Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,366 --> 00:00:35,697
Dearly beloved,
2
00:00:35,739 --> 00:00:40,151
we are gathered here today to mourn
the passing of a devoted husband,
3
00:00:40,734 --> 00:00:45,230
a loving father, a doting
grandfather and loyal friend.
4
00:00:46,686 --> 00:00:49,351
I was lucky enough to
spend some time with Arthur
5
00:00:49,392 --> 00:00:50,849
towards the end of his illness
6
00:00:50,890 --> 00:00:56,052
and, despite the sad circumstances, I
always looked forward to those visits,
7
00:00:56,968 --> 00:01:00,630
knowing that I would be greeted
with the joy and happiness
8
00:01:01,172 --> 00:01:03,128
for which he and Irene were so...
9
00:01:04,252 --> 00:01:06,167
Look, I'm sorry, this won't do.
10
00:01:06,209 --> 00:01:09,122
This family is grieving. You
need to show some more respect.
11
00:01:09,164 --> 00:01:12,660
This family has paid for a
high-quality funeral video.
12
00:01:12,702 --> 00:01:14,533
A lasting memory of a fond farewell.
13
00:01:16,864 --> 00:01:20,236
I got you as far as, "I always used
to look forward to the visits."
14
00:01:21,568 --> 00:01:23,192
Look, go away.
15
00:01:25,564 --> 00:01:27,562
Piss off!
16
00:01:27,603 --> 00:01:31,766
Yeah, Bags, I think we've got enough.
This family needs some space to grieve.
17
00:01:32,308 --> 00:01:33,057
OK.
18
00:01:33,098 --> 00:01:35,470
Good job. Thanks, everyone,
for your patience.
19
00:01:35,512 --> 00:01:38,218
That's great. Could you not
look directly in the camera?
20
00:01:38,260 --> 00:01:40,549
I told you to piss off!
21
00:02:00,196 --> 00:02:02,028
Hey, Baggy! Wait up!
22
00:02:03,027 --> 00:02:04,317
Bags!
23
00:02:06,939 --> 00:02:08,896
All right?
24
00:02:08,937 --> 00:02:10,810
So, good news.
25
00:02:10,852 --> 00:02:14,556
Fat Kenny Radford's grandmother died.
Her funeral's on Saturday. Are you in?
26
00:02:17,221 --> 00:02:19,177
No. Right.
27
00:02:19,219 --> 00:02:22,299
I still think it's a good idea.
Everyone's doing wedding videos.
28
00:02:22,341 --> 00:02:25,879
Funeral videos are a niche market.
We just got a touchy family.
29
00:02:25,920 --> 00:02:27,627
I just want to make my own film.
30
00:02:27,668 --> 00:02:30,790
Come on, Bags. Do you think
George Lucas never struggled?
31
00:02:30,832 --> 00:02:34,745
Ridley Scott, right, had to sell a lung
to buy his first camera. That's a fact.
32
00:02:35,619 --> 00:02:37,634
We'll laugh about this when
we shoot The Love Storm.
33
00:02:37,658 --> 00:02:39,074
Are we? Are we?
34
00:02:40,530 --> 00:02:43,153
There he is, having a
little laugh already. Good.
35
00:02:43,195 --> 00:02:46,733
We'll make the first Oscar-winning
end-of-term project in history.
36
00:02:47,233 --> 00:02:49,688
We can't stop now, man. We're this close.
37
00:02:49,730 --> 00:02:52,103
You are going to be up on
that podium, thanking your mum,
38
00:02:52,144 --> 00:02:54,101
your agent, your producer.
39
00:02:54,142 --> 00:02:56,140
Thank you? Thanking you for what?
40
00:02:56,639 --> 00:03:00,011
- Making me do shit I don't want to do?
- Bags, you're welcome.
41
00:03:00,927 --> 00:03:05,464
Uncovering The Language Of A Visual Event.
42
00:03:06,463 --> 00:03:08,669
Yep, I know what you're thinking.
43
00:03:08,711 --> 00:03:11,958
A major yawnathon, but hear
me out, because this stuff
44
00:03:12,790 --> 00:03:14,496
is effing cool.
45
00:03:14,580 --> 00:03:18,576
So, fasten your seatbelts, we're about
to take a trip into the avant-garde.
46
00:03:18,992 --> 00:03:22,488
In the words of Vanilla Ice,
"Stop, collaborate and listen,"
47
00:03:22,530 --> 00:03:26,194
because the film I'm about to show
you here is important for two reasons.
48
00:03:26,568 --> 00:03:27,483
Uno.
49
00:03:27,525 --> 00:03:32,104
It paved the way for the experimental
Austrian animation of the 1950s.
50
00:03:32,562 --> 00:03:35,392
And, dos, it's a short film.
51
00:03:35,434 --> 00:03:40,221
The very same medium we shall be
exploring in our end-of-year projects.
52
00:03:40,263 --> 00:03:43,467
"What's that, Mr D? Short films?
Two minutes?"
53
00:03:43,509 --> 00:03:45,424
"No sweat. Easy."
54
00:03:45,465 --> 00:03:47,713
Wrong, sailor, incorrect.
55
00:03:47,755 --> 00:03:51,127
Because it's not about
how long it is. Is it?
56
00:03:52,375 --> 00:03:54,082
It's about what you do with it.
57
00:03:59,368 --> 00:04:04,321
So, yeah, granted, it's slightly
different from previous years, shorter.
58
00:04:04,363 --> 00:04:06,903
But it's a challenging format and I...
59
00:04:06,944 --> 00:04:10,857
Excuse me, Mr Dulberg, sorry. Our
script's a feature film, 90 minutes.
60
00:04:11,731 --> 00:04:16,434
Well, if it isn't Leatherhead's
very own Spielberg and Weinstein.
61
00:04:16,518 --> 00:04:18,557
We've been working on it for three years.
62
00:04:18,599 --> 00:04:20,305
Yes, sorry about that, lads.
63
00:04:20,347 --> 00:04:22,887
My bad. I think you've
got some editing to do.
64
00:04:22,928 --> 00:04:25,300
What? To two minutes?
65
00:04:25,342 --> 00:04:27,798
Guys, can we, can we have
a bit of realism here?
66
00:04:27,840 --> 00:04:32,418
This is Leatherhead University, OK?
Not UCLA.
67
00:04:32,460 --> 00:04:34,875
If you want a calling
card, go to the printer's.
68
00:04:38,662 --> 00:04:40,535
Maybe it's for the best, darling.
69
00:04:41,534 --> 00:04:43,741
It was going to be our ticket to Hollywood.
70
00:04:43,782 --> 00:04:46,279
- Can I speak for you, Val?
- Always, Stephen.
71
00:04:48,611 --> 00:04:53,107
The entertainment industry is an
impossible road, full of obstacles.
72
00:04:53,314 --> 00:04:57,186
Now, we admire your ambition,
Joe. Ambition is everything.
73
00:04:57,227 --> 00:04:58,767
You've got to follow your dream.
74
00:04:58,809 --> 00:05:03,804
That way, when you fail, you can
always say, "Well, at least I tried."
75
00:05:04,345 --> 00:05:06,509
Gotcha. Thanks, Dad.
76
00:05:07,758 --> 00:05:10,297
Why don't you come in
to work with me tomorrow?
77
00:05:10,339 --> 00:05:13,877
Get the feel of the place. Start learning
the ropes. It might cheer you up a bit.
78
00:05:13,919 --> 00:05:16,916
That's a wonderful idea, Dad.
79
00:05:16,958 --> 00:05:19,039
Joe?
80
00:05:19,081 --> 00:05:20,495
Yeah, Dad, it sounds great,
81
00:05:21,162 --> 00:05:22,535
but I think I've got to...
