All language subtitles for MUDR-170 Ever Since That Day... Beautiful Girl In Uniform Asuka Momose Gets Creampied During Bondage Training

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,024 --> 00:00:07,168 この前の台風で 私が すん 2 00:00:07,424 --> 00:00:13,568 住んでる地域が大規模な停電になりました 地元の発電所が大きな被害を受けた 3 00:00:13,824 --> 00:00:19,968 出そうで9するには最低でも一週間はかかるそうです 父 4 00:00:20,224 --> 00:00:26,368 うちは仕事で復旧工事に携わることになり 私はその間 都内にある桃 5 00:00:26,624 --> 00:00:32,768 表の実家に避難することにしました 6 00:00:45,824 --> 00:00:51,968 に住んでる街があんなに酷いことになってる 7 00:00:52,224 --> 00:00:58,368 だっておじさんに 8 00:00:58,624 --> 00:01:04,768 超久々に会えるんだもん 9 00:01:05,024 --> 00:01:11,168 楽しみ 10 00:01:11,424 --> 00:01:17,568 未だに定食 もつかない 親の財産食いつぶしてる 11 00:01:17,824 --> 00:01:23,968 いいお父さんのこの話が来た しかも さあでしょうね 12 00:01:24,224 --> 00:01:30,368 何で漏らしたのお父さん 13 00:01:30,624 --> 00:01:36,768 お母さんも結構気に入った だから 超楽しみな 14 00:01:37,024 --> 00:01:43,168 分かった風なこと言ってんだよ 15 00:02:14,400 --> 00:02:16,960 どこ探してもいないじゃないか 16 00:02:17,216 --> 00:02:19,264 俺たちは狂って知ってたくせに 17 00:02:22,080 --> 00:02:23,616 お茶でも買いに行ってるんじゃない 18 00:02:25,664 --> 00:02:26,176 でも 19 00:02:26,432 --> 00:02:27,200 玄関 鍵 20 00:02:28,480 --> 00:02:29,504 オンワード 21 00:02:31,808 --> 00:02:33,344 昔から足が多くて 22 00:02:34,624 --> 00:02:35,904 そこのコンビニ風にも 23 00:02:36,416 --> 00:02:37,696 必ずかけて 24 00:02:39,232 --> 00:02:41,536 英語は 25 00:02:51,520 --> 00:02:52,800 今何か聞こえたよね 26 00:03:27,104 --> 00:03:33,248 いるんだったら 顔 27 00:03:33,504 --> 00:03:39,648 ぐらいだよな 本当に 28 00:03:52,704 --> 00:03:58,848 ある店みたいな可愛い子と一緒に暮らすと 29 00:03:59,104 --> 00:04:05,248 俺の方が お世話されちゃう 30 00:04:05,504 --> 00:04:11,648 とかあるけどあとは全部自分でやって 31 00:04:11,904 --> 00:04:18,047 お前も 32 00:04:18,303 --> 00:04:24,447 相変わらずな 未だに定食はついてないし 33 00:04:24,703 --> 00:04:30,847 生活苦しい だ こんな みすぼらしい生活して何 34 00:04:31,103 --> 00:04:37,247 お茶でも飲んで 35 00:04:37,503 --> 00:04:43,647 新聞 読んでない この前の 36 00:04:43,903 --> 00:04:50,047 台風で家の鍵に大きな被害が その復旧工事に 37 00:04:50,303 --> 00:04:56,447 俺はすぐ行かなきゃいけないんだよ お前に預けるのは本当はやだ 38 00:04:56,703 --> 00:05:02,847 しばらくはアスカのことを頼むぞ 39 00:05:03,103 --> 00:05:09,247 でもこういう時は親族同士 助け合いだけど 40 00:05:09,503 --> 00:05:15,647 赤ちゃんのことは俺に任せてよ 41 00:05:15,903 --> 00:05:22,047 一週間 休校3 山奥の被害 42 00:05:22,303 --> 00:05:28,447 その間なのか取れないけど もし何かあったら会社に連絡しなさい 43 00:05:35,103 --> 00:05:41,247 来週の日曜日また来るから その間 44 00:05:41,503 --> 00:05:47,647 誰とも 45 00:05:47,903 --> 00:05:54,047 土佐 頑張ってきてね 46 00:06:17,343 --> 00:06:18,623 でもいいよ 47 00:06:19,391 --> 00:06:20,415 