All language subtitles for Judgement.of.an.Assassin.1977.DVDRip.XviD-ACF.Jblaze

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:20,320 --> 00:00:25,348 Golden Axe Clan has been established for 40 years 1 00:00:25,458 --> 00:00:29,918 and has enjoyed peace with other clans and schools 2 00:00:30,330 --> 00:00:34,824 Though we do not always perform good deeds 3 00:00:34,934 --> 00:00:37,596 it could be said our conscience is clear 4 00:00:37,704 --> 00:00:42,038 and have never offended a friend 5 00:00:42,142 --> 00:00:45,407 Why are you 6 00:00:45,512 --> 00:00:46,979 killing everyone? 7 00:00:47,914 --> 00:00:49,506 For what purpose? 8 00:00:50,617 --> 00:00:56,419 If you're a man, let me know your name 9 00:00:56,523 --> 00:00:59,185 so I could die with my eyes closed 10 00:01:00,160 --> 00:01:03,425 Speak... 11 00:01:03,530 --> 00:01:05,998 Alright, listen carefully then 12 00:01:06,099 --> 00:01:08,727 I am Yu Bao of the Sin Ha Clan 13 00:01:33,793 --> 00:01:35,385 Father... 14 00:01:35,495 --> 00:01:38,464 Master... 15 00:02:55,508 --> 00:02:56,304 Boss 16 00:03:04,651 --> 00:03:07,518 Boss, why don't you come and welcome your customers? 17 00:03:12,125 --> 00:03:15,390 He says he doesn't want your business 18 00:03:15,495 --> 00:03:16,223 Who are you? 19 00:03:16,329 --> 00:03:20,095 Seventh branch Chief Yian Chun of the Bai Du Clan 20 00:03:20,433 --> 00:03:22,526 Boss, come and serve your customers 21 00:03:22,635 --> 00:03:23,567 Yu Bao 22 00:03:24,304 --> 00:03:27,398 You must be Yu Bao of the Sin Ha Clan 23 00:03:27,507 --> 00:03:28,098 I've waited a long time for you 24 00:03:28,208 --> 00:03:30,267 Waited for me? 25 00:03:30,376 --> 00:03:31,900 What can I do for you? 26 00:03:32,011 --> 00:03:33,410 I want someone from Sin Ha 27 00:03:33,513 --> 00:03:33,911 Who? 28 00:03:34,013 --> 00:03:34,877 You 29 00:03:36,449 --> 00:03:39,714 15 days ago you killed 21 people of Golden Axe Clan 30 00:03:39,819 --> 00:03:41,218 You should know it 31 00:03:41,321 --> 00:03:42,686 I want to take you in today 32 00:03:42,789 --> 00:03:45,349 and have you confess among all clans and schools 33 00:03:46,125 --> 00:03:48,650 You have no proof 34 00:03:48,761 --> 00:03:49,557 Brother Yu 35 00:03:49,662 --> 00:03:50,060 Let's go 36 00:03:50,163 --> 00:03:52,529 I'll not let you get away with this 37 00:03:52,632 --> 00:03:54,497 If you have any defence you can say it in front 38 00:03:54,601 --> 00:03:56,535 of all the heroes later. Grab him 39 00:04:37,277 --> 00:04:39,211 Stop, listen 40 00:04:39,545 --> 00:04:40,671 I want Yu Bao alone 41 00:04:40,780 --> 00:04:42,213 Go and tell Chief Law to 42 00:04:42,315 --> 00:04:44,476 prepare to receive an invitation to the Grand Hearing 43 00:04:52,892 --> 00:04:54,450 Do whatever you like with me 44 00:04:54,560 --> 00:04:55,424 I have no right to kill you 45 00:04:55,528 --> 00:04:57,928 your fate will be decided in the Grand Hearing 46 00:05:14,947 --> 00:05:18,815 Chief, you're good to have succeeded 47 00:05:18,918 --> 00:05:21,079 to invite Madam Fa who has retired for many years 48 00:05:21,187 --> 00:05:23,621 to preside over the Grand Hearing 49 00:05:25,425 --> 00:05:28,087 My sincerity moved her heart 50 00:05:28,194 --> 00:05:31,186 and she cannot bear to have the 21 deaths 51 00:05:31,297 --> 00:05:33,527 in the Golden Axe Clan un-restituted 52 00:05:34,133 --> 00:05:36,465 Something is really worrying me 53 00:05:36,803 --> 00:05:37,462 Let's hear it 54 00:05:37,570 --> 00:05:41,062 What if Sin Ha clan sends someone to abduct the killer? 55 00:05:41,174 --> 00:05:42,573 That's impossible as Chief Law has 56 00:05:42,675 --> 00:05:45,667 promised clarification with all clans at Fa mansion 57 00:05:45,778 --> 00:05:48,269 He will be true to his word 58 00:05:48,381 --> 00:05:50,542 We must still guard against possible treachery, though 59 00:05:50,650 --> 00:05:52,743 Being a big clan, can Sin Ha guarantee that 60 00:05:52,852 --> 00:05:55,286 skilled martial artists will not involve in this? 61 00:05:55,621 --> 00:05:57,213 I have anticipated this possibility already 62 00:05:57,323 --> 00:06:02,090 Yin Gi, Money can buy the best man there is 63 00:06:02,195 --> 00:06:03,059 Who? 64 00:06:03,930 --> 00:06:05,522 Recently there are two 65 00:06:05,631 --> 00:06:07,826 famous martial artists in the martial arts world 66 00:06:07,934 --> 00:06:10,129 One the idiosyncratic Hei Mo Le nicknamed 'Swift Sword' 67 00:06:10,236 --> 00:06:12,136 who live dangerously in defiance of conventions 68 00:06:44,504 --> 00:06:48,099 He is a rover and it's difficult to locate him 69 00:06:48,207 --> 00:06:49,936 Then we didn't get him? 70 00:06:50,042 --> 00:06:50,736 No 71 00:06:50,843 --> 00:06:51,810 What about the other one? 72 00:06:51,911 --> 00:06:54,880 He is Man Ying Tai, a Ione killer 73 00:06:54,981 --> 00:06:57,108 It's difficult to say exactly if he's good or bad 74 00:06:57,216 --> 00:06:59,275 He is arrogant and difficult to manage 75 00:06:59,385 --> 00:07:00,784 he is skilled in using a golden whip 76 00:07:23,476 --> 00:07:25,034 Have you contacted him? 77 00:07:25,445 --> 00:07:27,743 Many men are looking for him 78 00:08:53,833 --> 00:08:54,993 Greetings, chief 79 00:08:56,269 --> 00:08:58,362 You've had a long journey, Miss Yin 80 00:08:59,038 --> 00:09:02,269 You've to feed the box-man the best wild ginseng soup 81 00:09:02,375 --> 00:09:04,673 and must not let him die 82 00:09:04,777 --> 00:09:05,436 Yes 83 00:09:10,783 --> 00:09:12,148 You've had a long journey 84 00:09:17,189 --> 00:09:19,248 You've found the person you've been asked to look for? 85 00:09:19,358 --> 00:09:22,259 Chief, Hei Mo Le is unpredictable 86 00:09:22,361 --> 00:09:24,056 so I haven't been able to locate him just yet 87 00:09:24,163 --> 00:09:26,028 As for Man Ying Tai, he is in town 88 00:09:26,132 --> 00:09:27,861 In town? 89 00:09:33,205 --> 00:09:35,469 Sorry... this table is taken 90 00:09:35,575 --> 00:09:37,440 may it please you to sit outside 91 00:09:37,543 --> 00:09:39,170 Please... 92 00:09:43,516 --> 00:09:44,813 I haven't ordered this much food 93 00:09:44,917 --> 00:09:46,817 Compliments from the gentleman over there 94 00:09:46,919 --> 00:09:51,720 Miss Sek, a small token from me 95 00:09:52,525 --> 00:09:54,891 I have reserved these tables 96 00:09:54,994 --> 00:09:58,725 so you won't be disturbed, please enjoy your meal 97 00:09:59,131 --> 00:10:00,689 I didn't expect you to be here 98 00:10:02,134 --> 00:10:04,159 It's such a coincidence 99 00:10:04,270 --> 00:10:06,898 you always appear where I am 100 00:10:08,307 --> 00:10:10,070 It's like destiny 101 00:10:11,510 --> 00:10:12,943 Please take back the food 102 00:10:13,045 --> 00:10:14,637 I thank you for it 103 00:10:15,681 --> 00:10:18,241 Miss Sek, please don't refuse my good intentions 104 00:10:18,351 --> 00:10:19,648 we could be friends 105 00:10:19,752 --> 00:10:20,844 Friends? 106 00:10:22,555 --> 00:10:24,045 It's too soon to say such things 107 00:10:24,156 --> 00:10:26,556 all depends on the Grand Hearing 108 00:10:26,659 --> 00:10:27,648 Which side are you on? 109 00:10:27,760 --> 00:10:30,320 Which side do you want me to be on? 110 00:10:30,429 --> 00:10:31,623 As you please 111 00:10:33,499 --> 00:10:34,158 Waiter 112 00:10:34,266 --> 00:10:35,494 Yes 113 00:10:35,935 --> 00:10:36,492 Come here 114 00:10:36,602 --> 00:10:37,591 Yes... 115 00:10:38,471 --> 00:10:39,836 What can I do for you? 116 00:10:39,939 --> 00:10:41,099 I can't finish all this food 117 00:10:41,207 --> 00:10:42,333 pack it up 118 00:10:43,275 --> 00:10:44,765 To bring home? 119 00:10:44,877 --> 00:10:46,811 No, for feeding the dogs 120 00:10:47,913 --> 00:10:49,005 Feeding a white dog 121 00:10:49,115 --> 00:10:51,106 What? 122 00:10:51,217 --> 00:10:51,842 Hear that? 123 00:10:51,951 --> 00:10:52,576 Yes... 124 00:10:52,685 --> 00:10:53,652 Wait 125 00:10:54,754 --> 00:10:56,312 what did you hear? 126 00:10:58,057 --> 00:10:59,046 Speak 127 00:10:59,859 --> 00:11:03,056 Miss says to feed the food to the dogs 128 00:11:04,263 --> 00:11:05,992 What dogs? 129 00:11:06,432 --> 00:11:07,694 Speak 130 00:11:07,800 --> 00:11:08,698 Speak 131 00:11:08,801 --> 00:11:10,200 Black dogs 132 00:11:20,613 --> 00:11:22,080 You can't sit at this table 133 00:11:29,755 --> 00:11:30,653 