All language subtitles for JUL-524-javanesex

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 JUL-524 JAVENGLISH SUBTITLES 2 00:00:16,384 --> 00:00:22,528 I'm sorry because it's a holiday 3 00:00:22,784 --> 00:00:28,928 I'm a company today 4 00:00:29,184 --> 00:00:35,328 Third Sales Department General Manager Saeki 5 00:00:35,584 --> 00:00:41,728 Nice to meet you, from Nanase summer 6 00:00:41,984 --> 00:00:48,128 Excuse me 7 00:00:48,384 --> 00:00:54,528 Did you come to see if you could come to work from tomorrow? 8 00:00:54,784 --> 00:01:00,928 It's almost over, so I want to send an email. 9 00:01:01,184 --> 00:01:07,328 Thank you very much for your consideration. 10 00:01:07,584 --> 00:01:13,728 Oh yeah, did she thank the president of the system? 11 00:01:20,384 --> 00:01:26,528 In front of my wife, I rarely do mid-career or 5-year bonds 12 00:01:26,784 --> 00:01:32,928 There may be conflict between you and other employees 13 00:01:33,184 --> 00:01:39,328 It takes effort to bounce it back 14 00:01:39,584 --> 00:01:45,728 Tell me if your wife has anything 15 00:01:45,984 --> 00:01:52,128 Yes she thank you 16 00:01:52,384 --> 00:01:58,528 I'm going to work 17 00:02:05,184 --> 00:02:11,328 I can't make a meal yet 18 00:02:11,584 --> 00:02:17,728 If you like, thank you so much for your meal at home tonight 19 00:02:17,984 --> 00:02:24,128 I can't give up that much 20 00:02:24,384 --> 00:02:30,528 There are a lot of buildings built, right? 21 00:02:30,784 --> 00:02:36,928 Then 22 00:02:37,184 --> 00:02:43,328 Then I will email you later Yes 23 00:02:43,584 --> 00:02:49,728 Is that so 24 00:02:49,984 --> 00:02:56,128 I'm grateful that I'm single 25 00:02:56,384 --> 00:03:02,528 Well then 26 00:03:09,184 --> 00:03:15,328 good for you 27 00:03:15,584 --> 00:03:21,728 I've done my best 28 00:03:28,384 --> 00:03:34,528 Mitsuru was the boss of the previous company three months ago 29 00:03:34,784 --> 00:03:40,928 I retired because the sled did not fit at that time 30 00:03:41,184 --> 00:03:47,328 Introduced by the president of the company that made it better, to the current company 31 00:03:47,584 --> 00:03:53,728 I had just decided to change jobs 32 00:04:03,700 --> 00:04:11,400 ''7 Days Being Fucked By My Husband's Boss'' 33 00:04:12,924 --> 00:04:31,024 Watch JAV English Subtitles JAVENGLISH.CC | ~ JAVENGLISH.NET ~ | JAVSUBBED.NET 34 00:04:32,383 --> 00:04:38,527 What happened in the morning 35 00:04:38,783 --> 00:04:44,927 Violence 36 00:04:45,183 --> 00:04:51,327 I also check various things 37 00:04:51,583 --> 00:04:57,727 then 38 00:04:57,983 --> 00:05:04,127 Can you make me a partner until I understand the truth? 39 00:05:04,383 --> 00:05:10,527 There are many inconveniences when dismissing 40 00:05:10,783 --> 00:05:16,927 Then she is nice to meet you 41 00:05:29,983 --> 00:05:36,127 I'm sorry she's off tomorrow 42 00:05:36,383 --> 00:05:42,527 Black is getting better, I don't think he's a big deal 43 00:05:42,783 --> 00:05:48,927 I thought I would take a rest for about 10 days alone 44 00:05:55,583 --> 00:06:01,727 The mist who is thinking of leaving the matter to Nanase is also a system 45 00:06:01,983 --> 00:06:08,127 I have you come home as a force 46 00:06:08,383 --> 00:06:14,527 I'm thinking of leaving this project to him 47 00:06:14,783 --> 00:06:20,927 See you 48 00:06:27,583 --> 00:06:33,727 Looks good 49 00:06:33,983 --> 00:06:40,127 Let's get started, is she okay with her mother? 