All language subtitles for Lower.Learning.2008.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,530 --> 00:00:29,897 You can expect highs in the mid-70s today 2 00:00:29,934 --> 00:00:32,334 and unless you're driving a jet pack to work 3 00:00:32,369 --> 00:00:34,837 get used to the slow-and-go traffic for your morning commute. 4 00:00:34,872 --> 00:00:36,601 Now onto more troubling news 5 00:00:36,640 --> 00:00:38,631 emerging from the Coolidge County school district. 6 00:00:38,676 --> 00:00:40,906 Millions of dollars are missing from the school coffers 7 00:00:40,945 --> 00:00:43,072 due to the district's sloppy accounting procedures 8 00:00:43,114 --> 00:00:45,382 and no one can seem to pinpoint the missing loot. 9 00:00:45,449 --> 00:00:48,111 District Chairwoman Olympia Parpadelle had no comment, 10 00:00:48,152 --> 00:00:50,916 but county insiders blame staff shortages, incompetence 11 00:00:50,955 --> 00:00:52,946 and a troubling climate of corruption 12 00:00:52,990 --> 00:00:55,652 at a time when the county's children continue to score 13 00:00:55,693 --> 00:00:58,218 at the bottom of statewide tests. 14 00:00:58,262 --> 00:00:59,991 Moving on to sports, 15 00:01:00,030 --> 00:01:02,021 it seems the chimpanzee that interrupted 16 00:01:02,066 --> 00:01:04,330 Saturday's community college baseball playoffs... 17 00:01:06,971 --> 00:01:09,201 Hey, you okay? 18 00:01:09,240 --> 00:01:11,208 Yeah. 19 00:01:11,242 --> 00:01:13,938 Same shit, different day, huh? 20 00:01:16,080 --> 00:01:18,913 Something like that, yeah. 21 00:01:18,949 --> 00:01:20,940 Yeah. 22 00:01:20,985 --> 00:01:22,816 # I wanted to # 23 00:01:24,523 --> 00:01:26,150 # To find another spot # 24 00:01:26,191 --> 00:01:29,160 # To pay you # 25 00:01:29,194 --> 00:01:30,923 # It's just that I forgot # 26 00:01:30,962 --> 00:01:33,328 # But nobody has the time # 27 00:01:33,365 --> 00:01:35,856 # To sit and blow my mind # 28 00:01:35,901 --> 00:01:38,267 # But I'm so ready # 29 00:01:38,303 --> 00:01:40,134 # To leave this shit behind # 30 00:01:40,172 --> 00:01:42,163 # And you've been around the block # 31 00:01:42,207 --> 00:01:44,767 # More times than him # 32 00:01:44,810 --> 00:01:47,210 # And everybody catches you # 33 00:01:47,245 --> 00:01:49,270 # When you've got nothing # 34 00:01:49,314 --> 00:01:52,511 # But you're only 24 # 35 00:01:52,551 --> 00:01:54,917 # But you still want more # 36 00:01:54,953 --> 00:01:57,046 # And you gotta start over # 37 00:01:57,088 --> 00:01:59,556 - # Every time you close the door # - Here you go. 38 00:01:59,591 --> 00:02:01,821 # But don't worry, baby # 39 00:02:01,860 --> 00:02:04,328 # There's another night waiting # 40 00:02:04,362 --> 00:02:06,830 # And maybe by the morning # 41 00:02:06,865 --> 00:02:11,029 # There'll be something worth saving # 42 00:02:11,069 --> 00:02:16,097 # Then I'll say you made it # 43 00:02:16,141 --> 00:02:20,476 # Then I'll say you made it # 44 00:02:20,513 --> 00:02:22,708 # Yeah. # 45 00:02:32,525 --> 00:02:34,891 # I wanted to find # 46 00:02:34,927 --> 00:02:37,395 # Another way to look at you # 47 00:02:37,430 --> 00:02:39,694 # But everybody's saying # 48 00:02:39,732 --> 00:02:41,996 # That I've got way too much to lose # 49 00:02:42,034 --> 00:02:46,061 # So I hold you till the morning meets the afternoon # 50 00:02:46,105 --> 00:02:48,596 # And you don't mind that I leave # 51 00:02:48,641 --> 00:02:50,802 # You've got your things to do # 52 00:03:00,353 --> 00:03:02,787 # But don't worry, baby # 53 00:03:02,822 --> 00:03:05,689 # There's another night waiting # 54 00:03:05,725 --> 00:03:08,023 # And maybe by the morning # 55 00:03:08,060 --> 00:03:12,121 # There'll be something worth saving # 56 00:03:12,164 --> 00:03:16,158 # Then I'll say you made it # 57 00:03:16,203 --> 00:03:18,967 # Yeah # 58 00:03:38,325 --> 00:03:41,021 # But don't worry, baby # 59 00:03:41,061 --> 00:03:43,325 # There's another night waiting # 60 00:03:43,363 --> 00:03:46,127 # And maybe by the morning # 61 00:03:46,166 --> 00:03:50,193 # There'll be something worth saving # 62 00:03:50,237 --> 00:03:55,732 # Then I'll say you made it... # 63 00:04:31,846 --> 00:04:34,144 I failed you, Pop. 64 00:04:37,185 --> 00:04:40,712 Catherine, the bond market is for pussies. 65 00:04:40,755 --> 00:04:44,213 Oh, God, what do the homosexuals want now? 66 00:04:44,258 --> 00:04:47,352 Mr. Conroy to see you. 67 00:04:47,395 --> 00:04:49,158 Send him in. 68 00:04:52,734 --> 00:04:55,032 Jasper Macaveady and Adelle Horowitz. 69 00:04:55,069 --> 00:04:57,663 Jasper Macaveady and Adelle Horowitz. 70 00:04:57,705 --> 00:05:00,139 Oh, for fuck's sake. 71 00:05:08,584 --> 00:05:10,415 Okay. 72 00:05:23,932 --> 00:05:25,729 Scotch man, right? 73 00:05:25,768 --> 00:05:27,497 No, actually, I don't touch the stuff. 74 00:05:35,077 --> 00:05:37,136 Pinot then? 75 00:05:37,179 --> 00:05:39,044 Sure. 76 00:05:42,384 --> 00:05:45,217 Jasper poured gravy all in my hair. 77 00:05:47,556 --> 00:05:49,649 I can see that. 78 00:05:51,326 --> 00:05:55,262 Jasper, where did you get gravy at 8:00 AM? 79 00:05:58,167 --> 00:06:01,262 Jasper buddy, you know the drill. 80 00:06:01,304 --> 00:06:03,670 Go walk the railroad tracks until lunch. 81 00:06:04,707 --> 00:06:07,437 Hey, I don't make the rules. 82 00:06:09,045 --> 00:06:12,139 Adelle, I don't know, honey. 83 00:06:12,182 --> 00:06:15,447 It will eventually dry, so... 84 00:06:19,789 --> 00:06:23,418 I'll call your mom. She'll bring you some new clothes, okay? 85 00:06:23,460 --> 00:06:24,984 Oh, shit. 86 00:06:26,029 --> 00:06:28,429 No no no. I can't hug you. 87 00:06:28,465 --> 00:06:30,456 I can't hug you. It's against policy. 88 00:06:30,500 --> 00:06:33,936 Plus I'll get gravy all over my shirt. 89 00:06:35,338 --> 00:06:37,533 So, okay? 90 00:06:37,574 --> 00:06:38,939 What do you want? 91 00:06:42,011 --> 00:06:45,447 Do you want some grapefruit? I got grapefruit. 92 00:07:00,498 --> 00:07:02,398 Look, Conroy, you know 93 00:07:02,433 --> 00:07:05,834 I can't discuss my dealings with other parents, 94 00:07:05,870 --> 00:07:08,566 but if you want those kind of grades for little Julie, 95 00:07:08,606 --> 00:07:10,335 it's gonna cost you more than 10 Gs. 96 00:07:10,374 --> 00:07:14,936 Gigi Fenstermacher told me she only paid $7500. 97 00:07:14,979 --> 00:07:17,038 Gigi Fenstermacher is a whore. 98 00:07:18,182 --> 00:07:19,706 And do you think I served her 99 00:07:19,750 --> 00:07:23,550 the 1986 Bouchemal Pinot you're drinking? 100 00:07:23,587 --> 00:07:25,578 Let me answer that for you. 101 00:07:25,623 --> 00:07:28,251 No, I did not. 102 00:07:28,292 --> 00:07:31,557 I'm willing to pay $12,000. 103 00:07:31,595 --> 00:07:34,029 Now that's a substantial bribe, Harper. 104 00:07:34,064 --> 00:07:36,897 I want you to guarantee straight A's. 105 00:07:36,934 --> 00:07:39,698 Well, 106 00:07:39,737 --> 00:07:42,001 then I guess when little Julie flunks out 107 00:07:42,039 --> 00:07:44,872 and she's selling her hot little body for a hit of crystal meth, 108 00:07:44,909 --> 00:07:47,537 I'll have to be the one to tell her that her cheapskate dad 109 00:07:47,578 --> 00:07:49,945 killed himself out of shame. 110 00:07:49,981 --> 00:07:52,711 That's all I'm prepared to pay, 111 00:07:52,751 --> 00:07:55,481 - nothing more. - You can afford more. 112 00:07:55,520 --> 00:07:57,283 - Bartlett! - Yes, sir. 113 00:07:57,322 --> 00:07:59,552 Playback. 114 00:08:02,427 --> 00:08:05,919 I'm willing to pay $12,000. 115 00:08:05,964 --> 00:08:08,330 Now that's a substantial bribe, Harper. 116 00:08:08,366 --> 00:08:10,527 I want you to guarantee straight A's. 117 00:08:12,470 --> 00:08:15,837 Hmm, bribing an elementary-school principal. 118 00:08:15,874 --> 00:08:18,707 That's a serious crime, Conroy. 119 00:08:20,478 --> 00:08:22,878 $15,000. 120 00:08:22,914 --> 00:08:24,541 Do it. 121 00:08:35,493 --> 00:08:38,223 Me. 122 00:08:38,263 --> 00:08:41,096 Me me me me me! 123 00:08:48,774 --> 00:08:51,072 Go to the bank, deposit that in my account. 124 00:08:51,110 --> 00:08:53,704 And wear the red wig this time. 125 00:08:53,746 --> 00:08:55,577 It makes your can look smaller. 126 00:08:55,615 --> 00:08:57,913 Okay. 127 00:08:57,950 --> 00:09:00,214 Harper, Rebecca Seberg 128 00:09:00,253 --> 00:09:02,483 from the school board is on her way here. 129 00:09:02,521 --> 00:09:05,388 Something about an emergency inspection. 130 00:09:06,859 --> 00:09:08,850 Is everything all right? 131 00:09:08,894 --> 00:09:12,591 Peaches and pearls, Melody. Peaches and pearls. 132 00:09:16,035 --> 00:09:19,596 Yank my caddy from class, tell him to meet me on the hopscotch squares. 133 00:09:23,809 --> 00:09:25,606 What? 134 00:09:25,645 --> 00:09:28,113 That ain't mine. 135 00:09:28,147 --> 00:09:30,377 Okay. 136 00:09:30,416 --> 00:09:32,008 Say it. 137 00:09:32,051 --> 00:09:34,451 It ain't yours. 138 00:09:35,855 --> 00:09:37,345 Good girl. 139 00:09:41,895 --> 00:09:44,455 This is your principal speaking. Please be aware 140 00:09:44,498 --> 00:09:47,695 that an inspector from the district will be on campus today. 141 00:09:47,734 --> 00:09:50,225 Carry on as usual. No need to put on a show. 142 00:09:50,270 --> 00:09:52,830 Also, try not to eat the lead-based paint 143 00:09:52,873 --> 00:09:54,773 that's flaking off the walls in the south wing. 144 00:09:54,808 --> 00:09:56,833 That is called poison. 145 00:09:56,877 --> 00:10:00,210 Due to budget cuts, PE clothes will now be laundered every third Friday. 146 00:10:00,247 --> 00:10:02,181 And lastly, big thanks to Bobby Templeton, 147 00:10:02,215 --> 00:10:04,581 shop class is canceled till we find the finger. 148 00:10:04,618 --> 00:10:06,745 That is all. 149 00:10:06,787 --> 00:10:09,688 What? 150 00:10:09,723 --> 00:10:12,749 Are we gonna learn anything today 151 00:10:12,793 --> 00:10:14,454 or are we just gonna sit here again 152 00:10:14,494 --> 00:10:16,553 and watch you mope about your divorce? 153 00:10:30,610 --> 00:10:32,908 You know what, Frankie? 154 00:10:32,946 --> 00:10:35,108 Why don't you go fuck yourself? 155 00:10:38,720 --> 00:10:40,688 Yeah, Sarah. 156 00:10:40,722 --> 00:10:43,122 Why is Mr. Buchwald sleeping in the gym? 157 00:10:43,157 --> 00:10:45,557 You like questions, Sarah? 158 00:10:45,593 --> 00:10:47,584 Yeah? Try this one. 159 00:10:47,628 --> 00:10:50,028 How do you think you're gonna make it to third grade 160 00:10:50,064 --> 00:10:52,828 when you fill out your times tables like a drunk retard? 161 00:10:55,937 --> 00:10:58,030 Mm, 162 00:10:58,072 --> 00:11:00,302 you know, 163 00:11:00,341 --> 00:11:02,935 when my uncle was my age 164 00:11:02,977 --> 00:11:04,968 he walked in on Aunt Sis 165 00:11:05,012 --> 00:11:07,071 screwing the tub-and-tile repairman. 166 00:11:07,115 --> 00:11:09,208 You know what he did? 167 00:11:09,250 --> 00:11:12,344 He hitchhiked all the way from Sioux City, Iowa, 168 00:11:12,387 --> 00:11:14,582 to Annapolis, Maryland, in one day. 169 00:11:14,622 --> 00:11:17,489 He dove into the Chesapeake 170 00:11:17,525 --> 00:11:19,925 and he just swam straight out. 171 00:11:19,961 --> 00:11:24,261 He just swam and he swam and he swam. 172 00:11:26,167 --> 00:11:30,628 Next day the Coast Guard found his body bobbing in the Atlantic. 173 00:11:32,975 --> 00:11:34,966 You think you kids got some problems? 174 00:11:35,010 --> 00:11:37,308 Your favorite Saturday-morning cartoon 175 00:11:37,346 --> 00:11:39,314 is preempted by figure skating? 176 00:11:39,348 --> 00:11:42,408 You try to fart and you get a little poop in your pants? 177 00:11:42,451 --> 00:11:44,476 Give me a break. 178 00:11:44,520 --> 00:11:47,421 Try marriage. 179 00:11:48,824 --> 00:11:51,122 Yeah, Sarah, what? 180 00:11:51,160 --> 00:11:52,855 Can I go to the bathroom? 181 00:11:52,895 --> 00:11:55,489 Sweetie, you can go home for all I care. 182 00:11:55,531 --> 00:11:58,500 Okay. 183 00:12:02,471 --> 00:12:04,462 Bye. 184 00:12:04,506 --> 00:12:06,497 Whatever. 185 00:12:19,988 --> 00:12:22,115 Don't get lazy, Walter. 186 00:12:22,157 --> 00:12:24,352 I'd go with the nine iron if I were you. 187 00:12:24,393 --> 00:12:28,763 Shut up, Walter. You're not a real caddy. 188 00:12:43,413 --> 00:12:45,074 Is everything in place, Maurice? 189 00:12:45,114 --> 00:12:48,641 Like a jigsaw puzzle, my brother. 190 00:12:48,685 --> 00:12:53,179 And you're absolutely sure they'll shut us down? 191 00:12:53,223 --> 00:12:57,091 Yeah, you got my vote of no-confidentio 192 00:12:57,126 --> 00:13:00,220 and the inspector's report which will be nothing short of God-awful. 193 00:13:00,263 --> 00:13:02,993 I'd say the coffin is all but shut 194 00:13:03,032 --> 00:13:06,001 on your pathetic excuse for a school. 195 00:13:06,035 --> 00:13:08,799 Yes, sir, our master plan is gonna make 196 00:13:08,838 --> 00:13:10,897 your parental kickbacks look like peanuts. 