82
00:05:23,451 --> 00:05:25,449
do things all day.
83
00:05:26,864 --> 00:05:28,862
Well, let's do it soon, all right?
84
00:05:28,904 --> 00:05:32,442
Term ends in a couple of months and
then I want you trained up, quick-smart.
85
00:05:32,483 --> 00:05:34,815
After that, it's you and me.
86
00:05:34,856 --> 00:05:37,562
Clarke r Son School of Motoring.
87
00:05:37,603 --> 00:05:42,141
Seven top-of-the-range Fiestas.
Walnut dash and a growing client base.
88
00:05:43,098 --> 00:05:45,096
You're set for life.
89
00:05:57,833 --> 00:06:01,204
Could you two find somewhere else to
mope? You're depressing the regulars.
90
00:06:01,246 --> 00:06:04,410
Three years of film school, Lila,
and I'll end up a driving instructor.
91
00:06:04,451 --> 00:06:05,825
At least it's a job, Joe.
92
00:06:05,867 --> 00:06:08,447
- It's a shit job.
- It's an amazing job.
93
00:06:08,531 --> 00:06:13,027
It's the only job that is not only extremely
boring, but, at the same time, very dangerous.
94
00:06:13,776 --> 00:06:16,832
- I'll be trapped in Leatherhead forever.
- Hey, hey, don't knock Leatherhead.
95
00:06:16,856 --> 00:06:20,269
Sure, Hollywood's all right,
but do they have a Kebabsolutely?
96
00:06:20,310 --> 00:06:21,559
Does it have a big Tesco?
97
00:06:22,225 --> 00:06:26,055
No. No, you're right, it's
rubbish. It's all just bright lights
98
00:06:26,097 --> 00:06:29,218
and cool parties and
premieres and beautiful women.
99
00:06:29,260 --> 00:06:31,799
Grace Kelly, Cameron Diaz. Jessica Rabbit.
100
00:06:34,546 --> 00:06:37,668
Yeah, you know you would. You'd
do Jessica Rabbit in a heartbeat.
101
00:06:38,626 --> 00:06:41,706
You two are pathetic. You
go on and on about Hollywood,
102
00:06:41,748 --> 00:06:44,245
but all you ever do is sit
around here bugging me all day.
103
00:06:44,286 --> 00:06:45,702
You're all bark and no bite.
104
00:06:45,744 --> 00:06:47,884
"All fart and no follow
through," as my gran would say.
105
00:06:47,908 --> 00:06:50,447
I follow through. I am doing stuff.
106
00:06:50,780 --> 00:06:53,444
- Pestering the recently bereaved?
- It's a niche market.
107
00:06:54,276 --> 00:06:57,815
What I'm saying is, why are you
letting some bitter, jealous,
108
00:06:57,857 --> 00:07:00,187
dead-end college lecturer
stand in your way?
109
00:07:00,229 --> 00:07:03,517
Did Tarantino ask his teacher for
permission to make Reservoir Dogs?
110
00:07:03,559 --> 00:07:05,099
London is 20 miles down the road,
111
00:07:05,140 --> 00:07:07,972
crammed full of film companies
desperate for good ideas.
112
00:07:08,013 --> 00:07:09,386
Yeah.
113
00:07:09,428 --> 00:07:11,176
Bags, don't be so negative.
114
00:07:11,218 --> 00:07:15,547
No, no, you're right. We need to get out
there. We need to get up in their faces.
115
00:07:15,589 --> 00:07:17,337
Let's take this mountain to Mohammed.
116
00:07:17,378 --> 00:07:20,792
Baggy, start the car, because
we are going to London.
117
00:07:24,538 --> 00:07:27,702
The film industry is just
like any other business, Bags.
118
00:07:27,993 --> 00:07:29,741
It's all about supply and demand.
119
00:07:30,115 --> 00:07:34,278
Film companies demand a great script and we
are about to supply them with exactly that.
120
00:07:34,528 --> 00:07:37,026
We're like a dream come
true for these guys.
121
00:07:37,067 --> 00:07:39,148
And we're going straight to the big dogs.
122
00:07:39,190 --> 00:07:43,561
Working Title. The most successful
British film company ever.
123
00:07:54,175 --> 00:07:57,588
So, we're just going to walk in there,
pitch the film and get the money?
124
00:07:57,630 --> 00:07:59,711
Come on, Bags, don't be so negative.
125
00:07:59,753 --> 00:08:02,667
It's like God said to Moses,
"You've got to have faith."
126
00:08:03,041 --> 00:08:04,706
Wasn't that the fella from Wham?
127
00:08:04,748 --> 00:08:07,412
- No, Moses was never in Wham.
- No, I mean...
128
00:08:10,742 --> 00:08:12,907
Hi, there. Joe Clarke, producer.
129
00:08:14,030 --> 00:08:16,111
Oh, my God, do men get lost in your eyes?
130
00:08:16,486 --> 00:08:21,106
If you keep pointing those things at me, I'm
going to need a search party, because I'm lost.
131
00:08:21,606 --> 00:08:23,896
And I'm hungry. I may
have to eat my friend here.
132
00:08:25,269 --> 00:08:26,809
Tasty!
133
00:08:26,851 --> 00:08:28,849
Hello, Working Title.
134
00:08:29,181 --> 00:08:30,181
Yes.
135
00:08:34,426 --> 00:08:36,674
Wonderful. OK, Chris, putting you through.
136
00:08:37,965 --> 00:08:40,774
- Sorry, sir. You were saying?
- I may have to eat my friend here.
137
00:08:40,775 --> 00:08:42,000
What?
138
00:08:42,041 --> 00:08:44,164
Because of the eyes thing.
139
00:08:44,664 --> 00:08:46,204
You've got massive eyes.
140
00:08:47,370 --> 00:08:51,616
- Sorry, can I help you?
- Yes, we're here to pitch a movie.
141
00:08:51,657 --> 00:08:55,320
- Right. Do you have an appointment?
- No, but we do have a fantastic script.
142
00:08:55,737 --> 00:08:58,275
- Really?
- Yes. It's perfect for Working Title.
143
00:08:58,817 --> 00:09:00,940
Hang on, because we're Working Title.
144
00:09:01,272 --> 00:09:02,563
This is fantastic news.
145
00:09:02,605 --> 00:09:06,476
I'll ring Mr Bevan and Mr Fellner, the
head of the company, really important.
146
00:09:06,517 --> 00:09:10,722
They're in a big meeting with Universal Studios,
but I'm sure they won't mind if I drag them out.
147
00:09:10,763 --> 00:09:13,427
I'm going to get them to read
your script straight away,
148
00:09:13,469 --> 00:09:16,382
then the guys and the girls
can start casting and budgeting
149
00:09:16,424 --> 00:09:18,755
and we'll all go out for
champagne and teppanyaki.
150
00:09:20,462 --> 00:09:22,543
- Are you being sarcastic?
- Yes, I am.
151
00:09:23,000 --> 00:09:24,583
You do need an appointment.
152
00:09:24,624 --> 00:09:27,205
I can't see your name here, Mr Clarke.
153
00:09:27,246 --> 00:09:29,578
- I'm sorry.
- Well, keep looking.
154
00:09:29,619 --> 00:09:33,657
Just think, they could have stopped checking at
Preparation G... they would have had nothing.
155
00:09:34,364 --> 00:09:37,570
No? OK. Well, Mr Brown, it
looks like we're in trouble.
156
00:09:37,820 --> 00:09:41,107
- Our appointment's not in the book.
- Are you Ian Brown?
157
00:09:42,481 --> 00:09:44,146
I'm Mr Brown.
158
00:09:44,188 --> 00:09:48,392
I'm terribly sorry. It's under
Mr Brown's name and not yours.
