All language subtitles for Tatort Schimanski Grenzgänger

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,221 --> 00:01:24,820 Hör mal zu. 2 00:01:26,420 --> 00:01:29,979 "Der Tatverdächtige näherte sich in einem Winkel von 35 Grad 3 00:01:30,019 --> 00:01:31,658 von der Parkallee kommend. 4 00:01:31,738 --> 00:01:35,017 Wobei er das beidseitig geschliffene Messer 5 00:01:35,057 --> 00:01:38,016 mit Hirschhorngriff schon in der rechten Hand hielt 6 00:01:38,096 --> 00:01:39,935 und zum Stich erhob." 7 00:01:39,975 --> 00:01:41,815 Das macht es doch klar, oder? 8 00:01:41,895 --> 00:01:43,494 * Gerät piept. * 9 00:01:43,534 --> 00:01:44,534 Was? 10 00:01:45,573 --> 00:01:47,173 Ja, völlig klar. 11 00:01:50,811 --> 00:01:55,610 (Durchsage) "Herr Schimanski, bitte zu Herrn Königsberg." 12 00:02:03,487 --> 00:02:06,166 (lacht) Unentschieden. 13 00:02:08,845 --> 00:02:09,845 Ja. 14 00:02:11,004 --> 00:02:12,004 Ja. 15 00:02:18,122 --> 00:02:19,602 Ja, danke. 16 00:02:20,641 --> 00:02:21,641 Ja? 17 00:02:23,280 --> 00:02:25,280 Wo warst du vorgestern Abend? 18 00:02:26,399 --> 00:02:29,438 Wieso? Ich hatte ein Treffen mit Hollai. Weißt du doch. 19 00:02:29,478 --> 00:02:31,717 Und? Ja, was und? 20 00:02:31,757 --> 00:02:33,237 * Gerät piept. * 21 00:02:33,277 --> 00:02:35,036 Wo habt ihr euch getroffen? 22 00:02:35,956 --> 00:02:39,155 An der Autobahnraststätte, du hast doch meinen Bericht. 23 00:02:39,195 --> 00:02:40,314 Und wie? 24 00:02:41,154 --> 00:02:44,313 (lacht) Wie? So konspirativ wie immer. 25 00:02:44,353 --> 00:02:46,832 Das Lachen wird Ihnen gleich vergehen. 26 00:02:46,872 --> 00:02:48,871 Ihr seid gesehen worden. 27 00:02:48,911 --> 00:02:50,551 Ach, du Scheiße! 28 00:02:50,591 --> 00:02:52,590 Von wem denn? Weiß ich nicht. 29 00:02:52,630 --> 00:02:55,189 Auf jeden Fall geht im Milieu die Rede, 30 00:02:55,229 --> 00:02:59,428 Frenzel habe Kontakt mit dem bekannten Kommissar Schimanski. 31 00:02:59,468 --> 00:03:00,947 Ja, ist ja gut. 32 00:03:01,627 --> 00:03:03,107 Wer sagt das? 33 00:03:03,186 --> 00:03:04,666 Ein Informant. 34 00:03:04,706 --> 00:03:06,945 Bombe? Ja, Bombe. 35 00:03:13,863 --> 00:03:15,662 * Er seufzt. * 36 00:03:16,262 --> 00:03:20,261 Ja, gut. Ich hab mit Hollai noch ein Bier getrunken. 37 00:03:20,780 --> 00:03:22,260 Und wo? 38 00:03:24,379 --> 00:03:27,178 Bei mir. Was bei dir? In deiner Wohnung? 39 00:03:27,258 --> 00:03:29,257 (laut) Ja, in meiner Wohnung. 40 00:03:29,297 --> 00:03:30,777 Entschuldige. 41 00:03:32,976 --> 00:03:36,455 Wir wollten mal quatschen. Unter Kollegen, unter Freunden. 42 00:03:36,535 --> 00:03:38,534 Die Anweisungen waren ganz klar. 43 00:03:39,854 --> 00:03:41,693 Hollai hatte Entführungsgeld. 44 00:03:41,733 --> 00:03:44,092 Er ist als Geldwäscher angeheuert worden. 45 00:03:44,132 --> 00:03:46,372 3000 Mark haben wir schon eingetauscht. 46 00:03:46,412 --> 00:03:48,531 Entschuldige, davon weiß ich nichts. 47 00:03:48,611 --> 00:03:50,410 Ist auch kein Thema. 48 00:03:50,490 --> 00:03:53,409 Also Mensch, was ich dir immer sage: 49 00:03:53,449 --> 00:03:57,168 Diese Untergrundarbeit bringt uns eines Tages in Bredouille. 50 00:03:57,208 --> 00:03:59,407 Das ist schließlich strafbar. 51 00:03:59,447 --> 00:04:02,606 Da kann man geteilter Meinung sein. Also ich nicht! 52 00:04:02,646 --> 00:04:06,125 Kommissar Schimanski? Bitte. Hör mit dem Siezen auf. 53 00:04:06,165 --> 00:04:09,204 Ich hab 'n Bock geschossen, aber was soll ich machen? 54 00:04:09,284 --> 00:04:13,002 Versuch, Kontakt mit Hollai aufzunehmen. Genau nach Vorschrift! 55 00:04:13,042 --> 00:04:15,442 Das geht erst um 19.20 Uhr. Ich weiß. 56 00:04:16,721 --> 00:04:19,480 Ja, was denn? Soll ich die ganze Zeit warten? 57 00:04:22,439 --> 00:04:25,838 (leise) So ein Scheißjob! Wie bitte? 58 00:04:25,878 --> 00:04:28,237 Ach, nichts, nichts. 59 00:04:28,277 --> 00:04:30,676 Dienst nach Vorschrift, wie du willst. 60 00:04:32,116 --> 00:04:34,515 * lässige Gitarrenmusik * 61 00:04:36,834 --> 00:04:38,833 Sieht aber auch nicht rosig aus. 62 00:04:39,433 --> 00:04:41,912 Nee, das bringst du nicht! 63 00:04:41,952 --> 00:04:43,112 So nicht. 64 00:04:43,712 --> 00:04:44,711 Aha. 65 00:04:45,631 --> 00:04:47,111 Schon besser. 66 00:04:47,151 --> 00:04:48,150 Und? 67 00:04:48,990 --> 00:04:50,789 Immer besser. 68 00:04:52,229 --> 00:04:54,068 Mach mal das nächste Bier klar. 69 00:04:54,428 --> 00:04:57,387 * Lied: "Hier in der Kneipe fühl ich mich frei" 70 00:04:57,427 --> 00:05:00,386 von Marius-Müller Westernhagen * 71 00:05:03,465 --> 00:05:07,743 # Ich bin aufgewacht in irgend 'nem Bett. 72 00:05:11,302 --> 00:05:15,661 Die Frau neben mir, die lächelte nett. # 73 00:05:19,219 --> 00:05:22,778 Was ist mit dem Apparat? Der ist schon seit gestern kaputt. 74 00:05:22,818 --> 00:05:26,937 Hättest du mir früher sagen können. Verrechne die 20 Pfennig da drin. 75 00:05:29,136 --> 00:05:31,735 (Mann) Nun zier dich nicht so, Hannelore. 76 00:05:31,775 --> 00:05:32,895 Ich sag dir... 77 00:05:32,935 --> 00:05:37,373 (Frau) Das ist ein dufter Typ. Groß, schlank, schwarzhaarig. 78 00:05:37,413 --> 00:05:39,293 Stehst du doch drauf. 79 00:05:39,333 --> 00:05:42,332 (Mann) Hannelore, ich hab ihm gesagt, dass du kommst. 80 00:05:42,371 --> 00:05:45,730 Ich hab dich geschildert, er ist schon richtig geil auf dich. 81 00:05:45,770 --> 00:05:49,969 (Frau) Red keinen Scheiß. Hannelore, Peter redet Blödsinn. 82 00:05:50,769 --> 00:05:52,488 Aber die Stimmung ist spitze. 83 00:05:52,528 --> 00:05:55,247 (Mann) Alles optimal, kannst du glauben. 84 00:05:55,327 --> 00:05:58,406 Seid ihr sicher, dass Hannelore noch dran ist? 85 00:05:58,446 --> 00:06:02,205 Hannelore, klare Antwort. Kommst du oder kommst du nicht? 86 00:06:02,245 --> 00:06:05,364 Okay, in zehn Minuten ist sie in der Disco. Raus hier! 87 00:06:05,404 --> 00:06:08,283 Ich hab auch noch 'ne Verabredung. Macht die Tür zu! 88 00:06:08,363 --> 00:06:11,481 Machst du so was öfter? Ja, ich bin Heiratsvermittler. 89 00:06:11,521 --> 00:06:13,521 * Freizeichen * 90 00:06:30,795 --> 00:06:32,594 * Freizeichen * 91 00:06:37,592 --> 00:06:39,912 * Musik von Westernhagen läuft weiter. * 92 00:06:48,229 --> 00:06:50,228 * Freizeichen * 93 00:07:02,184 --> 00:07:04,583 * Münzen klackern. * 94 00:07:07,782 --> 00:07:10,661 So eilig? Das muss ja 'ne scharfe Braut sein. 95 00:07:10,701 --> 00:07:14,380 Hannelore hat sich's überlegt. Sie ist jetzt mit mir verabredet. 96 00:07:14,420 --> 00:07:16,219 * Pfiff * 97 00:07:35,173 --> 00:07:37,372 Komm, Thanner. Hör auf, Mensch. 98 00:07:37,412 --> 00:07:39,411 Was machst du eigentlich hier? 99 00:07:40,611 --> 00:07:43,170 Hollai meldet sich nicht, und da... 100 00:07:44,369 --> 00:07:46,169 Was machst du hier? 101 00:07:46,769 --> 00:07:49,368 Ich beobachte das Haus. Was? 102 00:07:51,127 --> 00:07:53,166 Ach so, Königsberg. Was? 103 00:07:53,206 --> 00:07:55,605 Ja, teile und herrsche. 104 00:07:55,645 --> 00:07:58,445 Ich seh mal nach. Du gehst da jetzt nicht rauf! 105 00:07:58,484 --> 00:08:01,244 Was? Königsberg hat ... Ach, hör auf! 106 00:08:01,284 --> 00:08:05,122 Königsberg sagte, nur observieren, keinerlei Aktion. 107 00:08:05,162 --> 00:08:07,961 Ja, aber da wusste er noch nicht, was Sache ist. 108 00:08:10,001 --> 00:08:11,800 Ich halte mich da raus. 109 00:08:27,754 --> 00:08:29,354 (Mann) "Hallo? Wer ist da?" 110 00:08:29,394 --> 00:08:30,793 Mach auf. Ich bin's. 111 00:08:30,833 --> 00:08:33,592 (Mann) "Wer sind Sie?" - (Frau) "Klaus, bist du's?" 112 00:08:33,632 --> 00:08:35,792 "Ja, wer ist denn da?" 113 00:08:35,872 --> 00:08:37,631 Haben Sie geklingelt? 114 00:08:37,671 --> 00:08:40,510 War ein Versehen. Ich hab Ihren Knopf mit erwischt. 115 00:08:46,148 --> 00:08:47,867 Haben Sie geklingelt? 116 00:08:47,907 --> 00:08:50,906 Ja, war ein Versehen. Ich will zu Herrn Frenzel. 117 00:08:50,946 --> 00:08:52,746 Der wohnt aber über mir. 118 00:08:53,146 --> 00:08:55,025 Und der ist auch gar nicht da. 119 00:08:55,065 --> 00:08:58,304 Woher wissen Sie das? Er ist mit zwei Männern weggegangen. 120 00:08:58,344 --> 00:09:02,542 Da war ein Mordslärm. Die haben Möbel umgeräumt oder so. 121 00:09:11,699 --> 00:09:13,738 (Frau) Man muss die Polizei rufen. 122 00:09:13,778 --> 00:09:16,578 (Mann) Was ist da los? - Man muss die Polizei rufen. 123 00:09:16,657 --> 00:09:18,177 Ich halte mich raus. 124 00:09:18,257 --> 00:09:20,256 (Frau) Ich rufe die Polizei. 125 00:10:08,120 --> 00:10:11,638 Guten Abend, Frau Königsberg. Ihren Mann bitte. Schimanski. 126 00:10:11,678 --> 00:10:13,078 Danke, ja. 127 00:10:13,118 --> 00:10:15,117 * Rauschen * 128 00:10:20,555 --> 00:10:22,475 Ja, Schimanski. Abend. 129 00:10:22,515 --> 00:10:25,554 Ich bin in Hollais Wohnung. Sie ist durchsucht worden. 130 00:10:25,594 --> 00:10:28,713 Sehr fachmännisch, wie von uns. Was? Ja. 131 00:10:28,753 --> 00:10:29,912 Ja. 132 00:10:29,952 --> 00:10:32,151 Ja, Thanner hat mi... Herrje! 133 00:10:33,271 --> 00:10:36,990 Thanner hat es mir gesagt, aber da wusste ich nicht, was los ist. 134 00:10:37,550 --> 00:10:41,428 Mensch, Hollai ist in Gefahr. Und da soll ich nichts unternehmen? 135 00:10:41,468 --> 00:10:45,107 Ach, wirklich. Dienstliche Anweisungen? Hör auf! 136 00:10:45,147 --> 00:10:47,146 Dann zieh mich zur Verantwortung. 137 00:10:47,186 --> 00:10:49,665 Schick lieber die Spurensicherung vorbei. 138 00:10:56,063 --> 00:10:59,182 * Lied: "Der Junge auf dem weißen Pferd" von Westernhagen * 139 00:10:59,262 --> 00:11:02,901 # Der Junge auf dem weißen Pferd, der kommt nicht mehr. 140 00:11:02,981 --> 00:11:08,179 Was soll also das Gerede, Hilde, wie es früher einmal war. # 141 00:11:08,299 --> 00:11:10,218 Augenblick bitte. Augenblick. 142 00:11:10,258 --> 00:11:12,577 Kriminalpolizei. Ausweiskontrolle. 143 00:11:12,657 --> 00:11:16,736 # Ich war nie der Mann, der alles für dich tat. 144 00:11:16,816 --> 00:11:21,095 Kannst du dir das vorstellen, ich mit Blumen in den Flossen? 145 00:11:21,134 --> 00:11:23,494 Oder beim Frühstück frisch gewaschen... # 146 00:11:23,574 --> 00:11:25,293 Alles klar. Danke. 147 00:11:25,693 --> 00:11:29,532 * Das Lied läuft weiter. * 148 00:11:30,051 --> 00:11:32,211 Kriminalpolizei. Ausweiskontrolle. 149 00:11:33,690 --> 00:11:35,170 Bitte schön. 150 00:11:40,768 --> 00:11:42,247 Mhm, danke. 151 00:11:45,286 --> 00:11:46,486 Ausweis! 152 00:11:52,924 --> 00:11:53,963 * Er lacht. * 153 00:11:54,043 --> 00:11:56,322 Guten Abend. Ihren Ausweis bitte. 154 00:11:56,402 --> 00:11:59,601 Was für 'n Ausweis? Na, den vom Kaninchenzüchterverein. 155 00:11:59,681 --> 00:12:02,240 Ach so, den. Den hab ich vergessen. 156 00:12:02,320 --> 00:12:04,799 Was soll das heißen? Was ich gesagt habe. 157 00:12:04,879 --> 00:12:07,279 Dann kommen Sie mit! Ich denke nicht dran. 158 00:12:07,359 --> 00:12:09,478 Los! Hey, was soll denn das? 159 00:12:10,278 --> 00:12:13,316 Ist das ein Verbrechen, wenn man den Ausweis vergisst? 160 00:12:13,396 --> 00:12:15,916 Sie können sich den ja morgen abholen. 161 00:12:15,996 --> 00:12:18,315 Ich schieb ihn unter der Tür durch. 