Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,109 --> 00:00:02,071
2
00:00:02,119 --> 00:00:04,888
With the authorization of
the Department of Defense,
3
00:00:04,972 --> 00:00:06,755
today I can relay to you,
4
00:00:06,839 --> 00:00:09,638
not only is the merging
of the planets real,
5
00:00:09,722 --> 00:00:10,935
it is happening,
6
00:00:11,019 --> 00:00:13,786
and Ally Allston,
or whoever she is
7
00:00:13,870 --> 00:00:18,051
now that she and her Bizarro
self are one, is responsible.
8
00:00:18,135 --> 00:00:20,949
If Ally succeeds
in merging these two worlds,
9
00:00:21,033 --> 00:00:23,466
each of us will be forced
against our will
10
00:00:23,550 --> 00:00:25,643
to merge with
our other selves,
11
00:00:25,727 --> 00:00:29,115
turning us into...
I don't know what.
12
00:00:29,340 --> 00:00:33,403
And I can also confirm that
for the first time in 20 years
13
00:00:33,487 --> 00:00:36,535
we can't wait
for Superman to save us.
14
00:00:36,619 --> 00:00:38,801
Our world's hero
is now powerless
15
00:00:38,885 --> 00:00:41,609
because of this parasite twin.
16
00:00:41,956 --> 00:00:46,334
So I urge everyone
watching this video,
17
00:00:46,445 --> 00:00:49,147
please stay home,
18
00:00:49,231 --> 00:00:51,101
be with your loved ones,
19
00:00:51,612 --> 00:00:53,849
and pray for a miracle.
20
00:00:59,527 --> 00:01:01,660
Hi, it's Lois.
Leave a message.
21
00:01:01,744 --> 00:01:04,294
Where are you, Lois?
22
00:01:12,668 --> 00:01:14,499
Hey, it's Cush.
23
00:01:14,583 --> 00:01:16,956
He's still not answering.
24
00:01:17,820 --> 00:01:19,896
Soph, did Dad say
where he was going?
25
00:01:19,980 --> 00:01:23,246
He was there,
and then he was just... gone.
26
00:01:23,330 --> 00:01:26,028
Yeah, he was talking to
Tamara, there was probably
27
00:01:26,112 --> 00:01:28,905
some emergency
that he had to rush off to.
28
00:01:28,989 --> 00:01:30,472
Come on, let's go look for him.
29
00:01:30,556 --> 00:01:32,715
Mom, wait,
you said to everyone
30
00:01:32,799 --> 00:01:35,175
that the best way to protect
ourselves is to stay at home,
31
00:01:35,259 --> 00:01:37,545
lock the doors, and...
32
00:01:39,521 --> 00:01:41,744
Be with the ones that you love.
33
00:01:41,828 --> 00:01:45,748
Which is why we're gonna
go look for your father.
34
00:01:45,832 --> 00:01:47,465
Come on.
35
00:01:51,610 --> 00:01:53,973
How do we get back
to our Earth?
36
00:01:54,057 --> 00:01:55,366
I don't know.
37
00:01:55,450 --> 00:01:56,889
So in all your time
with Superman,
38
00:01:56,973 --> 00:01:58,456
you've never experienced
anything like this,
39
00:01:58,540 --> 00:02:01,482
like... world suddenly changing?
40
00:02:01,979 --> 00:02:03,299
Nothing like this.
41
00:02:03,383 --> 00:02:05,842
What matters is
that we're all together.
42
00:02:08,323 --> 00:02:10,002
Wait...
43
00:02:10,331 --> 00:02:12,008
that's from our kitchen.
44
00:02:13,260 --> 00:02:15,234
A lot of this stuff is.
45
00:02:16,602 --> 00:02:18,607
My tablet.
46
00:02:18,691 --> 00:02:20,261
I'm gonna try
to connect with my dad.
47
00:02:20,345 --> 00:02:22,543
Maybe being on this world
will help somehow.
48
00:02:25,698 --> 00:02:27,355
That flickering
when we got here...
49
00:02:27,439 --> 00:02:29,357
It must be what happens when
the worlds start combining.
50
00:02:29,441 --> 00:02:31,881
But it seems totally random.
Some things blipped over,
51
00:02:31,965 --> 00:02:33,970
and other things
stayed exactly where they were.
52
00:02:34,054 --> 00:02:35,276
Well, my guess is
it'll keep happening
53
00:02:35,360 --> 00:02:36,581
until the two worlds
become one.
54
00:02:36,665 --> 00:02:38,540
And then what?
Everyone just merges
55
00:02:38,624 --> 00:02:41,194
with their other selves until
they become monsters like Ally?
56
00:02:41,278 --> 00:02:43,284
It'll be a whole world
full of parasites!
57
00:02:43,368 --> 00:02:46,766
Hey, we're not
gonna let that happen.
58
00:02:46,850 --> 00:02:47,683
You're right.
59
00:02:47,767 --> 00:02:49,753
We're not gonna
let that happen.
60
00:02:50,291 --> 00:02:53,404
We just need to figure out how.
61
00:03:00,655 --> 00:03:03,201
Hey, Nat, anything?
62
00:03:03,466 --> 00:03:05,059
Hey, look,
just 'cause your tech
63
00:03:05,143 --> 00:03:06,844
can't reach him doesn't mean
he isn't out there.
64
00:03:06,928 --> 00:03:07,910
That's just it though.
65
00:03:07,994 --> 00:03:09,216
When I was stuck
where my dad is right now,
66
00:03:09,300 --> 00:03:10,805
I was able to
connect to his suit.
67
00:03:11,042 --> 00:03:12,515
It's probably
just the two Earths.
68
00:03:12,614 --> 00:03:15,204
It doesn't matter!
It should work.
69
00:03:16,952 --> 00:03:19,176
Look, when my mom died,
70
00:03:19,260 --> 00:03:21,146
I wasn't with her.
71
00:03:21,312 --> 00:03:24,210
She was out reporting to people
on how to defend themselves.
72
00:03:24,506 --> 00:03:27,183
I love you both.
73
00:03:29,836 --> 00:03:32,474
And I never got to say
good bye.
74
00:03:35,021 --> 00:03:38,289
I didn't get to tell her
how much I loved her
75
00:03:38,373 --> 00:03:40,466
or how proud I was
to be her daughter.
76
00:03:40,550 --> 00:03:43,213
I didn't get to say
any of that.
77
00:03:43,297 --> 00:03:46,588
And now I'm not gonna get
to say that to my dad either.
78
00:03:46,672 --> 00:03:48,258
Nat...
79
00:03:48,342 --> 00:03:50,785
I'm gonna... I... Nat...
80
00:03:50,869 --> 00:03:52,315
- Dad?
- ...bug...
81
00:03:52,399 --> 00:03:55,597
- ...to... time...
- Dad, can you hear me? Dad!
82
00:03:55,681 --> 00:03:57,270
John Henry's still alive?
83
00:03:57,354 --> 00:03:59,308
We think he's still in
the void in-between worlds.
