All language subtitles for Seeking.Dolly.Parton.2015.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT ID3 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,443 --> 00:00:13,513 [Indistinct announcement over pa] 2 00:00:13,546 --> 00:00:17,717 [Music playing] 3 00:00:17,751 --> 00:00:20,720 [Indistinct announcement continues] 4 00:00:31,197 --> 00:00:33,700 [Man speaking indistinctly over pa] 5 00:00:37,437 --> 00:00:39,205 I like your glasses. 6 00:00:41,608 --> 00:00:42,709 Oh. [Chuckles] 7 00:00:42,742 --> 00:00:44,844 Thanks. Dorky. 8 00:00:44,878 --> 00:00:47,180 No, they're cute. 9 00:00:56,756 --> 00:00:58,425 Do i recognize you? 10 00:00:58,458 --> 00:01:02,529 I'm sure i've seen you somewhere before. 11 00:01:02,562 --> 00:01:05,331 You-- Chopsticks? 12 00:01:06,666 --> 00:01:09,302 Chopsticks? No, what's that? 13 00:01:09,335 --> 00:01:10,637 It's a bar. 14 00:01:12,238 --> 00:01:14,808 It's a gay bar. 15 00:01:14,841 --> 00:01:18,778 Oh, no, no. You definitely didn't see me there. 16 00:01:26,653 --> 00:01:29,722 I like your accent. 17 00:01:29,756 --> 00:01:31,491 Thanks. 18 00:01:31,524 --> 00:01:32,859 I like yours. 19 00:01:35,261 --> 00:01:36,896 I don't have one. 20 00:01:36,930 --> 00:01:39,199 To me, you do. 21 00:01:42,402 --> 00:01:45,505 [Indistinct announcement over pa] 22 00:01:45,538 --> 00:01:46,873 Wanna have a baby? 23 00:01:50,410 --> 00:01:53,346 You did not say that. 24 00:01:53,379 --> 00:01:55,515 Yeah, i'm pretty sure i did. 25 00:01:55,548 --> 00:01:58,885 No, no, i think it took about two years to get to that stage. 26 00:01:58,918 --> 00:02:02,188 I think we had a few obstacles to get through first, 27 00:02:02,222 --> 00:02:05,492 Like the whole girl-On-Girl thing. 28 00:02:05,525 --> 00:02:10,396 Oh, no, i think we straddled that hump quite nicely. 29 00:02:10,430 --> 00:02:13,900 Yeah, well, it wasn't without its obstacles. 30 00:02:13,933 --> 00:02:16,903 No, like, our first kiss. 31 00:02:18,404 --> 00:02:19,706 I don't remember that. 32 00:02:19,739 --> 00:02:21,908 -No? -Uh-Uh. 33 00:02:21,941 --> 00:02:24,310 Let me remind you. 34 00:02:46,833 --> 00:02:48,801 [Woman] it's so crazy how we can do this nowadays. 35 00:02:48,835 --> 00:02:51,638 I mean, we can actually find a father on a laptop. 36 00:02:51,671 --> 00:02:53,573 [Woman 2] sperm donor. 37 00:02:53,606 --> 00:02:56,976 I'm really getting sick of saying the word "sperm." 38 00:02:57,010 --> 00:02:59,546 Look at that guy. 39 00:02:59,579 --> 00:03:01,347 -Him? -Mm-Hmm. 40 00:03:02,715 --> 00:03:06,553 Yeah, yeah, he's cute. 41 00:03:06,586 --> 00:03:08,955 All right. 42 00:03:08,988 --> 00:03:10,990 Well, there's dad. 43 00:03:11,024 --> 00:03:14,427 Wait a second. We gotta read up on the guy, 44 00:03:14,460 --> 00:03:16,996 -See what's going on. -Okay, well, 45 00:03:17,030 --> 00:03:22,335 Says he plays basketball, he's vegetarian. 46 00:03:22,368 --> 00:03:26,739 Combined with you that baby will be half vegetarian. 47 00:03:28,608 --> 00:03:31,010 Oh, wait, look at this guy. 48 00:03:33,346 --> 00:03:36,783 Is he... chinese or something? 49 00:03:36,816 --> 00:03:38,251 I don't know. 50 00:03:40,053 --> 00:03:41,754 Oh, yeah. 51 00:03:41,788 --> 00:03:45,325 Mother, japanese, father, german. 52 00:03:45,358 --> 00:03:47,894 Hmm. Wonderful. 53 00:03:47,927 --> 00:03:50,763 Our two greatest enemies. 54 00:03:50,797 --> 00:03:52,765 It's not 1942 anymore. 55 00:03:52,799 --> 00:03:55,835 Well, either way, i gotta start taking notes. 56 00:03:55,868 --> 00:03:58,771 Okay, well, you take your notes, 57 00:03:58,805 --> 00:04:04,611 And if you get bored, i'm gonna be in the paint room. 58 00:04:04,644 --> 00:04:08,915 Come on, babe. I'm not just doing this for me here. 59 00:04:08,948 --> 00:04:10,917 -This is for us. -Oh, i know, 60 00:04:10,950 --> 00:04:13,386 But you can whittle it down. 61 00:04:13,419 --> 00:04:15,521 I trust you. You can think of yourself as a... 62 00:04:15,555 --> 00:04:18,524 casting director, all right? 63 00:04:18,558 --> 00:04:21,661 And then we'll pick together, promise. 64 00:04:21,694 --> 00:04:23,062 I love you. 65 00:04:28,101 --> 00:04:30,770 Hmm. 66 00:04:30,803 --> 00:04:32,405 All right. 67 00:04:32,438 --> 00:04:35,642 Please stand on your mark and slate your name. 68 00:04:35,675 --> 00:04:39,812 [Deep voice] hello. I'm jack hunky. 69 00:04:39,846 --> 00:04:42,915 [Normal voice] hi, jack, let me see your profiles. 70 00:04:42,949 --> 00:04:46,085 Oh, good, good. Oh, that's really nice. 71 00:04:46,119 --> 00:04:48,988 Now drop your pants. 72 00:04:49,022 --> 00:04:50,657 [Sighs] 73 00:04:52,458 --> 00:04:54,327 ™ª you're not my type 74 00:04:56,129 --> 00:04:59,699 ™ª i'm not yours 75 00:04:59,732 --> 00:05:03,436 ™ª you're an open window 76 00:05:03,469 --> 00:05:05,705 ™ª and i'm a closed door 77 00:05:07,140 --> 00:05:10,443 ™ª you're so optimistic 78 00:05:10,476 --> 00:05:14,380 ™ª i can't see why... 79 00:05:14,414 --> 00:05:16,082 you slept in your painting shirt again. 80 00:05:16,115 --> 00:05:19,652 It's dry paint. 81 00:05:19,686 --> 00:05:21,054 Nice ass. 82 00:05:21,087 --> 00:05:23,690 [Chuckles] kiss it. 83 00:05:23,723 --> 00:05:26,693 Hey, um... 84 00:05:26,726 --> 00:05:29,996 i got up this morning, i was thinking about something, you know. 85 00:05:30,029 --> 00:05:32,765 I was going over all those guys again. 86 00:05:32,799 --> 00:05:36,069 You want the swimmer guy, don't you? 87 00:05:36,102 --> 00:05:38,104 What if we didn't go with any of them? 88 00:05:38,137 --> 00:05:40,573 What, you mean a new donor place? 89 00:05:41,908 --> 00:05:44,877 Well, what if we went with somebody 90 00:05:44,911 --> 00:05:47,980 You know, we-- We actually know? 91 00:05:48,014 --> 00:05:49,549 Someone real. 92 00:05:51,684 --> 00:05:56,489 What, you mean actually get it from an actual bloke 93 00:05:56,522 --> 00:05:58,858 We actually know? 94 00:05:58,891 --> 00:06:00,460 Look, last night you could hardly care about 95 00:06:00,493 --> 00:06:02,028 Who i picked off that donor website. 96 00:06:02,061 --> 00:06:04,063 -No, that's not true. -I don't blame you. 97 00:06:04,097 --> 00:06:06,799 It's weird. 98 00:06:06,833 --> 00:06:10,903 I guess i just always thought i'd get pregnant the old-Fashioned way. 99 00:06:10,937 --> 00:06:13,172 That something you're gonna miss? 100 00:06:13,206 --> 00:06:17,176 No, no, no. 101 00:06:17,210 --> 00:06:19,912 No, i just... 102 00:06:19,946 --> 00:06:22,515 i wonder if it's something you'll ever miss. 103 00:06:22,548 --> 00:06:26,185 You can't miss something that you've never wanted. 104 00:06:26,219 --> 00:06:27,520 Yeah. 105 00:06:29,689 --> 00:06:32,625 You got someone in mind? 106 00:06:32,658 --> 00:06:36,529 -[Jon] beautifuls. -Hey, jon. 107 00:06:36,562 --> 00:06:39,532 What's going down, besides yourselves? 108 00:06:39,565 --> 00:06:41,000 -[Laughs] -Come on in. 109 00:06:41,033 --> 00:06:43,169 -Get in there. -Looking good, though. 110 00:06:43,202 --> 00:06:44,771 I like that. 111 00:06:47,573 --> 00:06:49,509 [Jon] are you guys abreast, so to speak, 112 00:06:49,542 --> 00:06:52,512 Of this new nudity law in san francisco? 113 00:06:52,545 --> 00:06:54,680 -Oh, yeah, yeah, i am. -No, what law? 114 00:06:54,714 --> 00:06:57,550 Well, now you can strut your junk outside in the city. 115 00:06:57,583 --> 00:06:59,552 -Yeah. -No way. 116 00:06:59,585 --> 00:07:01,821 And i'm the last guy to ask another guy to put their clothes back on 117 00:07:01,854 --> 00:07:05,091 But have you seen the people that are actually going with this trend? 118 00:07:05,124 --> 00:07:08,561 I swear to god, the law needs to be: you get a trench coat, 119 00:07:08,594 --> 00:07:11,664 Six-Week diet plan, and a workout at the gym. 120 00:07:11,697 --> 00:07:13,666 Yeah, i walked outside of my building yesterday 121 00:07:13,699 --> 00:07:16,702 To a 65-Year-Old jogger wearing only his ipad and tennis shoes. 122 00:07:16,736 --> 00:07:18,871 -You did not. -Was he cute? 123 00:07:18,905 --> 00:07:20,573 [Both laugh] 124 00:07:20,606 --> 00:07:22,842 I'm skipping lunch. End of conversation. 125 00:07:22,875 --> 00:07:25,578 Yeah, so-- Hey, grandma. 126 00:07:25,611 --> 00:07:29,015 These are my friends right here, 127 00:07:29,048 --> 00:07:30,716 Charlie and cerina. 128 00:07:30,750 --> 00:07:32,985 -Hi, great to meet you. -Hi, nice to meet you. 129 00:07:33,019 --> 00:07:34,854 You want to offer them a cup of tea? 130 00:07:34,887 --> 00:07:36,856 Would you like to have a cup of tea? 131 00:07:36,889 --> 00:07:39,725 -No, no, we're fine. -We can't stay long. 132 00:07:39,759 --> 00:07:42,762 No, they don't drink tea, grandma, they're lesbians. 133 00:07:45,998 --> 00:07:47,767 I don't know what to do now. 134 00:07:47,800 --> 00:07:50,136 Go and wash my dishes, grandma. 135 00:07:53,206 --> 00:07:55,842 Lesbians don't drink tea? Lesbians? 136 00:07:55,875 --> 00:07:57,743 When did your grandma get here? 137 00:07:57,777 --> 00:08:01,147 She helps pay the rent and do chores. 138 00:08:01,180 --> 00:08:02,715 You make her do chores? 139 00:08:02,748 --> 00:08:04,550 Well, what is she gonna do? I mean, 140 00:08:04,584 --> 00:08:06,752 It's either that or it's back to stripping, 141 00:08:06,786 --> 00:08:10,022 And i don't think she can pole dance anymore. 142 00:08:10,056 --> 00:08:13,059 Hey, grandma. Grandma! 143 00:08:14,760 --> 00:08:17,763 Hey, grandma, do me a pole dancing move. 144 00:08:17,797 --> 00:08:20,833 Show some what? 145 00:08:20,867 --> 00:08:24,070 All right, grandma. Get out of here. 146 00:08:24,103 --> 00:08:28,007 Pole dancing? What the hell is he talking about? 147 00:08:29,809 --> 00:08:32,044 I think she was getting a little antsy back in new york, 148 00:08:32,078 --> 00:08:34,647 And she was sent out to check on me 149 00:08:34,680 --> 00:08:38,651 And... i'm the last grandson and all that, so... 150 00:08:38,684 --> 00:08:42,655 they want to know why i haven't had any kids yet. 151 00:08:42,688 --> 00:08:45,024 But, um... 152 00:08:45,057 --> 00:08:46,792 yeah, so... 153 00:08:52,231 --> 00:08:54,066 ah, you know. 154 00:08:54,100 --> 00:08:56,102 So what are you guys doing here, anyway? 155 00:08:57,336 --> 00:08:59,038 -Um... -Well... 156 00:08:59,071 --> 00:09:00,973 -we, uh... -We wanted to ask you something. 157 00:09:01,007 --> 00:09:04,911 Yeah. Something that involves... 158 00:09:04,944 --> 00:09:07,213 your sperm. 159 00:09:07,246 --> 00:09:09,315 I'm really getting sick of that word. 160 00:09:09,348 --> 00:09:11,250 [Man] now, sis, 161 00:09:11,284 --> 00:09:14,921 You're gonna have a gay guy impregnate a somewhat-Lesbian 162 00:09:14,954 --> 00:09:16,989 To have a child with her most-Definitely, 163 00:09:17,023 --> 00:09:19,759 Utterly, completely lesbian girlfriend? 164 00:09:19,792 --> 00:09:22,828 This is how the world is gonna rid itself of straight people. 165 00:09:22,862 --> 00:09:26,933 Ah, what do you care? You're asexual. 166 00:09:26,966 --> 00:09:29,035 Workaholic's more like the term. 167 00:09:29,068 --> 00:09:32,238 Besides, mom and dad are gonna be the ones that trip out on this. 168 00:09:32,271 --> 00:09:34,340 They're still hoping that you're gonna bang your head again 169 00:09:34,373 --> 00:09:37,376 And someday rediscover the joys of the male anatomy. 170 00:09:37,410 --> 00:09:40,146 Oh-Ho, i remember them well. 171 00:09:40,179 --> 00:09:44,116 Leo, a woman's sexuality is a little bit more fluid than a man's. 172 00:09:44,150 --> 00:09:46,986 -Hmm. -Things like this happen. 173 00:09:47,019 --> 00:09:50,222 Anyway, old news. New news is this baby thing. 174 00:09:50,256 --> 00:09:53,225 You think it's gonna go over like a bad meal? 175 00:09:53,259 --> 00:09:55,728 Who knows? The last thing mom and dad want 176 00:09:55,761 --> 00:09:58,331 Is to not be unconditionally loving parents in their neighbors' eyes, 177 00:09:58,364 --> 00:10:01,133 So you have their reputation going for you. 178 00:10:01,167 --> 00:10:03,336 Well, i'm not too concerned anyways. 179 00:10:03,369 --> 00:10:05,371 We aren't kids anymore. 180 00:10:05,404 --> 00:10:07,707 We grew up like good kids, and if they want to be good parents, 181 00:10:07,740 --> 00:10:09,709 -They'll learn to be proud. -Mm-Hmm. 182 00:10:09,742 --> 00:10:14,313 Besides, they got over you not going green on some of your bills. 183 00:10:14,347 --> 00:10:16,849 I thought you promised not to bring that up again. 184 00:10:16,882 --> 00:10:18,884 I'm so mad at you. You're so mean. 185 00:10:18,918 --> 00:10:20,019 Dork. 186 00:10:21,387 --> 00:10:24,156 -You really need a prius. -Ugh. 187 00:11:03,496 --> 00:11:06,966 [Mumbles] 188 00:11:40,332 --> 00:11:41,867 [Knock on door] 189 00:11:43,002 --> 00:11:45,037 [Jon] hello? 190 00:11:45,071 --> 00:11:47,840 Girls, the door was open. 191 00:11:47,873 --> 00:11:51,377 Dude, you couldn't-- You need to knock before you... 192 00:11:51,410 --> 00:11:52,978 -come in. -Seriously. 