All language subtitles for Tatort Schimanski Das Haus im Wald

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,581 --> 00:01:04,660 "Ich schwöre, so wahr mir Gott helfe!" 2 00:01:07,660 --> 00:01:12,579 Viele Zeugen sagen nicht immer die Wahrheit. 3 00:01:13,578 --> 00:01:19,497 Manche Zeugen bekommen Geld und schwören alles. 4 00:01:19,737 --> 00:01:22,736 Vielleicht kommen morgen Zeugen und erzählen Lügen. 5 00:01:26,575 --> 00:01:29,495 Herr Bönisch kauft die Zeugen. 6 00:01:32,654 --> 00:01:35,653 Aber die Richter werden dir glauben. 7 00:01:36,653 --> 00:01:38,573 Warum? 8 00:01:39,572 --> 00:01:41,252 Eine gute Frage! 9 00:01:41,652 --> 00:01:45,371 Vielleicht, weil du Polizist bist. 10 00:01:45,731 --> 00:01:47,491 * Telefonklingeln * 11 00:01:47,731 --> 00:01:52,489 Du musst dich morgen ordentlich anziehen. 12 00:01:55,569 --> 00:01:57,488 * Telefonklingeln * 13 00:01:57,728 --> 00:02:00,648 Thanner. Ja. Moment! 14 00:02:01,567 --> 00:02:03,567 Es ist für dich. 15 00:02:07,566 --> 00:02:09,486 Ja! Schimanski! 16 00:02:11,565 --> 00:02:13,645 Ja, aber... 17 00:02:17,644 --> 00:02:20,643 Sie kennen mich nicht. 18 00:02:22,643 --> 00:02:25,642 Nein, nein. Bumerang? 19 00:02:32,640 --> 00:02:34,640 Aber... 20 00:02:35,640 --> 00:02:37,639 Ja, gut. 21 00:02:41,638 --> 00:02:45,557 Kennst du die Kneipe "Bumerang"? 22 00:02:46,917 --> 00:02:48,997 Nein. 23 00:02:52,556 --> 00:02:55,555 Willst du da jetzt hin? 24 00:02:57,555 --> 00:03:00,554 Denke daran: morgen 1O Uhr! 25 00:03:30,547 --> 00:03:33,466 Haben Sie mit mir telefoniert? 26 00:03:34,546 --> 00:03:36,546 Wer bist du? 27 00:03:37,546 --> 00:03:39,545 Mein Name ist Schimanski. 28 00:03:40,465 --> 00:03:43,544 Mit dir habe ich nicht telefoniert. 29 00:03:46,544 --> 00:03:48,423 Wirklich nicht! 30 00:03:52,542 --> 00:03:54,382 Was willst du? 31 00:03:54,702 --> 00:03:57,381 Was trinke ich? Pils! Ein großes! 32 00:03:57,701 --> 00:03:59,461 Ein großes Pils! 33 00:04:00,540 --> 00:04:03,540 So ist es richtig! Bier gibt es immer. 34 00:04:05,619 --> 00:04:09,458 Ich telefoniere mit dir. Aber heute nicht. 35 00:04:09,458 --> 00:04:13,057 Ich habe schon telefoniert: mit Skinny. 36 00:04:13,697 --> 00:04:16,417 Was sein muss, muss sein. 37 00:04:16,577 --> 00:04:21,456 Egal! Wichtig ist: Ihr liebt euch. Prost! 38 00:04:32,453 --> 00:04:34,133 Hallo! 39 00:04:34,613 --> 00:04:36,532 Herr Schimanski? 40 00:04:37,372 --> 00:04:38,532 Ja? 41 00:04:39,531 --> 00:04:41,411 Ich habe Sie angerufen. 42 00:04:41,611 --> 00:04:44,450 Ich komme spät. - Es war nett hier. 43 00:04:45,530 --> 00:04:48,449 Was wollen Sie? 44 00:04:48,649 --> 00:04:50,449 Mit Ihnen reden. 45 00:04:51,529 --> 00:04:53,368 Dann reden Sie! 46 00:04:53,688 --> 00:04:55,448 Ich heiße Ulla. 47 00:04:55,608 --> 00:04:58,447 Ulla Berlitt. 48 00:04:59,527 --> 00:05:02,366 Woher kennen Sie mich? 49 00:05:02,606 --> 00:05:06,525 In der Zeitung war ein Bild von Ihnen. 50 00:05:07,525 --> 00:05:09,445 Mit Herrn Bönisch? 51 00:05:09,605 --> 00:05:13,444 Ja. - Warum telefonieren Sie nachts? 52 00:05:14,284 --> 00:05:16,403 Ist es schlimm? 53 00:05:17,523 --> 00:05:22,442 Nein. Aber ich wollte schlafen, keine Verabredung. 54 00:05:23,521 --> 00:05:26,521 Was wollen Sie von mir? 55 00:05:28,520 --> 00:05:31,560 Ich kann hier nicht reden. 56 00:05:32,519 --> 00:05:34,519 Er stört nicht. 57 00:05:36,519 --> 00:05:40,438 Haben Sie ein Auto hier? - Nein. 58 00:05:40,438 --> 00:05:42,437 Ich hole mein Auto. 59 00:05:43,557 --> 00:05:48,516 Es ist spannend. Wohin geht die Reise? 60 00:05:49,516 --> 00:05:51,515 Nach Hause. Zu mir. 61 00:05:53,515 --> 00:05:55,514 Bitte! 62 00:06:42,504 --> 00:06:45,423 Der Motor hat nicht sofort gelaufen. 63 00:06:45,583 --> 00:06:49,422 Jetzt läuft er. Was wollen Sie? 64 00:06:49,422 --> 00:06:52,501 Ich versuche es zu sagen. 65 00:06:53,381 --> 00:06:59,660 Mein Freund ist Schriftsteller. 66 00:06:59,660 --> 00:07:00,419 Michael Mungo. 67 00:07:00,619 --> 00:07:03,419 Richtig heißt er: Michael Mangold. 68 00:07:02,821 --> 00:07:06,541 Kennen Sie sein Buch das "PS-Kartell"? 69 00:07:06,861 --> 00:07:09,621 Nein. - Sein großer Erfolg. 70 00:07:10,700 --> 00:07:13,700 Es war vor 3 Jahren. 71 00:07:14,700 --> 00:07:20,700 Er sammelt jetzt Material über "Kaffee-Fahrten". Kennen Sie die? 72 00:07:22,700 --> 00:07:29,739 Teure Sachen werden bei einer Busfahrt verkauft. 73 00:07:30,779 --> 00:07:35,699 Michael arbeitet bei dem Reiseunternehmen. 74 00:07:35,699 --> 00:07:43,618 Er sucht Beweise. Er glaubt, bei den Fahrten passieren Verbrechen. 75 00:07:43,858 --> 00:07:46,738 Er hat etwas gefunden. 76 00:07:47,778 --> 00:07:50,618 Aber er hat nichts erzählt. 77 00:07:50,618 --> 00:07:52,377 Ja, gut. Aber... 78 00:07:52,857 --> 00:07:55,737 Was wollen Sie von mir? 79 00:07:56,817 --> 00:08:00,737 Er ist verschwunden. Und das Haus wurde durchsucht. 80 00:08:01,817 --> 00:08:02,777 Welches Haus? 81 00:08:03,777 --> 00:08:05,697 Unser Haus! 82 00:08:06,736 --> 00:08:10,696 Ich dachte:"Sie finden vielleicht einen Beweis." 83 00:08:12,736 --> 00:08:14,536 Wie? Was? 84 00:08:14,856 --> 00:08:17,696 Unterlagen lesen? Jetzt? 85 00:08:18,696 --> 00:08:21,695 Ach du Scheiße! 86 00:08:33,775 --> 00:08:36,774 Kann ich Bier haben? - Ja. 87 00:08:53,773 --> 00:08:57,613 Wo ist Ihr Haus? - Hinter Burghausen. 88 00:08:57,773 --> 00:08:59,613 Burghausen? 89 00:08:59,773 --> 00:09:02,613 Das liegt am Arsch der Welt. 90 00:09:02,853 --> 00:09:06,772 Wie lange wohnen Sie mit ihm zusammen? 91 00:09:07,772 --> 00:09:09,692 Mit Mungo? 7 Jahre. 92 00:09:10,692 --> 00:09:12,612 Eine lange Zeit! 93 00:09:12,692 --> 00:09:15,732 Er braucht Abwechslung. 94 00:09:16,692 --> 00:09:18,771 Und das Haus? 95 00:09:23,691 --> 00:09:25,611 Ungefähr 1 1/2 Jahre. 96 00:09:25,851 --> 00:09:27,771 Und vorher? - Berlin. 97 00:09:28,771 --> 00:09:30,611 Was? Berlin? 98 00:09:30,771 --> 00:09:34,690 Berlin ist gut! (Verkäufer) 6 Mark bitte! 99 00:09:34,690 --> 00:09:36,530 Ja, sofort. 100 00:09:39,610 --> 00:09:42,530 Fehlt etwas im Haus? 101 00:09:42,770 --> 00:09:45,769 Ich habe nichts bemerkt. 102 00:10:00,768 --> 00:10:06,608 Ihr Haus wurde durchsucht und Ihr Freund ist weg. 103 00:10:06,768 --> 00:10:08,688 Na und? 104 00:10:09,688 --> 00:10:13,688 Es ist gefährlich, was er macht. 105 00:10:14,687 --> 00:10:18,687 Er will die Verbrecher verraten. 106 00:10:19,687 --> 00:10:22,607 Glauben Sie, die Leute tun ihm nichts? 107 00:10:22,767 --> 00:10:24,527 Ich weiß es nicht. 108 00:10:24,767 --> 00:10:28,606 Aber ich habe Angst, dass die Verbrecher... 109 00:10:28,766 --> 00:10:29,766 Ja? 110 00:10:30,686 --> 00:10:32,766 Was? 111 00:10:36,686 --> 00:10:39,606 Es ist vielleicht nicht gefährlich. 112 00:10:48,685 --> 00:10:51,725 Ich habe es gesagt: 113 00:10:52,325 --> 00:10:55,525 Es ist am Arsch der Welt. 114 00:11:11,843 --> 00:11:15,683 Warum haben Sie mit Thanner telefoniert? 115 00:11:15,963 --> 00:11:19,603 Man gab mir in Ihrem Büro die Nummer. 