84
00:03:59,392 --> 00:04:00,361
What about Ally?
85
00:04:00,445 --> 00:04:02,618
It's hard to say.
My dad kept breaking up.
86
00:04:02,702 --> 00:04:04,669
All I could make out is
that he needs my escape pod.
87
00:04:04,753 --> 00:04:06,497
Then we have to figure out
a way to get it to him.
88
00:04:06,581 --> 00:04:09,631
Well, let's not
get ahead of ourselves.
89
00:04:09,715 --> 00:04:11,633
- Tal?
- Believe me, I was
90
00:04:11,717 --> 00:04:13,069
just as surprised
to be transported
91
00:04:13,153 --> 00:04:15,114
to this godforsaken place
as you all were.
92
00:04:15,198 --> 00:04:17,987
But, given the worlds have
gone to pot and you, brother,
93
00:04:18,071 --> 00:04:22,208
are in no shape to do much
about it, seems my return...
94
00:04:22,292 --> 00:04:25,321
though I'd hoped otherwise,
is necessary.
95
00:04:35,046 --> 00:04:37,640
We're back.
We're back on our Earth.
96
00:04:37,743 --> 00:04:39,637
Where's Mom?
97
00:04:42,138 --> 00:04:44,645
Clark! Boys!
98
00:04:55,064 --> 00:04:57,214
Oh, no.
99
00:05:00,999 --> 00:05:02,568
Clark!
100
00:05:02,652 --> 00:05:04,071
Boys!
101
00:05:04,366 --> 00:05:05,785
Lois!
102
00:05:05,917 --> 00:05:08,204
- Dad!
- I was on my way to the farm
103
00:05:08,288 --> 00:05:11,829
when the sky started to flicker
like a strobe light.
104
00:05:11,913 --> 00:05:13,462
Thank God I pulled over
and got out
105
00:05:13,546 --> 00:05:16,548
'cause next thing I know,
my Jeep is vanished
106
00:05:16,632 --> 00:05:18,657
and I'm...
wherever the hell this is.
107
00:05:18,741 --> 00:05:20,220
Clark and the boys
are still on our world.
108
00:05:20,304 --> 00:05:21,118
We have to get back.
109
00:05:21,202 --> 00:05:22,446
Not quite sure
how we're gonna do that.
110
00:05:22,530 --> 00:05:23,759
Well, we need
to figure something out.
111
00:05:23,843 --> 00:05:25,413
I can't just abandon my family
112
00:05:25,497 --> 00:05:27,154
while the entire world
is ending.
113
00:05:27,238 --> 00:05:28,634
You didn't abandon anyone.
114
00:05:28,718 --> 00:05:30,375
I need to be with them.
115
00:05:30,459 --> 00:05:32,768
Lois, I promise,
we'll do everything possible
116
00:05:32,852 --> 00:05:34,766
to get back to them,
but we can't do it from here.
117
00:05:34,850 --> 00:05:36,170
- We need help.
- Yeah, well, the problem
118
00:05:36,254 --> 00:05:39,035
is everyone on this world
seems to want Ally to succeed.
119
00:05:39,119 --> 00:05:40,385
There's got to be
someone around here
120
00:05:40,469 --> 00:05:42,689
who hasn't been
totally brainwashed.
121
00:05:44,342 --> 00:05:45,999
Clark said that
Chrissy helped Anderson
122
00:05:46,083 --> 00:05:47,305
find the Bizarro version of me.
123
00:05:47,389 --> 00:05:49,712
That's a start.
Let's go.
124
00:05:50,392 --> 00:05:53,615
Dad, Mom's
nowhere in the house.
125
00:05:53,699 --> 00:05:55,878
She must not have
blipped back when we did.
126
00:05:55,962 --> 00:05:58,403
This is madness.
127
00:05:58,487 --> 00:06:00,122
Someone's coming.
128
00:06:05,798 --> 00:06:07,391
Is that Lois?
129
00:06:11,717 --> 00:06:13,767
Speaking backwards...
130
00:06:13,851 --> 00:06:16,180
I'll take that as a no.
131
00:06:24,426 --> 00:06:26,518
I'm... Nat...
132
00:06:26,602 --> 00:06:28,931
get... bug...
133
00:06:29,606 --> 00:06:31,262
Hey, whoa, whoa.
Nat, Nat, Nat, Nat.
134
00:06:31,346 --> 00:06:33,307
- Where are you going?
- To get my suit.
135
00:06:33,391 --> 00:06:35,744
Right now? Our Bizarro mom
just magically appeared.
136
00:06:35,828 --> 00:06:38,225
Which means
I'm running out of time.
137
00:06:38,309 --> 00:06:39,705
Gonna go try save your dad.
138
00:06:39,789 --> 00:06:41,359
Look, your dad
said it himself.
139
00:06:41,443 --> 00:06:44,013
We need to figure out a way,
so that's what I'm gonna do.
140
00:06:44,097 --> 00:06:45,580
Okay, but I think
you're missing the we part.
141
00:06:45,664 --> 00:06:47,190
I mean, there's no way
you can go through
142
00:06:47,274 --> 00:06:49,192
- that portal by yourself.
- Who else is going to?
143
00:06:49,276 --> 00:06:51,788
Your dad doesn't have powers,
and we both know
144
00:06:51,872 --> 00:06:53,501
your shady uncle's
not a big fan of my dad.
145
00:06:53,585 --> 00:06:54,599
- I'll go.
- No.
146
00:06:54,683 --> 00:06:55,748
- There's only one suit.
- Nat.
147
00:06:55,832 --> 00:06:58,071
Both of you stepped up
when your dad needed it.
148
00:06:58,155 --> 00:07:00,095
It's my turn to do the same.
149
00:07:00,545 --> 00:07:03,228
Besides, you need
to stay with your family.
150
00:07:04,262 --> 00:07:05,927
You're our family too.
151
00:07:11,124 --> 00:07:12,540
Thanks.
152
00:07:14,924 --> 00:07:17,082
I really liked having brothers.
153
00:07:17,482 --> 00:07:19,289
Tell your dad I said bye.
154
00:07:21,325 --> 00:07:22,678
Dad, you're really
scaring us.
155
00:07:22,762 --> 00:07:24,010
Please just give us a call
whenever you can.
156
00:07:24,094 --> 00:07:25,707
You left, and we just don't
know where you a...
157
00:07:25,791 --> 00:07:28,623
Sarah, that person talking
on the radio's scaring me.
158
00:07:28,707 --> 00:07:30,277
Okay, okay, Soph,
I'll turn it off in a second.
159
00:07:30,361 --> 00:07:31,496
Dad, just please,
we're at Brit & Dunn's.
160
00:07:31,580 --> 00:07:32,845
Just call us back.
161
00:07:32,929 --> 00:07:34,368
Just tell us
where you are, okay?
162
00:07:34,452 --> 00:07:36,762
Mr. Olowe hasn't seen him
since the town hall.
163
00:07:36,846 --> 00:07:38,459
Please call us back.
