All language subtitles for MUDR-180 From That Day, Always... A Beautiful Young Girl in Uniform Broken IN With An S&M Creampie - Mai Hanakari

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,472 --> 00:00:15,616 ごめんなさい 2 00:00:15,872 --> 00:00:22,016 紫陽花のわからない 3 00:00:22,272 --> 00:00:28,416 この商品 まいちゃんにはちょっと難しいかもしれないね 朝生田 漆の形は誰か 4 00:00:35,072 --> 00:00:41,216 お父さんとお母さんは死んじゃって 5 00:00:41,472 --> 00:00:47,616 おじさん出て 6 00:00:47,872 --> 00:00:54,016 それはかわいそうに じゃあ 7 00:00:54,272 --> 00:01:00,416 僕と同じだね 8 00:01:00,672 --> 00:01:06,816 僕の妻が今 病気で入院中なんだ 9 00:01:07,072 --> 00:01:13,216 氏には合わなかった そろそろ わかってる 10 00:01:13,472 --> 00:01:19,616 今の国の給料じゃ妻の入院費用も息子の給食費も払えなくてね 11 00:01:19,872 --> 00:01:26,016 悪い人たちに借金をして取り付ける 状態なんだ 12 00:01:26,272 --> 00:01:32,416 この契約が取れなければ 僕は今やってるこの子 13 00:01:32,672 --> 00:01:38,816 クビになるかもしれない 14 00:01:39,072 --> 00:01:45,216 それってかわいそう 15 00:01:45,472 --> 00:01:51,616 まいちゃんだって ご両親を亡くして 可哀想だよ 16 00:01:51,872 --> 00:01:58,016 可哀想な人を見ると助けずにはいられないんだ だからね 17 00:01:58,272 --> 00:02:04,416 あいちゃんも助けてあげたいと思ってるんだ 18 00:02:04,672 --> 00:02:10,816 確かに死んだお父さん 19 00:02:11,072 --> 00:02:17,216 困ってる人いたら助けるって言うてた 20 00:02:17,472 --> 00:02:23,616 それは立派なお父さん だねさすが まいちゃんだ まいちゃんは困った 21 00:02:23,872 --> 00:02:30,016 助けてあげたいよね 22 00:02:30,272 --> 00:02:36,416 例えば 23 00:02:36,672 --> 00:02:42,816 でも可哀想な人がいたとするよね 24 00:02:43,072 --> 00:02:49,216 ご飯食べれないとか 25 00:02:49,472 --> 00:02:55,616 目の前にいたとしたら そして まいちゃんがその人 26 00:02:55,872 --> 00:03:02,016 ているとしたらどうするかな 27 00:03:02,272 --> 00:03:08,416 絶対助けてあげる 28 00:03:08,672 --> 00:03:14,816 さすが 私 まいちゃんだね まだ僕のことも助けてくれるよね 29 00:03:21,472 --> 00:03:27,616 聞いてみないと 30 00:03:27,872 --> 00:03:34,016 僕のことを助けてくれるか助けてくれないか っていうことを聞いてるんだ 31 00:03:34,272 --> 00:03:40,416 まいちゃんは寝る前に 可愛そうな人いるよね 32 00:03:40,672 --> 00:03:46,816 可哀想な人のことを聞かないかで言ったら助け 33 00:03:47,072 --> 00:03:53,216 そうだよねそうだよね 34 00:03:53,472 --> 00:03:59,616 まいちゃんが困った人を助けてあげたって知ったらそのおじさんも亡くなった 35 00:03:59,872 --> 00:04:06,016 喜んでくれるんじゃないかな 36 00:04:06,272 --> 00:04:12,416 わかった 足細 37 00:04:12,672 --> 00:04:18,815 助けてあげる 38 00:04:19,071 --> 00:04:25,215 この契約書にハンコもらいますか 39 00:04:27,263 --> 00:04:28,287 何これ 40 00:04:32,127 --> 00:04:32,895 あのね 41 00:04:34,431 --> 00:04:36,223 インターネット 42 00:04:36,991 --> 00:04:40,319 っていうのが使える機会なんだって 