197 00:13:10,940 --> 00:13:12,874 What about Chairwoman Parpadelle? 198 00:13:12,909 --> 00:13:15,878 Why don't we burn that bridge when we get to it? 199 00:13:15,912 --> 00:13:18,244 Don't sweat it. She's rolling by later 200 00:13:18,281 --> 00:13:20,876 and she's the easiest bribe in the district, brohan. 201 00:13:20,918 --> 00:13:22,112 Good work, Maurice. 202 00:13:22,152 --> 00:13:23,744 Thanks, man. 203 00:13:23,787 --> 00:13:25,687 Gotta tell you, 204 00:13:25,723 --> 00:13:28,123 in no time we're gonna be hanging out 205 00:13:28,158 --> 00:13:30,718 in fucking Surinam 206 00:13:30,761 --> 00:13:33,195 snorting blow off a walrus's cock. 207 00:13:33,230 --> 00:13:36,825 Hey, 208 00:13:36,867 --> 00:13:40,496 you want to get beer later or something? 209 00:13:40,538 --> 00:13:43,939 We could get, like, a cocktail. 210 00:13:43,974 --> 00:13:46,238 What do you think, Maurice? 211 00:13:46,277 --> 00:13:48,268 No. 212 00:13:54,351 --> 00:13:56,376 Later. 213 00:14:06,263 --> 00:14:08,697 You're my only friend. 214 00:14:12,803 --> 00:14:14,270 Harper. 215 00:14:14,305 --> 00:14:18,037 Uh, excuse me, Harper. 216 00:14:18,076 --> 00:14:21,807 Hey, you... you have time for a chat? 217 00:14:21,846 --> 00:14:25,373 It has to do with an inspection later. 218 00:14:26,451 --> 00:14:28,919 Come with me. 219 00:14:43,268 --> 00:14:45,099 What do you know? 220 00:14:45,136 --> 00:14:46,967 Nothing. 221 00:14:47,005 --> 00:14:49,132 Same with the faculty. We're all in the dark. 222 00:14:49,174 --> 00:14:51,369 Here's your brunch, sir. 223 00:14:52,644 --> 00:14:54,236 A hard-boiled egg? 224 00:14:54,279 --> 00:14:57,908 No, I'm good. 225 00:15:03,788 --> 00:15:06,018 It's for the greater good that no one knows, 226 00:15:06,057 --> 00:15:08,048 including you, Tommy. 227 00:15:08,093 --> 00:15:11,860 Yeah, but I'm the vice principal. 228 00:15:11,897 --> 00:15:15,856 I mean, this is something I should be let in on. 229 00:15:17,003 --> 00:15:18,994 It's a public elementary school, Tom, 230 00:15:19,038 --> 00:15:21,438 not some third-rate Montessori. 231 00:15:21,474 --> 00:15:25,376 Things get hairy when there are too many chiefs 232 00:15:25,411 --> 00:15:28,505 and not enough itty-bitty little Indians. 233 00:15:28,547 --> 00:15:31,607 Okay, vice principal? 234 00:15:34,720 --> 00:15:36,210 I like you, Tom. 235 00:15:39,458 --> 00:15:42,188 I know your past, Tom. 236 00:15:43,729 --> 00:15:45,754 Don't be a hero. 237 00:16:01,681 --> 00:16:03,649 Back to class, Sarah. 238 00:16:24,171 --> 00:16:27,004 Oh, hey. 239 00:16:27,040 --> 00:16:29,008 Yeah, look at you. 240 00:16:29,042 --> 00:16:31,101 Rebecca Seberg. 241 00:16:31,144 --> 00:16:32,736 Yeah, the inspector. 242 00:16:32,779 --> 00:16:36,078 Well, look, do it. Inspect away. 243 00:16:36,116 --> 00:16:38,607 I'll tell you what you'll find, though... 244 00:16:38,652 --> 00:16:42,782 a school on the brink, a school beyond all hope, 245 00:16:42,823 --> 00:16:45,417 Old Yeller, 246 00:16:45,459 --> 00:16:48,485 but not a dog. 247 00:16:48,528 --> 00:16:50,018 Wow. 248 00:16:50,063 --> 00:16:54,227 It's rare to find that kind of optimism these days. 249 00:16:56,303 --> 00:16:58,237 Sarcasm. 250 00:16:58,271 --> 00:17:00,739 You know what that is? 251 00:17:00,774 --> 00:17:03,141 Lobstergram, 252 00:17:03,177 --> 00:17:06,977 yeah, from Uncle Plimpton back in Nantucket. 253 00:17:07,014 --> 00:17:10,108 Lobsters are 254 00:17:10,151 --> 00:17:12,346 arthropods, 255 00:17:12,386 --> 00:17:15,150 crustaceans, cockroaches of the sea, 256 00:17:15,189 --> 00:17:17,851 but for all that they are spineless, 257 00:17:17,892 --> 00:17:21,623 literally exoskeleton. 258 00:17:21,662 --> 00:17:24,529 I'm not sure I follow the analogy. 259 00:17:24,565 --> 00:17:27,898 And I'm not saying there was one. 260 00:17:32,240 --> 00:17:34,674 Maybe now there is. 261 00:17:45,219 --> 00:17:47,210 Listen, toots, 262 00:17:47,255 --> 00:17:50,053 you spend all day in your fancy-Nancy administration building, 263 00:17:50,091 --> 00:17:52,685 but this isn't basic training, okay? This is live fire. 264 00:17:52,727 --> 00:17:54,786 And I should know. I was in 'Nam... 265 00:17:55,997 --> 00:17:58,694 three years ago on vacation, fine. 266 00:17:58,734 --> 00:18:02,192 But the point is, I knew when that war was lost, 267 00:18:02,237 --> 00:18:05,434 just like I know these kids are pretty much retarded. 268 00:18:05,474 --> 00:18:08,807 And a retard's kind of like a dying dog. 269 00:18:08,844 --> 00:18:11,779 All they're good for is a laugh 270 00:18:11,814 --> 00:18:14,942 and a kickin'. 271 00:18:16,351 --> 00:18:19,787 And a kickin'. Got that? 272 00:18:19,822 --> 00:18:22,723 I'm gonna look around if you don't mind. 273 00:18:22,758 --> 00:18:24,817 Boom. Do it. 274 00:18:29,565 --> 00:18:32,693 Okay, and lastly, we need a noun. Basil. 275 00:18:32,734 --> 00:18:34,497 Proxy fight. 276 00:18:39,341 --> 00:18:41,866 Here we go. 277 00:18:43,445 --> 00:18:46,812 Lately my dad's mistresses 278 00:18:46,849 --> 00:18:50,876 are quite alfresco... 279 00:18:50,919 --> 00:18:53,616 that's a great word, Calvin, okay... 280 00:18:53,656 --> 00:18:56,124 but battle cruisers like that, 281 00:18:56,159 --> 00:18:58,787 especially my snuffalupagus 282 00:18:58,828 --> 00:19:01,797 kind of booger time... what? 283 00:19:01,831 --> 00:19:04,823 - just can't gestate the proxy fight! 284 00:19:06,236 --> 00:19:08,033 What? 285 00:19:08,071 --> 00:19:10,232 You guys, what did we just come up with? 286 00:19:11,574 --> 00:19:13,565 We are funny. I'm glad that we don't suck. 287 00:19:13,610 --> 00:19:16,408 It's nice not to suck. 288 00:19:16,446 --> 00:19:19,415 Yeah. Don't I know it, Mernay? Don't I know it? 289 00:19:19,449 --> 00:19:21,212 What luck not to suck 290 00:19:21,251 --> 00:19:23,719 like a duck stuck in the muck! 291 00:19:23,753 --> 00:19:25,084 Did you see what I did? 292 00:19:25,121 --> 00:19:27,646 I rhymed it. 293 00:19:29,459 --> 00:19:31,586 Oh, well. 294 00:19:31,628 --> 00:19:34,620 What's wrong, Turner? 295 00:19:34,664 --> 00:19:37,963 Well, if I just had a little more love in this world 296 00:19:38,001 --> 00:19:40,265 then everything would be perfect. 297 00:19:40,303 --> 00:19:42,203 But we love you. 298 00:19:43,506 --> 00:19:45,474 And I love you, Basil. 299 00:19:45,508 --> 00:19:49,104 I love all you guys, honestly, so much. 300 00:19:49,146 --> 00:19:51,546 It's just 301 00:19:51,582 --> 00:19:54,107 I'm talking about a different kind of love, 302 00:19:54,151 --> 00:19:57,712 the kind of love that's wet and smells a little. 303 00:19:57,755 --> 00:20:01,247 You see, guys, there's so much love in my heart 304 00:20:01,292 --> 00:20:04,489 that sometimes it overflows 305 00:20:04,528 --> 00:20:07,793 and all the wrong stuff comes bursting out. 306 00:20:10,701 --> 00:20:12,532 All right, Rinaldo, all right. 307 00:20:12,569 --> 00:20:15,129 It's time for you to get hungry, okay? It's just round three. 308 00:20:15,172 --> 00:20:17,766 You gotta take this round, and then you got just 12 more, 309 00:20:17,808 --> 00:20:19,639 12 more rounds after this to make it up. 310 00:20:19,677 --> 00:20:21,668 Sack up, all right? 311 00:20:46,004 --> 00:20:48,768 Oh, shit. 312 00:20:48,807 --> 00:20:51,640 Yeah, come in. 313 00:21:13,698 --> 00:21:16,633 I don't want to be alive anymore. 314 00:21:16,668 --> 00:21:18,499 Rebecca. 315 00:21:18,536 --> 00:21:20,504 Oh my God, Tom. 316 00:21:20,538 --> 00:21:23,974 It's not poop. It's gravy. 317 00:21:27,412 --> 00:21:29,505 Okay, that's okay. Have a seat. There you go. 318 00:21:29,547 --> 00:21:31,014 You had a couple of good shots in there. 319 00:21:31,049 --> 00:21:33,040 You got anything you want to let out there? 320 00:21:33,084 --> 00:21:36,576 No? Okay. All right, Rinaldo, listen up, okay? 321 00:21:36,621 --> 00:21:40,786 It's make-or-break time for you. It is not just about this match. 322 00:21:40,826 --> 00:21:44,523 This is about your manhood, okay? This is Live 101. 323 00:21:44,563 --> 00:21:47,623 If you let a girl beat you now, they will keep beating you 324 00:21:47,666 --> 00:21:51,102 until your prostate is swollen to the size of a pine cone 325 00:21:51,137 --> 00:21:53,799 in some Chinamen-owned Wal-Mart. Is that what you want? 326 00:21:53,839 --> 00:21:56,672 You know what? Do you want to end up like me and Mrs. Buchwald? 327 00:21:56,709 --> 00:21:59,439 You want to end up eating broccoli and cheddar hot pockets 328 00:21:59,478 --> 00:22:01,878 every morning for breakfast? No, you do not want... 329 00:22:01,914 --> 00:22:05,042 that's a negatory, Rinaldo Retanovich. You do not want that. 330 00:22:05,084 --> 00:22:07,882 Now I want you to get out there 331 00:22:07,920 --> 00:22:11,219 and you punch that girl, okay? 332 00:22:11,257 --> 00:22:15,353 I want you to punch her right in her happiness, all right? 333 00:22:15,394 --> 00:22:18,625 Get up there. All right, ring it. 334 00:22:18,731 --> 00:22:21,256 Shut us down? 335 00:22:21,333 --> 00:22:23,096 But why? 336 00:22:23,135 --> 00:22:26,571 Tom, I mean, where do I begin? 337 00:22:26,605 --> 00:22:29,540 Well, yeah, but... 338 00:22:35,148 --> 00:22:36,809 Oh, you want one? 339 00:22:36,850 --> 00:22:39,717 Oh, no no. It's just... 340 00:22:39,753 --> 00:22:41,414 have you always smoked? 341 00:22:42,456 --> 00:22:43,946 What is this, Salem? 342 00:22:43,990 --> 00:22:46,754 Oh, no no, it's just I... 343 00:22:46,793 --> 00:22:49,353 Gonna have yourself a little witch hunt? 344 00:22:49,396 --> 00:22:51,421 No, not at all. Not at all. 345 00:22:51,465 --> 00:22:53,695 Look, Tom, everybody knows 346 00:22:53,733 --> 00:22:56,327 that your school has the lowest scores in the state. 347 00:22:58,939 --> 00:23:01,407 Huh-uh. What about Petersburg Prep? 348 00:23:01,441 --> 00:23:03,671 Their scores are lower than ours. 349 00:23:03,710 --> 00:23:06,076 And everyone knows about their heroin problem. 350 00:23:06,113 --> 00:23:09,571 Those clouds are laughing at me. 351 00:23:11,384 --> 00:23:13,784 Tie me off, bro. 352 00:23:13,820 --> 00:23:16,482 I'm sorry, Tom. 353 00:23:16,523 --> 00:23:19,583 I think my inspection is just some sort of formality. 354 00:23:22,629 --> 00:23:24,392 Perfect. 355 00:23:24,431 --> 00:23:28,368 I don't know anymore. 356 00:23:28,402 --> 00:23:30,393 I just wish God or whoever 357 00:23:30,438 --> 00:23:32,429 would give me some sort of sign, 358 00:23:32,473 --> 00:23:35,442 show me what to do with my life. 359 00:23:43,618 --> 00:23:45,745 Wow. 360 00:23:45,786 --> 00:23:48,414 You know what, though? It all makes sense. 361 00:23:48,456 --> 00:23:49,946 This is the story of my life. 362 00:23:49,991 --> 00:23:52,653 I mean, in third grade I wanted to be an astronaut 363 00:23:52,693 --> 00:23:54,923 and then the Challenger blew up. 364 00:23:54,962 --> 00:23:58,090 You'll be fine. You have a backup career, right? 365 00:23:58,132 --> 00:24:01,067 This was my second backup career. 366 00:24:01,102 --> 00:24:03,366 I've just got to finally face it. 367 00:24:03,404 --> 00:24:05,304 I'm finished. 368 00:24:05,339 --> 00:24:07,136 Jesus, Tom, snap out of it. 369 00:24:07,175 --> 00:24:09,609 You used to be, like, the world's biggest optimist. 370 00:24:09,644 --> 00:24:12,112 Yeah, well, I've figured out 371 00:24:12,146 --> 00:24:15,081 that the world has got most of us by the balls. 372 00:24:15,116 --> 00:24:18,017 All we can do is try and keep our shrieking to a minimum. 373 00:24:18,052 --> 00:24:19,883 So turn it around. 374 00:24:19,921 --> 00:24:22,515 You take the world by the balls for a change. 375 00:24:22,557 --> 00:24:25,322 The world is just 376 00:24:25,360 --> 00:24:27,351 one giant hairy ball. 377 00:24:27,396 --> 00:24:29,694 It's so unmanageable. 378 00:24:29,731 --> 00:24:32,461 Look, the district's closing the school today 379 00:24:32,501 --> 00:24:33,991 and something doesn't smell right. 380 00:24:34,036 --> 00:24:35,697 It's the gravy. 381 00:24:35,737 --> 00:24:39,730 No, it's Billings. He's got something up his sleeve. 382 00:24:39,775 --> 00:24:42,539 Alas, Pangaea was no more. 383 00:24:42,578 --> 00:24:44,569 So take cover as continental drift 384 00:24:44,613 --> 00:24:48,481 continues to shake things up all around the world. 385 00:24:48,517 --> 00:24:51,782 In conclusion, I hope that you have all found 386 00:24:51,820 --> 00:24:55,187 the phenomenon of plate tectonics 387 00:24:55,224 --> 00:24:56,919 very moving. 388 00:25:04,866 --> 00:25:09,303 Wow, that was really great, Otis. 389 00:25:09,338 --> 00:25:12,466 I didn't assign it but, you know, that was spectacular. 390 00:25:14,276 --> 00:25:15,709 Yes, Sarah. 391 00:25:15,744 --> 00:25:18,908 Joanne McVickers has boobs. When will I get boobs? 392 00:25:18,948 --> 00:25:21,610 When you can afford them. 393 00:25:21,651 --> 00:25:26,111 Mrs. Buchwald, aren't you gonna at least try to teach us something? 