50 00:06:40,383 --> 00:06:46,527 Itโ€™s okay, she โ€™s so precious, so Iโ€™m thinking of taking a little break. 51 00:06:46,783 --> 00:06:52,927 Which is not so far 52 00:06:53,183 --> 00:06:59,327 It's about an hour drive from here so I'm thinking of going on a day trip 53 00:06:59,583 --> 00:07:05,727 Is that so she's sorry at that time 54 00:07:05,983 --> 00:07:12,127 Oh, that's what it is 55 00:07:12,383 --> 00:07:18,700 Is there anything I would like to ask? From the day after tomorrow, the next development will be closed. 56 00:07:18,783 --> 00:07:24,927 I came to Taiwan, wait, I wondered if I could ask Nanase for it 57 00:07:25,183 --> 00:07:31,327 9 So am i 58 00:07:31,583 --> 00:07:37,727 As for the development language, why don't you just give your back in your field of specialty? 59 00:07:37,983 --> 00:07:44,127 Yes i got a good ticket 60 00:07:44,383 --> 00:07:50,527 Keirin Tomorrow, tell the company and receive it 61 00:07:50,783 --> 00:07:56,927 I'm sorry to be alone as soon as I came 62 00:07:57,183 --> 00:08:03,327 This is also for work, don't feel bad 63 00:08:03,583 --> 00:08:09,727 Is it okay for the director to come and go alone? 64 00:08:09,983 --> 00:08:16,127 She's never taken care of her bag because I want to say something 65 00:08:16,383 --> 00:08:22,527 At home if you like 66 00:08:22,783 --> 00:08:28,927 Could you help me with the housework? Actually, we were talking with each other by the time we came here. 67 00:08:29,183 --> 00:08:35,327 Haikyu If she's okay, that's 68 00:08:35,583 --> 00:08:41,727 Thank you but why is it okay 69 00:08:41,983 --> 00:08:48,127 anything 70 00:08:48,383 --> 00:08:54,527 Then please be patient with your words and die with money 71 00:08:54,783 --> 00:09:00,927 Even if I'm alone at home, I just feel lonely 72 00:09:01,183 --> 00:09:07,327 Then I'll give you the master key later, wife 73 00:09:07,583 --> 00:09:13,727 Do good things 74 00:09:20,383 --> 00:09:26,527 It โ€™s really good. 75 00:10:33,855 --> 00:10:35,903 Excuse me 76 00:12:30,591 --> 00:12:31,615 Is it a song 77 00:12:32,383 --> 00:12:36,735 OK 78 00:12:36,991 --> 00:12:39,551 However 79 00:12:40,319 --> 00:12:43,391 It seems that something a little troubled happened 80 00:12:46,207 --> 00:12:47,743 When I asked why I left the company 81 00:12:48,255 --> 00:12:50,303 I was saying that I was leaving the company 82 00:12:51,583 --> 00:12:53,887 When I checked from Uji Shrine 83 00:12:54,655 --> 00:12:56,703 Apparently it wasn't 84 00:13:06,431 --> 00:13:08,735 At the previous company he 85 00:13:10,015 --> 00:13:12,319 He seems to have caused a violent incident 86 00:13:14,367 --> 00:13:20,511 Different people use violence 87 00:13:20,767 --> 00:13:24,863 However 88 00:13:27,935 --> 00:13:29,471 At the company 89 00:13:30,751 --> 00:13:33,055 It seems that I had a quarrel with a dwarf 90 00:13:34,335 --> 00:13:35,871 Only tomorrow 91 00:13:42,783 --> 00:13:44,319 In the world 92 00:13:45,087 --> 00:13:46,879 I call it violence 93 00:13:48,927 --> 00:13:50,207 Whatever the reason 94 00:13:50,975 --> 00:13:53,279 I'm supposed to raise my hand 95 00:14:05,311 --> 00:14:06,847 For joining the company 96 00:14:07,103 --> 00:14:11,967 That's why the company collects information 97 00:14:14,527 --> 00:14:15,807 To our company 98 00:14:16,063 --> 00:14:18,879 Whether you really need it 99 00:14:20,927 --> 00:14:23,743 I got a call from Shinjuku this morning 100 00:14:24,767 --> 00:14:26,047 Nishino 101 00:14:26,559 --> 00:14:28,351 Isn't it a career fraud? 