43 00:04:40,575 --> 00:04:42,111 なんか 44 00:04:42,367 --> 00:04:43,647 Wi-fi 45 00:04:45,183 --> 00:04:47,231 って言うので 46 00:04:50,303 --> 00:04:51,327 ニュース 47 00:04:51,839 --> 00:04:52,607 とか 48 00:04:54,399 --> 00:04:56,447 テレビで見れる機械 49 00:05:00,543 --> 00:05:03,359 でもこのてさ 50 00:05:03,615 --> 00:05:06,431 それ見るための機械が必要なんじゃないの 51 00:05:08,479 --> 00:05:09,503 テレビもないじゃん 52 00:05:10,527 --> 00:05:14,623 ああ そう それ 思って 53 00:05:15,135 --> 00:05:16,927 聞いてみたんだけど 54 00:05:17,695 --> 00:05:18,719 なんか 55 00:05:19,231 --> 00:05:22,047 ハービスで 56 00:05:22,559 --> 00:05:25,375 パソコンをつけてくれる 57 00:05:25,631 --> 00:05:26,655 って言ってて 58 00:05:27,679 --> 00:05:32,287 うん そしたら お子さん 喜んでくれるかな って思って 59 00:05:38,687 --> 00:05:39,711 それでやるか 60 00:05:40,735 --> 00:05:42,783 これにハンコついちゃったんだ 61 00:05:47,135 --> 00:05:52,767 うどん 喜ばそうと思ってやってくれたのは嬉しいんだけどさ でも なんだこれ 62 00:05:53,279 --> 00:05:54,303 日常 63 00:05:58,911 --> 00:05:59,679 ちょっと変 64 00:06:00,191 --> 00:06:02,751 こんな大金 払えないよ 65 00:06:04,287 --> 00:06:10,431 ダメなの ダメなの 66 00:06:10,687 --> 00:06:16,831 その人ね 奥さんが病気でしかも 67 00:06:17,087 --> 00:06:23,231 借金もいっぱいしててだから 68 00:06:23,487 --> 00:06:29,631 こないだ 前が間違った 嫌い 69 00:06:29,887 --> 00:06:36,031 新聞屋 あれも そんなこと言ってたよね 70 00:06:36,287 --> 00:06:42,431 確かにあの名前 71 00:06:42,687 --> 00:06:48,831 前は 困った人を助けたい っていう気持ちがとっても大切なんだけどさ 72 00:06:49,087 --> 00:06:55,231 その優しさにつけ込む 悪い奴が世の中にいっぱいいるんだよ 73 00:06:55,487 --> 00:07:01,631 また 74 00:07:01,887 --> 00:07:08,031 おじさんに迷惑かけた 75 00:07:08,287 --> 00:07:14,431 バカだからバカでごめんなさい 76 00:07:14,687 --> 00:07:20,831 そういうことじゃなくてさ 大丈夫だから 77 00:07:21,087 --> 00:07:27,231 これ押したらちゃんと断っとくからな 78 00:07:27,487 --> 00:07:33,631 たださこれからは知らない人の話 79 00:07:33,887 --> 00:07:39,775 簡単に信用するのやめような 80 00:07:51,295 --> 00:07:57,439 隠された一種で 注意力が散漫 だったり落ち着きがなかったり 81 00:07:57,695 --> 00:08:03,839 おそらくまいさんはそれに該当すると思われますかがりさんも 心当たりがあるのでは 82 00:08:04,095 --> 00:08:10,239 前は昔からそういう子 でした 83 00:08:10,495 --> 00:08:16,639 やはりそうでしたか 私は てっきり ご両親の不幸がきっかけで 84 00:08:16,895 --> 00:08:23,039 と思っていたのですが 生まれつきだったようですね その 85 00:08:23,295 --> 00:08:29,439 なんとかっていうのは深刻な病気なんですか 86 00:08:29,695 --> 00:08:35,839 まいさんの場合は 学校生活に支障はありません しあくまで そうゆうせいか 87 00:08:36,095 --> 00:08:42,239 性格とかこうせいだと思って問題ありません ただ 88 00:08:42,495 --> 00:08:48,639 ただ係さん自身がこの障害について正しく理解 89 00:08:48,895 --> 