Waiter 134 00:11:31,157 --> 00:11:32,317 Not this one, either 135 00:11:45,438 --> 00:11:46,427 What are you looking at? 136 00:11:47,239 --> 00:11:49,537 I thought you had more than one ass 137 00:11:51,177 --> 00:11:52,804 When I say you can't I mean you can't 138 00:11:52,912 --> 00:11:54,743 I say I can, please 139 00:11:56,549 --> 00:11:59,484 Thanks, but I don't want to anymore 140 00:12:01,153 --> 00:12:03,451 I have a strange habit 141 00:12:03,923 --> 00:12:06,289 which is I don't like listening to ladies 142 00:12:08,294 --> 00:12:10,194 There are many kinds of dogs 143 00:12:10,296 --> 00:12:12,287 the worst kind is white dogs 144 00:12:13,099 --> 00:12:16,193 It thinks because of its white fur it is above others 145 00:12:16,302 --> 00:12:20,432 In fact it's bark may be more powerful than its bite 146 00:12:27,747 --> 00:12:28,543 Master Man 147 00:12:30,850 --> 00:12:33,614 The chief is here and would like to talk to you, please 148 00:12:47,666 --> 00:12:48,997 Waiter 149 00:13:01,647 --> 00:13:03,239 Chief, master Man is here 150 00:13:05,651 --> 00:13:09,451 I didn't expect you'd be here earlier than me 151 00:13:09,555 --> 00:13:10,351 Please 152 00:13:10,723 --> 00:13:11,917 Don't bother 153 00:13:15,594 --> 00:13:17,892 I'm quick in getting money 154 00:13:19,965 --> 00:13:22,297 Great, straight to the point 155 00:13:22,401 --> 00:13:24,801 You'll be rewarded when the task is completed 156 00:13:25,437 --> 00:13:27,268 We'll see about that later 157 00:13:27,373 --> 00:13:30,740 my principle is to get paid first 158 00:13:32,678 --> 00:13:34,646 Please... wait 159 00:13:35,147 --> 00:13:38,947 If you have doubts we could call it off 160 00:13:39,051 --> 00:13:42,748 But if Sin Ha clan pays me too then 161 00:13:42,855 --> 00:13:45,790 it might be members of 162 00:13:45,891 --> 00:13:47,381 the Bai Du clan who die by my whip 163 00:13:50,863 --> 00:13:52,831 What are you talking about? 164 00:13:52,932 --> 00:13:55,594 Please have a rest inside, you'll get paid right away 165 00:13:55,701 --> 00:13:58,101 That's not necessary, I'm used to staying at inns 166 00:14:08,447 --> 00:14:10,381 Master Man, you must be 167 00:14:10,482 --> 00:14:12,074 accountable for this silver 168 00:14:24,697 --> 00:14:27,165 Remember not to drink tonight 169 00:14:27,266 --> 00:14:28,062 or you might mess things up 170 00:14:28,167 --> 00:14:29,361 Don't worry, I won't 171 00:14:43,382 --> 00:14:44,371 Bastard, get lost 172 00:14:48,787 --> 00:14:50,345 I am not from the Bai Du clan 173 00:14:50,456 --> 00:14:52,481 Are you Yu Bao of the Sin Ha clan? 174 00:14:52,791 --> 00:14:53,587 Who are you? 175 00:14:53,692 --> 00:14:56,923 My teacher is Ge Ying of the Tin Shan clan 176 00:14:57,029 --> 00:14:59,862 who has been acquainted with Law Qun of your clan 177 00:15:00,933 --> 00:15:03,333 Bear the pain, I'll get you out 178 00:15:03,435 --> 00:15:04,402 No 179 00:15:09,541 --> 00:15:12,339 Bai Du clan wants to make war with various clans 180 00:15:12,444 --> 00:15:14,605 and they are starting with Sin Ha clan framing us 181 00:15:16,148 --> 00:15:20,949 with the murder of 21 people at Golden Axe clan 182 00:15:21,253 --> 00:15:23,118 This is simply... 183 00:15:24,223 --> 00:15:26,783 This matter has been known in the martial arts world 184 00:15:26,892 --> 00:15:28,860 and the truth will come to light in due course 185 00:15:28,961 --> 00:15:30,223 I'll get you out first, so that 186 00:15:30,329 --> 00:15:32,388 on opening the box they'll be shocked to find you gone 187 00:15:32,932 --> 00:15:34,126 No 188 00:15:35,100 --> 00:15:37,933 If I am gone that might incriminate me 189 00:15:38,037 --> 00:15:40,232 I'd rather bear this for a few more days 190 00:15:40,339 --> 00:15:42,500 and not give them the pleasure of the upper hand 191 00:15:42,608 --> 00:15:45,406 Won't that be too hard on yourself? 192 00:15:46,779 --> 00:15:50,408 Honour comes before everything else 193 00:15:50,516 --> 00:15:52,507 I admire you 194 00:15:53,319 --> 00:15:55,651 I must have you as my friend 195 00:15:55,754 --> 00:15:58,314 I hope you could do me a favour 196 00:15:59,325 --> 00:16:00,758 Go ahead and tell me 197 00:16:01,527 --> 00:16:04,860 Tell Chief Law 198 00:16:04,964 --> 00:16:09,765 Madam Fa might have been bought by the Bai Du clan 199 00:16:09,868 --> 00:16:11,597 Tell your brothers to be careful 200 00:16:11,704 --> 00:16:14,070 Right, I'll do it 201 00:16:14,239 --> 00:16:15,171 Thank you 202 00:17:23,942 --> 00:17:26,433 It's difficult to see you 203 00:17:27,880 --> 00:17:30,644 Tan Ying, let me tell you 204 00:17:37,056 --> 00:17:39,217 this is last time we meet 205 00:17:41,427 --> 00:17:42,689 Why? 206 00:17:42,795 --> 00:17:45,992 No particular reason, it's time we parted 207 00:17:48,967 --> 00:17:51,834 Yin Gi, I warn you 208 00:17:51,937 --> 00:17:53,802 I am not someone whom you could dump 209 00:17:53,906 --> 00:17:54,895 after you've had your pleasure 210 00:17:59,611 --> 00:18:04,275 Listen carefully, if you choose to part with me 211 00:18:05,417 --> 00:18:07,977 I'll risk everything 212 00:18:08,087 --> 00:18:11,318 to spill it all in front of the chief 213 00:18:11,423 --> 00:18:14,620 At that time we'll both be in trouble 214 00:18:16,161 --> 00:18:19,289 Look at you, I'm just kidding 215 00:18:19,398 --> 00:18:22,299 Is it worth risking your life? 216 00:18:26,338 --> 00:18:28,465 Isn't that difficult to make you bear it? 217 00:20:07,172 --> 00:20:09,606 Chief, Man Ying Tai is difficult to handle 218 00:20:09,708 --> 00:20:12,302 Don't worry, before the Grand Hearing ends 219 00:20:12,411 --> 00:20:14,003 he can't do much 220 00:20:14,346 --> 00:20:16,177 What happens when the hearing ends? 221 00:20:18,750 --> 00:20:22,083 You mean when we succeed 222 00:20:23,622 --> 00:20:27,490 and when he returns the silver and dies? 223 00:20:28,360 --> 00:20:29,850 We'll kill him to shut him up 224 00:20:29,962 --> 00:20:34,922 You're such a strategist, I've much admiration for you 225 00:20:35,033 --> 00:20:39,993 Frankly speaking you are my bosom friend 226 00:20:40,105 --> 00:20:42,369 you are the one I really trust 227 00:20:44,543 --> 00:20:48,877 "Sin Ha Hall" 228 00:20:51,149 --> 00:20:54,175 Brother Yu has not left our side during his trip 229 00:20:54,286 --> 00:20:56,083 to Da Mo clan to deliver the martial arts yearbook 230 00:20:56,188 --> 00:20:58,713 So he couldn't have done such an evil thing 231 00:21:01,093 --> 00:21:04,062 My father has sent me to look into this matter 232 00:21:04,162 --> 00:21:05,891 precisely because he has not received the yearbook 233 00:21:06,265 --> 00:21:09,063 What do you plan to do about this? 234 00:21:09,768 --> 00:21:10,666 Damn it 235 00:21:10,769 --> 00:21:14,068 They abuse the use of torture on a hero of integrity 236 00:21:14,172 --> 00:21:15,662 How can we stand as martial artists 237 00:21:15,774 --> 00:21:17,935 if we let this sort of thing happen? 238 00:21:18,243 --> 00:21:21,371 Chief Law, I've known Yu Bao all along 239 00:21:21,480 --> 00:21:22,947 and I bet my life he couldn't have done such a thing 240 00:21:23,048 --> 00:21:24,538 as Bai Du clan has claimed 241 00:21:25,017 --> 00:21:28,384 Right, the Bai Du clan is ruthless and unscrupulous 242 00:21:28,487 --> 00:21:30,387 why don't we pre-empt them 243 00:21:30,489 --> 00:21:32,354 and kill them all to show 244 00:21:32,457 --> 00:21:34,186 what our clan is really made of 245 00:21:34,293 --> 00:21:36,727 Right... 246 00:21:36,828 --> 00:21:39,661 Please, be quiet... 