All language subtitles for Last.the.Night.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,541 --> 00:01:48,308 - George Washington was a bitch. 2 00:01:50,310 --> 00:01:53,480 - Hey, guys, can we not degrade the president, 3 00:01:53,514 --> 00:01:55,482 the first president of the United States? 4 00:01:55,516 --> 00:01:57,585 - Like a straight up bitch. 5 00:01:57,619 --> 00:01:59,453 - Miguel, language. 6 00:01:59,486 --> 00:02:00,487 - Sorry, Mr. Dunbar. 7 00:02:00,521 --> 00:02:02,222 - All right, 8 00:02:02,255 --> 00:02:06,360 you obviously have pretty strong views on Washington, 9 00:02:07,427 --> 00:02:09,564 as you should, as you have a right to. 10 00:02:09,597 --> 00:02:13,568 Can someone share their thoughts on that? 11 00:02:13,601 --> 00:02:15,369 - Slaves, duh. 12 00:02:15,402 --> 00:02:16,571 - Slaves, good. 13 00:02:16,604 --> 00:02:17,872 - Slaves are good? 14 00:02:17,905 --> 00:02:19,507 - Miguel, I obviously wasn't saying 15 00:02:19,540 --> 00:02:20,942 that slavery was good. 16 00:02:20,975 --> 00:02:22,510 Go ahead, Sadie. - What? 17 00:02:23,878 --> 00:02:25,680 - You were talking about Washington. 18 00:02:26,781 --> 00:02:30,518 - Oh, well, I mean, he had slaves, 19 00:02:30,551 --> 00:02:32,687 and I mean, yeah, he did all these great things 20 00:02:32,720 --> 00:02:35,188 like he killed British people 21 00:02:35,222 --> 00:02:38,392 and he made more dirt roads or whatever, 22 00:02:38,425 --> 00:02:41,228 but slaves cut down the trees to make the roads. 23 00:02:41,261 --> 00:02:42,429 He didn't pay them. 24 00:02:42,462 --> 00:02:44,231 - And that's deforestation, 25 00:02:44,264 --> 00:02:45,800 like the rainforests in Brazil. 26 00:02:45,833 --> 00:02:47,502 It's really bad. 27 00:02:47,535 --> 00:02:49,604 - Didn't he also bang a few of his slaves? 28 00:02:49,637 --> 00:02:50,237 - No, that was John F. Kennedy. 29 00:02:50,270 --> 00:02:52,607 - That wasn't JF... 30 00:02:53,941 --> 00:02:55,242 Guys, I think, 31 00:02:56,443 --> 00:02:58,646 I think if we can look at Washington 32 00:02:58,680 --> 00:03:02,617 through the prism of being a fallible human, 33 00:03:02,650 --> 00:03:05,252 like a lot of our historical figures, 34 00:03:05,285 --> 00:03:06,319 they weren't superheroes. 35 00:03:06,353 --> 00:03:07,689 These were people. 36 00:03:07,722 --> 00:03:10,958 They were, they were messy and they were complicated, 37 00:03:10,992 --> 00:03:12,492 but I think if we look 38 00:03:12,527 --> 00:03:15,362 at his accomplishments with his flaws, 39 00:03:16,296 --> 00:03:17,999 I think that we can all relate 40 00:03:18,032 --> 00:03:19,634 to Washington a little more. 41 00:03:25,606 --> 00:03:27,975 - I don't know. Still seems like a bitch. 42 00:03:33,413 --> 00:03:35,650 - All right, let's wrap it up, okay? 43 00:03:35,683 --> 00:03:38,485 Do me a favor, get your essays in my Dropbox 44 00:03:38,519 --> 00:03:40,287 tomorrow by 5:00 PM 45 00:03:40,320 --> 00:03:41,556 or I'm docking you guys 46 00:03:41,589 --> 00:03:43,691 10 points per day, okay? 47 00:03:44,726 --> 00:03:45,893 Bye-bye. 48 00:04:34,041 --> 00:04:35,977 - Sorry I'm late. - Hey, it's okay. 49 00:04:36,010 --> 00:04:37,310 You texted me. It's fine. 50 00:04:37,344 --> 00:04:38,780 - I had a meeting run over. 51 00:04:38,813 --> 00:04:41,015 My boss was rambling, so. 52 00:04:41,048 --> 00:04:43,584 - It's okay. Thank you for bringing her. 53 00:04:43,618 --> 00:04:44,786 - Hi, Daddy! 54 00:04:44,819 --> 00:04:45,987 - Hi, baby! 55 00:04:46,020 --> 00:04:47,555 - She's with me all day now. 56 00:04:47,588 --> 00:04:48,956 - Yeah? - Because of preschool, yeah. 57 00:04:48,990 --> 00:04:50,625 - What happened? Did they quarantine? 58 00:04:50,658 --> 00:04:52,459 - No, precautionary for a couple of weeks 59 00:04:52,492 --> 00:04:53,326 till the numbers go down, 60 00:04:53,360 --> 00:04:54,662 which is fine. - Oh. 61 00:04:55,763 --> 00:04:57,899 - Look, we're violating the order 62 00:04:57,932 --> 00:04:59,066 by me even being here, 63 00:04:59,100 --> 00:05:01,702 but I know you'd wanna see her, 64 00:05:01,736 --> 00:05:03,771 so now you've seen her. - Well, thank you. 65 00:05:05,673 --> 00:05:08,709 - Uh, I'm keeping their original, 66 00:05:08,743 --> 00:05:10,011 but the lawyer says the court copy 67 00:05:10,044 --> 00:05:11,612 is just fine for... 68 00:05:11,646 --> 00:05:13,714 Where is your mask? 69 00:05:14,615 --> 00:05:15,516 - It's in the car. 70 00:05:16,584 --> 00:05:17,718 - Did you wanna put it on? 71 00:05:17,752 --> 00:05:19,687 - Not really. 72 00:05:19,720 --> 00:05:21,122 I'm in my apartment all day teaching. 73 00:05:21,155 --> 00:05:22,056 I don't go anywhere. 74 00:05:22,089 --> 00:05:24,491 - Still, the optics matter. 75 00:05:24,525 --> 00:05:25,960 People see you. 76 00:05:25,993 --> 00:05:29,329 - Okay, well, I'll take that under advisement. 77 00:05:31,398 --> 00:05:32,499 You look really good. 78 00:05:33,668 --> 00:05:36,871 I mean, your eyes do, your forehead. 79 00:05:36,904 --> 00:05:38,706 You got a haircut. I can tell that. 80 00:05:40,741 --> 00:05:42,610 - How has teaching been? 81 00:05:42,643 --> 00:05:45,646 - Um, it's been all right. 82 00:05:45,680 --> 00:05:47,748 Challenging. I'm getting through it. 83 00:05:47,782 --> 00:05:49,984 Oh, hey, come here for a second. 84 00:05:50,017 --> 00:05:50,985 I brought you this. 85 00:05:54,989 --> 00:05:57,792 You left it when you picked up your last few boxes. 86 00:05:58,826 --> 00:06:00,728 - Well, I can't fit in my car. Can you disassemble it? 87 00:06:01,762 --> 00:06:04,832 - I can, not fast. 88 00:06:06,499 --> 00:06:07,702 I can just bring it by. - No. 89 00:06:07,735 --> 00:06:09,402 - I don't even have to come inside 90 00:06:09,436 --> 00:06:11,038 if you- - No, it's not a good idea. 91 00:06:12,807 --> 00:06:13,908 - Why isn't it a good idea? 92 00:06:16,844 --> 00:06:17,745 - You know why. 93 00:06:24,185 --> 00:06:27,054 - So is he like, is he parked in my space? 94 00:06:27,088 --> 00:06:30,725 - No, he is parked in what is now my extra space. 95 00:06:31,826 --> 00:06:32,994 You call the therapist yet? 96 00:06:34,695 --> 00:06:35,529 - Fuck you, Kim. 97 00:06:37,798 --> 00:06:40,433 - Nice. Nice, you know what? 98 00:06:40,467 --> 00:06:42,169 - Hmm? - Keep the bike, sell it. 99 00:06:42,203 --> 00:06:43,104 Whatever you want. 100 00:06:44,005 --> 00:06:44,839 - Thanks. 101 00:06:46,207 --> 00:06:47,108 - That's it, then. 102 00:06:51,478 --> 00:06:52,479 Say bye to Daddy. 103 00:06:53,547 --> 00:06:54,882 - Bye, baby. I love you. 104 00:06:54,916 --> 00:06:56,217 - I love you. 105 00:07:18,606 --> 00:07:19,840 - What are you doing? 106 00:07:19,874 --> 00:07:22,877 - Mm, well, there was an outbreak on campus. 107 00:07:22,910 --> 00:07:23,811 They sent us all home. 108 00:07:25,513 --> 00:07:26,914 - Well, you have to get tested. 109 00:07:26,948 --> 00:07:29,083 - No, it was a night custodian. 110 00:07:29,116 --> 00:07:30,785 All of us in the counseling office 111 00:07:30,818 --> 00:07:31,986 aren't on his rotation. 112 00:07:34,155 --> 00:07:36,757 - So what did they do with the school? 113 00:07:36,791 --> 00:07:38,092 - They wanna play it safe, 114 00:07:38,125 --> 00:07:40,061 so they shut it down. 115 00:07:40,094 --> 00:07:42,697 It's gonna be a ghost town for at least a few weeks. 116 00:07:42,730 --> 00:07:44,899 It looks like you're stuck with me. 117 00:07:44,932 --> 00:07:47,201 - Oh, the horror. 118 00:07:47,234 --> 00:07:49,503 - I've got two more bags in the car. 119 00:07:49,537 --> 00:07:50,705 Mind taking a break 120 00:07:50,738 --> 00:07:52,907 from your busy studies and grabbing them? 121 00:07:52,940 --> 00:07:53,841 - I gotcha. 122 00:08:11,892 --> 00:08:12,727 - Ah! 123 00:08:47,595 --> 00:08:51,599 Yeah. 124 00:08:54,602 --> 00:08:55,236 Hello? 125 00:08:57,004 --> 00:08:59,607 - Yeah, no, I'm fine. 126 00:09:00,641 --> 00:09:05,579 I'm fine, just having some technical issues over here. 127 00:09:05,613 --> 00:09:06,847 I'm logging on now. 128 00:09:07,948 --> 00:09:10,684 Yeah. Fuck. 129 00:09:10,718 --> 00:09:11,952 Huh? No, no, no, I'm... 130 00:09:13,687 --> 00:09:18,225 I, uh, I understand that the parents 131 00:09:18,259 --> 00:09:21,729 are calling you nonstop right now, I get it. 132 00:09:21,762 --> 00:09:22,997 I also understand that you 133 00:09:23,030 --> 00:09:26,934 have better things to be doing during a pandemic. 134 00:09:26,967 --> 00:09:29,036 I'm not fucking stupid. 135 00:09:34,308 --> 00:09:36,644 Listen, the last time I checked, I'm a, 136 00:09:36,677 --> 00:09:38,646 I was a history teacher, 137 00:09:38,679 --> 00:09:41,816 not a fucking IT guy, okay? 138 00:09:41,849 --> 00:09:42,983 I'm doing the best that I can here. 139 00:09:43,017 --> 00:09:45,252 If it's not good enough for you, 140 00:09:45,286 --> 00:09:46,887 you call my union rep. 141 00:09:57,698 --> 00:09:58,933 Hey everybody, sorry. 142 00:09:58,966 --> 00:10:00,634 I'm sorry that I'm late. 143 00:10:00,668 --> 00:10:04,071 Um, a little technical issue. 144 00:10:04,105 --> 00:10:06,607 Uh, let's turn to page 248. 145 00:10:42,309 --> 00:10:45,045 Gee, you want tech support, motherfucker, huh? 146 00:10:45,079 --> 00:10:47,081 Yeah? Did you reboot it? 147 00:10:49,817 --> 00:10:51,685 Did you, did you restart it? 148 00:10:51,719 --> 00:10:53,454 Did you fucking restart it, huh? 149 00:11:04,965 --> 00:11:06,433 - I fucking wanna get COVID. 150 00:11:06,467 --> 00:11:08,402 I'm serious. I'll kick its ass. 151 00:11:08,435 --> 00:11:10,471 - It's the invisibles diatribe again? 152 00:11:10,505 --> 00:11:13,073 - I am, I placed third in the last MMA tournament, 153 00:11:13,107 --> 00:11:14,275 in case anyone forgot. 154 00:11:14,308 --> 00:11:16,777 - Yeah, you're a black belt in douchebag. 155 00:11:16,810 --> 00:11:18,012 Every night before I fall asleep, 156 00:11:18,045 --> 00:11:20,181 I seriously think why don't break up with you. 157 00:11:20,214 --> 00:11:22,116 - I bet that's not all you think about in bed. 158 00:11:22,149 --> 00:11:25,052 - Ugh. Thanks for getting my burger. 159 00:11:25,085 --> 00:11:26,086 I'll get you back next time. 160 00:11:26,120 --> 00:11:27,755 - It's fine. Don't worry about it. 161 00:11:27,788 --> 00:11:29,924 - Aah, I'm gonna fucking die of boredom 162 00:11:29,957 --> 00:11:31,091 before I die of COVID. 163 00:11:32,860 --> 00:11:34,428 You know what we should do? 164 00:11:34,461 --> 00:11:36,096 Throw a party, get fucked up. 165 00:11:36,130 --> 00:11:38,966 - Where? Everyone's home, parents too. 166 00:11:38,999 --> 00:11:40,768 - There's the old warehouse on 18th. 167 00:11:40,801 --> 00:11:42,369 - It has a security guard. 