193 00:11:53,012 --> 00:11:55,047 I'm sorry, the door was open. 194 00:11:55,081 --> 00:11:58,384 Good. [Chuckles] 195 00:11:58,417 --> 00:11:59,985 What's going on? How is everything? 196 00:12:00,019 --> 00:12:01,854 Just cooking dinner. 197 00:12:01,887 --> 00:12:03,255 I'm not hungry, though, thanks. 198 00:12:03,289 --> 00:12:05,558 You ever heard of knocking? 199 00:12:05,591 --> 00:12:08,828 Well, that's funny, 'cause i got dinner plans, so i'm not gonna-- 200 00:12:11,130 --> 00:12:12,498 Is that a panty? 201 00:12:14,500 --> 00:12:16,102 -Uh... -Mine. 202 00:12:16,135 --> 00:12:18,070 We keep 'em in the kitchen, sometimes. 203 00:12:18,104 --> 00:12:20,906 Beautiful. Can i get a drink? I need a drink. 204 00:12:22,041 --> 00:12:23,909 Yeah, help yourself. 205 00:12:29,215 --> 00:12:32,151 We better get used to this interruption thing. 206 00:12:34,620 --> 00:12:35,554 [Thump] 207 00:12:36,856 --> 00:12:37,556 [Thump] 208 00:12:39,091 --> 00:12:40,025 [Thump] 209 00:12:42,128 --> 00:12:43,028 [Thump] 210 00:12:44,196 --> 00:12:45,064 [Thump] 211 00:13:00,579 --> 00:13:02,448 You drink, jon? 212 00:13:02,481 --> 00:13:05,284 Only when i'm nervous or about to get intimate. 213 00:13:08,521 --> 00:13:11,490 You're not looking to get intimate, are you, jon? 214 00:13:17,062 --> 00:13:22,001 The other day when you came to me and you asked for my toothpaste, 215 00:13:22,034 --> 00:13:24,970 I never thought anybody would ever ask me for something like that. 216 00:13:27,373 --> 00:13:30,142 I went home and i thought about this. 217 00:13:30,176 --> 00:13:32,344 When i moved from the east coast, 218 00:13:32,378 --> 00:13:34,947 I wanted to go somewhere where i could think 219 00:13:34,980 --> 00:13:38,951 And try and find myself. I mean, you know. 220 00:13:38,984 --> 00:13:41,620 I'm so confused, 221 00:13:41,654 --> 00:13:46,058 So the thought of having a baby grow up... 222 00:13:46,091 --> 00:13:48,027 what if it ends up confused like me? 223 00:13:50,596 --> 00:13:52,498 -[Both] jon. -No, it's-- 224 00:13:52,531 --> 00:13:55,367 We totally get it. It's okay. 225 00:13:55,401 --> 00:13:56,936 -We understand. -No, wait a minute. 226 00:13:56,969 --> 00:13:58,237 I'm not saying i'm not interested-- 227 00:13:58,270 --> 00:13:59,638 Jon, if you weren't interested, 228 00:13:59,672 --> 00:14:01,040 You wouldn't have accepted in the first place. 229 00:14:01,073 --> 00:14:03,375 We get it. It's cool. 230 00:14:03,409 --> 00:14:05,978 -You get it? -It's fine. 231 00:14:13,419 --> 00:14:16,188 I'm starting to feel really crappy about this. 232 00:14:48,721 --> 00:14:51,156 -You're still here? -Yeah. 233 00:14:51,190 --> 00:14:52,658 Took the day off. 234 00:14:52,691 --> 00:14:56,028 I got a bunch of stuff i gotta take care of. 235 00:14:56,061 --> 00:14:57,596 What's up? 236 00:15:00,599 --> 00:15:04,136 You know. 237 00:15:04,169 --> 00:15:06,639 It's just funny how... [sighs] 238 00:15:06,672 --> 00:15:08,741 You can be raised in a family 239 00:15:08,774 --> 00:15:10,542 Where you're thinking of your accomplishments 240 00:15:10,576 --> 00:15:12,511 Before your eggs and ham every single morning, 241 00:15:12,544 --> 00:15:16,081 And then you look back at the things that really matter and... 242 00:15:17,716 --> 00:15:19,952 somehow you never saw them through. 243 00:15:24,623 --> 00:15:27,159 Hey. 244 00:15:27,192 --> 00:15:28,961 We'll figure this out, okay? 245 00:15:31,363 --> 00:15:33,599 I'll see you tonight. 246 00:15:33,632 --> 00:15:35,067 Chin up. 247 00:15:55,054 --> 00:16:01,493 ™ª i wish we had the time 248 00:16:01,527 --> 00:16:04,229 ™ª so i could have a chance ♪ 249 00:16:04,263 --> 00:16:08,734 ™ª to say goodbye 250 00:16:08,767 --> 00:16:11,737 ™ª but as a river flows 251 00:16:11,770 --> 00:16:15,240 ™ª i have to let you go 252 00:16:15,274 --> 00:16:18,477 ™ª i wanna let you go 253 00:16:18,510 --> 00:16:24,116 ™ª every day i let you go a little more. ™ª 254 00:16:25,684 --> 00:16:28,487 [Leo] josh? It's josh. 255 00:16:28,520 --> 00:16:31,223 Okay, okay, okay. This is awesome. 256 00:16:31,256 --> 00:16:34,360 So girl/gay girl, combo choice number one is out. 257 00:16:34,393 --> 00:16:36,362 That's no longer happening, right? Okay? 258 00:16:36,395 --> 00:16:39,765 Now it's ex-Boyfriend impregnates ex-Girlfriend 259 00:16:39,798 --> 00:16:44,069 So ex-Girlfriend can have child baby with new girlfriend. 260 00:16:44,103 --> 00:16:46,271 Oh, i don't even know if he would agree to it. 261 00:16:46,305 --> 00:16:48,807 I haven't spoken to him in, like, two years! 262 00:16:48,841 --> 00:16:51,410 I'm just asking you what you're thinking. 263 00:16:51,443 --> 00:16:53,145 -Truthfully? -Yeah? 264 00:16:53,178 --> 00:16:55,180 I so hope it doesn't work out, 265 00:16:55,214 --> 00:16:57,683 'Cause i can't wait to hear what you come up with next. 266 00:16:57,716 --> 00:16:59,518 Gonna get me hit by a car. 267 00:16:59,551 --> 00:17:02,821 I'm just asking you what you are thinking. Advice. 268 00:17:02,855 --> 00:17:05,157 About josh? I think he's a great guy. 269 00:17:05,190 --> 00:17:07,693 Of course, not as attractive as your current lover. 270 00:17:07,726 --> 00:17:11,430 He had, like, one cold in the two years we dated. 271 00:17:11,463 --> 00:17:13,098 That's just unheard of. 272 00:17:13,132 --> 00:17:14,566 I mean, that's some sturdy constitution. 273 00:17:14,600 --> 00:17:16,168 -Strong antibodies. -Mm-Hmm. 274 00:17:16,201 --> 00:17:19,438 He had strong hair. Big follicles. 275 00:17:19,471 --> 00:17:23,108 That man was always in a good mood, no matter what. 276 00:17:23,142 --> 00:17:26,445 I mean, that is just some serious cortisol and norepinephrine levels. 277 00:17:26,478 --> 00:17:28,747 He's a person, not a nutritional label, you know that, right? 278 00:17:28,781 --> 00:17:30,315 Right, right. I know, i know. 279 00:17:30,349 --> 00:17:33,485 You know, he-- He was a well-Made person. 280 00:17:33,519 --> 00:17:35,320 -His whole family was. -Uh-Huh. 281 00:17:35,354 --> 00:17:37,856 You just don't find that on the donor websites anymore. 282 00:17:37,890 --> 00:17:41,326 So if josh was all this and that and everything... 283 00:17:41,360 --> 00:17:44,296 -yeah. -...why did you leave him? 284 00:17:52,271 --> 00:17:56,208 [Charlie] your parents don't like being around us together too long, do they? 285 00:17:56,241 --> 00:17:58,610 No. No, you know that's not it. 286 00:17:58,644 --> 00:18:00,312 It's just that, you know, 287 00:18:00,345 --> 00:18:01,747 They had to be at the salon before 10:00 pm 288 00:18:01,780 --> 00:18:04,216 So they could get their complimentary massages. 289 00:18:06,618 --> 00:18:09,254 Hey, um, have you heard from erin lately? 290 00:18:09,288 --> 00:18:14,359 Erin? No, not in a couple of months. 291 00:18:14,393 --> 00:18:17,463 -Why? -Just wondering, i guess. 292 00:18:17,496 --> 00:18:21,233 You know, it's okay to be friends with your exes, right? 293 00:18:21,266 --> 00:18:23,502 Yeah. 294 00:18:23,535 --> 00:18:25,938 You don't think i still have feelings for erin, do you? 295 00:18:25,971 --> 00:18:30,576 No, i'm just-- I'd understand if you did. She's hot. 296 00:18:32,344 --> 00:18:36,148 Okay. She's just a silly stripper. 297 00:18:37,282 --> 00:18:39,818 Yeah. Silly strippers. 298 00:18:42,354 --> 00:18:44,623 Cerina... 299 00:18:44,656 --> 00:18:46,558 cerina, what's the matter? 300 00:18:50,562 --> 00:18:53,265 I got another idea for a sperm donor. 301 00:18:53,298 --> 00:18:56,902 Okay, well, you're saying "sperm" again, so it must be good. 302 00:18:56,935 --> 00:18:59,671 I don't even know if he would agree to something like this. 303 00:18:59,705 --> 00:19:00,839 Who? 304 00:19:03,709 --> 00:19:05,444 I got the idea to ask josh horn. 305 00:19:08,714 --> 00:19:10,516 Josh horn. 306 00:19:10,549 --> 00:19:12,251 I know, it's a silly idea, 307 00:19:12,284 --> 00:19:15,521 But it-- We're running out of options. 308 00:19:15,554 --> 00:19:17,689 But your ex-Boyfriend? 309 00:19:20,726 --> 00:19:23,295 I mean, i know. I don't even know if he would agree to it. 310 00:19:23,328 --> 00:19:25,564 It's just-- Come on. 311 00:19:25,597 --> 00:19:27,266 [Sighs] 312 00:19:27,299 --> 00:19:30,402 No, i'm-- Come on, i want to hear it. 313 00:19:30,435 --> 00:19:34,306 I want to know why the guy you said was like the bohemian poster child 314 00:19:34,339 --> 00:19:37,876 Is gonna be the right man to father your baby. 315 00:19:37,910 --> 00:19:39,444 Not father, donor, 316 00:19:39,478 --> 00:19:41,780 And not my baby, our baby. 317 00:19:41,813 --> 00:19:44,750 I know, i get it. I said a lot of things. 318 00:19:44,783 --> 00:19:46,985 I was hurt over love. 319 00:19:49,621 --> 00:19:52,424 You've said things about erin before, you know, remember? 320 00:19:52,457 --> 00:19:55,627 Yeah, she almost made me straight. 321 00:19:56,929 --> 00:19:59,565 -Almost. -[Both chuckle] 322 00:19:59,598 --> 00:20:01,867 Well, i get it, we had our ups and downs, 323 00:20:01,900 --> 00:20:05,003 But no receding hairline. 324 00:20:05,037 --> 00:20:06,405 It's important. 325 00:20:08,840 --> 00:20:10,742 [Sighs] 326 00:20:10,776 --> 00:20:14,746 Cerina, you're gonna be the one that carries this baby, so... 327 00:20:14,780 --> 00:20:18,984 you're the one that should choose the father. 328 00:20:19,017 --> 00:20:21,353 You know i wanted you to carry this child. 329 00:20:21,386 --> 00:20:23,655 Yeah, we went over that once. 330 00:20:30,829 --> 00:20:33,498 Some people have parents. 331 00:20:33,532 --> 00:20:38,403 You know, good or bad, they have people to draw experiences from. 332 00:20:40,072 --> 00:20:44,476 I told you before, i wasn't born. 333 00:20:44,509 --> 00:20:46,678 I just woke up one day and i was an adult. 334 00:20:51,583 --> 00:20:54,553 There's no nurture in my blood. 335 00:20:59,558 --> 00:21:03,629 Come on. Let's go get us a man to boss around. 336 00:21:04,830 --> 00:21:06,965 Yes, yes! 337 00:21:27,452 --> 00:21:31,690 [Charlie] this is where your ex-Boyfriend lives. 338 00:21:31,723 --> 00:21:35,694 Well, i guess the odds that josh is the next bill gates are out. 339 00:21:35,727 --> 00:21:38,597 [Cerina] yeah, i think his aspirations 340 00:21:38,630 --> 00:21:42,634 Were always a little more creative than lucrative. 341 00:21:42,668 --> 00:21:44,970 You know, usually it's the girl turning up on the guy's porch 342 00:21:45,003 --> 00:21:47,506 And saying, "i want you to know i'm pregnant." 343 00:21:47,539 --> 00:21:51,343 Not, "i want you to know, i want to get pregnant." 344 00:21:53,045 --> 00:21:54,846 You going in? 345 00:21:56,882 --> 00:21:59,851 -We are going in. -Oh, hell no, no. 346 00:21:59,885 --> 00:22:02,721 I will help deliver the baby and all of that jazz, 347 00:22:02,754 --> 00:22:04,756 But i am not gonna help recruit the man. 348 00:22:04,790 --> 00:22:06,858 [Cerina scoffs] 349 00:22:06,892 --> 00:22:08,427 Chicken. 350 00:22:08,460 --> 00:22:09,795 [Josh] no, i understand it. 351 00:22:09,828 --> 00:22:11,863 I get that, i get it, i get it, i get it. 352 00:22:11,897 --> 00:22:13,732 -Right. -Oh, that's him. 353 00:22:13,765 --> 00:22:15,067 [Josh] right, right, right, right, right. 354 00:22:15,100 --> 00:22:17,102 [Charlie] that's him? 355 00:22:17,135 --> 00:22:20,572 -He looks kind of... -Right, right, right. 356 00:22:20,605 --> 00:22:22,607 ...dirty. 357 00:22:22,641 --> 00:22:24,009 He wasn't born that way. 358 00:22:24,042 --> 00:22:26,011 I will-- Give me another week, another week. 359 00:22:26,044 --> 00:22:28,814 -That's all i need. -All right, well, go get him, tiger. 360 00:22:28,847 --> 00:22:30,549 You never know, might get lucky. 361 00:22:30,582 --> 00:22:32,951 Might have a vial in his refrigerator. 362 00:22:32,984 --> 00:22:35,921 [Josh] no, i know, i love you guys. You guys are great. 363 00:22:40,158 --> 00:22:41,860 Yeah, i get it, i get it. I just told you, 364 00:22:41,893 --> 00:22:44,096 I don't-- I'm not a people photographer. 365 00:22:44,129 --> 00:22:47,032 You know, i do landscapes and objects. 366 00:22:47,065 --> 00:22:49,034 Things that don't move. 367 00:22:49,067 --> 00:22:52,637 Right, well, you know, people are just too hard for me to capture. 368 00:22:52,671 --> 00:22:55,774 Yeah, well, i'll put a squirrel in the tree, okay? 369 00:22:58,043 --> 00:22:59,444 Yeah, i know, but for 200 bucks, 370 00:22:59,478 --> 00:23:01,480 What do you expect, ansel adams? 371 00:23:06,985 --> 00:23:08,920 -Okay, well... -[Urinating] 372 00:23:12,591 --> 00:23:14,059 [Sighs] 373 00:23:14,092 --> 00:23:15,660 Right, all right, well, i'll tell you what, 374 00:23:15,694 --> 00:23:17,062 Yeah, i'm still down at the clothing store, 375 00:23:17,095 --> 00:23:19,664 And you know, they give me some hours there, 376 00:23:19,698 --> 00:23:21,199 So i'll, uh... 377 00:23:21,233 --> 00:23:22,834 ooh, yeah. 378 00:23:24,102 --> 00:23:25,170 Can i... 379 00:23:27,739 --> 00:23:29,975 call you back in a minute? 380 00:23:32,577 --> 00:23:33,979 Surprise. 381 00:23:35,714 --> 00:23:37,215 Come on, girlfriend. 382 00:23:37,249 --> 00:23:39,618 Serve him that silver platter. 