247 00:21:39,765 --> 00:21:41,323 Our clan has suffered such misfortune 248 00:21:41,433 --> 00:21:45,267 I must thank you all for your kind help 249 00:21:45,370 --> 00:21:48,771 Since the opposite party abide by the rules 250 00:21:48,874 --> 00:21:51,069 and has invited a martial artist to sort this out 251 00:21:51,176 --> 00:21:54,202 if you make a move first we'll be in the wrong 252 00:21:54,313 --> 00:21:56,873 Chief Law, there is a saying which goes: 253 00:21:56,982 --> 00:21:59,815 real intention is to fight, not reason; we keep alert 254 00:22:00,252 --> 00:22:01,514 Think about it 255 00:22:02,854 --> 00:22:05,880 Chief, since everyone says this 256 00:22:05,991 --> 00:22:08,152 let's save brother Yu first 257 00:22:08,260 --> 00:22:09,750 We must not be rash 258 00:22:09,861 --> 00:22:13,126 Madam Fa has a lot of credibility 259 00:22:13,231 --> 00:22:15,028 and she won't hide anything 260 00:22:15,133 --> 00:22:16,464 she'll ensure justice is done 261 00:22:16,568 --> 00:22:17,398 Not really 262 00:22:27,012 --> 00:22:27,535 You are... 263 00:22:27,646 --> 00:22:31,138 I am Hei Mo Le of the Tin Shan clan 264 00:22:31,650 --> 00:22:34,084 A few days ago at one of the Bai Du clan's branch 265 00:22:34,186 --> 00:22:35,778 I met brother Yu of your clan 266 00:22:35,887 --> 00:22:36,444 How is he? 267 00:22:36,555 --> 00:22:39,820 He has been tortured and I wanted to save him 268 00:22:40,158 --> 00:22:42,058 he refused as this would not be the proper way 269 00:22:42,160 --> 00:22:44,253 he prefers to clarify at the hearing on pain of death 270 00:22:44,363 --> 00:22:45,887 Such an admirable character! 271 00:22:47,899 --> 00:22:50,800 He asked me to say to Chief Law 272 00:22:50,902 --> 00:22:54,235 that Madam Fa might have bought by the Bai Du clan 273 00:22:54,339 --> 00:22:56,170 and she might not be able to see that justice is done 274 00:22:56,575 --> 00:22:58,167 Did he really say that? 275 00:22:58,276 --> 00:22:59,072 Yes 276 00:22:59,711 --> 00:23:03,374 Chief Law, there must be a cause for everything 277 00:23:03,482 --> 00:23:05,507 Madam Fa has long been aloof from martial world issues 278 00:23:05,617 --> 00:23:08,017 so she might not know what the Bai Du clan is about 279 00:23:08,120 --> 00:23:09,348 It'd not be surprising if she were cheated 280 00:23:09,454 --> 00:23:11,547 Miss Sek, you mean... 281 00:23:15,060 --> 00:23:16,584 You've been to the Fa mansion? 282 00:23:17,429 --> 00:23:18,259 No 283 00:23:18,363 --> 00:23:19,955 Then you haven't met Madam Fa 284 00:23:20,065 --> 00:23:20,463 Yes 285 00:23:20,565 --> 00:23:21,395 Then why don't you go to the Fa mansion 286 00:23:21,500 --> 00:23:22,831 and check it out? 287 00:23:24,035 --> 00:23:26,128 It's easier said than done 288 00:23:26,238 --> 00:23:28,263 Do you know what place Fa mansion is? 289 00:23:28,373 --> 00:23:29,897 Could one just come and go as one pleases? 290 00:23:30,409 --> 00:23:33,037 It boils down to incompetence and 291 00:23:33,145 --> 00:23:34,169 not having the guts 292 00:23:35,347 --> 00:23:38,475 Chief Law, there're still a few days before the hearing 293 00:23:38,583 --> 00:23:41,017 Let me go to the Fa mansion to investigate 294 00:23:41,119 --> 00:23:42,984 then we'll plan accordingly on my return 295 00:23:43,088 --> 00:23:44,112 Miss Sek, you can't go 296 00:23:44,222 --> 00:23:46,986 Whoever goes will infuriate Madam Fa 297 00:23:47,092 --> 00:23:48,753 This is inevitable if the Bai Du clan 298 00:23:48,860 --> 00:23:49,849 has really bribed her 299 00:23:53,398 --> 00:23:54,160 Miss Sek 300 00:23:54,266 --> 00:23:55,028 Chief 301 00:23:55,467 --> 00:23:56,934 If Miss Sek goes alone she'll be in danger 302 00:23:57,035 --> 00:23:57,626 I'll go with her 303 00:24:00,772 --> 00:24:02,501 It's useless if you went with her 304 00:24:04,009 --> 00:24:04,771 Miss Sek 305 00:24:18,657 --> 00:24:19,715 if you try again I'll not show you mercy 306 00:24:22,260 --> 00:24:24,455 Chen Sai Chang, watch it. Brother Hei means good 307 00:24:24,563 --> 00:24:28,863 With skills like that how could you protect Miss Sek? 308 00:24:28,967 --> 00:24:30,798 The Fa mansion is manned by highly skilled fighters 309 00:24:30,902 --> 00:24:32,631 you'll die for nothing 310 00:24:37,476 --> 00:24:39,501 Man Ying Tai, what do you mean by 311 00:24:39,611 --> 00:24:40,703 blocking the way? 312 00:24:41,012 --> 00:24:43,503 I fear you might side with Jau Loong at the Fa mansion 313 00:24:43,615 --> 00:24:45,810 What about you then, taking his money? 314 00:24:45,917 --> 00:24:48,215 I need the money for food and lodgings 315 00:24:48,487 --> 00:24:49,749 Friends, let me remind you 316 00:24:49,855 --> 00:24:51,652 villains cannot survive in the martial arts world 317 00:24:51,756 --> 00:24:52,415 Kill him 318 00:25:25,390 --> 00:25:27,085 You should be dead for not listening to good advice 319 00:26:01,059 --> 00:26:03,050 I said it's risky to go to the Fa mansion 320 00:26:31,423 --> 00:26:32,253 Make way... 321 00:26:35,460 --> 00:26:38,429 You must know that the seniority principle comes first 322 00:26:39,097 --> 00:26:39,859 No 323 00:26:40,231 --> 00:26:41,391 Are you disrespectful to elders? 324 00:26:42,100 --> 00:26:44,898 What's there to respect for 325 00:26:45,003 --> 00:26:46,300 an old man who fights to be first? 326 00:26:46,404 --> 00:26:48,497 I am in a hurry on business 327 00:26:49,874 --> 00:26:50,704 I am even busier than you 328 00:26:50,809 --> 00:26:51,776 What's your hurry? 329 00:26:52,644 --> 00:26:54,544 I'm after a lady 330 00:26:55,547 --> 00:26:58,072 You're too wayward, look at yourself 331 00:26:58,183 --> 00:26:59,514 you'll never get her in this life 332 00:26:59,851 --> 00:27:01,148 You're too stubborn 333 00:27:01,252 --> 00:27:04,085 Look at you, you won't accomplish anything 334 00:27:10,662 --> 00:27:13,529 Sir, please excuse him for his rudeness 335 00:27:13,632 --> 00:27:14,894 You bastard you... 336 00:27:19,070 --> 00:27:22,062 Sir, I admit losing 337 00:27:22,173 --> 00:27:23,663 please be on your way 338 00:27:53,738 --> 00:27:55,569 Teacher, look... not bad 339 00:27:56,908 --> 00:27:59,809 Your kung fu has progressed quickly 340 00:27:59,911 --> 00:28:02,243 you've beaten old hedgehog 341 00:28:02,347 --> 00:28:04,372 Teacher shouldn't look down upon me then 342 00:28:12,257 --> 00:28:14,589 Teacher, the old hedgehog you mentioned 343 00:28:14,693 --> 00:28:18,060 is he your drinking mate Cha Wang? 344 00:28:18,897 --> 00:28:21,058 He is a long-time friend of Madam Fa's 345 00:28:21,733 --> 00:28:24,463 so he must have come to help her 346 00:28:24,569 --> 00:28:26,298 The two of them together will make 347 00:28:26,404 --> 00:28:28,565 the situation more difficult to handle 348 00:28:29,374 --> 00:28:32,673 You've been poking your nose everywhere 349 00:28:32,777 --> 00:28:34,472 so how are you getting on with the investigation? 350 00:28:34,579 --> 00:28:37,047 Smoothly. And I have found out a lot 351 00:28:37,148 --> 00:28:37,546 I... 352 00:28:37,649 --> 00:28:39,514 Teacher, I have no time to talk to you now 353 00:28:39,617 --> 00:28:40,641 I have to chase someone 354 00:28:40,752 --> 00:28:41,377 Who? 355 00:28:44,189 --> 00:28:45,486 A lady who doesn't know what she's in for as 356 00:28:45,590 --> 00:28:48,150 she wants to be a hero and investigate the Fa mansion 357 00:28:48,259 --> 00:28:50,090 How could I just leave her to her own destruction? 358 00:28:54,999 --> 00:28:57,092 You've fallen for her? 359 00:28:57,202 --> 00:28:58,226 No 360 00:28:59,504 --> 00:29:01,472 Teacher, have you seen a lady in 361 00:29:01,573 --> 00:29:03,507 a red cape with hood pass by? 362 00:29:04,609 --> 00:29:06,372 No, but I'm not like you 363 00:29:06,478 --> 00:29:08,537 always looking at girls on the road 364 00:29:10,281 --> 00:29:12,579 Teacher, I must leave now 365 00:29:52,190 --> 00:29:53,054 Miss Sek 366 00:29:55,160 --> 00:29:57,560 What a coincidence, we meet again 367 00:30:02,100 --> 00:30:02,964 What are you doing here? 368 00:30:03,735 --> 00:30:06,670 Sorry, I didn't know this is your home 369 00:30:06,771 --> 00:30:08,864 forgive me for barging in 370 00:30:08,973 --> 00:30:09,940 Only YOU would live in a temple 371 00:30:23,788 --> 00:30:27,121 In fact Man Ying Tai is not a bad person; 372 00:30:27,225 --> 00:30:29,386 a real gentleman and skilled in kung fu 373 00:30:31,596 --> 00:30:35,191 If I were a girl I would be attracted to him too 374 00:30:36,167 --> 00:30:37,998 What rubbish are you talking about? 375 00:30:39,470 --> 00:30:41,700 I am talking about Man Ying Tai 376 00:30:41,806 --> 00:30:43,296 Miss Sek is acquainted with him 377 00:30:44,375 --> 00:30:45,171 Get out 378 00:30:46,110 --> 00:30:48,670 I told you I have a strange habit 379 00:30:48,780 --> 00:30:50,338 and I don't like listening to girls 380 00:30:52,450 --> 00:30:53,212 Disgustingly talkative 381 00:31:06,331 --> 00:31:09,129 Miss Sek, I'll drive him out for you 382 00:31:11,135 --> 00:31:12,295 She doesn't need your favour 383 00:31:45,169 --> 00:31:46,136 Why are you leaving? 