168 00:11:42,403 --> 00:11:43,771 - How do you know? 169 00:11:43,804 --> 00:11:45,339 - I take walks with my mom at night. 170 00:11:45,372 --> 00:11:47,975 I always see a security guard out there texting. 171 00:11:49,243 --> 00:11:50,344 - What other buildings 172 00:11:50,377 --> 00:11:51,879 are empty 'cause of COVID? 173 00:11:54,949 --> 00:11:56,217 - Schools. 174 00:11:56,250 --> 00:11:58,018 - Yeah, but schools have like maintenance men there. 175 00:11:59,119 --> 00:12:00,788 - Actually, no, they don't. 176 00:12:00,821 --> 00:12:02,489 At least not ours. They shut it down. 177 00:12:02,524 --> 00:12:04,124 - What are you talking about? 178 00:12:04,158 --> 00:12:05,826 - My mom said some janitor caught the virus, 179 00:12:05,859 --> 00:12:08,028 so they're not take any chances. 180 00:12:08,062 --> 00:12:11,165 - So what, is totally empty? 181 00:12:11,198 --> 00:12:13,133 - It's school, guys. It's not a rave venue. 182 00:12:13,167 --> 00:12:15,169 - That's why it's perfect. 183 00:12:15,202 --> 00:12:16,870 If there was just an outbreak there, 184 00:12:16,904 --> 00:12:17,905 then no one's gonna go near that place 185 00:12:17,938 --> 00:12:19,039 for at least a few days. 186 00:12:19,073 --> 00:12:20,374 This shit's like radioactive. 187 00:12:20,407 --> 00:12:23,077 - That's hardly a compelling argument 188 00:12:23,110 --> 00:12:24,211 for us to go ourselves. 189 00:12:25,179 --> 00:12:27,815 - Trevor, did you sell your paintball guns yet? 190 00:12:27,848 --> 00:12:29,016 - Not yet. 191 00:12:29,049 --> 00:12:30,518 - There we go! 192 00:12:30,552 --> 00:12:32,987 We'll get drunk and tag up the school with pellets. 193 00:12:33,020 --> 00:12:34,088 - That's stupid. 194 00:12:34,121 --> 00:12:35,823 - Oh, come on. 195 00:12:35,856 --> 00:12:38,025 They closed the paintball park since the pandemic. 196 00:12:38,058 --> 00:12:40,094 I know you miss going. 197 00:12:40,127 --> 00:12:41,996 It's like the only loser thing you're good at. 198 00:12:42,029 --> 00:12:43,063 - Thanks pal. 199 00:12:43,097 --> 00:12:45,199 - I mean, you have to impress Sadie with something. 200 00:12:45,232 --> 00:12:46,800 - Don't be an asshole. 201 00:12:46,834 --> 00:12:49,403 - No, I, I think it could be fun. 202 00:12:49,436 --> 00:12:52,039 We should do it. - I don't know. 203 00:12:52,072 --> 00:12:53,974 My mom works in the counseling office. 204 00:12:54,008 --> 00:12:55,843 It could mess with her job if we get caught. 205 00:12:55,876 --> 00:12:57,411 - We're not gonna get caught. 206 00:12:57,444 --> 00:12:58,812 And if someone shows up, 207 00:12:58,846 --> 00:13:00,281 we'll just go out a side door or something. 208 00:13:00,314 --> 00:13:02,349 We can outrun any old-ass janitor, right? 209 00:13:03,518 --> 00:13:04,785 Now, I know you're in. 210 00:13:05,486 --> 00:13:07,121 Are you in? 211 00:13:07,154 --> 00:13:08,523 - Only if Trevor is in. 212 00:13:08,556 --> 00:13:09,490 - This pussy's in. 213 00:13:09,524 --> 00:13:10,858 - Hey! 214 00:13:10,891 --> 00:13:11,825 - Sorry! 215 00:13:13,193 --> 00:13:14,361 - Hey, why aren't you wearing your masks? 216 00:13:14,395 --> 00:13:15,597 - We're good, bro. 217 00:13:15,630 --> 00:13:16,897 It's just like study pods, 218 00:13:16,930 --> 00:13:18,098 a little herd immunity here. 219 00:13:18,132 --> 00:13:20,200 - You should wear your masks. 220 00:13:20,234 --> 00:13:21,835 - I'm safe, dog. I promise. 221 00:13:21,869 --> 00:13:24,238 I wear a condom at least like half the time. 222 00:13:24,271 --> 00:13:25,372 You're gonna get your ass 223 00:13:25,406 --> 00:13:28,242 kicked one of these days with that mouth! 224 00:13:28,275 --> 00:13:30,444 - We're teenagers. We're invincible. 225 00:13:32,212 --> 00:13:34,549 - I'm just saying, if the British didn't have guns 226 00:13:34,582 --> 00:13:36,383 and the Americans didn't have guns, 227 00:13:36,417 --> 00:13:39,153 then the militia wouldn't have needed guns. 228 00:13:39,186 --> 00:13:41,255 - Right? I totally agree, but they did. 229 00:13:41,288 --> 00:13:43,991 I mean, those are the origins of the Second Amendment. 230 00:13:44,024 --> 00:13:46,160 - Well, it's ridiculous. 231 00:13:46,193 --> 00:13:48,362 I'm sorry. I don't know. 232 00:13:48,395 --> 00:13:49,597 - No, don't say that. 233 00:13:49,631 --> 00:13:51,131 I like it, I like it when you open up 234 00:13:51,165 --> 00:13:53,133 with your thoughts like that, 235 00:13:53,167 --> 00:13:56,236 it's, uh, it's refreshing, 236 00:13:56,270 --> 00:13:58,038 it's refreshing and charming. 237 00:13:59,306 --> 00:14:03,210 So I think, I think the argument with guns 238 00:14:03,243 --> 00:14:07,314 is that they were a natural right for citizens, 239 00:14:09,617 --> 00:14:12,486 for them to be able to protect themselves, 240 00:14:12,520 --> 00:14:14,488 to feel safe, to feel like they have 241 00:14:14,522 --> 00:14:16,857 some sort of control of their future. 242 00:14:17,592 --> 00:14:18,459 - Do you own one? 243 00:14:21,095 --> 00:14:23,063 - I don't think my, uh, 244 00:14:23,097 --> 00:14:25,399 my feelings or my hobbies 245 00:14:25,432 --> 00:14:29,103 should intermingle with our class discussions. 246 00:14:29,136 --> 00:14:30,237 - That's a yes. 247 00:14:32,607 --> 00:14:34,274 - I think the amendment was 248 00:14:34,308 --> 00:14:37,010 to protect citizens from everyone. 249 00:14:37,044 --> 00:14:38,245 You know, governments, 250 00:14:38,278 --> 00:14:40,447 governments were not always honest 251 00:14:40,481 --> 00:14:44,051 and the most well-intentioned with their countrymen. 252 00:14:44,084 --> 00:14:45,919 - Hello? Gender-neutral. 253 00:14:45,953 --> 00:14:47,454 Country-people, please. 254 00:14:49,323 --> 00:14:50,190 - Country-people. 255 00:14:51,325 --> 00:14:53,160 Thank you, Genesis. 256 00:14:53,193 --> 00:14:54,094 - I don't know. 257 00:14:54,128 --> 00:14:55,295 - Stop saying you don't know. 258 00:14:55,329 --> 00:14:56,497 Tell us what you think. 259 00:14:57,665 --> 00:15:00,300 - I just don't wanna get shot, right? 260 00:15:00,334 --> 00:15:01,368 One thing about the pandemic, 261 00:15:01,402 --> 00:15:02,604 at least you don't have to hear 262 00:15:02,637 --> 00:15:05,005 about a school getting shot up every month. 263 00:15:05,038 --> 00:15:06,940 That's one thing you don't have to worry about. 264 00:15:06,974 --> 00:15:08,308 - That's a good point. 265 00:15:08,342 --> 00:15:09,511 - That is a good point. 266 00:15:11,311 --> 00:15:13,347 You know, I don't always agree with your opinions, 267 00:15:13,380 --> 00:15:15,282 but they're, they're always really well thought out, 268 00:15:15,315 --> 00:15:17,284 they're, they're salient. 269 00:15:20,622 --> 00:15:24,592 All right, should we head to our breakout boxes now? 270 00:15:30,230 --> 00:15:31,733 - What about 10:00 PM? 271 00:15:31,766 --> 00:15:34,001 - Later, my dad will be downstairs 272 00:15:34,034 --> 00:15:37,371 until at least 11:30 watching TV. 273 00:15:37,404 --> 00:15:38,640 Sadie, can you come over? 274 00:15:38,673 --> 00:15:40,274 - Yeah, my aunt's cool with it. 275 00:15:40,307 --> 00:15:41,543 I'll be there around six. 276 00:15:43,410 --> 00:15:45,012 - Trevor, you good for tomorrow night? 277 00:15:45,045 --> 00:15:46,246 - Yeah. 278 00:15:46,280 --> 00:15:47,682 - You gonna bring the paintball guns? 279 00:15:47,715 --> 00:15:49,383 - I'll bring 'em, dog. 280 00:15:49,416 --> 00:15:51,018 - And what about your mom's key? 281 00:15:51,051 --> 00:15:52,252 - What do you mean? 282 00:15:52,286 --> 00:15:53,120 - Well, we're not gonna break windows 283 00:15:53,153 --> 00:15:55,289 to get into the school to play paintball. 284 00:15:55,322 --> 00:15:56,223 We need your key. 285 00:15:56,256 --> 00:15:58,358 - Dude. Come on, man. 286 00:15:58,392 --> 00:15:59,594 - Don't pressure him. 287 00:15:59,627 --> 00:16:01,128 - Look. It's fine. 288 00:16:01,161 --> 00:16:03,197 I'll get 'em. I'll get 'em. 289 00:16:03,230 --> 00:16:05,299 - I mean, if you can't, we can always get Sadie 290 00:16:05,332 --> 00:16:06,300 to blow Mr. Dunbar for his set. 291 00:16:06,333 --> 00:16:09,102 - Miguel! You're a pig. 292 00:16:09,136 --> 00:16:10,505 - That is so not cool you said that. 293 00:16:10,538 --> 00:16:12,306 - Whatever, he's always like, 294 00:16:12,339 --> 00:16:13,608 "Sadie, please go on. 295 00:16:13,641 --> 00:16:15,442 Sadie, please, we wanna hear what you have to say. 296 00:16:15,476 --> 00:16:16,644 Sadie, when school starts, 297 00:16:16,678 --> 00:16:18,245 can you wear a shorter skirt so I can try 298 00:16:18,278 --> 00:16:20,214 and catch a glimpse of your panties?" 299 00:16:20,247 --> 00:16:22,550 - You're inappropriate. 300 00:16:22,584 --> 00:16:23,651 - And disgusting. 301 00:16:23,685 --> 00:16:26,588 - I'm joking. Right, Trevor? 302 00:16:26,621 --> 00:16:28,088 - Don't involve me. 303 00:16:28,121 --> 00:16:29,356 - You're an asshole. 304 00:16:29,389 --> 00:16:31,158 - I'm sorry. I'm joking. 305 00:16:31,191 --> 00:16:33,595 I'm joking, Sades, but not about him. 306 00:16:33,628 --> 00:16:34,629 The dude's a fucking weirdo 307 00:16:34,662 --> 00:16:36,296 who certainly jacks off 308 00:16:36,330 --> 00:16:37,699 to what you look like clothed, much less naked. 309 00:16:37,732 --> 00:16:39,500 - Okay, you need to stop. 310 00:16:39,534 --> 00:16:41,301 - Oh, he's not a creep? 311 00:16:41,335 --> 00:16:43,203 - He's gross, but that's not the point. 312 00:16:43,237 --> 00:16:44,438 The point is you're being a dick, 313 00:16:44,471 --> 00:16:45,740 and you need to stop. 314 00:16:45,773 --> 00:16:48,442 - His wife left him. - What? 315 00:16:48,475 --> 00:16:50,444 - Yeah, my mom told me he's going through a divorce. 316 00:16:50,477 --> 00:16:52,279 I guess he's got rage issues. 317 00:16:52,312 --> 00:16:53,480 I mean, we never knew 318 00:16:53,515 --> 00:16:54,414 'cause we didn't have a class with him, 319 00:16:54,448 --> 00:16:56,450 but supposedly he went nuts 320 00:16:56,483 --> 00:16:59,086 on a teacher's aid that came in high last year. 321 00:16:59,119 --> 00:17:00,454 - Are you serious? 322 00:17:00,487 --> 00:17:01,756 - But what did dumbass Dunbar do? 323 00:17:01,789 --> 00:17:04,391 - I don't know. I know he got written up for it. 324 00:17:04,424 --> 00:17:06,360 I think the charge is still pending, though. 325 00:17:06,393 --> 00:17:07,294 - There it is. 326 00:17:07,327 --> 00:17:10,297 The dude's a fucking psycho. Mystery solved. 327 00:17:10,330 --> 00:17:12,099 - Don't be- - What? 328 00:17:12,132 --> 00:17:14,802 No, Sadie. Please continue. 