164
00:07:38,543 --> 00:07:40,916
Yeah, Dad's not answering
any of my calls either.
165
00:07:43,592 --> 00:07:45,205
It's happening again.
166
00:07:45,289 --> 00:07:47,134
Watch out, watch out!
167
00:07:48,582 --> 00:07:50,892
Oh, my God! Mom!
168
00:07:50,976 --> 00:07:53,081
Wait, sweetheart,
be careful.
169
00:07:53,165 --> 00:07:54,406
Come on.
170
00:07:56,475 --> 00:07:59,092
There's no one in here.
Where'd they go?
171
00:07:59,176 --> 00:08:00,394
I don't know.
172
00:08:00,478 --> 00:08:02,048
Where'd they go?
They were driving...
173
00:08:02,132 --> 00:08:04,398
Sarah, Sarah, Sarah,
it will be okay.
174
00:08:04,482 --> 00:08:07,856
We just have to
go find your dad, all right?
175
00:08:08,455 --> 00:08:10,360
It's fascinating.
176
00:08:10,444 --> 00:08:12,928
I think Lois' whole
"Corpse Bride" look
177
00:08:13,012 --> 00:08:14,930
rather works, actually.
178
00:08:15,014 --> 00:08:16,671
Can we just focus
on this situation?
179
00:08:16,755 --> 00:08:18,325
How do we stop Ally?
180
00:08:18,409 --> 00:08:20,663
Well, brother,
we aren't going to stop her.
181
00:08:20,747 --> 00:08:21,981
I am.
182
00:08:22,065 --> 00:08:23,765
Tal, she drained me
of all my energy,
183
00:08:23,849 --> 00:08:25,349
nearly killed me.
184
00:08:25,433 --> 00:08:28,004
I don't know that you alone
is gonna be enough.
185
00:08:28,088 --> 00:08:30,118
Perhaps, but what other
choice do we have?
186
00:08:30,202 --> 00:08:31,556
Brother, for years
I've watched you
187
00:08:31,640 --> 00:08:34,102
do things no other hero
is capable of.
188
00:08:34,395 --> 00:08:37,056
It's rather inspired me
to have a go myself.
189
00:08:38,298 --> 00:08:40,264
So this time last year,
190
00:08:40,348 --> 00:08:42,262
you were trying
to destroy the world,
191
00:08:42,346 --> 00:08:44,548
and now you're fighting for it.
192
00:08:44,645 --> 00:08:46,611
I'm not fighting
for the world, Kal.
193
00:08:47,154 --> 00:08:49,878
I'm fighting for you.
You and your family.
194
00:08:49,962 --> 00:08:52,947
The only people on this planet
that truly matter to me.
195
00:08:59,260 --> 00:09:01,592
Speaks Kryptonian...
196
00:09:34,339 --> 00:09:36,084
I hear him screaming.
197
00:09:36,168 --> 00:09:38,187
Dad, Ally's gonna kill him.
198
00:09:38,271 --> 00:09:40,165
Not if I help.
199
00:09:41,536 --> 00:09:43,236
You help Tal,
and you get out of there.
200
00:09:43,320 --> 00:09:44,956
You understand?
Go.
201
00:10:23,989 --> 00:10:25,413
You saved my life, nephew.
202
00:10:25,497 --> 00:10:26,714
I'm forever in your debt.
203
00:10:26,798 --> 00:10:29,195
Did you guys do
anything to stop Ally?
204
00:10:29,279 --> 00:10:31,110
I was foolish to face her.
205
00:10:31,194 --> 00:10:33,504
No being can defeat
whatever thing she's become.
206
00:10:33,588 --> 00:10:35,603
You're wrong, Tal.
207
00:10:36,068 --> 00:10:38,487
There's still one person
who can stop her.
208
00:10:38,675 --> 00:10:41,353
And who, pray tell,
might that be?
209
00:10:42,074 --> 00:10:43,925
Me.
210
00:10:46,630 --> 00:10:48,420
Dad, you don't
have any powers.
211
00:10:48,504 --> 00:10:49,342
Not yet.
212
00:10:49,426 --> 00:10:51,357
Your cells aren't
absorbing the sun's energy.
213
00:10:51,441 --> 00:10:53,509
Well, then I have
to jump start them.
214
00:10:54,113 --> 00:10:55,529
Take me to our sun.
215
00:10:55,613 --> 00:10:57,707
- You can't be serious.
- It worked for you.
216
00:10:57,791 --> 00:11:00,241
Because I was the Eradicator
and even then,
217
00:11:00,325 --> 00:11:01,863
it took weeks of me
floating around
218
00:11:01,947 --> 00:11:03,257
outstretched before the sun.
219
00:11:03,341 --> 00:11:04,913
Which is why
you're throwing me into it.
220
00:11:04,997 --> 00:11:05,990
- What?
- Dad.
221
00:11:06,074 --> 00:11:07,826
I know it sounds crazy,
but when I was at the fortress,
222
00:11:07,910 --> 00:11:09,828
I'm pretty sure that's what
my mom was trying to tell me.
223
00:11:09,912 --> 00:11:11,568
- Pretty sure?
- What does that even mean?
224
00:11:11,652 --> 00:11:12,961
I couldn't hear
everything she was saying.
225
00:11:13,045 --> 00:11:14,658
She was cutting out,
but it could work.
226
00:11:14,742 --> 00:11:16,617
- Or it'll kill you.
- It won't.
227
00:11:16,701 --> 00:11:17,836
Then Ally will.
228
00:11:17,920 --> 00:11:20,509
Maybe she will,
but I have to try.
229
00:11:21,067 --> 00:11:24,182
Unless anyone else has a
better idea, we're out of time.
230
00:11:27,027 --> 00:11:29,172
Tal, I've come to trust you
as a friend and a brother
231
00:11:29,256 --> 00:11:31,220
and now, I'm asking you
to do the same.
232
00:11:34,325 --> 00:11:36,524
I need you guys
to trust me too.
233
00:11:37,651 --> 00:11:40,157
This is why I was sent here.
234
00:11:40,325 --> 00:11:41,962
To be Superman.
235
00:11:42,191 --> 00:11:43,770
You're starting
to sound like Mom.
236
00:11:44,504 --> 00:11:46,829
That's because she's the
smartest person in our family.
237
00:11:46,989 --> 00:11:49,298
I just wish there was
something we could do.
238
00:11:49,575 --> 00:11:50,955
There is.
239
00:11:51,472 --> 00:11:53,322
Don't lose hope.
240
00:11:56,434 --> 00:11:58,263
I love you guys
more than anything.
241
00:11:58,364 --> 00:12:00,872
- Love you.
- Love you, too, Dad.
242
00:12:04,508 --> 00:12:07,447
There's just, uh,
one thing I need.
243
00:12:11,489 --> 00:12:14,758
Don't worry.
It's gonna work.
244
00:12:14,895 --> 00:12:16,455
I know it will.
245
00:12:16,653 --> 00:12:18,240
Don't lose hope.
246
00:12:26,691 --> 00:12:29,085
The odds of this journey
being successful are nil.