162 00:12:18,395 --> 00:12:21,154 Sie kommen mit zur Feststellung der Personalien. 163 00:12:21,194 --> 00:12:25,232 Wieso denn? Ich sitz hier nur mit zwei netten jungen Damen. 164 00:12:27,272 --> 00:12:30,311 Spinn nicht rum. Das sind doch deine Pferdchen. 165 00:12:30,391 --> 00:12:32,990 Hey! Das müssen wir uns nicht gefallen lassen. 166 00:12:33,030 --> 00:12:34,989 Dalli, junger Mann. Hopp, hopp! 167 00:12:35,029 --> 00:12:36,828 Wieso? Liegt was gegen mich vor? 168 00:12:36,868 --> 00:12:38,468 Das wissen wir gleich. 169 00:12:38,508 --> 00:12:40,907 Was soll denn das? Wenn man jetzt was macht, 170 00:12:40,947 --> 00:12:45,465 dann heißt das gleich wieder Widerstand gegen die Staatsgewalt. 171 00:12:45,505 --> 00:12:48,264 Was soll das? Sie müssen doch nur mitkommen. 172 00:12:48,304 --> 00:12:50,104 Ich komm ja schon. In Ordnung. 173 00:12:50,144 --> 00:12:52,783 Wartet auf mich. Bin bestimmt gleich wieder da. 174 00:12:57,141 --> 00:13:01,260 Das habt ihr schon besser gemacht. Komm mal zur Sache, Junge. 175 00:13:01,340 --> 00:13:03,739 Ähm, du kennst doch Frenzel, hm? 176 00:13:04,819 --> 00:13:06,498 Ich kenn viele Leute. 177 00:13:06,538 --> 00:13:09,457 Aber es gab da gestern einen Tipp von dir, hm? 178 00:13:09,497 --> 00:13:11,776 Der war doch von dir, oder? Ja, und? 179 00:13:11,816 --> 00:13:13,056 Also ja. 180 00:13:13,096 --> 00:13:15,895 Jetzt hör mal zu, Bombe. Diesmal ist es kein Spiel. 181 00:13:15,935 --> 00:13:17,494 Ich brauch Informationen. 182 00:13:17,534 --> 00:13:20,053 Wenn du mir die nicht gibst, fliegst du auf. 183 00:13:20,093 --> 00:13:22,413 Da gibt es doch wohl Spielregeln. 184 00:13:22,493 --> 00:13:24,652 Nicht mit mir. Nicht mit mir. 185 00:13:24,692 --> 00:13:26,171 Hör mal zu. 186 00:13:26,211 --> 00:13:28,770 Hier sitzt der Schimanski, nicht die Polizei. 187 00:13:28,810 --> 00:13:30,730 Geht das in deinen Kopf? Nee. 188 00:13:30,810 --> 00:13:35,648 Oder ist das etwa dein Rolls Royce und er dein Chauffeur? 189 00:13:35,688 --> 00:13:37,407 Oh, oh, oh! 190 00:13:37,447 --> 00:13:39,287 Bombe, hör mal zu. 191 00:13:39,367 --> 00:13:42,166 Angenommen, nur angenommen, du hast 'nen Freund. 192 00:13:42,206 --> 00:13:44,765 'nen richtig guten, zuverlässigen Freund. 193 00:13:45,485 --> 00:13:47,204 Bringst du doch nicht. 194 00:13:50,643 --> 00:13:52,042 Okay. 195 00:13:52,082 --> 00:13:54,482 Wer ist hinter Frenzel her? 196 00:13:54,562 --> 00:13:56,321 Bin ich Jesus? 197 00:13:56,361 --> 00:13:57,361 Nee. 198 00:13:58,480 --> 00:14:01,999 'n kleiner, erfolgloser Zuhälter und mieser Polizeispitzel. 199 00:14:02,039 --> 00:14:05,158 Wenn du nicht gleich redest, bist du beides nicht mehr. 200 00:14:05,198 --> 00:14:06,477 Was sind das für Töne? 201 00:14:06,557 --> 00:14:08,837 Es könnte eine Interessenlage geben, 202 00:14:08,877 --> 00:14:11,156 wo wir Sie einfach fallen lassen. 203 00:14:12,435 --> 00:14:16,034 Aber das ist gegen die Abmachung, verstehst du? 204 00:14:16,074 --> 00:14:20,033 Ich scheiß auf Abmachungen. Junge, ich habe keine Zeit mehr. 205 00:14:29,030 --> 00:14:30,709 Komm, mein Junge. 206 00:14:30,749 --> 00:14:33,588 Umsonst ist der Tod, hm? Ich zahl dir ein Würstchen. 207 00:14:33,628 --> 00:14:36,227 Kannst du das überhaupt absetzen? 208 00:14:40,186 --> 00:14:42,385 'ne Currywurst für den jungen Mann. 209 00:14:42,425 --> 00:14:44,624 Das geht höchstens auf Spesen. 210 00:14:48,023 --> 00:14:49,862 Bitte zwei Mark. 211 00:14:49,902 --> 00:14:51,382 Zwei Mark. 212 00:14:56,220 --> 00:14:58,339 Komm. Moment. 213 00:15:10,215 --> 00:15:13,054 Hör mal, das ist doch, das ist doch dein privates. 214 00:15:13,094 --> 00:15:15,693 Kannst den Scheck einlösen, wenn du willst. 215 00:15:16,573 --> 00:15:19,292 Aber nur, wenn deine Informationen es wert sind. 216 00:15:19,332 --> 00:15:21,531 Und das kannst du am besten beurteilen. 217 00:15:23,851 --> 00:15:25,050 Pass auf. 218 00:15:25,970 --> 00:15:29,289 Kennst du das Spielwarengeschäft Annussel? 219 00:15:29,329 --> 00:15:31,648 In der Marktgasse? Richtig. 220 00:15:31,688 --> 00:15:33,687 Der Boss da heißt Kessenich. 221 00:15:34,807 --> 00:15:38,885 Der spielt mit ganz anderen Dingen, als er im Laden verkauft. 222 00:15:38,925 --> 00:15:41,565 Der hat unten ein Lager, das ist dreimal so groß 223 00:15:41,605 --> 00:15:43,444 wie sein ganzes Geschäft. 224 00:15:43,484 --> 00:15:46,163 Einer, der da drin versteckt ist, 225 00:15:46,203 --> 00:15:50,481 der kann den ganzen Tag mit dem ganzen Kinderkram spielen, 226 00:15:50,521 --> 00:15:54,960 bis er wieder raus kann oder bis er dran ist, verstehst du? 227 00:15:56,199 --> 00:15:58,399 Du bringst es doch, wenn du willst. 228 00:15:58,999 --> 00:16:00,798 Mach 'ne Fliege, Bombe. 229 00:16:14,393 --> 00:16:16,353 Ach, Schei... 230 00:16:17,272 --> 00:16:19,072 Also ich bin dagegen. 231 00:16:20,751 --> 00:16:21,951 Halt mal. 232 00:17:00,177 --> 00:17:03,296 * Scheppern, dann Alarm * 233 00:17:03,376 --> 00:17:06,575 * Verzerrte Roboterstimme auf Englisch * 234 00:17:09,174 --> 00:17:11,174 * lautes Quietschen * 235 00:17:26,728 --> 00:17:28,488 Au! Scheiße! 236 00:18:36,864 --> 00:18:38,703 * Quietschen * 237 00:18:38,783 --> 00:18:41,382 * Verzerrte Roboterstimme auf Englisch * 238 00:18:48,140 --> 00:18:49,620 Was ist denn da? 239 00:18:54,418 --> 00:18:56,817 Ganz ruhig, meine Herren. Ganz ruhig. 240 00:18:56,857 --> 00:18:58,656 Keine falsche Bewegung. 241 00:18:59,136 --> 00:19:01,216 (Mann) Wie kommen Sie hier herein? 242 00:19:03,615 --> 00:19:06,814 Sie sind Herr Kessenich? 243 00:19:08,213 --> 00:19:10,212 Kommissar Schimanski, nicht wahr? 244 00:19:10,292 --> 00:19:12,372 Hauptkommissar Schimanski! 245 00:19:12,452 --> 00:19:16,130 Mein Kollege Thanner, das ist... Mein Name ist Frenzel. 246 00:19:16,210 --> 00:19:18,050 Herr Kessenich weiß, dass wir 247 00:19:18,090 --> 00:19:21,689 schon mal das Vergnügen hatten, Herr Kommissar. 248 00:19:21,769 --> 00:19:25,087 Dann ist Herr Kessenich wohl kaum überrascht. 249 00:19:25,167 --> 00:19:28,406 Ach, wissen Sie. Eigentlich überrascht mich alles. 250 00:19:28,446 --> 00:19:31,525 Ich weiß nicht mal, wie und warum Herr Frenzel hier ist. 251 00:19:32,125 --> 00:19:35,164 Die Herren und er baten um eine Aussprache. 252 00:19:35,244 --> 00:19:37,083 Ich bin höflich, also... Klar. 253 00:19:37,123 --> 00:19:39,242 Ich gelte als weniger höflich. 254 00:19:40,922 --> 00:19:43,121 Hast du von ihm das Geld bekommen? 255 00:19:44,601 --> 00:19:46,640 Welches Geld? Komm, hör auf. 256 00:19:46,680 --> 00:19:49,279 Jetzt ist klar, auf welche Seite du gehörst. 257 00:19:50,838 --> 00:19:52,798 Ich verstehe nicht. 258 00:19:54,517 --> 00:19:58,716 Herr Kessenich, Sie kennen ihn als Ingo Frenzel, nicht? 259 00:19:58,796 --> 00:20:02,434 Aber er heißt Gerhardt Hollai, ist Kriminaloberinspektor 260 00:20:02,474 --> 00:20:05,074 und demnächst vielleicht sogar Kommissar. 261 00:20:05,114 --> 00:20:07,153 Das überrascht Sie auch? 262 00:20:07,793 --> 00:20:09,272 In der Tat. 263 00:20:09,352 --> 00:20:11,791 Dann wollen wir mal zur Sache kommen. 264 00:20:11,831 --> 00:20:14,430 Was kannst du mir über den feinen Herrn sagen? 265 00:20:15,910 --> 00:20:17,309 Herrn Kessenich? Ja. 266 00:20:19,109 --> 00:20:20,108 (Hollai) Nichts. 267 00:20:22,987 --> 00:20:26,546 Woher sind die nummerierten Scheine aus dem Entführungsfall, 268 00:20:26,586 --> 00:20:28,226 Kollege Hollai? 269 00:20:34,343 --> 00:20:36,543 Bitte mal zwei Paar Handschellen. 270 00:20:55,896 --> 00:21:00,894 Wirst dich wieder dran gewöhnen müssen, dass du zu uns gehörst. 271 00:21:00,974 --> 00:21:02,974 * Kessenich lacht. * 272 00:21:09,971 --> 00:21:13,770 Bald werden Sie keinen Grund mehr zum Lachen haben, Herr Kessenich. 273 00:21:15,409 --> 00:21:19,368 Ach, sagen Sie mal, woher kannten Sie meinen Namen? 274 00:21:20,048 --> 00:21:22,287 Ich zerbrech mir schon dauernd den Kopf. 275 00:21:22,367 --> 00:21:24,166 Ich komme leider nicht drauf. 276 00:21:25,686 --> 00:21:29,045 Vielleicht aus der Zeitung? Vielleicht aus dem Fernsehen? 277 00:21:29,125 --> 00:21:30,644 Ich komm nicht drauf. 278 00:21:30,724 --> 00:21:34,323 Also, was können Sie über Herrn Kessenich aussagen? 279 00:21:36,522 --> 00:21:38,481 Ich sehe ihn heute zum ersten Mal. 280 00:21:38,561 --> 00:21:42,520 Leider habt ihr verhindert, dass ich mehr erfahren konnte. 281 00:21:42,600 --> 00:21:45,759 Das heißt, Sie können nichts gegen ihn vorbringen? 282 00:21:45,799 --> 00:21:47,278 So ist es. 283 00:21:47,358 --> 00:21:51,037 Aber da ihr hergefunden habt, wisst ihr ja vielleicht mehr. 284 00:22:03,153 --> 00:22:05,552 Ich kenne solche Typen wie Sie. 285 00:22:07,431 --> 00:22:09,830 Glauben Sie mir, ich lasse nicht locker. 286 00:22:34,542 --> 00:22:36,141 Morgen. Was ist denn? 287 00:22:37,861 --> 00:22:40,740 Wieso... Wieso bist du denn schon auf? 288 00:22:41,619 --> 00:22:43,419 Kurz nach acht. 289 00:22:48,217 --> 00:22:49,617 Was? 290 00:22:51,536 --> 00:22:53,655 Ach, du Scheiße. Mensch. 291 00:22:53,695 --> 00:22:56,894 Ja, ja, wer spät ins Bett geht und früh raus muss, 292 00:22:56,934 --> 00:22:59,373 weiß, woher das Morgengrauen kommt. 293 00:22:59,413 --> 00:23:02,452 Lass mich mit Goethe in Ruhe. Das ist von Robert Lembke. 294 00:23:02,492 --> 00:23:04,811 * Laute Musik ertönt. * 295 00:23:12,329 --> 00:23:15,008 Du kannst nicht schon Kaffee kochen oder so? 296 00:23:15,048 --> 00:23:18,767 Hier ist nicht mal ein Wasserhahn, geschweige denn Kaffeefilter. 297 00:23:20,366 --> 00:23:23,845 Äh, der Wasserkessel steht ... Warte mal. 298 00:23:23,885 --> 00:23:27,604 Rechts oder links vom Herd. Kaffee steht im Kühlschrank. 299 00:23:35,601 --> 00:23:38,880 Nescafé muss man doch nicht gekühlt aufbewahren. 300 00:23:38,920 --> 00:23:41,719 Den schon, der ist gefriergetrocknet. 301 00:23:57,433 --> 00:23:59,832 Willst du noch Kaffee? Nee, ich hab noch. 302 00:24:09,189 --> 00:24:10,749 Du, warte mal. 303 00:24:12,748 --> 00:24:15,147 Ich muss irgendwo noch 'n Stück Käse haben. 304 00:24:16,747 --> 00:24:19,186 Wenn du willst. Nee, ich hab keinen Hunger. 305 00:24:27,023 --> 00:24:29,822 Vielen Dank, dass ich hier übernachten durfte. 306 00:24:31,022 --> 00:24:33,381 Vor meiner alten Wohnung graust mir's. 307 00:24:33,421 --> 00:24:35,660 * Schimanski lacht. * 308 00:24:35,700 --> 00:24:37,579 Da geht's dir so wie mir. 309 00:24:39,939 --> 00:24:42,378 Spiel doch wieder bei uns in der Mannschaft. 310 00:24:42,418 --> 00:24:44,337 Im Sturm hast du wirklich gefehlt. 311 00:24:44,377 --> 00:24:46,376 Der Maier ist 'ne Flasche. 312 00:24:53,254 --> 00:24:56,533 Und in Gelsenkirchen können wir beim Pferderennen 313 00:24:56,613 --> 00:24:58,652 wieder unsere teure Mark verwetten. 314 00:25:06,609 --> 00:25:09,568 Ich sage ja nicht, dass du nicht das Beste wolltest. 315 00:25:09,608 --> 00:25:13,127 Aber es war das Schlechteste. Er hat nichts gewusst. 316 00:25:13,207 --> 00:25:15,206 Oder er hat nur so getan. 317 00:25:17,086 --> 00:25:19,405 Sie haben deine Wohnung durchsucht. 