102 00:14:28,863 --> 00:14:29,887 That's good 103 00:14:30,911 --> 00:14:33,471 Job fraud 104 00:14:34,495 --> 00:14:36,031 I'm not leaving the company 105 00:14:36,287 --> 00:14:38,079 It seems that it will be decided 106 00:14:41,407 --> 00:14:46,527 How pretty 107 00:14:47,295 --> 00:14:53,439 I agree 108 00:15:00,095 --> 00:15:06,239 Okay, don't worry 109 00:15:12,895 --> 00:15:19,039 I'm going because you really are a wife 110 00:15:19,295 --> 00:15:25,439 Hairstyle 111 00:15:25,695 --> 00:15:31,839 Fireworks display every day my history 112 00:15:44,895 --> 00:15:51,039 Distract me from loneliness 113 00:15:51,295 --> 00:15:57,439 I'm coming to help 114 00:16:29,695 --> 00:16:35,583 You say work 115 00:16:59,135 --> 00:17:00,415 Oh i 116 00:17:01,439 --> 00:17:02,719 Nagase's case 117 00:17:03,487 --> 00:17:04,767 Exempt me 118 00:17:05,023 --> 00:17:07,071 Can't we just leave it unquestioned? 119 00:17:09,375 --> 00:17:11,935 He is ready to fight 120 00:17:15,519 --> 00:17:16,799 I need him 121 00:17:17,567 --> 00:17:19,359 He is a very necessary person 122 00:17:23,199 --> 00:17:24,479 This case 123 00:17:25,503 --> 00:17:27,295 Misayo, can you leave it to me? 124 00:17:39,583 --> 00:17:41,887 I manage it well 125 00:18:01,599 --> 00:18:07,743 I'm gonna miss everything 126 00:18:07,999 --> 00:18:14,143 Can you do that 127 00:18:14,399 --> 00:18:20,543 If Reiwa 128 00:18:20,799 --> 00:18:26,943 I look into this theme 129 00:18:27,199 --> 00:18:33,343 Career fraud consultation 130 00:18:33,599 --> 00:18:39,743 He is lying 131 00:18:39,999 --> 00:18:46,143 Then your wife 132 00:18:52,799 --> 00:18:58,943 I'll do something about it 133 00:19:31,199 --> 00:19:37,343 I wanted to be violent 134 00:19:43,231 --> 00:19:45,279 I will protect him 135 00:19:48,607 --> 00:19:49,375 I 136 00:19:54,495 --> 00:19:58,079 Can you really meet me 137 00:20:02,431 --> 00:20:03,711 So 138 00:20:06,015 --> 00:20:08,063 Will you pull it out yourself 139 00:21:55,840 --> 00:21:56,608 that too 140 00:22:40,640 --> 00:22:44,736 Very beautiful 141 00:23:14,688 --> 00:23:15,456 Do you hate 142 00:23:21,856 --> 00:23:22,624 Really 143 00:23:23,904 --> 00:23:26,720 If you look 144 00:23:28,000 --> 00:23:29,024 Make it finish 145 00:23:31,840 --> 00:23:32,864 Please move your hand 146 00:23:50,016 --> 00:23:52,320 it's beautiful 147 00:23:54,880 --> 00:24:01,024 It's beautiful, more power 148 00:24:01,280 --> 00:24:07,424 Please let me go 149 00:25:25,248 --> 00:25:31,392 Leave it to me 150 00:25:31,648 --> 00:25:37,792 He misrepresented his career 151 00:25:38,048 --> 00:25:44,192 Can he leave it as it is? 152 00:25:44,448 --> 00:25:50,592 That's right 153 00:25:53,664 --> 00:25:59,808 Isn't the responsibility changed when it becomes? 