394 00:25:27,457 --> 00:25:29,254 Does it really matter, Frankie? 395 00:25:29,292 --> 00:25:32,887 I mean, this ain't Rutgers, okay? It's the second grade. 396 00:25:32,929 --> 00:25:35,261 The only thing I remember from second grade 397 00:25:35,298 --> 00:25:37,596 is my hymen breaking during a tetherball game. 398 00:25:37,634 --> 00:25:39,625 Maybe if you'd paid more attention 399 00:25:39,669 --> 00:25:42,297 your life wouldn't have turned out to be such total garbage. 400 00:25:42,338 --> 00:25:45,136 All right, that's it. That's the ballgame. 401 00:25:45,174 --> 00:25:48,473 Your choice... you can either go to the principal's office 402 00:25:48,511 --> 00:25:51,947 or I'll handcuff you to Smelly Alice again. 403 00:25:53,449 --> 00:25:55,713 Just because you're miserable 404 00:25:55,752 --> 00:25:58,152 doesn't mean the rest of us have to be too. 405 00:26:01,791 --> 00:26:04,282 What a sad old sack you've become, Laura Buchwald. 406 00:26:09,532 --> 00:26:10,760 Look around you, Tom. 407 00:26:10,800 --> 00:26:13,395 This isn't a Del Taco shutting down. It's a school. 408 00:26:13,437 --> 00:26:15,564 It's an incubator for the youth of America. 409 00:26:15,606 --> 00:26:18,439 Whatever happened to respect for your goddamn elders? 410 00:26:18,475 --> 00:26:21,467 She just went through a tough divorce. 411 00:26:21,512 --> 00:26:23,537 Bitch! 412 00:26:25,349 --> 00:26:28,807 Well, thanks for the pep talk, Rebecca, 413 00:26:28,852 --> 00:26:32,219 but sometimes you've just got to flush the baby down 414 00:26:32,256 --> 00:26:34,816 with all the other crap in the toilet, you know? 415 00:26:37,194 --> 00:26:39,355 Wanna...? 416 00:26:40,397 --> 00:26:43,366 It's Harper. Leave a message. 417 00:26:43,400 --> 00:26:45,425 Hey, Harper, it's Maurice. 418 00:26:45,469 --> 00:26:48,370 Hey, man about earlier... I'm like... 419 00:26:48,405 --> 00:26:50,771 I don't even know what I was thinking. 420 00:26:50,808 --> 00:26:52,742 Honestly, 421 00:26:52,776 --> 00:26:56,234 I don't ever like beer, so... 422 00:26:56,280 --> 00:26:59,408 I mean, so yeah. 423 00:26:59,450 --> 00:27:02,317 Well, you know, I just wanted to get that off my chest. 424 00:27:02,353 --> 00:27:05,618 So I think we're good. I think we're square. 425 00:27:05,656 --> 00:27:09,388 So call me back. Or don't. You don't have to. 426 00:27:09,427 --> 00:27:12,328 You don't even have to call me back, 'cause we're good. 427 00:27:12,364 --> 00:27:14,355 Cool. 428 00:27:14,399 --> 00:27:16,424 Coolio. Holla. 429 00:27:23,842 --> 00:27:26,367 Oh, shit. Look at her go. 430 00:27:26,411 --> 00:27:30,279 All right, all right. 431 00:28:04,316 --> 00:28:06,079 Recess! 432 00:28:06,118 --> 00:28:08,109 Recess. 433 00:28:30,142 --> 00:28:31,803 Not again. 434 00:28:35,281 --> 00:28:38,307 Hey, that punk didn't pay you for your smack. 435 00:28:38,350 --> 00:28:40,545 Dang! 436 00:28:40,586 --> 00:28:44,147 I'm gonna blow his brains out. Pow pow pow! 437 00:28:44,190 --> 00:28:46,454 What the hell are they doing? 438 00:28:46,492 --> 00:28:50,121 Oh, just playing a little drive-by. 439 00:28:52,598 --> 00:28:56,432 They took all the rock-climbing walls after the lawsuit, so... 440 00:28:56,469 --> 00:28:59,268 And you're okay with all this? 441 00:29:00,507 --> 00:29:03,237 The school's getting shut down anyway, right? 442 00:29:07,781 --> 00:29:10,375 Remember when we had kick-boxing in fourth grade 443 00:29:10,417 --> 00:29:13,648 and that douche bag Matt Bonner beat the crap out of me? 444 00:29:13,687 --> 00:29:16,952 It was you that said, "Nothing is impossible. 445 00:29:16,990 --> 00:29:19,015 Go down fighting." 446 00:29:22,329 --> 00:29:24,889 I still have that weird click in my knee from when he took me out, 447 00:29:24,931 --> 00:29:26,922 but you were right... 448 00:29:26,967 --> 00:29:29,333 in theory or something. 449 00:29:29,369 --> 00:29:33,738 The point is, Tom, don't give up on these kids. 450 00:29:35,842 --> 00:29:38,242 Sorry, is that...? 451 00:29:38,278 --> 00:29:40,803 Pain pills. 452 00:29:40,847 --> 00:29:42,576 I have back problems. 453 00:29:42,616 --> 00:29:44,641 And the...? 454 00:29:46,353 --> 00:29:49,151 It's whiskey, Tom. I have to wash it down with something. 455 00:29:51,091 --> 00:29:53,082 What, is this Nuremberg? 456 00:29:53,126 --> 00:29:57,928 It's not like I'm rendering fat of Jews to make soap and candles. 457 00:29:57,965 --> 00:30:00,456 So? 458 00:30:02,403 --> 00:30:05,065 Okay, fine. If it'll make you happy 459 00:30:05,106 --> 00:30:07,506 I'll go speak with the faculty. 460 00:30:07,542 --> 00:30:09,874 I don't think it's gonna do any good. 461 00:30:38,372 --> 00:30:41,398 It just took me a while to come to terms with it, you know? 462 00:30:41,442 --> 00:30:43,433 Maybe she was a guy, 463 00:30:43,477 --> 00:30:45,206 maybe she was a girl, 464 00:30:45,246 --> 00:30:47,806 but at the end of the day 465 00:30:47,848 --> 00:30:50,784 why am I gonna get so upset about a blowjob? 466 00:30:52,988 --> 00:30:54,956 Hey, everybody. 467 00:30:56,425 --> 00:30:59,553 Hey, you guys, if I can get your attention just for a... 468 00:30:59,595 --> 00:31:02,587 hi! 469 00:31:02,631 --> 00:31:05,828 I... I have some bad news 470 00:31:05,867 --> 00:31:08,131 to share with everyone. 471 00:31:08,170 --> 00:31:10,832 The district might shut us down today. 472 00:31:13,275 --> 00:31:15,539 Okay, maybe you guys didn't hear me. 473 00:31:15,577 --> 00:31:19,570 Geraldine Ferraro might shut down, 474 00:31:19,615 --> 00:31:21,344 and permanently this time, 475 00:31:21,383 --> 00:31:24,716 not like that incident with Diarrhea Teddy and the hazmat team. 476 00:31:24,753 --> 00:31:26,914 That was great. 477 00:31:26,955 --> 00:31:29,480 Now look, I don't want to have to assert myself... 478 00:31:29,524 --> 00:31:32,084 Assert yourself? With what authority? 479 00:31:34,196 --> 00:31:36,687 Haven't you figured it out, Tom? 480 00:31:36,732 --> 00:31:39,462 You're a figurehead, a veep. 481 00:31:39,501 --> 00:31:41,492 You're Spiro fucking Agnew. 482 00:31:41,536 --> 00:31:43,367 All hat and no cattle, Tommy. 483 00:31:43,405 --> 00:31:46,375 Okay, I'm just trying to help. 484 00:31:46,409 --> 00:31:48,502 Well, we don't need your help. 485 00:31:48,544 --> 00:31:51,172 What do you think will happen to the school if it's shuttered, huh? 486 00:31:51,214 --> 00:31:53,205 You think we'll lose our jobs? 487 00:31:53,249 --> 00:31:57,117 Well, I got tenure, bitch. We all have, 488 00:31:57,153 --> 00:31:59,144 except for two people... 489 00:31:59,188 --> 00:32:01,816 this guy 490 00:32:01,858 --> 00:32:04,656 and you, Tom. 491 00:32:04,694 --> 00:32:07,857 Keep your nose in the roses and out of the smelly stuff. 492 00:32:07,897 --> 00:32:10,627 You're the smelly stuff? 493 00:32:10,667 --> 00:32:14,000 Yeah, I'm the smelliest stuff there is, Tom, 494 00:32:14,037 --> 00:32:16,733 the smelliest stuff this side of Dixie. 495 00:32:16,773 --> 00:32:18,570 Guess what side of Dixie we're on. 496 00:32:26,549 --> 00:32:28,676 So that was useless. 497 00:32:29,886 --> 00:32:32,753 Are you just gonna stop there? What would your father say? 498 00:32:34,157 --> 00:32:35,317 That's a low blow. 499 00:32:35,358 --> 00:32:39,089 Maybe it wasn't low enough. What would your dead father say? 500 00:32:39,128 --> 00:32:40,687 Jesus, Rebecca. 501 00:32:40,731 --> 00:32:43,928 "Jesus, Rebecca" yourself. Get angry, Tom. 502 00:32:43,967 --> 00:32:46,401 What does it take to rile you up anymore? 503 00:32:46,437 --> 00:32:48,371 What happened to you that day? 504 00:32:48,405 --> 00:32:50,168 I don't want to talk about it. 505 00:32:57,014 --> 00:32:59,107 Hey. 506 00:32:59,149 --> 00:33:00,707 Thanks for the grapefruit. 507 00:33:00,751 --> 00:33:03,185 It was the best ever. 508 00:33:03,220 --> 00:33:07,748 Oh, you're welcome, Adelle. 509 00:33:07,791 --> 00:33:10,385 I like you. And you smell good. 510 00:33:10,427 --> 00:33:12,395 Daddy smells like bourbon. 511 00:33:12,429 --> 00:33:16,866 Well, I'm sure that doesn't change how much he loves you. 512 00:33:16,900 --> 00:33:19,630 Nuh-uh. He wrote a song called 513 00:33:19,670 --> 00:33:23,697 "Social Worker, Social Worker, Come Take Adelle Away." 514 00:33:24,808 --> 00:33:27,641 You're not like him. You're super-duper nice. 515 00:33:27,678 --> 00:33:30,772 Well, I think you're nice too, Adelle. 516 00:33:32,216 --> 00:33:34,582 Whoa whoa whoa. But we still can't hug. 517 00:33:34,618 --> 00:33:37,679 Sorry. We get lawsuits. We get law... 518 00:33:37,722 --> 00:33:39,417 she knows we get lawsuits. 519 00:33:43,495 --> 00:33:45,827 You set that up, didn't you? 520 00:33:47,065 --> 00:33:49,966 No, Tom, songs like that are sung every night. 521 00:33:53,671 --> 00:33:55,662 Okay, all right. 522 00:33:57,675 --> 00:34:00,542 If this school's going down, I'm going down with it. 523 00:34:00,578 --> 00:34:02,603 I've got nothing to lose. 524 00:34:02,647 --> 00:34:06,014 But on one condition... you're in this with me. 525 00:34:06,050 --> 00:34:10,111 Tom, I'm here to inspect you, not save your ass. 526 00:34:10,155 --> 00:34:13,488 I could lose my job. I will... I will lose my job. 527 00:34:13,525 --> 00:34:15,720 That's exactly why no one else is helping me. 528 00:34:15,760 --> 00:34:19,457 I can't do this alone. I need you. 529 00:34:23,835 --> 00:34:26,303 Fuck a duck. 530 00:34:27,438 --> 00:34:29,565 - I'm in. - Yeah! 531 00:34:29,607 --> 00:34:32,133 Okay. Okay. 532 00:34:32,178 --> 00:34:34,544 Yeah. 533 00:34:34,580 --> 00:34:36,172 Okay. 534 00:34:36,215 --> 00:34:40,049 A plan... we need a plan. 535 00:34:45,357 --> 00:34:48,258 Right. 536 00:34:48,294 --> 00:34:51,422 Well, we've got about five hours until school's out, 537 00:34:51,463 --> 00:34:54,955 so this whole "Cat's Cradle" thing you just drew isn't gonna happen. 538 00:34:58,871 --> 00:35:01,396 Okay. Okay, here it is: 539 00:35:01,440 --> 00:35:04,534 First we rally the faculty. 540 00:35:04,577 --> 00:35:07,011 They've got to teach their hearts out starting today. 541 00:35:07,046 --> 00:35:09,207 - Then we to to stage two. - Which is...? 542 00:35:09,248 --> 00:35:11,239 We stage a walkout 543 00:35:11,283 --> 00:35:13,080 right at the end of school. 544 00:35:13,118 --> 00:35:14,449 How's that gonna help? 545 00:35:14,486 --> 00:35:16,613 Because I'm gonna call the media right before. 546 00:35:16,655 --> 00:35:18,054 Make the news van show up, 547 00:35:18,090 --> 00:35:20,422 splash the kids across the 11:00 broadcast... 548 00:35:20,459 --> 00:35:23,189 there's no way they'll shut us down. 549 00:35:23,229 --> 00:35:25,460 And all the teachers who don't give a shit now 550 00:35:25,498 --> 00:35:29,491 will change their tune if they know a camera's gonna be in their faces. 551 00:35:30,537 --> 00:35:33,700 Melody, send it Fowler. 552 00:35:35,775 --> 00:35:38,767 Have a seat, Fowler. 553 00:35:43,316 --> 00:35:47,412 - I'm innocent, Billings. - Yeah, heard that song before. 554 00:35:48,588 --> 00:35:50,988 You know the drill. 555 00:35:55,462 --> 00:35:57,930 Do you want to get suspended? 556 00:36:09,876 --> 00:36:13,209 What's going on? 557 00:36:13,246 --> 00:36:16,579 Are you clearing out of here? 558 00:36:18,351 --> 00:36:20,752 You know what, Fowler? 559 00:36:21,789 --> 00:36:24,849 I'm feeling felicitous today. Let me give that back to you. 560 00:36:24,892 --> 00:36:28,692 Why don't we just both pretend you were never in here? 561 00:36:31,499 --> 00:36:33,967 Actually, let's go halfsies. Give me back that 10 spot. 562 00:36:35,202 --> 00:36:37,295 Yeah. 563 00:36:40,274 --> 00:36:44,404 People are talking, Frankie. Shit's about to go down. 564 00:36:44,445 --> 00:36:46,436 What's that got to do with me? 565 00:36:47,448 --> 00:36:50,315 It's Billings, Frankie. He's selling us out for the big game. 566 00:36:50,351 --> 00:36:52,546 Jesus H! 567 00:36:52,586 --> 00:36:54,679 I know we've had our differences in the past. 568 00:36:54,722 --> 00:36:56,713 Yes, Bartlett, we have. 569 00:36:59,827 --> 00:37:03,957 And that's it, baby. That's long division. 570 00:37:03,998 --> 00:37:07,957 Oh, Bartlett, you're everything a man should be. 571 00:37:08,002 --> 00:37:10,994 Tell me again about remainders. 572 00:37:11,038 --> 00:37:14,235 No, Frankie, no! It's not what you think! No! 573 00:37:14,275 --> 00:37:15,971 Bonecracker! 574 00:37:16,011 --> 00:37:18,605 Hard to believe that was just yesterday. 575 00:37:18,647 --> 00:37:21,946 We can't let them close the school. I don't know what I'll do, Frankie. 576 00:37:21,984 --> 00:37:24,418 I have a wife and kids to think about. 577 00:37:24,453 --> 00:37:25,681 You do? 578 00:37:25,721 --> 00:37:27,689 Not yet, but someday. 579 00:37:27,723 --> 00:37:29,520 You have to get word out. 580 00:37:30,692 --> 00:37:32,717 Take this. 581 00:37:32,761 --> 00:37:34,524 We're all counting on you, Fowler. 