318 00:25:22,084 --> 00:25:24,563 Ich glaube, dass er dir draufgekommen wäre. 319 00:25:24,603 --> 00:25:28,082 Ja, Kessenich ist clever, aber was hat er in der Hand? 320 00:25:28,122 --> 00:25:30,561 Er hat uns beide zusammen gesehen. Na schön. 321 00:25:30,601 --> 00:25:33,040 Ich hätte ihm 'ne gute Erklärung gegeben. 322 00:25:33,120 --> 00:25:34,440 Welche? 323 00:25:39,598 --> 00:25:41,557 Er bereitet etwas vor. 324 00:25:41,597 --> 00:25:45,516 Überfall auf einen Geldtransporter, ein Millionending. 325 00:25:45,596 --> 00:25:48,475 Ich hab bei einem seiner Leute vorgegeben, 326 00:25:48,555 --> 00:25:52,634 dass ich mich, sagen wir mal, nützlich machen könnte. 327 00:25:52,673 --> 00:25:56,672 Ich wollte nämlich erreichen, dass Kessenich mich einmal empfängt. 328 00:25:57,552 --> 00:25:58,991 Na ja. 329 00:25:59,631 --> 00:26:01,031 Und dann... 330 00:26:02,270 --> 00:26:05,029 Schimanski hat gegen meine Anweisung gehandelt. 331 00:26:10,107 --> 00:26:12,267 Nur handeln, wenn Gefahr in Verzug ist? 332 00:26:13,786 --> 00:26:16,025 So lautete doch die Anweisung. Jawohl. 333 00:26:18,625 --> 00:26:22,503 Für mich war Gefahr in Verzug, dass das jetzt endlich klar ist! 334 00:26:23,303 --> 00:26:26,022 Ihr scheißt euch ein, weil ich eigenwillig denke 335 00:26:26,102 --> 00:26:27,821 und auch so meinen Job mache. 336 00:26:27,901 --> 00:26:31,860 Aber unterm Strich hat's doch bisher immer gestimmt, oder? 337 00:26:31,900 --> 00:26:33,379 Hätt ja sein können, 338 00:26:33,419 --> 00:26:37,058 dass wir dich nicht beim Plaudern antreffen, sondern als Leiche. 339 00:26:37,138 --> 00:26:39,577 Horst, wir wissen doch, dass du manchmal... 340 00:26:39,657 --> 00:26:42,016 Manchmal schneller handle, als ich denke. 341 00:26:42,056 --> 00:26:43,856 Aber das hat mit Reflex zu tun. 342 00:26:44,376 --> 00:26:46,695 Der ist in unserem Job oft lebenswichtig. 343 00:26:47,055 --> 00:26:48,534 Überlebenswichtig! 344 00:26:48,614 --> 00:26:50,414 Diese Empfindlichkeit! 345 00:26:55,252 --> 00:26:57,011 Wie habt ihr mich gefunden? 346 00:26:57,091 --> 00:26:59,450 Ein Informant brachte uns auf Kessenich. 347 00:26:59,530 --> 00:27:01,930 Ein Spitzel? Udo Blickel. 348 00:27:02,010 --> 00:27:04,729 Im Milieu nennen sie ihn Bombe. 349 00:27:07,488 --> 00:27:10,007 In dem seiner Haut möchte ich nicht stecken. 350 00:27:22,962 --> 00:27:24,962 * Klingel surrt. * 351 00:27:26,081 --> 00:27:27,881 Hier wohnt doch Udo Blickel, hm? 352 00:27:27,921 --> 00:27:29,920 Ja, ich weiß aber nicht, ob er da ist. 353 00:27:29,960 --> 00:27:32,679 Ich bin vormittags auf Arbeit. Kommen Sie nur. 354 00:27:32,719 --> 00:27:34,518 Die drei Zimmer da hinten. 355 00:27:34,558 --> 00:27:37,797 Mir reichen ja die zwei hier vorn. Ich bin allein. 356 00:27:37,837 --> 00:27:40,556 Hinter dem Vorhang? Da, ja. 357 00:27:42,955 --> 00:27:44,675 Ein angenehmer Mieter. 358 00:27:44,715 --> 00:27:47,194 Ja, ich kenn ihn. Bombe, wo bist du? Sag was. 359 00:27:47,234 --> 00:27:51,313 Es gibt nie Scherereien. Er ist immer so freundlich. 360 00:27:51,353 --> 00:27:53,952 Ach, du Donnerwetter! 361 00:27:55,351 --> 00:27:56,631 Bombe! 362 00:27:59,350 --> 00:28:00,909 Menschenskind! 363 00:28:03,508 --> 00:28:04,988 Oh, mein Gott! 364 00:28:05,028 --> 00:28:07,027 * Bombe stöhnt. * 365 00:28:07,067 --> 00:28:11,426 Das tut ein bisschen weh, aber ich kann dich ja nicht liegen lassen. 366 00:28:11,466 --> 00:28:12,945 * Bombe stöhnt. * 367 00:28:12,985 --> 00:28:13,985 Vorsichtig. 368 00:28:17,344 --> 00:28:18,943 Scheiße, Mensch. 369 00:28:18,983 --> 00:28:21,182 Wo ist denn das Telefon? Drüben. 370 00:28:22,102 --> 00:28:26,540 Ganz ruhig. So ist es besser. So ist es gut. 371 00:28:43,335 --> 00:28:48,253 Ja, Notarztwagen, bitte schnell in die Keilmannstraße 18, 3. Stock. 372 00:28:48,293 --> 00:28:50,452 (lauter) Keilmannstraße 18, 3. Stock. 373 00:28:50,492 --> 00:28:53,451 Hier liegt ein Schwerverletzter. Danke. 374 00:28:54,331 --> 00:28:56,530 So, ich seh nach Verbandszeug. 375 00:28:56,570 --> 00:28:58,169 Ja, alles klar. 376 00:28:58,209 --> 00:28:59,929 Die kommen gleich. 377 00:29:02,648 --> 00:29:04,327 Nicht reden jetzt. 378 00:29:05,087 --> 00:29:07,366 Mensch, dich hat's übel erwischt, du. 379 00:29:08,566 --> 00:29:12,165 Aber du kommst wieder in Ordnung. Komm, versuch mal. 380 00:29:13,724 --> 00:29:15,723 Das tut bisschen weh, aber hilft. 381 00:29:17,763 --> 00:29:19,762 * Bombe stöhnt. * 382 00:29:20,922 --> 00:29:23,921 Entschuldige, du. Als Sanitäter bin ich 'ne Niete. 383 00:29:24,720 --> 00:29:26,400 (gepresst) Als Bulle auch. 384 00:29:27,399 --> 00:29:29,079 Da magst du recht haben. 385 00:29:30,798 --> 00:29:33,237 Ich hätte besser auf dich aufpassen sollen. 386 00:29:33,277 --> 00:29:35,836 Ja, die hätten mich umbringen können. 387 00:29:35,876 --> 00:29:37,876 Red keinen Scheiß, wirklich. 388 00:29:38,715 --> 00:29:41,235 Das gönnen wir dem Kessenich nicht. 389 00:29:42,314 --> 00:29:44,513 Man muss die Polizei verständigen. 390 00:29:44,553 --> 00:29:46,353 Das brauchen Sie nicht. 391 00:29:46,913 --> 00:29:48,712 Ich bin von der Polizei. 392 00:29:49,312 --> 00:29:52,191 Ach so? Sind Sie ein Freund von ihm? 393 00:29:52,231 --> 00:29:53,990 Ich hab Sie noch nie gesehen. 394 00:29:54,030 --> 00:29:55,510 Weiß ich nicht. 395 00:29:55,909 --> 00:29:57,909 Ich kenn ihn seit zehn Jahren. 396 00:30:04,706 --> 00:30:07,106 Er ist so ein netter Mann. 397 00:30:07,146 --> 00:30:08,945 Ich bin auch ganz vorsichtig. 398 00:30:10,305 --> 00:30:12,304 Ist dort Spielwaren Annussel? 399 00:30:12,344 --> 00:30:14,063 Ja, Herrn Kessenich bitte. 400 00:30:14,103 --> 00:30:15,663 Ja, danke. 401 00:30:20,821 --> 00:30:22,260 Herr Kessenich? 402 00:30:22,300 --> 00:30:24,820 Hier ist Schimanski. Sie erinnern sich doch? 403 00:30:24,859 --> 00:30:27,579 Ja, richtig. Ja. Ja, genau. 404 00:30:27,619 --> 00:30:30,258 Ich bin jetzt in der Wohnung von Udo Blickel. 405 00:30:30,298 --> 00:30:32,537 Er wird es vielleicht nicht überleben. 406 00:30:32,577 --> 00:30:35,296 (schreit) Lassen Sie mich gefälligst ausreden! 407 00:30:36,296 --> 00:30:38,935 Das zahlen Sie zurück, mit Zins und Zinseszins. 408 00:30:40,454 --> 00:30:41,934 Auf Heller und Pfennig. 409 00:30:45,372 --> 00:30:48,091 (Beamter) Die Möbel haben wir. 410 00:30:48,131 --> 00:30:50,571 Allerdings sind sie, wie soll ich sagen, 411 00:30:50,611 --> 00:30:52,170 etwas verwohnt. 412 00:30:53,010 --> 00:30:55,809 Wir haben sie erst vor 3,5 Jahren angeschafft. 413 00:30:55,849 --> 00:30:58,528 Exakt im Mai 1978. 414 00:30:59,488 --> 00:31:01,287 Na, alter Junge? 415 00:31:01,327 --> 00:31:04,246 Was hast du denn alles so veruntreut? 416 00:31:04,286 --> 00:31:06,205 Nett, Sie mal wieder zu sehen. 417 00:31:06,245 --> 00:31:08,444 Kollege Schimanski. Ja. 418 00:31:17,201 --> 00:31:20,880 Ein Teeservice, Hutschenreuther. 419 00:31:20,920 --> 00:31:26,438 Sechs Tassen, sechs Untertassen, alles da. 420 00:31:26,518 --> 00:31:28,238 Zuckerdose. 421 00:31:28,797 --> 00:31:30,437 Sahnegießer. 422 00:31:30,477 --> 00:31:31,996 Teekanne. 423 00:31:33,156 --> 00:31:35,035 Wo ist die Teekanne? 424 00:31:35,075 --> 00:31:38,234 (Hollai) Kaputtgegangen. - Kaputtgegangen? Wie? 425 00:31:38,314 --> 00:31:40,753 Weiß ich doch nicht mehr. Runtergefallen. 426 00:31:40,793 --> 00:31:44,312 Das ist Staatseigentum, und Sie sind Rechenschaft schuldig. 427 00:31:44,392 --> 00:31:45,752 Sonst noch was? 428 00:31:45,832 --> 00:31:49,190 (Beamter) Sie sollten da nicht so drüber weggehen. 429 00:31:49,230 --> 00:31:51,989 Ihr Wagen, ich meine das Fahrzeug, 430 00:31:52,029 --> 00:31:55,748 das man Ihnen für den Spezialauftrag zur Verfügung gestellt hat, 431 00:31:55,788 --> 00:31:58,267 immerhin ein 60.000-Mark-Auto, 432 00:31:58,307 --> 00:32:00,706 ist auch in beklagenswertem Zustand. 433 00:32:01,346 --> 00:32:04,625 Von dem Teppich im Schlafzimmer will ich gar nicht reden. 434 00:32:06,784 --> 00:32:08,584 (Beamter) Nun zum Besteck. 435 00:32:12,262 --> 00:32:16,621 Sechs Messer, sechs Gabeln, sechs Löffel, alles sechsmal. 436 00:32:16,701 --> 00:32:20,899 Nein, halt, da fehlt ein Messer. - (Hollai) Ist im Geschirrspüler. 437 00:32:20,979 --> 00:32:24,378 Für einen Ein-Mann-Haushalt einen Geschirrspüler? 438 00:32:24,418 --> 00:32:25,898 (Hollai) Ja. 439 00:32:30,496 --> 00:32:34,015 Und einen Farbfernseher und eine Videoanlage. 440 00:32:34,055 --> 00:32:36,054 Also ich muss schon sagen. 441 00:32:36,694 --> 00:32:38,693 * Schimanski schnieft. * 442 00:32:39,653 --> 00:32:42,252 Kollege Schimanski, haben Sie etwa... 443 00:32:42,292 --> 00:32:45,371 Bitte? Sie haben ja getrunken. 444 00:32:45,411 --> 00:32:47,610 Ja, zwei Schnaps, zwei Bier. Im Dienst? 445 00:32:47,650 --> 00:32:50,169 Im Dienst, verehrter Kollege, im Dienst. 446 00:32:53,648 --> 00:32:55,368 Was ist denn los mit dir? 447 00:32:56,247 --> 00:32:57,607 Ach. 448 00:32:57,887 --> 00:32:59,886 Sie haben Bombe fertig gemacht, 449 00:32:59,926 --> 00:33:01,485 und ich bin schuld. 450 00:33:02,645 --> 00:33:05,044 Hat's ihn schwer erwischt? - Herr Kollege? 451 00:33:05,724 --> 00:33:08,483 In der Kommode hab ich das da gefunden. 452 00:33:08,523 --> 00:33:12,602 Davon steht nichts in der Liste. - Dann tragen Sie's noch ein. 453 00:33:12,682 --> 00:33:14,161 Ach, ja? 454 00:33:14,201 --> 00:33:17,720 Das glaub ich aber nicht. Das ist doch Damenwäsche! 455 00:33:19,719 --> 00:33:23,638 Noch mal zur Teekanne, so leid es mir tut, aber ich muss... 456 00:33:23,718 --> 00:33:25,917 Ich glaub, mein Schwein pfeift! 457 00:33:25,957 --> 00:33:28,716 Drei Jahre hab ich das gemacht, drei Jahre! 458 00:33:28,756 --> 00:33:30,955 Und Sie mosern wegen 'ner Teekanne! 459 00:33:31,035 --> 00:33:33,194 Wo sind wir denn überhaupt? 460 00:33:33,834 --> 00:33:36,593 Das ist doch der reinste Horror. Da! 461 00:33:37,193 --> 00:33:40,592 Da habt ihr euren Scheißkram! 462 00:33:40,672 --> 00:33:42,151 * Scherben klirren. * 463 00:33:42,191 --> 00:33:43,751 Sechsmal Hutschenreuther. 464 00:33:43,831 --> 00:33:45,830 Siebenmal Meißner. 465 00:33:45,870 --> 00:33:47,869 * Scherben klirren. * 466 00:33:47,909 --> 00:33:49,829 Achtmal was weiß ich! 467 00:33:51,388 --> 00:33:53,068 Staatseigentum. 468 00:33:53,987 --> 00:33:56,386 Ausgeliehen an Polizeiinspektor Hollai. 469 00:33:56,426 --> 00:33:59,585 Er lebt im Untergrund, verliebt in den Luxus, nicht wahr? 470 00:34:00,305 --> 00:34:02,144 Ich hab mich auch ausgeliehen. 471 00:34:02,184 --> 00:34:04,704 Ich, meine Person, an den Staat. 472 00:34:05,183 --> 00:34:07,223 Hab mich drei Jahre lang verleugnet. 473 00:34:08,622 --> 00:34:09,982 Hutschenreuther. 474 00:34:10,022 --> 00:34:12,101 Videoanlage, Farbfernseher. 475 00:34:12,181 --> 00:34:13,740 Geschirrspüler. 476 00:34:15,420 --> 00:34:17,899 Was glaubst du denn, ist das für ein Lohn? 477 00:34:17,979 --> 00:34:19,978 Ach, leck mich doch am Arsch! 478 00:34:23,137 --> 00:34:25,896 Man wird Ihnen das vom Gehalt abziehen müssen. 