329 00:17:14,836 --> 00:17:18,338 - I'm just saying he seems okay. 330 00:17:18,372 --> 00:17:19,707 He's just sad. 331 00:17:19,741 --> 00:17:22,376 We all go through hard times sometimes. 332 00:17:22,409 --> 00:17:23,511 - Oh, you wanna fuck him? 333 00:17:23,545 --> 00:17:25,245 - Miguel, I'm dead serious, 334 00:17:25,279 --> 00:17:26,748 you want a hand job before summer break, 335 00:17:26,781 --> 00:17:28,282 it's gonna be a miracle. 336 00:17:28,315 --> 00:17:30,685 - Fine. Next up, please. 337 00:17:30,718 --> 00:17:31,853 - Really? 338 00:17:31,886 --> 00:17:33,287 - You know what? You're right, Miguel. 339 00:17:33,320 --> 00:17:34,254 Fuck that fool, man. 340 00:17:34,288 --> 00:17:35,823 - That's what I'm saying. 341 00:17:35,857 --> 00:17:38,191 - No, fuck how he talks to Sadie. 342 00:17:38,225 --> 00:17:39,159 It's messed up. 343 00:17:40,528 --> 00:17:41,763 I don't give a damn that he's having marital problems. 344 00:17:41,796 --> 00:17:43,665 Maybe his wife left his loser ass 345 00:17:43,698 --> 00:17:46,400 because she knows he like to fuck with the students. 346 00:17:46,433 --> 00:17:48,135 Don't be a creep and shit won't happen like that. 347 00:17:48,168 --> 00:17:48,803 It's karma. 348 00:17:48,836 --> 00:17:50,538 - Heard that. 349 00:17:50,572 --> 00:17:53,273 - Yeah, he's fucking creepy. 350 00:17:53,307 --> 00:17:54,509 You know, if we go back to school, 351 00:17:54,542 --> 00:17:55,577 I might just lie and say he touched me 352 00:17:55,610 --> 00:17:57,512 if he makes me feel uncomfortable. 353 00:17:58,580 --> 00:18:02,617 - Whoa, you guys are more coldblooded than me. Damn! 354 00:18:32,446 --> 00:18:34,549 - What the fuck is this? 355 00:18:34,582 --> 00:18:36,517 Oh, come on, dude. Really? 356 00:18:40,788 --> 00:18:44,626 Dude, come on man. Move over. 357 00:18:45,526 --> 00:18:47,361 What the fuck, dude? 358 00:18:47,394 --> 00:18:48,630 Seriously, man. 359 00:18:48,663 --> 00:18:49,731 Fucking move over. 360 00:18:53,801 --> 00:18:55,570 What the fuck, man? 361 00:18:55,603 --> 00:18:57,639 Dude, what the fuck, man? - Pedestrians have 362 00:18:57,672 --> 00:18:58,906 the right of way. 363 00:18:58,940 --> 00:18:59,707 - Oh yeah, you gonna fucking hit my car, 364 00:18:59,741 --> 00:19:00,942 you fucking pedestrian? 365 00:19:00,975 --> 00:19:03,578 Really? - Okay. I'm sorry 366 00:19:03,611 --> 00:19:04,646 that I hit your car, okay? - Yeah, yeah, 367 00:19:04,679 --> 00:19:06,313 you are fucking sorry, man. 368 00:19:06,346 --> 00:19:07,949 - I'm fucking jogging because I'm a little stressed out. 369 00:19:07,982 --> 00:19:10,384 - Right, listen, I don't give a shit about your stress. 370 00:19:10,417 --> 00:19:11,786 You don't hit my car, you understand? 371 00:19:11,819 --> 00:19:12,920 - I understand, yeah. 372 00:19:12,954 --> 00:19:15,255 - What the fuck? Dude! 373 00:19:15,288 --> 00:19:16,456 - Fuck you, shithead! - Fuck you! 374 00:19:16,490 --> 00:19:17,592 Dude, what the fuck? 375 00:19:17,625 --> 00:19:19,393 - Fuck you, Florida bitch! - What the f- 376 00:19:23,731 --> 00:19:26,233 - Oh, oh, oh shit. 377 00:19:26,901 --> 00:19:28,636 What are you fucking- 378 00:19:29,637 --> 00:19:33,708 - Hey. 379 00:19:33,741 --> 00:19:36,476 Listen, Nobody's gonna fucking come here 380 00:19:36,511 --> 00:19:37,612 and help you, okay? 381 00:19:38,846 --> 00:19:41,314 So, you go fuck yourself. 382 00:20:17,284 --> 00:20:17,919 - Mr. Dunbar? 383 00:20:24,659 --> 00:20:25,492 - Sorry. 384 00:20:26,527 --> 00:20:27,595 - What do you think? 385 00:20:28,529 --> 00:20:29,731 - About what? 386 00:20:29,764 --> 00:20:30,765 The internet connection was, 387 00:20:30,798 --> 00:20:32,934 uh, was not great. 388 00:20:32,967 --> 00:20:35,636 I didn't, I didn't hear what you said. 389 00:20:35,670 --> 00:20:37,638 - I was talking about when Washington died, 390 00:20:37,672 --> 00:20:39,774 the dilemma the country was in. 391 00:20:39,807 --> 00:20:41,341 - What dilemma? 392 00:20:41,374 --> 00:20:42,777 - I mean, I don't know. 393 00:20:44,411 --> 00:20:46,647 - Don't say you don't know, Sadie. 394 00:20:46,681 --> 00:20:48,683 Come on. Tell us, tell us what you think. 395 00:20:50,551 --> 00:20:53,654 - It seems he was a soldier at heart. 396 00:20:54,387 --> 00:20:56,657 Maybe not the smartest guy in the room, 397 00:20:56,691 --> 00:20:57,792 but the most capable. 398 00:20:59,627 --> 00:21:01,495 I mean, maybe that's what it takes 399 00:21:01,529 --> 00:21:03,497 to be a strong leader. 400 00:21:03,531 --> 00:21:07,568 He never thought that he was smarter than he was. 401 00:21:07,602 --> 00:21:10,571 He seemed grateful, even simple. 402 00:21:12,740 --> 00:21:14,842 - Grateful for what? 403 00:21:14,876 --> 00:21:17,612 - For the hope of what things could be for the country. 404 00:21:19,080 --> 00:21:21,549 - So you're saying that he knew his place in history? 405 00:21:21,582 --> 00:21:25,787 - Exactly, he died knowing he made his mark. 406 00:21:25,820 --> 00:21:29,322 His hubris wasn't such that he needed to be king. 407 00:21:32,492 --> 00:21:33,628 - Yeah, yeah. 408 00:21:34,562 --> 00:21:35,696 I totally agree with that. 409 00:21:38,666 --> 00:21:41,502 All right, that's enough. 410 00:21:41,536 --> 00:21:43,104 Thank you. Thank you, Sadie. 411 00:21:43,137 --> 00:21:45,640 And everyone have a good weekend. 412 00:23:11,926 --> 00:23:13,127 - That a way, that a way, 413 00:23:13,160 --> 00:23:13,928 that a way, that a way, that a way! 414 00:23:13,961 --> 00:23:15,529 - You gonna get that? 415 00:23:16,230 --> 00:23:17,798 - It's your door. 416 00:23:19,600 --> 00:23:22,402 - Really? 417 00:23:24,005 --> 00:23:26,507 Okay. All right, don't do it. 418 00:23:26,540 --> 00:23:27,474 Just sit there. 419 00:23:30,144 --> 00:23:31,646 - I'm watching the game, dammit. 420 00:23:31,679 --> 00:23:32,813 - Yeah? Yeah? 421 00:23:42,757 --> 00:23:43,591 Hello? 422 00:24:13,955 --> 00:24:15,923 - Is everything okay? 423 00:24:16,924 --> 00:24:18,559 - No, not at all. 424 00:24:20,795 --> 00:24:21,829 - Go inside. 425 00:24:34,976 --> 00:24:36,077 - I can't believe I'm saying this, 426 00:24:36,110 --> 00:24:38,112 but I kinda miss this place. 427 00:24:42,817 --> 00:24:46,053 - Wait, the lights are on. 428 00:24:46,087 --> 00:24:47,188 Trevor, are you sure no one's here? 429 00:24:47,221 --> 00:24:50,291 - Um, that's what my mom said. 430 00:24:53,160 --> 00:24:55,629 - See something? That's- - Guys- 431 00:24:55,663 --> 00:24:56,731 - That's, that's a cart. - Guys. 432 00:24:56,764 --> 00:24:58,899 - Let's go. Go, go. - Sh, sh. 433 00:25:08,609 --> 00:25:09,910 - What are you doing? 434 00:25:09,944 --> 00:25:12,680 - He'll move back around. We don't have time to run. 435 00:25:12,713 --> 00:25:13,647 Come on! 436 00:25:13,681 --> 00:25:15,316 - Fuck. - Come on! 437 00:25:15,349 --> 00:25:16,984 - Fuck. - Come o- 438 00:25:17,018 --> 00:25:17,852 - Okay. 439 00:25:20,755 --> 00:25:22,923 Sorry. 440 00:25:24,291 --> 00:25:26,027 - Wasn't how you envisioned it, huh? 441 00:25:28,095 --> 00:25:29,797 - Let's go. - Okay. 442 00:27:31,152 --> 00:27:33,187 - It's so quiet. 443 00:27:33,220 --> 00:27:34,688 - Spooky quiet. 444 00:27:35,756 --> 00:27:37,158 - Have you guys been here when it's empty? 445 00:27:37,191 --> 00:27:39,860 - Only once with my mom, so. 446 00:27:39,894 --> 00:27:42,730 - Hey guys, why are we whispering? 447 00:27:42,763 --> 00:27:43,964 - Sh! - Dude! 448 00:27:43,998 --> 00:27:45,266 - I can't hear you bro, what? 449 00:27:45,299 --> 00:27:46,867 - Oh, my god. - Sh! 450 00:27:46,901 --> 00:27:47,735 - Sh! - Sh! 451 00:27:49,870 --> 00:27:50,971 - Cock! - Dude! 452 00:27:51,005 --> 00:27:53,807 - Cock, fuck, big, hairy nutsack, queef! 453 00:27:53,841 --> 00:27:55,009 - Sh! - Shut the fuck up! 454 00:27:55,042 --> 00:27:56,443 - Sh! - Don't sh me. 455 00:27:57,478 --> 00:28:01,015 - Fine, because no one's here. 456 00:28:02,049 --> 00:28:04,985 No one's here, are you? - Dude! 457 00:28:05,019 --> 00:28:07,288 - Is anyone here? โ™ช Here โ™ช 458 00:28:07,321 --> 00:28:09,990 - I don't think anyone is here. 459 00:28:10,024 --> 00:28:11,825 - We're all alone, motherfuckers! 460 00:28:11,859 --> 00:28:14,128 - I think we run this bitch! 461 00:28:16,897 --> 00:28:18,999 Yes! 462 00:28:19,033 --> 00:28:20,301 - Yeah! - Whoo! 463 00:28:20,334 --> 00:28:22,236 - Whoo! - Whoo! 464 00:28:22,269 --> 00:28:24,038 Yeah! 465 00:28:24,071 --> 00:28:25,839 - Whoo! - Ah! 466 00:28:25,873 --> 00:28:26,807 Ah, ah, ah. 467 00:28:29,043 --> 00:28:30,811 Ah. - Get up! 468 00:28:30,844 --> 00:28:33,047 - And then that little rat-faced sophomore 469 00:28:33,080 --> 00:28:35,049 had the nerve to tell me, 470 00:28:35,082 --> 00:28:37,318 the best actress that they have in drama club, 471 00:28:37,351 --> 00:28:39,954 that I was stepping on her lines. 472 00:28:39,987 --> 00:28:41,455 I mean, I'm the goddamn lead. 473 00:28:41,488 --> 00:28:45,259 I can step on your lines if I want to, cunt. 474 00:28:45,292 --> 00:28:47,761 - Ugh. I'm totally with you, baby. 475 00:28:48,563 --> 00:28:49,463 You're the star. 476 00:28:49,496 --> 00:28:53,000 - Such a good listener. Oop! 477 00:28:53,033 --> 00:28:55,537 - Does that mean we can have sex tonight? 478 00:28:55,570 --> 00:28:57,171 - You know what we haven't done? 479 00:28:58,372 --> 00:28:59,541 - I can guess. 480 00:28:59,574 --> 00:29:00,407 - Can you? 481 00:29:02,042 --> 00:29:04,979 - Are we talking around the parameters of an orgy? 482 00:29:05,012 --> 00:29:07,414 - Gross. Do not include me. 483 00:29:07,448 --> 00:29:10,484 - We have never taken a shower together. 484 00:29:48,022 --> 00:29:50,224 - You need a refill? 485 00:29:50,257 --> 00:29:53,861 - I've still got three-fourths of a cup. 486 00:29:53,894 --> 00:29:55,863 - I, I wasn't trying to get you drunk 487 00:29:57,931 --> 00:30:01,268 - Is it bad if I say I'm disappointed? 488 00:30:04,038 --> 00:30:06,206 - Dude, did I ever tell you guys the time 489 00:30:06,240 --> 00:30:08,909 that I cut oceanography and snuck in here 490 00:30:08,942 --> 00:30:11,845 to catch a glimpse of fifth-period girls changing? 491 00:30:11,879 --> 00:30:14,915 There are so many hot girls 492 00:30:14,948 --> 00:30:18,452 in fifth period, right, right? 493 00:30:18,485 --> 00:30:22,122 Okay, so anyway, it was like raining that day 494 00:30:22,156 --> 00:30:23,357 so no one got dressed. 495 00:30:23,390 --> 00:30:25,426 So I'm like hiding in here waiting 496 00:30:25,459 --> 00:30:26,960 and no one shows up. 497 00:30:26,994 --> 00:30:29,363 But then when I try and leave, 498 00:30:29,396 --> 00:30:32,567 Ms. Bishop comes in to use the PE coaches bathroom. 