116 00:11:19,683 --> 00:11:21,443 Das ist Scheiße! 117 00:11:21,443 --> 00:11:23,523 Wieso? 118 00:11:23,683 --> 00:11:29,362 Die Nummer ist für Notfälle, nicht für Idioten. 119 00:11:29,762 --> 00:11:32,682 Sie meine ich nicht. 120 00:11:33,682 --> 00:11:37,602 Der Weg ist schlecht. Aber wir sind da. 121 00:11:37,762 --> 00:11:40,441 Das Licht brennt. 122 00:11:40,441 --> 00:11:43,761 Warum ist das Licht an? 123 00:11:52,681 --> 00:11:55,720 Warum ist das Licht an? 124 00:12:12,679 --> 00:12:15,679 Warum hat er abgeschlossen? 125 00:12:19,679 --> 00:12:22,438 Mungo! Wo bist du? 126 00:12:23,758 --> 00:12:25,598 Mungo! 127 00:12:26,718 --> 00:12:28,678 Ich bin es! 128 00:13:01,676 --> 00:13:03,675 Ach! 129 00:13:04,635 --> 00:13:08,555 Ich habe vielleicht das Licht angelassen. 130 00:13:09,675 --> 00:13:12,355 Wollen Sie ein Bier? 131 00:13:21,674 --> 00:13:24,674 Ach! Entschuldigung! 132 00:13:31,674 --> 00:13:33,233 Das ist es! 133 00:13:33,233 --> 00:13:35,593 Was? 134 00:13:35,753 --> 00:13:39,513 Das Buch von Mungo. Hinten ist sein Foto. 135 00:13:39,753 --> 00:13:42,553 Bei welcher Firma arbeitet Ihr Freund? 136 00:13:42,753 --> 00:13:45,513 "Sunshine Tours". 137 00:13:45,833 --> 00:13:47,592 Haben Sie dort gefragt? 138 00:13:47,752 --> 00:13:50,512 Ja. Aber dort weiß niemand etwas. 139 00:13:51,712 --> 00:13:55,472 Haben Sie ein anderes Foto von ihm? 140 00:13:56,672 --> 00:13:59,552 Wieso? Ist es nicht gut? 141 00:13:59,712 --> 00:14:02,511 Ja. Aber ich muss ein Foto mitnehmen. 142 00:14:01,101 --> 00:14:02,942 Ach ja. Richtig! 143 00:14:10,464 --> 00:14:12,865 Hier! 144 00:14:13,945 --> 00:14:15,865 Ja. 145 00:14:18,026 --> 00:14:22,948 Entschuldigen Sie! Aber hier wurde nichts durchsucht. 146 00:14:23,948 --> 00:14:27,869 Ich habe es gemerkt an Kleinigkeiten. 147 00:14:28,949 --> 00:14:32,951 Die Bücher waren durcheinander und... 148 00:14:33,871 --> 00:14:41,793 Es war vielleicht genauso wie vorhin mit dem Licht draußen. 149 00:14:42,753 --> 00:14:44,714 Bitte helfen Sie mir! 150 00:14:45,954 --> 00:14:49,956 Sie sprachen vorhin von Unterlagen. 151 00:14:50,996 --> 00:14:52,796 Wollen Sie sie sehen? 152 00:14:53,037 --> 00:14:55,597 Ja. Ist es möglich? 153 00:14:55,597 --> 00:14:57,958 Kommen Sie! 154 00:15:00,919 --> 00:15:04,920 Da drüben muss die Tasche drin sein. 155 00:15:08,201 --> 00:15:10,802 Können Sie halten? 156 00:15:11,122 --> 00:15:12,963 Ja. 157 00:15:35,969 --> 00:15:39,370 Es war eine große, schwarze Tasche. 158 00:15:42,051 --> 00:15:44,052 Es war sein Versteck. 159 00:15:47,053 --> 00:15:48,333 Ach so! 160 00:15:50,054 --> 00:15:52,054 Ich verstehe. 161 00:15:55,055 --> 00:15:59,817 Wenn es morgen hell ist, finde ich die Tasche. 162 00:16:00,137 --> 00:16:02,977 Sie müssen mich verstehen. 163 00:16:05,058 --> 00:16:06,899 Ja, gut! 164 00:16:08,059 --> 00:16:10,660 Sie hätten hier schlafen können. 165 00:16:12,060 --> 00:16:13,981 Bitte! 166 00:16:47,071 --> 00:16:49,992 * Motor startet nicht * 167 00:16:52,072 --> 00:16:55,073 * Motor springt nicht an * 168 00:17:03,596 --> 00:17:05,556 Zeigen Sie mir, wo ich schlafen kann! 169 00:17:21,001 --> 00:17:23,041 So! Hier! 170 00:17:31,084 --> 00:17:34,085 Nehmen Sie die Decke! 171 00:17:38,886 --> 00:17:41,087 Das Kissen beziehen? 172 00:17:42,007 --> 00:17:43,087 Nein! 173 00:17:44,088 --> 00:17:45,928 Es ist kein Problem. 174 00:17:46,088 --> 00:17:47,769 Es ist gut so. 175 00:17:49,009 --> 00:17:51,850 Wirklich? - Ja. Alles klar. 176 00:17:51,850 --> 00:17:54,011 Ein Bezug ist sauber. - Aber... 177 00:17:55,011 --> 00:17:55,931 Das Klo ist da. 178 00:17:56,091 --> 00:17:59,092 Haben Sie alles? - Ja! 179 00:18:04,054 --> 00:18:06,094 Das Fenster schließen? 180 00:18:07,055 --> 00:18:10,016 Nein. Lassen Sie es auf! 181 00:18:13,937 --> 00:18:16,017 Gute Nacht! 182 00:18:16,938 --> 00:18:19,098 Ja. Nacht! 183 00:18:43,025 --> 00:18:46,026 * Draußen läuft jemand über den Kies * 184 00:18:50,028 --> 00:18:54,029 * Jemand arbeitet mit Werkzeug * 185 00:18:55,069 --> 00:18:59,030 * Autotür wird zugeschlagen * 186 00:19:29,079 --> 00:19:32,040 * Tür knarrt * 187 00:20:03,049 --> 00:20:05,050 Ich habe die Tasche. 188 00:20:06,010 --> 00:20:08,011 Wollen Sie sie sehen? 189 00:20:09,051 --> 00:20:13,132 Was? Jetzt? Ich glaube, ich spinne. 190 00:20:32,277 --> 00:20:35,357 (Thanner wählt eine Nummer) 191 00:22:10,061 --> 00:22:12,101 Hallo? 192 00:22:19,062 --> 00:22:21,142 Hallo? 193 00:22:37,063 --> 00:22:40,143 Thanner? Ich bin es. Schimanski! 194 00:22:41,143 --> 00:22:43,783 Ich bin auf dem Weg. 195 00:22:45,063 --> 00:22:47,984 Nicht aufregen, Alter! 196 00:22:48,144 --> 00:22:50,064 Ich bin bald da! 197 00:22:50,224 --> 00:22:59,064 Ich brauche Informationen über die Firma "Sunshine Tours". 198 00:22:59,424 --> 00:23:02,104 Das weiß ich nicht. 199 00:23:03,145 --> 00:23:03,985 Horst? 200 00:23:04,225 --> 00:23:05,905 Thanner! 201 00:23:06,225 --> 00:23:09,065 Mungo hat angerufen. Alles in Ordnung. 202 00:23:10,065 --> 00:23:12,065 Horst? 203 00:23:16,145 --> 00:23:18,986 * Telefonklingeln * 204 00:23:20,066 --> 00:23:21,986 Horst? 205 00:23:21,986 --> 00:23:28,146 Ja, Herr Kissling! Ich bin in einer Minute da! 206 00:23:41,147 --> 00:23:43,987 Schöner Tag, Thanner! 207 00:23:44,227 --> 00:23:50,068 Vögel, die morgens singen, frisst abends die Katze. 208 00:23:59,148 --> 00:24:03,029 Warum sind Sie allein? Wo ist Schimanski? 209 00:24:03,189 --> 00:24:04,829 Entschuldigen Sie! 210 00:24:05,149 --> 00:24:08,989 Ich dachte, die Verhandlung beginnt um 1O Uhr. 211 00:24:09,149 --> 00:24:11,549 Ich habe Herrn Schlaube... 212 00:24:14,069 --> 00:24:15,909 Es tut mir leid! 213 00:24:16,229 --> 00:24:19,110 Herr Schlaube vom Justizministerium! 214 00:24:20,070 --> 00:24:21,030 Thanner! 215 00:24:22,150 --> 00:24:25,070 Herr Schlaube will die Aussage besprechen. 216 00:24:25,430 --> 00:24:29,150 Wieso werden Aussagen besprochen? 217 00:24:30,110 --> 00:24:30,990 Ihr Name? 218 00:24:31,150 --> 00:24:34,991 Christian Thanner. Hauptkommissar. 219 00:24:35,991 --> 00:24:38,231 Wir wollen gewinnen. 220 00:24:40,071 --> 00:24:42,111 Ja, natürlich! 221 00:24:43,071 --> 00:24:46,151 Herr Schimanski kommt. 222 00:24:47,232 --> 00:24:50,992 Mungo macht eine wichtige Sache. 223 00:24:51,152 --> 00:24:54,952 Er braucht seine Tasche. Sie war im Abstellraum. 224 00:24:54,952 --> 00:24:58,072 Wo war Mungo? In Venlo! 225 00:25:10,073 --> 00:25:15,073 Es ist mir peinlich. Ich habe Sie belästigt. 226 00:25:16,073 --> 00:25:19,234 Es tut mir leid. Ich bin oft aufgeregt. 227 00:25:21,074 --> 00:25:24,154 (Motor startet nicht) 228 00:25:25,074 --> 00:25:26,514 Schon wieder! 229 00:25:29,034 --> 00:25:30,994 Was? 230 00:25:31,154 --> 00:25:35,075 Ich warte einen Moment. Er ist vielleicht naß. 231 00:25:40,075 --> 00:25:42,075 Was ist das? 232 00:25:42,435 --> 00:25:44,435 * Schüsse * 233 00:25:46,996 --> 00:25:49,236 Ein Bundeswehr- Übungsplatz! 234 00:25:49,236 --> 00:25:52,836 Manchmal ist es lauter. 