479 00:34:25,976 --> 00:34:29,135 Wegen Ihnen legen wir uns nicht mit dem Rechnungshof an. 480 00:34:29,175 --> 00:34:30,295 * Tür schlägt zu. * 481 00:35:16,439 --> 00:35:18,638 * Rockmusik * 482 00:35:20,517 --> 00:35:24,396 * Lied: "Sex" von Marius Müller Westernhagen * 483 00:35:30,594 --> 00:35:33,673 # Ich bin schon ganz hektisch, ich hatt' lang nichts Neues. 484 00:35:33,713 --> 00:35:36,752 Ich hab's versucht mit Rita, doch die ist so was Treues. 485 00:35:36,872 --> 00:35:40,031 Sex, Sex, Sex. 486 00:35:40,071 --> 00:35:43,829 Sex, Sex, Sex. 487 00:35:44,349 --> 00:35:47,788 Sex, Sex, Sex. 488 00:35:48,588 --> 00:35:52,386 Sex, Sex, Sex. 489 00:35:52,586 --> 00:35:55,145 Das war 'ne geile Party, gestern mit den Neuen. 490 00:35:55,185 --> 00:35:57,225 Hoffentlich war'n die gesund, der Mann ist bei der Steuer. # 491 00:35:57,385 --> 00:35:58,984 Ja, Bräute, ja. 492 00:35:59,024 --> 00:36:01,023 * Mädchen schreien. * 493 00:36:01,503 --> 00:36:07,021 # Sex, Sex, Sex. # 494 00:36:07,181 --> 00:36:09,540 Kommt, ihr könnt doch nicht gehen. 495 00:36:10,020 --> 00:36:12,579 # Meine Frau, die Susi, schwärmt für Italiener. 496 00:36:12,619 --> 00:36:15,378 Doch da hört der Spaß auf, das wäre ja noch schöner! 497 00:36:15,658 --> 00:36:18,737 Sex, Sex, Sex. 498 00:36:18,777 --> 00:36:22,616 Sex, Sex, Sex. 499 00:36:22,696 --> 00:36:25,375 Meine Frau, die Susi, schwärmt für Italiener. 500 00:36:25,415 --> 00:36:27,414 Doch da hört der Spaß auf, das wäre ja noch schöner! 501 00:36:27,534 --> 00:36:30,973 Sex, Sex, Sex. 502 00:36:31,933 --> 00:36:35,931 Sex, Sex, Sex. # 503 00:36:36,771 --> 00:36:38,370 Hey! 504 00:36:39,170 --> 00:36:43,049 * Die Musik verklingt. * 505 00:36:45,568 --> 00:36:47,367 Was ist denn mit der Hanni, du? 506 00:36:47,407 --> 00:36:49,167 Wie machst du das? 507 00:36:49,207 --> 00:36:51,366 Das ist aus. Wie alles andere. 508 00:36:51,406 --> 00:36:53,325 Mensch, komm. Hör auf, du. 509 00:36:56,164 --> 00:37:00,163 Ihr wart zwei Jahre zusammen. Das muss doch mehr gewesen sein. 510 00:37:00,203 --> 00:37:02,522 Das ist der Job. Wenn du zurückkommst, 511 00:37:02,562 --> 00:37:05,281 musst du alles abbrechen, das wusste ich vorher. 512 00:37:05,321 --> 00:37:07,720 Aber das verstehe ich nicht, du. 513 00:37:07,760 --> 00:37:10,000 Die Hanni ist doch 'ne ganz starke Frau. 514 00:37:10,040 --> 00:37:12,319 Ja, trotzdem ist Schluss. 515 00:37:13,079 --> 00:37:15,918 Brauchst dir keine Sorgen zu machen wegen mir. 516 00:37:15,958 --> 00:37:18,237 * Schimanski stammelt. * 517 00:37:18,277 --> 00:37:20,956 Entschuldige, das verstehe ich nicht. 518 00:37:20,996 --> 00:37:24,115 Ich könnte das nicht so einfach wegstecken, du. 519 00:37:24,794 --> 00:37:27,194 Wer sagt denn, dass das einfach ist, hm? 520 00:37:28,833 --> 00:37:32,312 Du kennst mich doch, oder? Ja. Natürlich. 521 00:37:32,352 --> 00:37:35,151 Du weißt, ich scheiß auf die Dienstvorschriften. 522 00:37:35,191 --> 00:37:36,670 Ja. Gut. 523 00:37:37,390 --> 00:37:41,189 Gefühlsmäßig verstehe ich das ganz genau. 524 00:37:42,108 --> 00:37:44,028 Gefühlsmäßig ist das klar. 525 00:37:44,068 --> 00:37:45,867 Nur musst du es mir sagen. 526 00:37:45,907 --> 00:37:48,746 Und danach halte ich die Schnauze, ja? 527 00:37:50,106 --> 00:37:51,505 Was? 528 00:37:52,545 --> 00:37:54,944 Du verstehst mich überhaupt nicht. 529 00:37:54,984 --> 00:37:57,943 Du kennst mich doch, hast du gesagt. Ja! 530 00:37:57,983 --> 00:38:00,702 Ich scheiß auf die Dienstvorschriften. Ja. 531 00:38:00,742 --> 00:38:03,901 Gefühlsmäßig versteh ich's, nur musst du's mir sagen. 532 00:38:03,941 --> 00:38:07,420 Dann halt ich die Schnauze. Gut, ich sag's dir. 533 00:38:10,499 --> 00:38:12,298 Das mit der Hanni, 534 00:38:12,338 --> 00:38:14,457 das ist vorbei, hm? 535 00:38:14,497 --> 00:38:17,056 Das sind zwei verschiedene Sachen. 536 00:38:17,096 --> 00:38:19,416 Die gehen nicht zusammen, okay? 537 00:38:21,695 --> 00:38:23,134 Zahl. 538 00:38:34,490 --> 00:38:36,770 Gerade oder ungerade? 539 00:38:39,689 --> 00:38:41,288 Ungerade. 540 00:38:41,368 --> 00:38:42,568 Nee. 541 00:38:43,887 --> 00:38:45,367 Du zahlst. 542 00:38:54,124 --> 00:38:55,603 Morgen. 543 00:38:56,723 --> 00:38:58,882 Das ist doch mein Tisch. Schon möglich. 544 00:38:58,922 --> 00:39:01,081 Was soll denn das? Kommt nach 57. 545 00:39:01,121 --> 00:39:03,920 Ich hab keine Lust umzuziehen. Befehl von oben. 546 00:39:03,960 --> 00:39:07,239 Von oben? Jetzt muss ich nur rauskriegen, wo oben ist. 547 00:39:09,638 --> 00:39:11,638 Den Würfel haben sie auch verdreht! 548 00:39:11,718 --> 00:39:14,277 Ist das 'ne Strafversetzung, oder was? 549 00:39:14,317 --> 00:39:19,035 Langsam, langsam, du übernimmst mit Hollai den Fall Kessenich. 550 00:39:19,075 --> 00:39:21,514 Das kann ich doch in meinem eigenen Zimmer. 551 00:39:21,554 --> 00:39:23,034 Hier sind die Akten. 552 00:39:23,074 --> 00:39:26,113 Ist schon besser, wenn Hollai und du zusammensitzt. 553 00:39:26,153 --> 00:39:28,992 Vielleicht will Kessenich sich ja an Hollai rächen 554 00:39:29,032 --> 00:39:30,511 oder ihn beseitigen. 555 00:39:30,551 --> 00:39:33,070 Er wird sich wohl kaum ins Präsidium bemühen. 556 00:39:33,110 --> 00:39:34,590 Setz dich erst mal. 557 00:39:34,630 --> 00:39:38,028 Frau Hoffmann, einen Augenblick. Lassen Sie uns mal allein. 558 00:39:41,907 --> 00:39:44,746 Wir müssen auf jeden Fall sichergehen, 559 00:39:44,786 --> 00:39:48,465 dass Hollai jeden Kontakt zur anderen Seite abgebrochen hat. 560 00:39:49,504 --> 00:39:50,984 Sieh mal, 561 00:39:51,024 --> 00:39:53,703 wir haben da so unsere Erfahrungen mit Leuten, 562 00:39:53,743 --> 00:39:55,982 die auf der anderen Seite gewesen sind. 563 00:39:56,022 --> 00:39:59,261 Jeder, der zurückkommt, hat da so seine Schwierigkeiten. 564 00:40:01,100 --> 00:40:04,339 Die Büroarbeit, Akten wälzen, der ganze Alltagstrott. 565 00:40:06,099 --> 00:40:09,737 Das ist eine Umstellung, nicht jeder verkraftet das so einfach. 566 00:40:09,777 --> 00:40:13,376 Hollai schon. Da wär ich nicht so sicher. 567 00:40:15,336 --> 00:40:19,454 Sieh mal, ein Mann, der im kriminellen Milieu arbeitet, 568 00:40:19,494 --> 00:40:22,133 ist für uns doch nur nützlich, 569 00:40:22,173 --> 00:40:25,012 wenn er ganz in dieser Arbeit aufgeht, 570 00:40:25,052 --> 00:40:27,451 wenn sie zu seiner zweiten Natur wird. 571 00:40:27,491 --> 00:40:31,130 Aber da kann's sein, dass die zweite Natur zu seiner ersten wird. 572 00:40:32,929 --> 00:40:34,969 Das alles willst du verantworten? 573 00:40:35,009 --> 00:40:36,808 Das lass meine Sorge sein. 574 00:40:36,848 --> 00:40:40,327 Du bist der Letzte, der mir da Vorschriften machen könnte. 575 00:40:41,926 --> 00:40:44,485 Du willst, dass ich Hollai bespitzele? 576 00:40:44,525 --> 00:40:48,044 Du sollst auf ihn aufpassen, ihn beschützen. 577 00:40:48,084 --> 00:40:49,644 Auch vor sich selber. 578 00:40:52,163 --> 00:40:54,122 Nee, das gefällt mir nicht. 579 00:40:54,162 --> 00:40:56,641 Wie bitte? (laut) Das gefällt mir nicht! 580 00:40:56,681 --> 00:41:01,080 Ob dir das gefällt oder nicht, das ist mir scheißegal. 581 00:41:01,120 --> 00:41:04,479 Ich hab's satt, mir zu allem deinen Senf anzuhören 582 00:41:04,519 --> 00:41:07,078 und dann noch deine Extratouren zu ertragen. 583 00:41:07,118 --> 00:41:09,517 Die Anweisungen waren ganz klar. 584 00:41:09,557 --> 00:41:12,236 Aber nein, Herr Kommissar Schimanski muss ja 585 00:41:12,276 --> 00:41:15,355 mit dem lieben Kollegen Hollai ein Bierchen trinken! 586 00:41:15,395 --> 00:41:18,714 Obwohl private Kontakte strikt untersagt sind. 587 00:41:18,754 --> 00:41:22,632 Dann muss er noch bei Kessenich eindringen und Hollai rausholen, 588 00:41:22,672 --> 00:41:25,511 obwohl meine Anweisungen das Gegenteil besagten. 589 00:41:28,710 --> 00:41:30,510 Was ist denn das Gegenteil? 590 00:41:31,189 --> 00:41:34,668 Sie befolgen meine Anweisungen! Ohne Wenn und Aber! 591 00:41:34,708 --> 00:41:36,907 Ist das klar, Kommissar Schimanski? 592 00:41:40,946 --> 00:41:43,385 Da kommt ja mein Kindermädchen. 593 00:41:43,425 --> 00:41:45,225 Bitte hör auf. Hör auf! 594 00:41:45,264 --> 00:41:48,463 Ich hab damit nichts zu tun. Hier ist die Kessenich-Akte. 595 00:42:00,779 --> 00:42:02,738 Was machen wir heute Abend? 596 00:42:02,778 --> 00:42:04,378 Gehen wir essen? 597 00:42:05,058 --> 00:42:08,976 Ich kenn 'ne türkische Kneipe, die ist gut, also, wenn's nicht brennt. 598 00:42:10,376 --> 00:42:11,855 Was soll ich damit? 599 00:42:14,614 --> 00:42:17,413 Gegenchecken, vergleichen mit dem, was du weißt. 600 00:42:17,453 --> 00:42:22,452 Vielleicht gibt's Zusammenhänge, die außer dir keiner kennt. 601 00:42:23,651 --> 00:42:25,531 Geht nicht. 602 00:42:28,170 --> 00:42:31,569 Ach du, Mensch, Freitag spielen die Bayern gegen MSV. 603 00:42:31,608 --> 00:42:33,088 Hm? 604 00:42:33,128 --> 00:42:36,567 Ich besorg die Karten heute. Soll ich dir eine mitbringen? 605 00:42:36,607 --> 00:42:38,086 Du? 606 00:42:38,406 --> 00:42:40,725 Ich weiß nicht. Was heißt, du weißt nicht? 607 00:42:41,405 --> 00:42:43,125 Ich weiß nicht. 608 00:42:44,284 --> 00:42:47,683 Und heute Abend? Gehen wir essen, oder gehen wir nicht essen? 609 00:42:47,763 --> 00:42:51,042 Mal Butter bei die Fische! Ich will mir nichts vornehmen. 610 00:42:51,082 --> 00:42:53,801 Ich muss mich an den alten Kram bissel gewöhnen. 611 00:42:54,641 --> 00:42:55,960 Aha. 612 00:43:21,991 --> 00:43:24,350 Entschuldigen Sie, kann ich Sie sprechen? 613 00:43:26,190 --> 00:43:27,669 Kriminalpolizei. 614 00:43:28,309 --> 00:43:29,988 Wollen Sie wirklich zu mir? 615 00:43:30,028 --> 00:43:33,307 Ja, Frau Hannelore Schönbach? Ja, richtig. 616 00:43:33,347 --> 00:43:35,386 Kann ich kurz reinkommen? 617 00:43:39,465 --> 00:43:42,304 Eigentlich bin ich auf der Suche nach Ingo Frenzel. 618 00:43:42,344 --> 00:43:43,624 Ja, und? 619 00:43:44,583 --> 00:43:46,463 Ja, ist er hier? 620 00:43:47,022 --> 00:43:48,622 Warum suchen Sie ihn denn? 621 00:43:51,061 --> 00:43:53,020 Kann ich Ihnen leider nicht sagen. 622 00:43:53,980 --> 00:43:55,540 Wenn Sie ihn schon suchen, 623 00:43:55,579 --> 00:43:58,419 wissen Sie ja wohl, dass wir befreundet sind. 624 00:44:00,138 --> 00:44:01,258 Ja. 625 00:44:02,177 --> 00:44:03,937 So richtig zusammen und so? 626 00:44:04,456 --> 00:44:06,536 Wie meinen Sie das denn? 627 00:44:06,576 --> 00:44:08,815 Sind Sie z. B. heute mit ihm verabredet? 628 00:44:08,895 --> 00:44:10,894 Das weiß man nie so genau. 629 00:44:11,494 --> 00:44:13,773 Aber möglicherweise wartet er schon. 630 00:44:18,132 --> 00:44:19,651 In seiner Wohnung? 631 00:44:21,770 --> 00:44:24,529 Das glaub ich aber nicht. Warum? 632 00:44:26,009 --> 00:44:27,728 Weil er die aufgelöst hat. 633 00:44:29,208 --> 00:44:31,127 Die hat er sowieso nur geliehen. 634 00:44:31,167 --> 00:44:32,527 Geliehen? 635 00:44:32,567 --> 00:44:34,366 Ja, richtig. Von wem? 636 00:44:36,405 --> 00:44:38,525 Vom Staat sozusagen. 637 00:44:40,604 --> 00:44:42,243 Dummes Zeug! 638 00:44:42,323 --> 00:44:44,483 Ja, hört sich so an, nicht? 639 00:44:49,921 --> 00:44:52,720 Geben Sie Ihr Katz-und-Mausspiel auf. 640 00:44:59,437 --> 00:45:01,557 Waren Sie die Geliebte von Kessenich? 