154 00:28:50,816 --> 00:28:56,960 You look amazing 155 00:28:57,472 --> 00:29:02,848 Akira 156 00:29:27,168 --> 00:29:29,728 For my husband 157 00:29:31,776 --> 00:29:33,312 Leave it to me 158 00:33:56,736 --> 00:33:59,296 It's very wet 159 00:34:02,624 --> 00:34:03,904 Please feel 160 00:34:45,120 --> 00:34:45,888 Why not 161 00:35:00,736 --> 00:35:02,016 I feel it 162 00:35:35,296 --> 00:35:36,576 Leave it to me 163 00:36:46,464 --> 00:36:49,024 Kanemoto I feel it 164 00:36:49,280 --> 00:36:52,096 You can speak out 165 00:38:27,072 --> 00:38:28,864 Please do both and move 166 00:38:52,416 --> 00:38:53,440 Look closely 167 00:39:05,216 --> 00:39:06,240 It's a feeling grass 168 00:39:18,784 --> 00:39:20,064 Open your mouth 169 00:40:01,792 --> 00:40:02,816 Don't look 170 00:40:46,592 --> 00:40:49,152 dark soul 171 00:41:38,304 --> 00:41:39,840 Odawara 172 00:41:47,520 --> 00:41:49,312 Please lick it firmly 173 00:43:04,575 --> 00:43:06,623 Spread your legs 174 00:43:11,743 --> 00:43:14,047 What happened 175 00:43:20,447 --> 00:43:23,519 Leave it to me 176 00:44:08,831 --> 00:44:14,975 Pleasant wife *** video 177 00:44:15,231 --> 00:44:18,303 It's hot and slimy 178 00:44:18,815 --> 00:44:24,191 It feels great 179 00:44:26,495 --> 00:44:31,359 That feels good, isn't it? 180 00:54:37,823 --> 00:54:43,967 Just 181 00:54:45,591 --> 00:55:04,091 Subtitle sponsored by: www.pornDQ.com | www.JAVMARIO.com 182 01:00:21,119 --> 01:00:27,263 How can i not be so sad 183 01:01:12,319 --> 01:01:18,463 That's about it 184 01:01:18,719 --> 01:01:24,863 It seems that the cause of you quitting the previous company has broken 185 01:01:25,119 --> 01:01:31,263 The director erases her 186 01:01:31,519 --> 01:01:37,663 Will do it 187 01:01:37,919 --> 01:01:44,063 If you talk from the beginning, maybe 188 01:01:44,319 --> 01:01:50,463 I thought I couldn't join the current company 189 01:02:43,455 --> 01:02:49,599 given names 190 01:02:51,647 --> 01:02:57,791 The video I ate that came over here yesterday 191 01:02:58,047 --> 01:03:00,351 Don't hesitate 192 01:03:36,191 --> 01:03:37,727 Can you spoil me 193 01:03:53,343 --> 01:03:54,111 quickly 194 01:04:23,551 --> 01:04:24,063 Umaya 195 01:04:29,695 --> 01:04:30,719 I want to eat eggs 196 01:05:01,183 --> 01:05:02,463 I want to eat you too 197 01:05:30,111 --> 01:05:31,647 You've been with me 198 01:05:34,207 --> 01:05:35,231 Will you lick me 199 01:05:41,119 --> 01:05:41,887 quickly 200 01:05:43,423 --> 01:05:44,959 I'll take care of me 201 01:05:53,919 --> 01:05:54,943 Stick out your tongue 202 01:07:48,863 --> 01:07:50,655 I bought you yesterday 203 01:07:52,447 --> 01:07:53,727 I want to see it here again 204 01:08:02,431 --> 01:08:03,967 quickly 205 01:08:08,063 --> 01:08:09,599 Probably for my beloved husband 206 01:08:21,887 --> 01:08:28,031 Parenting 207 01:08:36,223 --> 01:08:37,503 Take off your pants 208 01:09:01,055 --> 01:09:02,591 You see 209 01:09:32,031 --> 01:09:34,591 Open your legs 210 01:09:40,735 --> 01:09:42,527 Move your hands away 211 01:09:49,439 --> 01:09:50,463 Open your legs 212 01:11:20,575 --> 01:11:26,719 Do it yourself 213 01:11:30,815 --> 01:11:34,143 Is it okay 214 01:11:35,679 --> 01:11:38,495 No matter what happens to her beloved husband 215 01:12:03,839 --> 01:12:05,631 She puts it in 216 01:12:12,287 --> 01:12:13,567 She thrusts it in 217 01:12:27,391 --> 01:12:29,183 Probably for my beloved husband 218 01:12:49,919 --> 01:12:50,943 Rub 219 