235 00:25:56,076 --> 00:25:59,156 (Motor startet nicht) 236 00:26:08,077 --> 00:26:10,917 Verstehen Sie etwas von Autos? 237 00:26:11,157 --> 00:26:13,997 Nein! Ich verstehe nichts von Autos! 238 00:26:14,077 --> 00:26:15,997 Scheiße! 239 00:26:16,157 --> 00:26:17,998 Das ist ärgerlich! 240 00:26:18,998 --> 00:26:20,918 Mensch! 241 00:26:21,158 --> 00:26:23,918 Ich telefoniere mit einem Kollegen. 242 00:26:24,158 --> 00:26:28,158 Er kann vielleicht den Wagen starten. 243 00:26:30,078 --> 00:26:31,238 O Mann! 244 00:27:02,081 --> 00:27:04,001 Hallo! 245 00:27:04,161 --> 00:27:11,001 Ja. Die Leitung ist tot. 246 00:27:29,162 --> 00:27:30,962 Geht es? 247 00:27:31,122 --> 00:27:32,923 Nein! Es geht nicht. 248 00:27:33,243 --> 00:27:35,083 Ich glaube, ich spinne. 249 00:27:36,083 --> 00:27:40,923 Ich habe einen wichtigen Gerichtstermin und sitze hier. 250 00:27:41,163 --> 00:27:43,923 Wie komme ich hier weg? 251 00:27:44,163 --> 00:27:48,044 Ich will selber weg. Es ist noch nie passiert. 252 00:27:49,164 --> 00:27:51,924 Es gibt eine Störungsstelle. 253 00:27:52,164 --> 00:27:56,004 Ja. Wollen Sie zu Fuß dort hingehen? 254 00:27:56,164 --> 00:27:58,004 Wir könnten ... Was? 255 00:27:58,164 --> 00:28:00,004 ... Motorrad fahren. 256 00:28:05,589 --> 00:28:06,749 Vielleicht kein Benzin! 257 00:28:08,590 --> 00:28:12,990 Halten Sie mich für doof? Der Tank ist voll! 258 00:28:12,990 --> 00:28:15,591 Was jetzt? 259 00:28:19,392 --> 00:28:23,593 Ich kann noch einmal das Auto starten. 260 00:28:37,355 --> 00:28:41,516 (Motor startet nicht) 261 00:29:09,282 --> 00:29:11,602 Was haben Sie? 262 00:29:12,042 --> 00:29:16,523 Sie können mich hier nicht festhalten! 263 00:29:16,683 --> 00:29:19,283 Wo ist ein Telefon? 264 00:29:19,283 --> 00:29:23,444 Am Mittelberg-Hof. Ich verstehe Sie nicht. 265 00:29:23,684 --> 00:29:26,605 Reden Sie keinen Scheiß! 266 00:29:28,685 --> 00:29:30,606 Warten Sie! 267 00:29:31,686 --> 00:29:34,526 Sie finden den Weg nicht allein. 268 00:29:34,767 --> 00:29:37,687 Ich muß nur andere Schuhe anziehen. 269 00:30:10,694 --> 00:30:17,535 Der Staatsanwalt und der Verteidiger verzichten auf Vereidigung. 270 00:30:17,695 --> 00:30:20,535 Frau Bönisch, ich wiederhole: 271 00:30:20,696 --> 00:30:25,536 Sie sind verpflichtet, dem Gericht die Wahrheit zu sagen. 272 00:30:25,777 --> 00:30:32,538 Falsche Aussagen können mit 5 Jahren Gefängnis bestraft werden. 273 00:30:32,698 --> 00:30:38,619 Ich habe jetzt keine Fragen mehr. Aber bleiben Sie in der Nähe! 274 00:30:39,619 --> 00:30:42,580 Ich rufe den Zeugen Schimanski. 275 00:30:44,780 --> 00:30:50,221 Ich bitte das Gericht, zuerst einen anderen Zeugen zu hören. 276 00:30:51,702 --> 00:30:53,622 Kommissar Schimanski... 277 00:30:54,582 --> 00:30:57,703 ...hat dringende Aufgaben im Dienst. 278 00:30:58,503 --> 00:31:00,623 Er kommt später. 279 00:31:09,705 --> 00:31:12,066 Wo habe ich den Schlüssel? 280 00:31:13,626 --> 00:31:16,586 Hier ist er. 281 00:31:16,586 --> 00:31:19,707 * Schüsse * 282 00:31:22,308 --> 00:31:24,308 * Schüsse * 283 00:31:25,708 --> 00:31:27,229 Was soll das? 284 00:31:28,629 --> 00:31:31,549 Gibt es hinten einen Ausgang? 285 00:31:31,709 --> 00:31:33,550 Was wollen die? 286 00:31:33,550 --> 00:31:35,630 Gibt es den Ausgang? Ja! 287 00:32:17,718 --> 00:32:20,919 Ich habe keine Lust, erschossen zu werden. 288 00:32:24,640 --> 00:32:27,480 Scheiße! Ist hier eine Waffe? 289 00:32:27,800 --> 00:32:30,561 Eine Waffe? Ja! Eine Waffe! 290 00:32:31,161 --> 00:32:36,642 Es ist Ernst! Die wollen mich festhalten. 291 00:32:37,642 --> 00:32:40,523 Es müssen zwei sein! 292 00:32:41,643 --> 00:32:47,564 Sie haben einen Plan. Aber welcher Plan ist es? 293 00:32:48,645 --> 00:32:50,445 * Schüsse * 294 00:32:51,005 --> 00:32:53,486 Ist hier eine Waffe? 295 00:32:58,647 --> 00:32:59,647 Wo? 296 00:33:01,647 --> 00:33:03,407 Oben! 297 00:33:05,728 --> 00:33:07,568 Herr Staatsanwalt! 298 00:33:07,728 --> 00:33:09,489 Haben Sie ihn? 299 00:33:09,729 --> 00:33:14,530 Nein. Dann wird Bönisch freigesprochen. 300 00:33:16,410 --> 00:33:19,571 Ja. Ich beantrage Vertagung. Gut. 301 00:33:19,731 --> 00:33:23,571 Sagen Sie Schimanski: Er ist ein Arschloch! 302 00:33:23,651 --> 00:33:24,652 Ja. Danke! 303 00:33:29,653 --> 00:33:37,574 Thanner. Frage deinen Computer nach der Firma "Sunshine Tours"! 304 00:33:38,654 --> 00:33:40,495 Ja. 305 00:33:40,735 --> 00:33:43,655 Es ist sehr wichtig. 306 00:33:44,656 --> 00:33:47,576 Ich telefoniere später. 307 00:33:47,736 --> 00:33:50,577 Sagen Sie ihm nichts! 308 00:33:51,657 --> 00:33:57,658 Fragen Sie ihn: "Wieviel Geld hat er dafür bekommen?" 309 00:34:01,659 --> 00:34:05,500 Wegen der Tasche sind sie hier. 310 00:34:05,820 --> 00:34:10,501 Dann hat Ihr Freund darin Beweise. 311 00:34:10,821 --> 00:34:14,581 Aber ich habe eine andere Ahnung. 312 00:34:14,741 --> 00:34:16,502 Ja. Aber ... 313 00:34:16,742 --> 00:34:21,503 Ich habe einen wichtigen Gerichtstermin. 314 00:34:21,743 --> 00:34:29,584 Das Gericht sucht den Beweis, ob Bönisch einen Mord befohlen hat. 315 00:34:29,744 --> 00:34:34,585 Ich weiß es. Aber ich bin der einzige Zeuge. 316 00:34:34,745 --> 00:34:40,667 Die anderen Zeugen können sich nicht mehr erinnern. 317 00:34:41,707 --> 00:34:44,587 Sollen Sie deshalb hier bleiben? 318 00:34:44,587 --> 00:34:46,508 Ich weiß es nicht. 319 00:34:46,588 --> 00:34:50,348 Draußen ist jemand, der uns festhält. 320 00:34:50,709 --> 00:34:53,029 Warum muß Bönisch verurteilt werden? 321 00:34:53,749 --> 00:34:58,590 Es war für uns gefährlich, ihn zu fangen. 322 00:34:58,750 --> 00:35:05,511 Es geht bei Bönisch um Mord, aus wirtschaftlichem Interesse. 323 00:35:03,669 --> 00:35:08,513 Der Auftraggeber ist asozial. (Er schädigt andere.) 324 00:35:08,513 --> 00:35:10,274 Und er ist Millionär. 325 00:35:10,274 --> 00:35:13,477 Können Sie mit Waffen umgehen? 326 00:35:13,757 --> 00:35:17,600 Nein! Nehmen Sie sie trotzdem! 327 00:35:18,681 --> 00:35:24,606 Einige Leute wollen, daß Bönisch nicht verurteilt wird. 328 00:35:25,687 --> 00:35:28,449 Vielleicht helfen Sie den Leuten. 329 00:35:28,769 --> 00:35:33,133 Ich weiß nicht, ob Sie die Wahrheit sagen. 330 00:35:34,054 --> 00:35:38,537 Sie glauben, ich hätte Sie hergelockt. 331 00:35:38,697 --> 00:35:41,620 Im Auftrag von Bönisch. 332 00:35:43,661 --> 00:35:46,504 Ich hätte es dann anders gemacht. 333 00:35:46,784 --> 00:35:51,708 Aber irgend etwas ist hier nicht in Ordnung. 334 00:36:11,644 --> 00:36:14,486 Was ist mit der Scheiß-Firma? 335 00:36:14,726 --> 00:36:16,648 Tag, Herr Thanner! 336 00:36:17,649 --> 00:36:19,490 Tag! Was ist los? 337 00:36:19,810 --> 00:36:22,493 Ich darf es dir nicht sagen. 338 00:36:22,573 --> 00:36:24,174 Mach keinen Quatsch! 339 00:36:24,174 --> 00:36:28,497 Narsig von der Drogen-Abteilung hat es verboten. 340 00:36:28,818 --> 00:36:30,579 Warum? 341 00:36:33,662 --> 00:36:37,585 Thanner! Ist Narsig da? ... Gut. Ich komme. 