641 00:45:01,597 --> 00:45:03,596 * Knacken * 642 00:45:04,156 --> 00:45:06,035 Da bist du ja, Gerhardt. 643 00:45:06,075 --> 00:45:08,954 Gerhardt? Ja. Hat aber lang gedauert. 644 00:45:09,034 --> 00:45:11,433 Du bist vielleicht ein mieses Schwein. 645 00:45:13,992 --> 00:45:16,112 Du hättest mich nicht anlügen sollen. 646 00:45:16,791 --> 00:45:20,270 Du mit deiner dreckigen Masche! 647 00:45:20,350 --> 00:45:22,989 Was ist los? Ich versteh überhaupt nichts. 648 00:45:23,069 --> 00:45:25,908 Das erklär ich dir, wenn ich mit dem fertig bin. 649 00:45:30,827 --> 00:45:33,346 Komm, das bringt doch nichts, Mensch. 650 00:45:33,786 --> 00:45:37,424 Du weißt, wie ich denke, aber ich habe Anweisungen vom Chef. 651 00:45:37,464 --> 00:45:40,783 Du hast gesagt, du würdest jederzeit ein Auge zudrücken. 652 00:45:40,823 --> 00:45:43,062 Das würde ich auch, das weißt du. 653 00:45:43,102 --> 00:45:45,861 Aber anlügen darf man mich nicht. Halt's Maul! 654 00:45:45,901 --> 00:45:50,020 Ich regle das auf meine Art. Das geht dich gar nichts an. 655 00:45:50,060 --> 00:45:52,419 Das seh ich anders. Du bist Polizist! Was? 656 00:45:52,499 --> 00:45:54,538 Ja, er ist Polizist, genau wie... 657 00:45:54,618 --> 00:45:56,098 (Hannelore) Was? 658 00:45:56,738 --> 00:45:58,897 Das ist nicht wahr. Doch. 659 00:45:59,777 --> 00:46:03,295 Er war unser V-Mann, verstehen Sie? Nein, verstehen Sie nicht. 660 00:46:03,335 --> 00:46:05,015 Ein Polizeispitzel. 661 00:46:06,374 --> 00:46:07,934 Jetzt ist er verbrannt. 662 00:46:08,734 --> 00:46:11,213 Ich hab den Traumjob, auf ihn aufzupassen. 663 00:46:11,253 --> 00:46:12,732 Scheiße. 664 00:46:16,811 --> 00:46:18,410 Verstehen Sie? 665 00:46:21,569 --> 00:46:23,968 "Verstehen Sie"? 666 00:46:24,648 --> 00:46:26,607 Ich hab schon alles verstanden. 667 00:46:27,847 --> 00:46:29,966 Ihr seid alle beide Bullen, stimmt's? 668 00:46:31,286 --> 00:46:33,125 Du bist noch mieser als der da. 669 00:46:33,205 --> 00:46:36,084 Benutzt hast du mich. - Nein, das stimmt nicht. 670 00:46:36,164 --> 00:46:39,563 Du wolltest nur an Kessenich ran. - Hanni, hör auf! 671 00:46:41,482 --> 00:46:43,881 Zwei Jahre hast du mir was vorgespielt. 672 00:46:43,921 --> 00:46:45,401 Du mieses Stück! 673 00:46:47,360 --> 00:46:51,119 (schluchzt) Ein Bulle, nicht zu fassen. 674 00:46:52,278 --> 00:46:54,198 Und auf so was fall ich rein! 675 00:46:54,278 --> 00:46:56,637 Du, ich kann dir das erklären. 676 00:46:56,677 --> 00:46:58,316 Darauf verzichte ich. 677 00:46:59,396 --> 00:47:01,035 Los, raus hier, verschwinde! 678 00:47:01,075 --> 00:47:02,635 Raus, sag ich. 679 00:47:07,953 --> 00:47:10,152 Hanni, Hanni, hör doch mal. 680 00:47:10,192 --> 00:47:12,232 Ich will nichts hören. Verschwinde! 681 00:47:12,272 --> 00:47:15,031 Hau endlich ab! Ich will dich nicht mehr sehen. 682 00:47:33,104 --> 00:47:34,584 Die liebt dich. 683 00:47:35,424 --> 00:47:37,823 Die liebt dich wirklich. Halt's Maul! 684 00:47:40,942 --> 00:47:44,101 Es tut mir leid, ich bring das wieder in Ordnung. 685 00:47:44,141 --> 00:47:47,379 Hör bloß auf! Mit dir bin ich fertig. 686 00:47:47,419 --> 00:47:50,378 Nun hab dich doch nicht so. Lass mich in Ruhe! 687 00:48:10,332 --> 00:48:12,451 Ich glaube, wir werden verfolgt. 688 00:48:19,208 --> 00:48:21,008 Der BMW? 689 00:48:25,006 --> 00:48:26,006 Ja. 690 00:48:32,924 --> 00:48:37,362 Sag mal, die geben sich gar keine Mühe, unbemerkt zu bleiben. 691 00:48:42,640 --> 00:48:45,799 Erinnerst du dich an den Fall Merkstätter? 692 00:48:45,879 --> 00:48:47,879 * Schimanski lacht. * 693 00:48:56,236 --> 00:48:58,235 * Reifen quietschen. * 694 00:49:18,668 --> 00:49:20,467 * Schuss * 695 00:49:27,265 --> 00:49:28,584 Nicht schießen! 696 00:49:28,664 --> 00:49:30,344 Scheiße! 697 00:49:38,101 --> 00:49:40,540 Dass die gleich losballern müssen, Mensch! 698 00:49:42,820 --> 00:49:44,419 Was sollte das? Wem galt das? 699 00:49:44,459 --> 00:49:46,018 Dir oder mir? 700 00:49:48,298 --> 00:49:50,137 Wahrscheinlich uns beiden. 701 00:49:51,017 --> 00:49:52,216 * Auto hupt. * 702 00:49:52,296 --> 00:49:54,935 Bei Merkstätter hatten wir 'nen zweiten Wagen, 703 00:49:54,975 --> 00:49:56,495 der unten zugemacht hat. 704 00:49:56,535 --> 00:49:58,014 Tut weh? 705 00:49:58,454 --> 00:49:59,454 Hier. 706 00:50:00,054 --> 00:50:01,613 Ist das Ihr Wagen? 707 00:50:01,653 --> 00:50:03,133 Ja, das ist meiner. 708 00:50:03,173 --> 00:50:06,531 Frechheit! Man sollte glatt die Polizei rufen. 709 00:50:06,571 --> 00:50:10,010 Bloß keine Polizei. Mit der wollen wir nichts zu tun haben. 710 00:50:18,207 --> 00:50:22,486 Wenn der Läufer nicht auf A6 stehen würde, dann... 711 00:50:25,125 --> 00:50:27,244 Mensch, in drei Zügen matt. 712 00:50:28,124 --> 00:50:30,203 Das muss doch ein Druckfehler sein. 713 00:50:30,243 --> 00:50:33,642 Schachaufgaben hast du doch noch nie geschafft. 714 00:50:35,241 --> 00:50:37,001 Zeig mal her. 715 00:50:37,641 --> 00:50:39,160 Nee, du, nee. Zeig doch mal. 716 00:50:39,200 --> 00:50:41,119 Der Bauer steht im Weg. 717 00:50:43,199 --> 00:50:45,238 Der Bauer muss bleiben, wo er ist. 718 00:50:46,478 --> 00:50:48,677 Sonst büxt dir doch der König aus. 719 00:50:49,716 --> 00:50:51,716 Wenn ich Königsberg wäre ... 720 00:50:52,875 --> 00:50:55,514 würde ich Hollai auf Zwangsurlaub schicken. 721 00:50:55,554 --> 00:50:57,074 Dem passiert nichts. 722 00:50:57,874 --> 00:50:59,873 Mit dem Läufer musst du fahren. 723 00:50:59,913 --> 00:51:03,592 Das zwingt dann den König... Ja, und dann ist der Turm im Arsch. 724 00:51:04,471 --> 00:51:06,071 Hollai kommt gleich. 725 00:51:06,871 --> 00:51:09,430 Er ist schon wieder ganz der Alte. Sehr aktiv. 726 00:51:10,149 --> 00:51:11,869 Was habt ihr denn da? 727 00:51:13,468 --> 00:51:15,987 Die Dinger werden auch immer leichter. 728 00:51:16,027 --> 00:51:18,187 Der Läufer auf D9. 729 00:51:18,227 --> 00:51:19,986 Dann der Turm auf A1. 730 00:51:20,026 --> 00:51:22,265 Und der Bauer einen Zug vor. Matt. 731 00:51:28,263 --> 00:51:30,622 Was ist mit Hollai, hast du gesagt? 732 00:51:30,662 --> 00:51:33,101 Wie? Tatsächlich. So geht's. 733 00:51:33,141 --> 00:51:37,020 Du hast gesagt, Hollai sei so aktiv wie in alten Zeiten oder so. 734 00:51:37,060 --> 00:51:39,619 Er war den ganzen Vormittag im Raubdezernat. 735 00:51:39,659 --> 00:51:42,698 Hat die Unterlagen von drei Monaten durchgearbeitet. 736 00:51:42,778 --> 00:51:46,737 Kommt Ihnen diese Betriebsamkeit nicht auch seltsam vor? 737 00:51:46,817 --> 00:51:49,056 Ist besser, er stürzt sich voll rein, 738 00:51:49,136 --> 00:51:50,495 statt zu grübeln. 739 00:51:50,535 --> 00:51:52,935 Solange er es auf der richtigen Seite tut. 740 00:51:52,975 --> 00:51:54,374 Wie meinst du das? 741 00:51:55,334 --> 00:51:58,453 Ich hatte letzte Woche die Akte Kessenich auf dem Tisch. 742 00:51:58,493 --> 00:52:01,292 Sie enthält sämtliche Einsatzpläne der Secury. 743 00:52:01,332 --> 00:52:05,250 Hat Hollai Ihnen Anlass gegeben, an seiner Loyalität zu zweifeln? 744 00:52:06,410 --> 00:52:08,049 Mir? Ja. 745 00:52:09,089 --> 00:52:10,089 Nein. 746 00:52:10,928 --> 00:52:13,567 Horst? Was? Nein. 747 00:52:13,607 --> 00:52:15,407 * Tür geht auf. * 748 00:52:16,247 --> 00:52:18,966 Ich weiß jetzt, wie Kessenich es machen könnte. 749 00:52:19,006 --> 00:52:20,685 Na, dann wollen wir mal. 750 00:52:32,241 --> 00:52:34,360 Der Wagen fährt diese Strecke. 751 00:52:34,400 --> 00:52:38,039 Um 11.10 Uhr wird im Kaufhaus Marko eine Million aufgenommen. 752 00:52:38,079 --> 00:52:41,678 Dann fährt der Wagen zu Inter. Hier wird es für uns interessant. 753 00:52:41,718 --> 00:52:43,197 Warum nicht bei Marko? 754 00:52:43,237 --> 00:52:45,317 Weil die Summe da zu niedrig ist. 755 00:52:45,397 --> 00:52:48,076 Eine Million? Bei Inter gibt's dreimal so viel. 756 00:52:48,116 --> 00:52:52,114 Und weil die Örtlichkeiten dort zu übersichtlich sind. 757 00:52:52,194 --> 00:52:54,953 Der Wagen erreicht also das Kaufhaus Inter. 758 00:52:57,752 --> 00:52:59,352 Hier fahren die rein. 759 00:52:59,392 --> 00:53:01,031 Punkt 11.30 Uhr. 760 00:53:01,071 --> 00:53:05,110 Der Transporter wird im Hof gewendet und an der Rampe geparkt. 761 00:53:05,190 --> 00:53:07,349 Wie sieht denn Ihr Plan aus, 762 00:53:07,429 --> 00:53:08,948 Kollege Hollai? 763 00:53:11,028 --> 00:53:12,907 Von der Rampe 764 00:53:13,587 --> 00:53:16,706 kommt man ohne Schwierigkeiten auf das Dach des Wagens. 765 00:53:16,746 --> 00:53:20,984 Ein Mann müsste sich flach auf dem Dach nach hinten schieben. 766 00:53:21,064 --> 00:53:24,583 Bis er über dem Wachmann liegt, der die hintere Tür sichert. 767 00:53:24,623 --> 00:53:26,622 Dreimal gehen die Leute hin und her. 768 00:53:26,662 --> 00:53:29,381 Beim zweiten Mal wird der Mann auf dem Dach 769 00:53:29,421 --> 00:53:32,900 einfach einen präparierten Gegenstand, einen Sandsack 770 00:53:32,980 --> 00:53:36,059 auf den Kopf des Wachmanns fallen lassen. 771 00:53:38,338 --> 00:53:40,697 Man könnte ihn auch mit der Waffe bedrohen. 772 00:53:40,737 --> 00:53:42,777 Aber ein Sandsack wäre geräuschlos. 773 00:53:43,217 --> 00:53:44,416 Klingt vernünftig. 774 00:53:48,335 --> 00:53:51,494 Zwei Minuten 20 sind die Inter-Leute unterwegs. 775 00:53:51,534 --> 00:53:54,972 Zeit genug, in den Wagen zu springen und die Säcke auszuladen. 776 00:53:57,092 --> 00:53:59,651 Du tust so, als ob da kein Mensch in der Nähe ist. 777 00:53:59,691 --> 00:54:03,929 Keiner, der im Hof ist, keiner, der aus dem Fenster schaut. 778 00:54:04,689 --> 00:54:06,568 Inter hat keine Fenster zum Hof. 779 00:54:06,608 --> 00:54:09,328 Nur glatte Hallenwände und zwei Türen. 780 00:54:09,407 --> 00:54:11,607 Wie wird das Geld weggeschafft? 781 00:54:13,806 --> 00:54:15,205 Motorrad? 782 00:54:15,885 --> 00:54:19,124 Ich habe gehört, Kessenich hat ein Haus in der Kernstraße. 783 00:54:19,204 --> 00:54:21,163 Gemietet oder gekauft. 784 00:54:21,243 --> 00:54:22,723 In der Kernstraße? 785 00:54:23,603 --> 00:54:25,402 Das ist ganz nah am Kaufhaus. 786 00:54:25,482 --> 00:54:29,880 Richtig. Möglicherweise dient es ihm als Hauptquartier. 787 00:54:33,119 --> 00:54:35,359 Scheint so perfekt, dass man sich fragt, 788 00:54:35,399 --> 00:54:38,837 warum wir nicht unsere Gehälter auf diese Art ausbessern. 789 00:54:38,917 --> 00:54:42,316 Wir haben nicht die Organisation. Aber wir sind genug Leute. 790 00:54:44,315 --> 00:54:47,394 Bullen sind für solche Jobs nicht zuverlässig genug. 791 00:54:49,474 --> 00:54:52,393 Immerhin ein interessanter Plan, aber ... 792 00:54:53,192 --> 00:54:55,072 da Sie jetzt aufgeflogen sind, 793 00:54:55,152 --> 00:54:58,391 wird ihn Kessenich wohl kaum noch verwirklichen. 794 00:54:58,431 --> 00:55:00,030 Ja, das weiß ich auch nicht. 795 00:55:00,070 --> 00:55:02,909 Aber er weiß nicht, wie viel ich mitgekriegt habe. 796 00:55:02,989 --> 00:55:05,548 Ich kann den Fall zu den Akten legen. 797 00:55:06,828 --> 00:55:08,827 Das ist Ihr Risiko. 798 00:55:11,906 --> 00:55:13,465 (Hollai) Sonntagsdienst. 799 00:55:14,025 --> 00:55:16,024 Die alten Zeiten haben mich wieder. 800 00:55:16,104 --> 00:55:19,343 Ein Polizist braucht keine geregelte Arbeitszeit. 