582 00:37:34,563 --> 00:37:36,724 Forget our past. 583 00:37:36,765 --> 00:37:39,233 I'll do what I can, Bartlett, 584 00:37:39,267 --> 00:37:42,168 but I'll never forget our past. 585 00:37:48,744 --> 00:37:51,406 That's the thing, though, you know? You give and you give 586 00:37:51,446 --> 00:37:53,414 and you give. And what do they do? 587 00:37:53,448 --> 00:37:56,042 Take it. They take take take. 588 00:37:56,084 --> 00:37:59,212 Even still, we need the ladies. 589 00:37:59,254 --> 00:38:01,814 Honest to goodness, we need 'em. 590 00:38:01,857 --> 00:38:03,688 God bless 'em, every last one of 'em. 591 00:38:03,725 --> 00:38:07,593 I know I needed Mrs. Buchwald, but not anymore, though. 592 00:38:09,965 --> 00:38:12,059 Maybe you're right. Maybe I do. I don't know. 593 00:38:12,101 --> 00:38:14,092 I can't hear you, Mr. Buchwald. 594 00:38:14,137 --> 00:38:16,537 I think my brain is bleeding. 595 00:38:16,572 --> 00:38:18,733 I want you to listen to me. 596 00:38:20,043 --> 00:38:21,635 Are you listening? 597 00:38:21,677 --> 00:38:26,341 Do not marry young, 598 00:38:26,382 --> 00:38:30,785 'cause right now you're shit. 599 00:38:30,820 --> 00:38:33,812 You're a zygote. You may think you're hot stuff, 600 00:38:33,856 --> 00:38:36,791 but out there in the real world you want to know what you are? 601 00:38:36,826 --> 00:38:40,887 Bang. Zero. That's you. Look at that. You. 602 00:38:40,930 --> 00:38:44,889 But in a few years you might begin to bark instead of just yap. 603 00:38:44,934 --> 00:38:47,630 A few years more... you begin to snarl and growl. 604 00:38:47,670 --> 00:38:50,434 But what if you're stuck with some cooze 605 00:38:50,473 --> 00:38:54,307 that you shacked up with back when you were just a little yapping yapper? 606 00:38:54,343 --> 00:38:56,903 I mean, what the fuck? Does that compute? 607 00:38:56,946 --> 00:38:59,608 What the fuck is wrong with this world? 608 00:38:59,649 --> 00:39:01,310 Does it make any sense to you? 609 00:39:01,350 --> 00:39:04,410 No! Thank you! No, it doesn't. 610 00:39:04,454 --> 00:39:06,787 Okay, amigo, good talk. 611 00:39:06,824 --> 00:39:08,815 Up you get. 612 00:39:13,597 --> 00:39:15,155 Oh! 613 00:39:18,702 --> 00:39:20,897 Nurse Gretchen. 614 00:39:22,773 --> 00:39:25,071 Nurse Gretchen! 615 00:39:25,109 --> 00:39:27,304 Yes, Mr. Abernathy. 616 00:39:30,447 --> 00:39:32,938 - Sorry? - What? 617 00:39:32,983 --> 00:39:35,645 What did you say? You said something. 618 00:39:35,686 --> 00:39:38,621 No, you said, "Sorry?" What? 619 00:39:38,655 --> 00:39:40,486 No, you tried to say something and I said, "What?" 620 00:39:40,524 --> 00:39:42,651 And then you said, "What?" But you were gonna say something. 621 00:39:42,693 --> 00:39:44,126 So what did you say? 622 00:39:44,161 --> 00:39:46,322 No, you said, "Sorry?" And then I said, "What?" 623 00:39:46,363 --> 00:39:50,697 And then I said, "You just say what you said." What? 624 00:39:50,734 --> 00:39:52,964 I said, "You said, 'What? ' And I said, 'What?"' 625 00:39:53,003 --> 00:39:54,994 And then now I'm saying "What?" again, 626 00:39:55,038 --> 00:39:57,506 as in, like, what are you talk...? What? 627 00:39:57,541 --> 00:39:59,941 - What? - Sorry. 628 00:39:59,977 --> 00:40:01,969 Okay, come on, hon. 629 00:40:02,013 --> 00:40:04,880 Um, I have Dip Dip. 630 00:40:04,916 --> 00:40:06,781 Yeah, I see that. 631 00:40:10,088 --> 00:40:11,487 You have some. 632 00:40:11,523 --> 00:40:14,549 No, thank you. 633 00:40:14,592 --> 00:40:16,787 I actually think his brain is hemorrhaging. 634 00:40:16,828 --> 00:40:19,592 So I'm gonna take him to the nurse's office, okay? 635 00:40:19,631 --> 00:40:21,861 Oh, okay. 636 00:40:23,701 --> 00:40:25,896 Yeah, whatevs. 637 00:40:25,937 --> 00:40:29,634 I'll just chill. Lates. 638 00:40:29,674 --> 00:40:31,699 No bigs. 639 00:40:48,092 --> 00:40:51,357 - Oh, darn it all. - Stinks. 640 00:40:58,904 --> 00:41:00,895 Hey, Harper, it's Maurice. 641 00:41:00,940 --> 00:41:05,400 Um, we got off on the wrong foot on my last message 642 00:41:05,444 --> 00:41:09,574 and I just... I feel like... 643 00:41:09,615 --> 00:41:11,947 why aren't you calling me back? 644 00:41:11,984 --> 00:41:13,508 What's...? 645 00:41:13,552 --> 00:41:15,884 Why not? 646 00:41:15,921 --> 00:41:18,549 I mean, I'm leaving you messages. 647 00:41:18,591 --> 00:41:21,492 Usually that elicits a callback. 648 00:41:21,527 --> 00:41:23,518 So think about it. 649 00:41:25,731 --> 00:41:28,859 So we'll turn this corner and wind up right here. 650 00:41:28,934 --> 00:41:31,232 Now I'll cover the north side. 651 00:41:31,270 --> 00:41:33,261 You cover the portables and the east side. 652 00:41:33,305 --> 00:41:36,331 If we round up enough teachers with clean underwear by lunch 653 00:41:36,375 --> 00:41:38,366 we'll call the news. 654 00:41:40,813 --> 00:41:41,939 What? 655 00:41:41,981 --> 00:41:44,279 Nothing. It's just for a second there 656 00:41:44,316 --> 00:41:47,046 I saw a little bit of your father in you. 657 00:41:47,086 --> 00:41:49,816 - Tom, what happened that day? - Shh! 658 00:41:52,092 --> 00:41:54,925 Let's not dig up old graves, okay? 659 00:41:59,332 --> 00:42:01,357 Let's go save the future. 660 00:42:03,536 --> 00:42:07,370 Oh, you precocious little bastards, 661 00:42:07,407 --> 00:42:10,137 weaned on your chocolate breakfast cereals 662 00:42:10,176 --> 00:42:12,167 and your Hannah Montana, 663 00:42:12,212 --> 00:42:14,578 dressing as though you want to be raped 664 00:42:14,614 --> 00:42:16,707 by a professional basketball player. 665 00:42:16,750 --> 00:42:19,184 Oh, shame on the lot of you. Shame. 666 00:42:19,219 --> 00:42:21,244 What? 667 00:42:21,288 --> 00:42:23,688 Old Curt, a word, please. 668 00:42:26,626 --> 00:42:29,060 Fine, no more Sponge Bob videos. 669 00:42:29,095 --> 00:42:31,461 And? 670 00:42:32,599 --> 00:42:34,897 And no more giving them shots of Nyquil 671 00:42:34,934 --> 00:42:38,097 so I can sit and read my "Us Weekly" in fucking peace and quiet. 672 00:42:38,138 --> 00:42:40,971 That's the spirit. 673 00:42:41,007 --> 00:42:42,599 Bitch. 674 00:42:50,584 --> 00:42:55,021 It's time to rally my angels. 675 00:42:56,324 --> 00:43:00,727 The periodic table of elements... what everything is made of, 676 00:43:00,761 --> 00:43:03,457 what you are made of, and me. 677 00:43:05,333 --> 00:43:08,063 Okay, hot hands. Your scraper and your scraper. 678 00:43:08,102 --> 00:43:09,865 All right, go for it. Have fun in there. 679 00:43:09,904 --> 00:43:11,963 School spirit. School spirit. 680 00:43:20,414 --> 00:43:22,006 Salute me. 681 00:43:28,823 --> 00:43:31,087 Who told you to do this? 682 00:43:31,125 --> 00:43:32,922 Vice Principal Willoman. 683 00:43:32,960 --> 00:43:35,428 Yeah, he's trying to make the school better. 684 00:43:35,463 --> 00:43:38,864 Oh. Oh. 685 00:43:38,899 --> 00:43:40,764 Really? 686 00:43:40,801 --> 00:43:42,793 Then what if I told you 687 00:43:42,838 --> 00:43:45,363 that your dad makes hot sauce out of dolphin fetuses? 688 00:43:45,407 --> 00:43:48,399 Nuh-uh. Papa works at the mill. 689 00:43:48,443 --> 00:43:50,377 Exactly. And by that same logic, 690 00:43:50,412 --> 00:43:52,539 Vice Principal Willoman is a big fat liar. 691 00:43:52,581 --> 00:43:55,675 Now get back to class! 692 00:44:17,172 --> 00:44:19,538 Is this the best you have? 693 00:44:20,742 --> 00:44:22,573 Of course it is. 694 00:44:29,317 --> 00:44:32,718 Pretty boy... 695 00:44:35,957 --> 00:44:38,119 ponytails... 696 00:44:46,602 --> 00:44:49,867 fat person... 697 00:44:54,010 --> 00:44:57,275 and flute... 698 00:44:58,648 --> 00:45:00,673 follow me. 699 00:45:05,688 --> 00:45:08,748 You guys want a job? 700 00:45:08,791 --> 00:45:10,088 Like, for money? 701 00:45:10,126 --> 00:45:12,117 Of course for money. 702 00:45:12,161 --> 00:45:14,459 I need you to follow me around 703 00:45:14,497 --> 00:45:16,988 playing your little instruments. 704 00:45:17,033 --> 00:45:18,933 I don't even think that's legal. 705 00:45:18,968 --> 00:45:21,801 Hey, look up here. Look at me. 706 00:45:21,838 --> 00:45:23,863 Shut up. 707 00:45:23,906 --> 00:45:26,670 You want five bucks for the afternoon or not? 708 00:45:26,709 --> 00:45:28,768 Okay. 709 00:45:38,856 --> 00:45:41,723 I also want a Fruitsy Pop. 710 00:45:44,595 --> 00:45:46,756 Fruitsy Pops all around. 711 00:46:07,584 --> 00:46:09,677 Students and faculty, listen up. 712 00:46:09,720 --> 00:46:12,655 This is your principal. It has come to my attention 713 00:46:12,689 --> 00:46:15,624 that certain subversive elements are planning a walkout, 714 00:46:19,263 --> 00:46:22,494 Any such attempt will be immediately met 715 00:46:22,533 --> 00:46:24,228 with a schoolwide lockdown. 716 00:46:24,268 --> 00:46:26,031 Everyone will be confined 717 00:46:26,069 --> 00:46:28,937 for an indefinite time, except for Scotty Hendricks. 718 00:46:28,973 --> 00:46:31,100 Scotty, the TB test was positive. 719 00:46:31,142 --> 00:46:33,303 Please leave campus immediately. 720 00:46:33,344 --> 00:46:37,804 Donovan sat at the window of his small shack, motionless. 721 00:46:37,849 --> 00:46:40,579 There was loneliness all around him, 722 00:46:40,618 --> 00:46:42,779 shrouding him like a shroud. 723 00:46:42,820 --> 00:46:46,756 And from the abandoned sawmill nearby... yes, he hears it... 724 00:46:46,791 --> 00:46:50,056 the faint yet unmistakable sound 725 00:46:50,094 --> 00:46:52,085 of a dog raping a cat. 726 00:46:57,101 --> 00:46:59,194 Yeah, Zippy. 727 00:47:01,306 --> 00:47:04,332 Imelda and I have something to share. 728 00:47:04,375 --> 00:47:06,502 Okay, go ahead, Zip. 729 00:47:06,544 --> 00:47:08,910 We're pregnant. 730 00:47:12,016 --> 00:47:17,079 Well, that is just great. 731 00:47:17,121 --> 00:47:19,817 Come on, guys. Show them how you feel. 732 00:47:21,292 --> 00:47:22,817 All right! 733 00:47:22,861 --> 00:47:26,729 You guys are gonna need some serious prenatal action. 734 00:47:28,767 --> 00:47:31,930 Yes, Nurse Gretchen, please. 735 00:47:33,238 --> 00:47:35,229 Hey, wait, what are you doing? 736 00:47:35,274 --> 00:47:37,105 No no no. 737 00:47:37,142 --> 00:47:39,372 The show goes on. The show goes on. 738 00:47:39,411 --> 00:47:41,777 Show must go on. 739 00:47:41,814 --> 00:47:45,306 So I have some news. 740 00:47:45,351 --> 00:47:49,185 Imelda is not pregnant. 741 00:47:49,221 --> 00:47:51,655 Did you kill our baby? 742 00:47:51,690 --> 00:47:54,454 No, I didn't kill your baby. 743 00:47:54,493 --> 00:47:57,189 There wasn't a baby. 744 00:47:57,229 --> 00:48:01,188 Do you guys know how babies are made? 745 00:48:01,233 --> 00:48:04,498 You don't, do you? 746 00:48:06,171 --> 00:48:09,106 Let's get you guys back to class. 747 00:48:09,141 --> 00:48:11,132 Come on. 748 00:48:34,000 --> 00:48:36,161 Awesome. 749 00:48:36,202 --> 00:48:38,534 Thank God you're back. 750 00:48:40,540 --> 00:48:42,701 Okay, Laura, let's cut the crap. 751 00:48:42,742 --> 00:48:47,770 The school's taking in water and Billings is abandoning ship, 752 00:48:47,814 --> 00:48:50,942 but not before he's picked all our pockets. 753 00:48:50,984 --> 00:48:53,350 We need Vice Principal Willoman. 754 00:48:56,456 --> 00:48:59,220 Right, Sally, that's why we read. 755 00:48:59,259 --> 00:49:01,056 Nurse Gretchen. 756 00:49:01,094 --> 00:49:02,686 Mr. Abernathy, hi. 757 00:49:02,729 --> 00:49:05,129 Uh, when is she due? 758 00:49:05,165 --> 00:49:09,067 Mr. Abernathy, Imelda isn't pregnant. 759 00:49:09,102 --> 00:49:11,696 And I'm not quite sure that Zippy and Imelda 760 00:49:11,738 --> 00:49:15,698 really understand where babies come from. 761 00:49:15,743 --> 00:49:18,337 Oh. 762 00:49:18,379 --> 00:49:23,282 Well, maybe they could take a sex ed class with you. 763 00:49:23,317 --> 00:49:26,377 Well, I guess that couldn't hurt. 764 00:49:26,420 --> 00:49:28,251 Maybe we could all go. 765 00:49:28,289 --> 00:49:31,588 Well, I suppose. 766 00:49:31,625 --> 00:49:34,617 - Oh, hell yes! Yes! - Yeah! 767 00:49:34,662 --> 00:49:36,721 Right? Yes! 768 00:49:36,764 --> 00:49:39,426 I'll see you guys later. 769 00:49:39,467 --> 00:49:41,458 Oh, I want to do her so bad. 770 00:49:41,502 --> 00:49:45,131 I want to do it so hard. She is it. 771 00:50:09,731 --> 00:50:11,722 You smell that? 772 00:50:11,767 --> 00:50:15,032 Asparagus. Putrid. 773 00:50:15,070 --> 00:50:17,664 The way a man's piss should smell, though. 774 00:50:25,280 --> 00:50:27,009 Flush me. 775 00:50:27,048 --> 00:50:28,606 No. Flush yourself. 776 00:50:28,650 --> 00:50:32,051 I warned you, Tom. I told you to stay out of my way, 777 00:50:32,087 --> 00:50:34,282 but you had to go the hero route, didn't you? 778 00:50:34,322 --> 00:50:37,553 Look, I'm not gonna stand by 779 00:50:37,592 --> 00:50:39,560 and watch the school get shut down, Harper. 780 00:50:39,594 --> 00:50:41,926 Yes, you are. Yes, you are. 781 00:50:44,766 --> 00:50:48,202 Because I'm the only one that can save you, Tom. 782 00:50:48,236 --> 00:50:51,967 You're just a bright-eyed little fluffer in this titty flick. 