247
00:12:29,169 --> 00:12:31,397
I'm doing this, Hedy.
You need to get on board.
248
00:12:31,481 --> 00:12:34,999
Of course, Frau Irons.
How would you like to proceed?
249
00:12:35,083 --> 00:12:37,738
First, I need you to
sign in to my escape pod.
250
00:12:37,840 --> 00:12:41,150
Then use the pod
to follow me into the mines.
251
00:12:41,744 --> 00:12:44,160
We'll fly up
into the portal...
252
00:12:46,503 --> 00:12:48,596
Through the space in-between
253
00:12:48,680 --> 00:12:50,554
and arrive back into the void.
254
00:12:50,638 --> 00:12:54,294
And once we have reached
our destination, what then?
255
00:12:54,378 --> 00:12:55,967
We find my dad.
256
00:13:01,622 --> 00:13:03,633
Come on, Soph,
give me your hand.
257
00:13:03,762 --> 00:13:06,202
Hey, have you guys seen Kyle?
258
00:13:06,286 --> 00:13:08,746
He never showed.
Same with Mitch and Fuller.
259
00:13:08,830 --> 00:13:10,269
But we can't find him
anywhere.
260
00:13:10,353 --> 00:13:12,115
Soph, it's okay.
We're gonna find him.
261
00:13:12,199 --> 00:13:14,073
I'm sorry, Lana,
but from what the news
262
00:13:14,157 --> 00:13:16,501
is saying, he's probably
on that other world.
263
00:13:20,989 --> 00:13:23,725
Lana, I hate to ask you this,
264
00:13:23,809 --> 00:13:25,568
but you being mayor and all,
265
00:13:25,708 --> 00:13:27,650
what do you want us to do?
266
00:13:28,770 --> 00:13:31,116
You guys have done
everything you can.
267
00:13:31,200 --> 00:13:34,385
Right now,
the most important thing
268
00:13:34,469 --> 00:13:37,190
is that you go
be with your families.
269
00:13:46,476 --> 00:13:48,795
Ally's followers.
270
00:13:48,879 --> 00:13:51,571
A bunch of whack-a-doodles.
271
00:13:51,965 --> 00:13:54,217
They're waiting to merge.
They think she's won.
272
00:13:54,301 --> 00:13:55,677
Not yet, she hasn't.
273
00:13:55,761 --> 00:13:58,526
Let's go find Chrissy.
274
00:14:01,622 --> 00:14:03,171
Siol!
275
00:14:03,321 --> 00:14:05,345
No, the other one.
276
00:14:07,535 --> 00:14:09,280
Feels like we just
licked the toad
277
00:14:09,364 --> 00:14:10,702
and woke up in Candy Land.
278
00:14:10,786 --> 00:14:12,124
What are you talking about?
279
00:14:12,208 --> 00:14:14,960
DOD had this off-the-books
program using bufotoxin.
280
00:14:15,044 --> 00:14:17,572
It's a psychedelic
these toads secrete.
281
00:14:17,801 --> 00:14:21,178
Speaks backwards...
282
00:14:21,262 --> 00:14:23,349
Now can you understand me?
283
00:14:23,433 --> 00:14:25,649
- Will that work for me?
- Speaks backwards...
284
00:14:25,733 --> 00:14:27,303
Speaks backwards...
285
00:14:27,387 --> 00:14:30,085
Yes, it should work
both ways.
286
00:14:30,169 --> 00:14:34,013
Oh, my God, he just
straight up disappeared.
287
00:14:34,097 --> 00:14:38,079
Please, I'm scared.
I don't want to...
288
00:15:12,475 --> 00:15:15,704
Lois!
Lois, is that you?
289
00:15:15,958 --> 00:15:17,657
Thank God.
290
00:15:17,741 --> 00:15:20,022
I got called into the station
and I went there
291
00:15:20,106 --> 00:15:21,983
and the whole thing was gone.
292
00:15:22,067 --> 00:15:25,319
And then I go home,
and no one's there.
293
00:15:25,403 --> 00:15:26,449
I know.
294
00:15:26,533 --> 00:15:28,647
Where's my family, Lois?
295
00:15:28,809 --> 00:15:31,085
I need to find my family.
296
00:15:31,169 --> 00:15:34,131
Being with you,
it's meant everything,
297
00:15:34,559 --> 00:15:38,447
and I wouldn't change a thing
if it meant not being your dad.
298
00:15:38,620 --> 00:15:42,476
- Don't say good bye just yet.
- Nat-bug?
299
00:15:42,926 --> 00:15:45,553
You came
and you got my message okay.
300
00:15:45,637 --> 00:15:46,467
We need to hurry.
301
00:15:46,551 --> 00:15:48,725
How much X-Kryptonite
were you able to bring?
302
00:15:48,809 --> 00:15:51,006
- X-Kryptonite?
- In the pod,
303
00:15:51,090 --> 00:15:53,324
so we can
pull up the portals.
304
00:15:53,778 --> 00:15:55,484
I didn't get
that part of the message.
305
00:15:55,568 --> 00:15:57,312
I thought the pod
was to bring you back.
306
00:15:57,396 --> 00:15:59,140
No, it was to bring X-K,
307
00:15:59,224 --> 00:16:01,055
so we could explode it
inside the portals.
308
00:16:01,139 --> 00:16:03,187
It's the only way we can
stop them from merging.
309
00:16:03,271 --> 00:16:04,521
I'll go back.
310
00:16:04,605 --> 00:16:06,524
Your defense shields
are too banged up.
311
00:16:06,608 --> 00:16:08,715
You wouldn't be able to return.
312
00:16:08,799 --> 00:16:12,022
I'm so sorry.
I didn't know.
313
00:16:12,106 --> 00:16:13,502
It's okay.
314
00:16:13,586 --> 00:16:15,396
I just wanted to save you.
315
00:16:15,480 --> 00:16:17,051
And you did.
316
00:16:17,135 --> 00:16:20,552
Being with you...
it's all I ever wanted.
317
00:16:38,336 --> 00:16:39,811
You sure this is gonna work?
318
00:16:39,895 --> 00:16:41,232
I've never been more unsure
319
00:16:41,316 --> 00:16:43,275
about anything
in my entire life,
320
00:16:44,215 --> 00:16:46,642
but I have to believe it will.
321
00:16:47,576 --> 00:16:49,728
Well, you always were
the impulsive one.
322
00:16:52,495 --> 00:16:54,195
Should this be
our final farewell,
323
00:16:54,279 --> 00:16:55,607
I, uh...
324
00:16:57,914 --> 00:16:59,939
Well, I want you to know...
325
00:17:03,145 --> 00:17:05,256
I love you too.
326
00:17:15,505 --> 00:17:18,212
Good luck, brother.
327
00:17:24,065 --> 00:17:26,481
The Earth is lucky to have you.
328
00:17:32,833 --> 00:17:34,875
We can't let this happen.
