All language subtitles for My.Life.is.Murder.S1E09.Fake.Empire.US.WebRip.Rockland
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,740 --> 00:00:06,900
Hi, my name's Finn.
2
00:00:06,920 --> 00:00:08,900
Um, I was wondering if you had
some time to do a questionnaire,
3
00:00:08,920 --> 00:00:10,300
just for my university Psych...
4
00:00:10,320 --> 00:00:12,180
Hi. Sorry, sir. Uh, Finn.
5
00:00:12,200 --> 00:00:14,740
Hi, I was wondering if you had
some time to do a questionnaire.
6
00:00:14,760 --> 00:00:16,700
It's for my university Psych
course on normal behaviour.
7
00:00:16,720 --> 00:00:18,290
- It'll only take a couple of minutes.
- Wait, wait, wait, wait.
8
00:00:18,320 --> 00:00:20,540
- You're doing Psychology?
- Yeah, first year.
9
00:00:20,560 --> 00:00:23,460
- Done non-verbal communication yet?
- Uh...
10
00:00:23,480 --> 00:00:25,260
'Cause if you look at my body language,
11
00:00:25,280 --> 00:00:26,860
I was walking at pace,
12
00:00:26,880 --> 00:00:29,540
I'm not making eye contact,
my head is up, my chin is up,
13
00:00:29,560 --> 00:00:31,900
and everything about me
screams, "Get out of my way."
14
00:00:31,920 --> 00:00:35,420
Psychology's about reading people.
15
00:00:35,440 --> 00:00:38,340
It's about anticipating and
interpreting human behaviour,
16
00:00:38,360 --> 00:00:40,760
and Finn, sorry, but you suck at this.
17
00:00:40,780 --> 00:00:43,020
Right? 'Cause if you can't achieve
the simple act of choosing
18
00:00:43,040 --> 00:00:46,300
the right subjects for your study,
then you've got to ask yourself,
19
00:00:46,320 --> 00:00:48,360
"Is Psychology right for me?"
20
00:00:55,160 --> 00:00:58,820
OK, sorry. Sorry. Don't say it.
21
00:00:58,840 --> 00:01:01,980
How can someone with your
attention to detail always be so late?
22
00:01:02,000 --> 00:01:04,060
Why'd you have to say it?
23
00:01:04,080 --> 00:01:06,060
I reckon this must be a PB.
24
00:01:06,080 --> 00:01:08,620
So, what time's the shark feeding?
25
00:01:10,260 --> 00:01:14,180
Steven Harborne, 31, nurse.
26
00:01:14,200 --> 00:01:15,460
No major assets.
27
00:01:15,480 --> 00:01:17,540
Well liked, even though
he was a Collingwood fan.
28
00:01:17,560 --> 00:01:21,780
He got home from work about
6:30pm one night last November.
29
00:01:21,800 --> 00:01:24,100
His phone and empty wallet
were found in a dumpster
30
00:01:24,120 --> 00:01:26,140
about two blocks away.
31
00:01:26,500 --> 00:01:28,460
Looks like he interrupted
a break-and-enter.
32
00:01:32,400 --> 00:01:34,340
Right place, wrong time.
33
00:01:34,360 --> 00:01:36,060
See? Being late has its advantages.
34
00:01:36,080 --> 00:01:40,740
He lived with his fiancee,
Jasmine Harris, also a nurse.
35
00:01:40,760 --> 00:01:42,740
She found his body.
Neighbours heard her screams.
36
00:01:45,080 --> 00:01:47,460
He'd only proposed to
her the week before.
37
00:01:47,480 --> 00:01:49,500
Picked up the ring that day.
38
00:01:49,520 --> 00:01:52,540
The ring hasn't been seen since.
39
00:01:52,560 --> 00:01:54,540
I always thought the knife in
the back was more of a crime
40
00:01:54,560 --> 00:01:56,500
of passion than a robbery.
41
00:01:56,520 --> 00:01:58,460
You're probably right.
42
00:01:58,480 --> 00:02:00,300
Good luck with that.
43
00:02:00,320 --> 00:02:02,660
Not interested in this one?
44
00:02:02,680 --> 00:02:05,460
Alright, well, good to see you.
Shame this one didn't work out.
45
00:02:07,080 --> 00:02:08,900
Just as well I didn't
mention the clairvoyant
46
00:02:08,920 --> 00:02:10,620
that got in touch with us yesterday.
47
00:02:11,960 --> 00:02:13,780
Clairvoyant?
48
00:02:13,800 --> 00:02:15,300
Chloe Angel.
49
00:02:15,320 --> 00:02:17,060
You're making that up.
50
00:02:17,080 --> 00:02:18,860
It's a stage name.
51
00:02:19,880 --> 00:02:21,860
It's a shit name.
52
00:02:21,880 --> 00:02:25,060
She knows specific details about
Jasmine's engagement ring,
53
00:02:25,080 --> 00:02:27,580
why Steven chose it, the
fact it had gone missing.
54
00:02:27,600 --> 00:02:29,740
Stuff that was never made public.
55
00:02:29,760 --> 00:02:30,900
Any link to the victim?
56
00:02:30,920 --> 00:02:32,500
Anybody who could have told her all that?
57
00:02:32,520 --> 00:02:34,300
Nothing jumps out.
58
00:02:34,800 --> 00:02:37,580
- I see what you're doing.
- I don't know what you mean.
59
00:02:37,600 --> 00:02:39,340
You're setting a little trap, aren't you?
60
00:02:39,360 --> 00:02:41,340
'Cause you know how I
feel about clairvoyants,
61
00:02:41,360 --> 00:02:43,900
how they exploit vulnerable
people, take their money,
62
00:02:43,920 --> 00:02:45,900
giving them false hope that
their loved ones are happy
63
00:02:45,920 --> 00:02:47,460
on the other side.
64
00:02:48,620 --> 00:02:50,180
Oh, well, fair enough.
65
00:02:52,900 --> 00:02:55,500
Why the engagement ring?
66
00:02:55,520 --> 00:02:57,180
Why talk about that?
67
00:02:57,200 --> 00:02:58,580
Don't know.
68
00:02:58,600 --> 00:03:00,220
But it's a good question.
69
00:03:00,240 --> 00:03:01,940
You'll have to ask her.
70
00:03:03,260 --> 00:03:04,940
OK, but no grinning.
71
00:03:04,960 --> 00:03:07,140
- I'm not grinning.
- No grinning, 'cause you haven't won.
72
00:03:07,160 --> 00:03:09,340
- No, absolutely not.
- No, just so we're clear.
73
00:03:09,360 --> 00:03:10,820
Crystal.
74
00:03:19,880 --> 00:03:22,620
Chloe Angel, real name Chloe Burles.
75
00:03:22,640 --> 00:03:25,060
Cleanskin, barely even a parking ticket.
76
00:03:25,080 --> 00:03:27,420
Look, I don't get why you
think this woman's lying.
77
00:03:27,440 --> 00:03:29,340
Well, isn't it obvious?
78
00:03:29,360 --> 00:03:31,540
My mum's cousin's stepmum has the gift.
79
00:03:31,560 --> 00:03:33,900
Last Christmas, she spent all
night reading coffee cups,
80
00:03:33,920 --> 00:03:35,140
telling everyone's fortune.
81
00:03:35,160 --> 00:03:36,820
Well, it's a party trick, isn't it?
82
00:03:36,840 --> 00:03:38,980
Uh, she knew my cousin's
baby was going to be a girl.
83
00:03:39,000 --> 00:03:40,980
Oh, shit.
84
00:03:41,000 --> 00:03:43,660
Well, she's got a 50%
chance of getting that right.
85
00:03:43,680 --> 00:03:45,940
What'd she say about you?
86
00:03:45,960 --> 00:03:49,140
That I was destined to work
with a talented, powerful woman.
87
00:03:49,160 --> 00:03:50,940
Oh, well, maybe there
is something in this.
88
00:03:50,960 --> 00:03:53,180
No, there is no such thing as destiny.
89
00:03:53,200 --> 00:03:54,700
Look, you're wrong.
90
00:03:54,720 --> 00:03:56,940
People need things in their
life they can't understand.
91
00:03:56,960 --> 00:04:00,020
- It gives them hope.
- For what? That big lotto win?
92
00:04:00,040 --> 00:04:02,060
That Prince Charming is going to come in
93
00:04:02,080 --> 00:04:04,900
on his white horse? Here.
94
00:04:04,920 --> 00:04:07,180
Look at her big show. Crap ticket sales.
95
00:04:07,200 --> 00:04:08,460
Public's not stupid.
96
00:04:08,480 --> 00:04:09,780
They know she's a phoney.