783 00:50:52,007 --> 00:50:56,034 But turns out you and I... we aren't so different. 784 00:50:56,077 --> 00:50:58,545 What are you getting at, Harper? 785 00:50:58,580 --> 00:51:01,708 We're both waiting for the same bus. 786 00:51:01,750 --> 00:51:03,844 And I can bequeath unto you 787 00:51:03,886 --> 00:51:06,821 the magic coins to ride on that bus. 788 00:51:08,758 --> 00:51:12,524 How would you like to be principal of Valley Hilltop Elementary? 789 00:51:13,529 --> 00:51:15,258 Principal? 790 00:51:15,298 --> 00:51:16,925 Yeah. 791 00:51:16,966 --> 00:51:20,197 This all ends right here and now, Tom. Just say the word. 792 00:51:22,071 --> 00:51:24,232 You'll never be the man your father was, Tom. 793 00:51:25,374 --> 00:51:27,672 Yeah yeah. 794 00:51:29,478 --> 00:51:32,106 I know what happened that day. 795 00:51:35,418 --> 00:51:39,115 Fact is, you don't have the guts to stand up to me and you know it. 796 00:51:39,155 --> 00:51:41,146 So take the bait 797 00:51:41,190 --> 00:51:43,385 and flush my goddamn urinal. 798 00:51:50,766 --> 00:51:53,030 No. 799 00:51:53,069 --> 00:51:56,402 No, I don't think so, Harper. 800 00:51:56,439 --> 00:51:58,430 I don't know what you're up to, 801 00:51:58,474 --> 00:52:01,035 but it's as crooked as Arianna Pollard. 802 00:52:02,379 --> 00:52:05,644 The scoliosis girl. 803 00:52:05,682 --> 00:52:08,776 Good one. You're on fire today. 804 00:52:08,886 --> 00:52:12,413 Well, you can't say you didn't make your own bed, Tommy. 805 00:52:12,456 --> 00:52:15,050 Now you gotta lie in it. 806 00:52:15,092 --> 00:52:17,458 The problem is, you sewed your sheets together 807 00:52:17,494 --> 00:52:21,089 out of moldy rainbows and day-old dreamy-dreams. 808 00:52:21,131 --> 00:52:23,122 I don't know what that means. 809 00:52:23,166 --> 00:52:25,157 It's poetry, Tom. 810 00:52:25,202 --> 00:52:27,500 You don't have to know what it means. It sounds good. 811 00:52:29,506 --> 00:52:31,838 You know what else sound good? 812 00:52:50,861 --> 00:52:53,694 You just don't listen to reason, do ya, Agnew? 813 00:52:53,730 --> 00:52:56,461 What are you guys gonna do, beat me up? 814 00:52:56,501 --> 00:52:58,833 No, we're gonna beat you down. 815 00:53:12,417 --> 00:53:14,408 Yoo-hoo. Are you ready for us? 816 00:53:14,452 --> 00:53:17,012 - Yeah, come on in. - Okay, cool. 817 00:53:17,055 --> 00:53:18,989 Come on, single file, guys. 818 00:53:19,023 --> 00:53:21,992 Remember your buddy. Let's go. 819 00:53:22,026 --> 00:53:25,689 Welcome to "Coital Danger 17: 820 00:53:25,730 --> 00:53:28,028 Trouble at the Drive-In." 821 00:53:29,801 --> 00:53:33,464 Kids, you already know by now that sex is really bad for you, 822 00:53:33,504 --> 00:53:35,631 but just how bad? 823 00:53:35,673 --> 00:53:37,664 Well, here we see Dingles 824 00:53:37,709 --> 00:53:40,041 on his way to a drive-in motion picture 825 00:53:40,078 --> 00:53:41,978 with his gal-pal Cassandra... 826 00:53:42,013 --> 00:53:45,141 I have fruit. 827 00:53:46,384 --> 00:53:47,681 To eat. 828 00:53:47,719 --> 00:53:50,382 Oh, great. 829 00:53:54,893 --> 00:53:57,327 Cassandra is what we call loose... 830 00:53:58,664 --> 00:54:01,531 - Thank you. - You're welcome. 831 00:54:03,235 --> 00:54:05,362 Thank you for saying "You're welcome." 832 00:54:07,373 --> 00:54:09,364 You're welcome. 833 00:54:09,408 --> 00:54:11,273 Thank you. 834 00:54:11,310 --> 00:54:13,778 We'll answer that question a little bit later, 835 00:54:13,812 --> 00:54:16,508 but for now let's get back to Dingles and Cassandra. 836 00:54:16,548 --> 00:54:19,278 And there they are on a fast ride 837 00:54:19,318 --> 00:54:22,082 to their deplorable fate. 838 00:54:35,501 --> 00:54:38,561 AJ? 839 00:54:38,604 --> 00:54:40,595 AJ, is that you? 840 00:54:40,639 --> 00:54:42,630 Yeah, it's me. 841 00:54:42,674 --> 00:54:45,269 AJ, hey, buddy. 842 00:54:45,311 --> 00:54:47,779 It's Vice Principal Willoman. I need you to untie me. 843 00:54:47,814 --> 00:54:52,080 No, you're a dirty stranger. You want to touch my bathroom parts. 844 00:54:52,118 --> 00:54:53,949 What? No, AJ. 845 00:54:53,987 --> 00:54:55,818 AJ? 846 00:54:55,855 --> 00:54:58,346 AJ, no, I want nothing to do with your bathroom parts! 847 00:54:58,391 --> 00:55:00,951 AJ! AJ. 848 00:55:04,464 --> 00:55:05,624 Hey. 849 00:55:05,665 --> 00:55:07,656 Fondue? 850 00:55:11,104 --> 00:55:14,403 I still love her, Dougray. 851 00:55:14,441 --> 00:55:16,705 I'm still mad about that woman. 852 00:55:20,780 --> 00:55:24,216 Look at my life. What a dump. 853 00:55:24,250 --> 00:55:28,209 My great grandfather invented the two-point conversion, Dougray. 854 00:55:28,254 --> 00:55:30,154 What the f...? 855 00:55:31,324 --> 00:55:33,884 What the fuck have I ever done? 856 00:55:38,465 --> 00:55:41,526 It's probably suicide time, huh? 857 00:55:41,569 --> 00:55:43,127 Yeah. 858 00:55:44,138 --> 00:55:46,470 Damn it. 859 00:55:46,507 --> 00:55:49,169 Tom's been missing for the last hour. 860 00:55:49,210 --> 00:55:51,440 Keep it together. 861 00:55:51,479 --> 00:55:54,380 There's only one person who can help us find him. 862 00:55:54,415 --> 00:55:56,883 Yes, Laura, 863 00:55:56,917 --> 00:55:59,010 you know it as well as I do. 864 00:56:00,955 --> 00:56:04,083 He's the only one of us who's trained to kill. 865 00:56:04,125 --> 00:56:05,990 That's true. 866 00:56:07,194 --> 00:56:09,685 He once had a fire in his heart... 867 00:56:09,730 --> 00:56:11,891 ...a fire that saved people 868 00:56:11,932 --> 00:56:13,991 by killing other people. 869 00:56:16,070 --> 00:56:18,265 And I extinguished that fire. 870 00:56:23,177 --> 00:56:25,168 I'm such a cunt. 871 00:56:25,212 --> 00:56:26,702 Pull yourself together. 872 00:56:26,747 --> 00:56:30,444 This big outhouse you call an elementary school is about to go down, 873 00:56:30,484 --> 00:56:33,180 and I'm not about to be bussed to Roosevelt County 874 00:56:33,220 --> 00:56:35,655 so I can be sodomized every day for my lunch money. 875 00:56:35,690 --> 00:56:39,057 This isn't about your marriage and it's not about your pride. 876 00:56:39,094 --> 00:56:41,392 It's about our future. 877 00:56:41,429 --> 00:56:44,193 You're right, Frankie. You're right. 878 00:56:44,232 --> 00:56:47,065 Jesse is the only chance we've got. 879 00:56:47,102 --> 00:56:50,469 Or, you know, he's the only chance we've got to find Tom 880 00:56:50,505 --> 00:56:52,837 who is really the only chance we've got. 881 00:56:52,874 --> 00:56:54,671 Then make it happen, lady. 882 00:56:54,709 --> 00:56:57,701 Make it happen. 883 00:57:08,190 --> 00:57:10,090 Yello. 884 00:57:10,125 --> 00:57:11,820 Bueno bueno. 885 00:57:11,860 --> 00:57:14,124 It's me, Jesse. 886 00:57:14,162 --> 00:57:16,687 Laura, 887 00:57:16,731 --> 00:57:19,564 my lover, my everything. 888 00:57:19,601 --> 00:57:21,432 Listen, 889 00:57:21,469 --> 00:57:24,063 there's no time for pillow talk, sweet nuts. 890 00:57:24,105 --> 00:57:26,505 You've got to be the man I've never let you be, 891 00:57:26,541 --> 00:57:27,872 the man you've always been, 892 00:57:27,909 --> 00:57:30,435 mostly always. 893 00:57:30,479 --> 00:57:32,470 Jesse, we've got to find Tom. 894 00:57:32,515 --> 00:57:36,144 If we don't, the school's a goner, and us and the kids along with it. 895 00:57:36,185 --> 00:57:38,881 Now you keep this as quiet as a fairy fart, 896 00:57:38,921 --> 00:57:41,014 but we need to break Tom free. 897 00:57:41,057 --> 00:57:44,458 And then we've got to take Billings down! 898 00:57:45,928 --> 00:57:47,919 The fact is, kids, 899 00:57:47,964 --> 00:57:50,524 that filthy movies and television programs 900 00:57:50,566 --> 00:57:53,626 influence your young mind, causing you to do things 901 00:57:53,669 --> 00:57:56,968 that will lead to ghastly physical and emotional scars. 902 00:57:57,006 --> 00:57:59,941 Dingles, watch out! 903 00:57:59,976 --> 00:58:01,967 Oh, wowzers. 904 00:58:02,011 --> 00:58:05,538 That kiss just cost him a lifetime of itchy sores, 905 00:58:05,581 --> 00:58:07,606 low self-esteem and crippling... 906 00:58:07,650 --> 00:58:10,084 Is that all true? 907 00:58:10,119 --> 00:58:12,110 Yeah. 908 00:58:16,359 --> 00:58:19,556 Hey, you. 909 00:58:21,030 --> 00:58:23,021 Yes? 910 00:58:24,567 --> 00:58:26,968 I was thinking... I was thinking 911 00:58:27,004 --> 00:58:29,666 maybe we should go for a walk. 912 00:58:29,706 --> 00:58:31,003 Right now? 913 00:58:32,876 --> 00:58:34,468 What about the kids? 914 00:58:34,511 --> 00:58:38,345 The kids... they're just as happy as pot pies watching that video. 915 00:58:38,382 --> 00:58:40,509 And we, just the two of us, 916 00:58:40,550 --> 00:58:42,541 we're just sitting back here, 917 00:58:42,586 --> 00:58:44,781 yapping and talking, 918 00:58:44,821 --> 00:58:47,381 talking and yapping. 919 00:58:47,424 --> 00:58:50,052 So I was just thinking, you know, maybe we... 920 00:58:50,093 --> 00:58:52,152 maybe a stroll would do us good. 921 00:58:55,032 --> 00:58:56,761 Okay. 922 00:58:56,800 --> 00:58:58,267 Yeah? 923 00:58:58,302 --> 00:59:00,668 - Sure, yeah. - Yeah. 924 00:59:00,704 --> 00:59:03,468 But we gotta make it quick, 'cause last time I left the kids 925 00:59:03,507 --> 00:59:06,067 they made a Slip-N-Slide out of KY and dental dams. 926 00:59:06,109 --> 00:59:08,134 Okay, yeah. No, we'll be quick. 927 00:59:15,919 --> 00:59:18,717 It's Harper. Leave a message. 928 00:59:18,755 --> 00:59:22,715 421-555-6231. 929 00:59:22,760 --> 00:59:25,524 That is my number. Stop being a dick. 930 00:59:27,965 --> 00:59:31,492 Sagosky, have the special-ed kids form a perimeter. 931 00:59:38,643 --> 00:59:41,009 Where's that piece-of-ass inspector? 932 01:00:09,540 --> 01:00:11,269 Easy does it there. 933 01:00:12,777 --> 01:00:16,305 Easy does it like Miss Muffet on her fat little tuffet. 934 01:00:40,372 --> 01:00:44,138 I never meant to have sex with that dolphin trainer. 935 01:00:44,176 --> 01:00:46,770 You're a liar, but I forgive you. 936 01:00:46,812 --> 01:00:49,440 Come here, Big Daddy. 937 01:00:49,481 --> 01:00:52,314 Wrong again, Quincy. 938 01:00:54,586 --> 01:00:56,816 Who the hell are you supposed to be? 939 01:01:06,498 --> 01:01:09,058 Somebody here knows where Vice Principal Willoman is, 940 01:01:09,101 --> 01:01:10,865 and if that somebody doesn't speak up, 941 01:01:10,904 --> 01:01:12,963 that somebody is gonna be squealing louder than a pig 942 01:01:13,006 --> 01:01:15,270 that's not only had its throat sliced 943 01:01:15,308 --> 01:01:18,141 but also had both its balls tucked up its ass 944 01:01:18,178 --> 01:01:20,510 before they were cut off first. And let me tell you, 945 01:01:20,547 --> 01:01:23,141 if you're curious how painful that is, listen up... 946 01:01:23,183 --> 01:01:25,174 very! 947 01:01:25,218 --> 01:01:27,778 I'm gonna count to one. One. 948 01:01:34,694 --> 01:01:36,525 Holy shit. 949 01:01:38,298 --> 01:01:40,562 Vice principal is in the boys' bathroom. 950 01:01:40,600 --> 01:01:42,124 He wants to touch my chub-chub. 951 01:01:50,977 --> 01:01:54,845 What the hell is that bullshit? 952 01:01:54,881 --> 01:01:57,372 Get back to work. 953 01:02:05,391 --> 01:02:08,884 Agh! This is fucking impossible! 954 01:02:08,929 --> 01:02:10,294 Damn it. 955 01:02:10,331 --> 01:02:14,563 It's trying on everyone. Hold on, Tommy. 956 01:02:15,569 --> 01:02:17,560 Okay, here we go. 957 01:02:17,605 --> 01:02:20,039 Keep going, keep going. Don't peek. 958 01:02:20,074 --> 01:02:22,065 Okay, don't look. 959 01:02:22,109 --> 01:02:24,202 Okay? Okay? 960 01:02:28,649 --> 01:02:30,844 Okay, we're here. 961 01:02:30,885 --> 01:02:33,649 Oh, it's your classroom. 962 01:02:33,687 --> 01:02:35,678 Yeah. 963 01:02:35,723 --> 01:02:37,714 I just thought we could... 964 01:02:37,758 --> 01:02:39,749 you know, or whatever, 965 01:02:39,793 --> 01:02:41,818 just, you know... 966 01:02:41,862 --> 01:02:44,353 just connect or something, 967 01:02:44,398 --> 01:02:46,764 just talk, whatever you want to do. 968 01:02:48,202 --> 01:02:51,365 You really like turtles, huh? 969 01:02:51,405 --> 01:02:53,396 Yeah. That's Marzipan. 970 01:02:53,440 --> 01:02:56,898 And that one down there is Halifax, yeah. 971 01:02:56,944 --> 01:02:59,208 Did you know that after the dinosaurs died out 972 01:02:59,246 --> 01:03:00,713 there was an age of turtles? 973 01:03:00,748 --> 01:03:03,047 No, I didn't know that. 974 01:03:03,084 --> 01:03:05,052 I didn't think so. 975 01:03:05,086 --> 01:03:07,611 - This one here is ticklish. - Really? 976 01:03:07,656 --> 01:03:09,647 Yeah. Watch this. 977 01:03:09,691 --> 01:03:12,524 Uh, I think you're hurting him. 978 01:03:12,561 --> 01:03:14,426 - No, he likes it. - I don't think so. 979 01:03:14,462 --> 01:03:17,295 - Yeah, he does. - Turner, stop. 980 01:03:18,466 --> 01:03:21,526 Okay, I think I'm gonna... I'm gonna go. 981 01:03:21,570 --> 01:03:24,004 What? No no no, you can't go. 982 01:03:24,039 --> 01:03:26,030 I planned the whole afternoon. 