159
00:09:49,224 --> 00:09:51,847
- 11 o'clock to see Graham Rose?
- That's right.
160
00:09:51,889 --> 00:09:54,261
- Do you want to go through?
- Yes. Thank you.
161
00:09:54,594 --> 00:09:56,801
It's The Big Chill meets
Remains Of The Day.
162
00:09:57,383 --> 00:10:01,754
It's kind of a noir romance, but with
elements of Welles, Capra, Soderbergh.
163
00:10:01,796 --> 00:10:03,794
It's a drama, but it's witty.
164
00:10:04,168 --> 00:10:06,707
Classic themes, but with
a contemporary edge.
165
00:10:06,749 --> 00:10:08,539
Baggy, set the stage.
166
00:10:09,329 --> 00:10:11,286
Night. Thunder.
167
00:10:11,869 --> 00:10:14,033
Lightning. Rain.
168
00:10:14,699 --> 00:10:18,445
A secluded farmhouse on the edge of
town. Our heroine walks to the door.
169
00:10:18,487 --> 00:10:21,484
Hands bound, face muddied,
a haunted look in her eye.
170
00:10:21,734 --> 00:10:23,565
This is the story of an enigmatic woman
171
00:10:23,607 --> 00:10:26,895
who enters the lives of two
people and changes them forever.
172
00:10:26,936 --> 00:10:29,601
- Enemies become friends...
- Excuse me. Excuse me.
173
00:10:29,643 --> 00:10:31,724
I've got to be honest with you, Mr Brown.
174
00:10:31,766 --> 00:10:34,596
I thought you were just going
to sell me some print cartridges.
175
00:10:36,302 --> 00:10:38,175
That's it, Joe. I want to go home now.
176
00:10:39,174 --> 00:10:41,506
Do you know how long it took
Attenborough to make Gandhi?
177
00:10:41,547 --> 00:10:43,337
It took him ten, long, painful years
178
00:10:43,379 --> 00:10:46,001
and we've been at it for,
like, two and a half hours.
179
00:10:46,709 --> 00:10:49,456
The good news is we're not
making some boring, cry-baby movie
180
00:10:49,498 --> 00:10:51,537
about a bald bloke in a nappy.
181
00:10:51,579 --> 00:10:54,326
Yeah, I know it was a masterpiece,
but you get the picture.
182
00:10:54,368 --> 00:10:56,491
Full steam ahead, my friend, full steam...
183
00:10:57,115 --> 00:10:58,780
Bags! Bags!
184
00:10:59,738 --> 00:11:01,569
It's like a sign.
185
00:11:02,110 --> 00:11:03,234
It is a sign.
186
00:11:06,189 --> 00:11:10,435
If you're looking for Angeline, she's next door.
I should warn you, she used to be a bloke.
187
00:11:10,477 --> 00:11:12,974
No, we've come to see
you, Mr President, sir.
188
00:11:13,015 --> 00:11:15,180
We're filmmakers. We've got an appointment.
189
00:11:15,222 --> 00:11:17,969
Producer Joe Clarke. This
is the director, John Bagley.
190
00:11:18,260 --> 00:11:20,633
We've got a very exciting
project for you, The Love Storm.
191
00:11:20,675 --> 00:11:22,423
Baggy, do the pitch.
192
00:11:22,465 --> 00:11:25,295
Night. Thunder. Lightning. Rain.
193
00:11:25,337 --> 00:11:28,167
- Show these two wankers the door.
- No, no. Look...
194
00:11:28,209 --> 00:11:30,997
I know you're a very busy man,
but we just want two minutes.
195
00:11:31,039 --> 00:11:34,952
This is a great pitch. We're
talking big money, yeah?
196
00:11:34,993 --> 00:11:37,283
Accolades. Awards.
197
00:11:37,325 --> 00:11:39,281
All right, Tweedledee. Two minutes. Go.
198
00:11:39,323 --> 00:11:41,112
Night. Thunder.
199
00:11:41,154 --> 00:11:43,110
Lightning. Rain.
200
00:11:43,152 --> 00:11:45,692
A secluded farmhouse on the edge of town.
201
00:11:45,733 --> 00:11:47,565
This is the story of an enigmatic woman
202
00:11:47,606 --> 00:11:50,770
who enters the lives of two
people and changes them forever.
203
00:11:50,811 --> 00:11:54,474
Enemies become friends.
Friends become lovers.
204
00:11:54,516 --> 00:11:57,305
- She was a stranger...
- Then she shagged the lot of them.
205
00:11:59,511 --> 00:12:02,633
Yeah. Am I sensing there isn't
enough sex in this movie for you?
206
00:12:02,675 --> 00:12:05,755
You two tadpoles come wandering in
off the street like Hansel and Gretel.
207
00:12:05,796 --> 00:12:09,501
You've got chutzpah, I like that. I
give you two minutes, you never know.
208
00:12:09,543 --> 00:12:12,498
You might have some girl
next door banging yard dogs.
209
00:12:12,540 --> 00:12:14,621
Or a colony of midget
friends shagging each other.
210
00:12:14,663 --> 00:12:16,619
You're calling it Itty Bitty Gang Bang.
211
00:12:16,661 --> 00:12:18,783
Then you start talking about awards,
212
00:12:18,824 --> 00:12:21,447
without one single mention
of the word "pussy".
213
00:12:22,613 --> 00:12:24,153
Do you see that?
214
00:12:24,611 --> 00:12:28,565
Now that is the only thing that gets
the Academy's juices flowing around here.
215
00:12:30,937 --> 00:12:33,893
- Candy Fiveways.
- Do you know who Candy Fiveways is?
216
00:12:33,934 --> 00:12:36,349
Yes. She was in I Candy 2.
217
00:12:36,391 --> 00:12:38,180
- And?
- And...
218
00:12:38,680 --> 00:12:40,345
It was her sexiest role yet.
219
00:12:41,511 --> 00:12:43,675
"We laughed, we cried,
we tugged ourselves dry."
220
00:12:43,717 --> 00:12:47,046
Listen, Candy Fiveways is the
biggest name in adult entertainment.
221
00:12:47,088 --> 00:12:49,835
The patron saint of the
old Nescaf� handshake.
222
00:12:49,877 --> 00:12:51,542
She's got three Cocks.
223
00:12:53,624 --> 00:12:56,870
Golden Cockerels. The Oscars of
the adult entertainment industry.
224
00:12:56,911 --> 00:12:58,909
A first-class ticket to the big time.
225
00:12:59,534 --> 00:13:01,906
Now, if you had her in your
film, we could do business,
226
00:13:01,948 --> 00:13:03,755
but you don't, so we can't
and I'm a busy man.
227
00:13:03,779 --> 00:13:05,902
Now your two minutes ended two minutes ago.
228
00:13:05,944 --> 00:13:07,775
Robby, sling 'em out.
229
00:13:14,436 --> 00:13:17,724
That went well. We just got a movie offer.
230
00:13:19,098 --> 00:13:20,263
What?
231
00:13:20,305 --> 00:13:22,345
In amongst the tough-guy
stuff was a message.
232
00:13:22,386 --> 00:13:25,258
"A bit of a rewrite, the right
cast, we'll make your movie."
233
00:13:25,300 --> 00:13:27,548
No. No, no. No way.
234
00:13:27,590 --> 00:13:29,837
No, I can't make a film like that.
235
00:13:29,878 --> 00:13:33,375
Everybody started somewhere. What's
wrong with starting in erotica?
236
00:13:39,784 --> 00:13:41,575
Not a chance. I can't do that.
237
00:13:41,616 --> 00:13:44,238
You don't have to do that.
The actress will do that.