384 00:31:52,477 --> 00:31:53,307 Miss Sek 385 00:32:57,875 --> 00:32:58,933 Teacher, he's gone 386 00:32:59,277 --> 00:33:02,838 Strange, I've never heard of such a person 387 00:33:03,481 --> 00:33:07,178 With his skills, could he be... 388 00:33:07,285 --> 00:33:09,753 Teacher, who are you talking about? 389 00:33:09,854 --> 00:33:12,288 You've caused trouble twice already 390 00:33:12,390 --> 00:33:15,018 you should know there'll always be someone better 391 00:33:32,877 --> 00:33:33,673 Old sir 392 00:33:33,778 --> 00:33:34,710 Busy? 393 00:33:35,646 --> 00:33:37,807 Are you here for the Grand Hearing? 394 00:33:39,617 --> 00:33:41,642 Please wait... 395 00:33:41,753 --> 00:33:43,846 There're still a few days to the hearing 396 00:33:43,955 --> 00:33:46,583 preparations are still being made 397 00:33:46,691 --> 00:33:48,556 Why don't you take a tour and visit 398 00:33:48,659 --> 00:33:50,183 the monuments nearby? 399 00:33:50,294 --> 00:33:51,522 I want to see your chief 400 00:33:52,130 --> 00:33:53,222 Please wait 401 00:33:58,569 --> 00:34:00,833 Please wait in the hall while I make the annoucement 402 00:34:01,139 --> 00:34:01,969 Your invitation? 403 00:34:02,073 --> 00:34:05,042 None, I am an old friend of Madam Fa's 404 00:34:16,020 --> 00:34:17,385 Old sir, this way please 405 00:34:19,991 --> 00:34:22,016 Wait... please wait 406 00:34:23,494 --> 00:34:26,691 Please wait 407 00:34:26,798 --> 00:34:27,992 Let me make the annoucement 408 00:34:30,034 --> 00:34:30,898 Please wait 409 00:34:38,443 --> 00:34:40,673 Chief, an old man has come in 410 00:34:40,778 --> 00:34:42,245 requesting to see you 411 00:34:43,314 --> 00:34:44,281 Really? 412 00:34:56,527 --> 00:35:00,395 So it's old hedgehog, what brings you here? 413 00:35:03,101 --> 00:35:07,538 The wayward winds 414 00:35:08,372 --> 00:35:13,002 What a nosy and limelight loving old woman! 415 00:35:14,045 --> 00:35:14,534 Yin Er 416 00:35:14,645 --> 00:35:15,805 Yes 417 00:35:15,913 --> 00:35:16,504 See our guest out 418 00:35:16,614 --> 00:35:17,410 Yes 419 00:35:17,782 --> 00:35:18,578 Si Gu 420 00:35:20,451 --> 00:35:23,943 You must not get involved in the Grand Hearing 421 00:35:24,055 --> 00:35:26,023 Quarrels in the martial arts world are everywhere 422 00:35:26,124 --> 00:35:28,319 besides, you've retired for some time 423 00:35:28,426 --> 00:35:31,327 so who's right or wrong should not concern you 424 00:35:31,429 --> 00:35:34,728 Why risk your reputation by getting mixed up in this? 425 00:35:34,999 --> 00:35:42,929 We didn't meet for long & you're quick to ingratiate me 426 00:35:43,040 --> 00:35:45,099 but this is not you 427 00:35:50,915 --> 00:35:52,314 Have the men from Bai Du clan arrived? 428 00:35:52,416 --> 00:35:53,474 What should we do when they arrive? 429 00:35:53,584 --> 00:35:55,211 I'll drive them all out as they arrive 430 00:35:55,319 --> 00:35:55,751 You dare? 431 00:35:55,853 --> 00:35:56,649 You... 432 00:36:01,058 --> 00:36:03,356 You're not the master of the Fa mansion 433 00:36:04,362 --> 00:36:06,922 The older you get, the quicker your temper 434 00:36:07,031 --> 00:36:10,330 when will you change? 435 00:36:10,434 --> 00:36:13,369 When you don't mess with my business, do as I say 436 00:36:13,471 --> 00:36:14,460 wouldn't I then change? 437 00:36:15,873 --> 00:36:18,603 That's difficult 438 00:36:20,278 --> 00:36:23,543 Had I married you twenty years ago 439 00:36:23,648 --> 00:36:25,206 I'm afraid we couldn't stay married for too long 440 00:36:40,264 --> 00:36:43,756 Exactly, that's why I'm lucky not to have married you 441 00:36:43,868 --> 00:36:45,995 otherwise you'll make me so mad 442 00:36:46,103 --> 00:36:47,297 how could I live till this day? 443 00:36:48,372 --> 00:36:49,930 We're both advanced in years 444 00:36:50,041 --> 00:36:53,568 a pair of senile people 445 00:36:53,678 --> 00:36:56,545 it's not worth to intervene in worldly matters 446 00:36:56,647 --> 00:36:59,741 Listen to me and decline to get involved 447 00:37:00,618 --> 00:37:02,415 By what evidence do you say the Bai Du clan is evil? 448 00:37:03,387 --> 00:37:06,220 It's difficult to draw the line between good and evil 449 00:37:09,193 --> 00:37:10,956 I'm just ensuring justice is done 450 00:37:11,062 --> 00:37:14,657 Alright, but be careful 451 00:37:14,765 --> 00:37:16,926 and don't be used by the Bai Du clan 452 00:37:17,034 --> 00:37:20,299 If disaster befalls the Fa mansion 453 00:37:20,404 --> 00:37:22,634 don't regret it 454 00:37:22,740 --> 00:37:26,005 Old hedgehog, you come here in rage & bitch around 455 00:37:26,110 --> 00:37:28,010 there's nothing to be discussed between us 456 00:37:28,546 --> 00:37:29,308 Please 457 00:37:30,615 --> 00:37:33,880 Most good men have been invited to the Grand Hearing 458 00:37:33,985 --> 00:37:35,885 how could I be excluded? 459 00:37:38,189 --> 00:37:40,054 Get me lodgings 460 00:37:45,529 --> 00:37:49,124 Alright, even if you're a hero 461 00:37:49,233 --> 00:37:52,100 I warn you, stay here 462 00:37:52,203 --> 00:37:54,330 and mind your own business 463 00:37:54,438 --> 00:37:57,839 I tell you, I'm not the busybody 464 00:37:57,942 --> 00:37:59,034 it's you 465 00:38:01,512 --> 00:38:04,675 Old hedgehog, I'm determined to get involved in this 466 00:38:09,220 --> 00:38:09,982 Stop 467 00:38:18,763 --> 00:38:19,525 Follow me 468 00:38:51,962 --> 00:38:53,862 Greetings to Uncle 469 00:38:54,932 --> 00:38:55,762 No need for formalities 470 00:38:59,603 --> 00:39:02,834 You've been living a hermetic life 471 00:39:02,940 --> 00:39:06,501 yet today you summon me here, what can I do for you? 472 00:39:06,610 --> 00:39:09,977 To end my 20 year old resentment & build Bai Du's name 473 00:39:10,081 --> 00:39:13,915 so it could dominate the martial arts world 474 00:39:14,018 --> 00:39:17,317 I'm making efforts too, tell me how to go about it 475 00:39:17,421 --> 00:39:19,548 You've done well 476 00:39:20,224 --> 00:39:24,058 Jau Loong, what have you promised madam Fa 477 00:39:24,161 --> 00:39:25,628 to convince her to help you? 478 00:39:25,730 --> 00:39:27,357 No promises at all 479 00:39:27,465 --> 00:39:30,559 You should know what she is like 480 00:39:30,668 --> 00:39:32,465 she likes being ingratiated 481 00:39:32,570 --> 00:39:35,664 so I pampered her ego with kind words 482 00:39:35,773 --> 00:39:38,708 and she decided to take charge of the Grand Hearing 483 00:39:38,809 --> 00:39:43,303 But Sin Ha must've also recruited many skilled heroes 484 00:39:43,414 --> 00:39:45,609 This matter is not easy to handle 485 00:39:45,716 --> 00:39:47,843 that's why I have to get involved myself 486 00:39:47,952 --> 00:39:48,816 That's great 487 00:39:57,795 --> 00:39:59,990 Who is this woman? 488 00:40:00,097 --> 00:40:02,725 She is called Yin Gi, and is a great help to me 489 00:40:02,833 --> 00:40:06,200 she is better than me in the art of using poison 490 00:40:06,937 --> 00:40:08,404 I can see that 491 00:40:10,174 --> 00:40:12,608 Jau Loong, as chief of a clan 492 00:40:12,710 --> 00:40:15,611 don't you know someone from your clan has disappeared? 493 00:40:15,713 --> 00:40:16,805 Really? 494 00:40:17,548 --> 00:40:19,482 Who are you referring to? 495 00:40:20,017 --> 00:40:21,143 See for yourself 496 00:40:27,491 --> 00:40:29,891 It's Tan Ying. Yin Gi 497 00:40:30,428 --> 00:40:32,692 Obviously she is familiar with 498 00:40:32,797 --> 00:40:35,061 this kind of poison. Apart from you, 499 00:40:35,166 --> 00:40:36,190 who could do such a thing? 500 00:40:36,967 --> 00:40:37,695 Yin Gi 501 00:40:38,436 --> 00:40:42,566 It's you, why? Speak 502 00:40:42,673 --> 00:40:45,437 No need to ask anymore questions 503 00:40:45,543 --> 00:40:47,841 She and I are clear on this matter 504 00:40:47,945 --> 00:40:50,277 It's to the clan's disadvantage if we kept her 505 00:40:50,381 --> 00:40:51,143 Let's kill her 506 00:40:51,849 --> 00:40:52,213 Uncle 507 00:40:52,316 --> 00:40:53,283 Kill her 508 00:41:18,142 --> 00:41:18,938 Uncle 509 00:41:21,479 --> 00:41:22,969 Have all the men been recruited? 510 00:41:24,181 --> 00:41:26,342 I've got Man Ying Tai the Golden Whip to help us 511 00:41:27,952 --> 00:41:30,750 Alright, you do your thing and I'll do mine 512 00:41:30,855 --> 00:41:32,015 Let's use a two-pronged strategy 513 00:41:32,122 --> 00:41:32,952 Yes 514 00:41:33,057 --> 00:41:34,217 Go and take care of your business 515 00:41:34,325 --> 00:41:34,950 Yes 516 00:41:57,348 --> 00:41:58,940 Brother Man, you've been waiting 517 00:42:00,417 --> 00:42:02,544 How is it going? 