983 01:03:26,074 --> 01:03:28,372 I-I-I have this for you. 984 01:03:28,410 --> 01:03:32,312 Bear with it 'cause it's not totally done, but... 985 01:03:33,782 --> 01:03:37,548 I didn't have a whole lot of time during free period. 986 01:03:39,588 --> 01:03:41,579 "4 Ever or Never," 987 01:03:41,623 --> 01:03:44,148 and then there's you and me 988 01:03:44,192 --> 01:03:46,626 and Halifax and Marzipan. 989 01:03:52,701 --> 01:03:54,464 And then there's that. 990 01:03:54,502 --> 01:03:58,234 Um, does that say sweatheart? 991 01:03:58,274 --> 01:04:00,606 No, it says sweetheart. 992 01:04:00,643 --> 01:04:02,634 I'm kinda sure is says sweatheart. 993 01:04:09,452 --> 01:04:10,851 Well, that's awkward. 994 01:04:12,154 --> 01:04:15,021 I'm just gonna come out and say it, okay? 995 01:04:15,057 --> 01:04:19,118 I have major fucking feelings for you 996 01:04:19,161 --> 01:04:23,621 deep down in my loins, in the places that matter. 997 01:04:23,666 --> 01:04:26,999 And I want to go there. I want to take it there with you. 998 01:04:27,036 --> 01:04:29,095 I want to take it to that next level 999 01:04:29,138 --> 01:04:32,972 where we're feeling each other and we're rubbing 1000 01:04:33,009 --> 01:04:36,467 and we explode. 1001 01:04:36,512 --> 01:04:40,141 So I don't know if you feel the same way, 1002 01:04:40,182 --> 01:04:43,549 but I am fucking awesomely in love with you, Gretchen. 1003 01:04:43,586 --> 01:04:47,147 Oh, no, Turner, you're not. 1004 01:04:47,189 --> 01:04:48,816 Yes, I am. 1005 01:04:48,858 --> 01:04:50,792 No, you're not. 1006 01:04:50,826 --> 01:04:54,490 Yeah, I don't think I would have said all those things if I wasn't, okay? 1007 01:04:54,531 --> 01:04:56,192 I'm pretty sure I am. 1008 01:04:56,233 --> 01:04:58,701 I'm pretty sure you're not. 1009 01:04:58,735 --> 01:05:02,466 I don't know how more clear I can be. I am. 1010 01:05:03,507 --> 01:05:06,476 You are sweet, 1011 01:05:06,510 --> 01:05:09,377 but I gotta get back to class now. 1012 01:05:09,413 --> 01:05:11,506 Okay? 1013 01:05:21,958 --> 01:05:24,324 I should have put more hearts on it. 1014 01:05:24,361 --> 01:05:26,420 That was so stupid. 1015 01:05:29,299 --> 01:05:32,063 Billings has to be stopped, Tom. 1016 01:05:32,102 --> 01:05:35,094 - Stopped. - Worse than we thought. 1017 01:05:35,138 --> 01:05:37,766 What is this? 1018 01:05:39,276 --> 01:05:41,608 - The balance sheet? - Yeah, for the district. 1019 01:05:41,645 --> 01:05:44,113 - The district balance sheet. - Notice the total budget, 1020 01:05:44,147 --> 01:05:46,844 - then notice how much each school gets. - There. 1021 01:05:46,884 --> 01:05:49,148 The numbers don't add up. 1022 01:05:49,187 --> 01:05:51,883 And guess which school isn't even included in the total? 1023 01:05:51,923 --> 01:05:54,517 Take a fucking guess. Take it. Shoot. 1024 01:05:54,559 --> 01:05:57,187 Ours. But I don't get it. 1025 01:05:57,228 --> 01:05:59,696 The total is millions more than the sum of all the schools' budgets. 1026 01:05:59,731 --> 01:06:01,460 Millions more than the sum. 1027 01:06:01,499 --> 01:06:04,491 And that difference is the exact budget of Geraldine Ferraro. 1028 01:06:04,535 --> 01:06:05,968 This motherfucker! 1029 01:06:06,003 --> 01:06:07,630 - Can you stop? - Yes. 1030 01:06:07,672 --> 01:06:09,640 Someone in the district goofed. 1031 01:06:09,674 --> 01:06:12,040 And Billings saw that we have no paper trail. 1032 01:06:12,076 --> 01:06:14,806 - The money is just waiting to be plucked. - Plucked like fruit. 1033 01:06:14,846 --> 01:06:18,407 So the school gets closed; nobody knows the money is missing. 1034 01:06:18,449 --> 01:06:21,612 Close the doors, and Principal Hershey Squirts 1035 01:06:21,652 --> 01:06:24,314 stuffs the moolah in his fanny pack. 1036 01:06:24,355 --> 01:06:26,880 - What are you doing? - What the fuck are you doing? 1037 01:06:26,924 --> 01:06:30,416 I'm calling the local news. We have to get the word out now. 1038 01:06:30,461 --> 01:06:32,486 Fucking smarter than you know. 1039 01:06:34,999 --> 01:06:38,901 Uh, relax. They're just blanks. 1040 01:06:38,936 --> 01:06:40,927 Jesus! 1041 01:06:40,972 --> 01:06:43,498 - What the fuck?! - Are you crazy? 1042 01:06:43,542 --> 01:06:47,603 I'm really fucking psyched. 1043 01:06:47,646 --> 01:06:51,082 - God. - Holy shit. 1044 01:06:51,116 --> 01:06:53,380 The mailbox for... 1045 01:06:53,418 --> 01:06:56,182 - Harper Billings. - is full. 1046 01:06:56,221 --> 01:06:58,553 No. 1047 01:06:58,590 --> 01:07:00,785 Oh, fuck. 1048 01:07:02,327 --> 01:07:03,487 Hello? 1049 01:07:03,529 --> 01:07:05,690 Wonderful. Thank you. Thank you. 1050 01:07:05,731 --> 01:07:07,528 Local news is on the way. 1051 01:07:07,566 --> 01:07:08,692 Yeah. 1052 01:07:08,734 --> 01:07:11,965 Wait, where's Rebecca? 1053 01:07:14,039 --> 01:07:16,064 We're all set, sir. 1054 01:07:21,780 --> 01:07:23,680 Oh, no. 1055 01:07:26,118 --> 01:07:28,814 Tom. 1056 01:07:28,854 --> 01:07:31,516 Tommy. 1057 01:07:31,557 --> 01:07:33,752 I know you can hear me, Tom. 1058 01:07:33,792 --> 01:07:37,820 It's useless to go on. I'm just too strong. 1059 01:07:39,365 --> 01:07:41,697 I'm not a bad guy, Tom. 1060 01:07:41,734 --> 01:07:44,601 This is just a bad situation. 1061 01:07:44,637 --> 01:07:47,765 This isn't cowboys versus the Indians. 1062 01:07:47,807 --> 01:07:51,368 This is cowboys versus cowboys. 1063 01:07:51,411 --> 01:07:53,572 No one wants that, Tom... 1064 01:07:53,613 --> 01:07:56,411 cowboys fighting cowboys. 1065 01:07:56,449 --> 01:07:58,747 It's un-American. 1066 01:07:58,785 --> 01:08:01,583 I've got the girl, Tom. 1067 01:08:03,523 --> 01:08:06,390 Turn yourself in. Stop all this hullabaloo. 1068 01:08:06,426 --> 01:08:09,054 You fought a good fight. 1069 01:08:12,365 --> 01:08:15,596 Today's lunch is beef stroganoff and creamed spinach. 1070 01:08:15,635 --> 01:08:18,195 Happy birthdays go out to Carolina Brushhair 1071 01:08:18,238 --> 01:08:20,399 and Tom-Tom O'Leary. 1072 01:08:20,440 --> 01:08:22,101 Soccer's canceled today. 1073 01:08:26,679 --> 01:08:30,706 Don't you listen to him, Tom. It's a trap. 1074 01:08:30,750 --> 01:08:34,812 Tommy, we'll storm the office, okay? 1075 01:08:34,855 --> 01:08:38,291 They'll be totally defenseless, like a bunch of 10-year-olds in there. 1076 01:08:38,325 --> 01:08:41,385 No, guys, Billings is right. 1077 01:08:41,428 --> 01:08:44,090 We can't win. It's impossible. 1078 01:08:44,131 --> 01:08:46,656 Listen, remember what you said to me 1079 01:08:46,700 --> 01:08:50,067 when I thought I'd never beat that painful case of the clap? 1080 01:08:50,104 --> 01:08:52,197 Tommy, what did you say to her, Tommy? 1081 01:08:52,239 --> 01:08:54,673 - What did you say? - I said... 1082 01:08:54,708 --> 01:08:56,869 I said, "Nothing's impossible." 1083 01:08:56,911 --> 01:08:59,106 You said, "Nothing's 1084 01:08:59,146 --> 01:09:03,082 im-fucking-possible," man. 1085 01:09:05,653 --> 01:09:07,120 Nothing is impossible. 1086 01:09:11,659 --> 01:09:15,527 I am just a simple man. I just want to sell delicious ice creams to you. 1087 01:09:15,562 --> 01:09:18,827 Shut up, you! I got some demands! 1088 01:09:18,866 --> 01:09:22,632 I want a picture of Walter Cronkite in a boat 1089 01:09:22,670 --> 01:09:24,570 where he's kind of still, 1090 01:09:24,605 --> 01:09:28,906 and $10,000 in Indian-Head nickels 1091 01:09:28,944 --> 01:09:32,107 in non-sequential unmarked baggies! 1092 01:09:32,147 --> 01:09:34,342 I want to be part of "The Family Ties." 1093 01:09:34,382 --> 01:09:36,441 What are you gonna do, Daddy? 1094 01:09:36,484 --> 01:09:38,179 I'm gonna save that man, son. 1095 01:09:38,219 --> 01:09:41,780 And I'm gonna live with Mallory and we're gonna get bunk beds. 1096 01:09:41,823 --> 01:09:44,485 - That's impossible. - I'm gonna kill this guy! 1097 01:09:44,526 --> 01:09:46,926 Let the man go, son. 1098 01:09:46,962 --> 01:09:50,261 I have pizza and a 747 1099 01:09:50,298 --> 01:09:52,789 on stand-by with your name on it. 1100 01:09:52,834 --> 01:09:55,132 Yeah. 1101 01:09:55,170 --> 01:09:57,331 Yeah, okay. That sounds good. 1102 01:10:00,475 --> 01:10:01,703 You lied to me! 1103 01:10:01,743 --> 01:10:03,973 - See, Tommy? - What the fuck? 1104 01:10:04,012 --> 01:10:06,003 Nothing is impossible. 1105 01:10:24,700 --> 01:10:26,725 I got some demands! 1106 01:10:26,769 --> 01:10:28,760 I want a magical elf 1107 01:10:28,804 --> 01:10:31,295 and I want a special bag to put him in, 1108 01:10:31,340 --> 01:10:33,604 so he can't use his black magic on me. 1109 01:10:36,178 --> 01:10:37,839 No, please don't kill me. 1110 01:10:37,880 --> 01:10:40,144 This is impossible. - Nothing's impossible. 1111 01:10:40,182 --> 01:10:42,207 I saw that Dennis Quaid movie "Dragonheart." 1112 01:10:42,251 --> 01:10:45,311 - No, nothing's impossible. - If dragons are real, I want one now. 1113 01:10:45,354 --> 01:10:47,822 And its fire-breathing mouth is gonna burn all your shit. 1114 01:10:47,857 --> 01:10:50,724 - Nothing's impossible. - Now if dragons are real, 1115 01:10:50,760 --> 01:10:52,751 I want a Komodo dragon. 1116 01:10:52,795 --> 01:10:55,263 And I'm gonna ride on its back out of here. 1117 01:10:55,297 --> 01:10:58,289 I want to get one of the Olsen twins down here 1118 01:10:58,334 --> 01:11:01,565 and I want a ring. And I'm gonna make her my bride. 1119 01:11:01,604 --> 01:11:04,801 Which twin? The good-dressed one 1120 01:11:04,840 --> 01:11:07,866 or the funky-vintage-cool, hip chick? 1121 01:11:07,910 --> 01:11:10,504 I know you. You were a child. 1122 01:11:10,546 --> 01:11:13,777 Your father... he's a hero. 1123 01:11:13,816 --> 01:11:15,716 I am safe! 1124 01:11:15,751 --> 01:11:19,085 I have a... 1125 01:11:20,123 --> 01:11:22,250 I have a bean-and-cheese burrito 1126 01:11:22,292 --> 01:11:24,055 and a Greyhound bus. 1127 01:11:25,362 --> 01:11:27,762 Yeah? Horseshit. 1128 01:11:31,234 --> 01:11:33,361 No. 1129 01:11:33,403 --> 01:11:37,464 No! No! 1130 01:11:43,346 --> 01:11:45,712 Those were just words, guys. 1131 01:11:45,749 --> 01:11:48,582 Everything I've ever done has ended in failure. 1132 01:11:48,618 --> 01:11:53,578 I don't know why I thought this would be any different. 1133 01:11:53,623 --> 01:11:55,614 I'm sorry. 1134 01:12:05,335 --> 01:12:07,269 Oh, hey hey hey. 1135 01:12:11,608 --> 01:12:15,477 What? I'm a little nervous. This helps me relax. 1136 01:12:15,513 --> 01:12:17,572 What, is this Gitmo or something? 1137 01:12:17,615 --> 01:12:20,516 Are you gonna waterboard me? 1138 01:12:25,957 --> 01:12:27,948 72 seconds. 1139 01:12:32,029 --> 01:12:35,396 I gave you the benefit of the doubt, don't know why. 1140 01:12:35,433 --> 01:12:39,130 All right, Billings, you win. 1141 01:12:39,170 --> 01:12:41,161 What? 1142 01:12:41,205 --> 01:12:42,866 What, is that the best you can do, Tom? 1143 01:12:42,907 --> 01:12:46,104 Just give me the girl and we'll walk away. 1144 01:12:46,144 --> 01:12:48,044 You're born and bred for this kind of situation. 1145 01:12:48,079 --> 01:12:51,310 The least you could do is offer me a burrito and a bus ticket. 1146 01:12:51,349 --> 01:12:52,714 Oh. 1147 01:12:54,652 --> 01:12:57,143 You've been a bad boy, Tommy. 1148 01:12:57,188 --> 01:12:59,782 You know what happens to bad boys. 1149 01:13:01,659 --> 01:13:02,785 They get detention. 1150 01:13:02,827 --> 01:13:05,455 They get detent... 1151 01:13:05,496 --> 01:13:09,160 - They get detention. - They get detention. 1152 01:13:09,201 --> 01:13:11,931 They get detention. 1153 01:13:11,970 --> 01:13:13,835 They get detention. 1154 01:13:13,872 --> 01:13:17,865 Okay, we get it. Thank you both. 1155 01:13:17,910 --> 01:13:19,434 Okay. 1156 01:13:19,478 --> 01:13:21,969 They get detention. 1157 01:13:22,014 --> 01:13:23,504 Don't say that again. 1158 01:13:23,549 --> 01:13:26,074 - They get detention. - He's right, they get detention. 1159 01:13:26,118 --> 01:13:27,983 They get detention. 1160 01:13:28,020 --> 01:13:30,318 Shut up! Shut up! 1161 01:13:30,355 --> 01:13:31,982 Shut your fat mouth! 1162 01:13:33,292 --> 01:13:35,260 They get detention. 1163 01:13:45,137 --> 01:13:48,106 You guys won't get away with this! 1164 01:13:48,140 --> 01:13:50,700 - We already did, Tommy. - Yeah, we already did, Tommy. 1165 01:13:53,245 --> 01:13:55,907 Hey, how long till more coconuts? 1166 01:14:00,652 --> 01:14:02,643 Thank you. 1167 01:14:07,493 --> 01:14:09,586 Can I sit here? 1168 01:14:09,629 --> 01:14:11,654 Sure. 1169 01:14:15,635 --> 01:14:18,763 Beef stroganoff looks good. 1170 01:14:18,805 --> 01:14:20,432 Ugh. 1171 01:14:20,473 --> 01:14:23,271 Frankie, this is ridiculous. Come back to me. 1172 01:14:23,309 --> 01:14:26,176 Come on home to mama. My nights are so lonely. 