342 00:36:37,785 --> 00:36:39,426 Ich komme wieder. 343 00:36:39,827 --> 00:36:41,668 Sehr schön! 344 00:36:42,669 --> 00:36:44,590 Narsig! Ja? 345 00:36:44,670 --> 00:36:48,514 Warum bekomme ich keine Informationen? 346 00:36:48,834 --> 00:36:52,437 Es ist unsere Sache. Wir wollen keine Störer. 347 00:36:52,437 --> 00:36:56,520 Sag Schimanski: Wir arbeiten anders! 348 00:36:56,760 --> 00:36:59,522 Er war nicht beim Bönisch-Prozeß. 349 00:36:59,763 --> 00:37:04,526 Habe ich gehört. Schlimm! Wo ist der Zusammenhang? 350 00:37:04,767 --> 00:37:08,610 Ich weiß es nicht. Was macht die Firma? 351 00:37:08,850 --> 00:37:14,855 Kokain und Heroin! (Rauschgifte) 352 00:37:14,855 --> 00:37:16,616 Sie sind große Händler. Wir wollen sie stören. 353 00:37:16,856 --> 00:37:20,699 Ich kann deshalb nicht gut nach Schimanski fragen. 354 00:37:20,860 --> 00:37:22,621 Ich kann ... 355 00:37:22,781 --> 00:37:27,625 Nein! Ich glaube, sie haben nichts mit Bönisch zu tun. 356 00:37:27,865 --> 00:37:30,387 Aber ich bin immer für dich da. 357 00:37:30,387 --> 00:37:33,550 Ja. ... Danke! 358 00:37:35,712 --> 00:37:41,156 Hat Ihr Freund gesagt, warum er nicht kommt? 359 00:37:42,677 --> 00:37:45,720 Venlo ist nicht weit weg. 360 00:37:47,321 --> 00:37:49,403 Ungefähr 3O km! 361 00:37:49,563 --> 00:37:52,645 Oder wollte er nicht die Unterlagen? 362 00:37:54,647 --> 00:37:59,811 Ich habe es nicht verstanden. Er fragte nach Betty. 363 00:38:00,331 --> 00:38:04,895 Ich glaube, er konnte nur kurz reden. 364 00:38:05,015 --> 00:38:08,098 Wer ist Betty? Meine Tochter. 365 00:38:09,499 --> 00:38:11,500 Wo ist Betty jetzt? 366 00:38:12,181 --> 00:38:14,022 Bei Freunden. 367 00:38:14,343 --> 00:38:17,665 Sie ist gerne dort. 368 00:38:18,506 --> 00:38:22,669 Ist Ihr Freund der Vater von Betty? 369 00:38:22,830 --> 00:38:24,831 Nein! 370 00:38:26,833 --> 00:38:30,676 Wo wollten sie sich in Venlo treffen? 371 00:38:30,836 --> 00:38:34,839 In einem Cafe. Wir waren zusammen dort. 372 00:38:47,610 --> 00:38:49,451 Wer ist das? 373 00:38:52,694 --> 00:38:55,776 Das ist Franz! Was will er hier? 374 00:39:02,782 --> 00:39:07,626 Ulla-Schatz! Franz bringt die Gaggas (=Eier)! 375 00:39:08,306 --> 00:39:11,549 Die Eier! Soll ich öffnen? 376 00:39:11,549 --> 00:39:14,711 Nein. Er kann dann auch nicht raus. 377 00:39:14,791 --> 00:39:16,793 Ich öffne ihm! Nein! 378 00:39:17,874 --> 00:39:21,637 Wir können ihn hier nicht gebrauchen. 379 00:39:21,797 --> 00:39:24,639 Ulla! 380 00:39:24,960 --> 00:39:26,801 Schläfst du noch? 381 00:39:28,803 --> 00:39:30,724 Betty? 382 00:39:51,821 --> 00:39:53,503 Was macht der Idiot? 383 00:39:54,824 --> 00:39:56,665 Wir müssen ihn warnen! 384 00:39:57,746 --> 00:40:00,829 Wovor? Aber sie sind dort. 385 00:40:02,830 --> 00:40:05,833 Tun Sie etwas! Nicht nur schauen! 386 00:40:06,593 --> 00:40:09,756 Ruhe! Sie wollen nichts von ihm. 387 00:40:10,837 --> 00:40:12,758 Geh weg da! 388 00:40:12,838 --> 00:40:14,840 Komm her! 389 00:40:16,441 --> 00:40:21,846 Sie tun, was ich sage! Nein. Er wäre hier sicher. 390 00:40:22,606 --> 00:40:25,769 (Franz schreit) Ruhig bleiben! 391 00:41:06,882 --> 00:41:09,884 "Schönen Gruß" soll ich sagen. 392 00:41:11,886 --> 00:41:13,727 Welchen Gruß? 393 00:41:16,650 --> 00:41:20,093 Erst machten beide mich fertig. 394 00:41:20,093 --> 00:41:24,736 Dann sagte einer: "Sag einen schönen Gruß!" 395 00:41:27,659 --> 00:41:29,580 Wie viele waren es? 396 00:41:32,663 --> 00:41:35,505 Haben Sie sie gesehen? 397 00:41:37,827 --> 00:41:39,909 Ich habe wenig gesehen. 398 00:41:40,869 --> 00:41:44,913 Aber es waren zwei. Die Schweine! 399 00:41:45,673 --> 00:41:49,917 Ich soll Ulla einen schönen Gruß sagen. 400 00:42:08,701 --> 00:42:11,381 Ist Schimanski da? 401 00:42:12,020 --> 00:42:14,780 Nein! Dies ist für ihn. 402 00:42:14,940 --> 00:42:15,780 Ja! 403 00:42:16,860 --> 00:42:18,619 Ist er da? 404 00:42:19,019 --> 00:42:20,619 Er ist nicht da. 405 00:42:20,619 --> 00:42:22,779 Herr Thanner! 406 00:42:22,859 --> 00:42:24,778 Tag, Herr Kissling! 407 00:42:24,938 --> 00:42:29,777 Warum ist Schimanski heute nicht gekommen? 408 00:42:29,857 --> 00:42:31,857 Ich weiß es nicht. 409 00:42:33,857 --> 00:42:36,776 Ich streite nicht mit Ihnen. 410 00:42:37,016 --> 00:42:40,855 Er soll morgen um 9 Uhr bei mir sein. 411 00:42:41,215 --> 00:42:43,215 Ja! * Telefonklingeln * 412 00:42:43,935 --> 00:42:45,775 Thanner! 413 00:42:45,935 --> 00:42:47,774 Er ist nicht da. 414 00:42:47,854 --> 00:42:49,934 Ich weiß es nicht. 415 00:42:55,693 --> 00:42:58,932 Er ist nicht da. 416 00:43:02,772 --> 00:43:06,851 Ich hatte einen Termin wegen "Sunshine Tours". 417 00:43:08,851 --> 00:43:10,930 Der Informant ist zuverlässig. 418 00:43:12,930 --> 00:43:15,689 Er ist nicht gekommen. - Und? 419 00:43:15,929 --> 00:43:17,929 Wo ist Schimanski? 420 00:43:18,769 --> 00:43:20,848 Ich weiß es nicht. 421 00:43:22,848 --> 00:43:24,768 Na gut, Thanner! 422 00:43:25,608 --> 00:43:31,847 Ich freue mich immer wieder über die gute Zusammenarbeit. 423 00:43:32,846 --> 00:43:37,845 Aber vielleicht brauchst du bald meine Hilfe. 424 00:43:38,525 --> 00:43:41,845 * Telefonklingeln * 425 00:43:42,765 --> 00:43:44,684 Ich melde mich dann. 426 00:43:44,844 --> 00:43:47,844 * Telefonklingeln * 427 00:43:55,522 --> 00:43:58,602 Ist es nicht zu viel? 428 00:44:19,918 --> 00:44:25,757 Ich glaube, ich stelle den Vergaser noch höher ein. 429 00:44:29,916 --> 00:44:32,916 Die Maschine soll nicht ausgehen. 430 00:45:36,985 --> 00:45:38,984 Noch nicht öffnen! 431 00:45:39,984 --> 00:45:41,984 Das Ding muss laufen! 432 00:45:57,981 --> 00:45:59,821 (Motor läuft) 433 00:46:16,978 --> 00:46:18,817 Sind Sie getroffen? 434 00:46:18,977 --> 00:46:22,977 Nein. Die Verletzung ist vom Sturz. 435 00:46:23,577 --> 00:46:25,976 Franz! Komm! 436 00:46:45,973 --> 00:46:49,972 Ich glaube, es war zuviel Gas. 437 00:46:51,972 --> 00:46:53,971 Er war hier. - Allein? 438 00:46:54,811 --> 00:46:58,811 Zuerst ja. Dann kam die Frau, die telefoniert hat. 439 00:46:59,090 --> 00:47:01,890 Erst dachte er, ich hätte telefoniert. 440 00:47:02,970 --> 00:47:05,889 Aber dann kam die Frau. 441 00:47:05,969 --> 00:47:08,889 Kennen Sie die Frau? - Nein. 442 00:47:12,968 --> 00:47:15,808 Sind sie zusammen weggegangen? 443 00:47:15,808 --> 00:47:19,887 Nein. Sie ging zuerst, dann er. 444 00:47:24,326 --> 00:47:25,486 Kennen Sie jemanden, der die Frau kennt? 445 00:47:25,966 --> 00:47:29,885 Suchen Sie den Typen oder das Mädchen? 446 00:47:30,645 --> 00:47:33,884 Beide. Wie heißt die Frau? 447 00:47:34,844 --> 00:47:38,564 Keine Ahnung! Ist es wichtig? 448 00:47:38,964 --> 00:47:40,803 Ja. 449 00:47:40,963 --> 00:47:46,922 Warten Sie! Vielleicht weiß es der "Schnarchsack". 450 00:47:52,641 --> 00:47:55,721 Entschuldigen Sie bitte! 451 00:47:55,961 --> 00:47:59,960 Warum denken Sie, der "Schnarchsack" kennt die Frau? 452 00:48:02,799 --> 00:48:05,879 Er kennt hier alle Leute. 453 00:48:07,838 --> 00:48:09,878 Aber er ist nicht da. 454 00:48:10,798 --> 00:48:13,717 Er ist schon aufgestanden. 