お勝手のドア 48 00:06:35,775 --> 00:06:41,919 2階にいるわかったんだよね ね さっき 上喜元 でウクレレ 弾いてたじゃないかよ 49 00:06:42,943 --> 00:06:45,247 鳥取 出前 50 00:06:46,783 --> 00:06:49,599 言うこと聞かないと ただじゃ済まないぞ 51 00:07:09,055 --> 00:07:11,103 そのボケボケの頭でも 52 00:07:11,615 --> 00:07:13,663 今日は何の日 わかってるよね 53 00:07:14,431 --> 00:07:15,199 虫 54 00:07:15,711 --> 00:07:17,247 分かったら 55 00:07:17,503 --> 00:07:19,807 うちもそれなりの用意は 56 00:07:20,319 --> 00:07:26,463 もちろん覚えてますよ 57 00:07:28,767 --> 00:07:30,815 それならいい 58 00:07:38,239 --> 00:07:39,519 金に困ってんのか 59 00:07:41,055 --> 00:07:42,335 だったよ 60 00:07:44,127 --> 00:07:45,663 例の仕事紹介して 61 00:07:46,943 --> 00:07:48,479 お仕事 62 00:07:49,503 --> 00:07:51,551 誰ですか 63 00:07:54,879 --> 00:08:01,023 倉庫 そうだったか 64 00:08:01,279 --> 00:08:07,423 当たりまして 65 00:08:15,871 --> 00:08:22,015 音屋さんは 父だけでなく他の親戚からもあまりいい印象を持たれてい 66 00:08:22,271 --> 00:08:28,415 すいませんでした大学を卒業しても就職できず それ以来ずっとこの 67 00:08:28,671 --> 00:08:31,487 あの家で自由気ままに生活してきた彼を 68 00:08:31,999 --> 00:08:33,791 みんな 軽蔑していたのです 69 00:08:34,047 --> 00:08:37,119 でも私の母だけは 70 00:08:37,631 --> 00:08:43,775 そんな音屋さんを心から心配し 優しくしていました 71 00:08:44,031 --> 00:08:50,175 この曲 めっちゃ 懐かしいなあ 72 00:08:50,431 --> 00:08:52,991 お母さんからよく聞いてた 73 00:08:53,247 --> 00:08:59,391 あーこれが赤ちゃんのお母さんの和子さんからもらった曲なんだ 74 00:08:59,647 --> 00:09:02,207 お父さんの結婚式の時もよく引いたんだよ 75 00:09:02,463 --> 00:09:08,607 なんかさ 私 お母さんとの 76 00:09:08,863 --> 00:09:10,911 思い出 ってそんなに多くないんだけどね 77 00:09:11,167 --> 00:09:13,727 でも なんかその曲聞くと 78 00:09:13,983 --> 00:09:19,871 お母さんのこと思い出して幸せな気持ちになるんだよね 79 00:09:20,127 --> 00:09:21,151 でもね 80 00:09:21,407 --> 00:09:22,431 実は 81 00:09:22,687 --> 00:09:24,991 これでちょっと いわくつきの曲なんだ 82 00:09:25,247 --> 00:09:31,391 最後の日曜日ってどこなんだけど この曲聞いた人は 83 00:09:31,647 --> 00:09:37,791 みんな不幸になるっていう都市伝説が聞いたことある 84 00:09:38,047 --> 00:09:39,839 てかさ 85 00:09:40,095 --> 00:09:46,239 その曲を弾いてたの 見えないんだけど私のこと 怖がらせようとしてる 86 00:09:46,495 --> 00:09:52,639 可愛いから 87 00:09:52,895 --> 00:09:59,039 そんなこと言ってるからさ 結婚できないんだよ 88 00:09:59,295 --> 00:10:05,183 どうちゃんと自立して身の回りも綺麗にして そうすれば絶対モテるのに 89 00:10:05,439 --> 00:10:11,583 はいからはっきり言うな 俺は今この生活で 90 00:10:11,839 --> 00:10:17,983 満足なの結婚なんて考えられないよ 赤の他人と 91 00:10:18,239 --> 00:10:24,383 倉敷でもさ 今の言い方 92 00:10:24,639 --> 00:10:30,783 お母さんの和子さんにそっくりで好きだなあ 93 00:10:35,135 --> 00:10:37,439 あのさ 俺の知り合いが 94 00:10:37,695 --> 00:10:39,231 鳥栖で来ると思うからさ 95 00:10:39,487 --> 00:10:45,631 あー 俺もしそん時 いなかったら僕にどうして待っててもらって 96 00:10:45,887 --> 00:10:52,031 それぐらいなら全然いいけどね 私 97 00:10:52,287 --> 00:10:58,431 ちょっと二人っきり は強いから なるべく早く帰ってきてますよ 98 00:10:58,687 --> 00:11:04,831 珍しく サニーさんに頼んだから困らせるようなことは絶対にしろよ 99 00:11:05,087 --> 00:11:11,231 母が亡くなっ 100 00:11:11,487 --> 00:11:17,631 なった時 音也さんは 人目もはばからず号泣していました 母の 101 00:11:17,887 --> 00:11:24,031 のために涙を流す その姿を見て 私も 音やさんに優しくしようと誓ったので 102 00:12:00,127 --> 00:12:06,271 今いないんですけど知ってるよ 103 00:12:12,927 --> 00:12:19,071 私がお聞きしましょうか 104 00:12:19,327 --> 00:12:25,471 何だっけ 何であんたに用があるんだ 105 00:12:35,967 --> 00:12:42,111 どういうことですか 106 00:13:01,567 --> 00:13:07,711 裏に多額の金を 107 00:13:07,967 --> 00:13:14,111 黒柳さんの尽き果てて 108 00:13:14,367 --> 00:13:20,511 今帰らないらしいので休みかな 109 00:13:20,767 --> 00:13:26,911 稼げる仕事を紹介してやった 110 00:13:35,103 --> 00:13:41,247 風俗店で働く女を紹介するって 111 00:13:41,503 --> 00:13:47,647 その風俗嬢 働いて稼いだから すいません 友達の仕組み 112 00:13:47,903 --> 00:13:54,047 愛する 今生活してるのはそのせいなのかな 113 00:14:13,503 --> 00:14:19,647 随分と 頭のいいよ 114 00:15:11,103 --> 00:15:17,247 残念 類義語 115 00:15:17,503 --> 00:15:23,647 もう逃げられない 116 00:15:23,903 --> 00:15:30,047 検索してくれる 117 00:15:30,303 --> 00:15:36,447 米のな女 118 00:15:36,703 --> 00:15:42,847 心霊スポットとして有名なクワガタでも近づいてきてしまう 119 00:15:43,103 --> 00:15:49,247 いろんな女の子という風にして 120 00:15:49,503 --> 00:15:55,647 間違えたなお前みたいに言うこと聞かない 121 00:15:55,903 --> 00:16:02,047 立派な奴隷に仕立て上げるための場所なんだけど 122 00:16:23,295 --> 00:16:29,439 おとなしくしろ 123 00:16:29,695 --> 00:16:35,327 さっきも言ったんじゃないの 124 00:16:35,583 --> 00:16:41,727 試しにばばばばいいじゃん 125 00:16:50,943 --> 00:16:55,551 言った通り 誰も来ないよ 126 00:16:58,111 --> 00:17:00,159 今から来て 127 00:17:01,951 --> 00:17:05,791 ずっとそういう夢を見てればいい 128 00:17:41,631 --> 00:17:44,191 動画の秋 動画 129 00:17:46,239 --> 00:17:49,055 これ解いて 130 00:17:50,847 --> 00:17:52,639 それにしても 131 00:17:53,663 --> 00:17:56,735 触らないで 132 00:17:57,503 --> 00:17:59,039 いい女だ 133 00:18:07,487 --> 00:18:10,303 ふなよし君 金稼ぎ 凛 丸呑み 134 00:18:10,559 --> 00:18:12,351 音楽流して 135 00:18:48,191 --> 00:18:51,775 自分で 136 00:18:52,031 --> 00:18:58,175 100に決まってるでしょ 137 00:19:09,695 --> 00:19:15,327 大人の機嫌は 138 00:19:43,743 --> 00:19:44,255 感じる 139 00:19:49,375 --> 00:19:53,727 20時着で調べてもらおう 140 00:20:29,311 --> 00:20:33,919 まんざらでもなさそうじゃない 141 00:21:09,759 --> 00:21:13,343 ベッドルーム 142 00:22:36,288 --> 00:22:40,896 体の力が抜けてきて 143 00:22:50,112 --> 00:22:52,416 白ロム 144 00:23:50,784 --> 00:23:53,344 かわいいなあ 145 00:24:09,216 --> 00:24:15,360 割れ目の線がくっきり 146 00:24:43,008 --> 00:24:49,152 抵抗できない状態でこうやって 意地悪 147 00:24:49,408 --> 00:24:55,552 いつもの神社 148 00:24:59,392 --> 00:25:02,464 