238
00:13:46,735 --> 00:13:48,817
Baggy, don't give up on me now.
239
00:13:48,858 --> 00:13:51,481
Sex does not automatically ruin the movie.
240
00:13:51,523 --> 00:13:55,436
Well, Scorsese did have to cut
nude shots into his first feature.
241
00:13:55,477 --> 00:13:56,643
There you go.
242
00:13:56,684 --> 00:13:59,640
They all did. You could take
porn apart, give it a heart.
243
00:13:59,681 --> 00:14:03,011
Could reinvent the genre for a
cine-literate, postmodern audience.
244
00:14:03,053 --> 00:14:06,840
Or you could take the The Love
Storm and pop in some shagging.
245
00:14:07,507 --> 00:14:10,670
- Hello, we're home! Hi, Baggy.
- Hi, fellas. How's it going?
246
00:14:11,003 --> 00:14:13,833
You missed another exciting day
at Clarke's School of Motoring.
247
00:14:13,875 --> 00:14:15,873
Three passes and one fail.
248
00:14:16,540 --> 00:14:17,954
- What are you watching?
- This?
249
00:14:17,996 --> 00:14:21,451
It's nothing. Just some stuff for
college. Quite boring, actually.
250
00:14:21,992 --> 00:14:24,656
I see. One of those old,
black-and-white foreign jobs?
251
00:14:24,697 --> 00:14:27,736
- A little bit highbrow, is it?
- Yeah, something like that.
252
00:14:27,778 --> 00:14:30,359
- Where's the remote?
- You had it. Find it. Make it stop.
253
00:14:30,401 --> 00:14:35,562
- We like a good thriller, don't we, Valerie?
- Or a comedy. I do love that Ben Stiller.
254
00:14:35,604 --> 00:14:37,976
Yes! Yes! Yes!
255
00:14:41,639 --> 00:14:43,887
Well, then, you wouldn't
be interested in this.
256
00:14:43,928 --> 00:14:47,425
This is just academic,
highbrow, intellectual stuff.
257
00:14:51,005 --> 00:14:54,709
Yes, that's right. Nothing
like a good comedy.
258
00:14:55,126 --> 00:14:56,749
We love a good laugh.
259
00:14:59,163 --> 00:15:00,745
Soapy Tit Wank.
260
00:15:01,619 --> 00:15:04,325
- You call this highbrow?
- Yes.
261
00:15:04,657 --> 00:15:05,906
Yeah, that's...
262
00:15:05,948 --> 00:15:10,402
That's a Czechoslovakian, pre-war,
monochrome, low-budget movie...
263
00:15:11,193 --> 00:15:13,066
about hygiene.
264
00:15:16,770 --> 00:15:19,892
The Shawshank Redemption.
Tragically overlooked by the Oscars.
265
00:15:20,351 --> 00:15:23,139
American Beauty. Well, Kevin
Spacey is amazing in that.
266
00:15:23,638 --> 00:15:25,595
Shaving Ryan's Privates?
267
00:15:26,594 --> 00:15:28,717
Baggy, Shaving Ryan's Privates?
268
00:15:30,216 --> 00:15:32,297
- Research material.
- Research material?
269
00:15:32,339 --> 00:15:35,044
Do you want American Beauty
and Shawshank or just that?
270
00:15:35,086 --> 00:15:37,250
No. Yeah. Of course I do.
271
00:15:37,292 --> 00:15:41,496
It really is research for my
script, you know, The Love Storm.
272
00:15:41,995 --> 00:15:45,451
The Love Storm? Isn't that a
psychological romance, with a girl?
273
00:15:45,492 --> 00:15:49,987
Yeah, except the narrative has
expanded to accommodate a sub genre.
274
00:15:50,029 --> 00:15:53,026
Genre splicing. Good idea.
Increase your potential audience.
275
00:15:53,068 --> 00:15:54,899
It's more of a character piece.
276
00:15:54,941 --> 00:15:57,480
So, more emotional depth?
It still doesn't explain...
277
00:15:59,020 --> 00:16:01,393
It's more of a porn film.
278
00:16:01,850 --> 00:16:06,305
Right, right, a porn film. You should have said.
But you don't want Shaving Ryan's Privates.
279
00:16:06,346 --> 00:16:07,844
A I bit too much cock in that one.
280
00:16:07,886 --> 00:16:11,341
But if you want to know about porn,
I'll tell you about porn. Come round.
281
00:16:13,506 --> 00:16:15,504
Welcome to my world.
282
00:16:16,003 --> 00:16:18,001
This'll be a voyage of
discovery for you, boy.
283
00:16:24,994 --> 00:16:28,782
- Hi, I've come to meet Miss Fiveways.
- I wish I could help, but she isn't here.
284
00:16:29,282 --> 00:16:33,028
You're good. You are very good.
285
00:16:33,319 --> 00:16:36,565
A Candy Fiveways film. Your address.
286
00:16:36,607 --> 00:16:39,854
- Busted.
- No, we're the distribution company.
287
00:16:39,896 --> 00:16:42,435
We distribute films made by other people.
288
00:16:43,393 --> 00:16:44,932
You distribute?
289
00:16:46,056 --> 00:16:48,845
That's excellento. That's
valuable work, distribution.
290
00:16:49,387 --> 00:16:51,343
But you must know how to get hold of her.
291
00:16:51,385 --> 00:16:53,590
- Do you have a number?
- We're not really supposed...
292
00:16:53,632 --> 00:16:54,881
Tiffany.
293
00:16:54,922 --> 00:16:57,420
Hey, it's me. It's Joe. Remember?
294
00:16:58,169 --> 00:17:00,541
Hey, look, there. Look at that smile!
295
00:17:01,665 --> 00:17:04,122
That smile is wasted here.
You should be in movies.
296
00:17:04,163 --> 00:17:05,786
- You really think so?
- Yeah.
297
00:17:06,785 --> 00:17:09,033
Come on. How about that number?
298
00:17:09,075 --> 00:17:11,073
I'm not really supposed to, but...
299
00:17:12,239 --> 00:17:14,652
we do have a number here for...
300
00:17:14,694 --> 00:17:16,484
Fiveways International.
301
00:17:16,525 --> 00:17:17,774
This is it.
302
00:17:17,816 --> 00:17:19,023
Tiffany?
303
00:17:19,065 --> 00:17:23,727
Without you, this company would
sink without a trace and you know it.
304
00:17:24,185 --> 00:17:26,308
Love you, Tiffany Thomas.
305
00:17:26,350 --> 00:17:28,223
And I love you...
306
00:17:29,971 --> 00:17:31,552
Joe Clarke.
307
00:17:39,337 --> 00:17:41,709
Fiveways International. Clive Purves.
308
00:17:41,750 --> 00:17:45,331
Hello there, Clive. Tell me,
do you handle Candy Fiveways?
309
00:17:45,746 --> 00:17:48,328
- Yes, we do.
- Excellent!
310
00:17:48,369 --> 00:17:51,075
I'm a film producer, making a film and...
311
00:17:51,615 --> 00:17:53,114
Well, how do I put this?
312
00:17:53,447 --> 00:17:54,779
I want Candy.
313
00:17:54,821 --> 00:17:57,609
Well, let me see. Candy Fiveways...
314
00:17:58,234 --> 00:17:59,358
Yeah.
315
00:18:00,606 --> 00:18:05,102
She's available. Do you want single
entry, double entry or the full executive?
316
00:18:06,185 --> 00:18:08,016
- As in?
- Well, sir, the more you spend,
317
00:18:08,058 --> 00:18:09,639
the more positions are possible.
318
00:18:09,681 --> 00:18:11,762
I mean, she does it all, but for a price.
319
00:18:11,804 --> 00:18:14,967
Yes, silly of me. I don't think we
should limit ourselves at this stage.