455 00:48:13,877 --> 00:48:17,717 Bitte geben Sie mir Namen und Adresse! 456 00:48:17,957 --> 00:48:21,556 Er heißt Skinny. Richtig: Rolf Teuber. 457 00:48:21,956 --> 00:48:26,395 Die Adresse weiß ich nicht. - Ist das seine Nummer? 458 00:48:26,955 --> 00:48:28,715 Ja. 459 00:48:28,715 --> 00:48:31,794 Ich gebe Ihnen meine Nummern. 460 00:48:31,954 --> 00:48:34,714 Er kommt vielleicht hierher. 461 00:48:51,951 --> 00:48:53,870 "Kaffee-Fahrten"! 462 00:48:54,950 --> 00:48:57,910 Es ist ein Witz! Ich bin nicht doof. 463 00:48:58,870 --> 00:49:03,789 Die da draußen sind gefährlich. 464 00:49:04,101 --> 00:49:08,781 Sie tun, als ob es nicht Ihr Problem ist. 465 00:49:09,261 --> 00:49:13,102 Was ist mit den "Kaffee-Fahrten"? 466 00:49:14,182 --> 00:49:17,182 Ich weiß es nicht. 467 00:49:27,263 --> 00:49:33,104 Ich merkte: Das Schreiben war für Mungo nicht mehr wichtig. 468 00:49:34,104 --> 00:49:39,104 Mungo wurde hektisch und hatte Angst. 469 00:49:40,184 --> 00:49:43,185 Er war teilnahmslos. 470 00:49:44,265 --> 00:49:48,105 Er war seit Monaten nicht am Schreibtisch. 471 00:49:48,105 --> 00:49:51,185 Was hat er gemacht? 472 00:49:53,226 --> 00:49:57,066 Irgend etwas muss er gemacht haben. 473 00:49:57,266 --> 00:50:00,026 Ich weiß es nicht. 474 00:50:03,187 --> 00:50:07,027 Er ist für mich der große Meister. 475 00:50:07,267 --> 00:50:09,267 Er kann gut schreiben. 476 00:50:12,267 --> 00:50:14,188 Ich tue nichts. 477 00:50:15,268 --> 00:50:19,188 Ich habe das Kind. Es ist nicht seins. 478 00:50:20,188 --> 00:50:24,709 Er kämpft um das Überleben. Und ich tue nichts. 479 00:50:25,269 --> 00:50:27,949 Ich nehme sein Geld. 480 00:50:28,269 --> 00:50:30,829 Ich kenne ihn nicht mehr. 481 00:50:30,829 --> 00:50:35,029 Ich dachte, bald redet er wieder mit mir. 482 00:50:35,270 --> 00:50:38,190 Ich habe zu lange gewartet. 483 00:50:39,190 --> 00:50:43,030 Sonst wäre es nicht so schlimm geworden. 484 00:50:43,110 --> 00:50:47,191 Ihre Beziehung in allen Ehren, aber... 485 00:50:48,191 --> 00:50:51,191 Kleben Sie das Ding auf! 486 00:50:51,951 --> 00:50:54,111 Ja. 487 00:51:00,192 --> 00:51:02,192 Danke! 488 00:52:08,118 --> 00:52:10,118 (Thanner klingelt) 489 00:52:30,960 --> 00:52:33,040 Was ist? 490 00:52:33,040 --> 00:52:36,121 Ich möchte zu Herrn Teuber. 491 00:52:36,121 --> 00:52:39,121 Er wohnt andere Seite. 492 00:52:39,121 --> 00:52:42,041 Wissen Sie, wo er ist? 493 00:52:42,201 --> 00:52:45,122 Nix sprechen mit ihm. 494 00:52:45,202 --> 00:52:48,042 Nix wissen. Auf Wiedersehen! 495 00:52:48,282 --> 00:52:50,202 Wiederhören! 496 00:53:12,284 --> 00:53:14,284 He! 497 00:53:15,284 --> 00:53:17,125 Franz? 498 00:53:17,405 --> 00:53:19,205 Ja? 499 00:53:20,205 --> 00:53:22,125 Tut sich etwas? 500 00:53:22,205 --> 00:53:24,205 Nein. Nichts! 501 00:53:25,205 --> 00:53:29,126 Gut. Bleib du da! Ich bin vorne. 502 00:53:31,206 --> 00:53:33,206 Es ist wie im Krieg. 503 00:53:34,126 --> 00:53:36,126 Ich war nie Soldat. 504 00:54:31,292 --> 00:54:34,212 Möchten Sie etwas essen? 505 00:54:36,132 --> 00:54:38,052 Ja. Sehr gerne! 506 00:54:39,052 --> 00:54:41,212 Ich mache etwas. 507 00:54:59,214 --> 00:55:04,215 Ich weiß nicht, ob Sie gern allein sind. 508 00:55:06,135 --> 00:55:11,295 Ich habe das Alleinsein hier beobachtet. 509 00:55:12,295 --> 00:55:17,056 Die ersten 2 Tage redet man mit dem anderen. 510 00:55:17,056 --> 00:55:20,296 Man tut so, als wäre er hier. 511 00:55:21,296 --> 00:55:26,057 Ich weiß, was er gern isst und wie er sich wäscht. 512 00:55:26,137 --> 00:55:33,137 Es dauert 2 Tage, bis ich weiß, was ich gerne esse und... 513 00:55:33,297 --> 00:55:37,978 Wann ich Lust habe, die Haare zu waschen. 514 00:55:40,218 --> 00:55:43,058 Dann bin ich gern allein. 515 00:55:43,298 --> 00:55:49,219 Und dann kommt er wieder: manchmal 2 oder 3 Tage. 516 00:55:50,139 --> 00:55:55,059 Wenn ich wieder weiß, wie und wer er ist, 517 00:55:55,299 --> 00:56:00,220 dann wird er unruhig und er muss weg. 518 00:56:03,261 --> 00:56:06,263 Und ich beginne neu. 519 00:56:08,224 --> 00:56:10,865 Franz ist anders. 520 00:56:11,345 --> 00:56:14,187 Franz kommt jeden Donnerstag. 521 00:56:15,107 --> 00:56:17,349 Ach! 522 00:56:23,112 --> 00:56:27,114 Aber Franz! Heute ist Mittwoch. 523 00:56:27,354 --> 00:56:29,195 Wirklich? 524 00:56:30,115 --> 00:56:32,877 Ich wusste: Etwas ist falsch! 525 00:56:33,357 --> 00:56:36,199 Jetzt ist alles klar. 526 00:56:36,199 --> 00:56:39,280 Heute ist Mittwoch. 527 00:56:40,281 --> 00:56:45,284 Wenn man nicht aufpasst, sitzt man in der Scheiße. 528 00:56:46,284 --> 00:56:50,366 Wenn ich einen in die Eier kriege, ist der Tag egal. 529 00:56:53,288 --> 00:56:55,209 * Knall * 530 00:57:04,294 --> 00:57:06,295 Hallo, Ulla! 531 00:57:15,300 --> 00:57:17,301 Kennen Sie ihn? 532 00:57:32,389 --> 00:57:35,070 Hört mich niemand? 533 00:57:43,395 --> 00:57:45,156 Komm ans Fenster! 534 00:57:45,396 --> 00:57:48,318 Ich möchte mit dir reden. 535 00:57:52,320 --> 00:57:55,161 Was soll ich machen? 536 00:57:56,322 --> 00:57:58,243 Ich weiß es nicht. 537 00:58:13,331 --> 00:58:17,253 Gehen Sie ans Fenster! Vorsichtig! 538 00:58:22,336 --> 00:58:25,097 Da bist du. Hallo, Ulla! 539 00:58:25,418 --> 00:58:27,419 Ich bin Sunny. 540 00:58:28,339 --> 00:58:32,261 Ich bin ein Freund von deinem Mangold. 541 00:58:32,421 --> 00:58:34,182 Richtig ist: 542 00:58:34,422 --> 00:58:39,185 Ich war ein Freund vom "schmutzigen Michel". 543 00:58:39,425 --> 00:58:41,186 Es ist nicht wichtig. 544 00:58:45,188 --> 00:58:49,190 Wo ist er? Ist ihm etwas passiert? 545 00:58:58,435 --> 00:59:03,438 In 1O min habe ich den Stoff. 546 00:59:04,359 --> 00:59:07,280 Oder soll ich ihn holen? 547 00:59:09,361 --> 00:59:12,363 Hast du verstanden? 548 00:59:13,203 --> 00:59:15,364 Aber... 549 00:59:16,365 --> 00:59:20,287 Hast du etwas gesagt? Nein? 550 00:59:20,447 --> 00:59:24,449 Dann bewege deinen Arsch! Tu, was ich sage! 551 00:59:31,733 --> 00:59:34,135 Was soll ich machen? 552 00:59:34,655 --> 00:59:38,737 Zuerst das Fenster langsam schließen! 553 01:00:09,394 --> 01:00:15,397 Hier kommen wir nicht mit belegten Broten raus. 554 01:00:19,399 --> 01:00:22,241 Er hat von Rauschgift gesprochen. 555 01:00:23,081 --> 01:00:25,082 Hat er das? 556 01:00:31,405 --> 01:00:35,167 Ich weiß nicht, was ich machen soll. 557 01:01:10,426 --> 01:01:12,267 Thanner! 558 01:01:12,508 --> 01:01:15,509 Narsig! - Was machst du hier? 559 01:01:16,430 --> 01:01:18,351 Schimanski suchen! 560 01:01:18,431 --> 01:01:22,513 Spiel nicht den Clown! Wo ist Schimanski? 561 01:01:23,433 --> 01:01:26,355 Ich weiß es wirklich nicht. 562 01:01:28,276 --> 01:01:33,279 Wenn er uns gestört hat, bekommt er Ärger. 563 01:01:33,519 --> 01:01:36,200 Ich sorge dafür. 564 01:01:36,200 --> 01:01:38,041 Wieso? 565 01:01:38,642 --> 01:01:42,364 Etwas ist hier nicht in Ordnung. 566 01:01:42,364 --> 01:01:48,367 Der Schriftsteller Mangold gab mir die Informationen. 