518 00:42:02,653 --> 00:42:04,848 All who could talk have been silenced 519 00:42:06,223 --> 00:42:07,212 You're good 520 00:42:07,324 --> 00:42:08,552 No, rather your silver is good 521 00:42:08,659 --> 00:42:09,626 My silver? 522 00:42:13,230 --> 00:42:13,958 It looks that 523 00:42:14,064 --> 00:42:16,965 not many people will help the Sin Ha clan 524 00:42:17,067 --> 00:42:19,865 Brother Man, let's meet at the Fa mansion 525 00:42:19,970 --> 00:42:20,834 Bye 526 00:42:44,728 --> 00:42:46,855 You're sly, following me 527 00:42:46,964 --> 00:42:47,623 Otherwise how would I know you 528 00:42:47,731 --> 00:42:49,028 consort with the Bai Du clan? 529 00:43:26,437 --> 00:43:27,461 You're in danger 530 00:44:10,214 --> 00:44:12,876 Have you seen a woman pass this place? 531 00:44:12,983 --> 00:44:15,543 You've just missed her 532 00:44:15,653 --> 00:44:17,052 You're her friend? 533 00:44:21,025 --> 00:44:21,548 Who are you? 534 00:44:21,659 --> 00:44:22,523 Man Ying Tai 535 00:44:47,518 --> 00:44:48,246 That's enough 536 00:44:51,855 --> 00:44:53,755 Jau Loong has good judgement 537 00:44:54,391 --> 00:44:56,859 your skills could become useful 538 00:44:56,960 --> 00:44:57,892 Who are you? 539 00:44:57,995 --> 00:45:01,453 Jau Loong's uncle, also known as the Bloody Devil 540 00:45:02,599 --> 00:45:03,896 Bloody Devil? 541 00:45:04,301 --> 00:45:06,201 Let me look for that person on your behalf 542 00:45:06,303 --> 00:45:07,634 take care of your business quickly 543 00:45:16,980 --> 00:45:18,277 You're a strange person 544 00:45:18,382 --> 00:45:20,009 why are you following me? 545 00:45:20,451 --> 00:45:23,079 You don't appreciate my good intentions 546 00:45:23,187 --> 00:45:25,280 If I had not followed you 547 00:45:25,622 --> 00:45:28,216 you would have died at Man Ying Tai's hands 548 00:45:28,325 --> 00:45:30,225 Rubbish, did you think I am not his match? 549 00:45:30,728 --> 00:45:31,786 I avoided him on purpose 550 00:45:31,895 --> 00:45:33,419 so I could inform Chief Law of Bai Du clan's treachery 551 00:45:33,530 --> 00:45:35,760 so Sin Ha clan wouldn't fall for it 552 00:45:36,900 --> 00:45:38,197 Then what did you hear? 553 00:45:38,535 --> 00:45:39,399 I'm not telling since 554 00:45:39,503 --> 00:45:40,868 I don't know whether you're the good guy or the bad guy 555 00:45:41,538 --> 00:45:43,972 Don't use your villainous mind to judge a gentleman 556 00:45:44,074 --> 00:45:47,009 in any case you owe me a favour 557 00:45:50,314 --> 00:45:51,338 Your life 558 00:46:03,494 --> 00:46:08,625 Something's wrong in front 559 00:46:10,467 --> 00:46:14,767 It's dark and eerie, a ghost might appear 560 00:46:15,072 --> 00:46:15,868 Nonsense 561 00:46:30,487 --> 00:46:31,112 Who are you? 562 00:46:35,926 --> 00:46:38,486 Miss Sek, relax 563 00:46:38,595 --> 00:46:39,721 you've seen him before 564 00:46:39,830 --> 00:46:40,387 Rubbish 565 00:46:40,497 --> 00:46:43,864 You didn't recognise him as living person in the temple 566 00:46:43,967 --> 00:46:45,730 You should blame your weak eyesight 567 00:46:47,137 --> 00:46:49,367 This senior is an odd person, masquerading 568 00:46:49,473 --> 00:46:51,737 either as a statue in a dilapidated temple 569 00:46:51,842 --> 00:46:55,175 or consorting with the dead in a place like this 570 00:46:55,546 --> 00:46:58,674 I have dwelled in the martial arts world since a kid 571 00:46:58,782 --> 00:47:01,342 but have never heard of you 572 00:47:04,221 --> 00:47:06,212 I am old enough to be your grandpa 573 00:47:06,323 --> 00:47:08,757 It's unfortunate that you've met me 574 00:47:08,859 --> 00:47:11,350 and to have to die at such an early age 575 00:48:24,501 --> 00:48:25,968 What? Are you afraid of the dead? 576 00:48:27,004 --> 00:48:27,732 Teacher 577 00:48:31,108 --> 00:48:31,904 Miss Sek 578 00:48:34,711 --> 00:48:36,804 Teacher, the same monk in the old temple 579 00:48:36,914 --> 00:48:38,643 fought with me just now 580 00:48:39,683 --> 00:48:43,210 It looks like it's really him 581 00:48:43,320 --> 00:48:46,448 Him? Teacher, who is he? 582 00:48:46,556 --> 00:48:47,420 Please tell me 583 00:48:47,791 --> 00:48:48,951 Bloody Devil 584 00:48:49,059 --> 00:48:50,185 Bloody Devil? 585 00:48:51,929 --> 00:48:53,521 How come you've never mentioned him? 586 00:48:54,398 --> 00:48:58,129 He's a bad element from twenty years ago 587 00:48:58,235 --> 00:49:03,537 his bad deeds aroused anger from all sides 588 00:49:03,640 --> 00:49:05,733 and he since disappeared 589 00:49:05,842 --> 00:49:08,538 I never expected him to resurface again 590 00:49:08,645 --> 00:49:12,103 The strange thing is once you came, he fled 591 00:49:12,215 --> 00:49:13,682 as if he didn't want to see you 592 00:49:14,084 --> 00:49:15,915 Maybe the time is not yet ripe 593 00:49:16,019 --> 00:49:18,613 and he fears I might ruin his plan 594 00:49:23,660 --> 00:49:27,152 Little Hei, go to the Fa mansion 595 00:49:27,264 --> 00:49:29,289 and tell Madam Fa the truth 596 00:49:29,399 --> 00:49:33,927 regardless of whether the Bloody Devil has appeared 597 00:49:34,037 --> 00:49:36,028 there is a 598 00:49:36,139 --> 00:49:37,766 dangerous person around 599 00:49:37,874 --> 00:49:38,932 This can't be wrong 600 00:49:39,376 --> 00:49:40,866 and will put her on the alert so that 601 00:49:40,978 --> 00:49:44,038 there won't be complications at the Grand Hearing 602 00:49:47,918 --> 00:49:50,045 "Fa Mansion" 603 00:49:52,923 --> 00:49:53,787 Old master... 604 00:49:53,890 --> 00:49:54,652 Make way 605 00:49:58,862 --> 00:50:00,830 Are you saying this invitation is forged? 606 00:50:01,098 --> 00:50:02,463 Have a look 607 00:50:02,566 --> 00:50:03,157 Don't bank on your old age 608 00:50:03,266 --> 00:50:04,665 patience has limits 609 00:50:04,768 --> 00:50:05,325 Right 610 00:50:05,435 --> 00:50:06,959 We are honoured guests invited by Madam Fa 611 00:50:07,070 --> 00:50:08,196 why are we not allowed to go inside? 612 00:50:08,305 --> 00:50:09,499 That's right, why not? 613 00:50:09,606 --> 00:50:10,573 You want to see her? 614 00:50:12,409 --> 00:50:14,400 Are you eligible? 615 00:50:15,379 --> 00:50:17,472 This is obviously treachery 616 00:50:17,581 --> 00:50:19,947 I tell you, leave this troublesome place 617 00:50:20,050 --> 00:50:21,312 Go... 618 00:50:21,418 --> 00:50:22,510 Damn, charge in 619 00:50:22,619 --> 00:50:23,381 Go out 620 00:50:40,570 --> 00:50:41,628 Chief Jau 621 00:50:42,139 --> 00:50:42,764 You've come in good time 622 00:50:42,873 --> 00:50:44,238 This old man won't allow us in 623 00:50:44,341 --> 00:50:45,103 That's right 624 00:50:51,515 --> 00:50:54,075 Sir, why do you shut us out? 625 00:50:54,184 --> 00:50:56,311 An unforeseen disaster has befallen the Fa mansion 626 00:50:56,420 --> 00:50:58,980 I don't want blood to be on your hands 627 00:50:59,089 --> 00:51:00,147 please go back 628 00:51:01,625 --> 00:51:03,490 Thank you for your kind intention 629 00:51:03,593 --> 00:51:07,495 but if you're provoking a fight, let's do it 630 00:51:07,597 --> 00:51:12,694 Jau Loong, you know that once a quarrel is stirred up 631 00:51:12,803 --> 00:51:17,570 it's difficult to contain the damage, please calm down 632 00:52:28,578 --> 00:52:29,374 Old Hedgehog 633 00:52:30,680 --> 00:52:32,272 you're determined to go against me, right? 