383 00:23:41,853 --> 00:23:43,088 Hi, josh. 384 00:23:45,090 --> 00:23:46,558 Hi. 385 00:23:48,126 --> 00:23:49,628 This your place? 386 00:23:50,996 --> 00:23:53,565 Yeah, i got some, um... 387 00:23:53,598 --> 00:23:55,667 i got some roommates, but, uh, 388 00:23:55,700 --> 00:23:57,602 This is where i crash. 389 00:24:00,272 --> 00:24:01,740 Nice. 390 00:24:05,877 --> 00:24:07,012 Cerina... 391 00:24:09,815 --> 00:24:11,583 what are you doing out here? 392 00:24:11,616 --> 00:24:13,852 [Chuckles] well, i-- 393 00:24:17,022 --> 00:24:18,256 Is that me? 394 00:24:21,626 --> 00:24:23,728 Oh, that was-- 395 00:24:23,762 --> 00:24:25,864 I was looking for that. I was throwing all this stuff away, 396 00:24:25,897 --> 00:24:29,501 And that was one of the things that i was gonna, you know, throw away. 397 00:24:37,042 --> 00:24:39,711 Well... [chuckles] 398 00:24:39,744 --> 00:24:40,979 Question for you. 399 00:24:45,851 --> 00:24:47,085 Would you sell me a cup of your-- 400 00:24:47,118 --> 00:24:49,654 I even feel awkward. 401 00:24:56,761 --> 00:24:59,564 Well, what happened? 402 00:24:59,598 --> 00:25:01,900 Did he tell you there's a long waiting list or something? 403 00:25:01,933 --> 00:25:04,035 It's really not a-- 404 00:25:04,069 --> 00:25:06,638 This was a dumb idea. 405 00:25:06,671 --> 00:25:08,874 -Let's go. -Hey. 406 00:25:16,948 --> 00:25:18,783 -Look-- -No, listen, i-- 407 00:25:18,817 --> 00:25:22,287 -No, look. -Okay, i'll listen, or look. 408 00:25:25,090 --> 00:25:27,125 I haven't seen you in a long time 409 00:25:27,158 --> 00:25:30,929 And then you just kind of show up here and-- 410 00:25:30,962 --> 00:25:34,032 I mean, this whole idea of you handing me money 411 00:25:34,065 --> 00:25:36,768 And me handing you a cup of my-- 412 00:25:36,801 --> 00:25:39,738 Look, i know, i probably didn't think it that far through. 413 00:25:39,771 --> 00:25:43,308 Maybe i should have sat on the whole idea a little while longer 414 00:25:43,341 --> 00:25:45,710 Before just going to look for you. 415 00:25:48,680 --> 00:25:50,682 Why-- Why me? I don't understand. 416 00:25:50,715 --> 00:25:52,384 I mean, there's gotta be plenty of guys out there 417 00:25:52,417 --> 00:25:55,353 With a lot less qualities you dislike. 418 00:25:55,387 --> 00:25:59,291 I don't dislike you, josh. 419 00:25:59,324 --> 00:26:02,761 Look, you have a lot of great qualities, 420 00:26:02,794 --> 00:26:08,366 And you're good-Natured, i mean, healthy. 421 00:26:08,400 --> 00:26:11,703 I don't know, maybe you just seemed like a good candidate 422 00:26:11,736 --> 00:26:14,239 For more, um, joshes. 423 00:26:17,809 --> 00:26:19,244 Well, i'm flattered. 424 00:26:19,277 --> 00:26:21,246 I mean, i guess that's what i am. 425 00:26:21,279 --> 00:26:24,983 I just-- Can i have a day to think about this? 426 00:26:25,016 --> 00:26:28,153 -Just-- -Yeah, of course. Of course. 427 00:26:31,389 --> 00:26:32,891 This is charlie. 428 00:26:35,894 --> 00:26:38,830 [Both] hi. 429 00:26:38,863 --> 00:26:40,799 [Jon] this doesn't get any better for me, all right? 430 00:26:40,832 --> 00:26:44,302 My three beautiful women in the laundromat. This is it. 431 00:26:44,336 --> 00:26:46,204 -Right, grandma? -Right. 432 00:26:46,237 --> 00:26:48,373 -You all right? -Yeah. 433 00:26:48,406 --> 00:26:50,241 Keep folding. 434 00:26:50,275 --> 00:26:52,844 I don't care how beautiful you are. 435 00:26:52,877 --> 00:26:56,114 [Charlie] jon, you don't need to keep flattering us. 436 00:26:56,147 --> 00:26:58,183 We do still love you. 437 00:26:58,216 --> 00:27:00,719 I can't stop thinking about this whole thing, all right? 438 00:27:00,752 --> 00:27:03,188 I just can't think straight about it. 439 00:27:05,090 --> 00:27:07,125 You get that, straight? 440 00:27:07,158 --> 00:27:08,293 It's funny. 441 00:27:08,326 --> 00:27:10,395 [Cerina] now you can become all the man you want to be 442 00:27:10,428 --> 00:27:12,397 Without a baby in the rear view mirror. 443 00:27:12,430 --> 00:27:14,332 [Jon] well, that's right, that's what i mean, okay? 444 00:27:14,366 --> 00:27:17,102 Now you just go on the internet, anonymously, 445 00:27:17,135 --> 00:27:19,104 You have a one-Night stand, you have a baby, 446 00:27:19,137 --> 00:27:21,906 And that's a little less complicated, right? 447 00:27:21,940 --> 00:27:24,976 [Charlie] yeah, we might not be going down that route anymore. 448 00:27:25,010 --> 00:27:26,311 [Jon] well, what do you mean? 449 00:27:28,213 --> 00:27:30,048 You spoke to your ex-Boyfriend? 450 00:27:31,950 --> 00:27:33,018 Really? 451 00:27:35,353 --> 00:27:37,188 I didn't know anything about this. 452 00:27:39,491 --> 00:27:42,727 Well, don't you think this is a little odd? 453 00:27:42,761 --> 00:27:44,062 Well, did he accept? 454 00:27:45,964 --> 00:27:48,933 [Cerina] not yet. We'll find out tomorrow. 455 00:27:48,967 --> 00:27:50,769 [Jon] so he didn't accept yet. 456 00:27:50,802 --> 00:27:52,170 [Cerina] yeah, thanks for reminding me. 457 00:27:52,203 --> 00:27:54,439 [Jon] okay, look, i was just saying, 458 00:27:54,472 --> 00:27:56,041 Because i thought you were gonna go on 459 00:27:56,074 --> 00:27:59,077 Some match-Semen.Com website, that's all. 460 00:27:59,110 --> 00:28:00,945 [Cerina] can't we just all shut the hell up 461 00:28:00,979 --> 00:28:02,914 And focus on the laundry, okay? 462 00:28:02,947 --> 00:28:05,250 Hurry up, grandma, i gotta get outta here. 463 00:28:05,283 --> 00:28:06,918 [Grandma] all righty. 464 00:28:06,951 --> 00:28:09,220 -Whoo! -What's the matter with you? 465 00:28:13,258 --> 00:28:17,328 ™ª these streets are lonely ♪ 466 00:28:17,362 --> 00:28:19,397 ™ª another face in the crowd ♪ 467 00:28:21,399 --> 00:28:23,968 ™ª but i've got my guitar ♪ 468 00:28:25,870 --> 00:28:28,273 ™ª and i'm singing it out loud ♪ 469 00:28:29,908 --> 00:28:32,510 ™ª well, i've learned my lesson ♪ 470 00:28:34,279 --> 00:28:36,281 ™ª always listen to the call ♪ 471 00:28:38,349 --> 00:28:41,152 ™ª even though it may kill me ♪ 472 00:28:42,854 --> 00:28:45,156 ™ª i won't be sorry when i fall ♪ 473 00:28:46,591 --> 00:28:50,962 ™ª i'll be laughing when i fall ♪ 474 00:28:50,995 --> 00:28:55,233 ™ª all alone with my bags unpacked ♪ 475 00:28:55,266 --> 00:28:57,902 ™ª i still stare at the wall ♪ 476 00:28:59,437 --> 00:29:03,541 ™ª i don't know when my day will come ♪ 477 00:29:03,575 --> 00:29:07,879 ™ª and i don't care at all ♪ 478 00:29:07,912 --> 00:29:12,117 ™ª i know i'm never looking back ♪ 479 00:29:12,150 --> 00:29:14,853 ™ª this train is right on track... ♪ 480 00:29:14,886 --> 00:29:16,254 [Phone rings] 481 00:29:18,189 --> 00:29:20,859 Hello? Hey, josh. 482 00:29:25,096 --> 00:29:26,197 Uh-Huh. 483 00:29:28,333 --> 00:29:30,869 Oh, oh, my god. Yeah, that-- 484 00:29:30,902 --> 00:29:32,904 I mean, that-- That's great. 485 00:29:32,937 --> 00:29:34,072 Uh-Huh. 486 00:29:38,910 --> 00:29:39,978 Uh-Huh. 487 00:29:41,446 --> 00:29:43,915 You don't-- Oh, josh, i can't even-- 488 00:29:43,948 --> 00:29:45,550 I can't even thank you enough. 489 00:29:45,583 --> 00:29:49,354 Yeah, this will mean so much to us. 490 00:29:51,055 --> 00:29:53,057 Okay, thanks. 491 00:29:54,459 --> 00:29:56,928 Oh, my god, yes! 492 00:29:56,961 --> 00:29:58,897 [Both laughing] 493 00:30:13,244 --> 00:30:14,312 Whoo! 494 00:30:17,248 --> 00:30:19,350 ™ª she said her name was billie ♪ 495 00:30:19,384 --> 00:30:22,487 ™ª as she looked up from her drink ♪ 496 00:30:22,520 --> 00:30:25,356 ™ª a smile on her face 497 00:30:25,390 --> 00:30:27,892 ™ª she knew him 498 00:30:27,926 --> 00:30:30,395 ™ª he couldn't quite remember ♪ 499 00:30:30,428 --> 00:30:33,231 ™ª when they'd met up at that place ♪ 500 00:30:33,264 --> 00:30:36,167 ™ª he was a young boy 501 00:30:36,201 --> 00:30:38,603 ™ª she was a fool 502 00:30:38,636 --> 00:30:41,506 ™ª and they got high 503 00:30:41,539 --> 00:30:44,609 ™ª the night flew by 504 00:30:44,642 --> 00:30:49,113 ™ª and she wished that he would never let her go ♪ 505 00:30:50,715 --> 00:30:53,585 ™ª doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 506 00:30:53,618 --> 00:30:56,287 ™ª doo, doo, doo, doo, doo... ♪ 507 00:30:56,321 --> 00:30:59,390 What are you doing? 508 00:30:59,424 --> 00:31:01,125 I'm drawing. 509 00:31:01,159 --> 00:31:02,660 Oh, god, really? I hope it's not me, 510 00:31:02,694 --> 00:31:06,130 Because i'm gonna look like a dirty maid. 511 00:31:06,164 --> 00:31:08,700 Now that is a series of paintings that i could get into. 512 00:31:08,733 --> 00:31:11,369 Hey, listen, we gotta get the boxes out of the attic. 513 00:31:11,402 --> 00:31:12,637 Yeah, i did it. 514 00:31:12,670 --> 00:31:14,672 Oh, okay. 515 00:31:14,706 --> 00:31:16,574 Oh, the guest room blinds, we gotta fix that, 516 00:31:16,608 --> 00:31:18,109 Because the light comes right through. 517 00:31:18,142 --> 00:31:19,310 Yeah, they're done. 518 00:31:21,179 --> 00:31:22,347 Really? 519 00:31:22,380 --> 00:31:26,251 Well, thank you. Appreciate it. 520 00:31:26,284 --> 00:31:31,289 You, uh, want me to paint some fluffy clouds on the ceiling, too? 521 00:31:31,322 --> 00:31:34,058 I don't know, maybe a baby mobile above his bed, 522 00:31:34,092 --> 00:31:36,628 Or some fluffy toys? 523 00:31:39,464 --> 00:31:41,666 He's not the actual baby, cerina, he's a houseguest. 524 00:31:41,699 --> 00:31:43,134 He's coming for a couple of weeks. 525 00:31:43,167 --> 00:31:45,069 He's gonna be poked and prodded, 526 00:31:45,103 --> 00:31:48,940 And he's maybe gonna become the cow to our dairy farm. 527 00:31:50,742 --> 00:31:52,644 Is there no romance in this for you? 528 00:31:54,345 --> 00:31:55,713 Is there for you? 529 00:32:02,387 --> 00:32:03,554 [Sighs] 530 00:32:30,381 --> 00:32:31,449 Want to see your room? 531 00:32:31,482 --> 00:32:33,117 Mm-Hmm, yeah. 532 00:32:34,686 --> 00:32:37,255 -What do you think? -Of what? 533 00:32:37,288 --> 00:32:38,489 Of him! 534 00:32:39,791 --> 00:32:43,127 So far, i think he walks pretty good. 535 00:32:56,841 --> 00:33:00,511 So you know, leo and i actually have offices down the street from each other. 536 00:33:00,545 --> 00:33:02,647 I mean, sometimes i feel like we're just little kids again 537 00:33:02,680 --> 00:33:04,282 With adjoining rooms. 538 00:33:04,315 --> 00:33:06,584 And i get to see him so much, it's awesome. 539 00:33:11,556 --> 00:33:12,657 Thanks. 540 00:33:15,426 --> 00:33:18,463 [Clears throat] you know, he likes you. 541 00:33:18,496 --> 00:33:20,531 Leo does, you know. 542 00:33:20,565 --> 00:33:23,768 He always thought that you were the cool brother that he never had. 543 00:33:23,801 --> 00:33:25,570 No, not that i wasn't a cool sister and all, 544 00:33:25,603 --> 00:33:28,272 But, you know, he just always needed that male energy 545 00:33:28,306 --> 00:33:32,276 Or male camaraderie thing. 546 00:33:32,310 --> 00:33:34,679 And you know, i was just so girly. 547 00:33:37,315 --> 00:33:39,450 So, uh, josh. 548 00:33:39,484 --> 00:33:41,219 What have you been up to lately? 549 00:33:44,322 --> 00:33:49,193 Well, since... i last saw you, 550 00:33:49,227 --> 00:33:50,728 I moved down to l.A. For a while, 551 00:33:50,762 --> 00:33:54,565 And tried to start a band. 552 00:33:54,599 --> 00:33:55,867 A band? 553 00:33:55,900 --> 00:33:59,437 Yeah, i always had a dream about doing 554 00:33:59,470 --> 00:34:02,707 The rock-Star-On-The-Road thing, you know? 555 00:34:02,740 --> 00:34:06,344 You played an instrument? 556 00:34:06,377 --> 00:34:11,582 You, uh, you bought me a guitar for christmas one year, remember? 557 00:34:11,616 --> 00:34:14,118 It's all right. I kind of got into it more later 558 00:34:14,152 --> 00:34:17,321 After-- After i saw you, 559 00:34:17,355 --> 00:34:19,824 And um... ah, you know. 560 00:34:19,857 --> 00:34:22,727 It was all right. It gave me some focus and direction at the time. 561 00:34:22,760 --> 00:34:25,696 Kind of gone more into the photography thing lately. 562 00:34:25,730 --> 00:34:27,732 That's awesome. I just... 563 00:34:27,765 --> 00:34:30,735 kinda always thought you wanted to get into films. 564 00:34:30,768 --> 00:34:33,337 Hmm. Yeah, well, i tried that business. 565 00:34:33,371 --> 00:34:36,674 Those guys are, like, crazy and it was too much. 566 00:34:36,707 --> 00:34:38,876 -Gotcha. -So... 567 00:34:38,910 --> 00:34:41,345 how did the road artist thing pan out? 568 00:34:41,379 --> 00:34:44,615 [Clears throat] well, three tours of gilroy, 569 00:34:44,649 --> 00:34:47,218 Five groupies, and i got a music video-- 570 00:34:47,251 --> 00:34:48,619 Half music video done. 571 00:34:48,653 --> 00:34:51,222 Actually, i have it on dvd here if you guys want to check it out. 572 00:34:51,255 --> 00:34:52,356 It's pretty good. 573 00:34:52,390 --> 00:34:54,192 That's awesome! 574 00:34:54,225 --> 00:34:55,793 That's really good. 575 00:34:55,827 --> 00:34:57,595 I didn't even know you were so naturally talented 576 00:34:57,628 --> 00:34:59,697 In the things i didn't know you were talented in. 577 00:35:02,400 --> 00:35:05,503 Well, not really, but thanks. 