567 01:01:48,367 --> 01:01:50,208 Kennst du ihn? 568 01:01:50,528 --> 01:01:52,369 Mangold? Kenne ich nicht. 569 01:01:52,529 --> 01:01:56,291 Er war ein guter Spitzel. Sehr schlau! 570 01:01:56,531 --> 01:01:59,373 Er wollte nicht immer Geld. 571 01:01:59,533 --> 01:02:02,374 Töten die Rauschgift-Händler ihn? 572 01:02:02,374 --> 01:02:06,457 Ich weiß nicht, ob sie ihn haben. 573 01:02:09,538 --> 01:02:13,380 Aber es sind gefährliche Jungs. 574 01:02:14,301 --> 01:02:17,463 Mangold tut mir leid. 575 01:02:17,543 --> 01:02:21,145 Ich fand bei ihm etwas Rauschgift. 576 01:02:21,545 --> 01:02:23,466 Er gefiel mir. 577 01:02:23,546 --> 01:02:28,388 Er sollte ins Gefängnis oder für uns arbeiten. 578 01:02:28,549 --> 01:02:30,390 Er war gut. 579 01:02:30,470 --> 01:02:33,551 Und er ist eine Ratte. 580 01:02:37,233 --> 01:02:40,475 Ich weiß nichts Genaues. 581 01:02:41,395 --> 01:02:45,478 Narsig! Kennst du Rolf Teuber? 582 01:02:46,398 --> 01:02:48,559 Wer ist das? 583 01:02:49,560 --> 01:02:56,484 Der Mann weiß vielleicht, welche Frau mit Schimanski telefoniert hat. 584 01:02:57,324 --> 01:02:59,485 Du hast Probleme. 585 01:02:59,061 --> 01:03:00,983 Du sagst es. 586 01:03:04,986 --> 01:03:07,988 Gefickt hat er sie, der alte Bock. 587 01:03:22,921 --> 01:03:25,003 Und? 588 01:03:35,011 --> 01:03:37,933 Ich kann Ihnen nichts sagen. 589 01:03:55,948 --> 01:04:00,032 Erzählen Sie es dem Clown selber! 590 01:04:02,874 --> 01:04:04,956 Ulla! 591 01:04:05,116 --> 01:04:06,957 Sag etwas! 592 01:04:09,039 --> 01:04:12,041 Hier ist kein Stoff. 593 01:04:15,044 --> 01:04:16,966 Oh Gott! 594 01:04:17,806 --> 01:04:19,808 Jetzt bin ich traurig. 595 01:04:21,970 --> 01:04:25,052 Wirklich! Ulla! 596 01:04:26,053 --> 01:04:29,136 Du lügst. Warum? 597 01:04:30,056 --> 01:04:31,978 Ich weiß alles. 598 01:04:32,058 --> 01:04:35,141 Vom "schmutzigen Michel"! 599 01:04:39,064 --> 01:04:42,907 Er hat auch versucht, uns zu betrügen. 600 01:04:42,907 --> 01:04:45,910 Er hat es nicht geschafft. 601 01:04:46,150 --> 01:04:47,911 Jetzt bin ich dran! 602 01:04:50,073 --> 01:04:55,077 Michel sagt: "Der Stoff ist im Haus." Ich hole es. 603 01:04:56,999 --> 01:05:00,001 Du machst auch Ärger. 604 01:05:01,002 --> 01:05:02,924 Ich bin traurig. 605 01:05:04,085 --> 01:05:05,085 He, Sunny! 606 01:05:09,089 --> 01:05:11,090 Wer bist du? 607 01:05:12,011 --> 01:05:14,173 Hier gehört dir nichts. 608 01:05:15,134 --> 01:05:16,935 Wer bist du? 609 01:05:18,096 --> 01:05:21,939 Wer ich bin? Ich bin ein Bulle von der Kripo. 610 01:05:33,189 --> 01:05:35,190 Du bist ein Bulle? 611 01:05:35,471 --> 01:05:38,473 Ich sage dir, was du bist. 612 01:05:39,874 --> 01:05:41,956 Du bist ein Kaffer. 613 01:05:42,076 --> 01:05:46,920 Ein kleiner, dreckiger, mieser, geiler Kaffer! 614 01:05:47,320 --> 01:05:51,044 Du kannst die Frau aufs Kreuz legen. 615 01:05:51,964 --> 01:05:56,968 Aber bei mir schaffst du es nicht. Kein Kaffer! 616 01:05:58,129 --> 01:06:03,214 Wenn du ein Bulle bist, bin ich Ronald Reagan. 617 01:06:15,144 --> 01:06:17,065 Franz, runter! 618 01:06:26,913 --> 01:06:29,155 Herr Schimanski! 619 01:06:30,156 --> 01:06:33,158 Ich will offen sein: Ich habe keine Nerven. 620 01:06:35,921 --> 01:06:40,004 Ehrlich! Ich kann nicht mehr. 621 01:06:40,004 --> 01:06:42,166 Ich habe Angst. 622 01:06:48,171 --> 01:06:51,013 Franz! Ich kann dich verstehen. 623 01:06:51,253 --> 01:06:53,095 Alles klar! Aber... 624 01:06:53,095 --> 01:06:58,099 Geh wieder nach hinten! Es ist besser. Bitte! 625 01:06:59,180 --> 01:07:01,182 Die 2 sind gefährlich. 626 01:07:02,183 --> 01:07:06,106 Der Blonde draußen ist nicht normal. 627 01:07:06,266 --> 01:07:09,028 Deshalb ist er gefährlich. 628 01:07:09,028 --> 01:07:14,873 "Alles klar!" sagte der Mann beim Sturz aus der 2O. Etage. 629 01:07:15,273 --> 01:07:18,116 Er war noch nicht unten. 630 01:07:19,036 --> 01:07:21,198 Jetzt! 631 01:07:24,041 --> 01:07:29,285 Etwas muss ich sagen: Für Mungo tu ich es nicht. 632 01:07:47,220 --> 01:07:49,141 Guten Abend! 633 01:07:54,226 --> 01:07:56,227 Rolf Teuber? 634 01:08:05,075 --> 01:08:07,076 Entschuldigen Sie bitte! 635 01:08:07,316 --> 01:08:12,241 Ich fragte: "Kennen Sie Rolf Teuber?" 636 01:08:14,002 --> 01:08:15,924 Muss ich das sagen? 637 01:08:16,444 --> 01:08:20,087 Wieso? Das verstehe ich nicht. 638 01:08:20,327 --> 01:08:23,930 Wo finde ich Herrn Teuber? Wo ist er? 639 01:08:25,251 --> 01:08:27,173 Wo ist das Problem? 640 01:08:28,174 --> 01:08:31,256 Er ist nicht hier. 641 01:08:32,297 --> 01:08:35,180 Ich merke es. 642 01:08:35,180 --> 01:08:37,021 Kennen Sie ihn? 643 01:08:38,342 --> 01:08:41,185 Kriminal-Polizei. Ihren Ausweis bitte! 644 01:08:41,265 --> 01:08:43,106 Ihren Ausweis bitte! 645 01:08:44,267 --> 01:08:45,268 Moment! 646 01:08:46,349 --> 01:08:47,310 Hallo! 647 01:08:49,191 --> 01:08:51,353 Stehenbleiben! 648 01:08:57,118 --> 01:08:59,280 Herr Teuber! 649 01:09:06,285 --> 01:09:10,129 Ich verstehe nicht, warum Sie weglaufen. 650 01:09:11,290 --> 01:09:14,372 Aber mir ist es egal. 651 01:09:15,293 --> 01:09:18,295 Ich will privat etwas wissen. 652 01:09:19,296 --> 01:09:22,299 Wenn Sie es mir sagen können, 653 01:09:25,381 --> 01:09:29,224 können Sie Ihr Bier trinken, und ich bin weg. 654 01:09:31,066 --> 01:09:33,068 Wo sind Sie? 655 01:09:38,312 --> 01:09:40,394 Bleib stehen! 656 01:09:43,076 --> 01:09:47,319 Wenn du weitergehst, sage ich nichts. 657 01:09:48,160 --> 01:09:50,402 Gut so! 658 01:09:51,323 --> 01:09:54,245 Was willst du? 659 01:09:55,406 --> 01:10:00,290 Können Sie sich an diesen Mann erinnern? 660 01:10:00,290 --> 01:10:02,252 Wer ist das? 661 01:10:03,669 --> 01:10:07,668 Er ist ein Kollege. Ich suche ihn. 662 01:10:08,588 --> 01:10:10,588 Wer ist das? 663 01:10:12,508 --> 01:10:14,668 Was hat er gemacht? 664 01:10:15,667 --> 01:10:17,507 Zeig mal! 665 01:10:17,667 --> 01:10:20,587 Er war gestern hier. 666 01:10:21,667 --> 01:10:24,506 Was hat er gemacht? 667 01:10:25,426 --> 01:10:29,586 Ich suche die Frau. - Hat er ihr... 668 01:10:29,586 --> 01:10:32,265 Wie heißt die Frau? - Ulla. 669 01:10:32,665 --> 01:10:34,505 Und weiter? 670 01:10:34,785 --> 01:10:37,345 Ulla... Er heißt Mangold. 671 01:10:37,665 --> 01:10:40,504 Sie heißt Ulla Berlitt. 672 01:10:40,664 --> 01:10:42,664 Wer ist "er"? - Ihr Freund. 673 01:10:44,664 --> 01:10:46,663 Heißt er Mangold? - Ja. 674 01:10:48,583 --> 01:10:51,503 Was hat Schimanski gemacht? 675 01:10:51,583 --> 01:10:53,663 Ich weiß es nicht. 676 01:10:54,582 --> 01:10:57,422 Ich hatte gestern schlechte Gefühle. 677 01:10:57,422 --> 01:11:00,422 Wieso? - Die Frau war sehr nervös. 678 01:11:01,582 --> 01:11:04,661 Ich dachte: "Die Frau hat Angst." 679 01:11:05,501 --> 01:11:07,501 Danke! 680 01:11:32,578 --> 01:11:34,657 Alles klar? 681 01:11:34,657 --> 01:11:37,937 4. Etage! Aber alles klar. 682 01:11:42,616 --> 01:11:44,496 Du? 683 01:11:44,496 --> 01:11:46,496 Wie ist Mangold als Mann? 684 01:11:48,616 --> 01:11:50,495 Er ist ein Abenteurer. 