801 00:55:19,383 --> 00:55:21,463 Du scheinst echte Probleme zu haben. 802 00:55:22,382 --> 00:55:25,981 Stell dir vor, plötzlich soll man den alten Trott wieder machen. 803 00:55:26,021 --> 00:55:29,420 Akten wälzen, Kleinganoven verhören, Berichte tippen. 804 00:55:31,819 --> 00:55:35,298 Gibt's 'ne Alternative? Klar gibt es die. 805 00:55:40,216 --> 00:55:44,375 * Lied: "Hier in der Kneipe" von Marius Müller Westernhagen * 806 00:55:45,294 --> 00:55:47,054 Gerade oder ungerade? 807 00:55:49,053 --> 00:55:50,373 Ungerade. 808 00:55:51,492 --> 00:55:55,211 * Das Lied läuft weiter. * 809 00:55:59,370 --> 00:56:01,369 Da tut sich nichts. 810 00:56:03,168 --> 00:56:05,207 Da tut sich seit drei Tagen nichts. 811 00:56:07,367 --> 00:56:09,246 Sieht verdammt leer aus. 812 00:56:10,366 --> 00:56:11,925 Wir sollten mal reingehen. 813 00:56:11,965 --> 00:56:13,964 Nein, das können wir nicht machen. 814 00:56:16,084 --> 00:56:18,843 Weiß du, ob der Kessenich das Haus gekauft hat? 815 00:56:18,883 --> 00:56:20,562 Wie soll denn das gehen? 816 00:56:20,602 --> 00:56:22,522 Das macht man über 'nen Strohmann. 817 00:56:22,562 --> 00:56:24,761 Da steht man nicht selber im Grundbuch. 818 00:56:25,800 --> 00:56:30,879 * Das Lied läuft weiter. * 819 00:56:34,837 --> 00:56:36,317 Ich geh rein. 820 00:56:36,357 --> 00:56:38,676 Observieren, hat der Königsberg gesagt. 821 00:56:38,716 --> 00:56:40,675 Jeder auf seine Art. 822 00:56:42,235 --> 00:56:44,194 Wenn wir da bloß nichts vermasseln. 823 00:56:44,234 --> 00:56:46,233 Bei mir kommt's nicht mehr drauf an. 824 00:56:48,033 --> 00:56:50,472 Komm, Horst, wir fahren besser zurück. 825 00:56:53,511 --> 00:56:55,910 Mit der Jacke hast du gar nicht so unrecht. 826 00:56:55,950 --> 00:56:57,150 Wieso? 827 00:57:08,306 --> 00:57:11,265 Du weißt, ich darf an keinerlei Aktionen teilnehmen. 828 00:57:12,224 --> 00:57:14,024 Dann geh doch zum Auto zurück. 829 00:57:28,539 --> 00:57:30,538 * Scheppern * 830 00:57:58,488 --> 00:58:00,128 Hier wohnt schon wer. 831 00:58:02,487 --> 00:58:05,046 Aber Kessenich kann ich mir nicht vorstellen. 832 00:58:15,043 --> 00:58:20,161 Komm, wir hauen ab. Ravioli, nichts als Ravioli. 833 00:58:21,520 --> 00:58:22,560 Hopp. 834 00:58:25,399 --> 00:58:27,998 Wenn das Kessenichs Leute sind, 835 00:58:28,038 --> 00:58:30,517 zahlt er entschieden zu wenig Spesen. 836 00:58:33,916 --> 00:58:35,716 Weißt du, was ich glaube? 837 00:58:36,875 --> 00:58:39,914 Das sind Penner oder Stadtstreicher oder sonst was. 838 00:58:39,994 --> 00:58:41,633 Das kann auch Tarnung sein. 839 00:58:43,953 --> 00:58:46,352 Erstaunlich. Dir fällt auch immer was ein. 840 00:58:54,669 --> 00:58:56,348 * Es klopft. * 841 00:58:56,388 --> 00:58:57,948 (Mann) Herein. 842 00:59:04,306 --> 00:59:05,505 Tag. 843 00:59:09,704 --> 00:59:12,983 Na, Bombe. Siehst ja gediegen aus. 844 00:59:13,622 --> 00:59:17,141 Ha, der Schimanski. Grüß dich. 845 00:59:19,021 --> 00:59:21,540 Na, wie geht's denn? 846 00:59:24,659 --> 00:59:25,818 Hier. 847 00:59:25,858 --> 00:59:27,378 * Flasche klirrt. * 848 00:59:27,458 --> 00:59:29,457 Kleiner Tröster. 849 00:59:29,497 --> 00:59:31,976 Wie fühlst du dich? Geht's einigermaßen? 850 00:59:33,456 --> 00:59:35,615 Jeden Tag ein bisschen besser. 851 00:59:35,695 --> 00:59:37,654 Hat dich schon jemand vernommen? 852 00:59:37,734 --> 00:59:39,853 Klar. Und? 853 00:59:39,893 --> 00:59:41,613 Ich hab nichts gesagt. 854 00:59:41,653 --> 00:59:45,651 Bin doch nicht lebensmüde, also versuch's erst gar nicht. 855 00:59:45,691 --> 00:59:49,450 Ich bin aus ganz privaten Stücken hier, ehrlich, du. 856 00:59:49,490 --> 00:59:51,369 Besuch eines alten Freundes. 857 00:59:51,449 --> 00:59:54,128 Schimanski, das passt nicht zu dir. 858 00:59:54,168 --> 00:59:57,647 Das passt nicht zu deinem Gesicht, hab ich dir schon mal gesagt. 859 00:59:59,687 --> 01:00:03,525 Okay, dann sag mir, was du über die Kessenich-Bande weißt. 860 01:00:03,565 --> 01:00:05,524 Jetzt geht das schon wieder los. 861 01:00:06,684 --> 01:00:10,763 Frag deinen Freund Frenzel-Hollai. Der kennt Kessenich nicht so gut. 862 01:00:10,843 --> 01:00:13,242 * Er lacht unter Schmerzen. * 863 01:00:13,282 --> 01:00:14,961 Tut weh. 864 01:00:16,441 --> 01:00:19,200 Das kann der Hollai seiner Großmutter erzählen. 865 01:00:19,240 --> 01:00:21,039 Der ist ihm nur einmal begegnet. 866 01:00:21,119 --> 01:00:23,078 Ja, nur einmal! 867 01:00:23,118 --> 01:00:26,797 Mann, die tun doch nur in Duisburg und Umgebung so, 868 01:00:26,837 --> 01:00:28,956 als wenn sie sich nicht kennen würden. 869 01:00:30,716 --> 01:00:33,035 Verstehst du? Woher weißt du das? 870 01:00:33,115 --> 01:00:34,514 Ja. 871 01:00:34,554 --> 01:00:37,513 Ich krieg auch von anderen Besuch, nicht nur von dir. 872 01:00:46,270 --> 01:00:49,589 Also, darauf muss ich einen nehmen. 873 01:00:51,189 --> 01:00:52,908 Überleg doch mal. 874 01:00:53,508 --> 01:00:58,306 Kann doch sein, dass der noch auf beiden Seiten mitmischt. 875 01:00:58,386 --> 01:01:00,386 Ist doch Quatsch. Komm, hör auf. 876 01:01:01,945 --> 01:01:03,265 Was? 877 01:01:04,304 --> 01:01:07,543 Nee, der weiß doch, dass wir irgendwann davon erfahren. 878 01:01:07,623 --> 01:01:10,982 Ja, vielleicht will er das gerade. 879 01:01:15,060 --> 01:01:16,940 Bombe, du machst mir Angst. 880 01:01:17,020 --> 01:01:19,059 Überleg doch mal, Schimanski. 881 01:01:19,139 --> 01:01:21,018 Hm, überleg doch mal. 882 01:01:22,698 --> 01:01:25,057 Was glaubst du, tu ich die ganze Zeit? 883 01:01:48,249 --> 01:01:52,648 Dass unsereiner am Sonntag alleine ist, kann man ja verstehen. 884 01:01:53,567 --> 01:01:55,566 Aber Sie sind doch ein junger Mann. 885 01:01:57,486 --> 01:01:59,005 Wie ist es denn mit Ihnen? 886 01:01:59,085 --> 01:02:03,444 Haben Sie Freunde? Warum fragen Sie mich so was? 887 01:02:06,123 --> 01:02:10,921 Weil ich gerade darüber nachdenke, ob ich welche habe. 888 01:02:11,521 --> 01:02:16,319 Na, 'ne Freundin wird's vielleicht auch tun, was? 889 01:02:16,399 --> 01:02:19,318 * Mann lacht. * 890 01:02:25,476 --> 01:02:28,675 Haben Sie was vor? Nee. 891 01:02:29,395 --> 01:02:30,874 Nee. 892 01:02:34,793 --> 01:02:36,272 Kommen Sie. 893 01:02:36,312 --> 01:02:38,752 Wir gehen zu Opa Friedrich. Kommen Sie mal. 894 01:02:38,792 --> 01:02:41,031 Wohin? Werden Sie gleich sehen. 895 01:02:41,071 --> 01:02:43,350 Nee, ich muss um zehn im Altersheim sein. 896 01:02:43,390 --> 01:02:44,390 Klar. 897 01:02:44,430 --> 01:02:46,749 Sonst krieg ich morgen nix zum Frühstück. 898 01:02:46,789 --> 01:02:49,068 Ich schreib Ihnen 'ne Entschuldigung. 899 01:02:49,108 --> 01:02:51,387 Ja, ist gut. Dann kommen Sie mal. 900 01:02:51,427 --> 01:02:54,546 Der ist lustig. Der bringt's und ist genauso alt wie Sie. 901 01:03:03,743 --> 01:03:06,382 Hättest du ihn mal mitgebracht, deinen Hollai. 902 01:03:06,462 --> 01:03:09,021 Ich hätte ihn gern mal wiedergesehen. 903 01:03:09,061 --> 01:03:11,540 * Gäste singen. * 904 01:03:11,580 --> 01:03:13,899 Ist der wieder in seine alte Bude gezogen? 905 01:03:15,259 --> 01:03:16,858 Notgedrungen, ja. 906 01:03:16,938 --> 01:03:19,418 Hat er noch die gleiche Freundin? 907 01:03:19,458 --> 01:03:20,457 Was? 908 01:03:20,497 --> 01:03:23,256 Ob er noch die gleiche Freundin hat. 909 01:03:23,296 --> 01:03:25,695 Bis vor drei Tagen hat er sie noch gehabt. 910 01:03:25,735 --> 01:03:27,335 Jetzt nicht mehr? 911 01:03:27,415 --> 01:03:29,614 * Schimanski keucht. * 912 01:03:29,654 --> 01:03:31,453 Das wüsste ich auch ganz gerne. 913 01:03:35,532 --> 01:03:37,171 (Mann) Schön ist das hier. 914 01:03:38,611 --> 01:03:43,209 Das ist schon zehn Jahre her, dass ich so was Schönes erlebt habe. 915 01:03:44,329 --> 01:03:47,608 Ich hab gar nicht gewusst, dass es noch so was gibt. 916 01:03:47,688 --> 01:03:50,687 Das können Sie fast jeden Sonntag haben. 917 01:03:50,767 --> 01:03:52,646 Nee, das ist zu viel. 918 01:03:52,686 --> 01:03:55,205 Da würde ich gar nicht zurückwollen ins Heim. 919 01:03:57,804 --> 01:04:01,043 Sag mal, ist das nicht ein Kollege von dir, Horst? 920 01:04:01,123 --> 01:04:04,962 Der Thanner? Wieso denn Thanner? 921 01:04:09,320 --> 01:04:10,800 Guten Abend. 922 01:04:10,840 --> 01:04:13,279 Herr Thanner, es ist noch ein Glas da. 923 01:04:13,359 --> 01:04:17,278 Entschuldigen Sie bitte, aber ich bin leider dienstlich hier. 924 01:04:20,996 --> 01:04:22,116 Horst? 925 01:04:42,429 --> 01:04:44,828 Hanni Schönbach war bei Kessenich. 926 01:04:45,748 --> 01:04:48,907 Alte Liebe rostet nicht. Nicht nur das. 927 01:04:48,947 --> 01:04:51,946 Sie ist schnurstracks zu Hollai, und da ist sie jetzt. 928 01:04:52,425 --> 01:04:53,425 Aha. 929 01:04:54,345 --> 01:04:56,584 Weiß es Königsberg schon? 930 01:04:57,184 --> 01:04:59,343 Er hat gesagt, dass ich dich hier finde. 931 01:05:03,981 --> 01:05:07,980 Da glaubt man immer, hier sei man sicher, weil es kein Telefon gibt. 932 01:05:09,500 --> 01:05:10,779 Ach, eh ... 933 01:05:11,299 --> 01:05:13,618 Irgendwelche Anweisungen von oben? 934 01:05:13,658 --> 01:05:15,138 Anweisungen? 935 01:05:16,057 --> 01:05:19,456 Der hat gesagt, dass ich dich schleunigst informieren soll. 936 01:05:20,376 --> 01:05:22,015 Das ist ... 937 01:05:23,775 --> 01:05:26,374 Das ist ein Herzchen, der Königsberg. 938 01:06:03,161 --> 01:06:05,160 * Er klingelt. * 939 01:06:11,558 --> 01:06:13,957 Du? Ja, ich komme von Opa Friedrich. 940 01:06:13,997 --> 01:06:17,716 Da hab ich mir gedacht, ich schaue mal bei dir vorbei. 941 01:06:17,756 --> 01:06:21,075 Hast du ein Bier für mich? Ein Bier? 942 01:06:21,115 --> 01:06:24,953 Ja, wieso? Warum nicht? Ich wollte gerade ins Bett. 943 01:06:25,513 --> 01:06:27,113 Alleine? 944 01:06:27,952 --> 01:06:29,952 Was denkst denn du? 945 01:06:29,992 --> 01:06:32,191 Was ist mit dem Bier? Nee, bitte. 946 01:06:32,231 --> 01:06:35,390 Komm, hab dich nicht so. Ich möchte wirklich ins Bett. 947 01:06:35,470 --> 01:06:37,469 Komm, hab dich nicht so. 948 01:06:43,147 --> 01:06:46,586 Bist du sicher, dass Kessenich nicht mehr hinter dir her ist? 949 01:06:47,946 --> 01:06:49,425 Ziemlich sicher, ja. 950 01:06:55,943 --> 01:06:57,622 Sag mal. 951 01:06:59,302 --> 01:07:00,861 Das kapier ich erst jetzt. 952 01:07:00,901 --> 01:07:04,620 Du dachtest, ich wechsle die Seiten. Endgültig. 953 01:07:04,660 --> 01:07:06,499 Du, weiß ich wirklich nicht. 954 01:07:07,259 --> 01:07:09,618 Schlecht gelebt hast du ja nicht, oder? 955 01:07:09,658 --> 01:07:12,937 Ja, aber das Doppelspiel kann dir auch an die Nieren gehen. 956 01:07:14,696 --> 01:07:17,375 Sei mal ehrlich, ganz ehrlich. Nur unter uns. 957 01:07:18,055 --> 01:07:20,454 Dir stinkt's doch bei uns unheimlich. 958 01:07:26,012 --> 01:07:27,412 Du ... 959 01:07:30,011 --> 01:07:33,730 Stell dir doch mal vor, ein Mann wie du, der beide Seiten kennt. 960 01:07:35,289 --> 01:07:37,288 Was der für Möglichkeiten hätte. 