578 00:35:05,536 --> 00:35:07,705 You-- Wow, your family, they must all have, like, 579 00:35:07,738 --> 00:35:10,641 This artist's streak going through them because-- 580 00:35:10,675 --> 00:35:13,611 Well, let's see, my mom's a cpa, 581 00:35:13,644 --> 00:35:15,613 My brother tests soil for a construction company, 582 00:35:15,646 --> 00:35:17,248 -So i'm not-- -Yeah. 583 00:35:17,281 --> 00:35:19,517 That's awesome that he does that, you know, 584 00:35:19,550 --> 00:35:23,521 That's really cool. I just didn't even know he did those kind of things. 585 00:35:23,554 --> 00:35:26,157 You're a love-Your-Job kind of guy, then? 586 00:35:31,262 --> 00:35:32,930 I feel everybody who has passion 587 00:35:32,964 --> 00:35:35,299 Should at least try and put it to work. 588 00:35:38,636 --> 00:35:43,341 And what if your passion's an undesired commodity? 589 00:35:43,374 --> 00:35:44,275 What then? 590 00:35:46,711 --> 00:35:48,880 I feel if you've got passion, 591 00:35:48,913 --> 00:35:50,481 Somebody's gonna want it. 592 00:35:59,924 --> 00:36:01,826 Right. Right, right, right. 593 00:36:01,859 --> 00:36:05,296 You know, and sometimes you artists need a break from creating, 594 00:36:05,329 --> 00:36:07,398 Uh, to make money, and... 595 00:36:07,431 --> 00:36:09,967 it really works out for this whole arrangement, 596 00:36:10,001 --> 00:36:12,303 Because you need money to keep creating, 597 00:36:12,336 --> 00:36:15,740 And we need... stuff, to keep procreating. 598 00:36:18,709 --> 00:36:22,480 So... how's the help? 599 00:36:30,621 --> 00:36:32,590 Well, uh, good night, josh. 600 00:36:32,623 --> 00:36:34,292 Sleep tight. 601 00:36:34,325 --> 00:36:36,994 Oh, thanks. You sleep tight, too, 602 00:36:37,028 --> 00:36:40,598 Or, i mean, you know, i'm not telling you to go to sleep, 603 00:36:40,631 --> 00:36:42,600 But i'm just-- I'm just-- 604 00:36:42,633 --> 00:36:45,603 Yeah, yeah, sleep-- All right, i'll see you tomorrow. 605 00:37:03,321 --> 00:37:04,388 [Camera clicks] 606 00:37:07,792 --> 00:37:10,328 [Cerina] hey. 607 00:37:10,361 --> 00:37:11,796 Hey. 608 00:37:13,397 --> 00:37:15,032 [Cerina] so how'd it go? 609 00:37:15,066 --> 00:37:20,037 Oh, it's not too-- Oh, that. 610 00:37:20,071 --> 00:37:21,772 -Yeah. -Well, 611 00:37:21,806 --> 00:37:23,841 Pretty good if you're a dartboard. 612 00:37:23,874 --> 00:37:28,779 Well, i guess we'll find out if you got any, uh... 613 00:37:28,813 --> 00:37:32,383 stds? Yeah, no. 614 00:37:32,416 --> 00:37:35,553 You don't have to worry about that, 'cause to get stds, you gotta... 615 00:37:40,524 --> 00:37:42,526 what's with the tree? 616 00:37:42,560 --> 00:37:45,329 I'm doing some graphics for this holistic massage place by me. 617 00:37:45,363 --> 00:37:48,599 It's-- I mean, it's not the happy ending kind of massage, 618 00:37:48,633 --> 00:37:51,335 Just the regular-- The sad ending kind. 619 00:37:53,704 --> 00:37:55,706 Well, why the tree, then? 620 00:37:55,740 --> 00:37:58,542 Oh, 'cause it's called "the tree-Tment center," you know? 621 00:37:58,576 --> 00:38:00,611 They're like the green kind of people, 622 00:38:00,645 --> 00:38:02,380 And so they want to have a tree in it, 623 00:38:02,413 --> 00:38:04,715 But they also want to put a person in it and-- 624 00:38:06,083 --> 00:38:07,885 You get in that tree. 625 00:38:07,918 --> 00:38:10,488 Oh, no. No, no, not me, no. 626 00:38:10,521 --> 00:38:12,923 Oh, no, come on! Get in the tree, why not? 627 00:38:12,957 --> 00:38:14,892 Oh, come on, you remember. 628 00:38:14,925 --> 00:38:17,495 I fell on my head, cracked my skull open when i was eight. 629 00:38:17,528 --> 00:38:19,563 No, no. 630 00:38:19,597 --> 00:38:24,702 And i thought you said you weren't good at shooting people, anyways. 631 00:38:24,735 --> 00:38:27,972 Well... you know, we'll both confront our weaknesses. 632 00:38:28,005 --> 00:38:30,107 Oh, no. No thanks. 633 00:38:30,141 --> 00:38:32,443 Come on, if there's anybody i'm gonna take a great picture of, 634 00:38:32,476 --> 00:38:34,578 It's gonna be you. 635 00:38:34,612 --> 00:38:38,115 Hmm. Thanks, well... 636 00:38:38,149 --> 00:38:41,452 maybe i'll hire you to take some pictures of charlie and i. 637 00:38:43,154 --> 00:38:46,457 Ahh. She's a nice girl. 638 00:38:46,490 --> 00:38:49,694 -Charlie? -Yeah, she's cool. 639 00:38:49,727 --> 00:38:51,595 Yeah, i agree. 640 00:38:52,963 --> 00:38:54,365 She's, um... 641 00:38:56,133 --> 00:38:57,034 what? 642 00:38:59,170 --> 00:39:00,604 I was gonna-- [Chuckles] 643 00:39:00,638 --> 00:39:02,139 I was gonna say she's not your type, 644 00:39:02,173 --> 00:39:04,608 But then, i don't think her entire body was your type. 645 00:39:04,642 --> 00:39:06,510 Why don't you think she's my type? 646 00:39:09,513 --> 00:39:11,716 I don't know, i guess... 647 00:39:11,749 --> 00:39:14,819 if i thought you were gonna go in that direction at any point, 648 00:39:14,852 --> 00:39:19,957 I guess she wasn't the girl that i necessarily pictured you going after. 649 00:39:19,990 --> 00:39:22,827 And what type of girl did you see me going after? 650 00:39:26,063 --> 00:39:28,766 Well, that's kind of hard to pinpoint, 'cause truthfully, 651 00:39:28,799 --> 00:39:31,035 You going after somebody else 652 00:39:31,068 --> 00:39:33,504 Wasn't something i thought about too much. 653 00:39:37,708 --> 00:39:40,010 I gotta ask you something. 654 00:39:40,044 --> 00:39:41,479 What? 655 00:39:44,215 --> 00:39:47,051 Are you with charlie... 656 00:39:47,084 --> 00:39:49,120 charlie, what? 657 00:39:49,153 --> 00:39:51,989 Are-- Are you with charlie 658 00:39:52,022 --> 00:39:57,027 Because i had asked-- Because i wanted you and i... 659 00:39:57,061 --> 00:39:58,462 what? 660 00:40:00,631 --> 00:40:03,634 How-- What? 661 00:40:03,667 --> 00:40:06,103 Are you with charlie because i asked you to have a threesome? 662 00:40:08,939 --> 00:40:10,508 [Laughs] 663 00:40:10,541 --> 00:40:13,477 You never told me that you had a three-Way. 664 00:40:13,511 --> 00:40:17,681 -You? -Well, it was more of a two-And-A-Half way. 665 00:40:17,715 --> 00:40:19,817 Look, i was up for the whole idea, 666 00:40:19,850 --> 00:40:23,220 Only i brought in somebody that was a little bit more hardcore than you, 667 00:40:23,254 --> 00:40:27,558 And poor little josh just ended up getting a live show. 668 00:40:27,591 --> 00:40:30,795 Not that he was complaining much. 669 00:40:30,828 --> 00:40:33,531 So that is the little experience 670 00:40:33,564 --> 00:40:35,833 That you told me about when we met. 671 00:40:35,866 --> 00:40:39,670 Yeah. And that was it. 672 00:40:39,703 --> 00:40:41,572 Only now he's wondering if he's the one 673 00:40:41,605 --> 00:40:44,241 That led me down the path of least resistance. 674 00:40:44,275 --> 00:40:47,077 Typical bloke to think it was somehow him 675 00:40:47,111 --> 00:40:49,980 That made you want to be with a woman. 676 00:40:50,014 --> 00:40:51,949 Okay, he's not like that. 677 00:40:51,982 --> 00:40:54,819 Look, he was probably just trying to make something better 678 00:40:54,852 --> 00:40:56,587 That he knew was already falling apart, 679 00:40:56,620 --> 00:41:01,125 And now he's just trying to piece it all together. 680 00:41:02,827 --> 00:41:05,262 Cerina, you are here with me 681 00:41:05,296 --> 00:41:06,864 Because you want to be, right? 682 00:41:06,897 --> 00:41:09,867 I mean, that's-- 683 00:41:09,900 --> 00:41:11,836 That's not even a question for you, is it? 684 00:41:11,869 --> 00:41:15,673 Oh, charlie, don't think like that, okay? 685 00:41:15,706 --> 00:41:17,942 He's here because, simply, 686 00:41:17,975 --> 00:41:19,777 I want him to get me pregnant. 687 00:41:20,878 --> 00:41:22,780 Good. 688 00:41:22,813 --> 00:41:24,648 Because for a minute i thought it was for something immoral. 689 00:41:59,950 --> 00:42:01,185 What are you doing in here? 690 00:42:03,921 --> 00:42:05,856 Oh, this is really interesting. 691 00:42:05,890 --> 00:42:09,159 I saw this dolly parton. 692 00:42:09,193 --> 00:42:11,729 A what? 693 00:42:11,762 --> 00:42:14,164 Reminds me of a dolly parton. It's a rose. 694 00:42:14,198 --> 00:42:17,268 I was taking this botanical semester for this charcoal class one time, 695 00:42:17,301 --> 00:42:19,303 And they studied this sucker to death, 696 00:42:19,336 --> 00:42:21,639 But it was-- Kinda struck me that way, 697 00:42:21,672 --> 00:42:23,674 Like, uh-- Let me see, what was it? 698 00:42:23,707 --> 00:42:26,343 Warm climates. It's kind of like an orange-- 699 00:42:26,377 --> 00:42:28,112 It's not finished. 700 00:42:30,681 --> 00:42:32,349 Oh. 701 00:42:32,383 --> 00:42:33,951 Sorry. 702 00:42:33,984 --> 00:42:35,319 I got a lot of unfinished songs, you know. 703 00:42:35,352 --> 00:42:37,621 Sometimes things take time. 704 00:42:37,655 --> 00:42:40,824 Look, josh, you're a guest in my house and everything, 705 00:42:40,858 --> 00:42:43,360 And i really appreciate you helping us, 706 00:42:43,394 --> 00:42:46,964 But please don't go looking through people's private things. 707 00:42:46,997 --> 00:42:49,700 Sorry, i was just-- 708 00:42:49,733 --> 00:42:51,135 Just walking by. 709 00:42:52,803 --> 00:42:53,971 Okay. 710 00:42:56,240 --> 00:42:57,741 All right, okay. 711 00:43:10,254 --> 00:43:12,990 He was looking through my stuff. 712 00:43:13,023 --> 00:43:14,191 What was that? 713 00:43:14,224 --> 00:43:17,962 Your boyfriend. 714 00:43:17,995 --> 00:43:19,396 Looking through my paintings. 715 00:43:22,199 --> 00:43:24,268 I want you to tell him that if he has even a cold sore 716 00:43:24,301 --> 00:43:26,136 Show up on those tests tomorrow, 717 00:43:26,170 --> 00:43:29,106 He is heading straight back to that art colony by the sea. 718 00:43:29,139 --> 00:43:32,977 Charlie, it's just one painting. 719 00:43:33,010 --> 00:43:34,912 Just one painting? 720 00:43:36,914 --> 00:43:40,884 Cerina, you have memories, don't you? 721 00:43:40,918 --> 00:43:44,121 Now, if all those memories were wiped from your mind, 722 00:43:44,154 --> 00:43:46,056 Would you be the same person again? 723 00:43:48,459 --> 00:43:54,164 I have one real memory of my dad. 724 00:43:54,198 --> 00:43:59,269 And it's of a place that he took me to in the city, 725 00:43:59,303 --> 00:44:01,338 Maybe half a dozen times. 726 00:44:05,209 --> 00:44:07,444 And it was our magic place. 727 00:44:12,516 --> 00:44:15,853 And it was where we went just to be ourselves. 728 00:44:19,223 --> 00:44:22,793 And when he died, he took that place... 729 00:44:22,826 --> 00:44:26,196 he took that place and he took all of its magic with him 730 00:44:26,230 --> 00:44:30,968 Because i was too young to even remember where it was. 731 00:44:36,340 --> 00:44:40,844 So i move halfway across the world... 732 00:44:40,878 --> 00:44:45,349 and sometimes i still take a different route home from work 733 00:44:45,382 --> 00:44:48,986 Just in case i find it again. 734 00:44:51,121 --> 00:44:55,993 And all i have to remember that place by is those paintings. 735 00:45:00,164 --> 00:45:03,967 And you tell me it's just a painting. 736 00:45:05,269 --> 00:45:07,004 It's not just a painting. 737 00:45:30,561 --> 00:45:32,362 [Josh] let me show you. 738 00:45:32,396 --> 00:45:34,264 -Do like that. -Okay. 739 00:45:34,298 --> 00:45:35,833 That's the focus. 740 00:45:35,866 --> 00:45:37,234 -It says "focus" right there. -Oh, okay. 741 00:45:37,267 --> 00:45:39,136 You can try it if you want, just hit the button there. 742 00:45:39,169 --> 00:45:40,237 Okay. 743 00:45:40,270 --> 00:45:42,372 I'd like to get a camera. 744 00:45:44,074 --> 00:45:46,543 -Yeah? -It's pretty cool. 745 00:45:46,577 --> 00:45:48,979 Taking pictures of your friends, you know? 746 00:45:49,012 --> 00:45:51,882 Yeah, people are a little harder, you know? 747 00:45:51,915 --> 00:45:56,019 It's kind of hard to get 'em in the best light all the time, you know? 748 00:45:56,053 --> 00:45:57,187 Really? 749 00:45:59,289 --> 00:46:01,024 Guess you just gotta try. 750 00:46:02,459 --> 00:46:04,194 [Josh] you see in the thing in the center there, 751 00:46:04,228 --> 00:46:05,295 Kind of focusing up in the middle, 752 00:46:05,329 --> 00:46:07,164 -That little dot? -[Boy] yeah, yeah. 753 00:46:07,197 --> 00:46:09,566 And you just [clicks tongue], snap away. 754 00:46:12,603 --> 00:46:15,539 All right, well, thanks for your time. Appreciate it. 755 00:46:15,572 --> 00:46:17,441 Oh, no problem. 756 00:46:17,474 --> 00:46:20,911 -I guess i'll see you around? -Yeah, see me around... trees. 757 00:46:20,944 --> 00:46:23,147 [Boy] keep on taking pictures of trees. 758 00:46:23,180 --> 00:46:24,915 -Yeah. -Guess i'll see you later. 759 00:46:24,948 --> 00:46:27,050 All right, man, take care. Watch out for the wolves. 