1173 01:14:26,212 --> 01:14:28,043 Maybe you should have thought of that 1174 01:14:28,081 --> 01:14:30,345 before you went poking around in Bartlett's pup tent. 1175 01:14:30,383 --> 01:14:32,442 It was only numbers, Frankie. 1176 01:14:32,485 --> 01:14:34,749 You still love me? 1177 01:14:34,787 --> 01:14:36,755 That's the thing, Carlotta, 1178 01:14:36,789 --> 01:14:40,725 I still love you as much as I've ever loved an eight-year-old. 1179 01:14:42,295 --> 01:14:44,695 I'm in for a life of hurt with you, 1180 01:14:44,731 --> 01:14:47,325 I just know it, 1181 01:14:47,367 --> 01:14:49,096 but that's a hurt I need 1182 01:14:49,135 --> 01:14:53,469 like a cowboy craves coffee and sunsets. 1183 01:14:58,579 --> 01:15:00,945 Sorry, kids, not red balls today. 1184 01:15:03,784 --> 01:15:06,548 Do you really still have that click in your knees? 1185 01:15:12,826 --> 01:15:15,556 You know, I don't understand, Tom. 1186 01:15:15,596 --> 01:15:18,588 Vice principal of an elementary school? 1187 01:15:18,632 --> 01:15:21,396 You always wanted to follow in your dad's footsteps. 1188 01:15:21,435 --> 01:15:25,303 I did. I did follow him. 1189 01:15:25,339 --> 01:15:27,398 And a man is dead because of it. 1190 01:15:27,441 --> 01:15:30,171 He's not dead. The bullet grazed his scalp. He's fine. 1191 01:15:30,210 --> 01:15:32,201 Well, he's dead to me. 1192 01:15:32,246 --> 01:15:34,009 Well, no one ever blamed you for it. 1193 01:15:34,048 --> 01:15:36,414 You're the only one that cares anymore. 1194 01:15:36,450 --> 01:15:41,285 I'm a failed hostage negotiator that just got kidnapped twice. 1195 01:15:41,322 --> 01:15:43,756 I'm washed up, Rebecca. 1196 01:15:43,791 --> 01:15:45,884 I've been washed up my whole life. 1197 01:15:54,903 --> 01:15:56,962 Well, that's not how I see it. 1198 01:15:57,005 --> 01:15:59,803 I see you as this huge success. 1199 01:15:59,841 --> 01:16:02,173 You know I always wanted to be a principal, 1200 01:16:02,210 --> 01:16:04,678 vice or otherwise? 1201 01:16:04,713 --> 01:16:06,704 No, I didn't know that. 1202 01:16:06,748 --> 01:16:09,740 It's true. So you should be proud of yourself. 1203 01:16:09,784 --> 01:16:14,084 You're a good man when you're not acting like a total pussy. 1204 01:16:16,391 --> 01:16:20,725 You know, I had the biggest crush on you in high school. 1205 01:16:22,197 --> 01:16:25,166 Why didn't you ever say anything? 1206 01:16:25,200 --> 01:16:27,395 Why didn't you? 1207 01:16:29,404 --> 01:16:32,339 Did you just inhale spray-paint fumes? 1208 01:16:32,374 --> 01:16:34,899 Yeah. 1209 01:16:36,945 --> 01:16:39,607 Rebecca, why? 1210 01:16:39,647 --> 01:16:43,708 I guess I'm running away from my own failures, 1211 01:16:43,752 --> 01:16:46,016 from myself. 1212 01:16:46,054 --> 01:16:50,458 Well, maybe you should start running towards something 1213 01:16:50,493 --> 01:16:53,223 for a change. 1214 01:16:53,262 --> 01:16:55,753 What, is this The Hague? 1215 01:16:55,798 --> 01:16:58,096 Is this some sort of 1216 01:16:58,134 --> 01:17:04,266 international tribunal court? 1217 01:17:05,307 --> 01:17:07,639 Is this The Hague? 1218 01:17:07,676 --> 01:17:10,076 The school's totally gonna get shut down. 1219 01:17:10,112 --> 01:17:13,548 Billings will give you $3 if you join his side. 1220 01:17:13,582 --> 01:17:15,846 They're passing out pitchforks and napalm. 1221 01:17:15,885 --> 01:17:18,479 There's some sort of dirty bomb in the teachers' lounge. 1222 01:17:18,521 --> 01:17:21,354 The principal's gonna put us on lockdown. 1223 01:17:21,390 --> 01:17:25,292 My father's gonna go crazy if I get killed or maimed. 1224 01:17:25,327 --> 01:17:28,626 This is so stupid. Where's the goddamn locksmith? 1225 01:17:30,332 --> 01:17:32,323 "Save Tom. 1226 01:17:32,368 --> 01:17:34,632 I need you to be the man." Why don't you be the man? 1227 01:17:34,670 --> 01:17:36,331 Fuck this noise! 1228 01:17:40,276 --> 01:17:42,506 Come on, Jesse, you don't fool me. 1229 01:17:42,545 --> 01:17:44,207 I know those things are just blanks. 1230 01:17:44,247 --> 01:17:45,908 Remember we used to scare the shit 1231 01:17:45,949 --> 01:17:48,383 out of the kid with a leaky bladder with that thing? 1232 01:17:50,220 --> 01:17:52,415 Oh, you are gonna shoot me? 1233 01:17:52,456 --> 01:17:54,447 You're gonna shoot me? 1234 01:17:54,491 --> 01:17:57,551 What, are you gonna blow me away? You're gonna waste me? 1235 01:17:57,594 --> 01:17:59,459 Okay, come on. 1236 01:17:59,496 --> 01:18:01,464 Put it right here, asshole. 1237 01:18:01,498 --> 01:18:04,399 A real man could shoot this shit. You can't. 1238 01:18:06,903 --> 01:18:09,633 Oh, shit. Jesse. 1239 01:18:17,180 --> 01:18:20,638 Oh, God. What the fuck, man? 1240 01:18:20,684 --> 01:18:22,481 You shot me! 1241 01:18:22,519 --> 01:18:25,079 Dude, it's just rock salt. 1242 01:18:25,121 --> 01:18:27,612 How bad is it? How bad is it? 1243 01:18:27,657 --> 01:18:30,524 Bro, come on. Minor surgery... you're good as new. 1244 01:18:30,560 --> 01:18:32,425 It's a total outpatient thing. 1245 01:18:47,745 --> 01:18:50,213 Give me one. Give me one. 1246 01:18:54,051 --> 01:18:57,282 Hello. Hey. 1247 01:18:57,321 --> 01:18:59,687 Nothing to see here, guys. 1248 01:19:01,325 --> 01:19:05,591 Just a non-event, seriously, 1249 01:19:05,630 --> 01:19:08,155 a non-event. 1250 01:19:08,199 --> 01:19:10,463 You guys can just be on your way 1251 01:19:10,501 --> 01:19:13,766 and we'll be good to go, 1252 01:19:13,804 --> 01:19:16,568 unless you want to grab some pizza or something, 1253 01:19:16,607 --> 01:19:18,768 go bowling. 1254 01:19:20,344 --> 01:19:22,744 Yeah, get out of here. 1255 01:19:22,780 --> 01:19:24,805 You've got stuff to do. 1256 01:19:27,084 --> 01:19:29,644 Bingo. 1257 01:19:33,257 --> 01:19:35,055 Hey, Jesse. 1258 01:19:36,094 --> 01:19:38,119 A man has been shot. 1259 01:19:43,602 --> 01:19:45,797 Sir, we're losing men out there. 1260 01:19:49,408 --> 01:19:51,433 - Sound it. - Sound the alarm. 1261 01:19:51,476 --> 01:19:54,639 Sound the alarm. Sound the alarm. 1262 01:19:59,017 --> 01:20:01,918 No. No no no no, the news vans haven't gotten here yet. 1263 01:20:01,954 --> 01:20:03,979 Come on, come on, come on. 1264 01:20:06,625 --> 01:20:09,093 That's lockdown, people. 1265 01:20:13,265 --> 01:20:15,995 Three more hours to wait these assholes out. 1266 01:20:17,336 --> 01:20:20,169 We'll never get out alive! 1267 01:20:40,059 --> 01:20:42,994 You guys are over there and we're over here. 1268 01:20:48,201 --> 01:20:49,896 Quiet! 1269 01:21:00,146 --> 01:21:02,808 So this is what it's come to, huh? 1270 01:21:04,250 --> 01:21:06,411 Look at you all. 1271 01:21:06,452 --> 01:21:09,910 You traitors. You freaks. 1272 01:21:10,957 --> 01:21:15,018 I built this school with my own hands. 1273 01:21:16,562 --> 01:21:20,692 I pounded nails like Jesus. 1274 01:21:20,733 --> 01:21:22,928 I built stairways for our youth 1275 01:21:22,969 --> 01:21:25,530 to vibrant and rewarding lives. 1276 01:21:25,572 --> 01:21:27,335 And this is how you repay me? 1277 01:21:27,374 --> 01:21:30,935 You're welcome. You're welcome. 1278 01:21:30,978 --> 01:21:33,708 Now let's stop this donnybrook before it can start. 1279 01:21:33,747 --> 01:21:36,511 Lay down your weapons, join me 1280 01:21:36,550 --> 01:21:38,916 and we can all break bread as men, 1281 01:21:38,952 --> 01:21:41,750 or suffer wrath at my hands. 1282 01:21:46,493 --> 01:21:48,518 My flute! 1283 01:21:48,562 --> 01:21:50,553 My flute! 1284 01:21:50,597 --> 01:21:53,430 Stupid. 1285 01:21:55,903 --> 01:21:58,428 You broke that kid's flute. 1286 01:22:01,508 --> 01:22:04,068 That kid could play the hell out of the flute. 1287 01:22:05,079 --> 01:22:07,104 What the fuck is wrong with you? 1288 01:22:07,147 --> 01:22:09,274 Asshole. 1289 01:22:10,517 --> 01:22:13,645 Everybody, Billings is right. 1290 01:22:13,687 --> 01:22:17,748 Let's stop this before it starts, okay? 1291 01:22:17,791 --> 01:22:20,625 But I want to tell all of you teachers a story first. 1292 01:22:22,063 --> 01:22:25,555 This morning a little girl came to me with gravy all over her head. 1293 01:22:26,835 --> 01:22:28,894 Hey there, Adelle. 1294 01:22:28,937 --> 01:22:32,134 She came to me for help. And you know what? 1295 01:22:32,173 --> 01:22:34,437 I saw her as a burden. 1296 01:22:34,476 --> 01:22:36,137 Yeah. 1297 01:22:36,177 --> 01:22:38,805 And that sort of thing is happening too much around here, 1298 01:22:38,847 --> 01:22:41,213 from me, from the rest of you, 1299 01:22:41,249 --> 01:22:44,810 and yes, from our principal. 1300 01:22:44,853 --> 01:22:47,219 Have we forgotten about our school namesake, 1301 01:22:47,255 --> 01:22:49,985 Miss Geraldine Ferraro, 1302 01:22:50,024 --> 01:22:55,087 one-time female vice-presidential candidate 1303 01:22:55,130 --> 01:22:57,121 for America? 1304 01:22:57,165 --> 01:22:59,156 There's a lesson there, I think. 1305 01:22:59,200 --> 01:23:02,601 Too many of us have forgotten why we got into teaching in the first place. 1306 01:23:02,637 --> 01:23:04,798 Too many of us are focused on our pensions and our tenures 1307 01:23:04,839 --> 01:23:07,774 instead of the most important thing... 1308 01:23:07,809 --> 01:23:10,300 the kids. 1309 01:23:10,345 --> 01:23:12,939 Don't we want to fight for anything anymore? 1310 01:23:12,981 --> 01:23:15,507 Are we just gonna sit back and watch 1311 01:23:15,551 --> 01:23:19,578 while other people use fear and money as a weapon? 1312 01:23:19,622 --> 01:23:23,752 I say we stand up for the most important weapon there is... 1313 01:23:25,294 --> 01:23:27,285 knowledge. 1314 01:23:27,329 --> 01:23:29,695 Knowledge? 1315 01:23:29,732 --> 01:23:33,065 How is knowledge better than fear and money? 1316 01:23:33,102 --> 01:23:35,002 Knowledge is power! 1317 01:23:35,037 --> 01:23:37,631 Oh, really, little boy? Well, what if I took a gun 1318 01:23:37,673 --> 01:23:39,732 and I shot your dad in the face? 1319 01:23:39,775 --> 01:23:42,005 Hmm? Where's the power then? 1320 01:23:42,044 --> 01:23:44,137 Is the quadratic equation gonna save him? 1321 01:23:44,180 --> 01:23:46,307 No no, I doubt it, 1322 01:23:46,348 --> 01:23:48,339 because you know what? 1323 01:23:48,384 --> 01:23:50,215 His brains are splattered all over your mom, 1324 01:23:50,252 --> 01:23:53,153 who... guess what... I could also shoot if I wanted to. 1325 01:23:53,189 --> 01:23:55,384 You can all do your peacenik beret-wearing, 1326 01:23:55,424 --> 01:23:57,153 hippie bullshit dance if you want, 1327 01:23:57,193 --> 01:23:59,753 but soon you're gonna realize how the real world works. 1328 01:23:59,795 --> 01:24:02,559 Hey! Get back here! 1329 01:24:02,598 --> 01:24:04,589 Get back here! 1330 01:24:04,633 --> 01:24:07,363 Don't slide away from me. 1331 01:24:07,403 --> 01:24:09,928 Hey, let's rally. Let's rally, huh? 1332 01:24:09,972 --> 01:24:14,205 Buddy up, come on. Buddy up. 1333 01:24:16,146 --> 01:24:17,511 Melody. 1334 01:24:17,547 --> 01:24:19,913 You never supported us, Harper. 1335 01:24:21,251 --> 01:24:23,583 And you squashed my dreams. 1336 01:24:23,620 --> 01:24:25,383 I wanted to be a novelist. 1337 01:24:26,423 --> 01:24:28,914 Oh. 1338 01:24:28,959 --> 01:24:31,655 Oh, well, that's a novel idea. 1339 01:24:31,695 --> 01:24:34,664 Why don't you sell some novelties while you're at it? 1340 01:24:39,569 --> 01:24:41,867 That's not mine. 1341 01:24:43,573 --> 01:24:47,600 Look, I don't agree with anything that asshole was saying, 1342 01:24:47,644 --> 01:24:50,272 but it seems kind of gay if it's just the two of us. 1343 01:24:51,781 --> 01:24:53,772 I gotta go. 1344 01:25:08,199 --> 01:25:10,895 You suck, Billings. 1345 01:25:22,480 --> 01:25:26,541 So now what? The school's still gonna get shut down. 1346 01:25:26,584 --> 01:25:29,917 What in God's name is going on here? 1347 01:25:29,954 --> 01:25:31,649 Chairman Parpadelle. 1348 01:25:31,689 --> 01:25:33,418 Chairwoman, thank you. 1349 01:25:33,457 --> 01:25:36,585 Why is everyone standing around? 1350 01:25:36,627 --> 01:25:37,821 Thank God you're here. 1351 01:25:37,862 --> 01:25:40,797 Principal Billings has been stealing money from this school. 1352 01:25:40,831 --> 01:25:43,299 Stealing? Really? 1353 01:25:43,334 --> 01:25:45,302 And where is Principal Billings? 1354 01:25:45,336 --> 01:25:47,133 He went to his office. 1355 01:25:47,171 --> 01:25:49,139 Like a whiny little bitch! 1356 01:25:49,173 --> 01:25:52,165 - Okay. - Oh... 1357 01:25:52,209 --> 01:25:54,973 Look, Mrs. Parpadelle, 1358 01:25:55,012 --> 01:25:58,641 ma'am, we know you want to close our school, 1359 01:25:58,683 --> 01:26:01,881 but we have shown more spirit in the last few hours 1360 01:26:01,920 --> 01:26:03,911 than we have in the last few years. 1361 01:26:03,956 --> 01:26:06,424 Spirit and a dollar will get you 1362 01:26:06,458 --> 01:26:08,426 a diet Sprite and a smile, son. 1363 01:26:08,460 --> 01:26:10,587 I've heard what you've said. 1364 01:26:10,629 --> 01:26:13,291 I'll speak to Principal Billings. 