320
00:18:15,009 --> 00:18:18,131
- How much for the full executive?
- Let me see. Full executive...
321
00:18:18,173 --> 00:18:20,212
�250 plus VAT.
322
00:18:22,002 --> 00:18:24,000
So, it's that easy?
323
00:18:26,040 --> 00:18:27,829
Tell me, what's she like?
324
00:18:29,661 --> 00:18:32,574
Well, she's got blonde hair,
325
00:18:32,616 --> 00:18:34,323
red lips,
326
00:18:34,365 --> 00:18:35,988
a nice bum.
327
00:18:36,030 --> 00:18:38,278
Is she smart? You know, funny?
328
00:18:38,401 --> 00:18:39,983
She's a doll.
329
00:18:40,025 --> 00:18:41,606
Yeah.
330
00:18:42,605 --> 00:18:44,062
I hear you.
331
00:18:47,143 --> 00:18:50,972
Adult entertainment, erotica, blue
movies, you can call it what you want.
332
00:18:51,014 --> 00:18:53,386
Essentially, all porno is exactly the same.
333
00:18:53,427 --> 00:18:56,424
It's boy meets girl. They kiss.
334
00:18:56,466 --> 00:19:00,296
She smokes a little cock, he eats
some hairy pie and then they have sex.
335
00:19:00,338 --> 00:19:02,418
Vaginal first. Romance is not dead.
336
00:19:02,460 --> 00:19:04,791
Then, one up the bum, no
harm done, then more oral.
337
00:19:04,833 --> 00:19:06,456
I don't make the rules. It happens.
338
00:19:06,498 --> 00:19:08,912
Finally, bukkake. She's left embarrassed.
339
00:19:08,954 --> 00:19:10,494
Egg on her face, so to speak.
340
00:19:11,160 --> 00:19:14,823
- Yeah, well, I want to change all that.
- Two pounds, love. You'll enjoy that.
341
00:19:14,865 --> 00:19:17,487
So you want him to come on
her first? How will that work?
342
00:19:17,528 --> 00:19:19,860
You don't understand the
basics of pornography.
343
00:19:19,901 --> 00:19:22,690
It's not based on the same
criteria as regular films.
344
00:19:22,732 --> 00:19:24,855
If someone rents a normal movie,
345
00:19:24,896 --> 00:19:27,977
watches it for ten minutes, switches
it off, it means it was shit.
346
00:19:28,018 --> 00:19:31,099
With pornography, quite the
reverse. It means job done.
347
00:19:31,140 --> 00:19:34,928
I want to make the first adult movie
where people want to watch to the end.
348
00:19:35,344 --> 00:19:37,093
They'll tug themselves numb!
349
00:19:37,134 --> 00:19:39,923
But, if you can do it, you'll
have changed the way people think
350
00:19:39,965 --> 00:19:42,503
of gentlemen's special-interest cinema.
351
00:19:42,545 --> 00:19:44,252
If anyone can do it, you can, mate.
352
00:19:47,832 --> 00:19:49,039
One more thing, Baggy.
353
00:19:49,081 --> 00:19:52,493
There's a saying in show business,
"Never work with children or animals."
354
00:19:52,535 --> 00:19:54,201
Nowhere is that truer than porno.
355
00:20:00,902 --> 00:20:03,899
"The sharpest sword cuts silk, not stone."
356
00:20:08,436 --> 00:20:11,059
"The warrior must live
like he's already dead."
357
00:20:11,100 --> 00:20:12,807
Come.
358
00:20:15,929 --> 00:20:17,385
Mr Perry,
359
00:20:18,010 --> 00:20:21,215
I know you're a very busy man, so I
won't take up a second of your time.
360
00:20:22,297 --> 00:20:24,336
- I've got Candy.
- Bollocks.
361
00:20:24,378 --> 00:20:27,417
For The Love Storm. You said
if I could get Candy Fiveways.
362
00:20:27,458 --> 00:20:28,666
Well, I've got her.
363
00:20:28,707 --> 00:20:31,621
I spoke to her management.
Discussed terms. Agreed a deal.
364
00:20:31,663 --> 00:20:33,286
Bollocks you have!
365
00:20:33,327 --> 00:20:35,409
Yeah. Yeah, you're probably right.
366
00:20:36,117 --> 00:20:38,656
I've had the people at Bell
End Pictures on the phone.
367
00:20:38,697 --> 00:20:40,779
Probably more their sort of thing, anyway.
368
00:20:42,360 --> 00:20:44,858
Robby, get Mr Clarke a chair.
369
00:20:53,516 --> 00:20:55,056
You've got Candy?
370
00:20:56,139 --> 00:20:59,676
Her agents drove quite a hard
bargain, but, yeah, everyone's happy.
371
00:20:59,968 --> 00:21:02,798
She's very excited. I'm very excited.
372
00:21:02,840 --> 00:21:04,463
Well, well, well.
373
00:21:07,044 --> 00:21:08,044
Doughnut?
374
00:21:36,473 --> 00:21:39,511
Congratulations, Joe. I'm
a difficult man to impress.
375
00:21:40,136 --> 00:21:42,467
I look forward to working
with Miss Fiveways.
376
00:21:42,508 --> 00:21:45,964
And I'm sure Miss Fiveways is looking
forward to working with you again.
377
00:21:46,005 --> 00:21:48,544
- Robby!
- You've worked with her before?
378
00:21:49,293 --> 00:21:53,456
Yeah. You're a producer. You know it's
all about keeping plates in the air.
379
00:21:53,747 --> 00:21:57,743
We did experience a few minor difficulties
with her on our last production.
380
00:21:57,785 --> 00:22:00,033
Cash flow. You know the sort of thing.
381
00:22:00,075 --> 00:22:04,778
I bear no grudge, but I do think it would
be best if our involvement was limited
382
00:22:04,820 --> 00:22:07,400
to our subsidiary film-developing arm.
383
00:22:09,398 --> 00:22:11,979
Big Bang Pictures.
384
00:22:12,021 --> 00:22:15,392
- Big Bang Pictures?
- Yeah, Big Bang Pictures.
385
00:22:16,266 --> 00:22:18,347
Think of us as a silent partner.
386
00:22:18,389 --> 00:22:20,345
"Silent" being the operative word.
387
00:22:20,637 --> 00:22:22,552
No-one hears about this deal. Understand?
388
00:22:23,675 --> 00:22:25,506
What deal?
389
00:22:25,923 --> 00:22:28,545
I do not understand. Why would...
390
00:22:29,377 --> 00:22:32,874
Hi, guys. What's the haps?
Can we have a little chat?
391
00:22:32,916 --> 00:22:35,871
We make a film, a political allegory.
392
00:22:35,913 --> 00:22:41,740
The chicken, he represent the
suffering of the flightless masses
393
00:22:41,782 --> 00:22:45,361
and the sky, she represent the hope.
394
00:22:45,403 --> 00:22:48,608
- And the balloons?
- It's Gabi's birthday.
395
00:22:48,650 --> 00:22:51,188
- Hi.
- So I hear you get money for The Love Storm.
396
00:22:51,230 --> 00:22:53,561
You top-student, filmmaker guys.
397
00:22:53,603 --> 00:22:56,475
And you, top sound, camera, lighting guys.
398
00:22:57,391 --> 00:22:59,805
Listen, we're going to need a crew.
399
00:23:02,427 --> 00:23:03,385
Chicken!
400
00:23:03,426 --> 00:23:05,966
- Brilliant. Are you in?
- No.
401
00:23:06,008 --> 00:23:10,045
Sorry, no. The cinema is
like a window to the soul.