97
00:04:09,800 --> 00:04:12,100
Look, bad ticket sales doesn't
mean she doesn't have the gift,
98
00:04:12,120 --> 00:04:13,500
just should have hired a publicist.
99
00:04:13,520 --> 00:04:15,180
There is no gift.
100
00:04:15,200 --> 00:04:18,540
All clairvoyants do is instinctively
get a read on someone,
101
00:04:18,560 --> 00:04:19,940
ask cleverly-worded questions,
102
00:04:19,960 --> 00:04:21,620
and then respond quickly
to what they're saying.
103
00:04:21,640 --> 00:04:24,620
Uh, you instinctively read people,
ask cleverly worded questions,
104
00:04:24,640 --> 00:04:26,860
and then respond quickly
to what they say.
105
00:04:26,880 --> 00:04:29,380
Yeah, but I'm not pretending
to talk to dead people, am I?
106
00:04:29,400 --> 00:04:30,460
Hey, listen.
107
00:04:30,480 --> 00:04:32,060
Stay off my pillow, alright?
108
00:04:32,080 --> 00:04:33,450
I don't want to tell you again.
109
00:04:34,520 --> 00:04:35,860
Cats are different.
110
00:04:53,140 --> 00:04:54,860
Chloe. I'm Alexa.
111
00:04:54,880 --> 00:04:56,360
We talked on the phone.
112
00:04:56,380 --> 00:04:58,300
Cor, I was expecting,
you know, red velvet,
113
00:04:58,320 --> 00:05:00,300
and candles and stuff.
114
00:05:00,320 --> 00:05:03,700
Never got hung up on expectations,
does more harm than good.
115
00:05:03,720 --> 00:05:04,940
You're the police, right?
116
00:05:04,960 --> 00:05:06,660
Yes.
117
00:05:06,680 --> 00:05:08,940
Did... did my dead
ancestors tell you that?
118
00:05:08,960 --> 00:05:11,620
No, you just... you look like a cop.
119
00:05:11,640 --> 00:05:13,700
Well, you're half-right.
120
00:05:13,720 --> 00:05:16,220
I assist the police when they're lucky.
121
00:05:16,240 --> 00:05:18,220
You used to be a cop, though.
122
00:05:19,960 --> 00:05:22,500
So, is this your day job?
123
00:05:22,520 --> 00:05:25,180
Being a clairvoyant doesn't pay well.
124
00:05:25,200 --> 00:05:27,220
Maybe one day.
125
00:05:27,240 --> 00:05:29,360
Is that why you contacted
the police with information
126
00:05:29,360 --> 00:05:32,460
- about Steven's death?
- No.
127
00:05:32,480 --> 00:05:34,140
No, it's...
128
00:05:34,640 --> 00:05:36,620
...it's Steven.
129
00:05:36,640 --> 00:05:38,740
He's talking to me every day.
130
00:05:38,760 --> 00:05:40,820
I can't shut him up.
131
00:05:40,840 --> 00:05:43,300
Is Steven a tree?
132
00:05:43,320 --> 00:05:45,540
What? No.
133
00:05:45,560 --> 00:05:47,500
He's... he's all around us.
134
00:05:47,520 --> 00:05:49,820
All the spirits are.
135
00:05:49,840 --> 00:05:51,660
What did he tell you?
136
00:05:51,680 --> 00:05:55,700
About the day of his death,
about how just before he died,
137
00:05:55,720 --> 00:05:59,020
he picked up an engagement
ring to be resized.
138
00:05:59,040 --> 00:06:04,460
He keeps saying the word
"epiphany" over and over.
139
00:06:04,480 --> 00:06:08,260
I don't know what it means. Um...
I've told the cops all of this.
140
00:06:08,280 --> 00:06:09,940
Did he tell you who killed him?
141
00:06:11,040 --> 00:06:13,420
Well, he doesn't seem to be busy.
Why don't you ask him now?
142
00:06:13,440 --> 00:06:15,260
Hm.
143
00:06:15,280 --> 00:06:17,780
That's not how it works.
144
00:06:17,800 --> 00:06:22,740
I get images and voices,
like a dream, but awake.
145
00:06:22,760 --> 00:06:24,340
I can't control it.
146
00:06:24,360 --> 00:06:26,540
If you're withholding
information from the police,
147
00:06:26,560 --> 00:06:28,460
there will be a hindrance
of investigation charge
148
00:06:28,480 --> 00:06:31,420
with your name on it, I promise you.
149
00:06:31,440 --> 00:06:32,900
It's not me.
150
00:06:32,920 --> 00:06:34,700
It's Steven.
151
00:06:34,720 --> 00:06:36,860
He won't... he won't tell me.
152
00:06:36,880 --> 00:06:38,180
He won't tell you.
153
00:06:38,200 --> 00:06:40,700
The only person he'll
speak to is his fiancee,
154
00:06:41,070 --> 00:06:42,370
Jasmine.
155
00:06:51,280 --> 00:06:52,460
Hello?
156
00:06:54,680 --> 00:06:56,660
Jasmine! Jasmine!
157
00:06:56,680 --> 00:06:58,180
We did all we could, you know that.
158
00:06:58,200 --> 00:06:59,620
I know, I know.
159
00:07:01,460 --> 00:07:03,740
Jasmine.
160
00:07:03,760 --> 00:07:05,000
My name's Alexa Crowe.
161
00:07:05,020 --> 00:07:07,260
I'm assisting the police
with Steven's case.
162
00:07:07,280 --> 00:07:08,620
I'm really sorry for your loss.
163
00:07:08,640 --> 00:07:10,460
Which one?
164
00:07:12,000 --> 00:07:14,900
I mean, patients die all the time.
165
00:07:14,920 --> 00:07:17,500
You'd think I'd be used to it by now.
166
00:07:17,520 --> 00:07:20,100
Well, maybe when dying stops
meaning something to you,
167
00:07:20,120 --> 00:07:22,420
it's time to leave.
168
00:07:22,440 --> 00:07:25,060
Well, I'm one step ahead of you there.
169
00:07:25,080 --> 00:07:27,660
I handed in my notice last week.
170
00:07:27,680 --> 00:07:29,860
- Oh, yeah?
- Mmm.
171
00:07:29,880 --> 00:07:31,700
Time to quit, huh?
172
00:07:31,720 --> 00:07:34,540
Yeah, I've been thinking
about it for a while.
173
00:07:34,560 --> 00:07:37,220
All my friends keep
talking me into staying.
174
00:07:37,240 --> 00:07:39,300
And maybe it is what
Steven would want, I...
175
00:07:41,760 --> 00:07:44,140
You got engaged right before he died.
176
00:07:45,680 --> 00:07:47,740
So, tell me about the ring.
177
00:07:48,160 --> 00:07:50,260
He was getting it resized.
178
00:07:50,280 --> 00:07:53,980
Yeah, it was his mother's Tiffany ring.
179
00:07:54,000 --> 00:07:56,300
When we got engaged, he...
180
00:07:57,640 --> 00:08:01,240
He said he had an epiphany
to give me that ring.
181
00:08:02,900 --> 00:08:05,780
Did he use exactly that word, 'epiphany'?
182
00:08:05,800 --> 00:08:08,580
Yeah, he... he liked that
it rhymed with Tiffany.
183
00:08:08,600 --> 00:08:10,740
- Oh.
- You know, thought he was funny.
184
00:08:10,760 --> 00:08:12,180
w
185
00:08:12,210 --> 00:08:13,820
Yeah, that is funny.
186
00:08:13,840 --> 00:08:16,900
'Cause there's a... a clairvoyant,
187
00:08:16,920 --> 00:08:19,740
and she says that she's
in touch with Steven,
188
00:08:19,760 --> 00:08:22,540
and claims that he uses the
word 'epiphany' all the time.
189
00:08:22,560 --> 00:08:28,050
I knew it. I knew that he
would try and contact me.
190
00:08:28,050 --> 00:08:29,460
Really?
191
00:08:29,490 --> 00:08:32,380
Yeah, I've been to a dozen
clairvoyants, trying to contact him.
192
00:08:32,410 --> 00:08:33,980
I can't believe it's finally happened.
193
00:08:34,010 --> 00:08:35,500
I have to go and tell Adam and Abby,
194
00:08:35,530 --> 00:08:37,140
'cause they've been
helping me look for him.
195
00:08:37,170 --> 00:08:39,180
Hang on, hang on. It's probably just...
196
00:08:39,210 --> 00:08:43,500
- It's a horrible trick.
- I really want to talk to her.
197
00:08:43,530 --> 00:08:45,540
What's her name?