上野国に湿っているように感じるんだ 149 00:25:11,424 --> 00:25:15,264 音楽の停止をおもちゃにされるのはよくわかる 150 00:26:09,536 --> 00:26:10,304 ココドラ 151 00:26:49,984 --> 00:26:56,128 よく見てみろ 152 00:27:03,808 --> 00:27:05,344 今 遠い 白いとこなんだろう 153 00:27:13,792 --> 00:27:15,328 動きが広がった 154 00:27:25,824 --> 00:27:29,920 ES がきれいだな 155 00:28:11,648 --> 00:28:16,512 そんなに感じるか 156 00:28:22,144 --> 00:28:26,496 うんちく で当たってきた 157 00:28:38,272 --> 00:28:39,808 いろんな格好 158 00:28:59,264 --> 00:29:01,568 へそが綺麗な女 159 00:29:01,824 --> 00:29:04,640 風俗店では稼げるんだよ 160 00:29:26,656 --> 00:29:27,680 僕の漫画 アベル 161 00:29:27,936 --> 00:29:33,056 やだよ 162 00:30:06,336 --> 00:30:06,848 素人 163 00:30:48,576 --> 00:30:52,928 今すごい 降ってるぞ 164 00:31:34,400 --> 00:31:37,216 取り組む 165 00:31:37,472 --> 00:31:42,592 本当に気持ち悪いんだけど 166 00:32:39,680 --> 00:32:45,824 どれぐらい 湿ってるか 楽しみ 167 00:33:02,464 --> 00:33:06,304 可愛い顔して 168 00:33:06,560 --> 00:33:08,352 トライデントの 169 00:33:29,600 --> 00:33:34,720 そうか こっちの方が好みか 170 00:34:17,728 --> 00:34:23,872 敬礼する 171 00:35:30,432 --> 00:35:35,808 そんな女 172 00:35:38,368 --> 00:35:44,512 安い 店 173 00:36:29,312 --> 00:36:35,456 もうやらせて 174 00:36:59,520 --> 00:37:05,664 びしゃびしゃ だ 175 00:37:52,512 --> 00:37:53,792 どうなる 176 00:37:58,912 --> 00:37:59,936 気持ちいいって 177 00:38:08,896 --> 00:38:15,040 気持ちいい時 送ってよ 178 00:38:27,840 --> 00:38:33,984 生意気の温度が何度も何度もイカせるが従順になる 179 00:39:54,368 --> 00:39:59,744 募集してもらおうかな 180 00:40:25,856 --> 00:40:27,392 湯豆腐た力が 181 00:40:27,648 --> 00:40:28,672 何があったの 182 00:40:29,184 --> 00:40:29,952 誰も来やしない 183 00:40:34,048 --> 00:40:36,352 おとなしく 奉仕した方が身のためだと思うぞ 184 00:40:46,592 --> 00:40:47,360 さあさあさあ 185 00:40:48,128 --> 00:40:49,152 いい子だね 186 00:41:02,464 --> 00:41:06,816 言うこと聞かないともともとのずっと奥の松酒造 187 00:41:49,568 --> 00:41:52,128 俺が言っていいって言うんだよね 188 00:41:57,247 --> 00:41:58,527 自分の意思でやめる 189 00:42:06,463 --> 00:42:06,975 トヨタ 190 00:42:22,591 --> 00:42:23,103 キーボード 191 00:43:19,167 --> 00:43:21,471 ほっぺた いっぱい入ってるここ 192 00:43:35,551 --> 00:43:36,319 エロ雑誌 193 00:43:54,239 --> 00:43:55,263 戸田麻衣子 194 00:43:58,079 --> 00:44:01,151 苦しくあり 195 00:46:33,983 --> 00:46:37,055 お前の口 おもちゃ 196 00:46:55,487 --> 00:46:58,047 口の中 197 00:48:00,767 --> 00:48:04,351 6月頃 縛られた時点でこうなる 198 00:48:17,151 --> 00:48:22,527 じゃあこれからはもっと 分かりやすいように また しばらく 落ちてきたづめ 199 00:48:34,303 --> 00:48:36,607 美味しい 200 00:48:36,863 --> 00:48:43,007 今日の天気と最高だね 201 00:48:44,031 --> 00:48:46,847 それはそういうことやればやるほど 俺のちんこは海 202 00:48:47,103 --> 00:48:53,247 固くなってくる 203 00:48:57,855 --> 00:49:03,999 正直に気持ちいい 動画 204 00:49:07,327 --> 00:49:13,471 BL までよりも 205 00:50:16,959 --> 00:50:18,495 Kcj 57 206 00:51:31,199 --> 00:51:36,063 自分で腰振ってみろ 207 00:54:27,583 --> 00:54:31,679 ゴムで寝ると気持ちよくなっちゃう 208 00:57:05,535 --> 00:57:11,679 あの日から私は百瀬の実家に監禁され 209 00:57:11,935 --> 00:57:18,079 鮮度という男に凌*され続けました その間 210 00:57:18,335 --> 00:57:24,479 お店屋さんは姿を見せませんでしたが 彼が私をこんな目に合わせたとは 211 00:57:24,735 --> 00:57:29,599 私にはどうしても思えませんでした 212 00:57:36,255 --> 00:57:42,399 どうだ 意味は 213 00:57:49,055 --> 00:57:54,943 連絡を取ることに喜びを感じてきた 速報 214 00:59:25,055 --> 00:59:31,199 あればあるほど 215 00:59:56,287 --> 01:00:00,895 動くと乳首画像 216 01:00:27,263 --> 01:00:30,335 5 健太郎 217 01:01:05,151 --> 01:01:09,503 嫌いじゃない 218 01:02:43,455 --> 01:02:48,575 どんどん オードブル 219 01:05:32,415 --> 01:05:38,559 もっと気持ちいいところ 220 01:08:19,071 --> 01:08:21,119 お漏らしまでするとは何 221 01:08:23,679 --> 01:08:25,727 情けない 女 222 01:08:27,519 --> 01:08:33,663 想像を絶する苦痛の日々 私の心 223 01:08:33,919 --> 01:08:40,063 心と体は既に限界を迎えていましたが 日曜日になれば 父が無効 224 01:08:40,319 --> 01:08:46,463 迎えに来ると信じ それだけを 心の支えに私はこの拷問を必死で 225 01:08:46,719 --> 01:08:52,863 入れたいの 口のでした 226 01:08:57,983 --> 01:09:00,287 出かけてるんじゃ 仕方ない 227 01:09:02,591 --> 01:09:05,151 あすかによろしく伝えといてね 228 01:09:06,943 --> 01:09:10,015 復旧工事が遅れてるから買って 229 01:09:10,527 --> 01:09:14,623 あと1週間も我が家も振り込まれなきゃいけないなんて 23の大変だね 230 01:09:16,927 --> 01:09:20,255 被害が酷いと予想もしてなかった 231 01:09:21,279 --> 01:09:21,791 でも 232 01:09:22,047 --> 01:09:22,815 明日 233 01:09:23,327 --> 01:09:25,631 お前があったと 234 01:09:26,911 --> 01:09:28,447 仕事が片付いた 235 01:09:28,959 --> 01:09:30,239 うまい酒でも飲もうよ 236 01:09:31,519 --> 01:09:33,055 楽しみに待ってるよ 237 01:09:34,079 --> 01:09:37,407 そのために一生懸命働ける力を持って 238 01:09:40,735 --> 01:09:41,759 よく言うよ 239 01:09:42,527 --> 01:09:43,807 あとはお前が 240 01:09:44,063 --> 01:09:46,111 ちゃんと仕事せ見つけてくれりゃ 241 01:09:46,367 --> 01:09:52,511 何も言うことないんだよなあいちゃんが帰ってきたらそのことをちゃんと伝えとくから 242 01:09:53,535 --> 01:09:55,071 あれ 頑張ってきてよ 243 01:09:56,095 --> 01:09:57,375 よろしく頼む 244 01:10:19,647 --> 01:10:25,791 もう大丈夫 245 01:10:26,047 --> 01:10:32,191 勝負ですよ そのさああとはよろしくお願いします 246 01:11:13,151 --> 01:11:16,735 嫌だ嫌だ言ってもどうにもなんないことわかってきたの 247 01:11:22,367 --> 01:11:26,463 従順になる 従順に 248 01:11:42,591 --> 01:11:43,615 ジギング リール 249 01:12:06,911 --> 01:12:08,703 ずっとそのままでいたいか 250 01:13:54,943 --> 01:13:58,783 献身的に奉仕 お城 251 01:14:28,479 --> 01:14:30,271 西東京市 食べログ 252 01:14:48,191 --> 01:14:51,263 どうもならん 253 01:15:38,879 --> 01:15:41,695 お前に拒否する権利はない 