329
00:17:34,959 --> 00:17:36,115
What if we transfer the power
330
00:17:36,199 --> 00:17:37,704
from the X-K
in our suits to the pod?
331
00:17:37,788 --> 00:17:38,841
It should be enough to disrupt
332
00:17:38,925 --> 00:17:40,185
what's being used
to merge the planets.
333
00:17:40,269 --> 00:17:41,748
- Bug...
- Dad, if I don't do this,
334
00:17:41,832 --> 00:17:43,771
there won't be a planet
I want to get back to.
335
00:17:43,855 --> 00:17:45,806
You came here
to save the world.
336
00:17:45,890 --> 00:17:47,286
It's the only way.
337
00:17:47,370 --> 00:17:50,637
If we don't act now,
billions of people will die.
338
00:17:50,721 --> 00:17:52,462
Billions of dads.
339
00:17:52,890 --> 00:17:54,410
Billions of daughters.
340
00:17:54,494 --> 00:17:56,783
We can't let that happen.
341
00:17:57,380 --> 00:17:58,623
Okay.
342
00:17:58,707 --> 00:18:00,875
Hedy, transfer
all the remaining
343
00:18:00,959 --> 00:18:03,506
energy from my suit
to the pod.
344
00:18:04,699 --> 00:18:06,363
Mine too.
345
00:18:18,775 --> 00:18:20,432
You believe in Karma, Lois?
346
00:18:20,516 --> 00:18:23,806
Cheating on Lana,
destroying my family...
347
00:18:24,064 --> 00:18:26,432
There's a reason that
I'm not with them right now.
348
00:18:26,516 --> 00:18:28,581
This is not your fault.
349
00:18:28,665 --> 00:18:32,439
All I want is to see them
just once more,
350
00:18:32,523 --> 00:18:34,504
and I can't.
351
00:18:37,198 --> 00:18:38,961
I deserve this.
352
00:18:47,899 --> 00:18:51,925
Kyle, no one
ever deserves to be alone.
353
00:18:53,843 --> 00:18:55,479
Neither do you.
354
00:19:26,686 --> 00:19:28,928
Speaks backwards...
355
00:19:34,513 --> 00:19:36,050
Lana.
356
00:19:36,478 --> 00:19:39,060
Sophie, Sarah!
357
00:19:39,144 --> 00:19:41,040
Lana.
358
00:20:08,361 --> 00:20:09,975
- Grandpa.
- Grandpa.
359
00:20:10,059 --> 00:20:11,969
- Our mom's still not here.
- I was just with her
360
00:20:12,053 --> 00:20:13,860
on the other world...
She's gonna return.
361
00:20:13,944 --> 00:20:15,187
Tal-Rho took our dad
to the sun.
362
00:20:15,271 --> 00:20:16,581
He literally took him
to the freaking sun, Grandpa.
363
00:20:16,665 --> 00:20:18,109
Then that's
what he needed to do.
364
00:20:18,193 --> 00:20:20,460
- They've been gone forever.
- He's probably gonna die.
365
00:20:20,544 --> 00:20:22,008
- He's not gonna die.
- Yes, he is.
366
00:20:22,092 --> 00:20:24,533
- He doesn't have any powers.
- It's literally Dad!
367
00:20:24,617 --> 00:20:26,099
- He's not gonna freaking die.
- Boys!
368
00:20:26,183 --> 00:20:28,211
Boys!
369
00:20:28,874 --> 00:20:31,234
I've been working for
the DOD for a long time.
370
00:20:31,318 --> 00:20:32,945
I've seen things
you would not believe.
371
00:20:33,029 --> 00:20:35,166
Glimpses of other worlds
372
00:20:35,250 --> 00:20:37,517
and the leagues of superheroes
they have on them.
373
00:20:37,601 --> 00:20:40,086
And even though we only have
your father on this planet,
374
00:20:40,170 --> 00:20:41,697
thank God that we do,
375
00:20:41,781 --> 00:20:44,474
because he's the finest
of any Earth.
376
00:20:44,558 --> 00:20:47,891
So don't go losing hope yet.
I sure as hell haven't.
377
00:20:47,978 --> 00:20:49,195
Your mother hasn't
378
00:20:49,279 --> 00:20:52,003
and I guarantee you,
neither has Superman.
379
00:21:41,201 --> 00:21:42,990
Energy transfer complete.
380
00:21:43,074 --> 00:21:45,936
I must remind you both,
remaining here without power...
381
00:21:46,020 --> 00:21:47,784
We know.
382
00:21:50,651 --> 00:21:52,156
Dad.
383
00:21:52,240 --> 00:21:54,855
Hey, don't talk.
384
00:21:54,939 --> 00:21:56,886
Save your oxygen.
385
00:22:08,443 --> 00:22:10,729
It worked.
386
00:22:20,092 --> 00:22:24,363
You have disrupted me
for the last time!
387
00:22:32,959 --> 00:22:35,347
Dad, what are we
gonna do?
388
00:22:35,961 --> 00:22:38,977
No. Bug, I need you
to close your eyes
389
00:22:39,061 --> 00:22:40,485
- and just listen to my voice.
- No, Dad,
390
00:22:40,569 --> 00:22:42,875
you listen to me.
I need you to hear this.
391
00:22:42,959 --> 00:22:45,855
I've always been so proud
to be your daughter.
392
00:22:45,939 --> 00:22:48,988
And ever since I was a
little girl, you were my hero.
393
00:22:49,481 --> 00:22:51,726
You've always been my hero.
394
00:22:51,858 --> 00:22:53,433
I love you, Dad.
395
00:22:53,912 --> 00:22:56,899
I always will,
and I'm gonna miss you.
396
00:22:56,983 --> 00:22:59,206
I'm gonna miss you,
too, Bug.
397
00:22:59,522 --> 00:23:01,775
- Dad.
- No!
398
00:23:01,859 --> 00:23:03,644
- Dad... Dad!
- No!
399
00:23:04,096 --> 00:23:05,667
No!
400
00:23:14,052 --> 00:23:16,211
Boys,
we got to get to cover.
401
00:23:23,318 --> 00:23:24,777
It's Dad.
402
00:23:28,575 --> 00:23:30,121
It's Clark.
403
00:23:34,830 --> 00:23:36,466
It's Superman.
404
00:24:04,402 --> 00:24:06,589
Take some more.
405
00:24:42,757 --> 00:24:44,219
Keep them apart.
406
00:25:07,438 --> 00:25:12,848
Aah!
407
00:25:52,298 --> 00:25:54,105
Superman.
408
00:26:09,776 --> 00:26:12,424
♪ Friends,
celebration ♪
409
00:26:12,508 --> 00:26:14,964
Today, people
all over the world
410
00:26:15,048 --> 00:26:17,042
stand together in gratitude.
411
00:26:17,126 --> 00:26:19,597
Our differences pale
in comparison
412
00:26:19,681 --> 00:26:21,527
to the things that unite us.
413
00:26:21,611 --> 00:26:25,855
We strive for truth, justice,
and a better tomorrow.