198
00:08:45,570 --> 00:08:47,500
It's Chloe Angel.
199
00:08:47,530 --> 00:08:49,420
But you have to be careful
200
00:08:49,450 --> 00:08:51,140
because she's going to
say a whole lot of stuff
201
00:08:51,170 --> 00:08:54,660
that seems specific to you, but
really could apply to anybody.
202
00:08:54,690 --> 00:08:58,380
It's very important that you do not
volunteer any new information,
203
00:08:58,410 --> 00:09:00,980
and above all, do not get emotional.
204
00:09:01,270 --> 00:09:02,400
Right?
205
00:09:07,300 --> 00:09:10,460
He's showing me tropical fish,
206
00:09:10,490 --> 00:09:11,860
turtles...
207
00:09:11,890 --> 00:09:14,380
- We went to Bali together.
- Now, hang on. Well...
208
00:09:14,410 --> 00:09:17,220
- We were snorkelling.
- He's filled with joy from it.
209
00:09:18,410 --> 00:09:20,620
Something's changed.
210
00:09:20,650 --> 00:09:22,500
He's turning his back.
211
00:09:22,530 --> 00:09:25,320
He keeps saying the word,
"Sorry, sorry, sorry,"
212
00:09:25,340 --> 00:09:26,700
over and over.
213
00:09:26,730 --> 00:09:29,260
Oh, he's crying.
214
00:09:31,770 --> 00:09:34,460
He says that you deserve better than him.
215
00:09:34,490 --> 00:09:36,420
He made a mistake.
216
00:09:36,450 --> 00:09:38,660
He never meant to fall for someone else.
217
00:09:39,770 --> 00:09:42,060
What do you mean?
218
00:09:42,090 --> 00:09:43,300
You're lying.
219
00:09:43,330 --> 00:09:46,260
He says that you... you
need to know the truth
220
00:09:46,290 --> 00:09:48,380
so that you can move on with your life.
221
00:09:48,410 --> 00:09:50,660
- Jasmine, listen...
- No, I'm done.
222
00:09:50,690 --> 00:09:54,180
No, you need to open yourself up
to the true love that you deserve.
223
00:09:58,250 --> 00:10:02,500
- Nice.
- Steven wants her to know the truth.
224
00:10:05,270 --> 00:10:08,460
She's a liar. She's a fake.
225
00:10:08,490 --> 00:10:10,260
Yeah, more than likely.
226
00:10:10,290 --> 00:10:11,580
Steven loved me.
227
00:10:11,610 --> 00:10:13,190
We were getting married.
228
00:10:14,370 --> 00:10:16,580
Can you think of any
reason that she'd tell you
229
00:10:16,610 --> 00:10:18,340
Steven was having an affair?
230
00:10:19,170 --> 00:10:22,820
We were happy. He was giving
me his mother's ring!
231
00:10:23,790 --> 00:10:25,420
You know, have you, uh...
232
00:10:25,450 --> 00:10:27,420
...you ever thought about
moving away from here?
233
00:10:28,470 --> 00:10:30,220
No-one would blame you
after what happened.
234
00:10:30,250 --> 00:10:32,900
Oh! This was our home.
235
00:10:33,700 --> 00:10:36,740
Sometimes life is trickier
than one cares to admit.
236
00:10:36,770 --> 00:10:38,860
How was the sex?
237
00:10:41,250 --> 00:10:44,220
Uh... it was fine.
238
00:10:44,250 --> 00:10:45,780
Fine.
239
00:10:46,090 --> 00:10:48,530
Crikey! That's what every
girl dreams of, huh?
240
00:10:51,200 --> 00:10:52,960
Was it always just fine?
241
00:10:54,810 --> 00:10:59,380
Steven liked to take photos of me naked.
242
00:11:00,230 --> 00:11:01,620
It was his thing.
243
00:11:01,650 --> 00:11:03,900
I... I didn't love it at first,
244
00:11:03,930 --> 00:11:06,220
but then we started
doing it together, and...
245
00:11:06,970 --> 00:11:08,790
Something had changed.
246
00:11:10,600 --> 00:11:12,860
Well, I mean, the last few months, he...
247
00:11:13,730 --> 00:11:16,500
...he stopped taking
photos, so I just thought,
248
00:11:16,530 --> 00:11:17,820
you know, he was tired.
249
00:11:17,850 --> 00:11:20,070
He was working so many night shifts.
250
00:11:26,270 --> 00:11:27,660
Oh, my god.
251
00:11:27,690 --> 00:11:29,430
What if she was right?
252
00:11:32,430 --> 00:11:34,150
He was sleeping with someone else!
253
00:11:42,130 --> 00:11:44,300
So, these were all on
Steve's hard drive, huh?
254
00:11:44,330 --> 00:11:46,820
Uh, tech folk went through
them at the time of the murder.
255
00:11:46,850 --> 00:11:48,500
No joy.
256
00:11:48,530 --> 00:11:49,900
Oh, yeah?
257
00:11:49,930 --> 00:11:51,220
Any joy for you?
258
00:11:51,820 --> 00:11:53,740
Well, the geotagging
shows these were all taken
259
00:11:53,770 --> 00:11:55,140
at Jasmine's house,
260
00:11:55,170 --> 00:11:57,940
some on holiday, but
all with Jasmine in them.
261
00:11:57,970 --> 00:11:59,340
But these...
262
00:11:59,940 --> 00:12:01,820
...these were different.
263
00:12:01,850 --> 00:12:05,190
I cross-checked the metadata
with Jasmine's hospital roster.
264
00:12:05,210 --> 00:12:07,500
They were all taken
when Jasmine was at work,
265
00:12:07,530 --> 00:12:09,890
all in the few months before Steven died.
266
00:12:12,370 --> 00:12:13,900
Wow.
267
00:12:22,730 --> 00:12:25,610
How does he get his
leg into that position?
268
00:12:26,020 --> 00:12:27,360
Not a leg.
269
00:12:29,100 --> 00:12:30,860
Where were these all taken?
270
00:12:30,890 --> 00:12:33,220
A hotel on Swanston Street.
271
00:12:33,250 --> 00:12:36,740
Charges by the hour, no CCTV, cash only.
272
00:12:36,770 --> 00:12:38,860
- Right.
- Chloe said that Jasmine was
273
00:12:38,890 --> 00:12:40,860
getting cheated on by Steven.
274
00:12:40,890 --> 00:12:42,740
Now, we know she was telling the truth.
275
00:12:43,020 --> 00:12:44,590
Doesn't mean she's psychic.
276
00:12:44,620 --> 00:12:46,030
It doesn't mean she's not.
277
00:12:46,060 --> 00:12:48,990
We need to find out who
Steven's mystery lover is.
278
00:12:49,540 --> 00:12:50,670
One problem.
279
00:12:50,700 --> 00:12:53,020
Steven didn't take any
photos of her face.
280
00:12:55,300 --> 00:12:58,320
Then we need to find the
person who's got this tattoo.
281
00:13:26,480 --> 00:13:27,480
What are you doing?
282
00:13:29,300 --> 00:13:30,820
You don't have a tattoo.
283
00:13:32,740 --> 00:13:35,540
It wasn't you sleeping with Steven.
284
00:13:35,560 --> 00:13:39,180
I'm not really into guys,
and I've never met him.
285
00:13:39,200 --> 00:13:41,260
Not on this plane, anyway.
286
00:13:41,280 --> 00:13:42,780
Only in the afterlife.
287
00:13:42,800 --> 00:13:45,140
Well, you seemed to know an
awful lot about his love-life.
288
00:13:45,160 --> 00:13:47,220
Are there a lot of
gossips on the other side?
289
00:13:47,240 --> 00:13:52,020
Laugh all you like, but there
are spirits all around us.
290
00:13:52,040 --> 00:13:53,460
Even for you, Alexa.
291
00:13:53,480 --> 00:13:55,060
They're here to help you.
292
00:13:55,080 --> 00:13:58,060
What, clean my fridge, do my taxes?
293
00:13:58,080 --> 00:14:01,900
Why is it so hard for
you to just believe?
294
00:14:02,760 --> 00:14:05,500
I believe that you know
something about this case,
295
00:14:05,520 --> 00:14:09,020
which means you either killed
Steven or you know who did.
296
00:14:09,040 --> 00:14:11,380
- Which is it?
- Neither.
297
00:14:11,400 --> 00:14:13,620
I'm just the messenger.
298
00:14:13,640 --> 00:14:16,020
So, that means you're not
supposed to shoot me.
299
00:14:17,120 --> 00:14:19,240
- Chloe?
- Hi, thank you so much for coming.