961 01:07:37,928 --> 01:07:40,927 Ja. Meinst du? 962 01:07:42,447 --> 01:07:45,166 So wie du mit deinen Erfahrungen in der Unterwelt 963 01:07:45,206 --> 01:07:47,165 ein besserer Polizist sein kannst, 964 01:07:47,205 --> 01:07:49,444 kannst du mit der Erfahrung als Polizist 965 01:07:49,484 --> 01:07:51,284 ein besserer Krimineller sein. 966 01:07:52,243 --> 01:07:53,723 Schon möglich. 967 01:07:55,362 --> 01:07:57,481 Schon möglich? Nee, mit Sicherheit. 968 01:08:02,920 --> 01:08:04,359 Du traust mir nicht? 969 01:08:04,439 --> 01:08:06,558 * Hollai lacht. * 970 01:08:06,598 --> 01:08:10,277 Entschuldige, mich würde keiner dazu kriegen, V-Mann zu spielen. 971 01:08:10,317 --> 01:08:12,356 Warum nicht? Du, ich ... 972 01:08:14,356 --> 01:08:16,235 Ich hätte Angst. 973 01:08:16,395 --> 01:08:18,034 Du und Angst! 974 01:08:18,114 --> 01:08:20,034 Nicht, wie du denkst. 975 01:08:23,073 --> 01:08:26,631 Ich hätte Angst, dass mir das andere Leben zu gut gefällt. 976 01:08:26,671 --> 01:08:28,271 Ist ja auch verlockend. 977 01:08:28,351 --> 01:08:32,589 Superwohnung, 60.000-Mark-Karosse, Rumgammeln als Dienstanweisung. 978 01:08:34,389 --> 01:08:38,187 Und dann so 'ne Frau wie diese Hanni. 979 01:08:41,466 --> 01:08:44,905 Bist du sicher, dass Kessenich nicht mehr hinter dir her ist? 980 01:08:45,425 --> 01:08:46,704 Ja. 981 01:08:51,103 --> 01:08:52,303 Komisch. 982 01:08:55,062 --> 01:08:58,980 Andererseits musst du als V-Mann ein Doppelleben führen. 983 01:08:59,020 --> 01:09:01,020 Kannst dich auch strafbar machen. 984 01:09:01,060 --> 01:09:04,578 Wenn du einen Dealer um Stoff anhaust oder 'nen Waffenhändler. 985 01:09:04,618 --> 01:09:07,817 Dann begehen er und du eine strafbare Handlung. 986 01:09:09,177 --> 01:09:12,935 Königsberg hätte dich mindestens schon zehnmal verhaften müssen. 987 01:09:12,975 --> 01:09:16,494 Wer die besten V-Leute hat, ist der beste Ermittler. 988 01:09:17,214 --> 01:09:20,373 Die herkömmliche Detektivarbeit ist tot, mein Lieber. 989 01:09:21,013 --> 01:09:22,252 Tja. 990 01:09:23,292 --> 01:09:25,891 Vielleicht sollte man seinen Beruf wechseln. 991 01:09:27,890 --> 01:09:29,890 Daran hab ich auch schon gedacht. 992 01:09:38,487 --> 01:09:40,286 Was meinen Sie denn dazu, Hanni? 993 01:09:47,563 --> 01:09:49,963 Schön, dass ihr euch wieder versöhnt habt. 994 01:09:50,842 --> 01:09:53,881 Würdest du mich jetzt in Ruhe lassen und verschwinden? 995 01:09:59,639 --> 01:10:01,599 Ach ja, ihr werdet beobachtet. 996 01:10:01,639 --> 01:10:04,438 Ich glaube, es ist einer von Kessenichs Gorillas. 997 01:10:10,236 --> 01:10:11,875 Der hat was in der Hand. 998 01:10:11,915 --> 01:10:14,994 (Hollai) Eher einer der Gorillas von Königsberg. 999 01:10:15,074 --> 01:10:19,752 Kann ich hinten aus dem Haus raus? Durch den Hof. 1000 01:10:56,060 --> 01:10:58,059 * Schimanski imitiert Kätzchen. * 1001 01:10:58,099 --> 01:11:00,098 * wiederholtes Maunzen * 1002 01:11:06,856 --> 01:11:08,176 Schimanski. 1003 01:11:08,216 --> 01:11:10,455 Mensch, Maier, mal wieder Überstunden? 1004 01:11:10,495 --> 01:11:13,254 Herr Königsberg hat... Ist klar, in Ordnung. 1005 01:11:13,294 --> 01:11:14,693 Königsberg. 1006 01:11:17,452 --> 01:11:18,932 Schimanski. 1007 01:11:31,688 --> 01:11:33,247 Hast du was? 1008 01:11:33,287 --> 01:11:34,766 Ich? Nee. 1009 01:11:34,806 --> 01:11:36,286 Ich dachte. 1010 01:11:46,522 --> 01:11:48,002 Was machst du da? 1011 01:11:48,042 --> 01:11:50,841 Schlussakte im Fall Schlönberger. 1012 01:11:57,838 --> 01:12:00,238 Dein Freund Hollai ist nicht echt. 1013 01:12:01,037 --> 01:12:03,636 Zugegeben, ich kann den nicht ausstehen. 1014 01:12:05,596 --> 01:12:07,155 Nett, du, nett. 1015 01:12:08,555 --> 01:12:11,354 Nett, wie du einen so aufbaust. 1016 01:12:15,153 --> 01:12:17,352 * Telefon klingelt. * 1017 01:12:18,231 --> 01:12:19,711 Thanner. 1018 01:12:21,030 --> 01:12:23,430 Einen Moment bitte. Horst? 1019 01:12:24,429 --> 01:12:25,989 Für dich. 1020 01:12:27,228 --> 01:12:28,708 Eine Dame. 1021 01:12:30,827 --> 01:12:32,546 Ja, hallo. Schimanski. 1022 01:12:33,746 --> 01:12:35,545 Ja? Wer ist denn da? 1023 01:12:37,745 --> 01:12:39,784 Aha. Ja. 1024 01:12:39,824 --> 01:12:42,543 Okay, gut. Gut, ich komme. Einverstanden. 1025 01:12:43,423 --> 01:12:44,902 Wiedersehen. 1026 01:12:51,660 --> 01:12:53,859 Ist ja eigentlich ganz nett hier. 1027 01:12:53,899 --> 01:12:55,379 (Hanni) Eigentlich? 1028 01:12:59,017 --> 01:13:03,016 Wissen Sie, ich verkehre wenig in solchen Lokalitäten. 1029 01:13:03,736 --> 01:13:07,934 Mit Ingo, also Gerhardt Hollai, hab ich mich hier oft getroffen. 1030 01:13:09,014 --> 01:13:10,014 Aha. 1031 01:13:13,572 --> 01:13:15,052 Sagen Sie mal, 1032 01:13:15,652 --> 01:13:19,050 sind Sie nie auf die Idee gekommen, dass etwas an seiner ... 1033 01:13:20,410 --> 01:13:21,849 Wie soll ich jetzt sagen? 1034 01:13:21,889 --> 01:13:25,168 ... an seiner geborgten Existenz nicht stimmen könnte? 1035 01:13:25,208 --> 01:13:26,608 Nein. 1036 01:13:27,208 --> 01:13:30,087 Ich dachte immer, er arbeite für eine Versicherung 1037 01:13:30,127 --> 01:13:31,926 oder einen Makler. 1038 01:13:32,646 --> 01:13:33,845 Na also. 1039 01:13:35,605 --> 01:13:37,084 Eine Frau wie Sie? 1040 01:13:38,164 --> 01:13:41,043 Na ja, ich will nicht bestreiten, 1041 01:13:41,083 --> 01:13:45,081 dass ich manchmal dachte, er mache auch krumme Geschäfte. 1042 01:13:45,121 --> 01:13:46,321 Ja? 1043 01:13:49,400 --> 01:13:50,959 (Kellnerin) Bitte schön? 1044 01:13:52,039 --> 01:13:53,838 Ja, ich ... 1045 01:13:54,798 --> 01:13:56,637 Ein Bier, wenn's so was gibt hier. 1046 01:13:56,677 --> 01:13:58,957 Helles? Pils? Urquell? Das ist mir egal. 1047 01:13:59,956 --> 01:14:01,956 Mir noch einen Campari Soda bitte. 1048 01:14:06,994 --> 01:14:08,233 Ja, und? 1049 01:14:09,433 --> 01:14:12,632 Sie haben's ja gesehen. Wir haben uns wiedergetroffen. 1050 01:14:14,551 --> 01:14:16,031 Er sagt, 1051 01:14:16,071 --> 01:14:18,670 er will mit mir weg von hier, endgültig. 1052 01:14:20,309 --> 01:14:22,269 Das kann ich verstehen. 1053 01:14:22,309 --> 01:14:26,267 Er sagt, er will mit mir wegfliegen, am Mittwoch. 1054 01:14:26,307 --> 01:14:28,706 Weit weg, auf die Bahamas. Auf die Baha... 1055 01:14:30,186 --> 01:14:32,345 Am Mittwoch? Das ist ja übermorgen. 1056 01:14:33,225 --> 01:14:35,344 Wo hat er das Geld her? 1057 01:14:35,384 --> 01:14:39,982 Er sagt, er habe vor zwei Jahren geerbt und das Geld gut angelegt. 1058 01:14:43,741 --> 01:14:46,700 Ach so. Ich glaube es ja auch nicht. 1059 01:14:48,300 --> 01:14:50,779 Deshalb mach ich mir ja solche Sorgen. 1060 01:14:50,819 --> 01:14:53,418 Ich will nicht, dass er in sein Unglück rennt. 1061 01:14:54,657 --> 01:14:56,257 Sie sind doch sein Freund. 1062 01:14:58,056 --> 01:15:01,135 Bitte verhindern Sie es, wenn er eine Dummheit vorhat. 1063 01:15:05,014 --> 01:15:07,533 Was haben Sie gestern bei Kessenich gemacht? 1064 01:15:07,573 --> 01:15:09,052 Ich? Mhm. 1065 01:15:11,292 --> 01:15:14,291 Sie waren gestern um 17.30 Uhr bei ihm. 1066 01:15:16,530 --> 01:15:18,529 Na ja, wenn Sie's schon wissen. 1067 01:15:19,769 --> 01:15:21,168 Ich ... 1068 01:15:21,608 --> 01:15:23,447 Ich kenne ihn von früher ganz gut. 1069 01:15:23,967 --> 01:15:25,927 Wie Sie ja sicher vermutet haben. 1070 01:15:26,366 --> 01:15:28,366 Ich wollte ihn... 1071 01:15:29,205 --> 01:15:30,525 Also gut. 1072 01:15:30,565 --> 01:15:32,484 Ich habe ihm gesagt, er solle Ingo, 1073 01:15:32,524 --> 01:15:35,203 also Gerhardt Hollai, in Ruhe lassen. 1074 01:15:36,003 --> 01:15:37,243 Na und? 1075 01:15:38,202 --> 01:15:42,521 Er behauptet, er kennt Gerhardt kaum und hat kein Interesse an ihm. 1076 01:15:42,561 --> 01:15:44,680 Prima. Dann ist doch alles in Ordnung. 1077 01:15:44,720 --> 01:15:47,199 Ich habe wenig Zeit. Entschuldigung. 1078 01:15:48,159 --> 01:15:49,958 Darf ich das übernehmen? Nein. 1079 01:15:50,838 --> 01:15:52,637 Mach ich schon. Bitte. 1080 01:15:53,637 --> 01:15:55,556 Meinetwegen. Wie Sie wollen. 1081 01:15:55,636 --> 01:15:57,636 Danke. Bitte. 1082 01:15:57,676 --> 01:15:59,155 Wiedersehen. 1083 01:16:20,028 --> 01:16:22,347 Du hast den richtigen Riecher gehabt. 1084 01:16:22,387 --> 01:16:26,266 Hollai hat dich beobachtet, wie du reingingst. 1085 01:16:26,306 --> 01:16:28,905 Und als du rauskamst, hat er sich versteckt. 1086 01:16:30,664 --> 01:16:33,383 Ich glaub langsam auch, dass er falsch spielt. 1087 01:16:33,463 --> 01:16:35,263 Ich hab's dir gesagt. 1088 01:16:35,902 --> 01:16:38,861 Dein lieber Freund ist nicht sauber. 1089 01:16:38,901 --> 01:16:41,021 Er macht jetzt wieder den Dienst. 1090 01:16:41,061 --> 01:16:45,459 Und weil er den Fall Kessenich recherchiert hat, bleibt er dran. 1091 01:16:45,499 --> 01:16:48,058 Er stürzt sich geradezu in die Arbeit. 1092 01:16:48,098 --> 01:16:51,697 Ermittelt wie der Teufel. Und stellt eine Theorie auf. 1093 01:16:51,737 --> 01:16:53,496 Eine brillante Hypothese, 1094 01:16:53,536 --> 01:16:56,255 die alle glauben, weil sie so einleuchtend ist. 1095 01:16:56,295 --> 01:16:58,375 Nur plötzlich geht es nur noch darum, 1096 01:16:58,415 --> 01:17:00,414 dieser Hypothese zu folgen. 1097 01:17:00,454 --> 01:17:04,053 Und wir denken auch alle in die Richtung, die uns Hollai vorgibt. 1098 01:17:06,572 --> 01:17:09,371 Gib's doch zu, dass das auch nur 'ne Theorie ist. 1099 01:17:09,411 --> 01:17:10,970 Aber eine saubere. 1100 01:17:12,890 --> 01:17:14,609 Ich bleib da weiter dran. 1101 01:18:09,390 --> 01:18:12,229 Es war wirklich sehr komisch, Herr Königsberg. 1102 01:18:12,309 --> 01:18:15,428 Eine Frau und zwei unauffällig gekleidete Männer 1103 01:18:15,468 --> 01:18:17,387 im Gänsemarsch hinterher. 1104 01:18:20,906 --> 01:18:21,986 Nein. 1105 01:18:22,026 --> 01:18:23,505 Wie bitte? 1106 01:18:23,985 --> 01:18:25,305 Drei. 1107 01:18:26,224 --> 01:18:29,223 Mein alter Freund Hollai hat dabei die Regie geführt. 1108 01:18:29,263 --> 01:18:32,222 Meinst du wirklich? Ja, alles inszeniert. 1109 01:18:33,142 --> 01:18:36,221 Er könnte bewusst eine falsche Fährte legen. 1110 01:18:36,261 --> 01:18:38,700 Das würde bedeuten? 1111 01:18:38,740 --> 01:18:40,180 Er plant ein anderes Ding. 1112 01:18:40,220 --> 01:18:43,218 An einem anderen Ort. Zu einer ganz anderen Zeit. 1113 01:18:46,697 --> 01:18:48,457 Wenn du mich fragst ... 1114 01:18:49,296 --> 01:18:51,536 Man sollte ihn vorsorglich verhaften. 1115 01:18:51,895 --> 01:18:54,495 Schutzhaft gegen sich selbst? 1116 01:18:54,535 --> 01:18:56,174 Das gibt's noch nicht. 1117 01:18:57,334 --> 01:18:59,333 * Er klingelt. * 1118 01:19:02,452 --> 01:19:04,771 Was willst du schon wieder? Mit dir reden. 1119 01:19:04,811 --> 01:19:08,010 Unsere Gespräche sind in Zukunft rein dienstlich, klar? 1120 01:19:08,050 --> 01:19:11,009 Ich will jetzt von dir hören, auf welcher Seite du bist 1121 01:19:11,049 --> 01:19:12,408 und was mit dir los ist. 1122 01:19:12,448 --> 01:19:14,888 Gar nichts, ich kann's nur nicht ausstehen, 1123 01:19:14,928 --> 01:19:17,767 wenn sich Kollegen an meine Freundin ranmachen. 1124 01:19:19,206 --> 01:19:23,325 Hanni ist für dich ein paar Nummern zu groß, merk dir das. 1125 01:19:39,879 --> 01:19:41,478 Drei Bier zum Mitnehmen. 1126 01:19:47,116 --> 01:19:48,436 Danke. 