254 01:19:27,231 --> 01:19:29,791 そんなもんか 255 01:19:32,607 --> 01:19:35,935 そうじゃない 256 01:20:22,528 --> 01:20:23,552 バロー戸田 257 01:20:24,064 --> 01:20:25,856 お*** 美少女 なってんだろう 258 01:20:32,768 --> 01:20:36,864 ちんこしゃぶって ま** びしょびしょにする女 259 01:20:38,912 --> 01:20:40,192 そうだろう 260 01:21:10,912 --> 01:21:17,056 13枚入れて 261 01:26:18,112 --> 01:26:19,904 どうして しょんぼりして 262 01:26:25,792 --> 01:26:27,840 楽しいことしようか 263 01:28:58,112 --> 01:29:04,256 綺麗だ 綺麗 264 01:31:16,608 --> 01:31:22,752 おとなしくしろ 265 01:32:35,712 --> 01:32:41,856 おとなしくしてよ 266 01:34:53,184 --> 01:34:59,328 すっかり大人しくなったなあ 267 01:35:12,384 --> 01:35:18,528 すごい面白いから 268 01:38:20,544 --> 01:38:26,688 天仁庵 269 01:39:23,776 --> 01:39:29,920 時茂 270 01:39:32,736 --> 01:39:36,576 エロい女子画像 271 01:41:12,832 --> 01:41:16,928 あーあーあーあー 272 01:41:20,768 --> 01:41:25,632 言うこと聞けるの 273 01:42:32,704 --> 01:42:38,848 好きな動画 騎乗位 274 01:44:00,512 --> 01:44:06,656 焼きまんじゅう 275 01:44:28,160 --> 01:44:29,952 二郎 276 01:45:12,704 --> 01:45:18,848 YouTube 起動 して 277 01:45:30,368 --> 01:45:32,416 気持ちいいところ 278 01:45:47,776 --> 01:45:53,920 嬉しくも 出てるよ もう 279 01:45:59,808 --> 01:46:05,952 東京地方競馬 280 01:47:18,912 --> 01:47:20,704 1ドルは 281 01:52:13,568 --> 01:52:19,712 俺はお前の方から進んでほしい 282 01:54:15,424 --> 01:54:16,448 卵から舐める 283 01:54:44,096 --> 01:54:46,400 絶対やだ 284 01:54:59,968 --> 01:55:02,528 ずっとネガティブ 285 01:55:35,808 --> 01:55:38,880 その調子だ 286 01:56:31,360 --> 01:56:33,664 ロト9 じゃない 287 01:56:36,736 --> 01:56:42,880 自分からいいけど 288 01:56:47,232 --> 01:56:48,000 落としてくる 289 01:57:27,168 --> 01:57:31,264 腰を振れ 290 01:58:30,400 --> 01:58:36,544 かわいいよ 291 01:59:04,704 --> 01:59:06,496 ゆっくり 292 02:03:44,000 --> 02:03:46,048 東方 293 02:04:01,920 --> 02:04:03,456 モテる女子が 294 02:04:08,064 --> 02:04:09,088 ニトリの収納 295 02:05:13,856 --> 02:05:19,488 丸見え画像 296 02:05:23,584 --> 02:05:28,448 冷凍倉庫 297 02:07:45,408 --> 02:07:51,552 我慢できなくなってきたぞ 298 02:08:57,600 --> 02:09:03,744 これで立派な m女の完成だ 俺の仕事は もうこれ 299 02:09:04,000 --> 02:09:10,144 お前の立派なお父さんが立派な仕事をしてお前のもとに 300 02:09:10,400 --> 02:09:16,544 お前はどっか知らない街でもすごく人気 301 02:09:16,800 --> 02:09:22,944 風俗嬢としてたっぷり 風邪のだる 頑張れよ 302 02:09:29,600 --> 02:09:35,744 土屋しんじ 母親 303 02:09:36,000 --> 02:09:42,144 信じ音屋さんを信じてきた私でも私はす 304 02:09:42,400 --> 02:09:48,544 全てに裏切られ 全てを奪われてしまいました 次の日曜 305 02:09:48,800 --> 02:09:54,944 指にはもう父に会うことさえできないそんな絶望とかな 306 02:09:55,200 --> 02:10:01,344 実は私は 最後の日曜日まで感じ続けることでしょう 21702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.