300
00:14:19,260 --> 00:14:20,940
- I'll be with you in a sec.
- OK, no problem.
301
00:14:20,960 --> 00:14:23,140
I'm so sorry about what
happened to Steven,
302
00:14:23,160 --> 00:14:25,380
but I had nothing to do with it.
303
00:14:29,840 --> 00:14:32,450
There's a lot of hurt
running through you.
304
00:14:32,470 --> 00:14:35,540
You need to deal with that
before your time comes.
305
00:14:35,560 --> 00:14:37,740
I know what's going to happen when I die.
306
00:14:37,760 --> 00:14:40,820
I'm going to go back to being
what I was four billion years
307
00:14:40,840 --> 00:14:42,580
before I was born.
308
00:14:42,600 --> 00:14:44,060
Nothing.
309
00:14:46,380 --> 00:14:48,140
Hey, guys. Thank you so much
310
00:14:48,160 --> 00:14:49,600
for coming along.
311
00:14:49,620 --> 00:14:51,660
I hope your camera has a bullshit filter.
312
00:14:51,680 --> 00:14:53,790
- You're going to need it.
- Come on, we'll just go this way.
313
00:14:54,760 --> 00:14:57,220
Oh, hey. Thanks for getting back to me.
314
00:14:57,240 --> 00:14:58,900
It's about Chloe Angel.
315
00:14:58,920 --> 00:15:00,020
Yeah.
316
00:15:00,040 --> 00:15:02,180
How are the ticket sales
for her upcoming show?
317
00:15:04,190 --> 00:15:07,180
I can take the bold-faced
lies, but the smugness.
318
00:15:07,200 --> 00:15:09,940
Honestly, it's like she's
a game show host,
319
00:15:09,960 --> 00:15:11,980
or a vegan, or something.
320
00:15:13,300 --> 00:15:15,020
What?
321
00:15:15,040 --> 00:15:16,900
I haven't seen you this
worked up in a while.
322
00:15:16,920 --> 00:15:18,460
I'm not worked up.
323
00:15:18,480 --> 00:15:20,100
I'm a little worked up.
324
00:15:20,120 --> 00:15:23,060
But, look, Chloe's lies
don't even make sense.
325
00:15:23,080 --> 00:15:25,780
If she wasn't sleeping with
Steven, why would she tell Jasmine
326
00:15:25,800 --> 00:15:27,900
that her dead fiance was cheating on her?
327
00:15:28,640 --> 00:15:30,740
And why would she go
to the police with it?
328
00:15:31,480 --> 00:15:33,740
Jasmine's now got a cheating fiance?
329
00:15:33,760 --> 00:15:35,780
Gives you a nice, juicy motive.
330
00:15:35,800 --> 00:15:37,940
Except that she didn't know
about it until yesterday.
331
00:15:38,920 --> 00:15:40,500
You said she was pretty feisty.
332
00:15:40,520 --> 00:15:42,900
I don't mean that she
stabbed her partner.
333
00:15:44,000 --> 00:15:45,740
I've seen stranger alibis.
334
00:15:47,840 --> 00:15:50,740
Nah, see, she still lives in the house
335
00:15:50,760 --> 00:15:52,100
where Steven was killed.
336
00:15:52,120 --> 00:15:53,660
And she tries to talk to
him in the afterlife,
337
00:15:53,680 --> 00:15:55,620
'cause she just can't seem to let him go.
338
00:15:55,640 --> 00:15:58,460
Means she's obsessed with him.
Doesn't mean she's not guilty.
339
00:16:00,120 --> 00:16:02,780
I've looked into her eyes.
I think her grief is real.
340
00:16:03,640 --> 00:16:06,660
Are you sure you believe her, or
do you just want to believe her?
341
00:16:06,680 --> 00:16:09,020
We both know that I don't
just believe in any old thing.
342
00:16:09,490 --> 00:16:10,490
Hm.
343
00:16:11,200 --> 00:16:13,460
Grief-stricken or not,
sounds to me like all roads
344
00:16:13,480 --> 00:16:14,580
lead to Jasmine.
345
00:16:17,360 --> 00:16:20,100
Alexa! You should join us.
346
00:16:23,740 --> 00:16:25,450
Amazing.
347
00:16:25,470 --> 00:16:27,860
Wow, what's going on here?
348
00:16:27,880 --> 00:16:30,520
- It's a break-up party.
- All thanks to Chloe Angel.
349
00:16:30,540 --> 00:16:32,260
- Wow.
- I am officially
350
00:16:32,280 --> 00:16:33,700
breaking up with Steven today.
351
00:16:33,720 --> 00:16:36,380
He was a bastard who was
sleeping around on me
352
00:16:36,400 --> 00:16:38,060
and who didn't deserve me.
353
00:16:38,080 --> 00:16:40,820
- All men are bastards.
- Well, present company excluded.
354
00:16:40,840 --> 00:16:42,860
Oh, no, no, no. That's me.
355
00:16:42,880 --> 00:16:45,010
Absolute bastard.
356
00:16:45,950 --> 00:16:47,740
You're not a bastard.
357
00:16:51,360 --> 00:16:53,100
Let me top you up.
358
00:16:53,120 --> 00:16:54,300
Go on, then.
359
00:16:54,320 --> 00:16:56,460
Hey, Jasmine's doing better, huh?
360
00:16:56,480 --> 00:16:57,980
All thanks to you.
361
00:16:59,100 --> 00:17:00,620
Dude, it wasn't me.
362
00:17:00,640 --> 00:17:02,340
What, are you kidding?
363
00:17:02,720 --> 00:17:05,900
You helped her... face the truth.
364
00:17:06,800 --> 00:17:08,320
- Thanks.
- Adam!
365
00:17:08,340 --> 00:17:10,540
Adam, you've got to stop
Abby from putting on
366
00:17:10,560 --> 00:17:12,020
this stupid depressing music.
367
00:17:12,040 --> 00:17:13,740
Come on.
368
00:17:19,300 --> 00:17:20,820
Oh, god.
369
00:17:20,840 --> 00:17:23,500
I haven't felt this good in ages.
370
00:17:23,520 --> 00:17:25,680
Could it be anything to
do with the margaritas?
371
00:17:25,700 --> 00:17:30,100
No, I have been so miserable for so long.
372
00:17:30,120 --> 00:17:33,980
I've been feeling so guilty
about Steven's death.
373
00:17:34,000 --> 00:17:35,900
It's stupid.
374
00:17:36,600 --> 00:17:38,620
People feel guilty for
all sorts of things.
375
00:17:40,560 --> 00:17:43,860
You know, things they didn't
do, things they did do.
376
00:17:47,100 --> 00:17:48,420
Did you kill Steven?
377
00:17:50,420 --> 00:17:51,540
Jasmine!
378
00:17:53,300 --> 00:17:54,820
Isn't that the clairvoyant you spoke to?
379
00:17:58,800 --> 00:18:00,900
On tomorrow morning's show,
380
00:18:00,920 --> 00:18:03,100
we speak to a clairvoyant
who works with the police
381
00:18:03,120 --> 00:18:06,300
to solve baffling murder cases.
382
00:18:06,320 --> 00:18:10,460
By day, medium, Chloe
Angel is a gardener.
383
00:18:10,480 --> 00:18:12,780
But since being contacted
384
00:18:12,800 --> 00:18:15,420
by the spirit of murdered
Steven Harborne,
385
00:18:15,440 --> 00:18:18,300
it's her spiritual life
that's now taking up
386
00:18:18,320 --> 00:18:19,680
most of her time.
387
00:18:19,700 --> 00:18:23,740
Steven's spirit
has been at me day and night,
388
00:18:23,760 --> 00:18:29,700
but being able to find new clues
to help the police solve a murder...
389
00:18:29,720 --> 00:18:32,340
..it's been amazing.
390
00:18:32,360 --> 00:18:36,180
What's it like being a conduit
for a murdered spirit?
391
00:18:36,200 --> 00:18:39,900
It's... it's been a joy to
be able to connect spirits
392
00:18:39,920 --> 00:18:41,300
to their loved ones.
393
00:18:41,320 --> 00:18:46,260
Um... that's what my public
audience readings are all about,
394
00:18:46,280 --> 00:18:49,380
like the one I'm doing this week.
395
00:18:49,400 --> 00:18:51,020
Kill me now.
396
00:18:51,040 --> 00:18:52,220
Except that wouldn't help,
397
00:18:52,240 --> 00:18:54,140
'cause she'd still be
blabbing to my ashes.
398
00:18:54,160 --> 00:18:56,340
So, you think this is
some big game for her?