499 00:30:32,600 --> 00:30:35,436 And I'm like, "Okay, what can I do now? 500 00:30:35,469 --> 00:30:38,205 Maybe I can catch a glimpse of her vag, right?" 501 00:30:38,238 --> 00:30:39,940 But then, all I end up doing 502 00:30:39,973 --> 00:30:42,209 is smelling our Spanish teacher's shit. 503 00:30:44,579 --> 00:30:46,180 Did I ever tell you guys that story? 504 00:30:49,183 --> 00:30:49,983 What? 505 00:30:52,319 --> 00:30:55,155 Okay. Okay, I get it. 506 00:30:56,156 --> 00:30:57,659 You know what? 507 00:30:57,692 --> 00:30:59,226 It's not the size of the whale, 508 00:31:00,260 --> 00:31:02,129 it's the speed of the dolphin. 509 00:31:02,162 --> 00:31:04,264 What? 510 00:31:04,298 --> 00:31:05,265 - You know what I'm talking about? 511 00:31:05,299 --> 00:31:06,500 - No, I don't. - You're crazy. 512 00:31:06,534 --> 00:31:07,669 - Yeah, you do. - No, I don't. 513 00:31:07,702 --> 00:31:09,269 - Yeah, you do. - Bye! 514 00:31:12,239 --> 00:31:13,407 You were saying? 515 00:31:14,375 --> 00:31:15,209 - Was I? 516 00:31:17,244 --> 00:31:18,212 - I don't even know. 517 00:31:18,245 --> 00:31:21,649 - Cheers. 518 00:31:21,683 --> 00:31:23,317 To dolphins. - No. 519 00:31:24,385 --> 00:31:27,087 What? 520 00:31:27,121 --> 00:31:30,057 - Did you guys know that I was Lady Macbeth in 8th grade? 521 00:31:32,092 --> 00:31:34,294 The school let us use this stage 522 00:31:34,328 --> 00:31:35,597 for our opening night. 523 00:31:37,231 --> 00:31:38,298 - Do you remember it? 524 00:31:39,601 --> 00:31:41,001 - That night? 525 00:31:41,034 --> 00:31:42,035 - No, her monologue. 526 00:31:43,303 --> 00:31:46,173 - Hmm, some of it. 527 00:31:46,206 --> 00:31:49,410 - Hmm. You should perform it for us. 528 00:31:51,378 --> 00:31:53,147 - Here? - Yeah. 529 00:31:54,415 --> 00:31:55,517 - No. 530 00:31:55,550 --> 00:31:57,017 - Come on. - Come on. 531 00:31:57,050 --> 00:31:58,485 - Please. I wanna see it. - Me too. 532 00:31:58,520 --> 00:32:00,688 - No. 533 00:32:00,722 --> 00:32:02,956 - Come on. I wanna hear it. - Come on. 534 00:32:02,990 --> 00:32:03,691 - Please? 535 00:32:05,627 --> 00:32:07,060 Come on. 536 00:32:07,094 --> 00:32:09,029 Genesis, Genesis, 537 00:32:09,062 --> 00:32:12,700 Genesis, Genesis, Genesis, whoo! 538 00:32:12,734 --> 00:32:13,701 - Let's get it. 539 00:32:18,472 --> 00:32:22,209 - Come to my women's breasts 540 00:32:22,242 --> 00:32:24,478 and take my milk for gall, 541 00:32:24,512 --> 00:32:27,147 you murdering ministers. 542 00:32:27,181 --> 00:32:29,216 Wherever in your sightless substances, 543 00:32:29,249 --> 00:32:31,418 you wait on nature's mischief. 544 00:32:32,085 --> 00:32:36,390 Come, thick night, and pall thee 545 00:32:36,423 --> 00:32:39,159 in the dunnest smoke of hell 546 00:32:40,127 --> 00:32:44,465 that my keen knife see not the wound it makes, 547 00:32:45,600 --> 00:32:49,470 nor heaven peep through the blanket 548 00:32:49,504 --> 00:32:51,606 of the dark, to cry... 549 00:32:51,639 --> 00:32:54,441 Fuck you, Miguel! 550 00:32:54,475 --> 00:32:55,543 I thought I was good. 551 00:32:58,212 --> 00:33:00,113 And turn that light off, you idiot. 552 00:33:01,248 --> 00:33:03,350 Miguel! You're an asshole. 553 00:33:03,383 --> 00:33:06,754 - Why am I an asshole? 554 00:33:10,290 --> 00:33:12,727 - So good. Really, really impressive. 555 00:33:14,127 --> 00:33:15,229 Trevor, I wouldn't run if I were you. 556 00:33:15,262 --> 00:33:16,396 I've already seen your faces. 557 00:33:16,430 --> 00:33:18,098 Plus, I know you guys, 558 00:33:18,131 --> 00:33:20,434 so, uh, I'm pretty sure I could give 559 00:33:20,467 --> 00:33:22,202 a pretty detailed description 560 00:33:22,236 --> 00:33:24,371 of who you are to the police. 561 00:33:24,404 --> 00:33:27,374 Oh, sorry. Hold on. 562 00:33:29,711 --> 00:33:31,378 Okay. - Fuck! 563 00:33:31,411 --> 00:33:32,714 Goddammit. - God! 564 00:33:32,747 --> 00:33:34,616 Turn around. 565 00:33:36,216 --> 00:33:38,285 Oh, that's a good one. 566 00:33:38,318 --> 00:33:41,288 Oh, that's good. 567 00:33:41,321 --> 00:33:42,790 See this, this, school's not gonna think 568 00:33:42,824 --> 00:33:45,693 that I doctored these. 569 00:33:47,127 --> 00:33:48,161 All right. 570 00:33:51,733 --> 00:33:53,467 How are you guys doing? You good? 571 00:33:55,435 --> 00:33:57,672 Okay, the only other question 572 00:33:57,705 --> 00:34:00,207 that I have for you is, 573 00:34:00,240 --> 00:34:03,210 do you have pellets for this? 574 00:34:08,448 --> 00:34:10,450 What? 575 00:34:10,484 --> 00:34:11,819 You guys don't want me to play? 576 00:34:13,353 --> 00:34:15,322 - Are you serious, Mr. Dunbar? - I'm totally serious. 577 00:34:15,355 --> 00:34:16,456 This is gonna be fun. 578 00:34:17,859 --> 00:34:19,694 I'm not gonna turn you guys in. I swear I'm not. 579 00:34:19,727 --> 00:34:22,697 That's not, that's not the kind of person that I am. 580 00:34:22,730 --> 00:34:24,097 I won't. 581 00:34:24,131 --> 00:34:25,332 - What do you, what do you wanna do? 582 00:34:25,365 --> 00:34:27,602 - I just wanna play. That's all I wanna do. 583 00:34:27,635 --> 00:34:28,536 I just wanna play. 584 00:34:30,538 --> 00:34:32,239 Come on, what do you guys think, 585 00:34:32,272 --> 00:34:34,174 you were the only ones that were bored out of your minds 586 00:34:34,207 --> 00:34:36,276 at home during this fucking pandemic? 587 00:34:42,750 --> 00:34:44,552 Let's do this. 588 00:34:48,221 --> 00:34:49,691 Okay, so let's get these all loaded up. 589 00:34:49,724 --> 00:34:51,158 We'll do two teams. 590 00:34:51,191 --> 00:34:54,328 We'll start at different positions at the school. 591 00:34:54,361 --> 00:34:56,163 Trevor, these are all your guns? 592 00:34:56,196 --> 00:34:57,230 - Yeah. 593 00:34:58,465 --> 00:34:59,466 - How often do you play? 594 00:35:01,736 --> 00:35:05,172 - I have a season pass to Paint World. 595 00:35:05,205 --> 00:35:08,208 - I'm sorry, you have a season passed to what? 596 00:35:08,241 --> 00:35:11,378 - I have a season pass to Paint World. 597 00:35:11,411 --> 00:35:13,380 - You have a season pass to Paint World. Wow. 598 00:35:13,413 --> 00:35:15,182 And you lay in bed at night 599 00:35:15,215 --> 00:35:17,150 wondering why you're struggling with girls. 600 00:35:17,184 --> 00:35:18,620 - Oh, shit. - I'm kidding. 601 00:35:18,653 --> 00:35:20,287 I'm just busting your balls. 602 00:35:20,320 --> 00:35:21,923 But seriously, you're gonna be a rock star 603 00:35:21,956 --> 00:35:23,423 'cause you're gonna have two women on your team. 604 00:35:23,457 --> 00:35:24,892 Miguel, you're coming with me. 605 00:35:24,926 --> 00:35:26,460 - Wait, why am I on your team? 606 00:35:26,493 --> 00:35:28,462 - Because I'm clearly the best shot 607 00:35:28,495 --> 00:35:30,364 and you are the weakest link. 608 00:35:30,397 --> 00:35:31,633 - Okay, who are you calling a weak link? 609 00:35:31,666 --> 00:35:33,400 - No offense, man. No offense. 610 00:35:33,433 --> 00:35:35,503 I just, I play this all the time, all right? 611 00:35:35,536 --> 00:35:36,871 - I have a, I have a sixth sense. 612 00:35:36,904 --> 00:35:39,574 I can tell by looking at somebody, 613 00:35:39,607 --> 00:35:40,875 whether they're good or not, 614 00:35:40,908 --> 00:35:43,845 and you don't look like you could 615 00:35:43,878 --> 00:35:45,178 hit a barn with a shotgun. 616 00:35:45,212 --> 00:35:47,381 Am I, am I right, Trevor? 617 00:35:47,414 --> 00:35:49,416 - We did play for my birthday last year, yeah. 618 00:35:49,449 --> 00:35:50,585 What? You suck. 619 00:35:50,618 --> 00:35:51,519 - Shut up. 620 00:35:51,552 --> 00:35:52,820 It's true. 621 00:35:52,854 --> 00:35:56,390 - Very good. Okay, so here's the rules, okay? 622 00:35:56,423 --> 00:35:57,725 The rules of the game: 623 00:35:57,759 --> 00:36:01,294 no head shots, no chest shots, arms and legs. 624 00:36:01,328 --> 00:36:03,497 If you get hit in the leg, you limp. 625 00:36:03,531 --> 00:36:05,900 If you run full out, you're disqualified, 626 00:36:05,933 --> 00:36:07,635 you're cheating, okay? 627 00:36:07,669 --> 00:36:09,403 Three shots total and your out. 628 00:36:09,436 --> 00:36:11,471 - Ah, this is gonna be so dope. 629 00:36:11,506 --> 00:36:12,907 - This is gonna be so dope. 630 00:36:12,940 --> 00:36:15,576 One more thing though, don't hate me. 631 00:36:16,577 --> 00:36:17,979 All right, guys. 632 00:36:18,012 --> 00:36:19,547 Phones in. Let's do it. 633 00:36:19,580 --> 00:36:21,248 All right? Come on. 634 00:36:21,281 --> 00:36:21,983 - What? 635 00:36:22,016 --> 00:36:23,618 - We have to do it. Come on. 636 00:36:23,651 --> 00:36:24,919 It's, I don't want people signaling each other 637 00:36:24,952 --> 00:36:26,286 while we're playing. 638 00:36:26,319 --> 00:36:27,822 - No, I'm not giving you my phone. 639 00:36:27,855 --> 00:36:29,423 - Can we promise not to? 640 00:36:29,456 --> 00:36:31,626 - Yeah, we'll like give you our word. 641 00:36:31,659 --> 00:36:32,660 - Your word, really? 642 00:36:32,694 --> 00:36:34,227 I, you know that I've been teaching 643 00:36:34,261 --> 00:36:35,630 for almost two decades. 644 00:36:35,663 --> 00:36:37,765 A 17 year old's word means about as much 645 00:36:37,799 --> 00:36:40,535 as the principal's word, which is not at all. 646 00:36:40,568 --> 00:36:42,704 So put your phones in the locker. 647 00:36:42,737 --> 00:36:44,639 - I mean, he's right. 648 00:36:44,672 --> 00:36:46,306 I mean, I've played with guys 649 00:36:46,339 --> 00:36:48,275 who've signaled their team members all the time. 650 00:36:48,308 --> 00:36:49,577 It's kind of hard not to 651 00:36:49,610 --> 00:36:51,278 when you're pinned down and desperate. 652 00:36:51,311 --> 00:36:53,581 'Cause he has a point. 653 00:36:53,614 --> 00:36:56,751 - Expert analysis. Thank you very much. 654 00:36:56,784 --> 00:36:58,886 Extra points this semester, for sure. 655 00:36:58,920 --> 00:37:00,655 - For real? 656 00:37:00,688 --> 00:37:03,256 - Guys, come on. I'm really, I'm a nice guy. 657 00:37:03,290 --> 00:37:04,992 I'm cool, and this is like, 658 00:37:05,026 --> 00:37:06,761 this is a time machine for me 659 00:37:06,794 --> 00:37:08,495 with you guys right now doing this. 660 00:37:08,529 --> 00:37:09,429 This is amazing. 661 00:37:09,463 --> 00:37:11,599 Don't think that I'm so old 662 00:37:11,632 --> 00:37:13,634 that I don't remember what it was like 663 00:37:13,668 --> 00:37:15,737 to be your age, because I do. 664 00:37:16,938 --> 00:37:18,906 Come on, level playing field. Let's do this. 665 00:37:18,940 --> 00:37:21,609 I, I'm in as well. 666 00:37:21,642 --> 00:37:22,910 Come on, give me your phones. 