402
00:23:10,087 --> 00:23:13,750
For us to make a commercial film
would be to ask big-time chef
403
00:23:13,791 --> 00:23:15,164
to make chicken nuggets.
404
00:23:15,206 --> 00:23:17,412
We make chicken in a basket.
405
00:23:17,454 --> 00:23:18,953
Fair enough.
406
00:23:18,995 --> 00:23:21,242
It's not your sort of thing, anyway.
407
00:23:21,283 --> 00:23:23,781
There will be some girls in it and nudity.
408
00:23:24,197 --> 00:23:26,612
Imagine shooting that first scene.
409
00:23:28,401 --> 00:23:30,191
She's walking towards you.
410
00:23:30,233 --> 00:23:33,521
Long hair cascades down,
staring right into your eyes.
411
00:23:34,063 --> 00:23:37,809
Swinging hips, fertile, with
all of a woman's promise.
412
00:23:39,724 --> 00:23:43,470
Then, she leans forward and
just whispers in your ear...
413
00:23:43,511 --> 00:23:45,426
"It's time for your bed bath."
414
00:23:46,009 --> 00:23:49,380
Her crisp, white nurse's
uniform can barely contain her...
415
00:23:50,671 --> 00:23:52,252
heaving breasts.
416
00:23:53,335 --> 00:23:55,333
She wants you.
417
00:23:57,040 --> 00:23:59,662
She wants you.
418
00:24:00,994 --> 00:24:04,574
- But we'll find someone else.
- No, no, we will do it.
419
00:24:04,949 --> 00:24:07,237
- Your chicken's getting away.
- Hey!
420
00:24:34,919 --> 00:24:36,083
OK, people.
421
00:24:36,292 --> 00:24:37,999
Everyone ready? Everyone excited?
422
00:24:38,040 --> 00:24:41,203
If a member of staff so much as
glances our way, what's the signal?
423
00:24:42,452 --> 00:24:46,865
Then we get rid of anything that doesn't
look like a Ukrainian art-house audition.
424
00:24:47,281 --> 00:24:49,820
Like the girls with their boobies out?
425
00:24:50,153 --> 00:24:54,024
For God's sake, Lila. Grow
up. We're making a film here.
426
00:24:54,065 --> 00:24:58,353
I know Baggy is, but you're awfully
excited about this casting thing.
427
00:24:58,395 --> 00:25:00,809
I can't help thinking it's the boobies.
428
00:25:00,851 --> 00:25:03,556
Hey, I'm realising a dream here.
429
00:25:03,598 --> 00:25:07,177
I was staring at a life in the
suburbs, working for my dad,
430
00:25:07,219 --> 00:25:11,048
with nothing to show for myself
except crippling mediocrity,
431
00:25:11,090 --> 00:25:14,795
failed ambitions and the overwhelming
desire to have a bath with a toaster.
432
00:25:14,837 --> 00:25:17,417
And now, now, we're all
actually making the movie
433
00:25:17,459 --> 00:25:20,289
that is going to get us out of
Leatherhead and into the big time.
434
00:25:20,331 --> 00:25:22,787
That is why I'm excited, Lila, OK?
435
00:25:23,786 --> 00:25:25,576
That and the boobies.
436
00:25:26,617 --> 00:25:28,823
You have never known
what it is to be happy.
437
00:25:29,822 --> 00:25:31,070
But wait.
438
00:25:32,069 --> 00:25:34,275
Uncle Vanya, wait!
439
00:25:34,983 --> 00:25:37,314
We shall rest.
440
00:25:40,769 --> 00:25:43,891
That's great, Lucy, really,
really great. We'll be in touch.
441
00:25:44,640 --> 00:25:47,512
Sorry. Baggy, didn't you have
something else to ask Lucy?
442
00:25:47,554 --> 00:25:49,385
What? No. No.
443
00:25:49,427 --> 00:25:51,467
That's all for today. Thank you, Lucy.
444
00:25:51,508 --> 00:25:54,130
Hang on. Sorry. Don't you
need to see her without...?
445
00:25:54,172 --> 00:25:56,170
No. No.
446
00:25:56,212 --> 00:25:58,293
- Yes. You definitely said...
- No, I didn't.
447
00:25:58,335 --> 00:26:01,040
Definitely didn't. It's not
the kind of thing I'd say.
448
00:26:01,498 --> 00:26:04,537
- Joe, maybe you should.
- Where's my pen?
449
00:26:05,203 --> 00:26:07,617
Thank you, Lucy. That's all
we need. We'll be in touch.
450
00:26:08,033 --> 00:26:10,323
OK, so you don't want to see my tits, then?
451
00:26:11,405 --> 00:26:13,820
- That won't be necessary.
- That would be great.
452
00:26:13,861 --> 00:26:15,734
- Won't be necessary.
- We'd love to.
453
00:26:35,714 --> 00:26:37,296
Atten-shun!
454
00:26:39,210 --> 00:26:40,793
Left! Right!
455
00:26:41,792 --> 00:26:43,540
Left! Right!
456
00:26:43,581 --> 00:26:46,078
Left, right! Left, right!
457
00:26:46,120 --> 00:26:48,950
Left, right! Left, right!
Left, right! Left, right!
458
00:26:57,317 --> 00:27:01,105
I think about what might have been,
but the Jezebel packed her bags...
459
00:27:03,935 --> 00:27:05,809
and went away
460
00:27:05,851 --> 00:27:08,765
and I've never been the
same again since that summer.
461
00:27:08,806 --> 00:27:10,804
Thank you...
462
00:27:10,846 --> 00:27:13,468
Carl, that was, that'll be all.
463
00:27:15,508 --> 00:27:17,089
Excuse me.
464
00:27:17,131 --> 00:27:20,336
Carl, that was a very brave performance.
465
00:27:20,378 --> 00:27:22,084
I know.
466
00:27:22,126 --> 00:27:24,124
I wrote it myself.
467
00:27:24,165 --> 00:27:26,205
It's just about this really,
468
00:27:26,247 --> 00:27:28,828
really emotional time in my life.
469
00:27:28,869 --> 00:27:33,490
I like to draw on everything I can to make
my acting as deep and as real as it can be.
470
00:27:33,531 --> 00:27:36,153
- Could we see you without your shirt on?
- Absolutely.
471
00:27:38,900 --> 00:27:40,024
Thank you, Carl.
472
00:27:41,107 --> 00:27:42,896
Very nice.
473
00:27:43,146 --> 00:27:44,520
- Joe?
- Yeah. No.
474
00:27:44,562 --> 00:27:46,393
Sorry, mate, you're not really...
475
00:27:46,435 --> 00:27:49,848
- We're looking for something different.
- Great. We'll be in touch.
476
00:27:50,348 --> 00:27:51,638
Yeah?
477
00:27:52,804 --> 00:27:54,052
- Great.
- Great.
478
00:27:56,174 --> 00:27:57,423
Great.
479
00:27:57,922 --> 00:27:58,922
Next!
480
00:28:34,594 --> 00:28:36,841
That's great. We'll be in touch.
481
00:28:37,840 --> 00:28:39,006
Did you like it?
482
00:28:39,048 --> 00:28:41,836
Great choice. It's very powerful, very now.
483
00:28:42,170 --> 00:28:43,669
I made a shield.
484
00:28:43,959 --> 00:28:45,832
I love the shield.
485
00:28:51,744 --> 00:28:54,033
Well, that was some of our best moves.
486
00:28:55,490 --> 00:28:57,155
We've set the standard.
487
00:29:03,482 --> 00:29:06,271
That's a very unusual
audition piece, Mai Ling.
488
00:29:06,312 --> 00:29:09,101
You can roll me around
like a choo-choo train.
489
00:29:09,143 --> 00:29:11,349
The Ping-Pong balls are the steam.