399
00:18:56,360 --> 00:18:58,500
Oh, no. All Chloe seems to care about
400
00:18:58,520 --> 00:19:01,400
is how Steven's death
furthers her career.
401
00:19:01,420 --> 00:19:04,820
But she knew about the
affair and the missing ring.
402
00:19:06,080 --> 00:19:07,500
What if that's all she knows?
403
00:19:07,520 --> 00:19:11,420
Like, if she has more details,
then why not brag to the press,
404
00:19:11,440 --> 00:19:14,340
or drop hints about what really happened?
405
00:19:14,360 --> 00:19:17,700
So, someone fed her
information for a purpose.
406
00:19:18,880 --> 00:19:20,500
I bet they didn't expect her to splash it
407
00:19:20,520 --> 00:19:22,140
all over national television.
408
00:19:23,820 --> 00:19:25,900
Oh, Chloe's made herself a target.
409
00:19:37,460 --> 00:19:40,140
Oh!
410
00:19:41,240 --> 00:19:43,380
Oh! Oh!
411
00:19:50,300 --> 00:19:51,530
Chloe?
412
00:19:53,490 --> 00:19:55,180
Chloe?
413
00:19:57,280 --> 00:19:59,060
Stay with me now.
414
00:20:00,320 --> 00:20:01,580
Ambulance!
415
00:20:47,540 --> 00:20:49,350
I bet you didn't see that coming.
416
00:20:49,700 --> 00:20:51,510
Big week for you.
417
00:20:51,530 --> 00:20:54,230
Meeting me, obviously a highlight.
418
00:20:54,250 --> 00:20:56,550
Going on television for the first time,
419
00:20:56,570 --> 00:20:58,750
not as big as meeting me, but still big.
420
00:20:58,770 --> 00:21:00,790
And then, um...
421
00:21:00,810 --> 00:21:02,510
...someone tried to kill you.
422
00:21:02,530 --> 00:21:05,350
The doctors just said that my
heart was beating too fast.
423
00:21:05,370 --> 00:21:08,300
Well, the doctor doesn't know
that you pissed off a killer.
424
00:21:09,070 --> 00:21:11,990
Steven told me that when I would...
425
00:21:12,010 --> 00:21:14,670
Oh, for Godsakes. We
both know that you were
426
00:21:14,690 --> 00:21:17,350
30 seconds away from going to
talk to Steven for a very long time
427
00:21:17,370 --> 00:21:19,230
in person.
428
00:21:19,250 --> 00:21:20,630
Oh.
429
00:21:20,650 --> 00:21:22,460
Fine, have it your way.
430
00:21:23,430 --> 00:21:25,150
Good luck with everything.
431
00:21:25,170 --> 00:21:26,870
You're going to need it.
432
00:21:28,490 --> 00:21:31,820
Someone bumped into me
and I felt a pain in my thigh.
433
00:21:36,420 --> 00:21:38,100
Which leg?
434
00:21:38,120 --> 00:21:39,160
The left one.
435
00:21:51,290 --> 00:21:53,430
Chloe, this means you were poisoned.
436
00:21:53,450 --> 00:21:55,190
Who did this to you?
437
00:21:55,210 --> 00:21:57,990
Who told you what you
know about this case?
438
00:21:58,660 --> 00:22:00,430
I don't know who it was.
439
00:22:00,450 --> 00:22:04,590
Someone contacted my website,
and gave me some details
440
00:22:04,610 --> 00:22:07,430
to convince Jasmine
to get over her grief.
441
00:22:07,450 --> 00:22:09,390
This was about money.
442
00:22:09,410 --> 00:22:11,510
No, it was only $500.
443
00:22:11,530 --> 00:22:15,070
$500 makes you an
accessory after the fact.
444
00:22:15,090 --> 00:22:17,030
That means serious jail time.
445
00:22:17,050 --> 00:22:19,470
How could you not think
this might be the killer?
446
00:22:19,490 --> 00:22:22,500
Well, the papers said that
it was a robbery gone wrong.
447
00:22:24,930 --> 00:22:27,150
Listen, I rang the
manager of that theatre,
448
00:22:27,170 --> 00:22:29,390
and it seems that you've been trying
to get this show up and running
449
00:22:29,410 --> 00:22:32,230
for years, but you could
never sell the tickets.
450
00:22:32,250 --> 00:22:34,870
So, what I think happened was
451
00:22:34,890 --> 00:22:38,580
that you didn't care if
this was the killer or not.
452
00:22:39,330 --> 00:22:41,350
You don't want to shovel shit
for the rest of your life,
453
00:22:41,370 --> 00:22:42,950
and this was the main chance,
454
00:22:42,970 --> 00:22:45,030
so you took the money,
and then it was too late.
455
00:22:45,050 --> 00:22:46,950
I was trying to help people.
456
00:22:46,970 --> 00:22:49,110
Bullshit. You manipulated
a grieving woman
457
00:22:49,130 --> 00:22:50,710
to get yourself on television.
458
00:22:50,740 --> 00:22:52,910
This is why clairvoyants suck.
459
00:22:52,930 --> 00:22:55,990
Well, will I be charged?
460
00:22:56,020 --> 00:22:57,220
That depends.
461
00:22:57,250 --> 00:23:00,630
Do you think you can tell the truth
for more than 30 seconds at a time?
462
00:23:00,650 --> 00:23:02,470
I'll tell you what she is.
463
00:23:02,490 --> 00:23:04,550
A fake, a phoney and a con.
464
00:23:04,570 --> 00:23:08,870
Just because Chloe lied
doesn't mean all psychics are dodgy.
465
00:23:08,890 --> 00:23:11,030
Come on. Faced with tangible evidence,
466
00:23:11,050 --> 00:23:12,870
a clairvoyant admitted to faking it.
467
00:23:12,890 --> 00:23:14,230
Why can't you accept that?
468
00:23:14,250 --> 00:23:17,190
Sometimes life isn't about proof.
469
00:23:17,210 --> 00:23:19,750
You just need to believe in something.
470
00:23:19,770 --> 00:23:22,670
You're a smart woman, Madison.
You get to make your own destiny.
471
00:23:22,690 --> 00:23:25,180
You know, some people manage to do both.
472
00:23:26,170 --> 00:23:30,810
So, the payments to Chloe
were made using an e-gift card,
473
00:23:30,830 --> 00:23:33,430
which was purchased
online with a similar card.
474
00:23:33,450 --> 00:23:35,510
Really didn't want to be traced.
475
00:23:35,530 --> 00:23:37,630
Clever, and annoying. Mmm.
476
00:23:37,650 --> 00:23:40,910
And you'll be thrilled to hear
that the messages sent to Chloe
477
00:23:40,930 --> 00:23:42,990
all came via a VPN.
478
00:23:43,020 --> 00:23:44,270
Do we know what poisoned her?
479
00:23:44,290 --> 00:23:47,950
Tox screen shows no poisons, no drugs.
480
00:23:47,970 --> 00:23:49,830
Everything's normal.
481
00:23:49,850 --> 00:23:51,190
No, that ain't right.
482
00:23:51,210 --> 00:23:53,630
She was injected with something.
483
00:23:53,650 --> 00:23:55,170
Well, you can believe that if you like,
484
00:23:55,190 --> 00:23:57,630
but there's no tangible
evidence in the tox screen.
485
00:23:57,650 --> 00:23:59,390
Give me some good news.
486
00:23:59,410 --> 00:24:01,590
Well, Chloe sold out her show.
487
00:24:01,610 --> 00:24:03,230
She's had to put on another one.
488
00:24:03,250 --> 00:24:05,460
Who said lying doesn't pay?
489
00:24:06,490 --> 00:24:09,790
What about the
tattoo? Got anything on that?
490
00:24:09,810 --> 00:24:13,110
That, I can actually help you with.
491
00:24:13,130 --> 00:24:14,670
Oh, good.
492
00:24:14,690 --> 00:24:16,110
Got to go.
493
00:24:23,390 --> 00:24:25,270
Ah! Your, er, date's here.
494
00:24:25,290 --> 00:24:27,590
She has had two short blacks already.
495
00:24:27,610 --> 00:24:29,550
- Oh, she's not my date.
- That's not what she thinks.
496
00:24:29,570 --> 00:24:31,030
She said that?
497
00:24:31,050 --> 00:24:32,670
She said she really liked your profile.
498
00:24:32,690 --> 00:24:34,310
Thought you had lovely eyes.
499
00:24:34,330 --> 00:24:35,950
She's right. You do.
500
00:24:39,290 --> 00:24:40,870
Uh... yep, it is not a date.
501
00:24:40,890 --> 00:24:42,230
It's for work.
502
00:24:42,250 --> 00:24:43,910
You might want to tell her then.