634 00:52:32,382 --> 00:52:33,110 Still the same old story 635 00:52:33,216 --> 00:52:35,411 you'll have bad karma for doing Bai Du clan's bad work 636 00:52:35,519 --> 00:52:36,349 I am not on any one's side 637 00:52:38,288 --> 00:52:39,050 Si Gu 638 00:52:41,758 --> 00:52:43,487 I am only lending this place 639 00:52:43,593 --> 00:52:46,824 for resolving the matter between the two clans 640 00:52:46,930 --> 00:52:48,522 You'll all bear witness 641 00:52:54,271 --> 00:52:56,899 Listen, the righteous heroes 642 00:52:57,007 --> 00:52:58,269 are my friends 643 00:52:58,375 --> 00:53:01,469 including you, so long as you're not causing trouble 644 00:53:04,214 --> 00:53:06,273 Good advice is discordant to the ear 645 00:53:06,383 --> 00:53:07,441 I am deaf 646 00:53:12,856 --> 00:53:14,983 Heroes, please go in and rest 647 00:53:36,613 --> 00:53:37,511 Old sir 648 00:53:38,348 --> 00:53:39,246 So it's you 649 00:53:39,983 --> 00:53:41,041 It's difficult to be a good person 650 00:53:41,151 --> 00:53:43,813 Miss Sek, how come you're here too? 651 00:53:43,920 --> 00:53:45,353 Does your dad know? 652 00:53:45,455 --> 00:53:46,581 Yes 653 00:53:47,724 --> 00:53:49,487 This is supposed to be a Grand Hearing 654 00:53:49,593 --> 00:53:51,288 how come everyone wants to 655 00:53:51,394 --> 00:53:53,055 join in the fun? 656 00:53:53,163 --> 00:53:54,289 Sir 657 00:53:54,397 --> 00:53:57,525 That's where a swordsman differs from a man of words 658 00:53:58,802 --> 00:54:01,737 Friends, our clan is indebted to Madam Fa 659 00:54:01,838 --> 00:54:05,740 who has agreed to preside over the Grand Hearing 660 00:54:05,842 --> 00:54:09,869 to right the wrong for Golden Axe clan. We're grateful 661 00:54:10,714 --> 00:54:13,979 Inside the box is Sin Ha clan's Yu Bao 662 00:54:14,084 --> 00:54:15,711 do you want to have a look first? 663 00:54:15,819 --> 00:54:16,376 No need 664 00:54:17,420 --> 00:54:18,478 Carry him into the deserted yard 665 00:54:18,588 --> 00:54:20,249 and guard him securely night and day 666 00:54:20,357 --> 00:54:21,255 Whoever enters without my orders 667 00:54:21,358 --> 00:54:23,383 will be killed 668 00:54:23,493 --> 00:54:24,152 Yes 669 00:54:25,528 --> 00:54:27,621 Everyone, you all must have heard of 670 00:54:27,731 --> 00:54:29,596 the Plum Flower spear formation, please 671 00:54:40,977 --> 00:54:43,036 Si Gu, the Grand Hearing is day after tomorrow 672 00:54:43,146 --> 00:54:45,341 why haven't we seen anyone from the Sin Ha clan? 673 00:54:45,448 --> 00:54:46,915 Chief Law is a man of his word 674 00:54:47,017 --> 00:54:48,609 he will arrive before that day 675 00:54:48,718 --> 00:54:51,050 Maybe Sin Ha clan knows it is at fault 676 00:54:51,154 --> 00:54:52,883 and dares not to come 677 00:54:53,523 --> 00:54:55,787 The one who deliberately looks solemn is untrustworthy 678 00:54:55,892 --> 00:54:57,757 Law Qun is a mean character 679 00:54:57,861 --> 00:54:58,350 do you agree? 680 00:54:58,461 --> 00:55:01,589 Yes 681 00:55:01,698 --> 00:55:02,687 Nonsense 682 00:55:03,199 --> 00:55:05,895 In fact the one who talks behind others is really mean 683 00:55:06,002 --> 00:55:08,971 how could such a person participate in the hearing? 684 00:55:09,606 --> 00:55:11,403 Stop arguing please 685 00:55:13,176 --> 00:55:16,043 The truth will be known the day after tomorrow 686 00:55:16,146 --> 00:55:18,580 please rest now, heroes 687 00:55:19,215 --> 00:55:22,207 We must follow the rules of the mansion 688 00:55:22,319 --> 00:55:24,947 before the Grand Hearing there's to be no provocation 689 00:55:25,055 --> 00:55:27,319 Go and get the lodgings ready 690 00:55:27,424 --> 00:55:28,482 Yes 691 00:55:28,825 --> 00:55:31,885 Everyone, inside please... 692 00:55:31,995 --> 00:55:33,587 This way... 693 00:55:37,734 --> 00:55:38,928 This way... 694 00:55:43,840 --> 00:55:46,570 A small token, please take it 695 00:55:51,114 --> 00:55:51,705 Thanks 696 00:55:51,815 --> 00:55:54,477 It's the thought that counts 697 00:55:57,354 --> 00:55:58,150 Take it 698 00:56:01,091 --> 00:56:02,353 Please return and rest 699 00:56:02,459 --> 00:56:03,153 Thank you 700 00:56:39,696 --> 00:56:40,856 What's the matter? 701 00:56:40,964 --> 00:56:42,693 I want to see the head of the mansion 702 00:56:42,799 --> 00:56:44,130 He is already asleep 703 00:56:44,234 --> 00:56:45,394 come again tomorrow 704 00:56:45,502 --> 00:56:46,867 It's urgent and cannot wait 705 00:56:51,040 --> 00:56:55,306 Kid, you dare to accost a lady at this place? 706 00:56:56,880 --> 00:57:00,043 So it's you, have you taken care of your business? 707 00:57:00,917 --> 00:57:02,475 I came to see Fa Si Gu 708 00:57:02,986 --> 00:57:04,510 Master Cha, have you not turned in yet? 709 00:57:05,021 --> 00:57:06,352 Must we talk now? 710 00:57:07,924 --> 00:57:08,720 Your name? 711 00:57:09,092 --> 00:57:09,820 Hei Mo Le 712 00:57:10,960 --> 00:57:14,452 There's no such name in the book of Chinese clan names 713 00:57:15,899 --> 00:57:18,561 Mine was the one which was not included 714 00:57:19,302 --> 00:57:20,030 Shall I report on your behalf? 715 00:57:20,136 --> 00:57:22,434 No I must do this directly 716 00:57:23,973 --> 00:57:24,837 Follow me 717 00:57:46,262 --> 00:57:49,322 Si Gu, a Hei Mo Le is here to see you 718 00:57:57,507 --> 00:57:58,474 Si Gu 719 00:57:58,575 --> 00:57:59,064 Speak 720 00:57:59,175 --> 00:58:02,167 I have come with a message from my teacher 721 00:58:02,278 --> 00:58:03,006 Who is he? 722 00:58:03,112 --> 00:58:05,137 Tin Shan clan's Ge Ying 723 00:58:07,250 --> 00:58:08,239 Him? 724 00:58:11,654 --> 00:58:13,178 So it's the old man 725 00:58:13,289 --> 00:58:14,551 Where is he now? 726 00:58:14,891 --> 00:58:15,823 It's Ge Ying 727 00:58:16,159 --> 00:58:17,786 An old man is an old man 728 00:58:17,894 --> 00:58:20,192 Teacher always anticipates things accurately 729 00:58:20,296 --> 00:58:23,197 He said a mysterious man has appeared 730 00:58:23,299 --> 00:58:25,426 and might exploit the Grand Hearing 731 00:58:25,535 --> 00:58:27,332 for his own questionable goals 732 00:58:27,437 --> 00:58:27,869 Who is that? 733 00:58:27,971 --> 00:58:28,562 The Bloody Devil 734 00:58:28,671 --> 00:58:31,731 Stop, he has disappeared twenty years ago 735 00:58:31,841 --> 00:58:32,739 unless your teacher saw a ghost 736 00:58:32,842 --> 00:58:35,504 My teacher warns you out of good intentions 737 00:58:35,612 --> 00:58:36,579 it's up to you if you want to believe him 738 00:58:37,614 --> 00:58:39,047 It's not that she doesn't believe him 739 00:58:39,148 --> 00:58:40,672 it's just that your teacher 740 00:58:40,783 --> 00:58:42,717 seldom tells the truth 741 00:58:43,653 --> 00:58:46,554 Did your teacher see him with his own eyes? 742 00:58:46,656 --> 00:58:47,714 No 743 00:58:47,824 --> 00:58:48,916 only his back 744 00:58:49,025 --> 00:58:50,492 Am I right? 745 00:58:50,593 --> 00:58:51,753 I fought with him twice 746 00:58:52,462 --> 00:58:54,953 You? You don't know what you're up against 747 00:58:55,064 --> 00:58:56,156 I am not lying 748 00:58:56,266 --> 00:58:58,200 I have heard too many rumours lately 749 00:58:58,301 --> 00:58:59,859 Leave now, or die 750 00:58:59,969 --> 00:59:01,402 It's the truth, why won't you listen? 751 00:59:01,504 --> 00:59:03,631 Even if the Bloody Devil has re-appeared 752 00:59:03,740 --> 00:59:05,537 what can a loser do to me? 753 00:59:05,642 --> 00:59:06,370 Si Gu 754 00:59:10,580 --> 00:59:14,016 Let's not argue for now if he has re-appeared 755 00:59:14,117 --> 00:59:16,347 But I have a feeling 756 00:59:16,452 --> 00:59:19,683 disaster is about to happen 757 00:59:19,789 --> 00:59:21,848 you'd better turn him down 758 00:59:27,997 --> 00:59:29,225 You... 759 00:59:29,832 --> 00:59:31,766 Si Gu, what are you doing? 760 00:59:32,335 --> 00:59:34,064 I am locking him up to prevent rumours from spreading 761 00:59:42,211 --> 00:59:43,007 Grab him 762 00:59:43,479 --> 00:59:44,707 Si Gu, what are you doing? 763 01:00:15,745 --> 01:00:16,677 Who's in there? 764 01:00:16,779 --> 01:00:17,711 Who is it? Stop 765 01:00:18,982 --> 01:00:19,846 He's gone, let it be 766 01:00:19,949 --> 01:00:21,348 Besides, we have to give face to his teacher 767 01:00:21,451 --> 01:00:22,611 who is an old friend of ours 768 01:00:22,719 --> 01:00:23,777 Can you shut up? 769 01:00:23,886 --> 01:00:24,944 You are a good-for-nothing 770 01:00:25,054 --> 01:00:26,043 You're a... 771 01:00:26,155 --> 01:00:27,247 stubborn hag 772 01:00:32,462 --> 01:00:33,156 Hide quickly 773 01:00:36,366 --> 01:00:39,267 Madam Fa, who was causing trouble here? 774 01:00:39,369 --> 01:00:41,064 Miss Sek, you've been frightened 775 01:00:41,804 --> 01:00:44,364 Sorry that this has happened here 776 01:00:44,941 --> 01:00:46,238 Chief, the man has gone 777 01:00:48,845 --> 01:00:49,243 Yin Er 778 01:00:49,345 --> 01:00:50,175 Yes 779 01:00:50,279 --> 01:00:51,541 Get Miss Sek another room 780 01:00:51,648 --> 01:00:52,273 Yes 781 01:00:53,182 --> 01:00:54,240 Rest early 782 01:01:07,030 --> 01:01:08,895 Didn't you say it's easy to discuss at the Fa mansion? 