667 00:37:25,713 --> 00:37:26,547 Thank you. 668 00:37:32,486 --> 00:37:33,688 Give me your phone. Come on. 669 00:37:35,757 --> 00:37:36,691 Genesis, come on. 670 00:37:44,866 --> 00:37:45,700 Thank you. 671 00:37:53,541 --> 00:37:56,409 The game demands a strong willingness for teamwork. 672 00:37:57,712 --> 00:38:00,380 The game demands strategic thinking. 673 00:38:01,414 --> 00:38:03,718 The game, ladies and gentlemen, 674 00:38:03,751 --> 00:38:04,685 is capture the flag, 675 00:38:05,753 --> 00:38:07,522 located in the perfect midpoint. 676 00:38:09,356 --> 00:38:10,725 We start on opposite ends of the school. 677 00:38:10,758 --> 00:38:12,325 Sadie, Trevor, and Genesis, 678 00:38:12,359 --> 00:38:14,427 you take up position at the south entrance. 679 00:38:15,596 --> 00:38:16,964 Miguel and myself will start 680 00:38:16,998 --> 00:38:19,667 on the edge of the east wing. Hey, you do me a favor, 681 00:38:19,700 --> 00:38:21,836 when you see that clock hit 10:00, 682 00:38:21,869 --> 00:38:23,370 it's go time, all right? 683 00:38:23,403 --> 00:38:25,606 That's the green light. 684 00:38:25,640 --> 00:38:27,642 - Well, what do we do then? 685 00:38:27,675 --> 00:38:28,876 - Just follow me. 686 00:38:30,011 --> 00:38:31,546 Watch the firework. Here. 687 00:38:34,615 --> 00:38:35,650 - You're out. 688 00:38:54,501 --> 00:38:57,538 - So look, we're three, we have the advantage. 689 00:38:57,572 --> 00:38:59,073 I'll run point. 690 00:38:59,106 --> 00:39:01,742 I'll signal you guys forward, you sweep the perimeter. 691 00:39:01,776 --> 00:39:03,010 - English, nerd. 692 00:39:04,178 --> 00:39:06,747 - Look around and make sure no one is there 693 00:39:06,781 --> 00:39:08,683 and wave me forward. 694 00:39:08,716 --> 00:39:10,483 We'll stop at the locker on the way. 695 00:39:10,518 --> 00:39:12,787 Um it's not the best cover, 696 00:39:12,820 --> 00:39:15,488 but it's better than nothing, so. 697 00:39:15,523 --> 00:39:17,091 - You are way too into this. 698 00:39:17,124 --> 00:39:18,960 - Have you ever been shot by a pellet? 699 00:39:18,993 --> 00:39:22,697 - I have. It doesn't feel like a water balloon. 700 00:39:22,730 --> 00:39:26,133 - Water balloons hurt. 701 00:39:26,167 --> 00:39:27,902 - Here we go. Come on. 702 00:39:27,935 --> 00:39:29,003 - Come on. 703 00:39:29,036 --> 00:39:30,872 - That's it. 704 00:39:39,780 --> 00:39:42,750 The flag's right there inside the office. 705 00:39:42,783 --> 00:39:44,018 Wait here. 706 00:40:09,810 --> 00:40:10,811 - Sh. 707 00:40:14,715 --> 00:40:15,750 - What are we waiting for? 708 00:40:15,783 --> 00:40:16,717 - Wait! - What? 709 00:40:16,751 --> 00:40:17,752 - Is he there? 710 00:40:17,785 --> 00:40:18,786 - He's right by the soda machine. 711 00:40:18,819 --> 00:40:20,688 - So he beat us. 712 00:40:20,721 --> 00:40:22,790 - Only one way to find out. 713 00:40:22,823 --> 00:40:24,792 When he takes me out, there'll be a moment 714 00:40:24,825 --> 00:40:26,227 where he's focused only on me. 715 00:40:26,260 --> 00:40:27,895 I'll obscure a path. 716 00:40:27,929 --> 00:40:29,096 - That doesn't make sense. 717 00:40:29,130 --> 00:40:30,798 - It does. He's sacrificing himself. 718 00:40:32,199 --> 00:40:34,168 - Are you sure that'll work? - Not at all. 719 00:40:34,201 --> 00:40:36,137 Look, chances are one or both of you 720 00:40:36,170 --> 00:40:38,506 will be able to run with me. 721 00:40:38,539 --> 00:40:40,708 It's the only strategy we have. 722 00:40:40,741 --> 00:40:41,676 - Okay, but- 723 00:40:41,709 --> 00:40:42,576 - Look, on three. 724 00:40:43,577 --> 00:40:44,912 One, two, three. 725 00:40:47,615 --> 00:40:48,749 - Wait! 726 00:40:52,153 --> 00:40:53,721 - Oh, snap! 727 00:40:55,723 --> 00:40:56,691 - Fuck! 728 00:40:57,558 --> 00:40:58,859 - Ah! Motherfucker! 729 00:41:09,670 --> 00:41:11,539 - Hi! 730 00:41:18,579 --> 00:41:22,917 - Okay, well, it looks like I chose the wrong teammate. 731 00:41:23,651 --> 00:41:25,119 Did you see me in the mirror over there? 732 00:41:25,152 --> 00:41:26,787 Yeah? - Yeah. 733 00:41:26,821 --> 00:41:29,190 - Tactical skills on point. 734 00:41:29,223 --> 00:41:30,691 Should bode well for your future. 735 00:41:30,725 --> 00:41:33,527 You guys ready to go for round two? 736 00:41:33,561 --> 00:41:34,261 Shouldn't we take a second 737 00:41:34,295 --> 00:41:36,030 to like clean off and regroup? 738 00:41:36,063 --> 00:41:37,898 - No, no. 739 00:41:37,932 --> 00:41:38,966 We, we don't wanna be here 740 00:41:39,000 --> 00:41:40,768 for more than one or two hours 741 00:41:40,801 --> 00:41:43,871 because that security guard might loop back around again. 742 00:41:43,904 --> 00:41:44,805 You know what though? 743 00:41:44,839 --> 00:41:46,674 I do wanna change up the teams. 744 00:41:46,707 --> 00:41:49,543 Sadie, do you wanna come with me? 745 00:41:55,850 --> 00:41:58,152 What, did I say something that was funny? 746 00:42:00,054 --> 00:42:04,558 - No, not at all, Mr. Dunbar. 747 00:42:04,592 --> 00:42:06,027 - Why do you want her on your team? 748 00:42:08,329 --> 00:42:10,664 - Well, Trevor two things, 749 00:42:10,698 --> 00:42:14,869 first, she's really great at taking direction. 750 00:42:14,902 --> 00:42:18,572 And as you were all painfully aware of 751 00:42:18,606 --> 00:42:19,340 in this last round, 752 00:42:19,373 --> 00:42:21,175 my current teammate is not. 753 00:42:22,343 --> 00:42:23,811 - And the second? 754 00:42:23,844 --> 00:42:27,014 - And the second is, and you guys should know this, 755 00:42:28,282 --> 00:42:33,054 I have a massive, massive crush on her. 756 00:42:40,094 --> 00:42:43,297 What? What, did I say something? 757 00:42:43,330 --> 00:42:46,033 - Mr. Dunbar, that's really weird. 758 00:42:46,067 --> 00:42:49,937 - Why is that really weird, Genesis? 759 00:42:51,405 --> 00:42:52,873 But I'm just parroting a rumor 760 00:42:52,907 --> 00:42:55,609 that I heard from some students at school. 761 00:42:58,712 --> 00:43:00,748 - What are you talking about? 762 00:43:00,781 --> 00:43:04,018 - I was in your Zoom meeting. 763 00:43:04,051 --> 00:43:05,853 I heard everything you guys said. 764 00:43:05,886 --> 00:43:07,054 I, I heard you guys even talking 765 00:43:07,088 --> 00:43:08,756 about coming here tonight, 766 00:43:08,789 --> 00:43:11,692 which is why I am here just to have a little fun. 767 00:43:11,725 --> 00:43:13,227 - That stuff we said, I mean, we didn't- 768 00:43:13,260 --> 00:43:15,029 - Yeah, we were kidding. 769 00:43:15,062 --> 00:43:16,864 - No, the thing, I don't think, 770 00:43:19,900 --> 00:43:22,203 I don't think that those were jokes. 771 00:43:22,236 --> 00:43:24,705 Genesis, I think if, uh, 772 00:43:25,873 --> 00:43:28,375 if the mood struck you, 773 00:43:28,409 --> 00:43:30,010 that you'd, you'd turn me in. 774 00:43:33,080 --> 00:43:34,081 I do. 775 00:43:34,115 --> 00:43:37,718 I think that you guys would have lied collectively 776 00:43:38,352 --> 00:43:40,287 and ruined my career. 777 00:43:44,024 --> 00:43:45,826 And that sucks. 778 00:43:45,860 --> 00:43:47,161 Doesn't it? Doesn't that suck? 779 00:43:48,762 --> 00:43:49,763 And why? 780 00:43:49,797 --> 00:43:53,067 All because I showed a little favoritism to Sadie, 781 00:43:53,100 --> 00:43:55,936 or, I'm sorry, should I say @LittleSadie888? 782 00:44:01,175 --> 00:44:03,043 - Mr. Dunbar, you've got it all wrong. 783 00:44:03,077 --> 00:44:04,111 We would never do anything 784 00:44:04,145 --> 00:44:04,912 like that. - I don't think that I do 785 00:44:04,945 --> 00:44:06,180 have it all wrong. 786 00:44:06,213 --> 00:44:07,448 I think that you have it all wrong, Miguel. 787 00:44:07,481 --> 00:44:08,949 I think that you have it all wrong about me. 788 00:44:25,733 --> 00:44:27,368 Your faces. You guys are ridiculous. 789 00:44:27,401 --> 00:44:29,737 I'm kidding. I'm joking. 790 00:44:29,770 --> 00:44:32,740 I'm not mad. I'm not mad. 791 00:44:38,412 --> 00:44:40,381 Your faces. 792 00:44:43,884 --> 00:44:47,721 I do, however, wanna fly solo on this next round 793 00:44:47,755 --> 00:44:48,756 if that's okay. 794 00:44:48,789 --> 00:44:50,991 Is that okay with you guys? 795 00:44:51,025 --> 00:44:53,127 Should we, say, what, 796 00:44:53,861 --> 00:44:58,899 when the little hand hits the five, game one? 797 00:44:58,933 --> 00:44:59,800 That sounds good? 798 00:45:00,467 --> 00:45:02,236 Yeah? All right. 799 00:45:09,843 --> 00:45:10,878 - What the fuck was that? 800 00:45:10,911 --> 00:45:12,947 - Miguel, you're shaking. 801 00:45:13,847 --> 00:45:15,049 - Fuck. 802 00:45:15,082 --> 00:45:15,849 - You guys, I think we should get out of here. 803 00:45:15,883 --> 00:45:16,984 - Yeah, you think? Let's go. 804 00:45:17,017 --> 00:45:18,419 - Wait, what about our phones? 805 00:45:19,820 --> 00:45:20,854 - Shit, shit. - I don't care about my phone. 806 00:45:20,888 --> 00:45:21,956 Okay? Let's just get out of here. 807 00:45:21,989 --> 00:45:22,823 - Are you fucking high? 808 00:45:22,856 --> 00:45:25,059 I'm not leaving here without my phone. 809 00:45:25,092 --> 00:45:26,393 I'm serious. 810 00:45:28,062 --> 00:45:30,231 - Fine. You guys go on without us. 811 00:45:30,264 --> 00:45:31,465 We'll get your phones 812 00:45:31,498 --> 00:45:32,800 and we'll meet you at the front entrance. 813 00:45:32,833 --> 00:45:34,001 - Come on. - Yeah, whatever. 814 00:45:34,034 --> 00:45:35,202 Yeah, let's go. I'll see you there. 815 00:45:35,236 --> 00:45:37,037 - Jesus Christ. - Fuck. 816 00:45:37,905 --> 00:45:39,106 Why do we need our phones? 817 00:45:39,139 --> 00:45:41,242 - Because. It'll be okay. 818 00:45:41,275 --> 00:45:43,377 - So what was all that about? 819 00:45:43,410 --> 00:45:44,912 - What? 820 00:45:44,945 --> 00:45:47,047 - He knew your Instagram handle. 821 00:45:47,081 --> 00:45:47,915 - So what? 822 00:45:49,216 --> 00:45:51,485 - I mean your own private- - What, Trevor? 823 00:45:54,255 --> 00:45:56,924 - Did you give him your number or something? 824 00:45:56,957 --> 00:45:58,225 - Did I give him my phone number? 825 00:45:58,259 --> 00:45:59,527 - I'm asking. 826 00:45:59,561 --> 00:46:02,029 - No, he follows me on Instagram. 827 00:46:02,062 --> 00:46:03,531 It's not a big deal. 828 00:46:03,565 --> 00:46:05,533 - But your page is private, 829 00:46:05,567 --> 00:46:08,102 which means you had to give him access to your page. 830 00:46:08,135 --> 00:46:09,436 We have all of our pictures 831 00:46:09,470 --> 00:46:11,506 on your page. - Yes, detective. So what? 832 00:46:12,172 --> 00:46:13,974 - Did he ever DM you? 833 00:46:15,009 --> 00:46:16,010 - I don't know. 834 00:46:16,043 --> 00:46:17,144 - No, fuck that. You'd remember. 835 00:46:17,177 --> 00:46:18,846 - I DM a lot of people. 