00:08:55,039 彼女の行動にストレスを感じてしまうことがあるかもしれません なので 90 00:08:55,295 --> 00:09:01,439 出て説明しに伺ったんだということですか 91 00:09:01,695 --> 00:09:07,839 それなら 心配いりません前は 弟夫婦の忘れ方 92 00:09:08,095 --> 00:09:14,239 むしろ 学校でいじめらたりしてないかって心配してたんです 93 00:09:14,495 --> 00:09:20,639 でもあなたのような立派な先生がいてくれるなら安心だ 94 00:09:20,895 --> 00:09:27,039 まいさんは我々とはちょっと異なる世界観の中に入っています 95 00:09:27,295 --> 00:09:33,439 怒りたくなることもあるでしょうがどうか 広い心で支えてあげてください 96 00:09:33,695 --> 00:09:39,839 もちろんです 実は昨日も寝 まいったら50 97 00:09:40,095 --> 00:09:46,239 10万もするパソコンの契約にハンコついちゃってさっき そのキャンセルしたところだったし 98 00:09:52,895 --> 00:09:59,039 また失敗しちゃったんだって おじさんから聞いたよ 99 00:09:59,295 --> 00:10:05,439 そうなのではまた 100 00:10:05,695 --> 00:10:11,839 汗のせいでうんこ漏らしちゃってでも 101 00:10:12,095 --> 00:10:18,239 おじさん 怒ってなかったよ むしろ 102 00:10:18,495 --> 00:10:24,639 まいさんが学校でいじめられてないか心配してた 103 00:10:24,895 --> 00:10:31,039 学校ではいじめられてないよ みんな優しく 104 00:10:31,295 --> 00:10:37,439 だから僕もおじさんに言ったんだ まえさんは 105 00:10:37,695 --> 00:10:43,839 学校でみんなにとってもよくしてもらってるって 106 00:10:44,095 --> 00:10:50,239 でも安心 もしかしたらみんなに迷惑かけて 107 00:10:50,495 --> 00:10:56,639 バカ 108 00:10:56,895 --> 00:11:03,039 騙される そんなことを言っちゃいけないよ まいさん 109 00:11:03,295 --> 00:11:09,439 困った人をほっとけない その優しさは人としてとっても大事なことなんだから 110 00:11:09,695 --> 00:11:15,839 お父さんが 111 00:11:16,095 --> 00:11:22,239 いつぞこれからも守っていい 112 00:11:22,495 --> 00:11:28,639 まいさんは何にも間違ったことはしてないだから 113 00:11:28,895 --> 00:11:35,039 今のままのお前 3で大丈夫だよ 114 00:11:54,495 --> 00:12:00,639 ごめんなさい 115 00:12:00,895 --> 00:12:07,039 必要ないものを見つけた 僕の方が早かったんですね こういうの 116 00:12:13,695 --> 00:12:19,839 もういいんだよ だけで会社をクビになっちまったし 117 00:12:20,095 --> 00:12:26,239 言えなくて 118 00:12:26,495 --> 00:12:32,639 学校でいじめられて 119 00:12:45,695 --> 00:12:51,839 安心できること あれ 120 00:12:52,095 --> 00:12:58,239 こんな僕を助けてくれ 121 00:12:58,495 --> 00:13:04,639 その気持ちだけで十分だよ 122 00:13:04,895 --> 00:13:11,039 本当に良かったよ 123 00:13:11,295 --> 00:13:17,439 もしよかったらこの紙に 124 00:13:17,695 --> 00:13:23,839 君の名前を書いてくれないからお世話になった人たちに 125 00:13:30,495 --> 00:13:36,639 そんなことでいいなら 明日書くよ 全然 126 00:13:36,895 --> 00:13:43,039 君のおかげで 127 00:13:43,295 --> 00:13:49,439 そこじゃなくて その近くに名前書いて 128 00:13:49,695 --> 00:13:55,071 連帯保証人ってどこ 129 00:14:09,151 --> 00:14:11,711 どうしてこんなことしたんだ 130 00:14:15,807 --> 00:14:18,111 名前 帰ってほしい 131 00:14:19,135 --> 00:14:21,439 明日のこと忘れないように 132 