414
00:26:25,939 --> 00:26:31,987
And we are grateful to the hero
who exemplifies those ideals,
415
00:26:32,071 --> 00:26:35,033
so join me
on this Miracle Monday
416
00:26:35,117 --> 00:26:40,350
as we express our thanks to
the Man of Tomorrow himself,
417
00:26:40,434 --> 00:26:42,701
our world's hero,
418
00:26:42,785 --> 00:26:45,193
Superman!
419
00:26:59,337 --> 00:27:02,831
- That's great.
- Thanks, Judy. Thank you.
420
00:27:02,915 --> 00:27:06,289
Hi. Thanks.
Thank you.
421
00:27:06,373 --> 00:27:08,419
Congratulations, Mayor.
422
00:27:08,503 --> 00:27:11,839
On the speech, on the events,
423
00:27:11,923 --> 00:27:13,886
on being exactly
the kind of leader
424
00:27:13,970 --> 00:27:15,886
you have always wanted
this town to have.
425
00:27:15,970 --> 00:27:19,041
Thank you.
It means a lot coming from you.
426
00:27:19,125 --> 00:27:20,825
I wish I'd been there.
427
00:27:20,909 --> 00:27:24,829
To vote for you,
to help with the campaign,
428
00:27:24,913 --> 00:27:26,680
to be there
when things were hard.
429
00:27:26,946 --> 00:27:28,840
You were busy.
430
00:27:31,268 --> 00:27:35,160
And as a trade-off,
you did save the world.
431
00:27:35,244 --> 00:27:37,625
Would've been kind of rough
432
00:27:37,709 --> 00:27:40,193
dealing with Armageddon
my first week as mayor,
433
00:27:40,277 --> 00:27:42,195
so let's call it even.
434
00:27:42,279 --> 00:27:43,881
That's fair.
435
00:27:44,716 --> 00:27:47,504
I just hope we can
find a way to...
436
00:27:47,588 --> 00:27:51,117
Clark, after you
told me everything,
437
00:27:51,201 --> 00:27:52,989
I just needed space.
438
00:27:53,073 --> 00:27:55,860
I guess a part of me thought
that I could protect my girls
439
00:27:55,944 --> 00:27:58,480
from all this craziness,
which was naive.
440
00:27:58,564 --> 00:28:02,476
But even if Sarah didn't know,
it would be tough
441
00:28:02,560 --> 00:28:04,975
getting through this life
without you in it.
442
00:28:06,751 --> 00:28:08,561
Same.
443
00:28:09,048 --> 00:28:10,223
I promise, from now on,
444
00:28:10,307 --> 00:28:13,081
I will always be completely
honest about everything.
445
00:28:13,165 --> 00:28:15,337
Yeah and that scares me.
446
00:28:16,851 --> 00:28:17,599
Yeah.
447
00:28:17,683 --> 00:28:20,752
But at least we will
all be in it together.
448
00:28:22,762 --> 00:28:24,355
You done?
449
00:28:24,669 --> 00:28:26,152
I was kind of hoping
450
00:28:26,236 --> 00:28:27,979
we'd publish before
the band got started.
451
00:28:28,063 --> 00:28:29,738
It's ready,
there's just something
452
00:28:29,822 --> 00:28:32,201
I wanted to talk
to you about first.
453
00:28:32,285 --> 00:28:33,746
This about Clark?
454
00:28:33,830 --> 00:28:35,574
- Yeah.
- Okay.
455
00:28:35,658 --> 00:28:38,251
Well, I did check him out,
and it looks like
456
00:28:38,335 --> 00:28:40,253
Clark's really only worked
at the "Daily Planet."
457
00:28:40,337 --> 00:28:41,515
- Chrissy...
- No, I know.
458
00:28:41,599 --> 00:28:43,517
I mean, it's a great paper
459
00:28:43,601 --> 00:28:44,948
mainly because
you made it a great paper.
460
00:28:45,032 --> 00:28:46,798
Just listen to me.
461
00:28:47,205 --> 00:28:49,194
Um...
462
00:28:53,017 --> 00:28:56,030
Clark is...
463
00:28:56,431 --> 00:28:57,855
Superman.
464
00:29:02,489 --> 00:29:05,495
Yeah, your husband,
465
00:29:05,579 --> 00:29:09,780
Clark Kent...
he's Superman.
466
00:29:12,717 --> 00:29:14,741
And you're not kidding.
467
00:29:16,677 --> 00:29:19,466
What...
468
00:29:19,550 --> 00:29:21,693
Wow.
469
00:29:22,640 --> 00:29:24,775
I'm sorry.
I'm kind of overwhelmed.
470
00:29:24,859 --> 00:29:26,516
I know it's a lot.
471
00:29:26,600 --> 00:29:28,746
I had been dating him
for months before I found out.
472
00:29:28,830 --> 00:29:30,136
Do other people know?
473
00:29:30,220 --> 00:29:32,893
Outside of my family,
less than a handful.
474
00:29:33,712 --> 00:29:35,003
Well, then why tell me?
475
00:29:35,087 --> 00:29:37,135
Because you are my partner
and you are my friend,
476
00:29:37,219 --> 00:29:39,756
and I am tired of
hiding the truth from you.
477
00:29:40,197 --> 00:29:41,873
You deserve better.
478
00:29:43,565 --> 00:29:47,276
This is the biggest secret
anyone's ever told me.
479
00:29:47,360 --> 00:29:48,538
I mean, this is pretty much
480
00:29:48,622 --> 00:29:51,481
the biggest secret
in the entire world.
481
00:29:51,565 --> 00:29:54,131
I'm getting kind of emotional.
482
00:29:55,803 --> 00:29:57,417
Oh, my God, oh, my God,
483
00:29:57,501 --> 00:29:59,680
do I need to swear like an
oath of secrecy or something?
484
00:29:59,764 --> 00:30:02,596
Just not telling
anybody else would be great.
485
00:30:02,680 --> 00:30:05,272
Oh, my God!
486
00:30:25,485 --> 00:30:28,019
I want you to know that
I never wanted to lie to you.
487
00:30:28,103 --> 00:30:31,320
All this stuff that I've
learned about you and your dad,
488
00:30:31,404 --> 00:30:33,824
I mean, looking back,
it makes so much sense.
489
00:30:33,908 --> 00:30:35,150
It's the biggest secret
in the world,
490
00:30:35,234 --> 00:30:36,934
and you have to
really trust somebody.
491
00:30:37,018 --> 00:30:38,762
I do trust you, Sarah.
492
00:30:38,846 --> 00:30:42,104
I know,
and I never said sorry
493
00:30:42,188 --> 00:30:43,628
for betraying that trust
494
00:30:43,712 --> 00:30:46,248
this summer at camp
when I kissed Aubrey.
495
00:30:46,332 --> 00:30:47,558
We already talked about that.
496
00:30:47,642 --> 00:30:49,207
But I didn't say I was sorry.
497
00:30:49,291 --> 00:30:51,949
You trusted me, you were
faithful to me, and I wasn't.
498
00:30:52,033 --> 00:30:54,126
I should've just apologized.