503
00:24:48,910 --> 00:24:51,190
Is this one of yours?
504
00:24:52,670 --> 00:24:53,910
Ah, yeah.
505
00:24:53,930 --> 00:24:56,470
That was my experimental phase.
506
00:24:56,490 --> 00:24:58,310
Do you remember the client?
507
00:25:01,840 --> 00:25:03,540
This isn't really a date, is it?
508
00:25:05,050 --> 00:25:07,390
I'm so sorry, I just
really need your help.
509
00:25:07,410 --> 00:25:09,780
Do you remember the client's name?
510
00:25:12,110 --> 00:25:13,630
Yeah, of course I do.
511
00:25:13,650 --> 00:25:15,470
I never forget a cute girl,
512
00:25:15,490 --> 00:25:17,230
even when it's not a date.
513
00:25:21,810 --> 00:25:23,030
Oh, shit.
514
00:25:38,130 --> 00:25:40,620
Hey, Mads. Good timing.
515
00:25:40,650 --> 00:25:42,580
I need you to go back through
Steven's medical records
516
00:25:42,610 --> 00:25:44,380
a couple of weeks before he died.
517
00:25:44,410 --> 00:25:45,900
It's going to have to wait.
518
00:25:45,930 --> 00:25:49,060
I found Steven's mystery
woman. You're going to love this.
519
00:25:57,690 --> 00:26:01,620
So, Abby, tell me what you know
about Steven Harborne's murder
520
00:26:01,650 --> 00:26:02,940
or I'll tell Jasmine
521
00:26:02,970 --> 00:26:05,140
that you were screwing her
boyfriend behind her back.
522
00:26:05,170 --> 00:26:06,790
I don't know what you're talking about.
523
00:26:09,130 --> 00:26:11,510
- Oi!
- Speccy tattoo.
524
00:26:12,810 --> 00:26:14,550
Looks great in Steven's photographs.
525
00:26:17,370 --> 00:26:21,860
I didn't kill him. Why would I?
It was the best sex I ever had.
526
00:26:22,650 --> 00:26:25,820
Why was he sleeping with you
when he was going to get married?
527
00:26:25,850 --> 00:26:28,580
Steven was messed up.
528
00:26:29,210 --> 00:26:33,100
He was never the marrying type.
That... that was all Jasmine.
529
00:26:33,420 --> 00:26:35,160
So you were his way out?
530
00:26:36,570 --> 00:26:38,780
Did Jasmine know?
531
00:26:39,100 --> 00:26:42,220
She would have to be
blind if she didn't know.
532
00:26:42,250 --> 00:26:44,740
Maybe she just didn't want to know.
533
00:26:45,130 --> 00:26:48,300
Look, we went really
friends at the start but,
534
00:26:48,330 --> 00:26:49,660
once Steven died,
535
00:26:49,690 --> 00:26:53,260
she just sort of attached
herself to me and I felt guilty,
536
00:26:53,290 --> 00:26:55,060
so I let it.
537
00:26:55,090 --> 00:27:01,060
Pad thai with chicken,
absolutely no nuts.
538
00:27:01,090 --> 00:27:02,340
Thank you.
539
00:27:02,370 --> 00:27:04,940
Abby, green curry with tofu?
540
00:27:06,010 --> 00:27:08,740
Look, I don't care what you believe.
541
00:27:09,290 --> 00:27:10,550
I didn't kill him.
542
00:27:11,910 --> 00:27:13,590
And I bloody miss him.
543
00:27:24,910 --> 00:27:27,030
- You don't mind?
- No, of course.
544
00:27:27,030 --> 00:27:29,490
- OK. Great. We're at question eight.
- Easy.
545
00:27:29,510 --> 00:27:32,610
- Alright, um...
- Oh, Alexa, hi!
546
00:27:32,630 --> 00:27:33,630
Hi.
547
00:27:36,020 --> 00:27:37,720
Don't let me stop you.
548
00:27:39,800 --> 00:27:41,270
Question eight.
549
00:27:41,300 --> 00:27:44,110
You and your beast friend... sorry.
550
00:27:44,140 --> 00:27:47,830
You and your best friend
separately enter the lottery.
551
00:27:48,360 --> 00:27:50,730
Your friend wins and buys
themselves a new house,
552
00:27:50,760 --> 00:27:53,130
a big boat and two
high-powered sports cars
553
00:27:53,160 --> 00:27:55,290
but doesn't give you anything.
554
00:27:55,320 --> 00:27:58,730
Do you, A, congratulate
them for their good fortune?
555
00:27:58,760 --> 00:28:00,850
B, blame yourself for your bad luck?
556
00:28:00,880 --> 00:28:03,250
C, take something from them
'cause it's just not fair?
557
00:28:03,280 --> 00:28:06,170
Or D, believe that too much
of a good thing will ruin them?
558
00:28:06,200 --> 00:28:08,000
That's easy, A.
559
00:28:09,720 --> 00:28:12,420
- Too much of a good thing.
- What?
560
00:28:12,420 --> 00:28:14,440
No, I'd congratulate them
on their good fortune.
561
00:28:14,460 --> 00:28:16,040
Too much of a good thing.
562
00:28:16,060 --> 00:28:19,320
Finn, you have got a magnificent
career ahead of you, well done.
563
00:28:19,340 --> 00:28:20,600
Come here.
564
00:28:20,620 --> 00:28:23,440
I want you to look up epinephrine,
otherwise known as adrenaline.
565
00:28:24,700 --> 00:28:27,120
'Cause what if Chloe was
injected with something
566
00:28:27,140 --> 00:28:29,400
which occurs naturally in the human body?
567
00:28:29,420 --> 00:28:31,960
Adrenaline spikes in your
body for about two minutes,
568
00:28:31,980 --> 00:28:33,600
then it's broken down by the liver
569
00:28:33,620 --> 00:28:35,080
and eventually excreted from the body.
570
00:28:35,100 --> 00:28:37,880
Right. So it wouldn't be picked
up in high levels on a tox screen
571
00:28:37,900 --> 00:28:40,080
unless they were actually looking for it.
572
00:28:40,100 --> 00:28:44,110
And epinephrine comes in ampoules
and, oh, it's also in an EpiPen.
573
00:28:44,130 --> 00:28:45,760
Yeah, and thousands of
people use that every day
574
00:28:45,780 --> 00:28:47,080
for anaphylactic shock.
575
00:28:47,100 --> 00:28:49,200
Yeah, but you can't kill
someone with an EpiPen.
576
00:28:49,220 --> 00:28:50,480
A massive dose of adrenaline
577
00:28:50,500 --> 00:28:52,240
will make your heart race out of control.
578
00:28:52,260 --> 00:28:54,280
- Too much of a good thing.
- Right.
579
00:28:54,300 --> 00:28:57,680
But how do you know how
much to use to kill someone?
580
00:28:57,700 --> 00:29:00,800
Well, that's the thing.
581
00:29:00,820 --> 00:29:03,400
See, nurses know all about dosage.
582
00:29:03,420 --> 00:29:06,320
Yeah, but this says hospitals
don't really use auto injectors.
583
00:29:06,340 --> 00:29:08,280
They're more for
patients in the community.
584
00:29:08,300 --> 00:29:09,320
Think about it.
585
00:29:09,340 --> 00:29:11,680
The attack on Chloe happened
right after she got to work.
586
00:29:11,700 --> 00:29:14,320
That's within one hour of
that interview going to air.
587
00:29:14,960 --> 00:29:17,400
I think it was impulsive, angry.
588
00:29:17,420 --> 00:29:19,720
You think someone used what
they already had with them?
589
00:29:20,160 --> 00:29:23,360
I think that Jasmine's friend,
Adam, is allergic to peanuts.
590
00:29:23,380 --> 00:29:24,680
And if you check out his bank account,
591
00:29:24,700 --> 00:29:26,920
I bet you will find a
withdrawal of 500 bucks,
592
00:29:26,940 --> 00:29:29,480
the same day that Chloe received one.
593
00:29:31,800 --> 00:29:33,560
Hey, Adam. Hi.
594
00:29:33,580 --> 00:29:34,920
Jasmine's not in today.
595
00:29:34,940 --> 00:29:38,600
- First day off in two weeks.
- Just my luck.
596
00:29:38,620 --> 00:29:42,320
- Keep a good eye on her, don't you?
- That's what friends are for.
597
00:29:42,790 --> 00:29:44,680
Well, she's lucky to have
a good one like you.
598
00:29:44,710 --> 00:29:46,110
She's suffered a lot.
599
00:29:52,450 --> 00:29:53,680
What?