00:14:28,863 --> 00:14:30,399 この紙 何だかわかるか 133 00:14:32,959 --> 00:14:38,335 これ 3千万円の借金の借用書 だぞ 134 00:14:45,503 --> 00:14:48,575 子供のやったことじゃ済まされないなあ 135 00:14:52,671 --> 00:14:54,719 警察に訴えても無駄だ 136 00:15:04,191 --> 00:15:05,727 これ 闇金じゃないか 137 00:15:07,519 --> 00:15:12,127 ガラの悪い連中が黒人 借金取り立て来るぞ 138 00:15:22,111 --> 00:15:23,135 名前 139 00:15:25,439 --> 00:15:27,743 どうして分かってくれないんだよ 140 00:15:28,511 --> 00:15:34,655 ワーコレ 隠してるのにさ 141 00:15:36,447 --> 00:15:42,591 お前のためにどんだけ人に頭を下げたと思ってんだお前のため 142 00:15:42,847 --> 00:15:48,991 だと思ってんだ 143 00:15:49,247 --> 00:15:55,391 お前みたいな奴にはな 厳しいしつけが必要だな 144 00:16:02,047 --> 00:16:08,191 お前みたいな馬鹿な奴やな体に教え込むしかないんだ 145 00:16:08,447 --> 00:16:14,591 体で分からせるしかないんだ 146 00:16:21,247 --> 00:16:27,391 お前の父親だって過ごしたよ 147 00:16:34,047 --> 00:16:40,191 しつけ だよ 148 00:16:46,847 --> 00:16:52,991 教えてされた 149 00:16:59,647 --> 00:17:05,279 お前が悪いんだろう 150 00:17:05,791 --> 00:17:07,839 魚 名前 151 00:17:21,919 --> 00:17:23,967 悪いことしたらどうなる 152 00:17:24,991 --> 00:17:27,039 お仕置きされるだろう 153 00:17:30,623 --> 00:17:33,183 わかってんのか 154 00:17:42,655 --> 00:17:46,495 前にはな 155 00:17:47,519 --> 00:17:50,335 今まで何度も何度も言って聞かせたよな 156 00:17:56,223 --> 00:17:58,271 それなのに 157 00:18:00,575 --> 00:18:05,183 同じようなこと 繰り返して 158 00:18:08,767 --> 00:18:11,327 そういうことしたらどうなるのか 159 00:18:12,351 --> 00:18:14,399 頭じゃなくて 160 00:18:16,447 --> 00:18:18,239 体に教え込まれて行けないんだ 161 00:18:21,055 --> 00:18:22,847 そういうことだよ 162 00:18:33,855 --> 00:18:35,391 もがいてもいいけどな 163 00:18:36,927 --> 00:18:38,975 そうすると どんどんどんどん 164 00:18:41,791 --> 00:18:45,631 おなら 食い込むからな 165 00:18:49,727 --> 00:18:52,543 お前みたいな店 166 00:18:52,799 --> 00:18:55,103 怖いおもちゃ ベランダ 167 00:19:30,943 --> 00:19:31,967 我慢しろ 168 00:19:54,239 --> 00:19:58,079 苦しみなさい 169 00:21:09,503 --> 00:21:15,647 だったら 自分で解いてみろ 170 00:21:49,184 --> 00:21:55,328 喜田屋 171 00:22:36,288 --> 00:22:38,848 本当に悪い子だね バイバイ 172 00:22:39,104 --> 00:22:40,896 お仕置きされてるのに 173 00:22:44,736 --> 00:22:50,880 こんなとこ触られて腰振ってるじゃないか 174 00:23:43,360 --> 00:23:44,640 お仕置きだよ 175 00:23:59,488 --> 00:24:03,840 こんなことされて嫌だろ 176 00:24:06,912 --> 00:24:13,056 こんなことされて だから言ってんだ 177 00:24:14,080 --> 00:24:20,224 体で覚えさせる やって 178 00:24:43,264 --> 00:24:46,080 こんなことされているか 179 00:25:06,048 --> 00:25:12,192 タイガー 180 00:25:12,448 --> 00:25:16,800 変態 がごめんなさい 181 