Instead, I came at you
499
00:30:54,210 --> 00:30:56,261
with all of things that
I wanted from a relationship
500
00:30:56,345 --> 00:30:57,520
and I never really
thought about
501
00:30:57,604 --> 00:30:59,087
what you were going through
or what you needed.
502
00:30:59,171 --> 00:31:03,134
And, Jordan, I'm really sorry.
503
00:31:03,218 --> 00:31:06,766
Well, I guess
I never told you.
504
00:31:12,837 --> 00:31:15,364
I'm not great about
opening up about how I feel.
505
00:31:15,448 --> 00:31:19,107
I want to be, but I'm not.
506
00:31:19,191 --> 00:31:21,414
And I'm gonna try
to be better with that.
507
00:31:21,498 --> 00:31:23,111
Maybe that's just it.
508
00:31:23,195 --> 00:31:26,810
Maybe we just kinda
need to reset,
509
00:31:26,894 --> 00:31:30,529
be honest, talk to each other,
and say how we feel.
510
00:31:33,423 --> 00:31:36,037
All right, let's start
from the beginning.
511
00:31:36,121 --> 00:31:38,387
Remember when those poles
fell on my brother and I?
512
00:31:38,471 --> 00:31:40,302
That was the first time
I used my powers.
513
00:31:40,386 --> 00:31:42,283
I didn't even know it yet.
514
00:31:47,698 --> 00:31:49,069
Oh!
515
00:31:50,831 --> 00:31:52,358
Thanks!
516
00:31:52,442 --> 00:31:56,022
Hmm, you know what?
517
00:31:56,228 --> 00:31:59,029
I think the rhubarb pie
was worth the drive after all.
518
00:32:00,226 --> 00:32:01,775
I think so too.
519
00:32:05,324 --> 00:32:06,943
You okay?
520
00:32:07,848 --> 00:32:10,787
With you around... always.
521
00:32:15,564 --> 00:32:17,342
Shall we?
522
00:32:25,997 --> 00:32:28,036
She's been looking at me
like that all day.
523
00:32:28,120 --> 00:32:30,600
Yeah, we're gonna
have to work on that.
524
00:32:33,526 --> 00:32:35,989
Excuse me, Mrs. Mayor.
525
00:32:36,548 --> 00:32:41,488
Um, hey, listen,
I know this might be a bit forward,
526
00:32:41,572 --> 00:32:44,975
but given the spirit
of the day,
527
00:32:45,059 --> 00:32:48,563
I was wondering
if you might like to dance.
528
00:32:56,767 --> 00:32:58,740
Hey, you okay?
529
00:32:59,639 --> 00:33:03,209
Kyle, I know
that you're trying
530
00:33:03,523 --> 00:33:06,998
and I know that
you want to fix things,
531
00:33:07,604 --> 00:33:09,443
but I'm not there.
532
00:33:10,476 --> 00:33:12,481
I'm not over what happened,
533
00:33:12,565 --> 00:33:15,484
and I don't know
that I ever will be.
534
00:33:15,568 --> 00:33:21,534
I know, okay?
And look, I'm sorry.
535
00:33:21,618 --> 00:33:24,512
Lana, I am so, so sorry.
536
00:33:25,970 --> 00:33:27,673
But you know,
you and the girls,
537
00:33:27,757 --> 00:33:29,803
y'all are everything to me.
538
00:33:29,887 --> 00:33:31,587
And I don't doubt it,
539
00:33:31,671 --> 00:33:34,912
but somehow that just
kind of makes it worse.
540
00:33:35,414 --> 00:33:38,638
But listen,
no matter what happens,
541
00:33:38,722 --> 00:33:40,814
whether we're married or not,
542
00:33:40,898 --> 00:33:44,274
you're always
gonna be in my life.
543
00:33:44,689 --> 00:33:46,615
But this us...
544
00:33:47,426 --> 00:33:49,730
it'll never be like it was,
545
00:33:49,814 --> 00:33:52,129
and I don't think it's fair
to either of us
546
00:33:52,213 --> 00:33:54,455
if you think it will.
547
00:34:01,092 --> 00:34:02,826
Um...
548
00:34:04,296 --> 00:34:06,933
How about our last dance then?
549
00:34:19,458 --> 00:34:21,350
You okay?
550
00:34:22,374 --> 00:34:25,756
Yeah, I just wish...
551
00:34:27,360 --> 00:34:31,342
I wish everybody could be
as happy as I am right now.
552
00:34:31,426 --> 00:34:34,608
You never stop trying
to help people, do you?
553
00:34:36,606 --> 00:34:39,014
I love you...
554
00:34:39,783 --> 00:34:41,462
Superman.
555
00:35:06,524 --> 00:35:08,399
Speaks backwards...
556
00:35:08,483 --> 00:35:10,595
- She wants to know...
- What I want.
557
00:35:13,314 --> 00:35:16,568
Now that neither
of you has powers,
558
00:35:16,779 --> 00:35:18,524
I guess I wanted
to know if there was
559
00:35:18,608 --> 00:35:23,381
ever actually a moment
when you... felt complete?
560
00:35:24,234 --> 00:35:26,623
There was a moment...
561
00:35:28,236 --> 00:35:31,772
just after we started
to merge where I felt...
562
00:35:33,355 --> 00:35:35,426
That's not the same thing.
563
00:35:35,759 --> 00:35:37,529
No, it's not.
564
00:35:39,029 --> 00:35:41,597
And it quickly turned
into something else,
565
00:35:41,681 --> 00:35:44,603
something... darker.
566
00:35:44,687 --> 00:35:46,039
You became a parasite,
567
00:35:46,123 --> 00:35:48,085
but if that's not
what you wanted,
568
00:35:48,169 --> 00:35:50,240
why didn't you stop?
569
00:35:51,330 --> 00:35:54,091
Why try and force that
on the rest of the world?
570
00:35:54,175 --> 00:35:56,983
Because we couldn't
survive that way.
571
00:35:57,675 --> 00:36:00,043
We need others.
We can't be...
572
00:36:02,620 --> 00:36:05,126
Guess now
you won't have to be.
573
00:36:20,366 --> 00:36:21,914
Jon, don't forget your...
574
00:36:21,998 --> 00:36:24,498
Work apron.
Dad, I got it right here.
575
00:36:26,206 --> 00:36:28,038
Any idea what that's about?
576
00:36:28,122 --> 00:36:29,198
Can I help you?
577
00:36:29,282 --> 00:36:31,824
Yeah, do Jonathan
and Jordan Kent live here?
578
00:36:31,908 --> 00:36:33,529
That's us.
579
00:36:33,884 --> 00:36:35,629
Well, these are for you.
580
00:36:35,713 --> 00:36:38,667
- Are you serious?
- No, no, no, they're not.
581
00:36:38,751 --> 00:36:40,311
I'm sorry. There must be
a misunderstanding.
582
00:36:40,395 --> 00:36:41,667
Does that say
who these are from?
583
00:36:41,751 --> 00:36:43,363
Just says, "Uncle Tal."