836 00:46:20,515 --> 00:46:21,882 - Okay. 837 00:46:21,915 --> 00:46:24,084 - I'm not talking about this. 838 00:46:24,118 --> 00:46:25,219 I just wanna go home. 839 00:46:28,122 --> 00:46:29,223 - Fuck this. 840 00:46:38,866 --> 00:46:41,168 - I think somebody double-locked it 841 00:46:41,201 --> 00:46:42,336 so no one can come in or come out. 842 00:46:42,369 --> 00:46:43,904 Let's just go out the way we came. 843 00:46:43,937 --> 00:46:45,306 Yeah, but, hold on. 844 00:46:45,339 --> 00:46:47,207 Listen. 845 00:46:48,375 --> 00:46:50,110 - What? Metal? 846 00:46:50,144 --> 00:46:51,078 - Chains. 847 00:46:52,279 --> 00:46:53,180 It's giving me a little bit of slack. 848 00:46:53,213 --> 00:46:55,215 I, I think they were locked 849 00:46:55,249 --> 00:46:57,217 by chains from the outside. 850 00:46:58,252 --> 00:47:01,989 - They probably are. What? 851 00:47:02,022 --> 00:47:03,190 - Trevor, when we came in, 852 00:47:03,223 --> 00:47:04,224 there weren't chains on the outside. 853 00:47:04,258 --> 00:47:05,259 - You were looking? 854 00:47:05,292 --> 00:47:06,193 - No, but- - So how would you know? 855 00:47:06,226 --> 00:47:07,494 - Then why won't it open? 856 00:47:07,529 --> 00:47:10,130 - I don't know, let's just go back the way we came. 857 00:47:12,266 --> 00:47:13,233 Come on! 858 00:47:14,234 --> 00:47:16,203 - Why don't you just break a window then, tough guy? 859 00:47:16,236 --> 00:47:17,404 - There's no point. 860 00:47:17,438 --> 00:47:19,273 There's barbed wire on the windows. 861 00:47:22,976 --> 00:47:26,113 - Stop. Jesus, Gen, stop! 862 00:47:26,146 --> 00:47:27,515 - I need my phone! 863 00:47:27,549 --> 00:47:31,185 I'm not leaving without it. 864 00:47:31,218 --> 00:47:32,152 - Fuck. 865 00:47:38,359 --> 00:47:41,028 - Fucking- - Trevor! 866 00:47:41,061 --> 00:47:42,162 Trevor! 867 00:47:42,196 --> 00:47:43,263 - What? 868 00:47:43,297 --> 00:47:45,633 - Something is wrong. 869 00:47:45,667 --> 00:47:47,635 Something is fucking wrong. 870 00:48:04,318 --> 00:48:05,553 - Here, move. 871 00:48:13,193 --> 00:48:13,961 - Keep going. 872 00:48:13,994 --> 00:48:14,629 - Yeah, I am. 873 00:48:15,697 --> 00:48:18,432 I almost got it. 874 00:48:24,138 --> 00:48:25,272 Mr. Dunbar? 875 00:48:27,274 --> 00:48:29,143 - You know, that's a pretty serious offense, 876 00:48:29,176 --> 00:48:30,612 destroying school property. 877 00:48:30,645 --> 00:48:33,581 Let's get out of here. 878 00:48:33,615 --> 00:48:35,249 - I'm not leaving. 879 00:48:35,282 --> 00:48:36,283 - Gen! 880 00:48:36,316 --> 00:48:38,085 Fuck! 881 00:48:38,118 --> 00:48:39,319 - What the fuck, man? 882 00:48:39,353 --> 00:48:40,254 - Dude, we're not playing anymore. 883 00:48:44,057 --> 00:48:46,393 What the hell, man? Stop! 884 00:48:48,295 --> 00:48:49,963 Gen, let's go. - My phone! 885 00:48:49,997 --> 00:48:51,465 - Forget your phone. 886 00:48:51,498 --> 00:48:53,267 - You guys, we need to get out of here. 887 00:48:53,300 --> 00:48:54,501 - Yeah. I'm over this shit. 888 00:48:54,536 --> 00:48:56,069 - No, he locked all the doors. 889 00:48:56,103 --> 00:48:58,305 - What? 890 00:48:58,338 --> 00:49:00,174 Dude, I'm not fucking around anymore. 891 00:49:00,207 --> 00:49:01,208 We're done playing. 892 00:49:02,209 --> 00:49:04,044 - Really? You're done playing paintball? 893 00:49:04,077 --> 00:49:05,279 - Look, someone's gonna get hurt. 894 00:49:05,312 --> 00:49:06,280 And if you don't stop shooting that thing, 895 00:49:06,313 --> 00:49:07,381 it might be you. 896 00:49:14,421 --> 00:49:16,957 Good. The game's over. 897 00:49:18,058 --> 00:49:19,326 - I'd be lying if I didn't say 898 00:49:19,359 --> 00:49:21,094 I wasn't a little disappointed. 899 00:49:21,128 --> 00:49:24,532 You know, Washington, he may have been a bitch, 900 00:49:24,566 --> 00:49:27,100 but I don't think he ever surrendered. 901 00:49:27,134 --> 00:49:28,035 - Hey, we gotta go. 902 00:49:28,068 --> 00:49:29,369 - We have to get past him 903 00:49:29,403 --> 00:49:31,004 to get to the west entrance. 904 00:49:33,340 --> 00:49:34,742 - Yo, we're leaving, man. 905 00:49:37,812 --> 00:49:39,714 - It's a free country. 906 00:49:39,747 --> 00:49:42,282 - Why don't you just come out? 907 00:49:42,316 --> 00:49:44,051 - I just gave up my Second Amendment right. 908 00:49:44,084 --> 00:49:45,118 That's not enough? 909 00:49:51,091 --> 00:49:52,326 - It's okay. - What? 910 00:49:52,359 --> 00:49:54,061 We have to walk right past him. 911 00:49:54,094 --> 00:49:55,295 - He threw his gun out. 912 00:49:55,329 --> 00:49:56,698 - Well, what if he has another one? 913 00:49:56,731 --> 00:49:58,332 - I'm not staying here. 914 00:49:59,601 --> 00:50:00,434 - Okay. 915 00:50:05,272 --> 00:50:06,106 - Fuck. 916 00:50:10,210 --> 00:50:11,679 It's fine, he bailed. 917 00:50:11,713 --> 00:50:14,348 - Ah! Oh! - Hey, what the fuck, man? 918 00:50:14,381 --> 00:50:15,415 We said we were done! 919 00:50:15,449 --> 00:50:17,050 - Ah! Oh! - Trevor, 920 00:50:17,084 --> 00:50:18,318 this is not paint, oh my gosh. 921 00:50:18,352 --> 00:50:20,420 - Trevor! - Oh shit, it's blood! 922 00:50:20,454 --> 00:50:22,322 - What? 923 00:50:22,356 --> 00:50:24,391 - What the fuck? - Shit, dude! 924 00:50:24,424 --> 00:50:25,292 - Fuck! - Get up! 925 00:50:25,325 --> 00:50:26,493 - Get up! - Come on! 926 00:50:28,428 --> 00:50:32,266 - Oh fuck, bro! 927 00:50:32,299 --> 00:50:34,167 - Come on, go! You've got it! 928 00:50:35,402 --> 00:50:37,337 Keep going, keep going! Get up! 929 00:50:38,506 --> 00:50:40,374 Get up! 930 00:50:42,476 --> 00:50:43,578 Go! - Come on! 931 00:50:45,412 --> 00:50:47,447 - Get up! - Come on! 932 00:50:47,481 --> 00:50:49,449 - Get up! - Get in the fucking door! 933 00:50:49,483 --> 00:50:50,652 - Get up! 934 00:50:53,287 --> 00:50:55,523 Come on, put him here. 935 00:50:55,557 --> 00:50:56,858 Put him here, come on. 936 00:50:59,192 --> 00:51:00,562 - Stay there, stay there, stay there! 937 00:51:00,595 --> 00:51:01,763 - He's bleeding bad. 938 00:51:01,796 --> 00:51:04,131 - Don't say that! - Say what? 939 00:51:04,164 --> 00:51:05,365 - You're talking about me like I'm not here 940 00:51:05,399 --> 00:51:07,167 and it feels like I'm gonna fucking die! 941 00:51:07,200 --> 00:51:08,670 - You're not gonna die! 942 00:51:08,703 --> 00:51:10,304 - Look, nobody's gonna die, man, all right? 943 00:51:10,337 --> 00:51:13,641 - Genesis fucking bailed on us! Ah, fuck. 944 00:51:13,675 --> 00:51:14,809 - All right, help me with this. 945 00:51:14,842 --> 00:51:17,612 Come on. 946 00:51:17,645 --> 00:51:18,680 I'll get it. I got it. 947 00:51:18,713 --> 00:51:20,615 I got it. I got it. 948 00:51:22,282 --> 00:51:23,885 - This way. - Fuck, fuck, fuck. 949 00:51:23,918 --> 00:51:25,352 Okay, come on, come on. 950 00:51:25,385 --> 00:51:26,486 Get up, get up. 951 00:51:26,521 --> 00:51:28,255 Get your ass up! Come on! 952 00:51:28,288 --> 00:51:30,558 - Oh, fuck. - Hold on, hold on. 953 00:51:46,273 --> 00:51:48,241 - Guys, get in here! 954 00:51:48,275 --> 00:51:49,443 Help me get this window open. 955 00:51:51,546 --> 00:51:53,548 - Fuck, fuck, fuck! 956 00:51:53,581 --> 00:51:55,215 Oh, I'm sorry! 957 00:51:55,248 --> 00:51:56,483 Come on, get up, man. 958 00:51:56,517 --> 00:51:58,485 - I can't. I don't wanna die, man! 959 00:51:58,519 --> 00:52:00,253 - It's okay. Stop! 960 00:52:00,287 --> 00:52:01,355 You're not gonna die. 961 00:52:01,388 --> 00:52:02,557 - This only opens a little bit. 962 00:52:02,590 --> 00:52:03,891 We can't fit through here. 963 00:52:08,896 --> 00:52:10,698 - You know what really upsets me? 964 00:52:12,700 --> 00:52:15,770 That we never got to Theodore Roosevelt in class, 965 00:52:15,803 --> 00:52:18,706 who is by far, in my opinion, 966 00:52:19,540 --> 00:52:20,675 our greatest president. 967 00:52:22,476 --> 00:52:27,481 And I quote, "The fool, who has not sense 968 00:52:28,482 --> 00:52:30,752 to discriminate between what is good and what is bad 969 00:52:32,419 --> 00:52:35,857 is well-nigh as dangerous as the man 970 00:52:37,625 --> 00:52:38,893 who does discriminate 971 00:53:00,014 --> 00:53:01,415 Daddy! 972 00:53:09,489 --> 00:53:11,893 and yet chooses the bad. 973 00:53:19,499 --> 00:53:22,570 - Hey! There's someone out there. 974 00:53:22,603 --> 00:53:24,772 - What? - Hey! Help us! 975 00:53:26,040 --> 00:53:31,244 - No, on the podcast that we will never do 976 00:53:31,646 --> 00:53:34,849 but we should do 977 00:53:34,882 --> 00:53:36,884 if we had any balls at all. 978 00:53:36,918 --> 00:53:38,920 - Hey, help us! 979 00:53:38,953 --> 00:53:40,521 Help us! 980 00:53:40,555 --> 00:53:42,489 - I their I'm lightheaded. 981 00:53:42,523 --> 00:53:44,025 - And we don't judge, 982 00:53:44,058 --> 00:53:47,294 'cause we wanna see this thing through, right? 983 00:53:47,327 --> 00:53:49,697 So we're laying on the couch, 984 00:53:49,731 --> 00:53:53,901 we got the wine, and this mutt 985 00:53:53,935 --> 00:53:57,004 won't leave me alone all night. 986 00:53:57,038 --> 00:54:00,742 - Fuck! God. - Come on. 987 00:54:00,775 --> 00:54:03,644 - So I kick it a little, you know? 988 00:54:03,678 --> 00:54:04,812 Okay, I don't wanna hurt the dog. 989 00:54:04,846 --> 00:54:06,279 I kick it just a little bit, 990 00:54:06,313 --> 00:54:08,015 just to say, you know, "Let's not." 991 00:54:08,049 --> 00:54:10,317 She's a little, unhurt, unneutered dog, 992 00:54:10,350 --> 00:54:11,986 gonna have sex with my dime. 993 00:54:16,758 --> 00:54:18,693 - I mean, what the... 994 00:54:20,595 --> 00:54:24,364 Can we? Hold on a minute. 995 00:54:24,397 --> 00:54:25,666 - You know what? 996 00:54:25,700 --> 00:54:27,467 Let me call you right back, all right? 997 00:54:27,501 --> 00:54:29,369 Yeah, let me call you right back. 998 00:54:38,478 --> 00:54:39,714 - Come on! Hey! 999 00:54:41,549 --> 00:54:42,917 Help us! 1000 00:54:42,950 --> 00:54:44,384 - What are you kids doing in there? 1001 00:54:44,417 --> 00:54:45,620 - Help us! 1002 00:54:45,653 --> 00:54:50,591 - I'm lightheaded. - Help! 1003 00:54:51,458 --> 00:54:52,026 - Hey dude, hey. 1004 00:54:52,059 --> 00:54:53,426 Get up! Get, get! 1005 00:54:53,460 --> 00:54:54,996 Fucking help me, please! 1006 00:54:58,733 --> 00:54:59,567 - Ah shit. 1007 00:55:00,433 --> 00:55:02,335 - Help me Hey! 1008 00:55:03,704 --> 00:55:04,705 What the fuck? 1009 00:55:04,739 --> 00:55:07,407 - We have to go. 1010 00:55:07,440 --> 00:55:08,709 We have to go now. 1011 00:55:08,743 --> 00:55:09,977 - We're not leaving him here? 1012 00:55:10,011 --> 00:55:10,912 - We have to, if we don't, 1013 00:55:10,945 --> 00:55:12,847 we're gonna die too, come on. 1014 00:55:16,383 --> 00:55:17,685 - Fuck! 1015 00:55:19,386 --> 00:55:21,689 - Shit. What the hell? 1016 00:55:22,857 --> 00:55:25,092 What the fuck is this shit? 1017 00:56:05,633 --> 00:56:06,634 - Hey! - Hey! 1018 00:56:07,835 --> 00:56:08,803 - We're the fuck have you been? 1019 00:56:08,836 --> 00:56:10,037 - I was hiding. 