783 01:01:08,998 --> 01:01:10,488 Why are you here? 784 01:01:10,600 --> 01:01:11,464 To see you 785 01:01:12,201 --> 01:01:13,190 As if one'd find ivory in a dog's mouth! 786 01:01:14,804 --> 01:01:17,034 I never thought you'd help me 787 01:01:17,340 --> 01:01:19,205 To pay you back what I owe you 788 01:01:19,308 --> 01:01:20,502 we're even now, let's go 789 01:01:21,978 --> 01:01:23,445 Thanks for saving my life 790 01:01:29,485 --> 01:01:30,952 Will you come to the Grand Hearing? 791 01:01:32,555 --> 01:01:33,954 Of course, can they do without me? 792 01:01:53,242 --> 01:01:54,334 Teacher, I'm back 793 01:01:55,645 --> 01:01:57,135 How are things? 794 01:01:57,246 --> 01:01:57,940 Oh, don't talk about it 795 01:01:59,482 --> 01:02:01,006 I almost lost my life 796 01:02:01,918 --> 01:02:03,886 That old Cha has a modicum of sense 797 01:02:05,455 --> 01:02:07,218 but that Fa Si Gu is a stubborn hag 798 01:02:08,424 --> 01:02:10,187 Not only did she not believe me 799 01:02:10,293 --> 01:02:13,262 she also asked her men to grab me 800 01:02:15,031 --> 01:02:16,157 Really? 801 01:02:18,234 --> 01:02:21,761 Teacher, don't worry 802 01:02:21,871 --> 01:02:24,101 Fortunately someone helped me 803 01:02:24,207 --> 01:02:25,071 and saved my life 804 01:02:25,174 --> 01:02:25,833 Who? 805 01:02:27,043 --> 01:02:28,203 No need to say 806 01:02:28,311 --> 01:02:29,039 Miss Sek 807 01:02:39,155 --> 01:02:39,883 Teacher 808 01:02:40,890 --> 01:02:43,859 This matter is getting out of hand, what should we do? 809 01:02:44,994 --> 01:02:47,758 Tomorrow is the Grand Hearing 810 01:02:48,064 --> 01:02:50,089 Let's take it a step at a time and see how it goes 811 01:02:55,004 --> 01:02:57,837 Bloody Devil has really retired from martial world? 812 01:02:58,341 --> 01:02:59,308 I don't know 813 01:02:59,709 --> 01:03:02,405 I haven't heard from him in twenty years 814 01:03:02,512 --> 01:03:03,945 If he did appear 815 01:03:04,046 --> 01:03:05,206 could you take care of him? 816 01:03:10,353 --> 01:03:12,218 Even if I couldn't 817 01:03:12,321 --> 01:03:13,948 there'll still be old Cha and Fa Si Gu 818 01:03:14,056 --> 01:03:16,581 The three of us should be able to take care of him 819 01:03:18,427 --> 01:03:22,830 Not necessary. A lot can change in twenty years 820 01:03:23,332 --> 01:03:26,130 I fear he might have perfected the 'Unscathed skills' 821 01:03:27,570 --> 01:03:28,502 How should we break his powers? 822 01:03:31,440 --> 01:03:33,032 Did you think these skills could be 823 01:03:33,142 --> 01:03:34,609 so easily perfected? 824 01:03:35,077 --> 01:03:36,704 Even if he has done so 825 01:03:36,813 --> 01:03:39,543 once we find his weakness we could still defeat him 826 01:03:49,358 --> 01:03:50,655 Man Ying Tai 827 01:04:07,877 --> 01:04:08,969 I've waited a long time for you 828 01:04:09,078 --> 01:04:12,445 Sir, you appear to be apathetic 829 01:04:12,548 --> 01:04:13,845 is anything wrong? 830 01:04:13,950 --> 01:04:15,178 I want to ask you something 831 01:04:15,284 --> 01:04:17,275 Go ahead 832 01:04:17,386 --> 01:04:19,013 You've taken money from Jau Loong 833 01:04:19,121 --> 01:04:20,748 yet what you have done does not help him 834 01:04:22,692 --> 01:04:23,283 That's right 835 01:04:23,659 --> 01:04:25,286 Why are we going to the Fa mansion? 836 01:04:25,394 --> 01:04:27,419 To expose the cardinal treachery 837 01:04:30,032 --> 01:04:32,728 Okay, if you are an informer 838 01:04:32,835 --> 01:04:34,393 I'll kill you to silence you 839 01:06:47,003 --> 01:06:50,200 Everyone, I have long abstained 840 01:06:50,306 --> 01:06:53,434 from interfering in the affairs of the martial world 841 01:06:53,976 --> 01:06:57,776 By your kind nomination I will 842 01:06:57,880 --> 01:07:01,281 preside over this Grand Hearing 843 01:07:01,384 --> 01:07:04,876 I will naturally uphold justice 844 01:07:04,987 --> 01:07:08,855 and if I err, let me die a million deaths 845 01:07:09,392 --> 01:07:12,225 Everyone is here... 846 01:07:14,330 --> 01:07:18,596 Wait... wait for us 847 01:07:21,737 --> 01:07:23,136 Chief Fa 848 01:07:23,506 --> 01:07:24,530 Please take your seats quickly 849 01:07:25,808 --> 01:07:27,673 Old Hedgehog, how are you? 850 01:07:27,777 --> 01:07:31,076 Let's find time to have a few drinks 851 01:07:31,180 --> 01:07:32,204 Sure 852 01:07:33,649 --> 01:07:34,411 Old man 853 01:07:35,117 --> 01:07:37,779 this is a serious hearing, please behave yourselves 854 01:07:38,054 --> 01:07:39,385 Right... 855 01:07:39,789 --> 01:07:42,417 Little Hei, let's find a place to sit 856 01:07:42,525 --> 01:07:43,958 and watch the show 857 01:07:47,730 --> 01:07:49,630 Teacher, sit over there 858 01:07:57,573 --> 01:07:58,267 Alright... 859 01:07:58,374 --> 01:07:59,341 Please sit 860 01:08:04,380 --> 01:08:06,541 Strange, how come Man Ying Tai has not arrived? 861 01:08:08,017 --> 01:08:09,951 What, you want to kill two birds with one stone? 862 01:08:10,619 --> 01:08:12,883 Let's invite Chief Law now 863 01:08:12,988 --> 01:08:13,477 Here 864 01:08:13,856 --> 01:08:14,550 Chief Jau 865 01:08:14,657 --> 01:08:15,214 Present 866 01:08:15,658 --> 01:08:17,319 Please annunciate 867 01:08:17,426 --> 01:08:19,417 the seventh rule for adjudication 868 01:08:19,528 --> 01:08:21,860 Be true to heaven and earth 869 01:08:21,964 --> 01:08:24,125 Be true to all 870 01:08:24,233 --> 01:08:26,030 If false accusations are made 871 01:08:26,135 --> 01:08:26,863 What then? 872 01:08:26,969 --> 01:08:29,665 One will be destroyed by heaven and earth 873 01:08:29,772 --> 01:08:31,933 and suffer eighteen stabs to the heart 874 01:08:32,641 --> 01:08:37,544 The guilty party will willingly accept death 875 01:08:37,646 --> 01:08:40,843 A repeated offender can be expelled from martial world 876 01:08:42,017 --> 01:08:43,609 Everyone, look 877 01:09:30,299 --> 01:09:31,129 Please sit 878 01:09:45,814 --> 01:09:47,406 The one inside, please be patient 879 01:09:53,856 --> 01:09:54,754 Yu Bao 880 01:09:59,361 --> 01:10:00,089 Brother Yu 881 01:10:19,848 --> 01:10:21,816 Chief, could you bear to see him suffer? 882 01:10:21,917 --> 01:10:23,885 How could the Sin Ha clan be insulted like this 883 01:10:24,186 --> 01:10:26,916 The righteous will triumph, the unjust will lose 884 01:10:27,022 --> 01:10:27,818 Step down 885 01:10:31,327 --> 01:10:33,227 Yu Bao, when the truth comes out 886 01:10:33,329 --> 01:10:35,422 that's the time when you'll be avenged 887 01:10:41,237 --> 01:10:43,933 Yu Bao, chief Jau of the Bai Du clan accuses you 888 01:10:44,039 --> 01:10:46,667 of stealing into the Golden Axe clan two months ago 889 01:10:46,775 --> 01:10:48,766 and killing 21 people; raping & killing 890 01:10:48,877 --> 01:10:51,437 women in doing so, was there such a thing? 891 01:10:52,514 --> 01:10:53,276 Speak 892 01:10:53,649 --> 01:10:55,674 Speak boldly 893 01:10:55,784 --> 01:10:57,877 Who planned this conspiracy and trap 894 01:10:57,987 --> 01:11:00,182 let him stand before all heroes 895 01:11:00,289 --> 01:11:01,187 Shut up 896 01:11:01,290 --> 01:11:03,155 Who are you to speak for Sin Ha? 897 01:11:03,259 --> 01:11:04,419 Let the defendant speak for himself if he had 898 01:11:04,526 --> 01:11:05,424 killed twenty one people 899 01:11:05,527 --> 01:11:07,722 Yes, let him speak for himself 900 01:11:07,830 --> 01:11:08,956 Who says there's no right to speak 901 01:11:09,064 --> 01:11:11,794 whoever is here has the right to speak 902 01:11:11,900 --> 01:11:14,232 Chief Jau, are you afraid you'll be exposed? 903 01:11:14,803 --> 01:11:16,668 I have a clear conscience, what am I afraid of? 904 01:11:16,772 --> 01:11:17,568 You know fully well what you've done 905 01:11:17,673 --> 01:11:18,901 We know what you've done 906 01:11:23,812 --> 01:11:25,905 Old man, shut up 907 01:11:29,818 --> 01:11:31,615 If there's anything speak nicely, why make such fuss? 908 01:11:33,622 --> 01:11:36,716 Right, Hei, you speak 909 01:11:38,527 --> 01:11:46,992 Law Qun killed them... 910 01:12:11,894 --> 01:12:14,522 Hei Mo Le... 911 01:12:14,830 --> 01:12:16,229 He told me so himself that someone wants to 912 01:12:16,332 --> 01:12:18,630 dominate the clans and Sin Ha clan is the first target 913 01:12:18,734 --> 01:12:19,598 He said it 914 01:12:19,702 --> 01:12:21,761 Until I see chief Fa, I will not tell the truth 915 01:12:22,204 --> 01:12:23,102 Don't mess up 916 01:12:23,806 --> 01:12:26,138 Si Gu, please act accordingly 917 01:12:26,241 --> 01:12:28,869 Isn't it too late to kill now? 918 01:12:34,750 --> 01:12:37,048 You accuse Chief Law, what's his objective? 