01:14:02,623 --> 01:14:03,903 It's beautiful grass 220 01:14:09,279 --> 01:14:13,887 Push the students in and show them 221 01:14:20,287 --> 01:14:21,055 quickly 222 01:15:31,455 --> 01:15:34,783 on board 223 01:15:54,239 --> 01:15:57,311 harder 224 01:16:03,455 --> 01:16:05,247 More 225 01:16:59,775 --> 01:17:02,079 Stir more inside 226 01:17:53,023 --> 01:17:55,839 And violently 227 01:18:01,727 --> 01:18:04,287 More 228 01:18:34,751 --> 01:18:38,079 Does it feel good 229 01:19:26,207 --> 01:19:29,791 Also boarding house 230 01:20:12,543 --> 01:20:18,688 More 231 01:20:22,272 --> 01:20:28,416 more and more 232 01:21:07,840 --> 01:21:09,120 Now 233 01:21:10,912 --> 01:21:13,728 I wonder if I can take you too 234 01:24:22,400 --> 01:24:28,544 From the stars 235 01:24:28,800 --> 01:24:34,944 I'm not fine What happened to her 236 01:24:41,600 --> 01:24:47,744 I think it's okay 237 01:24:48,000 --> 01:24:54,144 I really regret soccer 238 01:24:54,400 --> 01:25:00,544 Take care of the director 239 01:25:00,800 --> 01:25:06,944 I'll do my best too 240 01:25:07,200 --> 01:25:13,344 Thank you sorry 241 01:36:27,136 --> 01:36:33,280 Ura Sunday 242 01:38:09,536 --> 01:38:15,680 Hunter charging 243 01:39:00,736 --> 01:39:06,880 Violently 244 01:39:58,336 --> 01:40:04,480 It's flashy 245 01:41:21,536 --> 01:41:27,680 I'm waiting naked at the front door tomorrow 246 01:41:27,936 --> 01:41:34,080 I understand 247 01:42:54,208 --> 01:42:56,512 Why are you wearing this kind of thing 248 01:42:58,560 --> 01:43:01,632 I told you to wait naked 249 01:43:37,472 --> 01:43:43,616 It's already wet 250 01:45:47,008 --> 01:45:49,312 Stick out your butt 251 01:50:37,824 --> 01:50:43,968 Don't come back tomorrow 252 01:50:44,224 --> 01:50:50,368 who has done well so far 253 01:50:50,624 --> 01:50:56,768 Is Saeki coming? 254 01:50:57,024 --> 01:51:03,168 I'm pretty good at guaranteeing 255 01:51:03,424 --> 01:51:09,568 But when it โ€™s connected like this 256 01:51:09,824 --> 01:51:15,968 I feel at ease 257 01:51:16,224 --> 01:51:22,368 How is your mother 258 01:51:22,624 --> 01:51:28,768 Bathroom smartphone 259 01:51:29,024 --> 01:51:35,168 Don't say that 260 02:06:26,304 --> 02:06:32,448 World Seeker 261 02:25:20,384 --> 02:25:26,528 After all, the house is the best, she's reopening as much as possible today 262 02:25:26,784 --> 02:25:32,928 Thank you for her goodness 263 02:25:33,184 --> 02:25:39,328 I wonder if I can continue 264 02:25:39,584 --> 02:25:45,728 Helping with household chores in 265 02:25:45,984 --> 02:25:52,128 Mom has been hospitalized for a long time 266 02:25:52,384 --> 02:25:58,528 Good woman good 267 02:26:24,384 --> 02:26:30,528 Did you come back 268 02:26:30,784 --> 02:26:36,928 If you're sorry for the inconvenience later it's okay. 269 02:26:37,184 --> 02:26:43,500 I'll leave it to the project rather than that, she'll have her fly to Taiwan all the time from now on. 270 02:26:43,584 --> 02:26:49,728 Still use 271 02:27:02,784 --> 02:27:08,928 I'm promising to meet people from now on 272 02:27:09,184 --> 02:27:15,328 No, then the project 273 02:27:15,584 --> 02:27:21,728 It's done 274 02:27:28,000 --> 02:28:20,000 Watch JAV English Subtitles JAVENGLISH.CC | ~ JAVENGLISH.NET ~ | JAVSUBBED.NET 17852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.