685 01:11:51,935 --> 01:11:56,335 Bei Ulla ist er ernsthaft. Darum bleibt sie bei ihm. 686 01:11:57,574 --> 01:12:04,574 Sie schreibt nicht mehr. Sie hat kein Vertrauen zu sich. 687 01:12:05,493 --> 01:12:10,493 Sie denkt, ohne ihn ist sie eine schlechte Mutter. 688 01:12:10,773 --> 01:12:15,412 Glaubst du, das Rauschgift ist hier? 689 01:12:16,412 --> 01:12:19,572 Ich weiß es nicht. 690 01:12:20,571 --> 01:12:22,331 Macht er so etwas? 691 01:12:23,571 --> 01:12:25,491 Ja! 692 01:12:25,651 --> 01:12:27,651 Und Ulla? 693 01:12:30,650 --> 01:12:32,410 Herr Schimanski! 694 01:12:33,570 --> 01:12:35,570 Er ist wieder da. 695 01:12:40,569 --> 01:12:42,489 He Ulla! 696 01:12:42,569 --> 01:12:45,568 Verschwinde, du Fälschung! 697 01:12:46,568 --> 01:12:49,408 Moment, Kaffer! Keine Panik! 698 01:12:49,408 --> 01:12:53,407 Ich möchte nur mit Ulla reden. 699 01:12:53,487 --> 01:12:55,327 Komm, Ulla! 700 01:12:59,487 --> 01:13:03,486 Das Ganze ist ein Missverständnis. 701 01:13:03,646 --> 01:13:06,566 Wir müssen in Ruhe reden, Ulli! 702 01:13:07,565 --> 01:13:11,325 Darf ich "Ulli" zu dir sagen? Gut, Ulli! 703 01:13:12,565 --> 01:13:15,484 Ich würde es gut finden, 704 01:13:15,484 --> 01:13:17,244 ...wenn... 705 01:13:17,644 --> 01:13:21,404 ...wenn wir die Sache geistig regeln. 706 01:13:22,564 --> 01:13:27,323 Der Kaffer zielt auf mich mit dem Gewehr. 707 01:13:28,563 --> 01:13:31,402 Ulli! Ich mag das nicht. 708 01:13:31,642 --> 01:13:34,562 Du hast kein Vertrauen. 709 01:13:35,562 --> 01:13:38,162 Warum? Ich will nur wenig von dir. 710 01:13:38,641 --> 01:13:42,481 Der Michel hat uns 2 Kilo Heroin gestohlen. 711 01:13:42,641 --> 01:13:45,481 Es ist teuer. Das Geld gehört uns. 712 01:13:45,641 --> 01:13:49,560 Sei lieb! Und gib uns unseren Besitz! 713 01:13:50,400 --> 01:13:56,559 Findest du es gut, wenn ich dir deine Sachen stehle? 714 01:13:57,559 --> 01:13:59,399 Ulli! 715 01:14:00,559 --> 01:14:02,558 Ich bin ehrlich. 716 01:14:05,558 --> 01:14:07,558 Komm! Sag etwas! 717 01:14:09,558 --> 01:14:14,557 Ich kann nichts sagen. Wovon reden Sie? 718 01:14:17,397 --> 01:14:19,476 Du! Nicht mit mir! 719 01:14:19,636 --> 01:14:24,556 Nicht so! Du sagst, du hast kein Rauschgift! 720 01:14:27,555 --> 01:14:29,475 Entschuldigung! 721 01:14:30,395 --> 01:14:32,395 Entschuldige bitte! 722 01:14:32,635 --> 01:14:34,474 Ich wollte es nicht! 723 01:14:34,474 --> 01:14:36,554 Es tut mir leid. 724 01:14:38,554 --> 01:14:41,553 Weißt du, was schade ist? 725 01:14:42,553 --> 01:14:48,393 Es ist schade, dass wir uns nicht früher gekannt haben. 726 01:14:49,552 --> 01:14:55,552 Michel wollte dich nicht mitbringen. Ich verstehe es. 727 01:14:56,632 --> 01:14:59,471 Wir 2... (Franz) Schimanski! 728 01:14:59,551 --> 01:15:01,551 ...hätten gut... 729 01:15:09,550 --> 01:15:12,549 Mensch! Ich habe einen getroffen. 730 01:15:14,469 --> 01:15:16,469 Im Schuppen ist einer. 731 01:15:16,629 --> 01:15:19,309 Hau ab! Kümmere dich um Ulla! 732 01:15:41,386 --> 01:15:44,465 Ist er noch da? 733 01:15:44,665 --> 01:15:47,465 Nein. Er ist weg. 734 01:15:47,625 --> 01:15:49,385 Ist er tot? 735 01:15:50,545 --> 01:15:52,544 Ist er tot? 736 01:15:54,224 --> 01:15:56,544 Ich weiß es nicht. 737 01:15:57,464 --> 01:16:00,543 Es wird jetzt ungemütlich. 738 01:16:01,463 --> 01:16:04,543 Jetzt müssen wir Ideen haben. 739 01:16:08,542 --> 01:16:10,542 Ich weiß etwas. 740 01:16:11,462 --> 01:16:13,542 Ich will raus hier! 741 01:16:14,462 --> 01:16:17,541 Es ist mir scheißegal. 742 01:16:18,541 --> 01:16:21,421 Ich habe damit nichts zu tun. 743 01:16:21,421 --> 01:16:23,540 Mich hat niemand gefragt. 744 01:16:33,539 --> 01:16:36,379 Hier! - Ich nehme kein Gewehr. 745 01:16:36,379 --> 01:16:38,139 Was? 746 01:16:38,618 --> 01:16:41,378 Ich will jetzt raus! 747 01:16:41,458 --> 01:16:45,458 Mach keinen Scheiß! Es hat keinen Sinn. 748 01:16:45,538 --> 01:16:50,377 Hat es Sinn, wenn ich ein Loch im Bauch habe? 749 01:16:50,617 --> 01:16:54,456 Ich verstehe dich. Aber sei vernünftig! 750 01:16:54,616 --> 01:16:56,376 Lassen Sie mich gehen! 751 01:16:56,536 --> 01:16:58,296 Aber Franz... 752 01:16:58,616 --> 01:17:01,456 * Geräusch im Garten * 753 01:17:03,061 --> 01:17:06,142 Lassen Sie mich! Ich will raus! 754 01:17:07,142 --> 01:17:09,223 Das Heroin ist im Auto. 755 01:17:17,426 --> 01:17:19,346 Was hast du gesagt? 756 01:17:20,146 --> 01:17:23,227 Du weißt es die ganze Zeit? 757 01:17:24,228 --> 01:17:26,068 Was sollte ich machen? 758 01:17:26,348 --> 01:17:28,829 Ich fand das Heroin heute Nacht. 759 01:17:29,229 --> 01:17:32,070 Was sollte ich sagen? 760 01:17:32,230 --> 01:17:35,151 Er ist ein Bulle. 761 01:17:37,152 --> 01:17:42,954 Sollte ich sagen: "Mein Mann ist ein Verbrecher."? 762 01:17:46,155 --> 01:17:47,995 Du bist selber gekommen. 763 01:17:49,516 --> 01:17:52,597 Sag mir nicht, was ich tun soll! 764 01:17:53,437 --> 01:17:58,999 Heroin oder nicht. Mungo ist mein Mann. Nur ich sage, 765 01:17:59,599 --> 01:18:01,519 ...wenn er es nicht mehr ist. 766 01:18:02,079 --> 01:18:05,240 Ich gebe dem Typen das Heroin. 767 01:18:06,241 --> 01:18:08,241 Das tun Sie nicht! 768 01:18:10,082 --> 01:18:14,163 Ich will nicht, dass noch mehr passiert! 769 01:18:18,165 --> 01:18:21,045 Ich will es nicht! 770 01:18:31,249 --> 01:18:33,249 (Autotelefon klingelt) 771 01:18:34,250 --> 01:18:36,090 Ja! 772 01:18:36,370 --> 01:18:40,011 Herr Kissling! Gut, dass Sie anrufen! 773 01:18:40,091 --> 01:18:43,172 Ich glaube, Schimanski ist in Gefahr. 774 01:18:44,173 --> 01:18:47,174 Wir müssen... Herr Kissling! 775 01:18:48,254 --> 01:18:51,095 Es sind nicht nur Vermutungen. 776 01:18:51,095 --> 01:18:54,936 Ich kann jetzt nicht alles erklären. 777 01:18:55,256 --> 01:18:59,097 Aber ich weiß: Er ist in Gefahr. 778 01:18:59,257 --> 01:19:03,179 Sie sind der Chef. Wir müssen etwas tun! 779 01:19:04,099 --> 01:19:09,181 Gut. Dann mache ich es selber. Auf eigene Verantwortung! 780 01:19:11,261 --> 01:19:13,262 Herrgott noch mal! 781 01:19:41,111 --> 01:19:43,271 Sunny! 782 01:19:45,032 --> 01:19:48,033 Du! Kannst du mich hören? 783 01:19:52,034 --> 01:19:54,955 Ich will mit dir sprechen! 784 01:19:57,276 --> 01:20:00,957 Im Schuppen liegt ein Mann von euch. 785 01:20:01,277 --> 01:20:03,878 Der Mann braucht Hilfe! 786 01:20:04,278 --> 01:20:06,799 Er ist sehr verletzt. 787 01:20:07,279 --> 01:20:10,120 Er braucht dringend Hilfe! 788 01:20:12,200 --> 01:20:14,201 Sunny! 789 01:20:18,202 --> 01:20:23,204 Du bekommst das Heroin. Mir ist es egal. 790 01:20:24,204 --> 01:20:31,966 Aber dem Mann müssen wir helfen. Er braucht einen Arzt. Dringend! 791 01:20:54,974 --> 01:21:00,135 Der Arsch will nicht. Was machen wir jetzt? 792 01:21:00,295 --> 01:21:05,217 Warum tut er nichts? Ist es ihm egal? 793 01:21:06,217 --> 01:21:11,139 Leider hat er recht. Der Mann ist tot. 794 01:21:24,223 --> 01:21:29,745 Es macht Spaß! Ulla! Schau! Ich habe jemanden für dich. 795 01:21:37,147 --> 01:21:39,148 Sunny! 