> 00:35:57,870
Just the randomness.
449
00:35:59,370 --> 00:36:00,990
Carlson told me
to give you this.
450
00:36:07,330 --> 00:36:09,290
Hey, what's going on?
451
00:36:09,920 --> 00:36:11,420
What do you want, Ron?
452
00:36:11,420 --> 00:36:13,960
Oh. Yeah, I got the Rosie Larsen
film from the lab.
453
00:36:14,260 --> 00:36:15,970
Some kind of student film.
454
00:36:15,970 --> 00:36:19,600
Turn the light off,
close the door. Thanks.
455
00:37:07,430 --> 00:37:09,520
Do we have a meeting scheduled?
456
00:37:11,270 --> 00:37:13,570
I wanted to get a jump start.
457
00:37:13,820 --> 00:37:15,900
On what? The staff
won't be here for a while.
458
00:37:15,900 --> 00:37:17,110
We don't have anything
on the books.
459
00:37:17,110 --> 00:37:20,610
Mayor, congratulations.
460
00:37:22,410 --> 00:37:24,240
And thank you for your help
with those charges.
461
00:37:24,240 --> 00:37:26,040
They were ridiculous.
462
00:37:26,040 --> 00:37:28,210
Police have a habit
of arresting the wrong man.
463
00:37:28,210 --> 00:37:31,210
- Or should I say woman?
- You got that right.
464
00:37:31,210 --> 00:37:32,880
Take those seats.
465
00:37:32,880 --> 00:37:35,050
Mr. Mayor.
466
00:37:35,050 --> 00:37:36,880
Mr. Ames.
467
00:37:36,880 --> 00:37:39,720
Michael, I hear the DA's
speaking to your attorney.
468
00:37:39,720 --> 00:37:41,090
Yeah, it's not gonna
be a problem.
469
00:37:41,090 --> 00:37:43,850
They're working out a deal.
470
00:37:43,850 --> 00:37:46,720
We're all here.
Let's start.
471
00:37:48,020 --> 00:37:52,190
It's a lovely sunny morning
in Seattle, as usual.
472
00:37:52,190 --> 00:37:55,480
Let's turn to page 3, shall we?
473
00:37:55,480 --> 00:37:58,820
Mom! Dad!
Get out of bed!
474
00:37:58,820 --> 00:38:02,280
Mom! Dad!
You've got to get up! Hurry!
475
00:38:12,420 --> 00:38:15,290
Someone left it in the mailbox.
476
00:40:13,750 --> 00:40:15,540
Yeah. Holder.
477
00:40:17,750 --> 00:40:20,540
What?
You got to be kidding me.
478
00:40:22,460 --> 00:40:25,050
Yeah. Yeah, whatever,
we'll be there.
479
00:40:28,340 --> 00:40:31,100
They found a body
down near Sea-Tc.
480
00:40:31,600 --> 00:40:34,850
Lieu says we're first up.
481
00:40:59,580 --> 00:41:01,540
Linden...
482
00:41:04,590 --> 00:41:06,970
...we got the bad guy.
483
00:41:07,420 --> 00:41:09,550
Yeah?
484
00:41:09,550 --> 00:41:12,100
Who's that?
485
00:41:15,020 --> 00:41:17,100
Hey, keep in touch.
486
00:41:19,640 --> 00:41:21,980
You're my ride, you know?34608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.