490
00:29:14,096 --> 00:29:16,677
You want even better? I go get peach.
491
00:29:44,773 --> 00:29:48,312
All right, what the hell's going
on and who the hell are you?
492
00:29:49,311 --> 00:29:50,767
Lila Owens.
493
00:29:50,809 --> 00:29:52,350
It's a huge honour.
494
00:29:52,391 --> 00:29:55,971
These two have told me so much about
you. You're a bit of a hero to them.
495
00:29:56,012 --> 00:29:58,510
They admire your ability to
deconstruct modern cinema.
496
00:30:00,133 --> 00:30:01,549
Really?
497
00:30:03,005 --> 00:30:05,003
Well, "hero" is a big word.
498
00:30:05,295 --> 00:30:07,043
I'm just a guy doing his job.
499
00:30:22,528 --> 00:30:23,734
Good job, guys.
500
00:30:24,068 --> 00:30:25,732
Continuez-vous.
501
00:30:36,721 --> 00:30:38,470
Why don't you roll back on in this way?
502
00:30:38,512 --> 00:30:41,051
She's fine, son. Leave
her be, yeah? Leave her be.
503
00:30:44,214 --> 00:30:46,587
OK, good. Then this is our cast.
504
00:30:47,295 --> 00:30:49,459
- What about Candy?
- You said she'd be here.
505
00:30:49,501 --> 00:30:52,705
I have to sort out costumes. We
haven't even got a location yet.
506
00:30:53,039 --> 00:30:55,827
Come on. She said she will
be here. She will be here.
507
00:30:56,826 --> 00:30:58,824
Package for Joe Clarke.
508
00:30:59,074 --> 00:31:02,530
Yeah, over here. Lila,
let me tell you something.
509
00:31:02,571 --> 00:31:04,652
Not only have I negotiated a fantastic deal
510
00:31:04,693 --> 00:31:08,232
with her representative
at Fiveways International,
511
00:31:08,274 --> 00:31:13,435
but he also assured me that
she would be here any time now.
512
00:31:13,477 --> 00:31:18,514
So, how's about you trot along and
production manage a place for her to relax,
513
00:31:18,555 --> 00:31:21,594
while I prepare myself
for the imminent arrival
514
00:31:21,635 --> 00:31:24,299
of one of the most
beautiful women in the world?
515
00:31:24,965 --> 00:31:26,256
Yeah?
516
00:31:35,496 --> 00:31:37,535
I think she's just arrived.
517
00:31:40,532 --> 00:31:41,655
No.
518
00:31:45,111 --> 00:31:47,025
Wow. I'm in shock.
519
00:31:47,067 --> 00:31:49,273
She looks taller on film, don't you think?
520
00:31:49,315 --> 00:31:51,396
You're in shock? Look at her.
521
00:31:52,354 --> 00:31:54,352
Joe! Do you think this is funny?
522
00:31:54,393 --> 00:31:56,100
No. No.
523
00:31:56,141 --> 00:31:58,431
I don't. I'm just saying that...
524
00:31:58,473 --> 00:32:02,135
Look, hey, I'm a producer, yeah?
So, I'm going to step up and produce.
525
00:32:02,177 --> 00:32:04,924
There's always problems on a
movie shoot. Everything'll be fine.
526
00:32:05,091 --> 00:32:09,212
We saw loads of people today who will
be just as good as Candy Fiveways.
527
00:32:09,253 --> 00:32:12,417
Come on, yeah? Let's cheer up, shall we?
528
00:32:12,459 --> 00:32:14,872
You, with your little down face. Come on!
529
00:32:15,289 --> 00:32:17,828
Hello. What's this?
530
00:32:17,869 --> 00:32:20,034
It's Miss Candy Fiveways. Hello.
531
00:32:20,076 --> 00:32:23,905
Look at your pretty chops.
Hello! Mr Bagley.
532
00:32:23,947 --> 00:32:25,945
Look at her.
533
00:32:25,986 --> 00:32:27,402
Hello.
534
00:32:27,818 --> 00:32:31,273
Miss Owens. Oh, my God, I'm hot
for some lezza action right now.
535
00:32:32,314 --> 00:32:33,728
It's OK.
536
00:32:35,893 --> 00:32:37,392
Joe! Stop it!
537
00:32:37,434 --> 00:32:38,807
Joe, stop!
538
00:32:42,387 --> 00:32:44,135
- Seriously, Joe...
- Yeah?
539
00:32:44,177 --> 00:32:47,007
Our investors are expecting
a Candy Fiveways film
540
00:32:47,049 --> 00:32:50,254
and you've provided them
with a blow-up doll.
541
00:32:50,296 --> 00:32:52,543
Sweetheart, it's going to be fine.
542
00:32:52,584 --> 00:32:54,292
We've got a great cast.
543
00:32:54,333 --> 00:32:56,165
Just leave the money to me, OK?
544
00:32:57,954 --> 00:33:00,369
Many people think the butterfly suffers,
545
00:33:00,411 --> 00:33:03,408
but the chloroform dulls its
senses and it feels nothing.
546
00:33:03,449 --> 00:33:07,611
This way, it won't struggle
when the pin punctures its body.
547
00:33:08,777 --> 00:33:10,733
So, how's my film?
548
00:33:10,775 --> 00:33:14,480
The film? It's great. Yeah. Fully prepped.
549
00:33:15,271 --> 00:33:19,225
Friends become enemies and
enemies have sex with each other.
550
00:33:19,766 --> 00:33:21,140
And our star?
551
00:33:21,181 --> 00:33:24,012
Candy? She's great. She
can't wait to get started.
552
00:33:24,761 --> 00:33:26,260
I find that very surprising.
553
00:33:26,301 --> 00:33:30,089
That's all water under the bridge.
We're thick as thieves, these days.
554
00:33:30,214 --> 00:33:31,920
That's wonderful news.
555
00:33:32,628 --> 00:33:33,960
I find it surprising, Doug,
556
00:33:34,002 --> 00:33:38,039
because she's taking a break from films
to promote some book she's written.
557
00:33:38,081 --> 00:33:42,493
She fancies herself as an author. She's
in town doing book signings at this moment.
558
00:33:42,701 --> 00:33:44,699
You should probably give her a call, Doug.
559
00:33:45,116 --> 00:33:48,363
No, there's no need, Mr De Vere. I've
been on the phone to her all week.
560
00:33:48,404 --> 00:33:50,444
She's very excited.
561
00:33:50,485 --> 00:33:52,816
We're very excited. Aren't we?
562
00:33:53,233 --> 00:33:56,188
That's very good, because I paid
you for a Candy Fiveways film
563
00:33:56,230 --> 00:33:57,769
and I expect you to deliver.
564
00:34:02,349 --> 00:34:04,013
Yeah, this is the place.
565
00:34:05,346 --> 00:34:07,010
Don't look much of a film company.
566
00:34:16,917 --> 00:34:19,290
- Are you Mr Dulberg?
- Guilty as charged.
567
00:34:19,332 --> 00:34:22,703
I'm looking for Joe Clarke. The
lady at the desk said to talk to you.
568
00:34:22,744 --> 00:34:24,867
Right. Yeah, Joe's one of my students.
569
00:34:25,616 --> 00:34:28,406
Not in at the moment. Probably
gone home. Sorry, you are?
570
00:34:28,447 --> 00:34:29,987
I'm his dad. This is his brother.
571
00:34:30,945 --> 00:34:34,150
Right, well, great kid. A
lot of fun. Well done, you.
572
00:34:35,191 --> 00:34:38,728
We were hanging out in the rehearsal
room earlier, having a right laugh.
573
00:34:38,770 --> 00:34:40,851
Always got something to
say. Can't shut him up.