584
00:36:43,447 --> 00:36:45,403
- That mean anything to you?
- No, way. Absolutely.
585
00:36:45,487 --> 00:36:47,579
- He got us trucks?
- Hey, Jonathan.
586
00:36:47,663 --> 00:36:49,624
Bro, these rims
are sweet.
587
00:36:49,708 --> 00:36:51,583
- Jonathan.
- It's okay, Dad.
588
00:36:51,667 --> 00:36:53,367
Dad, I'll write him
a thank-you note. Don't worry.
589
00:36:53,451 --> 00:36:55,500
No, no,
that's not what I meant.
590
00:36:55,584 --> 00:36:57,632
I mean, I did save his life.
591
00:36:57,716 --> 00:37:00,019
Yes, you did. It does not
mean you can keep the truck.
592
00:37:00,103 --> 00:37:02,072
Yo, Jordan, you got to see
the sound system on this.
593
00:37:02,156 --> 00:37:04,230
Maybe this is
his way of apologizing.
594
00:37:04,314 --> 00:37:08,199
Yeah, his very misguided
and irresponsible way, Tal.
595
00:37:08,283 --> 00:37:09,688
Yo, guys,
it has a heads-up display.
596
00:37:09,772 --> 00:37:11,465
It's holographic.
Look at this.
597
00:37:11,549 --> 00:37:13,794
Where do you think
he went anyways?
598
00:37:21,432 --> 00:37:23,702
Hello, weird Smallville.
599
00:37:23,786 --> 00:37:25,237
Through might and mettle,
600
00:37:25,321 --> 00:37:29,092
I have traversed worlds
that I may join your ranks.
601
00:37:30,488 --> 00:37:33,778
And to celebrate,
the drinks are on me.
602
00:37:35,841 --> 00:37:38,586
Surprised you'd come in here
603
00:37:38,670 --> 00:37:41,198
after all the trouble
your wife caused.
604
00:37:41,282 --> 00:37:45,193
Yes, yes, she was
a naughty one, wasn't she?
605
00:37:45,895 --> 00:37:48,397
Tell me,
what was her name again?
606
00:37:56,079 --> 00:37:57,562
John Henry Irons.
607
00:37:57,646 --> 00:38:00,805
John Diggle.
You and I met last year.
608
00:38:01,414 --> 00:38:03,916
From Argus.
You brought the solar flare.
609
00:38:04,000 --> 00:38:07,267
To kill Superman, yes.
Glad that didn't work out.
610
00:38:07,351 --> 00:38:09,683
Yeah, me too.
611
00:38:10,009 --> 00:38:12,098
You mind if I have a seat?
612
00:38:12,182 --> 00:38:14,206
No.
613
00:38:15,577 --> 00:38:19,932
Wanted to, uh, talk to you
about Bruno Mannheim.
614
00:38:20,016 --> 00:38:22,282
That name ring any bells?
615
00:38:22,366 --> 00:38:24,956
No, can't say that it does.
616
00:38:27,284 --> 00:38:28,984
The head of Intergang.
617
00:38:29,068 --> 00:38:32,118
Money laundering, illegal
weapons, human trafficking.
618
00:38:32,202 --> 00:38:34,294
Dude has his hand in
pretty much all the wrong pies.
619
00:38:34,378 --> 00:38:38,080
Yeah, I can see that.
620
00:38:38,164 --> 00:38:39,691
What's that got to do with me?
621
00:38:39,775 --> 00:38:42,107
With you?
Nothing.
622
00:38:42,220 --> 00:38:44,957
But from what I can tell,
on this planet,
623
00:38:45,041 --> 00:38:48,858
Bruno Mannheim is the person
that killed John Henry Irons.
624
00:38:49,829 --> 00:38:53,709
What I'm trying to
figure out... is why.
625
00:39:06,710 --> 00:39:08,893
- That'll do it.
- Call me when you get there.
626
00:39:08,977 --> 00:39:10,776
I'm not going to the other
side of the world, Lois.
627
00:39:10,860 --> 00:39:12,289
I just want to
make sure you're okay.
628
00:39:12,373 --> 00:39:13,464
Don't worry.
629
00:39:13,548 --> 00:39:15,537
I'll get her there
safe and sound.
630
00:39:17,421 --> 00:39:20,225
Thank you for everything.
631
00:39:20,923 --> 00:39:22,690
That's what sisters are for.
632
00:39:22,837 --> 00:39:26,058
I'll see you soon.
You guys have a good trip.
633
00:39:26,142 --> 00:39:28,170
- Love you.
- Love you.
634
00:39:28,853 --> 00:39:30,380
- Bye, Lucy.
- See ya.
635
00:39:30,464 --> 00:39:32,532
Bye, guys.
636
00:39:42,098 --> 00:39:44,190
It'll be nice having
Aunt Lucy in Metropolis.
637
00:39:44,274 --> 00:39:45,800
We can take the trucks
and go visit her.
638
00:39:45,884 --> 00:39:48,147
I think we'll
work our way up to that.
639
00:39:48,833 --> 00:39:51,537
So what's this big trip you
have planned for us anyway?
640
00:40:01,427 --> 00:40:02,961
It's nice.
641
00:40:03,045 --> 00:40:04,675
Although when you
said ocean adventure,
642
00:40:04,759 --> 00:40:06,260
I was imagining cabanas
643
00:40:06,344 --> 00:40:10,039
or... drinks with teeny umbrellas
or at least a beach.
644
00:40:10,518 --> 00:40:11,870
Just give it a minute,
you'll see.
645
00:40:11,954 --> 00:40:14,220
- Jordan's seasick.
- No, I'm not.
646
00:40:14,304 --> 00:40:17,049
So what's this
big plan of yours anyway?
647
00:40:17,133 --> 00:40:19,576
Well...
648
00:40:19,831 --> 00:40:21,901
Are you gonna try to build
another fortress or something?
649
00:40:21,985 --> 00:40:25,709
Yep. Only this time
it's for all of us.
650
00:40:25,794 --> 00:40:28,452
A place where we can
all find some solitude.
651
00:40:28,536 --> 00:40:30,816
Probably more for
the ones that can fly though.
652
00:40:30,900 --> 00:40:33,326
No, we're doing this
as a family.
653
00:40:33,410 --> 00:40:34,588
And just so you know,
654
00:40:34,672 --> 00:40:36,636
my mom, she's been
wanting to meet you.
655
00:40:36,720 --> 00:40:38,157
She has some pretty cool
656
00:40:38,241 --> 00:40:40,681
Kryptonian technology
you might be interested in.
657
00:40:40,765 --> 00:40:43,118
- Really?
- Yeah, you can ask her
658
00:40:43,202 --> 00:40:45,943
about it yourself,
but first...
659
00:40:58,513 --> 00:41:00,929
Think the crystal might've
expired or something?
660
00:41:17,505 --> 00:41:20,106
This is incredible.
661
00:41:24,275 --> 00:41:26,165
It's only the beginning.
47947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.