760 00:46:27,084 --> 00:46:29,186 [Boy] okay. 761 00:46:29,219 --> 00:46:32,589 I'm not gonna give you credit for that shot, i'm gonna use it. 762 00:46:32,623 --> 00:46:34,124 I'm just kidding. It's just a joke. 763 00:46:34,158 --> 00:46:35,459 -Oh, okay. -It's a photographer joke. 764 00:46:35,492 --> 00:46:36,827 -I really don't even care. -Oh, okay. 765 00:46:39,363 --> 00:46:41,064 -Hey. -Hey. 766 00:46:41,098 --> 00:46:42,533 Who's, um-- Who's that? 767 00:46:42,566 --> 00:46:44,635 That is a future gang banger 768 00:46:44,668 --> 00:46:46,937 Who just had, like, a minute of hope in his life. 769 00:46:46,970 --> 00:46:49,072 [Chuckles] wow. 770 00:46:49,106 --> 00:46:52,309 You could use just a little bit more optimism. 771 00:46:52,342 --> 00:46:55,279 Speaking of which, i got your test results back, 772 00:46:55,312 --> 00:46:57,614 And you're all good. You're one clean guy. 773 00:46:57,648 --> 00:47:00,450 Ah, let me see that. Let me see that. 774 00:47:02,986 --> 00:47:05,989 Ah, hepatitis b, negative. 775 00:47:06,023 --> 00:47:08,625 Htlv, negative. 776 00:47:08,659 --> 00:47:12,496 Cytomegalovirus, negative. 777 00:47:12,529 --> 00:47:14,631 Hallelujah. 778 00:47:14,665 --> 00:47:16,967 Cystic fibrosis, negative. 779 00:47:17,000 --> 00:47:19,503 I have no idea what thalassemia is, 780 00:47:19,536 --> 00:47:21,238 But i'm glad i don't have it. 781 00:47:21,271 --> 00:47:23,240 This is good. Glad to hear it. 782 00:47:24,975 --> 00:47:26,343 Fine, so... 783 00:47:28,679 --> 00:47:32,182 so, you want to go celebrate? 784 00:47:32,216 --> 00:47:34,318 Okay, sounds good. It's just, um-- 785 00:47:34,351 --> 00:47:36,420 I'll take you out to dinner to that sushi place you keep talking about. 786 00:47:36,453 --> 00:47:38,956 You know, that-- 787 00:47:38,989 --> 00:47:41,658 You want to take me to... 788 00:47:41,692 --> 00:47:44,561 listen, josh, now that you're clean and healthy, 789 00:47:44,595 --> 00:47:46,530 I think there's a few other steps we need to talk about. 790 00:47:46,563 --> 00:47:48,632 [Both chuckle] 791 00:47:48,665 --> 00:47:50,934 Right, but we're not exactly going to do that before dinner, are we? 792 00:47:50,968 --> 00:47:52,002 So... 793 00:47:58,342 --> 00:48:01,945 charlie may be a woman, josh, 794 00:48:01,979 --> 00:48:04,281 But i'm with her. 795 00:48:04,314 --> 00:48:06,984 Maybe somehow this doesn't feel real to you 796 00:48:07,017 --> 00:48:08,452 Because she's not a guy. 797 00:48:08,485 --> 00:48:10,988 She's as real as any guy i've ever known. 798 00:48:22,466 --> 00:48:24,301 Want me to get up in that tree? 799 00:48:25,469 --> 00:48:27,537 Gonna take some risks, huh? 800 00:48:27,571 --> 00:48:29,573 Why not? 801 00:48:29,606 --> 00:48:31,241 Life's full of them, right? 802 00:48:38,582 --> 00:48:42,452 All right, you're gonna have to help me here. 803 00:48:42,486 --> 00:48:43,620 Oh, god. 804 00:48:45,222 --> 00:48:47,057 Aah! 805 00:48:47,090 --> 00:48:50,060 -[Dogs barking] -See, they don't like me going up either. 806 00:48:50,093 --> 00:48:51,595 It's all right, one step at a time, there you go. 807 00:48:51,628 --> 00:48:52,529 Okay. 808 00:48:55,632 --> 00:48:58,035 Okay, that's good, that's good. 809 00:49:01,505 --> 00:49:03,140 All right, that's good. 810 00:49:03,173 --> 00:49:04,641 Let's get this on. 811 00:49:06,143 --> 00:49:07,577 How's this? 812 00:49:07,611 --> 00:49:09,346 Oh, yeah, look at you. Oop, i gotta get my... 813 00:49:09,379 --> 00:49:11,081 damn setting on here. 814 00:49:11,114 --> 00:49:12,215 Oh, you look great. 815 00:49:12,249 --> 00:49:13,750 [Camera clicks] 816 00:49:16,386 --> 00:49:20,257 Hey, uh, i was sorry about charlie's paintings 817 00:49:20,290 --> 00:49:22,759 And whatever happened that day. 818 00:49:22,793 --> 00:49:26,496 Oh, it's fine, she's just-- 819 00:49:26,530 --> 00:49:28,632 They're important to her. 820 00:49:28,665 --> 00:49:30,133 She lose somebody? 821 00:49:32,235 --> 00:49:33,403 How do you know? 822 00:49:35,272 --> 00:49:36,606 I could just tell. 823 00:49:38,208 --> 00:49:40,243 Her father. 824 00:49:40,277 --> 00:49:43,380 He died when she was ten. 825 00:49:43,413 --> 00:49:45,115 They used to travel here all the time for business, 826 00:49:45,148 --> 00:49:46,650 And he'd take her along, 827 00:49:46,683 --> 00:49:50,454 And then he'd take her to this park or something. 828 00:49:53,423 --> 00:49:56,426 So, all those broken images you see 829 00:49:56,460 --> 00:50:00,430 Are just her trying to recall the one place she remembers sharing with him. 830 00:50:02,265 --> 00:50:03,300 What? 831 00:50:06,303 --> 00:50:08,672 I don't know if it ever actually really existed, 832 00:50:08,705 --> 00:50:13,310 Or is it something that she needs to remember. 833 00:50:16,179 --> 00:50:18,815 It's real. 834 00:50:18,849 --> 00:50:21,385 You don't search that hard for something that's not real. 835 00:50:23,253 --> 00:50:24,154 Yeah. 836 00:50:25,689 --> 00:50:29,593 Okay, i think i'm ready to get down. 837 00:50:33,196 --> 00:50:35,499 Here you go. 838 00:50:35,532 --> 00:50:38,635 -All righty. -All right, thanks. 839 00:50:38,668 --> 00:50:39,803 You're welcome. 840 00:50:41,271 --> 00:50:43,140 Hey listen, um... 841 00:50:43,173 --> 00:50:46,543 tomorrow with my parents, 842 00:50:46,576 --> 00:50:50,280 Just keep that whole donating thing off the table, okay? 843 00:50:50,313 --> 00:50:55,152 Oh, we're gonna do the old "ex drops into town" routine, huh? 844 00:50:55,185 --> 00:50:56,753 Right. 845 00:50:58,922 --> 00:51:00,857 [Water running] 846 00:51:13,904 --> 00:51:15,872 Hey. 847 00:51:15,906 --> 00:51:17,474 Sorry, i didn't-- 848 00:51:17,507 --> 00:51:20,610 Yeah, you thought it was cerina. 849 00:51:20,644 --> 00:51:22,846 No. 850 00:51:22,879 --> 00:51:24,714 No, i was actually looking for the kitchen, 851 00:51:24,748 --> 00:51:26,483 I was just trying to-- 852 00:51:26,516 --> 00:51:28,218 Kitchen, that way. 853 00:51:30,320 --> 00:51:32,222 So confusing in here sometimes. 854 00:51:38,929 --> 00:51:41,498 I'm just-- I want to raise a toast 855 00:51:41,531 --> 00:51:43,834 And say i'm so happy i'm at the-- 856 00:51:43,867 --> 00:51:46,770 -Try that back. -[Man] thank you, thank you. 857 00:51:46,803 --> 00:51:48,905 [Man] that was well done. Well toasted. 858 00:51:48,939 --> 00:51:50,907 -Thank you. -Cheers. 859 00:51:50,941 --> 00:51:54,211 I would just-- I'm really so happy 860 00:51:54,244 --> 00:51:55,378 That my parents came to visit, 861 00:51:55,412 --> 00:51:57,314 And i have my brother with me, 862 00:51:57,347 --> 00:52:01,651 And um, my charlie, 863 00:52:01,685 --> 00:52:04,321 And us friends. 864 00:52:04,354 --> 00:52:06,656 -Josh, it's an-- -[Josh] an old friend. 865 00:52:06,690 --> 00:52:09,292 -Old friend. -So, josh, so what-- 866 00:52:09,326 --> 00:52:11,294 What brought you back up here? 867 00:52:11,328 --> 00:52:14,197 [Josh] well, actually, it was so weird, because 868 00:52:14,231 --> 00:52:16,766 We just happened to run into each other and just-- 869 00:52:16,800 --> 00:52:17,934 No, wait a minute. 870 00:52:17,968 --> 00:52:21,404 Would you stop touching me now? 871 00:52:21,438 --> 00:52:22,506 Did you tell them about the-- 872 00:52:25,342 --> 00:52:27,911 You're-- I was just gonna tell them about that time 873 00:52:27,944 --> 00:52:29,679 When you got so drunk. 874 00:52:29,713 --> 00:52:31,281 -What, what's wrong? -No. 875 00:52:31,314 --> 00:52:32,916 -Did i do anything wrong? -You kinda did. 876 00:52:32,949 --> 00:52:35,385 I'm not used to this kind of touching all the time. 877 00:52:35,418 --> 00:52:36,786 I'm showing you affection, that's all. 878 00:52:36,820 --> 00:52:38,755 Yeah, but it's too much. 879 00:52:38,788 --> 00:52:42,359 Girl's parents are here. Can you step away a little bit? 880 00:52:42,392 --> 00:52:45,695 So remind me of your first names again. 881 00:52:45,729 --> 00:52:47,831 I'm not so good with names. 882 00:52:47,864 --> 00:52:50,433 -Ben. -Ben and... 883 00:52:50,467 --> 00:52:51,835 -i'm jon. -Ben and jon. 884 00:52:51,868 --> 00:52:54,471 I should be able to remember that. 885 00:52:54,504 --> 00:52:56,373 Yeah, it's easy. Like "bj." 886 00:52:58,608 --> 00:53:00,310 -Thank you so much. -Yeah, yeah. 887 00:53:00,343 --> 00:53:01,678 -Thank you. -This was so much fun. 888 00:53:01,711 --> 00:53:02,979 -Are you kidding me? -It was hysterical. 889 00:53:03,013 --> 00:53:05,415 She's commented on my hair like ten times. 890 00:53:05,448 --> 00:53:07,450 -You're kidding me, that's-- -What do you expect her to do? 891 00:53:07,484 --> 00:53:09,719 You know when she says she likes something, that means she hates it. 892 00:53:09,753 --> 00:53:11,588 [Mom] so, josh, it's great to see you. 893 00:53:11,621 --> 00:53:13,256 It's so nice to see you. 894 00:53:13,290 --> 00:53:14,591 [Josh] yeah, no, it's great to see you guys. 895 00:53:14,624 --> 00:53:16,526 -You never change. -You're so sweet, josh. 896 00:53:16,560 --> 00:53:17,994 Oh, i am, okay. 897 00:53:18,028 --> 00:53:20,330 You look really well, hon. 898 00:53:20,363 --> 00:53:23,333 You're still digging on my sister, huh? 899 00:53:23,366 --> 00:53:26,703 Wow. It must be pretty weird living under the same roof 900 00:53:26,736 --> 00:53:29,039 With a girl that you totally want 901 00:53:29,072 --> 00:53:32,375 And knowing she's completely shacking up with another hot chick. 902 00:53:32,409 --> 00:53:34,010 No? Well, like, what do you do to get her back? 903 00:53:34,044 --> 00:53:37,347 Do you act more masculine or do you act more feminine? 904 00:53:37,380 --> 00:53:38,882 It's, like, hard to figure out. 905 00:53:38,915 --> 00:53:40,750 [Mom] and you too, josh. 906 00:53:40,784 --> 00:53:42,719 We'll have to facebook friend each other. 907 00:53:42,752 --> 00:53:44,888 -[Josh] oh, yeah. -[Woman] oh, no, that's unnecessary. 908 00:53:44,921 --> 00:53:46,723 -That'd be pretty funny. -[Cerina] mom. 909 00:53:46,756 --> 00:53:49,025 Why are you being so jealous? 910 00:53:49,059 --> 00:53:51,494 -I'm not jealous. -Yeah, you are. 911 00:53:51,528 --> 00:53:53,997 -These are my friends. -Oh, my god. 912 00:53:54,030 --> 00:53:57,767 Here we go. I can't believe you're such an ass right now. 913 00:54:01,438 --> 00:54:05,308 -This is not working out. -I guess not. 914 00:54:05,342 --> 00:54:09,079 Cerina, honey, i miss our museum trips so much. 915 00:54:09,112 --> 00:54:11,047 Yeah, any time. You just let me know. 916 00:54:11,081 --> 00:54:12,916 You know, you're the busy one. 917 00:54:12,949 --> 00:54:15,051 Who's your favorite artist, then, lizzie? 918 00:54:15,085 --> 00:54:17,787 Oh, uh, matisse. 919 00:54:17,821 --> 00:54:21,057 [Charlie] i actually studied matisse in college. 920 00:54:21,091 --> 00:54:25,629 Did matisse for my last semester in art college. 921 00:54:25,662 --> 00:54:28,064 -I love his work. -That's-- That's sweet. 922 00:54:28,098 --> 00:54:32,535 So-- So-- Can we plan something? I'd love to. 923 00:54:32,569 --> 00:54:35,805 The three of us, you, me, and leo, like old times. 924 00:54:35,839 --> 00:54:38,942 Well, let's bring charlie. She could teach us a few things. 925 00:54:38,975 --> 00:54:41,544 [Lizzie] just maybe the three of us, i thought. 926 00:54:41,578 --> 00:54:43,613 -Or just a-- -Mom. 927 00:54:43,647 --> 00:54:45,915 -This is too much for me. -What? Too much, what? 928 00:54:45,949 --> 00:54:50,387 That's exactly what it says in the stages of coming out. 929 00:54:50,420 --> 00:54:52,055 Oh, my god, what are you, my therapist now? 930 00:54:52,088 --> 00:54:54,758 John, we're just touching. What are you talking about? 931 00:54:54,791 --> 00:54:57,894 Just touching. All of a sudden that's acceptable? 932 00:54:57,927 --> 00:55:01,564 What, was i sticking my tongue down your throat or something like that? 933 00:55:01,598 --> 00:55:03,566 Straight to tongue with you, right? 934 00:55:03,600 --> 00:55:07,804 [Lizzie] so i really want to hear more about your photos. 935 00:55:07,837 --> 00:55:10,707 [Josh] well, i actually took a couple of her while i was here 936 00:55:10,740 --> 00:55:12,542 And they look really cool. 937 00:55:12,575 --> 00:55:15,945 [Lizzie] you know, you used to take the best photos 938 00:55:15,979 --> 00:55:18,882 Of you two together. 939 00:55:18,915 --> 00:55:21,451 Yeah, well, um, that was a long time ago. 940 00:55:21,484 --> 00:55:22,952 [Lizzie] yeah, it was like, i don't know, 941 00:55:22,986 --> 00:55:24,587 But they were wonderful. 942 00:55:24,621 --> 00:55:26,122 -Just, you know. -Take it easy. 943 00:55:26,156 --> 00:55:27,857 The other thing, that's like your third glass. 944 00:55:27,891 --> 00:55:29,426 [Cerina] please have my back. You're my brother. 945 00:55:29,459 --> 00:55:30,827 -I do have your back. -I asked you to-- 946 00:55:30,860 --> 00:55:32,796 -But do me a favor. -Don't call me out. 947 00:55:32,829 --> 00:55:35,398 I won't call you out, but next time you do a dinner party, 948 00:55:35,432 --> 00:55:37,067 Take a cooking class first, okay? 949 00:55:37,100 --> 00:55:38,435 You're an asshole. 950 00:55:38,468 --> 00:55:40,704 I am loving this, guys, honestly. 951 00:55:40,737 --> 00:55:43,440 -It's really-- -Don't we make a cute couple? 