600
00:29:53,710 --> 00:29:56,320
Do you believe all that
stuff from the clairvoyant?
601
00:29:56,350 --> 00:29:58,680
About finding new clues to the killer?
602
00:29:59,110 --> 00:30:02,680
I think all clairvoyants
talk a load of shit.
603
00:30:04,200 --> 00:30:05,350
Absolutely.
604
00:30:06,770 --> 00:30:08,840
It's just such a tragic
way for Steven to die.
605
00:30:08,870 --> 00:30:10,320
Yeah.
606
00:30:10,350 --> 00:30:13,320
- Killed in a robbery.
- Hey, sit with me.
607
00:30:17,650 --> 00:30:19,560
I'm just so proud of Jasmine.
608
00:30:19,590 --> 00:30:22,080
- You two have known each other long?
- Yeah.
609
00:30:22,110 --> 00:30:24,760
Teamed up with her
on her first shift here.
610
00:30:25,390 --> 00:30:27,240
So you were showing her the ropes?
611
00:30:27,630 --> 00:30:29,400
Oh, I did what I could.
612
00:30:29,430 --> 00:30:31,240
She's pretty clever, though.
613
00:30:31,270 --> 00:30:33,600
So was she going out
with Steven back then?
614
00:30:33,630 --> 00:30:34,920
No. They met here.
615
00:30:34,950 --> 00:30:38,110
Mm. He seems like a lot of trouble.
616
00:30:39,500 --> 00:30:41,560
He didn't care about Jas.
617
00:30:41,830 --> 00:30:44,220
She was completely under his spell.
618
00:30:44,250 --> 00:30:47,680
Isn't it crazy how girls
go for those bad boys?
619
00:30:47,710 --> 00:30:49,360
I mean she really deserved better.
620
00:30:49,390 --> 00:30:51,760
Yeah. She does.
621
00:30:51,790 --> 00:30:53,990
All that stuff about
Steven shagging Abby.
622
00:30:54,020 --> 00:30:56,220
I'm glad somebody told her.
623
00:30:56,250 --> 00:30:59,520
I mean, I know that it's hard
to be the bearer of bad news,
624
00:30:59,550 --> 00:31:02,120
but I guess it has to come
from someone you trust.
625
00:31:02,150 --> 00:31:03,920
Hmm.
626
00:31:03,950 --> 00:31:06,370
- You'll tell her I stopped by?
- Sure.
627
00:31:09,850 --> 00:31:12,780
I'm glad she's got someone
like you looking out for her.
628
00:31:12,800 --> 00:31:14,660
No wonder she's thinking
of staying on after all.
629
00:31:20,190 --> 00:31:21,830
- Hello?
- Up here.
630
00:31:21,850 --> 00:31:22,910
Hi.
631
00:31:22,940 --> 00:31:25,280
Still trying to access
Adam's bank accounts.
632
00:31:25,310 --> 00:31:27,840
But you were right about
Steven's medical records.
633
00:31:27,870 --> 00:31:31,000
Apparently he had a weird dizzy
spell a month before he died.
634
00:31:31,030 --> 00:31:33,080
It was diagnosed as a panic attack.
635
00:31:33,110 --> 00:31:35,480
Everyone shrugged it off
and forgot all about it.
636
00:31:35,510 --> 00:31:36,600
Let me guess.
637
00:31:36,630 --> 00:31:38,640
Symptoms include an elevated heart rate.
638
00:31:38,670 --> 00:31:41,080
Excellent guess. Gold star for you.
639
00:31:41,110 --> 00:31:43,180
Because his autopsy report mentions
640
00:31:43,200 --> 00:31:45,760
a small scar on his upper right thigh.
641
00:31:45,790 --> 00:31:46,920
A few weeks old.
642
00:31:46,950 --> 00:31:49,450
Coroner thought it might be
a bee sting or an insect bite.
643
00:31:49,470 --> 00:31:50,690
Well, easy to ignore
644
00:31:50,710 --> 00:31:53,050
when the stab wound's
the clear cause of death.
645
00:31:53,310 --> 00:31:55,520
Was the wound on his leg like Chloe's?
646
00:31:55,550 --> 00:31:57,120
Mm-hm.
647
00:31:57,150 --> 00:32:00,880
So Adam poisoned Steven
before he died but it didn't work.
648
00:32:00,910 --> 00:32:02,360
Cue knife in the back.
649
00:32:02,390 --> 00:32:04,840
But if Adam killed Steven
and got away with it,
650
00:32:04,870 --> 00:32:07,360
why would he involve Chloe
and stir it all up again?
651
00:32:07,390 --> 00:32:09,520
See, I don't think this was about Steven.
652
00:32:09,550 --> 00:32:11,640
What if this was all about Jasmine?
653
00:32:11,670 --> 00:32:14,880
Kieran was half right. This
is a crime of passion.
654
00:32:14,910 --> 00:32:16,410
Just not the way he thought.
655
00:32:20,870 --> 00:32:23,160
Why do you keep saying that?
656
00:32:23,190 --> 00:32:25,080
Like, there's nothing I can do.
657
00:32:25,110 --> 00:32:28,200
First sign of madness,
talking to yourself.
658
00:32:28,230 --> 00:32:30,680
So it's you he's telling me about.
659
00:32:30,710 --> 00:32:35,560
He keeps showing me a
name, Graham, Garth.
660
00:32:35,590 --> 00:32:39,940
- Save it for the act.
- Gary. His name's Gary.
661
00:32:39,970 --> 00:32:42,830
He says that you're wearing his watch.
662
00:32:44,830 --> 00:32:47,040
Gary was your husband?
663
00:32:47,060 --> 00:32:49,760
Yeah. Congratulations.
That's super research.
664
00:32:49,790 --> 00:32:53,280
He... he never used to wear a watch.
665
00:32:54,350 --> 00:32:56,920
He said that he hated
wearing one growing up,
666
00:32:56,950 --> 00:33:00,800
but you bought one for him and...
667
00:33:00,830 --> 00:33:04,080
And he saw how much joy
it brought you seeing it
668
00:33:04,110 --> 00:33:05,720
on his wrist every day.
669
00:33:05,750 --> 00:33:07,010
You're crossing a line now.
670
00:33:09,170 --> 00:33:12,170
"All my love, all my love."
671
00:33:12,190 --> 00:33:15,180
He says that you'll know what that means.
672
00:33:15,200 --> 00:33:16,250
That's enough.
673
00:33:16,270 --> 00:33:19,000
He's worried that you're
running away from life,
674
00:33:19,030 --> 00:33:20,680
that you've just been caught up...
675
00:33:20,710 --> 00:33:21,770
Stop it!
676
00:33:22,990 --> 00:33:26,600
I'm sorry. I was, um, deep in the zone.
677
00:33:26,630 --> 00:33:27,960
What did I say?
678
00:33:27,990 --> 00:33:30,240
You were taking a crack at me.
679
00:33:30,270 --> 00:33:32,320
What is it that you want, Alexa?
680
00:33:32,350 --> 00:33:34,000
No. What do you want?
681
00:33:34,030 --> 00:33:37,600
It's really hard to pursue fame
and fortune from a jail cell.
682
00:33:37,630 --> 00:33:39,320
So you're here to threaten me?
683
00:33:39,350 --> 00:33:41,600
I'm here to offer you a chance.
684
00:33:41,630 --> 00:33:44,120
I know who the killer is.
685
00:33:44,150 --> 00:33:46,080
And you're going to help me catch them.
686
00:34:08,420 --> 00:34:09,960
Not you too.
687
00:34:25,730 --> 00:34:28,480
You know this could all
go horribly wrong?
688
00:34:28,510 --> 00:34:31,040
I thought I was the pessimist
and you were the optimist.
689
00:34:31,070 --> 00:34:33,560
Yeah, but what if he goes
all psycho-killer on us?
690
00:34:33,590 --> 00:34:35,960
I guess we're not watching Hamlet then?
691
00:34:35,990 --> 00:34:37,360
We all know the uncle did it.
692
00:34:39,110 --> 00:34:40,110
Huh.
693
00:34:41,850 --> 00:34:44,960
- Oh, where's your white horse?
- This isn't a date!
694
00:35:27,770 --> 00:35:29,280
Don't stuff it up.
695
00:35:48,170 --> 00:35:50,720
Welcome. Welcome.
696
00:35:50,750 --> 00:35:52,600
My name is Chloe Angel.
697
00:35:52,630 --> 00:35:54,740
Thank you so much for being here.
698
00:35:54,770 --> 00:35:58,280
It would be a little lonely out
on this stage without you guys.
699
00:35:58,310 --> 00:36:00,200
So congratulations.