1127 01:19:48,516 --> 01:19:50,315 Ey, Schimanski, ey. 1128 01:19:52,115 --> 01:19:54,314 Schimanski, warte doch mal. 1129 01:19:55,753 --> 01:19:58,313 Bombe, du bist wieder draußen. Wie schön. 1130 01:19:58,353 --> 01:20:00,472 Ich hab dich gesucht. 1131 01:20:01,032 --> 01:20:02,511 Willst du ein Bier? Nee. 1132 01:20:02,551 --> 01:20:04,230 Scheck eingelöst? Nee. 1133 01:20:04,270 --> 01:20:05,430 Warum nicht? 1134 01:20:05,470 --> 01:20:08,789 Der war doch privat. Da hast du einen Freund rausgeboxt. 1135 01:20:08,829 --> 01:20:11,028 Wenn's danach geht, lös ihn morgen ein. 1136 01:20:11,068 --> 01:20:13,267 Warte doch mal. Was willst du denn noch? 1137 01:20:13,307 --> 01:20:15,747 Dir geht's wohl nicht gut? Warum? 1138 01:20:15,787 --> 01:20:18,506 Das seh ich doch. Mir ging's schon besser. Na und? 1139 01:20:18,546 --> 01:20:21,225 Hör mal, ich hab dich gesucht. Was ist denn noch? 1140 01:20:21,265 --> 01:20:22,744 Du, das Ding. 1141 01:20:22,784 --> 01:20:24,983 Das steigt morgen, verstehst du? 1142 01:20:25,023 --> 01:20:26,823 Was denn für ein Ding? 1143 01:20:26,863 --> 01:20:28,342 Kessenich. 1144 01:20:29,662 --> 01:20:32,221 Komm, komm, komm. Erzähl alles, was du weißt. 1145 01:20:33,141 --> 01:20:36,939 Ich weiß auch nicht mehr. Was mit 'nem Geldtransport, morgen. 1146 01:20:38,259 --> 01:20:40,498 Ist doch 'ne ganze Menge, was du weißt. 1147 01:20:40,538 --> 01:20:43,257 Jetzt hast du dir den Scheck wirklich verdient. 1148 01:20:45,256 --> 01:20:47,056 Mensch! Au! Mensch. 1149 01:20:47,895 --> 01:20:50,974 Ja, danke. Wiederhören. 1150 01:20:51,534 --> 01:20:54,733 Der Secury-Wagen ist eben vom Depot losgefahren. 1151 01:20:54,773 --> 01:20:58,572 Dann müsste er in einer Stunde bei Marko sein. 1152 01:20:58,612 --> 01:21:01,451 Und in knapp 1,5 Stunden bei Inter. 1153 01:21:02,170 --> 01:21:04,130 Dann werden wir ja sehen. 1154 01:21:04,770 --> 01:21:06,649 Hast du etwa noch Zweifel? 1155 01:21:06,689 --> 01:21:09,128 Wir überwachen ihn, das weiß er. 1156 01:21:09,168 --> 01:21:10,248 Eben. 1157 01:21:10,288 --> 01:21:12,527 Es spricht 'ne Menge gegen ihn, aber... 1158 01:21:12,567 --> 01:21:15,646 Für ihn spricht, dass er gerade das Präsidium betritt. 1159 01:21:15,686 --> 01:21:17,485 Nun seht doch! 1160 01:21:17,525 --> 01:21:19,924 Ihr habt mal wieder Flöhe husten hören. 1161 01:21:21,964 --> 01:21:25,442 Warum stellt er sich so an, wenn er nicht zu Kessenich gehört? 1162 01:21:25,482 --> 01:21:27,682 Weil er uns alle an der Nase rumführt. 1163 01:21:27,722 --> 01:21:29,281 * Tür geht auf. * 1164 01:21:29,361 --> 01:21:31,081 Morgen allerseits. 1165 01:21:33,040 --> 01:21:37,678 Sie könnten sich mal langsam wieder an die Dienststunden gewöhnen. 1166 01:21:37,718 --> 01:21:38,758 Oh! 1167 01:21:39,398 --> 01:21:41,997 Verzeihung. Ich schaff es schon wieder. 1168 01:21:42,077 --> 01:21:45,076 Sind die Leute vom Raub schon bei Inter? Sicher. 1169 01:21:45,635 --> 01:21:46,635 Gut. 1170 01:21:51,633 --> 01:21:53,113 Ich bin dafür, 1171 01:21:53,153 --> 01:21:56,032 dass Hollai an der Besprechung nicht teilnimmt. 1172 01:21:56,072 --> 01:21:58,071 Ich bin derselben Meinung. 1173 01:21:58,631 --> 01:22:02,630 Als ehemaliger V-Mann können Sie an dem Einsatz eh nicht teilnehmen. 1174 01:22:02,670 --> 01:22:06,388 Ich wäre Ihnen verbunden, wenn Sie mir meine Kompetenzen ließen. 1175 01:22:06,428 --> 01:22:07,908 Entschuldigen Sie. 1176 01:22:07,948 --> 01:22:10,467 Aber abgesehen davon, Herr Hollai, 1177 01:22:10,507 --> 01:22:13,786 halten Sie sich bitte in Ihrem Dienstzimmer zur Verfügung. 1178 01:22:15,225 --> 01:22:16,785 Wie Sie meinen. 1179 01:22:20,623 --> 01:22:22,863 Genauso gut könnte ich spazieren gehen. 1180 01:22:26,022 --> 01:22:28,021 * Schimanskis Gerät piept. * 1181 01:22:33,819 --> 01:22:37,298 Also wenn Hollais Theorie stimmt, dann müsste 1182 01:22:37,338 --> 01:22:41,176 der Secury-Wagen jetzt bei Marko sein. 1183 01:22:42,536 --> 01:22:44,735 Also noch eine knappe halbe Stunde. 1184 01:22:46,814 --> 01:22:48,294 Horst, bitte. 1185 01:22:49,254 --> 01:22:50,973 (Durchsage) "Achtung an alle. 1186 01:22:51,013 --> 01:22:54,492 Überfall auf einen Geldtransport der Firma Secury bei Marko. 1187 01:22:54,532 --> 01:22:56,811 Die Täter sind mit zwei Motorrädern..." 1188 01:22:56,851 --> 01:22:59,050 Marko? Wieso Marko? Ich denke Inter? 1189 01:22:59,090 --> 01:23:00,570 Mensch! 1190 01:23:01,969 --> 01:23:03,449 Und jetzt? 1191 01:23:04,208 --> 01:23:05,488 Kernstraße. 1192 01:23:12,605 --> 01:23:13,605 Hollai. 1193 01:23:15,804 --> 01:23:17,804 Sie haben bei Marko zugeschlagen. 1194 01:23:18,843 --> 01:23:20,283 Man kann sich ja irren. 1195 01:23:20,363 --> 01:23:21,562 Was? 1196 01:23:26,401 --> 01:23:27,600 Horst! 1197 01:23:28,120 --> 01:23:30,159 Ja? Gerade oder ungerade? 1198 01:23:30,799 --> 01:23:32,798 Schimanski! Ja, ich komme. 1199 01:23:33,518 --> 01:23:34,998 Ungerade. 1200 01:23:40,756 --> 01:23:42,555 * Sirenen * 1201 01:24:24,820 --> 01:24:27,260 Keine besonderen Vorkommnisse. 1202 01:24:27,300 --> 01:24:29,419 Was? Keine Vorkommnisse. 1203 01:24:29,459 --> 01:24:30,978 "Achtung, Achtung! 1204 01:24:31,018 --> 01:24:33,338 Zum Überfall Marko. Täter sind gefasst. 1205 01:24:33,418 --> 01:24:35,177 Geld sichergestellt. 1206 01:24:35,217 --> 01:24:38,256 Marienstraße 16, Duisburg-Hamborn. 1207 01:24:38,336 --> 01:24:41,775 Ich wiederhole: Marienstraße 16, Duisburg-Hamborn. Ende." 1208 01:24:41,815 --> 01:24:45,213 * Sirenen * 1209 01:25:07,046 --> 01:25:09,605 Wer hat die Leitung? Kollege Hollai, Kripo. 1210 01:25:09,645 --> 01:25:12,164 Er bat um Unterstützung und ist bereits drin. 1211 01:25:14,763 --> 01:25:16,563 Schimanski von der Kripo. 1212 01:25:19,802 --> 01:25:21,761 Wo sind denn die Vögel? Hier rechts. 1213 01:25:24,760 --> 01:25:26,239 Tja. 1214 01:25:27,679 --> 01:25:30,638 Sie können die Hände runternehmen und sich umdrehen. 1215 01:25:33,837 --> 01:25:36,836 Na, Herr Kessenich? 1216 01:25:39,675 --> 01:25:41,594 Wo ist denn das Geld? 1217 01:25:43,153 --> 01:25:45,153 Gute Frage. Und die Antwort? 1218 01:25:47,032 --> 01:25:49,471 Konfisziert. Von wem? 1219 01:25:51,790 --> 01:25:52,950 Von der Polizei. 1220 01:25:53,030 --> 01:25:55,429 Kollege Hollai hat es sichergestellt. 1221 01:25:55,469 --> 01:25:57,548 Danke, Kollege. 1222 01:25:57,628 --> 01:25:59,428 Festnehmen. Abführen. 1223 01:25:59,468 --> 01:26:03,466 Ringfahndung auslösen nach Hollai und der Schönbach. 1224 01:26:03,506 --> 01:26:06,905 Weit kommen sie nicht. Alle Flughäfen überwachen! 1225 01:26:06,945 --> 01:26:09,984 Auslandsmaschinen soweit nötig festhalten. 1226 01:26:12,463 --> 01:26:13,703 Noch was? 1227 01:26:32,936 --> 01:26:36,255 Der wollte das Ding immer schon mit Kessenich drehen. 1228 01:26:36,335 --> 01:26:40,094 Und als wir ihn rausgeholt haben, hat er von hier aus weitergemacht. 1229 01:26:40,134 --> 01:26:43,333 Das ist das Irre. Das hat ihm die Arbeit noch erleichtert. 1230 01:26:44,852 --> 01:26:47,851 Einen gut Teil Schuld gebe ich mir. Hör doch auf! 1231 01:26:47,891 --> 01:26:50,770 Ich habe ihn schließlich als V-Mann eingesetzt. 1232 01:26:51,450 --> 01:26:53,329 Er ist uns entwischt. 1233 01:26:53,409 --> 01:26:55,608 Quatsch doch nicht immer dazwischen. 1234 01:26:55,648 --> 01:26:57,288 Er ist uns entwischt. Was? 1235 01:26:57,328 --> 01:26:59,327 Was? Das ist nicht dein Ernst. 1236 01:26:59,367 --> 01:27:01,966 Das war genauso clever wie alles andere auch. 1237 01:27:02,006 --> 01:27:05,885 12.10 Uhr Maschine nach Frankfurt. 13.10 Uhr weiter nach Nordafrika. 1238 01:27:05,925 --> 01:27:07,644 Zielort: Djerba. 1239 01:27:07,684 --> 01:27:09,604 Frankfurt war doch unterrichtet. 1240 01:27:09,644 --> 01:27:12,762 Sie haben auch alle Linienmaschinen kontrolliert. 1241 01:27:12,802 --> 01:27:16,201 Hollai und Hanni Schönbach haben schon vor 6 Wochen gebucht. 1242 01:27:16,241 --> 01:27:18,121 Pauschalreise bei Neckermann. 1243 01:27:25,118 --> 01:27:27,397 Neckermann macht's möglich! 1244 01:27:33,795 --> 01:27:35,395 Herrlich. 1245 01:27:36,874 --> 01:27:38,554 (Hanni) Mhm. 1246 01:27:40,033 --> 01:27:42,352 Schade, dass es nicht so bleiben kann. 1247 01:27:42,392 --> 01:27:43,632 Mhm. 1248 01:27:45,351 --> 01:27:46,831 Warum nicht? 1249 01:27:46,871 --> 01:27:50,070 Gerhardt, irgendwann finden sie uns. 1250 01:27:50,110 --> 01:27:53,029 Ja, und was passiert dann? 1251 01:27:53,069 --> 01:27:54,828 Ich fahr ein Jährchen ein. 1252 01:27:54,868 --> 01:27:56,347 Oder zwei. 1253 01:27:56,387 --> 01:27:59,706 Aber wenn wir bis dahin so herrlich gelebt haben wie bisher, 1254 01:27:59,746 --> 01:28:02,665 sind wir im statistischen Mittel am Ende besser dran 1255 01:28:02,705 --> 01:28:05,064 als die große Mehrheit. 1256 01:28:07,104 --> 01:28:10,303 Das Leben wird aber leider nicht statistisch gemessen. 1257 01:28:13,502 --> 01:28:15,821 * Schiffshorn tutet. * 1258 01:28:15,861 --> 01:28:17,340 Immerhin. 1259 01:28:18,060 --> 01:28:21,099 Niemand kann behaupten, Hollai sei nicht raffiniert. 1260 01:28:21,139 --> 01:28:23,098 Was von Hollai gehört? 1261 01:28:25,257 --> 01:28:27,697 Wir haben auch schon intensiver gefahndet. 1262 01:28:27,777 --> 01:28:29,976 Fast könnte man meinen... Was? 1263 01:28:30,016 --> 01:28:32,215 Ja, ich weiß. Ist kein Gesprächsthema. 1264 01:28:33,175 --> 01:28:36,334 Wer sich ins eigene Nest scheißt, der... 1265 01:28:36,414 --> 01:28:38,413 Entschuldigung. 1266 01:28:40,412 --> 01:28:43,651 Wir haben getan, was wir konnten. Jetzt müssen wir warten. 1267 01:28:43,731 --> 01:28:46,050 Der Hollai hat's echt geschafft. 1268 01:28:46,130 --> 01:28:48,929 Worauf denn warten? Das finde ich stark. 1269 01:28:49,649 --> 01:28:52,768 Der sitzt jetzt in Panama oder Paraguay mit seiner Hanni 1270 01:28:52,808 --> 01:28:54,847 und verschleudert seine Millionen. 1271 01:28:56,287 --> 01:28:58,286 Die Vorstellung finde ich gut. 1272 01:28:59,326 --> 01:29:01,245 Die Idee gefällt mir. 1273 01:29:03,684 --> 01:29:05,364 Also mir nicht. 1274 01:29:09,242 --> 01:29:10,922 Weißt du... - Ja? 1275 01:29:12,361 --> 01:29:15,360 Der Königsberg wird jetzt über vieles nachdenken. 1276 01:29:16,360 --> 01:29:19,079 Einer seiner Lieblingssprüche war immer: 1277 01:29:19,119 --> 01:29:22,278 "Manchmal muss man die Illegalität ein wenig bemühen, 1278 01:29:22,318 --> 01:29:24,237 um legale Zustände zu erreichen." 1279 01:29:26,076 --> 01:29:27,396 Na ja. 1280 01:29:27,436 --> 01:29:29,235 Das Kaufhaus ist versichert. 1281 01:29:29,275 --> 01:29:31,834 Der Wachmann hat eine Gehirnerschütterung. 1282 01:29:31,874 --> 01:29:35,113 Und ich habe ihnen den Kessenich frei Haus geliefert. 1283 01:29:36,153 --> 01:29:38,112 Wenn ich's mir recht überlege, 1284 01:29:38,152 --> 01:29:42,031 wir können den statistischen Durchschnitt wesentlich verbessern. 1285 01:29:44,990 --> 01:29:49,588 * Musik von Marius Müller Westernhagen * 1286 01:30:04,663 --> 01:30:07,062 Eigentlich ganz nett hier, hm? 1287 01:30:10,821 --> 01:30:12,820 Nur ein bisschen warm. 95893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.