952 00:55:43,473 --> 00:55:45,475 You do look cute. Jon! 953 00:55:45,508 --> 00:55:47,477 Rethinking the whole sperm-- 954 00:55:47,510 --> 00:55:49,479 This is not a mã‰nage 〠trois, jon. 955 00:55:49,512 --> 00:55:51,114 I'm not sure what's going on here. 956 00:55:51,147 --> 00:55:53,717 I just want to talk to you about the thing... 957 00:55:53,750 --> 00:55:55,852 all right, we can-- We can talk. 958 00:55:55,885 --> 00:55:58,188 You want to go in the other-- You want to go in the kitchen and talk? 959 00:55:58,221 --> 00:55:59,756 How about the bedroom? 960 00:55:59,789 --> 00:56:02,025 So what have you been up to lately, charlie? 961 00:56:02,058 --> 00:56:07,030 Um, i mean, i'm just-- I'm still working at the tattoo parlor. 962 00:56:07,063 --> 00:56:09,866 Ah, so, i wanted to know more about 963 00:56:09,899 --> 00:56:11,601 What you're doing creatively. 964 00:56:11,634 --> 00:56:13,870 You were always so creative. 965 00:56:13,903 --> 00:56:17,140 -Mom. Mom. -[Woman] wait. 966 00:56:17,173 --> 00:56:20,009 [Josh] you know, there's a couple of pieces that charlie has 967 00:56:20,043 --> 00:56:23,179 That i looked at, and i thought 968 00:56:23,213 --> 00:56:25,181 Should be in a museum. 969 00:56:25,215 --> 00:56:28,184 No, seriously. There's one, though, she's got a real eye 970 00:56:28,218 --> 00:56:30,553 For dimension, you know, 971 00:56:30,587 --> 00:56:33,490 'Cause in the thai culture there's an art 972 00:56:33,523 --> 00:56:37,060 To taking two dimension and making it look almost kind of three dimensions. 973 00:56:37,093 --> 00:56:40,163 She's actually kind of got a skill like that that i think's pretty impressive. 974 00:56:40,196 --> 00:56:42,799 Well, i don't know about that. 975 00:56:42,832 --> 00:56:45,235 You're so creative, josh. 976 00:56:45,268 --> 00:56:48,171 Well, so's charlie. 977 00:56:48,204 --> 00:56:50,507 [Lizzie] i really can't wait to see your photos. 978 00:56:50,540 --> 00:56:52,609 You will have to send me some. 979 00:56:53,843 --> 00:56:56,045 Facebook! [Chuckles] 980 00:56:56,079 --> 00:56:58,615 Your mom and i have a long drive. 981 00:56:58,648 --> 00:57:00,550 Yeah, about a four hour drive, 982 00:57:00,583 --> 00:57:02,652 So you know, i get a little bit of a migraine, you know... 983 00:57:02,685 --> 00:57:04,220 -do you want something for it? -No, no, no. 984 00:57:04,254 --> 00:57:06,055 -I have my own medication. -She's gonna sleep in the car. 985 00:57:06,089 --> 00:57:08,691 And i'll drive, and you'll be fine. 986 00:57:08,725 --> 00:57:11,528 -I do like the cut, honey. -Oh, good. 987 00:57:11,561 --> 00:57:13,496 -You look great, honey. -Thanks. 988 00:57:13,530 --> 00:57:14,931 Your straps show a little bit, there you go. 989 00:57:14,964 --> 00:57:17,167 -Yeah, so we'll have to-- -Something. 990 00:57:17,200 --> 00:57:19,936 If you-- If your head is hurting i can give you something, i really can-- 991 00:57:19,969 --> 00:57:22,672 [Lizzie] it's okay. Yeah, i'm fine. 992 00:57:22,705 --> 00:57:24,974 -No, she'll be fine. -Dad, you know when she says she's fine she's not fine. 993 00:57:25,008 --> 00:57:27,777 -No, i'm fine. I'll be fine. -No, she'll sleep in the car, 994 00:57:27,811 --> 00:57:29,979 And you know, if we need to stop somewhere on the way, 995 00:57:30,013 --> 00:57:31,815 -We can-- -I have stuff here. 996 00:57:31,848 --> 00:57:33,716 I mean, it's perfectly okay. 997 00:57:33,750 --> 00:57:37,120 You're making my head worse, darling, it's hurting. 998 00:57:37,153 --> 00:57:40,757 -I'm just trying to help. -No, it's-- I'll be fine. 999 00:57:40,790 --> 00:57:43,760 I don't know, maybe it was something in the soup. 1000 00:58:33,276 --> 00:58:35,812 I gotta get this uncomfortable dress off. 1001 00:58:50,059 --> 00:58:51,728 I'm going now. 1002 00:59:02,071 --> 00:59:03,106 [Door closes] 1003 00:59:07,777 --> 00:59:12,181 I didn't know you were taking those sneaky photographs that you were talking about. 1004 00:59:14,918 --> 00:59:18,821 You'll have to show 'em to me. 1005 00:59:18,855 --> 00:59:20,156 Like to see 'em. 1006 00:59:22,392 --> 00:59:24,727 All right, i'll show 'em to you. 1007 00:59:30,800 --> 00:59:32,235 I think he was drinking a little bit. 1008 00:59:32,268 --> 00:59:35,104 Maybe i should go walk with him out there. 1009 00:59:35,138 --> 00:59:36,839 That'd be nice, you know. 1010 00:59:46,049 --> 00:59:46,983 [Door closes] 1011 00:59:50,386 --> 00:59:52,855 Yes, yes. 1012 00:59:52,889 --> 00:59:55,892 Amigo, yes, yes. 1013 00:59:57,060 --> 00:59:59,729 Hey, how's it going? 1014 00:59:59,762 --> 01:00:00,997 You all right? 1015 01:00:01,030 --> 01:00:02,865 What are you doing here? 1016 01:00:02,899 --> 01:00:04,233 I just saw you walked off, 1017 01:00:04,267 --> 01:00:06,369 So i thought, you know, 1018 01:00:06,402 --> 01:00:08,004 I'd come by and say hi. 1019 01:00:11,941 --> 01:00:14,377 You all right? You feelin' okay? 1020 01:00:14,410 --> 01:00:17,380 Feelin' all right. How are you feeling? 1021 01:00:19,182 --> 01:00:22,185 Doing all right. Yeah. 1022 01:00:27,890 --> 01:00:29,792 You taking the-- You gonna take the train? 1023 01:00:29,826 --> 01:00:31,728 -No, i'm gonna walk. -You'll walk. 1024 01:00:33,396 --> 01:00:34,931 You live far from here? 1025 01:00:37,500 --> 01:00:39,335 10 minutes that way. 1026 01:00:41,337 --> 01:00:43,172 Well... 1027 01:00:43,206 --> 01:00:45,975 you know those girls are my best friends, right? 1028 01:00:49,012 --> 01:00:49,912 Yeah. 1029 01:00:51,948 --> 01:00:54,784 What you guys are getting into, it means a lot to them. 1030 01:00:57,520 --> 01:00:59,889 Yeah, i know. 1031 01:00:59,922 --> 01:01:02,091 It's an honor, you know that. 1032 01:01:03,960 --> 01:01:06,295 Yeah, i get that it's an honor. 1033 01:01:09,832 --> 01:01:11,067 Yeah, i got it. 1034 01:01:13,536 --> 01:01:16,806 You look like a straight-Up guy to me. 1035 01:01:16,839 --> 01:01:21,044 But let me tell you something, decisions are difficult. 1036 01:01:21,077 --> 01:01:24,047 -I agree. -Even the easy ones. 1037 01:01:24,080 --> 01:01:28,084 You know, you want to go to a strip joint, 1038 01:01:28,117 --> 01:01:31,120 Or you want to go to a volleyball court. 1039 01:01:31,154 --> 01:01:36,192 They may seem easy on the surface but even those have got repercussions. 1040 01:01:36,225 --> 01:01:39,095 I'm a repercussed person, josh. 1041 01:01:39,128 --> 01:01:41,030 I've been repercussed, 1042 01:01:41,064 --> 01:01:44,133 Because of my decisions, you understand. 1043 01:01:45,868 --> 01:01:49,072 Sometimes the most difficult choice, josh, 1044 01:01:49,105 --> 01:01:52,508 Is... making a choice. 1045 01:01:54,410 --> 01:01:56,112 Am i making myself clear? 1046 01:02:00,016 --> 01:02:01,417 Um, a little bit. 1047 01:02:07,123 --> 01:02:08,458 Those are cool dogs. 1048 01:02:13,563 --> 01:02:15,198 Wanna go get a drink? 1049 01:02:15,231 --> 01:02:18,034 -What? -Wanna get a drink? 1050 01:02:20,069 --> 01:02:22,438 All right, you-- All right. 1051 01:02:25,842 --> 01:02:28,044 Wait a minute. 1052 01:02:53,603 --> 01:02:55,605 Aww. 1053 01:02:55,638 --> 01:02:58,207 Jon's first sleepover. 1054 01:02:59,876 --> 01:03:01,944 Our baby's grown up. 1055 01:03:05,948 --> 01:03:07,450 [Clears throat loudly] 1056 01:03:07,483 --> 01:03:10,052 [Coughs] 1057 01:03:24,500 --> 01:03:25,835 Morning. 1058 01:03:42,952 --> 01:03:44,353 Oh, brother. 1059 01:03:44,387 --> 01:03:46,389 What? 1060 01:03:46,422 --> 01:03:49,492 I'm just reading the dos and don'ts on this sperm donor thing. 1061 01:03:49,525 --> 01:03:54,096 Did you miss the "don't be a donor for your ex-Girlfriend" part? 1062 01:03:54,130 --> 01:03:55,531 No, look. 1063 01:03:58,367 --> 01:04:01,437 -"Parking is available." -No, below that. 1064 01:04:04,540 --> 01:04:08,344 "You need to have a minimum of 48 to 72 hours abstinence 1065 01:04:08,377 --> 01:04:13,015 Because this will provide the specimen with the highest optimal sperm count. 1066 01:04:13,049 --> 01:04:15,985 If the specimen is provided with less abstinence than 48 hours, 1067 01:04:16,018 --> 01:04:18,621 The sperm count will be decreased by varying percentages, 1068 01:04:18,654 --> 01:04:20,690 And therefore may not be approved 1069 01:04:20,723 --> 01:04:24,026 By the basb quality standards." 1070 01:04:26,028 --> 01:04:28,664 Well, he's been here for three days. 1071 01:04:28,698 --> 01:04:30,132 So? 1072 01:04:30,166 --> 01:04:32,335 Well, so he can't have done... 1073 01:04:34,337 --> 01:04:37,373 oh, no, he wouldn't have. No way. 1074 01:04:40,142 --> 01:04:42,411 He was outside the bathroom when i was taking a shower. 1075 01:04:42,445 --> 01:04:44,380 He was what? 1076 01:04:44,413 --> 01:04:46,682 And i think he thought it was you. 1077 01:04:48,451 --> 01:04:49,619 Really? 1078 01:04:53,623 --> 01:04:57,693 Well, i mean, you're just going to have to ask him. 1079 01:04:57,727 --> 01:04:59,028 I can't do that. 1080 01:04:59,061 --> 01:05:01,130 Of course you can. 1081 01:05:01,163 --> 01:05:02,298 What's the problem? 1082 01:05:04,567 --> 01:05:07,103 Are you more comfortable with the vernacular? 1083 01:05:07,136 --> 01:05:12,308 I don't know, say, "been answering the boner phone lately, josh?" 1084 01:05:12,341 --> 01:05:15,645 "Been walking willie the one-Eyed wonder worm?" 1085 01:05:17,313 --> 01:05:19,048 "Spanking the monkey?" 1086 01:05:19,081 --> 01:05:21,317 Or "shaking hands with the unemployed?" 1087 01:05:21,350 --> 01:05:23,319 I'm gonna have to talk to him. 1088 01:05:24,420 --> 01:05:27,056 "Hand-To-Gland combat?" 1089 01:05:27,089 --> 01:05:29,191 "Doing the roman helmet rumba?" 1090 01:05:31,460 --> 01:05:33,729 "Squeezing the cream from the flesh twinkie?" 1091 01:05:35,364 --> 01:05:37,500 Oh, god, that is disgusting. 1092 01:05:40,236 --> 01:05:41,537 Did you sleep okay? 1093 01:05:43,172 --> 01:05:45,608 Yeah, it was fine, thanks. 1094 01:05:45,641 --> 01:05:48,210 'Cause we... kinda just fell asleep-- 1095 01:05:48,244 --> 01:05:51,747 No, i think we must've just fallen right asleep there. 1096 01:05:51,781 --> 01:05:54,150 -Yeah, we did. -I was just out. 1097 01:05:54,183 --> 01:05:57,153 -I was pretty tired. -Tired, really tired last night. 1098 01:05:57,186 --> 01:05:58,621 Must've been from walking a lot, 1099 01:05:58,654 --> 01:06:00,089 'Cause we just kept walking the whole time. 1100 01:06:00,122 --> 01:06:01,691 We did, right? 1101 01:06:01,724 --> 01:06:04,493 I don't think we did anything else, we just walked. 1102 01:06:04,527 --> 01:06:08,764 -Around town. -That's cool, i needed some exercise. 1103 01:06:08,798 --> 01:06:11,634 Had a little bit to drink, and that was pretty good. 1104 01:06:11,667 --> 01:06:14,470 That's why-- You know, you say things when you're drunk, 1105 01:06:14,503 --> 01:06:17,239 So-- It's kind of funny, but it's all good, it's all good. 1106 01:06:17,273 --> 01:06:18,507 You know, you forget those kind of nights. 1107 01:06:18,541 --> 01:06:19,508 I didn't really say anything, 1108 01:06:19,542 --> 01:06:21,143 'Cause i was sleeping. 1109 01:06:22,545 --> 01:06:27,283 Babe! Come on, we've gotta go. 1110 01:06:27,316 --> 01:06:29,819 Sorry, i just had to pack a few things, food and stuff, so... 1111 01:06:29,852 --> 01:06:32,254 food and stuff? 1112 01:06:32,288 --> 01:06:33,789 It's josh in the porn rag room, 1113 01:06:33,823 --> 01:06:35,658 It's not shakespeare in the park. 1114 01:06:35,691 --> 01:06:38,294 I know, this is for later. 1115 01:06:38,327 --> 01:06:41,297 I just-- I thought we'd go to petaluma after he's done. 1116 01:06:41,330 --> 01:06:43,232 Such a girl. 1117 01:06:49,538 --> 01:06:51,674 Josh! 1118 01:06:57,847 --> 01:06:59,682 Hey, we gotta go. 1119 01:06:59,715 --> 01:07:02,184 Yeah, yeah, yeah. Right, right, right. Just a minute. 1120 01:07:05,154 --> 01:07:06,422 Are you okay? 1121 01:07:06,455 --> 01:07:09,525 Fine, fine. 1122 01:07:09,558 --> 01:07:11,260 No, you're not. I know you better than that, 1123 01:07:11,293 --> 01:07:12,461 So what is it? 1124 01:07:13,729 --> 01:07:17,566 Well, i-- It's just-- 1125 01:07:17,600 --> 01:07:22,538 Do you have any idea what they've called these rooms i gotta go into? 1126 01:07:22,571 --> 01:07:24,440 Masturbatoriums? 1127 01:07:24,473 --> 01:07:26,375 Exactly. 1128 01:07:26,409 --> 01:07:28,711 Now i gotta go down there, strut through this long white hall 1129 01:07:28,744 --> 01:07:29,845 With these hot nurses-- 1130 01:07:29,879 --> 01:07:31,580 There's no hot nurses. 1131 01:07:31,614 --> 01:07:33,682 I know, i know. I'm just doing that 1132 01:07:33,716 --> 01:07:35,718 So i can deal with this for a minute. 1133 01:07:35,751 --> 01:07:39,121 I gotta go down this hall with some somewhat good-Looking women 1134 01:07:39,155 --> 01:07:42,625 To a room with a neon sign above it that says "masturbatorium." 1135 01:07:42,658 --> 01:07:45,327 I mean, come on, that's like a freudian nightmare. 1136 01:07:45,361 --> 01:07:49,165 Josh, did you not think this through? 1137 01:07:49,198 --> 01:07:52,902 I thought it through most of it. 1138 01:07:52,935 --> 01:07:55,604 Look, i don't remember you ever having a problem 1139 01:07:55,638 --> 01:07:57,807 Being naked in front of anybody. 