700
00:36:00,230 --> 00:36:03,400
For those of you who I
haven't done a reading for,
701
00:36:03,430 --> 00:36:06,900
I make connections with the spirit world.
702
00:36:06,930 --> 00:36:09,000
It's not always a
crystal clear connection.
703
00:36:09,030 --> 00:36:13,480
Sometimes it's more of a tin
can and a piece of string.
704
00:36:14,630 --> 00:36:17,080
Yeah, I don't get the
perfect message through
705
00:36:17,100 --> 00:36:19,440
but I can't control it,
706
00:36:19,470 --> 00:36:23,960
so anything that comes
through me is a gift, yeah?
707
00:36:23,990 --> 00:36:27,320
Oh, there are a lot of
spirits in the room tonight.
708
00:36:27,350 --> 00:36:29,360
Let's give them a round of applause.
709
00:36:35,250 --> 00:36:37,440
I'm sensing a young man.
710
00:36:37,470 --> 00:36:40,040
There's a lot of sadness
around his passing.
711
00:36:40,070 --> 00:36:42,840
It was... It was a shock.
712
00:36:42,870 --> 00:36:46,440
I can see the letter C or K.
713
00:36:46,470 --> 00:36:48,400
- It's K.
- Kate.
714
00:36:50,670 --> 00:36:52,360
I'm Kate.
715
00:36:52,390 --> 00:36:54,760
His name was Chris.
716
00:36:54,790 --> 00:36:58,560
He was killed in a car
accident. It wasn't his fault.
717
00:36:58,590 --> 00:37:00,280
No, it wasn't.
718
00:37:01,190 --> 00:37:03,400
He wants you to know that he can hear you
719
00:37:03,430 --> 00:37:07,400
when you talk to him at night
and that you were his true love.
720
00:37:07,430 --> 00:37:09,500
Yeah. He would have
done anything for you.
721
00:37:16,470 --> 00:37:18,800
I'm getting a message from
someone here called George.
722
00:37:18,830 --> 00:37:21,320
George, if you're here, stand up.
723
00:37:22,990 --> 00:37:28,240
I'm sensing something bitter, a
taste that your grandfather loved.
724
00:37:28,270 --> 00:37:30,560
His coffee. He liked it strong.
725
00:37:30,590 --> 00:37:32,760
Yeah, he sees himself in you.
726
00:37:32,790 --> 00:37:35,440
Was he a... was he a lady's man?
727
00:37:36,270 --> 00:37:39,120
He keeps saying quality, not quantity.
728
00:37:39,150 --> 00:37:42,200
Yeah, he wants you
to find your true love.
729
00:37:42,230 --> 00:37:44,120
He's very proud of you.
730
00:37:44,150 --> 00:37:47,160
Love doesn't end when
we cross over, yeah.
731
00:37:47,190 --> 00:37:48,640
I want you all to know that.
732
00:37:50,830 --> 00:37:53,320
I'm getting a lot of
voices coming forward.
733
00:37:53,350 --> 00:37:57,360
Oh! One very loud voice in particular.
734
00:37:57,390 --> 00:38:00,160
Oh, I've spoken to this man before.
735
00:38:00,190 --> 00:38:03,520
Steven passed away a few months ago.
736
00:38:03,550 --> 00:38:07,640
And the police believed that
it was a robbery gone wrong,
737
00:38:07,670 --> 00:38:10,120
but now he's saying...
738
00:38:11,310 --> 00:38:13,600
...that he knows the name of the killer
739
00:38:13,630 --> 00:38:15,800
and it's someone in this room.
740
00:38:15,830 --> 00:38:17,280
Yeah, he's saying that...
741
00:38:17,310 --> 00:38:20,560
...that he was cheating
on his partner and she...
742
00:38:20,590 --> 00:38:23,920
She was angry, so furious.
743
00:38:23,950 --> 00:38:26,960
He's saying that you killed him. Jasmine.
744
00:38:28,470 --> 00:38:30,080
What?
745
00:38:39,110 --> 00:38:40,610
I didn't do this.
746
00:38:40,630 --> 00:38:42,130
I don't know why Steven's saying that.
747
00:38:42,150 --> 00:38:44,250
- Adam, tell her.
- She's lying.
748
00:38:44,270 --> 00:38:45,730
I know she's a fake.
749
00:38:45,750 --> 00:38:47,330
Steven came home that night.
750
00:38:47,350 --> 00:38:49,810
You were waiting, hiding.
751
00:38:49,830 --> 00:38:52,940
He'd been out cheating on you.
752
00:38:52,960 --> 00:38:55,950
You were angry. You loved
him and he betrayed you.
753
00:38:55,970 --> 00:38:58,960
Oh, there was so much blood,
it was horrible and...
754
00:38:58,970 --> 00:39:01,400
and the neighbours heard your screams.
755
00:39:01,400 --> 00:39:02,570
You...
756
00:39:02,590 --> 00:39:04,600
you made it look like a robbery.
757
00:39:05,970 --> 00:39:08,590
- That's a lie, she's a fake!
- How do you know?
758
00:39:09,370 --> 00:39:12,290
Well, you seem to know everything
there is to know about her.
759
00:39:12,300 --> 00:39:14,990
You know when her shifts are,
you know who she talks to...
760
00:39:15,390 --> 00:39:17,880
'cause you're in love with her
and you always have been...
761
00:39:18,280 --> 00:39:20,320
and you'd do anything for her.
762
00:39:20,350 --> 00:39:22,950
So, it must have hurt
when she chose Steven.
763
00:39:23,260 --> 00:39:27,230
You knew he was cheating on her
and you didn't know how to tell her...
764
00:39:27,260 --> 00:39:30,100
and then suddenly... they were engaged.
765
00:39:30,100 --> 00:39:33,160
You had to do something drastic
so you went around to the house.
766
00:39:33,170 --> 00:39:36,060
But still Jasmine couldn't
leave Steven behind,
767
00:39:36,060 --> 00:39:38,150
she even searched for
him in the afterlife.
768
00:39:38,150 --> 00:39:40,000
I can see it clearly now.
769
00:39:40,000 --> 00:39:44,580
What Steven's been telling me all
along... the anger, the jealousy.
770
00:39:44,580 --> 00:39:47,790
You killed him and then
you tried to kill me.
771
00:39:52,900 --> 00:39:54,990
- You can't prove any of it.
- Maybe...
772
00:39:55,000 --> 00:39:59,370
but thanks to you everybody knows
that Jasmine's fiancé was cheating...
773
00:39:59,400 --> 00:40:01,870
and you made here the prime suspect.
774
00:40:01,890 --> 00:40:04,270
So, unless you've got some proof that
she didn't do it...
775
00:40:04,280 --> 00:40:06,380
then what it comes down to is...
776
00:40:06,390 --> 00:40:08,400
will you save yourself...
777
00:40:08,890 --> 00:40:11,840
or tell the truth and
save the woman you love?
778
00:40:14,950 --> 00:40:17,920
- Adam, please!
- Who are you gonna choose, Adam?
779
00:40:28,950 --> 00:40:30,430
Sorry, Jasmine.
780
00:40:38,830 --> 00:40:40,440
Just your average night out, huh?
781
00:40:40,450 --> 00:40:41,710
Pretty much.
782
00:40:41,740 --> 00:40:43,010
You get use to it.
783
00:40:51,040 --> 00:40:54,170
So, they just told me I have
three show, all sold out.
784
00:40:54,180 --> 00:40:57,230
Oh, congratulations,
you're a born performer.
785
00:40:57,250 --> 00:40:59,140
Well, you make it sound
like it's a crime.
786
00:40:59,140 --> 00:41:02,750
Just so we're
clear... it is, daylight robbery.
787
00:41:03,550 --> 00:41:05,830
So, you've caught the bad guy, um...
788
00:41:05,830 --> 00:41:08,500
I just wanna make sure
we're square, yeah?
789
00:41:08,780 --> 00:41:10,090
We'd have caught him a lot sooner
790
00:41:10,090 --> 00:41:12,390
if you'd just told police what
you knew in the first place.
791
00:41:17,710 --> 00:41:21,110
- You know this thing with my husband...
- Oh, yeah.
792
00:41:21,840 --> 00:41:24,330
Look, I know that you could look
online and see a photo of Gary
793
00:41:24,340 --> 00:41:25,730
wearing the watch, and then, you know,
794
00:41:25,730 --> 00:41:28,530
I'm wearing the watch and make
a correct assumption, but...
795
00:41:30,080 --> 00:41:33,670
The inscription... how'd you know that?
796
00:41:35,870 --> 00:41:38,880
Well, you're the detective, you tell me.
59987