1020 00:56:10,071 --> 00:56:11,806 I saw him go outside and I couldn't get 1021 00:56:11,839 --> 00:56:13,107 through any of the doors. 1022 00:56:15,643 --> 00:56:16,677 Where's Miguel? 1023 00:56:18,179 --> 00:56:20,715 - He's fucking dead. 1024 00:56:20,748 --> 00:56:22,016 - What? 1025 00:56:26,888 --> 00:56:31,759 We have to get outta here. 1026 00:56:54,081 --> 00:56:55,616 Ow! 1027 00:56:55,650 --> 00:56:57,051 Oh! 1028 00:56:57,084 --> 00:56:58,519 Can you stand up? 1029 00:56:58,552 --> 00:56:59,754 - No, yeah, get up. - Get up. Stand up. 1030 00:56:59,787 --> 00:57:01,488 - Come on, get up. 1031 00:57:01,522 --> 00:57:03,057 - We have to get another way. 1032 00:57:03,090 --> 00:57:04,725 This side of campus is all locked. 1033 00:57:04,759 --> 00:57:06,193 - Mr. Dunbar has been here forever. 1034 00:57:06,227 --> 00:57:08,996 He's gotta know all the hallway passages and everything. 1035 00:57:09,030 --> 00:57:10,865 And with her hobbling, we'll never be fast enough. 1036 00:57:10,898 --> 00:57:12,199 - Don't even think about fucking leaving me. 1037 00:57:12,233 --> 00:57:14,001 - No, someone has to bait him. 1038 00:57:14,035 --> 00:57:16,671 - No. I think, I think we all go. 1039 00:57:17,705 --> 00:57:19,140 I could run. - No, no, no, no, no. 1040 00:57:19,173 --> 00:57:20,608 Stop helping her. - Trevor! 1041 00:57:20,641 --> 00:57:23,044 - Look, I'll lure him that way, okay? 1042 00:57:23,077 --> 00:57:24,477 It'll buy you guys some time. 1043 00:57:24,512 --> 00:57:25,880 Ill find another way out. 1044 00:57:27,081 --> 00:57:28,015 - Okay. - Just go. 1045 00:57:28,049 --> 00:57:28,883 - Good plan. 1046 00:57:29,884 --> 00:57:31,886 - Go. - Okay. 1047 00:57:38,592 --> 00:57:39,226 - Fuck. 1048 00:57:47,902 --> 00:57:50,638 - Wow. 1049 00:57:51,706 --> 00:57:52,773 Your friends left you, huh? 1050 00:57:52,807 --> 00:57:54,508 That is fucked up. 1051 00:57:56,644 --> 00:57:57,979 Hey, help us! 1052 00:57:58,012 --> 00:57:59,513 Hey! 1053 00:57:59,547 --> 00:58:00,181 Help us! 1054 00:58:09,824 --> 00:58:12,693 - Hey! Fuck you, Dunbar. 1055 00:58:14,895 --> 00:58:17,798 - First of all, it's Mr. Dunbar. 1056 00:58:17,832 --> 00:58:19,066 Fuck you, Mr. Dunbar. 1057 00:58:19,100 --> 00:58:20,601 If there's one thing 1058 00:58:22,203 --> 00:58:24,739 that you learned from my class this semester 1059 00:58:24,772 --> 00:58:27,842 as a baseline are fucking manners. 1060 00:58:27,875 --> 00:58:28,876 You know that? 1061 00:58:54,702 --> 00:58:56,170 - Ow! - Come here. 1062 00:59:01,208 --> 00:59:02,843 - What are we waiting for? 1063 00:59:02,877 --> 00:59:03,677 - I don't know which way to go. 1064 00:59:03,711 --> 00:59:04,912 - I'm not picky. 1065 00:59:04,945 --> 00:59:06,847 - Why can't you think of away? 1066 00:59:06,881 --> 00:59:09,850 - Well, for one, I think I have a concussion, okay? 1067 00:59:09,884 --> 00:59:12,586 Don't pressure me. I don't do well under pressure. 1068 00:59:15,022 --> 00:59:16,624 - Well, I could go- 1069 00:59:17,358 --> 00:59:20,828 - Wait, last semester, 1070 00:59:20,861 --> 00:59:22,263 drama club after school, 1071 00:59:22,296 --> 00:59:23,798 I would go and smoke- 1072 00:59:23,831 --> 00:59:25,366 - Gen, who fucking cares? - No, no, no. 1073 00:59:25,399 --> 00:59:26,867 The backstage stairwell, 1074 00:59:26,901 --> 00:59:29,603 it's the auditorium roof. 1075 00:59:29,637 --> 00:59:30,337 It's never locked. 1076 00:59:33,040 --> 00:59:33,874 - Are you sure? 1077 00:59:35,276 --> 00:59:37,278 - Now, no. It was last winter. 1078 00:59:37,311 --> 00:59:39,914 But it could still be unlocked. 1079 00:59:40,748 --> 00:59:42,683 You have a better idea? 1080 00:59:43,384 --> 00:59:44,718 - Come on. 1081 00:59:59,700 --> 01:00:01,302 - Is there anybody in here? 1082 01:00:05,973 --> 01:00:08,876 Because if there is, I am definitely gonna need 1083 01:00:08,909 --> 01:00:11,112 to see a bathroom pass at the end of this. 1084 01:00:16,183 --> 01:00:19,987 You know what bothers me more than anything has 1085 01:00:20,020 --> 01:00:23,324 for the past few decades that I've been a teacher? 1086 01:00:25,025 --> 01:00:27,695 Kids saying that they have to go to the bathroom, 1087 01:00:28,963 --> 01:00:30,664 you get them a bathroom pass, 1088 01:00:31,932 --> 01:00:33,400 but they don't really have to go. 1089 01:00:43,844 --> 01:00:45,012 They're just bored. 1090 01:00:45,045 --> 01:00:48,149 I mean, I understand that. Hell, I get bored. 1091 01:00:50,718 --> 01:00:53,954 That doesn't seem like a boredom issue for me, 1092 01:00:53,988 --> 01:00:56,457 that just seems like a general respect issue. 1093 01:01:05,766 --> 01:01:08,736 I'm a slave to the bell also, you know? 1094 01:01:08,769 --> 01:01:12,206 I can't leave. I can't go. 1095 01:01:12,239 --> 01:01:13,407 I gotta stay. 1096 01:01:13,440 --> 01:01:17,811 It's ridiculous. It's archaic. 1097 01:01:17,845 --> 01:01:21,182 What other job forces you to clinch a shit 1098 01:01:21,215 --> 01:01:24,018 for 55-plus minutes, 1099 01:01:26,420 --> 01:01:31,425 just staring at the clock and praying? 1100 01:02:09,296 --> 01:02:11,131 - Let's wait. Stop. 1101 01:02:11,165 --> 01:02:13,067 - Come on we're almost there. - Let's wait. Stop. 1102 01:02:13,100 --> 01:02:17,004 - You go and see if it's open and then come back. 1103 01:02:17,037 --> 01:02:19,139 - Stay here. Don't go anywhere. 1104 01:02:19,173 --> 01:02:20,207 - Really? 1105 01:02:43,497 --> 01:02:45,933 - Maintenance locked all the doors. 1106 01:02:48,536 --> 01:02:50,871 Gen? 1107 01:02:53,173 --> 01:02:54,475 Please, you're scaring me. 1108 01:02:57,144 --> 01:02:59,847 - Are you okay? - He's here. He's here. 1109 01:02:59,880 --> 01:03:01,115 - Where's Gen? - I don't know. 1110 01:03:11,158 --> 01:03:12,459 - Crazy story. 1111 01:03:12,493 --> 01:03:14,461 I never told anybody this before. 1112 01:03:14,495 --> 01:03:17,898 I got a call from Principal Kabasis a few years back 1113 01:03:17,931 --> 01:03:19,900 asking me how I would feel 1114 01:03:21,001 --> 01:03:23,137 about teaching a theater class. 1115 01:03:24,438 --> 01:03:26,373 The regular teacher, I guess she got some sort 1116 01:03:26,407 --> 01:03:30,077 of like mononucleosis illness kind of thing. 1117 01:03:30,110 --> 01:03:31,513 She retired early 1118 01:03:31,546 --> 01:03:33,113 and took her syllabus with her. 1119 01:03:34,214 --> 01:03:36,116 - Where is he? - I don't know! 1120 01:03:36,150 --> 01:03:37,552 I don't know. 1121 01:03:37,585 --> 01:03:41,221 - I was, I was nervous. 1122 01:03:41,255 --> 01:03:43,957 I was reluctant. But then, you know what? 1123 01:03:43,991 --> 01:03:45,125 At some point I thought, 1124 01:03:46,594 --> 01:03:47,461 "What the hell. 1125 01:03:48,630 --> 01:03:51,065 I'm gonna step outside of my comfort zone. 1126 01:03:51,098 --> 01:03:52,534 I'm gonna dive in." 1127 01:03:52,567 --> 01:03:54,602 I even wrote a little one-act called 1128 01:03:54,636 --> 01:03:56,937 "The Death of Lincoln." 1129 01:03:58,105 --> 01:03:59,440 You know, I put a lot of time into it, 1130 01:03:59,473 --> 01:04:02,076 not just writing the playbook, 1131 01:04:02,109 --> 01:04:05,012 but like prep hours, lesson plans. 1132 01:04:05,045 --> 01:04:08,048 So we're a few days from coming back from summer break 1133 01:04:08,082 --> 01:04:10,884 and I find out that Principal Kabasis 1134 01:04:10,918 --> 01:04:13,487 reallocated the budget funds for the class. 1135 01:04:13,521 --> 01:04:16,624 - We gotta go. - I'm not leaving her here. 1136 01:04:16,658 --> 01:04:20,461 - So the class got cut. 1137 01:04:20,494 --> 01:04:23,565 They spread out the kids into different electives 1138 01:04:23,598 --> 01:04:27,602 and I went back to another awesome year 1139 01:04:27,635 --> 01:04:30,270 of teaching history. 1140 01:04:30,304 --> 01:04:31,171 But it's funny, I always, 1141 01:04:31,205 --> 01:04:34,509 I always wondered what would have happened 1142 01:04:34,542 --> 01:04:37,512 if I had gotten the chance to put that play on. 1143 01:04:39,313 --> 01:04:41,281 And now, I don't have to wonder. 1144 01:04:41,315 --> 01:04:43,283 This is it. It's happening right now. 1145 01:04:43,317 --> 01:04:45,919 I have a cast. It's amazing. 1146 01:04:45,953 --> 01:04:47,321 - Mr. Dunbar, please. 1147 01:04:52,159 --> 01:04:53,595 - She seems really scared. 1148 01:04:55,195 --> 01:04:57,364 Either that, or she's a really, really good actress. 1149 01:05:04,972 --> 01:05:07,509 You wanna try for extra credit? 1150 01:05:07,542 --> 01:05:09,343 - Mm-hmm. 1151 01:05:10,043 --> 01:05:13,180 - Three questions, no mistakes. 1152 01:05:13,213 --> 01:05:15,949 Get three in a row, you live, okay? 1153 01:05:15,983 --> 01:05:18,620 You good on that? Perfect. 1154 01:05:18,653 --> 01:05:20,053 So am I. 1155 01:05:20,087 --> 01:05:21,589 All right, first one, 1156 01:05:21,623 --> 01:05:23,257 this is a, it's a layup, 1157 01:05:23,290 --> 01:05:24,124 it's an easy one, 1158 01:05:25,426 --> 01:05:28,996 name the president that helped free the slaves. 1159 01:05:30,497 --> 01:05:31,298 Sorry. 1160 01:05:33,300 --> 01:05:34,234 - Abraham Lincoln. 1161 01:05:37,505 --> 01:05:40,374 - What war did he preside over? 1162 01:05:40,407 --> 01:05:42,009 - The C-Civil War. 1163 01:05:43,310 --> 01:05:45,012 - She's very good. 1164 01:05:45,045 --> 01:05:47,381 Sadie, a little competition for you. 1165 01:05:52,554 --> 01:05:54,288 Who killed Abraham Lincoln? 1166 01:05:58,058 --> 01:05:59,594 I know, that's a hard one. 1167 01:06:02,396 --> 01:06:04,532 I'll give you three clues, okay? 1168 01:06:06,233 --> 01:06:09,403 He shot Lincoln in the back of the head, 1169 01:06:09,436 --> 01:06:12,005 he escaped from the scene of the crime, 1170 01:06:13,240 --> 01:06:15,677 and he has three names. 1171 01:06:20,447 --> 01:06:22,382 - Wait. Wait, I know this. 1172 01:06:23,518 --> 01:06:24,351 I know this. 1173 01:06:24,384 --> 01:06:26,186 Three, three word name. 1174 01:06:29,657 --> 01:06:30,758 Lee Harvey Oswald. 1175 01:06:31,793 --> 01:06:36,330 - Gen, no, no. 1176 01:06:36,363 --> 01:06:40,400 - No. No 1177 01:06:45,305 --> 01:06:46,340 - Almost. 1178 01:06:47,575 --> 01:06:49,577 No! Oh god. 1179 01:06:49,611 --> 01:06:54,616 - Let's go! 1180 01:06:57,852 --> 01:06:59,419 - In here, come on. 1181 01:07:00,387 --> 01:07:02,089 He's locked up the doors. 