1140 01:07:57,840 --> 01:07:59,375 Yes, exactly. 1141 01:07:59,408 --> 01:08:01,177 If nurse heidi were to come into that room with me, 1142 01:08:01,210 --> 01:08:03,179 You could sell freakin' tickets. 1143 01:08:03,212 --> 01:08:05,181 I mean, as a matter of fact, i think with that slight adjustment, 1144 01:08:05,214 --> 01:08:08,751 Business would be a-Boomin' down at the bay area sperm bank. 1145 01:08:08,784 --> 01:08:12,721 Josh, how did you think the sperm was gonna get in me? 1146 01:08:21,697 --> 01:08:23,899 Look, if he doesn't want to do it, 1147 01:08:23,933 --> 01:08:28,604 Then we just kick him and his gun-Shy great white knuckler out of here. 1148 01:08:28,637 --> 01:08:30,506 Enough with the euphemisms. 1149 01:08:30,539 --> 01:08:31,674 I'm sorry. 1150 01:08:33,809 --> 01:08:35,144 I don't know. 1151 01:08:37,680 --> 01:08:40,483 Maybe the reality of it all just hit him, you know? 1152 01:08:40,516 --> 01:08:43,652 A week ago, he was just an artist roaming free 1153 01:08:43,686 --> 01:08:45,821 And now... 1154 01:08:50,793 --> 01:08:52,795 oh, look. 1155 01:08:52,828 --> 01:08:54,230 What? 1156 01:08:54,263 --> 01:08:57,266 We can do this at home. 1157 01:08:57,299 --> 01:08:59,802 There's a punch in the munchkin home kit? 1158 01:09:01,370 --> 01:09:05,407 I'm sorry, i just wanted to use that one. 1159 01:09:05,441 --> 01:09:08,410 I mean, we can do this here. He doesn't have to go into the office. 1160 01:09:08,444 --> 01:09:12,815 That means... we have another option. 1161 01:09:12,848 --> 01:09:16,418 Yeah, but we have an hour to get it to the office. 1162 01:09:16,452 --> 01:09:19,188 We can make it. Straight shot down the freeway. 1163 01:09:21,023 --> 01:09:24,693 Sorry, i'm just visualizing us shooting down the freeway. 1164 01:09:24,727 --> 01:09:26,962 We can do it. 1165 01:09:26,996 --> 01:09:28,364 We can do it! 1166 01:09:31,300 --> 01:09:33,936 I'm driving. You're holding it. 1167 01:09:35,804 --> 01:09:37,339 This is so much better. 1168 01:09:47,583 --> 01:09:50,953 Well, even i know he's not gonna want us standing out here. 1169 01:09:50,986 --> 01:09:54,757 -He can't hear us. -I can hear you. 1170 01:09:57,626 --> 01:10:00,663 This is not so much better. 1171 01:10:00,696 --> 01:10:02,531 We can get nurses' outfits. 1172 01:10:09,772 --> 01:10:10,906 Hey. 1173 01:10:12,441 --> 01:10:13,676 Hey. 1174 01:10:13,709 --> 01:10:15,744 Look, um... 1175 01:10:15,778 --> 01:10:18,647 you don't have to do this if you don't want to. 1176 01:10:21,517 --> 01:10:24,453 That's not it. 1177 01:10:24,486 --> 01:10:27,389 'Cause if there was a time to go, josh, it would be now. 1178 01:10:31,427 --> 01:10:35,798 You know there are ledges in life that we walk on and... 1179 01:10:37,666 --> 01:10:41,003 sometimes if you cross over one, 1180 01:10:41,036 --> 01:10:43,539 It's bloody hard to get back. 1181 01:10:50,446 --> 01:10:53,549 I used to think i could see those ledges pretty well, you know? 1182 01:10:56,418 --> 01:10:58,320 And then sometimes life is sort of... 1183 01:10:58,354 --> 01:11:01,290 you know, screws up your depth perception or something. 1184 01:11:04,927 --> 01:11:07,396 [Charlie] what is this about? 1185 01:11:07,429 --> 01:11:08,664 [Cerina] i don't know exactly. 1186 01:11:08,697 --> 01:11:10,032 He left a note. 1187 01:11:10,065 --> 01:11:11,667 He always used to leave notes, 1188 01:11:11,700 --> 01:11:13,936 Said they were more personal than phone messages. 1189 01:11:15,604 --> 01:11:18,540 This note said, "if two walk east three blocks, 1190 01:11:18,574 --> 01:11:21,910 Then two turn right four blocks, 1191 01:11:21,944 --> 01:11:24,647 Then two will become three." 1192 01:11:24,680 --> 01:11:26,415 That's horrible. 1193 01:11:26,448 --> 01:11:29,752 Oh, there he is, mr. Notes-R-Us. 1194 01:11:29,785 --> 01:11:32,821 Well, you figure it out. 1195 01:11:32,855 --> 01:11:33,989 Wouldn't go that far. 1196 01:11:35,958 --> 01:11:38,060 Yeah, um, why are we here, josh? 1197 01:11:38,093 --> 01:11:40,496 What's with the park? 1198 01:11:40,529 --> 01:11:41,997 Okay, well, first off i brought you here 1199 01:11:42,031 --> 01:11:45,100 Because i wanted to apologize for the other day. 1200 01:11:45,134 --> 01:11:46,969 Because i didn't read the fine print, 1201 01:11:47,002 --> 01:11:50,105 And, uh, it kinda threw me off. 1202 01:11:50,139 --> 01:11:52,641 This clinical thing... 1203 01:11:52,675 --> 01:11:55,411 i don't know, maybe i just need to wrap my head around it a little bit. 1204 01:11:55,444 --> 01:11:58,614 But in the meantime, i thought maybe, possibly, 1205 01:11:58,647 --> 01:12:00,449 We could do a little bonding. 1206 01:12:00,482 --> 01:12:02,818 Bonding. 1207 01:12:02,851 --> 01:12:05,120 Like... like what kind of bonding? 1208 01:12:05,154 --> 01:12:07,690 Well... [clears throat] 1209 01:12:07,723 --> 01:12:10,559 ...in some countries, they chop down trees to bond, 1210 01:12:10,592 --> 01:12:12,528 But i didn't think, you know, berkeley would be too good with that. 1211 01:12:12,561 --> 01:12:16,598 So i got a better idea: sports. 1212 01:12:18,767 --> 01:12:20,469 Josh, sports? 1213 01:12:20,502 --> 01:12:22,838 And, in honor of our british team here, 1214 01:12:22,871 --> 01:12:24,606 I brought along a soccer ball. 1215 01:12:24,640 --> 01:12:27,710 Or better known in your country as a football. 1216 01:12:27,743 --> 01:12:30,779 Yeah, we're not german, and that's not a football. 1217 01:12:32,181 --> 01:12:34,016 This? Are you sure? 1218 01:12:34,049 --> 01:12:35,851 [Charlie] i'm sure. 1219 01:12:35,884 --> 01:12:37,786 I don't know, it's a little round, like a football. 1220 01:12:37,820 --> 01:12:40,889 It's got air in it. It bounces. 1221 01:12:40,923 --> 01:12:43,759 It's pretty similar. 1222 01:12:43,792 --> 01:12:45,394 Don't want to discriminate. 1223 01:12:51,600 --> 01:12:55,504 You do realize you've totally just met your match. 1224 01:12:55,537 --> 01:12:57,506 Ohh! 1225 01:12:57,539 --> 01:12:59,908 Badass, all right. 1226 01:12:59,942 --> 01:13:01,777 Oh, i shouldn't have fallen for that. 1227 01:13:01,810 --> 01:13:03,612 ™ª you make me giddy 1228 01:13:03,645 --> 01:13:04,980 ™ª i want to stay up all night... ♪ 1229 01:13:05,013 --> 01:13:06,749 Hey, where'd you learn them tricky feet-- 1230 01:13:06,782 --> 01:13:08,751 I'll show you how they do it in north london. 1231 01:13:08,784 --> 01:13:11,720 Oh, you show me. I'll show you how we do it in north america. 1232 01:13:11,754 --> 01:13:13,655 ™ª you make me giddy 1233 01:13:13,689 --> 01:13:16,792 I want to show you my favorite poems ♪ 1234 01:13:16,825 --> 01:13:21,663 ™ª and then you would go and write me your own ♪ 1235 01:13:21,697 --> 01:13:23,665 ™ª you make me giddy 1236 01:13:23,699 --> 01:13:25,734 ™ª i want to light up your life ♪ 1237 01:13:25,768 --> 01:13:27,669 ™ª like you blazed into mine ♪ 1238 01:13:27,703 --> 01:13:31,740 ™ª and together we'd burn the place down ♪ 1239 01:13:31,774 --> 01:13:36,812 ™ª you make me giddy, don't make me wait around... ♪ 1240 01:13:36,845 --> 01:13:39,815 All right, come on, ready? This is called... 1241 01:13:39,848 --> 01:13:41,650 ♪ you make me giddy 1242 01:13:41,683 --> 01:13:42,985 ™ª i want to start a revolution... ♪ 1243 01:13:43,018 --> 01:13:44,686 You've gotta kick with the inner part 1244 01:13:44,720 --> 01:13:46,555 Of your foot, babe, not your toe. 1245 01:13:46,588 --> 01:13:48,624 Come on down. Come and get it. 1246 01:13:48,657 --> 01:13:51,193 Whoa, oh, oh, oh, damn it. 1247 01:13:51,226 --> 01:13:53,562 ™ª i want to spread out my wings ♪ 1248 01:13:53,595 --> 01:13:56,832 -™ª and go do bigger things... -Where's the ball? 1249 01:13:56,865 --> 01:13:59,701 ™ª and i'd fly and i'd sing about love... ♪ 1250 01:13:59,735 --> 01:14:02,604 They aren't gonna make a good mommy doing that. 1251 01:14:04,740 --> 01:14:07,676 ™ª in our kingdom would be ringing ♪ 1252 01:14:07,709 --> 01:14:09,678 ™ª you make me giddy 1253 01:14:09,711 --> 01:14:11,647 ™ª i want to light up your life ♪ 1254 01:14:11,680 --> 01:14:13,715 ™ª like you blazed into mine ♪ 1255 01:14:13,749 --> 01:14:17,019 ™ª and together we'd burn the place down... ♪ 1256 01:14:20,155 --> 01:14:22,090 Good job, babe. Proud of you. 1257 01:14:27,896 --> 01:14:29,131 Sexy? 1258 01:14:30,866 --> 01:14:32,267 [Leo] like, what are you doing? 1259 01:14:32,301 --> 01:14:34,236 Seriously, man. I've been dying to ask you that. 1260 01:14:34,269 --> 01:14:35,771 Like, what are you doing? 1261 01:14:35,804 --> 01:14:37,139 [Josh] with what? What do you mean? 1262 01:14:37,172 --> 01:14:38,740 [Leo] you know this thing with cerina and charlie, 1263 01:14:38,774 --> 01:14:41,043 It's for real, right? 1264 01:14:41,076 --> 01:14:43,278 They're each others'. I mean, 1265 01:14:43,312 --> 01:14:47,082 This isn't like a college experiment or anything like that, 1266 01:14:47,115 --> 01:14:50,619 -I mean-- -I get that it's not a college experiment. 1267 01:14:50,652 --> 01:14:52,955 Okay, well, i spend a lot of time with her, 1268 01:14:52,988 --> 01:14:57,593 You know, and believe in lesbian love now for real, 1269 01:14:57,626 --> 01:15:00,996 So they're-- They're the real deal, man. 1270 01:15:01,029 --> 01:15:03,632 I mean, you get it, right? 1271 01:15:03,665 --> 01:15:06,001 -I mean-- -Yeah, okay, i get it. 1272 01:15:06,034 --> 01:15:08,070 -All right, we're cool? We're cool? -We're cool, brother. 1273 01:15:08,103 --> 01:15:09,905 All right, man, cool. 1274 01:15:09,938 --> 01:15:12,007 -All right, no problem. -[Laughs] 1275 01:15:12,040 --> 01:15:14,343 -No problem. -All right, man, see you around. 1276 01:15:14,376 --> 01:15:16,111 You want to race back to the car? 1277 01:15:16,144 --> 01:15:17,846 No, go ahead, man. I'm gonna get a drink of water. 1278 01:15:17,880 --> 01:15:19,615 All right. See you back there. 1279 01:15:19,648 --> 01:15:21,950 All right, see you. See you. 1280 01:15:35,063 --> 01:15:37,032 [Cerina on recording] hey, you've reached cerina and charlie. 1281 01:15:37,065 --> 01:15:39,167 Leave a message and we'll get back to you as soon as we can. 1282 01:15:39,201 --> 01:15:40,802 Bye-Bye! 1283 01:15:40,836 --> 01:15:42,604 [Beep] 1284 01:15:42,638 --> 01:15:47,109 Hey, cerina and charlie, it's josh. 1285 01:15:48,944 --> 01:15:52,781 Um...i'm sure you noticed that, uh, 1286 01:15:52,814 --> 01:15:54,149 My stuff was gone, 1287 01:15:54,182 --> 01:15:56,084 And, um... 1288 01:15:56,118 --> 01:16:00,889 i was gonna leave you guys a note, but i just... 1289 01:16:00,923 --> 01:16:03,191 i couldn't think of anything witty to say. 1290 01:16:04,993 --> 01:16:09,064 So i guess this is my next bravest step. 1291 01:16:10,999 --> 01:16:16,772 You both, uh-- You're really something. 1292 01:16:16,805 --> 01:16:21,810 I came in not knowing what to expect from you two 1293 01:16:21,843 --> 01:16:26,281 And... i guess i'm leaving not knowing what to expect from me. 1294 01:16:28,150 --> 01:16:33,789 I'm flattered and honored that you felt i was-- 1295 01:16:33,822 --> 01:16:37,392 [Sighs] that i was worthy of this great thing 1296 01:16:37,426 --> 01:16:38,894 That you two are doing. 1297 01:16:40,429 --> 01:16:44,099 And i'm sorry if i didn't live up to that. 1298 01:16:46,868 --> 01:16:50,005 But i wish you both the best... 1299 01:16:50,038 --> 01:16:54,309 because if anybody's capable of it, it's you two. 1300 01:16:55,911 --> 01:16:59,181 Okay. Bye. 1301 01:18:48,256 --> 01:18:50,258 [Jon] you're starting to be too nice to me, grandma. 1302 01:18:50,292 --> 01:18:52,060 [Grandma] no, i'm not being nice to you. 1303 01:18:52,094 --> 01:18:56,298 I'm telling you that that's the way i see it. 1304 01:18:57,966 --> 01:19:00,368 You think i would be a good father, grandma? 1305 01:19:00,402 --> 01:19:04,372 I think you'd have things to learn, but so does every dad. 1306 01:19:04,406 --> 01:19:09,978 And there's those things that come up that are unexpected, 1307 01:19:10,011 --> 01:19:12,981 And you're pretty good in an emergency. 1308 01:19:13,014 --> 01:19:15,550 I don't think i can handle emergencies, grandma. 1309 01:19:15,584 --> 01:19:20,088 Oh, well, you don't have to worry about emergencies. 1310 01:19:20,122 --> 01:19:23,291 If they come, you have a react-- You know, you go for it 1311 01:19:23,325 --> 01:19:26,495 Right there and then, that's all there is to it. 1312 01:19:26,528 --> 01:19:30,398 You don't even have to think about it ahead of time. 1313 01:19:30,432 --> 01:19:32,901 Because you don't know when it's gonna happen. 1314 01:19:32,934 --> 01:19:34,803 You don't know what it's gonna be. 1315 01:19:38,507 --> 01:19:41,042 I can't be a good father, grandma. 