919 01:12:37,419 --> 01:12:39,546 For a number of months he has been unhappy 920 01:12:39,655 --> 01:12:41,418 and his behaviour has changed 921 01:12:41,523 --> 01:12:44,014 One night he asked me to go to his room 922 01:12:44,126 --> 01:12:48,187 and forced me to kill Jin Te Tien 923 01:12:48,297 --> 01:12:50,231 because he has been jealous of 924 01:12:50,332 --> 01:12:52,129 Golden Axe clan's wealth 925 01:12:52,234 --> 01:12:55,067 so he developed a treacherous plan to kill and rob 926 01:12:55,170 --> 01:12:57,866 all clans one by one 927 01:12:57,973 --> 01:12:59,941 Chief said the plan is to 928 01:13:00,042 --> 01:13:03,637 build Sin Ha clan and dominate the martial arts world 929 01:13:03,746 --> 01:13:07,910 Fortunately my conscience forbade me to do such thing 930 01:13:08,016 --> 01:13:09,449 and I only promised to keep silent on this 931 01:13:09,551 --> 01:13:10,950 So the chief took the opportunity 932 01:13:11,053 --> 01:13:13,385 to harm me while 933 01:13:13,489 --> 01:13:14,979 I was distributing the martial arts yearbook 934 01:13:15,457 --> 01:13:18,392 I didn't expect Chief Jau would take me for a killer 935 01:13:18,494 --> 01:13:19,825 and shut me in a box 936 01:13:19,928 --> 01:13:20,656 Shut up 937 01:13:25,601 --> 01:13:28,229 Everyone, have you received the yearbook 938 01:13:28,337 --> 01:13:30,862 allegedly delivered by him? 939 01:13:30,973 --> 01:13:36,036 Yes I have... 940 01:13:36,879 --> 01:13:41,009 So you're a liar & a cheat, and has a villainous heart 941 01:13:41,116 --> 01:13:42,879 Chief Law, what more do you have to say? 942 01:13:43,385 --> 01:13:45,649 Even if I said this is a false accusation 943 01:13:45,754 --> 01:13:48,222 it would not clear my name 944 01:13:48,791 --> 01:13:50,691 However 945 01:13:50,793 --> 01:13:53,057 I must make this clear to all of you 946 01:13:53,595 --> 01:13:57,861 I do not die today because I have done immoral things 947 01:13:57,966 --> 01:14:01,595 but because of my misjudgement 948 01:14:01,703 --> 01:14:06,231 not expecting there would be such a traitor in my clan 949 01:14:07,009 --> 01:14:11,605 I deserve to die... 950 01:14:15,684 --> 01:14:19,279 Yu Bao, if you have any remnants of a conscience 951 01:14:19,388 --> 01:14:21,822 tell me frankly 952 01:14:21,924 --> 01:14:23,755 who asked you to do such a thing 953 01:14:23,859 --> 01:14:26,692 so I could die with my eyes closed. Who was it? 954 01:14:26,795 --> 01:14:28,319 It's you... 955 01:14:28,430 --> 01:14:46,941 He deserves to die... 956 01:14:48,183 --> 01:14:49,343 Chief 957 01:15:04,466 --> 01:15:05,865 I let you down 958 01:15:40,569 --> 01:15:42,560 Chief... 959 01:15:49,111 --> 01:15:51,477 Your plan to shut me in the coffin 960 01:15:51,580 --> 01:15:52,569 has succeeded smoothly 961 01:15:53,181 --> 01:15:55,809 Yu Bao, you deserve great reward this time 962 01:15:56,285 --> 01:15:56,944 Traitor 963 01:15:58,620 --> 01:15:59,985 Attack 964 01:16:16,038 --> 01:16:17,027 Attack 965 01:16:17,139 --> 01:16:19,164 Si Gu, Chief Law has died a wrongful death 966 01:16:19,575 --> 01:16:21,509 You are helping the strong against the weak 967 01:16:22,578 --> 01:16:25,240 He died of guilt, what has that to do with me? 968 01:16:25,347 --> 01:16:27,406 Could you not see the treachery at the hearing? 969 01:16:27,516 --> 01:16:29,484 He who kills must die, this is an established edict 970 01:16:29,585 --> 01:16:31,177 The matter is over, what are you grumbling about? 971 01:16:32,020 --> 01:16:33,214 What an unreasonable old woman 972 01:16:33,722 --> 01:16:36,589 Right, you want to play rough? 973 01:16:37,526 --> 01:16:40,086 What, is there any other way? 974 01:16:40,195 --> 01:16:43,289 I've had enough from you these years 975 01:16:44,800 --> 01:16:45,789 Chief 976 01:16:46,101 --> 01:16:47,898 There's trouble, they are fighting outside 977 01:17:28,543 --> 01:17:31,569 I've admitted trouble into my own domain 978 01:17:32,114 --> 01:17:34,582 Jau Loong, what has the Fa's family done to you? 979 01:17:34,683 --> 01:17:36,844 Nothing. You're powerful; and for 980 01:17:36,952 --> 01:17:38,943 Bai Du clan to dominate the world, they ought to 981 01:17:39,054 --> 01:17:42,023 exterminate you & both, the Sin Ha and Golden Axe clans 982 01:17:42,124 --> 01:17:42,886 You... 983 01:17:45,594 --> 01:17:47,687 Si Gu, I said the hearing is a treachery planned by 984 01:17:47,796 --> 01:17:49,661 Bai Du Clan, you... 985 01:17:51,066 --> 01:17:51,930 I won't spare you today 986 01:17:52,768 --> 01:17:54,793 What reward are you giving to Yu Bao? 987 01:17:54,903 --> 01:17:58,168 So he has sold out Chief Law for his own gain 988 01:17:58,907 --> 01:18:00,932 For a measly junior position 989 01:18:01,043 --> 01:18:02,738 Yu Bao will lay down his life for us 990 01:18:03,679 --> 01:18:07,308 I have in fact rewarded him with a coffin 991 01:18:10,485 --> 01:18:12,077 You've fallen into my trap 992 01:18:12,554 --> 01:18:14,419 You've helped me greatly this time 993 01:18:14,523 --> 01:18:17,686 I'll see that you are properly buried after you die 994 01:18:17,793 --> 01:18:19,693 And every year during the festive seasons 995 01:18:19,795 --> 01:18:21,729 I'll pay respects at your grave 996 01:18:21,830 --> 01:18:24,663 to remind myself not to be used 997 01:18:24,766 --> 01:18:26,631 as Fa Si Gu did 998 01:18:26,735 --> 01:18:27,565 You... 999 01:18:55,797 --> 01:18:58,527 Yu Bao, why did you collude with Jau Loong? 1000 01:18:59,367 --> 01:19:00,527 For 10,000 taels of gold 1001 01:19:00,635 --> 01:19:02,500 for a good position 1002 01:19:02,604 --> 01:19:03,969 You ungrateful beast 1003 01:19:04,906 --> 01:19:06,430 I cannot live my life as a big brother 1004 01:19:06,541 --> 01:19:07,508 and be ordered around 1005 01:21:21,343 --> 01:21:24,938 Hurry it up, come on 1006 01:21:37,058 --> 01:21:38,582 There is trouble at the Fa mansion 1007 01:21:39,594 --> 01:21:41,061 Let's go there immediately 1008 01:21:41,997 --> 01:21:42,622 Go quickly 1009 01:22:00,215 --> 01:22:01,477 Old madam 1010 01:22:07,555 --> 01:22:10,183 your kung fu has regressed 1011 01:22:10,292 --> 01:22:11,623 you can't even beat my men 1012 01:22:12,127 --> 01:22:13,856 where has your valour gone? 1013 01:22:14,362 --> 01:22:16,956 Si Gu, it's really the Bloody Devil 1014 01:22:17,065 --> 01:22:18,293 Has he not died? 1015 01:22:18,500 --> 01:22:19,592 Not that easy 1016 01:22:21,136 --> 01:22:23,400 You couldn't kill me twenty years ago 1017 01:22:23,505 --> 01:22:25,029 now it's my turn to fix you 1018 01:22:25,440 --> 01:22:26,304 Attack 1019 01:22:57,706 --> 01:22:58,673 Attack 1020 01:23:53,762 --> 01:23:54,694 Old madam 1021 01:25:11,473 --> 01:25:12,906 Old hedgehog 1022 01:25:30,892 --> 01:25:31,984 Old hedgehog 1023 01:25:32,861 --> 01:25:34,954 Si Gu, you... 1024 01:25:35,864 --> 01:25:40,494 I am sorry, I didn't mean any harm 1025 01:25:40,602 --> 01:25:45,130 I never expected the root of all troubles 1026 01:25:45,240 --> 01:25:47,299 would come back to haunt me 1027 01:25:47,408 --> 01:25:49,774 If someone wants to harm you 1028 01:25:49,878 --> 01:25:51,106 how could you escape? 1029 01:25:52,514 --> 01:25:56,848 Don't blame yourself, you're still the heroine 1030 01:25:57,485 --> 01:26:00,545 I am still a long way behind 1031 01:26:03,124 --> 01:26:04,318 Si Gu 1032 01:26:15,236 --> 01:26:15,964 Uncle 1033 01:26:16,070 --> 01:26:18,436 the chief ordered us to await Man Ying Tai at the 1034 01:26:18,540 --> 01:26:21,976 foot of the hill, but he has not been seen 1035 01:26:22,076 --> 01:26:24,408 Had he showed up at the hearing 1036 01:26:24,512 --> 01:26:25,877 could our plan have succeeded? 1037 01:26:25,980 --> 01:26:26,503 Yes 1038 01:26:43,932 --> 01:26:44,728 Man Ying Tai 1039 01:26:50,438 --> 01:26:51,700 Teacher, the Bloody Devil did this 1040 01:26:52,674 --> 01:26:55,006 Strange, why did he kill him? 1041 01:26:55,410 --> 01:26:57,344 Quick, let us rush to the Fa mansion 1042 01:26:59,314 --> 01:27:00,975 Maybe I was wrong about him 1043 01:29:25,193 --> 01:29:28,458 Bai Huei vital point... 71765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.