1182 01:07:02,122 --> 01:07:05,058 All the windows have bars on them. 1183 01:07:05,092 --> 01:07:07,461 - We can't leave, we can't call. 1184 01:07:07,494 --> 01:07:08,596 - Does the school have any landlines? 1185 01:07:08,630 --> 01:07:09,831 What does your mom use? 1186 01:07:09,864 --> 01:07:12,099 - All the landlines are on a channel, 1187 01:07:12,132 --> 01:07:13,367 where the main office calls out. 1188 01:07:13,400 --> 01:07:14,669 That's too far on the other side of campus. 1189 01:07:14,702 --> 01:07:16,169 - He's probably cut them anyways. 1190 01:07:16,203 --> 01:07:17,337 - We can't get to our cell phones, 1191 01:07:17,371 --> 01:07:18,773 unless you have another one, I don't. 1192 01:07:22,309 --> 01:07:23,511 - What? 1193 01:07:23,545 --> 01:07:25,513 - There is one. 1194 01:07:25,547 --> 01:07:26,848 - What? What do you mean? 1195 01:07:26,881 --> 01:07:28,248 You have another phone? 1196 01:07:28,282 --> 01:07:30,083 - No, Coach Bird keeps one his office. 1197 01:07:30,117 --> 01:07:31,285 - What? 1198 01:07:31,318 --> 01:07:33,253 - He keeps a old burner phone in his drawer. 1199 01:07:33,287 --> 01:07:35,155 I seen him use it at the Ultimate Frisbee Competition. 1200 01:07:35,188 --> 01:07:36,758 But I mean, we all think he has something 1201 01:07:36,791 --> 01:07:37,692 going on on the side. 1202 01:07:37,725 --> 01:07:38,626 I mean, he's married, but- 1203 01:07:38,660 --> 01:07:40,394 - No, you have to double back. 1204 01:07:40,427 --> 01:07:41,796 You could be walking right into him. 1205 01:07:41,829 --> 01:07:42,730 - We can't go anywhere. 1206 01:07:42,764 --> 01:07:44,131 Everything is sealed off! 1207 01:07:45,065 --> 01:07:47,802 Either we find a way to call or we die here. 1208 01:07:47,835 --> 01:07:48,670 That's it. 1209 01:07:51,371 --> 01:07:53,675 - I don't wanna be left alone. 1210 01:07:55,710 --> 01:07:58,245 - Look, just stay put, okay? 1211 01:07:59,446 --> 01:08:02,182 I'm coming back. I'm coning right back. 1212 01:08:02,215 --> 01:08:04,384 - Please stop, I'm scared. 1213 01:08:08,255 --> 01:08:09,489 - I'm scared too. 1214 01:08:11,526 --> 01:08:13,360 But this is the only shot we have. 1215 01:08:41,288 --> 01:08:42,824 That is one of the fastest suicides 1216 01:08:42,857 --> 01:08:44,458 that I've ever seen run. 1217 01:08:44,491 --> 01:08:48,295 For real. And believe me, I subbed a lot of PE classes. 1218 01:08:50,430 --> 01:08:51,733 - Ah! Ah! 1219 01:08:55,637 --> 01:08:57,204 Fuck! 1220 01:08:57,237 --> 01:08:58,906 - I wouldn't worry about it. 1221 01:09:04,411 --> 01:09:06,480 You'll be okay. Just put some ice on it. 1222 01:09:10,852 --> 01:09:15,790 Fuck. 1223 01:09:35,843 --> 01:09:37,277 - And you're not supposed to be 1224 01:09:37,310 --> 01:09:39,413 in the coach's office unattended. 1225 01:09:45,019 --> 01:09:46,988 - Come on, come on, come on, come on, come on. 1226 01:09:47,021 --> 01:09:47,855 Yes! Fuck. 1227 01:09:51,526 --> 01:09:54,929 My name is Trevor Bentel and I need help. 1228 01:09:58,666 --> 01:09:59,667 Somebody's trying to k- 1229 01:09:59,701 --> 01:10:04,706 Somebody's trying to f- 1230 01:10:18,553 --> 01:10:19,587 - I like it when you open up 1231 01:10:19,620 --> 01:10:20,588 with your thoughts. 1232 01:10:21,756 --> 01:10:24,224 The game demands strategic thinking. 1233 01:10:26,493 --> 01:10:28,529 The game, ladies and gentlemen, 1234 01:10:28,563 --> 01:10:32,867 is captured the flag. 1235 01:12:13,734 --> 01:12:14,569 - Sadie! 1236 01:12:39,694 --> 01:12:41,996 Exact- Exactly. 1237 01:12:42,029 --> 01:12:45,465 Exactly. 1238 01:14:39,580 --> 01:14:41,115 - It's a beauty contest, 1239 01:14:41,148 --> 01:14:42,216 right, Lilah? 1240 01:14:44,552 --> 01:14:47,021 Lets bring out our animal contestants! 1241 01:14:52,126 --> 01:14:54,628 - Hey, baby. Hi. 1242 01:14:55,796 --> 01:14:57,131 Look at you. 1243 01:14:57,164 --> 01:14:59,033 I love you. I miss you. 1244 01:14:59,066 --> 01:15:00,768 What are you doing? 1245 01:15:00,801 --> 01:15:04,772 - I'm just watching the TV and Mommy is sleeping. 1246 01:15:04,805 --> 01:15:07,008 - It is really late. You should be sleeping. 1247 01:15:08,009 --> 01:15:08,843 What did you- 1248 01:15:10,911 --> 01:15:12,947 - What are you doing calling me? 1249 01:15:12,980 --> 01:15:15,149 - Can you put Sierra back on, on the phone? 1250 01:15:15,182 --> 01:15:16,951 - No. - Please. 1251 01:15:18,853 --> 01:15:21,789 - You have a lot of gall calling after that shit 1252 01:15:21,822 --> 01:15:23,791 you pulled with the bike the other day. 1253 01:15:30,664 --> 01:15:31,298 - I'm sorry. 1254 01:15:32,900 --> 01:15:33,934 - You're sorry? 1255 01:15:36,003 --> 01:15:36,837 That's a first. 1256 01:15:39,340 --> 01:15:42,209 - It might've been the first time I've said it, 1257 01:15:42,243 --> 01:15:46,080 but it is definitely not the first time I've been it. 1258 01:15:48,315 --> 01:15:50,885 - What do you want? 1259 01:15:58,859 --> 01:16:00,928 - It is really over, isn't it? 1260 01:16:00,961 --> 01:16:02,630 We're over. I get that. 1261 01:16:02,663 --> 01:16:03,898 I understand that now. 1262 01:16:09,970 --> 01:16:11,839 I just tried so freaking hard. 1263 01:16:11,872 --> 01:16:13,641 I did. I tried, really. 1264 01:16:15,743 --> 01:16:17,912 I want you to know that. 1265 01:16:21,649 --> 01:16:22,650 - I know. I do. 1266 01:16:25,319 --> 01:16:26,921 - I know. I know you do. 1267 01:16:29,857 --> 01:16:32,960 You gave up. 1268 01:16:33,894 --> 01:16:34,829 Just don't ever forget that. 1269 01:16:34,862 --> 01:16:36,330 You're the one that gave up. 1270 01:16:36,363 --> 01:16:40,301 - No. Listen, I just knew when it was time to go. 1271 01:16:40,334 --> 01:16:41,869 That's something you something you, 1272 01:16:43,771 --> 01:16:46,140 that's something you never figured out. 1273 01:16:46,173 --> 01:16:50,244 - I guess I was too late for that then, huh? 1274 01:17:01,755 --> 01:17:05,693 listen, the hex bolt for the, for the bike to, 1275 01:17:05,726 --> 01:17:06,961 to put it all back together 1276 01:17:06,994 --> 01:17:09,697 is in the top drawer in my desk. 1277 01:17:12,099 --> 01:17:12,933 - John, where are you? 1278 01:17:18,739 --> 01:17:19,907 - Can you do me a favor? 1279 01:17:19,940 --> 01:17:21,775 Just tell Sierra that I really love her, 1280 01:17:22,977 --> 01:17:25,079 that I do, and you too. 1281 01:17:27,948 --> 01:17:31,018 - Forget the bike, tell me where you're at. 1282 01:18:49,196 --> 01:18:51,065 - Do you know why I saved you for last? 1283 01:18:53,133 --> 01:18:54,168 - What do you want? 1284 01:18:55,302 --> 01:18:57,104 - Do you know why you're last? 1285 01:19:03,210 --> 01:19:04,078 You're not last. 1286 01:19:09,817 --> 01:19:12,520 I never had any intention of hurting you. 1287 01:19:12,554 --> 01:19:13,954 Mr. Dunbar, you- 1288 01:19:13,988 --> 01:19:16,790 - Don't call me Mr. Dunbar. Call me John. 1289 01:19:16,824 --> 01:19:18,359 Let's just stop playing games. 1290 01:19:23,998 --> 01:19:25,099 - I don't wanna be here. 1291 01:19:30,104 --> 01:19:32,206 - What do you mean? 1292 01:19:32,239 --> 01:19:34,308 What do you mean you don't wanna be here? 1293 01:19:34,341 --> 01:19:36,143 - I don't wanna be here. 1294 01:19:39,246 --> 01:19:42,216 - Remember when we were texting on the phone 1295 01:19:42,249 --> 01:19:45,587 right after you gave me your number on Instagram? 1296 01:19:45,620 --> 01:19:47,589 - That was for school. It was for an assignment. 1297 01:19:47,622 --> 01:19:49,189 - You were flirting with me. 1298 01:19:49,223 --> 01:19:50,357 - No, I was not flirting with you! 1299 01:19:50,391 --> 01:19:51,492 - Yes you were. - No. 1300 01:19:51,526 --> 01:19:52,293 I wasn't. - Then why did you 1301 01:19:52,326 --> 01:19:53,528 give me your number? 1302 01:19:53,561 --> 01:19:54,995 - I didn't mean to. - Really, why did you 1303 01:19:55,029 --> 01:19:56,196 give me your number? - I didn't mean to! 1304 01:19:56,230 --> 01:19:57,898 I'm stupid! I'm a stupid teenager, man. 1305 01:19:57,931 --> 01:19:59,099 What do you want me to say? 1306 01:20:00,100 --> 01:20:01,135 I'm sorry. 1307 01:20:11,145 --> 01:20:13,314 - Remember when you said that you wished, 1308 01:20:14,948 --> 01:20:18,185 sometimes, that you could start school all over again? 1309 01:20:18,218 --> 01:20:20,220 - Everyone says that. 1310 01:20:20,254 --> 01:20:21,288 - You can. 1311 01:20:23,257 --> 01:20:24,391 You can, we can. 1312 01:20:26,193 --> 01:20:27,861 We can move somewhere else. 1313 01:20:30,230 --> 01:20:32,433 And I can get a respectable job, 1314 01:20:36,170 --> 01:20:39,574 but I need to have someone strong 1315 01:20:39,607 --> 01:20:41,275 beside me for that. 1316 01:20:49,216 --> 01:20:51,118 You know how many years of my life 1317 01:20:51,151 --> 01:20:53,387 I've lost to this fucking job? 1318 01:20:55,255 --> 01:20:57,324 And I refuse to believe 1319 01:20:58,325 --> 01:21:00,160 that it's too late for me. 1320 01:21:00,194 --> 01:21:01,028 I refuse. 1321 01:21:04,331 --> 01:21:07,167 Come here. Come here. 1322 01:21:18,946 --> 01:21:22,082 Everyone deserves a second chance, everyone. 1323 01:21:24,218 --> 01:21:27,121 And I know that you don't understand that now, 1324 01:21:27,154 --> 01:21:27,988 but you will. 1325 01:22:03,157 --> 01:22:05,959 You were always the cleverest one. 1326 01:22:10,397 --> 01:22:13,434 - Sir! Put the gun down! 1327 01:22:13,467 --> 01:22:15,102 - Sir! - Hey, guys. 1328 01:22:15,135 --> 01:22:16,704 - Step away from the girl! - Don't, don't start yelling. 1329 01:22:16,738 --> 01:22:19,406 Okay? We're having a conversation here. 1330 01:22:19,440 --> 01:22:20,708 - Put the gun down. 1331 01:22:20,742 --> 01:22:22,610 - I'm a public servant also, okay? 1332 01:22:22,644 --> 01:22:25,245 - Step away. - Put the gun down. 1333 01:22:25,279 --> 01:22:26,280 I'm not asking again. 1334 01:22:26,313 --> 01:22:28,282 - I'm one of the good guys too. 1335 01:22:28,315 --> 01:22:30,384 - Drop the gun. - We're all good guys. 1336 01:22:30,417 --> 01:22:31,719 - Sir, drop the gun. 1337 01:22:33,220 --> 01:22:35,422 - Sadie, are we gonna do this or what? 1338 01:23:11,091 --> 01:23:12,326 So you're saying 1339 01:23:12,359 --> 01:23:13,327 that he knew his place in history. 1340 01:23:15,362 --> 01:23:16,698 - Exactly. 1341 01:23:16,731 --> 01:23:19,399 He died knowing he made his mark. 1342 01:23:19,433 --> 01:23:20,802 His hubris wasn't such 1343 01:23:20,835 --> 01:23:22,637 that he needed to be king. 1344 01:23:26,106 --> 01:23:31,111 - Yeah, I totally agree with that. 92340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.