1316 01:19:41,076 --> 01:19:44,579 The responsibility means that you're gonna have to stay sometimes 1317 01:19:44,613 --> 01:19:46,548 When it's very uncomfortable 1318 01:19:46,581 --> 01:19:48,483 And you don't want to stay. 1319 01:19:48,517 --> 01:19:51,520 So it's growing up. It's called growing up, 1320 01:19:51,553 --> 01:19:54,422 And-- And i know you're a man. 1321 01:19:54,456 --> 01:19:56,992 See, i wouldn't worry about that part of it. 1322 01:19:57,025 --> 01:19:59,561 Just ease off a little bit. 1323 01:19:59,594 --> 01:20:02,097 You're worthy of this. 1324 01:20:04,366 --> 01:20:06,535 Why do vaginas even exist? 1325 01:20:06,568 --> 01:20:08,069 [Grandma] say it again? 1326 01:20:08,103 --> 01:20:11,072 I said, "why do vaginas even exist?" Grandma. 1327 01:20:11,106 --> 01:20:14,476 Why do vaginas even exist? 1328 01:20:14,509 --> 01:20:17,612 Well, um... [clears throat] 1329 01:20:17,646 --> 01:20:21,216 Explain that to me, because i don't know 1330 01:20:21,249 --> 01:20:25,220 [Stammers] what it means 1331 01:20:25,253 --> 01:20:27,155 To like or dislike a vagina. 1332 01:20:27,189 --> 01:20:31,092 I'm just a little confused. It's a long story, grandma. 1333 01:20:31,126 --> 01:20:33,929 What's wrong with what i'm doing? 1334 01:20:33,962 --> 01:20:36,198 [Jon] it's beautiful. I love it. 1335 01:20:36,231 --> 01:20:38,400 All right, then what's wrong? 1336 01:20:39,501 --> 01:20:41,970 Stay with it, babe. 1337 01:20:44,539 --> 01:20:46,508 I think i might be gay. 1338 01:20:53,381 --> 01:20:56,518 Well, that doesn't mean you can't be a good father. 1339 01:21:10,165 --> 01:21:12,167 Thanks, grandma. 1340 01:21:33,188 --> 01:21:37,926 [Door opens, closes] 1341 01:21:43,465 --> 01:21:45,300 -Hi. -Hi. 1342 01:21:47,202 --> 01:21:48,570 Just gonna talk to that guy. 1343 01:21:48,603 --> 01:21:50,405 -Go for it. -Thanks. 1344 01:22:02,417 --> 01:22:03,685 Josh? 1345 01:22:10,191 --> 01:22:11,493 How are you? 1346 01:22:13,762 --> 01:22:15,196 I'm all right. 1347 01:22:17,232 --> 01:22:19,034 What are you doing here? 1348 01:22:19,067 --> 01:22:21,503 You're not an easy man to find, i'll tell you that. 1349 01:22:23,772 --> 01:22:25,106 Nice store, though. 1350 01:22:27,375 --> 01:22:28,977 Pays the rent. 1351 01:22:30,645 --> 01:22:31,980 Oh, yeah? 1352 01:22:35,317 --> 01:22:38,053 I'm not sure i finished my story the other night. 1353 01:22:39,254 --> 01:22:41,556 -Story? -Yeah. 1354 01:22:41,589 --> 01:22:43,725 I was watching a movie the other night, 1355 01:22:43,758 --> 01:22:45,427 With cowboys. 1356 01:22:47,529 --> 01:22:50,165 And this one cowboy rides into a town, 1357 01:22:50,198 --> 01:22:52,767 And he's big and he's strong, 1358 01:22:52,801 --> 01:22:55,036 And you think he's gonna help them. 1359 01:22:55,070 --> 01:22:58,473 And he does. 1360 01:22:58,506 --> 01:23:01,376 I was thinking, though, can you imagine if the cowboy decided 1361 01:23:01,409 --> 01:23:02,644 To get back on the horse, 1362 01:23:02,677 --> 01:23:06,214 Before he helped everybody out, 1363 01:23:06,247 --> 01:23:08,149 And rode out of town? 1364 01:23:10,385 --> 01:23:12,287 That's not a happy ending, josh. 1365 01:23:14,389 --> 01:23:17,359 I guess in this movie the cowboy goes back to his ranch, 1366 01:23:17,392 --> 01:23:23,298 Hangs out, and thinks, "maybe i should have helped those lesbians." 1367 01:23:24,766 --> 01:23:28,103 What kind of movie would that be, josh? 1368 01:23:28,136 --> 01:23:30,305 Not the happy ending i would like. 1369 01:23:32,607 --> 01:23:35,176 And i think sometimes we need happy endings. 1370 01:23:36,711 --> 01:23:40,115 Especially when the cowboy's big and strong. 1371 01:23:42,650 --> 01:23:43,651 That, um-- 1372 01:23:46,287 --> 01:23:49,524 That's a pretty-- That's a crappy story. 1373 01:23:53,862 --> 01:23:55,730 He was a big, strong cowboy. 1374 01:24:06,608 --> 01:24:08,209 Disco inferno? 1375 01:24:10,345 --> 01:24:12,313 That is a really nice shirt. 1376 01:24:13,415 --> 01:24:14,616 It's eight bucks. 1377 01:24:17,218 --> 01:24:18,753 I'll give you five for it. 1378 01:24:25,160 --> 01:24:30,198 ™ª everywhere you go, you're always looking back ♪ 1379 01:24:30,231 --> 01:24:36,204 ™ª every tear you shed is dry... ♪ 1380 01:24:36,237 --> 01:24:38,206 [Cerina on recording] hey, you've reached cerina and charlie. 1381 01:24:38,239 --> 01:24:40,341 Leave a message and we'll get back to you as soon as we can. 1382 01:24:40,375 --> 01:24:43,812 Bye-Bye! [Beep] 1383 01:24:43,845 --> 01:24:47,615 [Josh] hey, cerina and charlie, it's josh. 1384 01:24:47,649 --> 01:24:49,751 I'm, uh, back in town, 1385 01:24:49,784 --> 01:24:52,854 And i really wanted to talk to you guys. 1386 01:24:52,887 --> 01:24:55,623 So i was thinking tomorrow morning at maybe 10:00, 1387 01:24:55,657 --> 01:24:58,193 You could meet me up at tilden park. 1388 01:24:58,226 --> 01:25:00,495 It's up at the top of alvarado road. 1389 01:25:00,528 --> 01:25:03,331 I'll be waiting right past the basketball courts there. 1390 01:25:08,369 --> 01:25:10,238 [Cerina] charlie, wait up! 1391 01:25:10,271 --> 01:25:12,340 [Charlie] i'm going to find him. 1392 01:25:12,373 --> 01:25:14,876 Why? Why are you so angry? 1393 01:25:14,909 --> 01:25:18,379 Just because you like him doesn't mean that i have to! 1394 01:25:18,413 --> 01:25:21,249 It doesn't mean i still like him. 1395 01:25:21,282 --> 01:25:23,384 And why don't you like him? 1396 01:25:23,418 --> 01:25:25,653 Why, cerina? 1397 01:25:25,687 --> 01:25:28,790 Well, because he's an artist, and he's a little bit off the wall, 1398 01:25:28,823 --> 01:25:31,259 And a little bit crazy? 1399 01:25:31,292 --> 01:25:33,394 Or is it because he's free? 1400 01:25:35,697 --> 01:25:37,398 Look, he can't just turn up here 1401 01:25:37,432 --> 01:25:39,534 And make me feel all understood for a moment 1402 01:25:39,567 --> 01:25:41,569 And then just leave! 1403 01:25:45,673 --> 01:25:47,842 [Indistinct chatter] 1404 01:25:49,944 --> 01:25:52,380 -Charlie... -There he is. 1405 01:25:53,681 --> 01:25:54,649 Hey. 1406 01:25:56,618 --> 01:25:58,653 Why are you even back here? 1407 01:25:58,686 --> 01:26:01,289 You already left. 1408 01:26:01,322 --> 01:26:02,857 I told you when you should go. 1409 01:26:06,861 --> 01:26:08,696 I know. 1410 01:26:08,730 --> 01:26:09,998 I know you did, and i'm sorry, 1411 01:26:10,031 --> 01:26:13,968 And that-- That's why i'm back. 1412 01:26:14,002 --> 01:26:15,436 Oh, so you-- 1413 01:26:15,470 --> 01:26:17,639 So you can tell us some more-- 1414 01:26:17,672 --> 01:26:20,441 Some more beautiful lies about life. 1415 01:26:20,475 --> 01:26:23,978 Charlie, none of those were lies. 1416 01:26:24,012 --> 01:26:25,980 Then what was? 1417 01:26:32,020 --> 01:26:33,621 My bravery. 1418 01:26:36,624 --> 01:26:40,595 Always seems to be the first thing to go when you're... 1419 01:26:40,628 --> 01:26:45,433 confused about your feelings for somebody. 1420 01:26:45,466 --> 01:26:48,636 So you did come back here because you still have feelings for her. 1421 01:26:53,474 --> 01:26:55,376 Yes. 1422 01:26:57,378 --> 01:27:00,481 Yes, maybe, at first i did. 1423 01:27:02,717 --> 01:27:04,652 And then i met you. 1424 01:27:06,788 --> 01:27:09,257 And i saw you two together... 1425 01:27:14,395 --> 01:27:16,631 and i guess that's what i wanted to have. 1426 01:27:18,666 --> 01:27:21,903 And i suppose i thought i'd never-- 1427 01:27:21,936 --> 01:27:25,607 I'd never get it if i didn't know why she left. 1428 01:27:32,947 --> 01:27:34,916 You tell him. 1429 01:27:34,949 --> 01:27:36,884 You tell him, cerina. 1430 01:27:36,918 --> 01:27:38,653 Yeah, you can. 1431 01:27:38,686 --> 01:27:41,356 You don't make a word of it up. He needs to know. 1432 01:27:43,925 --> 01:27:46,527 He needs to know so he can move on with his life. 1433 01:27:48,630 --> 01:27:52,400 And it might be done now, 1434 01:27:52,433 --> 01:27:54,902 But he needs to know that for-- 1435 01:27:54,936 --> 01:27:58,673 For a moment, at least, he was important to you. 1436 01:28:00,041 --> 01:28:02,543 And that for a moment, he did good. 1437 01:28:06,514 --> 01:28:10,018 If you don't tell him that, he's just gonna keep searching 1438 01:28:10,051 --> 01:28:13,388 And staying and waiting... 1439 01:28:16,724 --> 01:28:18,593 and waiting. 1440 01:28:23,665 --> 01:28:25,700 Tell him. 1441 01:28:25,733 --> 01:28:27,969 I don't-- I don't know why we-- 1442 01:28:28,002 --> 01:28:31,072 All come together. 1443 01:28:31,105 --> 01:28:34,108 I can't even piece together why 1444 01:28:34,142 --> 01:28:36,577 We fell apart. 1445 01:28:38,012 --> 01:28:41,749 Maybe i chase what i'm most afraid of. 1446 01:28:44,419 --> 01:28:46,454 Maybe i got scared and i ran. 1447 01:28:46,487 --> 01:28:49,090 I ran before you could see my flaws, 1448 01:28:49,123 --> 01:28:51,359 Before you would run. 1449 01:28:52,994 --> 01:28:55,697 The people that you remember, that you look back on, 1450 01:28:55,730 --> 01:28:59,400 They leave a mark, 1451 01:28:59,434 --> 01:29:02,537 Whether a wrinkle or a scar... 1452 01:29:04,138 --> 01:29:10,111 but you'll always-- You'll always remember. 1453 01:29:10,144 --> 01:29:13,081 And i know right now what i want. 1454 01:29:13,114 --> 01:29:15,783 Maybe i didn't know then but now i know. 1455 01:29:19,921 --> 01:29:23,024 I know i don't want to be without you. 1456 01:29:42,009 --> 01:29:42,977 Charlie. 1457 01:32:38,853 --> 01:32:40,821 -[Josh] where'd you get that? -[Charlie] what? 1458 01:32:40,855 --> 01:32:43,691 -That hurt going in? -Yeah, a little bit. 1459 01:32:43,724 --> 01:32:45,960 My god, ooh, don't do that. 1460 01:32:45,993 --> 01:32:48,362 You ever done, like, a paint fight before? 1461 01:32:48,396 --> 01:32:50,698 No, and i don't want to have one here. 1462 01:32:50,731 --> 01:32:53,834 No, we could have a paint fight, it's great. 1463 01:32:53,868 --> 01:32:57,171 Yeah, no, i-- 1464 01:32:57,204 --> 01:32:58,973 Do you paint? 1465 01:32:59,006 --> 01:33:00,841 [Josh] um... 1466 01:33:00,875 --> 01:33:02,276 can we, like, do, like, a rainbow on you? 1467 01:33:02,310 --> 01:33:03,711 You cannot paint my face. 1468 01:33:03,744 --> 01:33:04,979 Oh, come on, i mean, just a little-- 1469 01:33:05,012 --> 01:33:06,948 No, you don't. I'll get you. 1470 01:33:06,981 --> 01:33:08,316 All right, all right, all right, all right. 1471 01:33:08,349 --> 01:33:10,151 No, okay, okay, okay. I got it, i got it. 1472 01:33:17,291 --> 01:33:18,759 What's up? 1473 01:33:20,328 --> 01:33:21,629 Um... 1474 01:33:25,766 --> 01:33:27,301 i want to talk to you. 1475 01:33:30,771 --> 01:33:33,641 [Music playing] 1476 01:34:08,042 --> 01:34:09,310 Hey. 1477 01:34:09,343 --> 01:34:10,911 -Morning. -Good morning. 1478 01:34:10,945 --> 01:34:13,447 -Good morning. -Good morning. 1479 01:34:13,481 --> 01:34:15,983 -You crazy kids. -With the door open. 1480 01:34:16,017 --> 01:34:17,284 This one? Oh yeah, 1481 01:34:17,318 --> 01:34:19,420 'Cause when you close it it gets so hot. 1482 01:34:19,453 --> 01:34:21,989 Did i make you guys freeze last night? 1483 01:34:22,023 --> 01:34:23,858 -I'm the reader. -You're the reader. 1484 01:34:23,891 --> 01:34:26,093 -And you're the what? -She's the painter. 1485 01:35:09,136 --> 01:35:14,375 ™ª you've got a question your heart wants the answer to ♪ 1486 01:35:14,408 --> 01:35:17,845 ™ª you feel it burning inside ♪ 1487 01:35:19,880 --> 01:35:25,086 ™ª and i would hold it for you if you'd ask me to ♪ 1488 01:35:25,119 --> 01:35:28,923 ™ª if you could swallow your pride ♪ 1489 01:35:28,956 --> 01:35:32,460 ™ª you'd see love 1490 01:35:32,493 --> 01:35:34,995 ™ª love 1491 01:35:35,029 --> 01:35:38,165 ™ª lo-Oo-Ve 1492 01:35:46,307 --> 01:35:51,879 ™ª if you could open your eyes to the truth of things ♪ 1493 01:35:51,912 --> 01:35:55,116 ™ª you'd see we're all made of light ♪ 1494 01:35:57,084 --> 01:36:02,523 ™ª even winter gives birth to a breath of spring ♪ 1495 01:36:02,556 --> 01:36:06,393 ™ª you only see stars at night ♪ 1496 01:36:06,427 --> 01:36:09,430 ™ª you'd see love 1497 01:36:09,463 --> 01:36:11,932 ™ª lo-Oo-Ve 1498 01:36:11,966 --> 01:36:17,037 ™ª love 1499 01:36:17,071 --> 01:36:18,939 ™ª you'd see love 1500 01:36:20,107 --> 01:36:22,877 ™ª love 1501 01:36:22,910 --> 01:36:27,381 ™ª lo-Oo-Ve 1502 01:36:27,414 --> 01:36:30,284 ™ª you'd see love 1503 01:36:35,456 --> 01:36:38,325 ™ª you'd see love 1504 01:36:38,359 --> 01:36:44,031 ™ª i'll patch the holes in your heart ♪ 1505 01:36:44,064 --> 01:36:49,136 ™ª glue together the broken parts ♪ 1506 01:36:49,170 --> 01:36:51,906 ™ª don't forget 1507 01:36:51,939 --> 01:36:56,343 ™ª you're a part of my love ♪ 1508 01:37:05,085 --> 01:37:06,620 ™ª you'd see love 1509 01:37:08,389 --> 01:37:10,658 ™ª love 1510 01:37:10,691 --> 01:37:15,563 ™ª lo-Oo-Ve 1511 01:37:15,596 --> 01:37:17,865 ™ª you'd see love 1512 01:37:19,266 --> 01:37:21,502 ™ª love 1513 01:37:21,535 --> 01:37:26,307 ™ª love 1514 01:37:26,340 --> 01:37:31,512 ™ª you'd see love 1515 01:37:31,545 --> 01:37:34,548 ™ª you'd see love ♪ 1516 01:37:34,582 --> 01:37:37,117 ™ª see love 1517 01:37:37,151 --> 01:37:39,620 ™ª you'd see love 1518 01:37:39,653 --> 01:37:45,125 ™ª you'd see love ♪ 1519 01:37:45,159 --> 01:37:48,529 ™ª you'd see love. 106413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.