00:25:59,552 --> 00:26:05,696 気持ち悪いか 182 00:26:05,952 --> 00:26:12,096 気持ち悪いか 183 00:26:59,712 --> 00:27:02,784 可愛い女 184 00:27:34,528 --> 00:27:40,672 一文字 山 185 00:30:36,544 --> 00:30:41,408 動くな 186 00:34:15,680 --> 00:34:20,032 ごめんなさいは 187 00:35:35,296 --> 00:35:40,160 だめだだめだ 188 00:36:21,888 --> 00:36:28,032 悪いの 誰だ 189 00:38:29,376 --> 00:38:35,520 誰が選んだ 190 00:38:35,776 --> 00:38:41,920 誰が悪いんだ 191 00:39:19,808 --> 00:39:25,952 うるさい 192 00:44:34,431 --> 00:44:40,575 不二家工場 193 00:46:12,991 --> 00:46:19,135 力 抜きなさい 194 00:50:24,383 --> 00:50:26,175 はい 195 00:50:41,791 --> 00:50:44,863 嘘つきはいけないぞ 196 00:51:39,903 --> 00:51:41,183 今度は 197 00:52:12,927 --> 00:52:15,231 いい子だね 198 00:52:15,487 --> 00:52:21,631 いけない カメラ 199 00:52:46,719 --> 00:52:52,863 まさか 200 00:54:50,879 --> 00:54:52,415 我慢しなさい 201 00:55:11,615 --> 00:55:13,151 だめだよ 202 00:55:13,407 --> 00:55:14,431 トイレ なんか 203 00:55:14,687 --> 00:55:20,831 同じタイガー 204 00:55:21,087 --> 00:55:27,231 だったらな 205 00:55:30,047 --> 00:55:36,191 俺じゃない 206 00:55:36,447 --> 00:55:42,591 汚さない 207 00:55:52,831 --> 00:55:55,135 すごいちゃんと出せないんだったら我慢するんだね 208 00:56:21,247 --> 00:56:22,783 拷問できるじゃないか 209 00:56:33,791 --> 00:56:35,327 当たり前だよ 210 00:56:59,903 --> 00:57:06,047 今日の鳥栖の月例会 211 00:57:06,303 --> 00:57:12,447 まだそんなこと言ってるのか 212 00:57:38,303 --> 00:57:44,447 家の中がおしっこで汚れが 213 01:00:10,367 --> 01:00:16,511 富士山 214 01:00:27,519 --> 01:00:33,663 トイレはだめだ 215 01:00:42,879 --> 01:00:47,231 トイレはだめだよ 216 01:00:50,047 --> 01:00:55,423 お前のトイレはどこだ 217 01:01:50,463 --> 01:01:53,279 全く 218 01:01:53,535 --> 01:01:59,679 いい年して廊下 正面に置いたのか 219 01:02:00,959 --> 01:02:03,519 お前見たらいけない 壊れ 220 01:02:04,031 --> 01:02:07,359 撤去や押して駄目だね 221 01:02:15,295 --> 01:02:20,159 犬 猫みたいに厳しく躾が駄目なようだ 222 01:02:22,975 --> 01:02:27,071 胃が今夜からきつく 223 01:02:27,327 --> 01:02:33,471 してるから 224 01:03:31,071 --> 01:03:32,095 苦しいが 225 01:03:35,167 --> 01:03:36,447 恥ずかしいわ 226 01:03:42,079 --> 01:03:44,127 我慢しなさい 227 01:05:19,871 --> 01:05:26,015 いけないから 228 01:06:12,863 --> 01:06:19,007 喜劇やろうか 229 01:07:24,287 --> 01:07:30,431 だめじゃない 230 01:07:30,687 --> 01:07:36,063 なんでじゃあね 231 01:11:19,807 --> 01:11:25,439 何駄目だ 232 01:12:29,951 --> 01:12:36,095 何が何 233 01:12:42,751 --> 01:12:48,895 ダメならそんなことじゃ 234 01:12:55,551 --> 01:13:01,695 ラーメン&江川しろ 