1365 01:26:21,473 --> 01:26:23,464 Something isn't right. 1366 01:26:23,508 --> 01:26:26,136 I can feel it. 1367 01:26:26,178 --> 01:26:28,510 Vice Principal, 1368 01:26:28,547 --> 01:26:30,538 I know someone who can help. 1369 01:26:38,190 --> 01:26:40,954 The past is the past, Bartlett. 1370 01:26:40,993 --> 01:26:43,223 We don't need to put it behind us. 1371 01:26:43,261 --> 01:26:45,786 It's already there. 1372 01:27:02,015 --> 01:27:03,676 Go go go. 1373 01:27:03,716 --> 01:27:06,617 Okay, 1374 01:27:06,652 --> 01:27:08,017 out of my way. 1375 01:27:08,054 --> 01:27:10,989 Would you please just step to the...? 1376 01:27:11,024 --> 01:27:12,889 Out of my way! 1377 01:27:15,161 --> 01:27:17,186 Who the hell are you guys? 1378 01:27:23,202 --> 01:27:24,726 I don't understand that move. 1379 01:27:24,771 --> 01:27:28,036 Aren't you guys on the same team? 1380 01:27:28,074 --> 01:27:30,406 All right, if you're gonna shock me 1381 01:27:30,443 --> 01:27:33,935 with the cattle prod, do it now. 1382 01:27:33,980 --> 01:27:37,381 If not, get out the goddamn way, all right? 1383 01:27:44,991 --> 01:27:47,221 As of 3:00 this afternoon 1384 01:27:47,260 --> 01:27:50,593 Geraldine Ferraro Elementary will cease to be part of the school district. 1385 01:27:50,630 --> 01:27:53,361 - What? - That's final. Good day. 1386 01:27:53,400 --> 01:27:55,061 Wait wait wait, 1387 01:27:55,102 --> 01:27:57,468 you can't do that. 1388 01:27:57,504 --> 01:27:59,995 I just did. 1389 01:28:00,040 --> 01:28:04,101 This school will no longer be a cancer on our fine county. 1390 01:28:04,144 --> 01:28:07,511 I'd watch what you say when you leave here. 1391 01:28:07,548 --> 01:28:10,210 Slander's a serious crime, Tom. 1392 01:28:10,250 --> 01:28:12,650 You've already screwed up one career. 1393 01:28:12,686 --> 01:28:15,154 Don't make a habit of it. 1394 01:28:16,323 --> 01:28:19,815 Forget about this dump. Give it up. Go home. 1395 01:28:26,333 --> 01:28:29,097 - $30,000. - $50,000, 1396 01:28:29,136 --> 01:28:32,105 Harper, dear. In light of this here disaster 1397 01:28:32,139 --> 01:28:33,868 it's a bargain to get me to be quiet. 1398 01:28:33,907 --> 01:28:35,932 Shut that off this instant. 1399 01:28:35,976 --> 01:28:38,137 - 40 thou. - 45, 1400 01:28:38,178 --> 01:28:41,841 - and I get to see that big hog of yours. - I'm on it. 1401 01:28:45,519 --> 01:28:48,080 Your hands are so rough. 1402 01:28:48,123 --> 01:28:51,183 Okay, now let me see your vag. 1403 01:28:56,231 --> 01:28:58,426 Fucking embarrassing. 1404 01:28:58,466 --> 01:29:00,457 It's gross. 1405 01:29:00,502 --> 01:29:03,027 We got a deal. 1406 01:29:03,071 --> 01:29:05,562 That's enough. 1407 01:29:05,607 --> 01:29:07,973 Yeah, it sure is. 1408 01:29:08,009 --> 01:29:10,910 You disgust me, Miss Parpadelle. 1409 01:29:10,945 --> 01:29:12,173 Me too. 1410 01:29:12,213 --> 01:29:16,309 But you should really get that checked out. I mean, that sounds horrible. 1411 01:29:16,351 --> 01:29:20,344 That's no way to talk to the chairwoman of the school board. 1412 01:29:20,388 --> 01:29:23,619 Oh, I don't think you are in any position to tell us 1413 01:29:23,658 --> 01:29:26,422 what to do, Miss Parpadelle. 1414 01:29:26,461 --> 01:29:27,951 Here's what's gonna happen: 1415 01:29:27,996 --> 01:29:30,988 You're going back to the board. You're gonna tell them 1416 01:29:31,032 --> 01:29:34,365 that we are headed in the right direction 1417 01:29:34,402 --> 01:29:38,099 and as of tomorrow we will be under new management. 1418 01:29:38,139 --> 01:29:40,505 You're in way over your head, Tom. 1419 01:29:40,542 --> 01:29:42,807 - Shut up, Harper. - Okay. 1420 01:29:44,380 --> 01:29:45,870 And the tape? 1421 01:29:45,915 --> 01:29:48,076 You do all that 1422 01:29:48,117 --> 01:29:49,744 and I'll destroy the tape. 1423 01:29:49,785 --> 01:29:51,582 I'll take the tape. 1424 01:29:53,856 --> 01:29:56,654 The failed negotiator learns to negotiate. 1425 01:29:56,692 --> 01:29:58,023 Touching. 1426 01:29:58,060 --> 01:30:01,427 And I'm assuming you'll want the principal job? 1427 01:30:01,463 --> 01:30:03,897 Actually, no, not even if you doubled 1428 01:30:03,933 --> 01:30:07,130 my miserable excuse for a salary. 1429 01:30:07,169 --> 01:30:09,637 No no, I think 1430 01:30:09,672 --> 01:30:11,401 we need someone from the outside, 1431 01:30:11,440 --> 01:30:13,635 someone who is smart, passionate, 1432 01:30:13,676 --> 01:30:15,667 and has just been waiting for the chance 1433 01:30:15,711 --> 01:30:18,680 to stand up and prove themselves, 1434 01:30:18,714 --> 01:30:21,444 someone like you, Rebecca. 1435 01:30:21,483 --> 01:30:22,711 Me? 1436 01:30:24,587 --> 01:30:28,079 She's just some drug-addled... agh! Agh! 1437 01:30:29,992 --> 01:30:31,391 Is that all? 1438 01:30:31,427 --> 01:30:33,952 And show us your vag. 1439 01:30:36,866 --> 01:30:39,061 Okay, maybe that's... no, we don't need to do that at all. 1440 01:30:39,102 --> 01:30:40,626 And your butthole! 1441 01:30:40,670 --> 01:30:42,228 We don't need to see that either. 1442 01:30:42,272 --> 01:30:45,264 And your titties! 1443 01:30:45,308 --> 01:30:48,766 I'm so sorry. I don't know what's happening. 1444 01:30:48,812 --> 01:30:50,905 We don't need to see any of that. It's all inappropriate. 1445 01:30:50,947 --> 01:30:53,438 - We don't want to see... - You have a deal, young man. 1446 01:30:53,483 --> 01:30:56,748 The school remains open. 1447 01:31:07,597 --> 01:31:10,122 Everybody shut up. 1448 01:31:11,134 --> 01:31:14,433 Good on you. 1449 01:31:14,471 --> 01:31:16,462 Are my eyes closed? 1450 01:31:17,641 --> 01:31:19,541 Are my eyes closed? 1451 01:31:59,583 --> 01:32:02,245 There are styrofoam peanuts in this. 1452 01:32:08,526 --> 01:32:10,926 Shit. 1453 01:32:12,663 --> 01:32:14,494 I think I'm ready for that beer now. 1454 01:32:15,566 --> 01:32:17,727 I think I'll buy it for you. 1455 01:32:17,768 --> 01:32:20,259 Come on, let's get out of here. 1456 01:32:24,575 --> 01:32:26,976 putting the handy back in handicapped. 1457 01:32:27,012 --> 01:32:29,879 And breaking word on the story we told you about this morning: 1458 01:32:29,915 --> 01:32:32,884 A scandal is unfolding at Geraldine Ferraro Elementary 1459 01:32:32,918 --> 01:32:35,546 involving millions of dollars of embezzled district money. 1460 01:32:35,587 --> 01:32:38,818 Police raided Principal Harper Billings's condo late this afternoon. 1461 01:32:38,857 --> 01:32:40,757 Students and faculty were victorious 1462 01:32:40,792 --> 01:32:42,521 in their fight to save the school from closure 1463 01:32:42,561 --> 01:32:45,359 and they celebrated with a dance in the school cafeteria. 1464 01:32:46,365 --> 01:32:48,993 - One... - Two... 1465 01:32:49,034 --> 01:32:50,023 Three! 1466 01:32:55,907 --> 01:32:58,705 Hey. 1467 01:33:03,115 --> 01:33:05,845 You were really great out there, Frankie. 1468 01:33:05,884 --> 01:33:07,476 I know, 1469 01:33:07,519 --> 01:33:09,282 but that's how you separate a man 1470 01:33:09,321 --> 01:33:11,380 from a second-grader, right? 1471 01:33:11,423 --> 01:33:14,915 I have no idea, but it turns me on. 1472 01:33:14,960 --> 01:33:16,689 Say it slower, girl. 1473 01:33:31,277 --> 01:33:32,835 Hello, Nurse Gretchen. 1474 01:33:32,879 --> 01:33:35,109 Hi, Mr. Abernathy. 1475 01:33:35,148 --> 01:33:39,312 May I have this dance? 1476 01:33:40,319 --> 01:33:41,445 Sure. 1477 01:33:41,487 --> 01:33:43,546 Oh, shit. Fuck, yes. 1478 01:33:43,589 --> 01:33:46,057 Oh. Oh, fuck me, yes. 1479 01:33:46,092 --> 01:33:47,719 I thought you'd be totally 1480 01:33:47,760 --> 01:33:49,751 creeped out by me now, so I wasn't sure. 1481 01:33:49,796 --> 01:33:51,696 Yeah, well, Turner, 1482 01:33:51,731 --> 01:33:53,995 you are intense, 1483 01:33:54,033 --> 01:33:56,968 but you've got a lot of heart 1484 01:33:57,003 --> 01:33:59,130 and your students really love you. 1485 01:33:59,172 --> 01:34:00,764 I also love my turtles. 1486 01:34:00,807 --> 01:34:01,796 I know. 1487 01:34:01,841 --> 01:34:03,570 I love my turtles so much. 1488 01:34:03,609 --> 01:34:06,407 Okay, why don't we slow it up a bit, 1489 01:34:06,446 --> 01:34:08,505 take it one step at a time? 1490 01:34:08,548 --> 01:34:10,277 - Yeah. - Okay. 1491 01:34:10,316 --> 01:34:13,046 Whew. 1492 01:34:13,085 --> 01:34:15,178 Um... 1493 01:34:17,558 --> 01:34:19,219 Oh. Okay. 1494 01:34:21,361 --> 01:34:23,192 There. 1495 01:34:32,105 --> 01:34:34,073 # I was once a young man, smart and patient # 1496 01:34:34,107 --> 01:34:36,041 # Went to work, took an average vacation # 1497 01:34:36,076 --> 01:34:39,671 # Now I'm into booze and procrastination 'cause I'm in education # 1498 01:34:39,713 --> 01:34:41,476 # Look at me now, barely paying my rent # 1499 01:34:41,515 --> 01:34:43,346 # Got 100 grand in gambling debt # 1500 01:34:43,383 --> 01:34:45,146 # Got a bottle of Jack stashed in my desk # 1501 01:34:45,185 --> 01:34:47,813 # Yes, I'm in education # 1502 01:34:47,855 --> 01:34:51,450 # I'm an educator, baby, a teacher of young minds # 1503 01:34:51,492 --> 01:34:53,551 # We're gonna watch "Big Lebowski" today, kids # 1504 01:34:53,594 --> 01:34:55,255 # Suzie, shut the blinds # 1505 01:34:55,295 --> 01:34:57,160 # I phone in my lesson plan # 1506 01:34:57,197 --> 01:34:59,028 # I take three months of vacation # 1507 01:34:59,066 --> 01:35:03,196 # Yeah, I'm in education # 1508 01:35:04,371 --> 01:35:06,805 # Well, I teach my kids to avoid drugs # 1509 01:35:06,840 --> 01:35:08,432 # But I got a closet full of nugs # 1510 01:35:08,475 --> 01:35:10,340 # Got arrested for giving a young girls a hug # 1511 01:35:10,377 --> 01:35:12,242 # Yep, I'm in education # 1512 01:35:12,279 --> 01:35:14,077 # Been divorced twice for sleeping around # 1513 01:35:14,115 --> 01:35:15,810 # I'm wanted in two other towns # 1514 01:35:15,850 --> 01:35:17,750 # Just had sex in the teachers' lounge # 1515 01:35:17,785 --> 01:35:20,276 # Yep, I'm in education # 1516 01:35:20,321 --> 01:35:23,688 # I'm an educator, baby, a molder of young minds # 1517 01:35:23,725 --> 01:35:25,716 # I think we'll watch "Three Amigos" # 1518 01:35:25,760 --> 01:35:27,785 # So, Suzie, shut the blinds # 1519 01:35:27,829 --> 01:35:29,626 # I'm completely underqualified # 1520 01:35:29,664 --> 01:35:31,495 # For this job I'm dead wrong # 1521 01:35:31,533 --> 01:35:33,501 # I phone in my lesson plan # 1522 01:35:33,535 --> 01:35:35,935 # And get drunk all summer long # 1523 01:35:35,970 --> 01:35:38,165 # Well, I organize field trips # 1524 01:35:38,206 --> 01:35:39,935 # To the beach # 1525 01:35:43,778 --> 01:35:47,373 # They say, those who can't do well, we teach # 1526 01:35:47,415 --> 01:35:50,714 # I said, yeah, I'm in education # 1527 01:35:50,752 --> 01:35:53,084 # Where every day I come in drunk # 1528 01:35:53,121 --> 01:35:54,986 # The kids' parents think I'm a monk # 1529 01:35:55,023 --> 01:35:56,786 # If I took my own class I'd probably flunk # 1530 01:35:56,824 --> 01:35:58,758 # Yep, I'm in education # 1531 01:35:58,793 --> 01:36:00,522 # Make 10 Gs a year, I'm full of sorrow # 1532 01:36:00,562 --> 01:36:02,427 # My school's named after Geraldine Ferraro # 1533 01:36:02,463 --> 01:36:04,294 # I know I owe you cash, kid, I'll pay you tomorrow # 1534 01:36:04,332 --> 01:36:06,630 # I'm in education # 1535 01:36:06,668 --> 01:36:08,660 # I'm an educator, baby # 1536 01:36:08,704 --> 01:36:10,604 # A teacher of young minds # 1537 01:36:10,639 --> 01:36:12,504 # We're gonna watch "Animal House," kids # 1538 01:36:12,541 --> 01:36:14,168 # Suzie, shut the blinds # 1539 01:36:14,209 --> 01:36:16,370 # I phone in my lesson plan # 1540 01:36:16,412 --> 01:36:18,346 # And get three months of vacation # 1541 01:36:18,380 --> 01:36:21,838 # Yeah, I'm in education # 1542 01:36:22,918 --> 01:36:25,546 # Well, our principal takes himself chocolate baths # 1543 01:36:25,588 --> 01:36:27,453 # Let's blow off science for some arts and crafts # 1544 01:36:27,489 --> 01:36:29,252 # Got a 9 on my SATs, but I teach math # 1545 01:36:29,291 --> 01:36:31,282 # I'm in education # 1546 01:36:31,327 --> 01:36:34,660 # The day goes faster when I'm on speed # 1547 01:36:34,697 --> 01:36:36,722 # 28, and I can barely read # 1548 01:36:36,765 --> 01:36:38,790 # But I'll give your kids what they need # 1549 01:36:38,834 --> 01:36:41,394 # 'Cause I'm in education # 1550 01:36:41,437 --> 01:36:44,167 # Well, I'm off to the teachers' lounge # 1551 01:36:44,206 --> 01:36:46,140 # For some masturbation # 1552 01:36:46,175 --> 01:36:51,135 # Yeah, I'm in education... # 1553 01:36:51,180 --> 01:36:56,015 E-D-U-K-A-S-H-U-N, or something like that 1554 01:36:56,051 --> 01:36:58,178 How many years till my tenure? 1555 01:36:58,220 --> 01:36:59,710 What? 1556 01:36:59,755 --> 01:37:01,245 God damn it. 1557 01:37:01,246 --> 01:37:02,246 Subtitles by LeapinLar 105528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.