796 01:21:40,148 --> 01:21:42,068 Im Schuppen liegt... 797 01:21:43,229 --> 01:21:49,311 Kaffer! Hast du Probleme mit ihm? Ich nicht! 798 01:21:50,231 --> 01:21:54,232 (Sunny) Ulla! Ich habe dir jemanden mitgebracht. 799 01:21:55,233 --> 01:21:56,233 Bitte! 800 01:21:57,233 --> 01:21:59,994 Kaffer! Jetzt ist Pause! 801 01:22:02,235 --> 01:22:05,316 Er will dir etwas erzählen. 802 01:22:06,236 --> 01:22:09,237 Du sollst ihr etwas erzählen. 803 01:22:15,839 --> 01:22:17,760 Mungo! 804 01:22:18,240 --> 01:22:20,320 Ulla! 805 01:22:22,241 --> 01:22:25,162 Du musst es ihnen geben. 806 01:22:25,162 --> 01:22:27,083 Ja! 807 01:22:28,003 --> 01:22:32,004 (Mungo) Das Rauschgift ist in der Tasche. 808 01:22:34,685 --> 01:22:36,686 Gib ihnen die Tasche! Gut! 809 01:22:38,166 --> 01:22:41,327 Ich verstehe nichts mehr. 810 01:22:42,167 --> 01:22:45,168 Was hat man mit dir gemacht? 811 01:22:45,328 --> 01:22:47,329 Was bedeutet es? 812 01:22:48,169 --> 01:22:51,010 Du mußt ihnen die Tasche geben! 813 01:22:52,250 --> 01:22:54,091 Sie wissen... 814 01:22:54,771 --> 01:22:58,012 Sie wissen, wo Betty ist. 815 01:22:59,173 --> 01:23:01,013 Was ist? 816 01:23:01,333 --> 01:23:04,334 Ich verstehe nicht. 817 01:23:05,255 --> 01:23:08,255 Haben sie Betty etwas getan? 818 01:23:09,176 --> 01:23:13,257 Was ist mit ihr? Was ist mit Betty? 819 01:23:14,257 --> 01:23:17,338 Sag mir, was mit Betty ist! 820 01:23:18,259 --> 01:23:21,099 Nichts. Glaube mir! 821 01:23:21,099 --> 01:23:23,340 Beruhige dich! 822 01:23:25,861 --> 01:23:29,102 Es passiert ihr nichts. Du musst... 823 01:23:29,342 --> 01:23:33,103 Ich muss nichts! Warum redest du von Betty? 824 01:23:34,024 --> 01:23:39,265 Ich musste ihnen sagen, wo sie ist. Sie haben mich geschlagen. 825 01:23:43,947 --> 01:23:49,268 Sie holen Betty nicht, wenn sie die Tasche haben. 826 01:23:50,189 --> 01:23:53,190 Ich dachte, sie fangen mich nicht. 827 01:23:53,710 --> 01:23:57,551 Du hat es gesagt, weil du aus der Scheiße wolltest. 828 01:23:58,191 --> 01:24:00,952 Ulla! Glaub mir! 829 01:24:01,352 --> 01:24:04,273 Du musst mir glauben! 830 01:24:04,381 --> 01:24:08,390 Ich dachte: "Es wird alles gut." 831 01:24:10,394 --> 01:24:13,241 Seid ihr fertig? 832 01:24:30,879 --> 01:24:32,643 Wo ist der Stoff? 833 01:24:33,525 --> 01:24:35,049 Moment! Moment! 834 01:24:35,449 --> 01:24:38,296 Eine Sache nach der anderen! 835 01:24:38,376 --> 01:24:40,140 Also! 836 01:24:40,541 --> 01:24:42,385 Ich will: 837 01:24:43,467 --> 01:24:45,472 Mangold kommt... 838 01:24:46,474 --> 01:24:48,318 Fenster zu! Weg da! 839 01:24:48,478 --> 01:24:53,489 Mangold geht ins Haus, wenn du den Stoff hast! Klar? 840 01:24:54,411 --> 01:24:59,502 Ja. Aber ich prüfe erst den Stoff. Wo ist er? 841 01:25:00,344 --> 01:25:02,509 Er ist im Auto. 842 01:25:04,433 --> 01:25:07,440 Willst du mich verscheißern? 843 01:25:07,600 --> 01:25:09,444 Schau selber! 844 01:25:10,447 --> 01:25:12,611 Nein! Du gehst! 845 01:25:21,391 --> 01:25:23,636 (Sunny) Langsam! 846 01:25:28,647 --> 01:25:34,660 Eine falsche Bewegung, dann ist er "ex und hopp". 847 01:25:42,597 --> 01:25:45,684 * Auto fährt weg * 848 01:25:52,138 --> 01:25:53,902 Was ist das? 849 01:25:54,544 --> 01:25:56,628 Jemand rasiert sich. 850 01:26:12,744 --> 01:26:14,668 Aufmachen! 851 01:26:24,690 --> 01:26:26,494 Kommen Sie! 852 01:26:26,494 --> 01:26:28,699 Mungo geht nicht! 853 01:26:30,623 --> 01:26:33,710 Er geht mit mir ins Haus! 854 01:26:35,634 --> 01:26:37,799 Ich glaube es nicht. 855 01:26:44,734 --> 01:26:46,819 Also! Gehen wir! 856 01:26:48,743 --> 01:26:50,747 Mungo! 857 01:26:55,678 --> 01:26:59,687 Tu mir den Gefallen und geh! 858 01:27:04,859 --> 01:27:08,988 Bleiben Sie! 859 01:27:51,882 --> 01:27:53,806 * Schüsse * 860 01:28:08,821 --> 01:28:10,826 Kümmere dich um ihn! 861 01:28:16,842 --> 01:28:18,928 (Sunny) Herrgott noch mal! 862 01:28:19,850 --> 01:28:23,941 (Sunny) Ihr seid blöd. Woher kommt ihr? 863 01:28:44,916 --> 01:28:47,844 * Funk * Egon 7111 an Egon: Bitte melden! 864 01:28:48,044 --> 01:28:51,854 Was machst du hier? Donnerwetter! 865 01:28:52,015 --> 01:28:54,702 Gute Arbeit! Wohin sind sie? 866 01:28:55,023 --> 01:28:56,868 Da! 867 01:28:57,148 --> 01:29:00,036 Bleib hier! Ich mache das! 868 01:29:09,060 --> 01:29:11,747 Wir durchsuchen den Wald! 869 01:29:12,068 --> 01:29:14,915 Wir sind nicht vergebens hier. 870 01:29:14,915 --> 01:29:17,081 Glück gehabt, Thanner! 871 01:29:21,091 --> 01:29:24,701 "Ich gratuliere Ihnen zu Ihrer Vernunft." 872 01:29:25,022 --> 01:29:27,990 "Es war klug." 873 01:29:29,032 --> 01:29:37,054 "Ich wusste, wir werden uns einig. Ich melde mich in ein paar Tagen." 874 01:29:38,056 --> 01:29:42,909 "Leider kann ich es nicht persönlich tun." 875 01:29:43,150 --> 01:29:45,155 Lass mich lesen! 876 01:29:46,077 --> 01:29:49,927 "Ich kann es leider nicht persönlich tun." 877 01:29:50,008 --> 01:29:52,013 Wieso? 878 01:29:52,294 --> 01:29:57,026 Ach so! Er sitzt im Gefängnis. 879 01:29:57,307 --> 01:30:02,200 Der Bönisch denkt, er kann mich bestechen. 880 01:30:04,125 --> 01:30:05,970 Wahnsinn! 881 01:30:07,213 --> 01:30:09,980 Wann ist die neue Verhandlung? 882 01:30:09,980 --> 01:30:12,066 Nächsten Dienstag. 883 01:30:12,226 --> 01:30:14,913 Wieviel zahlt er? * Klopfen * 884 01:30:19,245 --> 01:30:22,934 Kommen Sie herein! Sie sind richtig. 885 01:30:23,255 --> 01:30:25,020 Ich bin spät. 886 01:30:25,341 --> 01:30:26,865 Ist das Auto kaputt? 887 01:30:27,306 --> 01:30:30,073 Nein. Ich war im Krankenhaus. 888 01:30:30,274 --> 01:30:32,119 Wie geht es ihm? 889 01:30:32,279 --> 01:30:34,886 Morgen kommt er ins Gefängnis. 890 01:30:35,287 --> 01:30:38,977 Mein Kollege schreibt das Protokoll. 891 01:30:39,298 --> 01:30:42,145 Mich müssen Sie entschuldigen! 892 01:30:42,426 --> 01:30:45,153 Ich muss zum Kollegen Kissling. 893 01:30:45,434 --> 01:30:47,238 Guten Tag, Frau Berlitt! 894 01:30:52,332 --> 01:30:54,097 Ach, du bist es! 895 01:30:54,337 --> 01:30:57,185 Kannst du nicht aufpassen? 896 01:30:58,348 --> 01:31:02,198 Ich habe mich mit dem Kaffer geirrt. 897 01:31:02,358 --> 01:31:04,203 Leider! 898 01:31:04,203 --> 01:31:07,211 Wieviel Gefängnis bekommt er? 899 01:31:07,372 --> 01:31:11,222 Du musst es nicht wissen. Er bekommt 5 Jahre. 900 01:31:11,302 --> 01:31:15,152 Gut. Er darf dann "Kaffer" zu mir sagen. 901 01:31:15,232 --> 01:31:17,398 Danke! Kaffer! 902 01:31:19,082 --> 01:31:21,168 Schimanski! 903 01:31:21,409 --> 01:31:24,336 Wir arbeiten anders. 904 01:31:33,119 --> 01:31:35,205 Hallo Franz! 905 01:31:35,365 --> 01:31:37,050 Wie geht es dir? 906 01:31:37,451 --> 01:31:40,218 Ja, ja. - Du musst leider warten. 907 01:31:40,459 --> 01:31:42,223 Ulla ist gekommen. 908 01:31:42,464 --> 01:31:45,231 Ich weiß es. - Setz dich! 909 01:31:45,472 --> 01:31:47,277 Setz dich, Betty! 910 01:31:54,335 --> 01:31:56,341 Hallo Betty! 911 01:31:56,501 --> 01:31:58,266 Hallo! 60626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.