235 01:13:08,351 --> 01:13:14,495 そうだそうだいいから我慢できる 236 01:13:33,951 --> 01:13:40,095 我慢だよね 237 01:13:59,551 --> 01:14:05,695 だめだ 238 01:14:12,351 --> 01:14:18,495 苦しいか 239 01:14:18,751 --> 01:14:24,895 水がしっかりしない 240 01:14:57,151 --> 01:15:03,295 雨だろう 241 01:15:04,575 --> 01:15:10,463 勝手に降ろした 242 01:15:13,535 --> 01:15:18,911 終わってママが足りないからいけないんだ 243 01:15:39,135 --> 01:15:45,279 難しいかもしれない 244 01:20:07,167 --> 01:20:09,215 なんだろう 245 01:20:16,128 --> 01:20:22,272 誰 246 01:21:00,928 --> 01:21:07,072 カレンダー 247 01:21:20,128 --> 01:21:26,272 ローラ 248 01:22:49,728 --> 01:22:55,872 ブルディガラ 249 01:22:56,128 --> 01:23:02,272 行かなくていいのか 250 01:23:08,928 --> 01:23:15,072 やめる 251 01:25:04,896 --> 01:25:11,040 安定したが 252 01:25:11,296 --> 01:25:17,440 シマノ 2ステラ 253 01:26:44,736 --> 01:26:46,272 メール分かるだろ 254 01:26:50,112 --> 01:26:52,672 きついお仕置きが必要なんだよ 255 01:26:55,232 --> 01:26:56,768 しつけのために 256 01:27:24,416 --> 01:27:27,744 暑いなあ 257 01:27:41,824 --> 01:27:44,640 暑い 258 01:27:45,152 --> 01:27:45,664 暑い 259 01:28:36,096 --> 01:28:37,632 暑い だろう 260 01:29:08,608 --> 01:29:10,144 もっときつくしないとな 261 01:29:49,056 --> 01:29:55,200 7 追加 暑いよなあ 俺 暑いよ 262 01:31:16,352 --> 01:31:22,496 映画 ガタカ 263 01:31:22,752 --> 01:31:28,896 まだわかってないみたいだな 264 01:31:35,552 --> 01:31:41,696 こうするんだ 265 01:32:26,240 --> 01:32:32,384 逃げるなよ 266 01:32:32,640 --> 01:32:35,968 逃げるなよ 267 01:32:41,344 --> 01:32:45,952 誰がなれるの 268 01:32:46,464 --> 01:32:49,280 逃げるなよ 行くぞ 269 01:33:02,848 --> 01:33:08,992 Siri ランド 270 01:33:09,248 --> 01:33:15,392 見たくない 271 01:33:15,648 --> 01:33:21,792 もっと知りたい ワダイ 272 01:33:23,584 --> 01:33:26,912 ダラス 熟女 273 01:34:07,104 --> 01:34:11,456 眠い 274 01:34:20,928 --> 01:34:27,072 ここのがもっと 275 01:35:30,304 --> 01:35:31,840 ちゃんと 尻上げとけよ 276 01:36:05,120 --> 01:36:08,192 切り上げる 277 01:42:52,928 --> 01:42:54,464 内村 278 01:43:15,456 --> 01:43:17,248 みなさい 279 01:43:17,504 --> 01:43:18,272 長ネギ 280 01:43:52,576 --> 01:43:53,344 舐めるんだ 281 01:44:38,400 --> 01:44:39,680 休まない 282 01:45:41,376 --> 01:45:42,656 しゃべるんだ 283 01:45:45,728 --> 01:45:46,752 寝なさい 284 01:46:18,496 --> 01:46:20,544 もっと 285 01:46:30,272 --> 01:46:32,320 俺を見るな 286 01:54:48,704 --> 01:54:49,728 もっと 漢字 野菜 287 01:58:41,408 --> 01:58:43,200 足上げ 20090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.