574
00:34:40,893 --> 00:34:44,348
Well, I'll see if I can shut him up
for you. What's his address again?
575
00:34:45,888 --> 00:34:48,303
I thought Joe lived at home
with you and Mrs Clarke.
576
00:34:48,552 --> 00:34:50,466
Yeah, of course he does. Where's that?
577
00:34:51,008 --> 00:34:53,463
- What?
- What?
578
00:34:53,505 --> 00:34:54,837
You don't know where you live?
579
00:34:54,879 --> 00:34:57,834
We both know I know where I live,
but do you know where I live?
580
00:34:59,292 --> 00:35:02,039
Well, I can't just give
out students' addresses.
581
00:35:02,413 --> 00:35:06,450
We have the old student-teacher
bond of trust, yawn, but...
582
00:35:06,492 --> 00:35:10,281
But it's not his address, is it? It's my
address. Surely you can give me my address?
583
00:35:16,316 --> 00:35:17,981
8, Chester Crescent.
584
00:35:19,105 --> 00:35:20,354
Hello. Can I help you?
585
00:35:20,395 --> 00:35:23,184
Mr Clarke? I'm Mr Dulberg,
Joe's teacher from college.
586
00:35:23,892 --> 00:35:28,096
Right. Well, it's a bit late, Mr
Dulberg. No trouble with Joe, I trust?
587
00:35:28,263 --> 00:35:31,260
- Joe? No, no, good as gold.
- You've just missed him.
588
00:35:31,301 --> 00:35:33,798
He won't be back for a while.
I'll tell him you called.
589
00:35:33,840 --> 00:35:36,462
No, don't put yourself out
on my account. I'll wait.
590
00:35:48,742 --> 00:35:50,781
There he is!
591
00:35:50,823 --> 00:35:54,527
I was telling Valerie and Stephen what
a Jack-the-lad you were at college.
592
00:35:54,569 --> 00:35:56,859
Mr Dulberg here has been
waiting for over an hour.
593
00:35:58,690 --> 00:36:00,355
Mr Dulberg?
594
00:36:01,604 --> 00:36:06,183
Yes. He very kindly dropped by to...
What exactly did you drop by for?
595
00:36:06,225 --> 00:36:09,097
I would very much like to talk
it out with you, one to one.
596
00:36:10,012 --> 00:36:13,383
Show Valerie and Stephen into
the dining room, would you, Robby?
597
00:36:13,425 --> 00:36:15,715
- You want us in the dining room?
- Please.
598
00:36:15,756 --> 00:36:17,754
Got any Wagon Wheels?
599
00:36:19,836 --> 00:36:20,876
Nice suit.
600
00:36:21,417 --> 00:36:25,955
Mr Perry, whatever deal we have is
between us, so leave my parents out of it.
601
00:36:25,996 --> 00:36:29,160
Joe, as the executive partner of our film,
602
00:36:29,202 --> 00:36:32,739
I've dropped round to double-check a
couple of things before we start rolling.
603
00:36:32,781 --> 00:36:37,110
Chiefly, whether you do,
indeed, have Candy, as you say.
604
00:36:38,109 --> 00:36:41,522
- Any particular reason?
- We've got a little issue with our investor.
605
00:36:41,564 --> 00:36:43,229
He's not as easy-going as I am.
606
00:36:43,271 --> 00:36:46,185
He's what we, in the trade,
call "an evil bastard".
607
00:36:46,226 --> 00:36:50,513
If he thought you'd been spending his
ill-gotten gains on flash suits and hair gel,
608
00:36:50,555 --> 00:36:53,510
let's just say he'll find
you and your friend...
609
00:36:53,552 --> 00:36:55,176
Baggy, is it?
610
00:36:55,466 --> 00:36:56,799
Well, that's...
611
00:36:56,840 --> 00:36:59,796
That's lucky, then, because we've got her.
612
00:37:00,795 --> 00:37:02,169
Yep.
613
00:37:02,210 --> 00:37:05,166
Rest assured, she is
signed, sealed and delivered.
614
00:37:05,207 --> 00:37:07,329
How long have you been
working at the college?
615
00:37:07,371 --> 00:37:08,662
I don't work at the college.
616
00:37:08,703 --> 00:37:11,367
We thought you were an
associate of Mr Dulberg's.
617
00:37:11,409 --> 00:37:13,615
I only just met him. I
don't know Mr Dulberg.
618
00:37:15,405 --> 00:37:17,986
- Why are you here, then?
- I don't know.
619
00:37:18,527 --> 00:37:21,357
- Ask Doug.
- Who's Doug?
620
00:37:23,522 --> 00:37:25,603
I don't know!
621
00:37:26,602 --> 00:37:27,851
More 'Bena?
622
00:37:28,850 --> 00:37:32,304
I spoke to her this morning, actually,
and she's really looking forward to it.
623
00:37:32,346 --> 00:37:34,636
Jets in tomorrow from LA.
624
00:37:34,677 --> 00:37:38,548
No more bullshit! She's in
London, promoting her poncy book.
625
00:37:38,590 --> 00:37:40,796
Now, you promised me a Candy Fiveways film.
626
00:37:40,838 --> 00:37:45,209
I've promised our investor a Candy Fiveways
film. And that's what we're going to get.
627
00:37:45,250 --> 00:37:48,830
- Or?
- Or I'I kill you.
628
00:37:50,578 --> 00:37:52,534
Can I come in now?
629
00:37:54,158 --> 00:37:57,613
You little monkey. What
am I going to do with you?
630
00:37:57,654 --> 00:38:01,442
Now, look, Mr Dulberg, we'd like to
know what the blue blazes is going on.
631
00:38:01,484 --> 00:38:03,565
Keep your knickers on.
Our job is done here.
632
00:38:03,607 --> 00:38:06,770
Valerie, now, you've got a
great kid here, good as gold.
633
00:38:06,812 --> 00:38:09,642
Always brings me an apple,
stays late to wipe the blackboard
634
00:38:09,684 --> 00:38:11,265
and doesn't fuck about too much.
635
00:38:11,724 --> 00:38:14,637
I'm covering the visual
event, Mr Dulberg. I'm on it.
636
00:38:16,594 --> 00:38:19,632
Don't worry. We'll see ourselves out.
637
00:38:24,419 --> 00:38:26,500
Bye, Robby.
638
00:38:31,620 --> 00:38:34,201
He's a bit eccentric, but
he's a bloody good teacher.
639
00:38:46,189 --> 00:38:49,977
How are we going to recognise her? Think she looks
like the doll? Shall we stick a pin in her?
640
00:38:50,019 --> 00:38:53,473
Stop being so negative, Bags.
She'll be the one signing the books.
641
00:38:53,515 --> 00:38:58,094
We'll approach her directly this time,
skip the agent. Trust me, I'm a producer.
642
00:38:59,634 --> 00:39:01,215
She's the one signing the books.
643
00:39:02,798 --> 00:39:05,503
OK, there are minders either side of her...
644
00:39:20,780 --> 00:39:21,987
Bags?
645
00:39:22,819 --> 00:39:26,025
- Come back...
- Well, this is lovely. Thanks for inviting me.
646
00:39:26,607 --> 00:39:30,686
- You do know how to charm a lady.
- Lila, I need your help.
647
00:39:32,893 --> 00:39:34,349
I'm in a shitload of trouble.
648
00:39:35,515 --> 00:39:37,346
- Hi. What's your name?
- Sam.
649
00:39:38,345 --> 00:39:39,761
Sam?
650
00:39:40,426 --> 00:39:43,173
- Did you enjoy the film?
- Yeah.
651
00:39:43,215 --> 00:39:46,629
I've probably watched it about a
hundred, a hundred and fifty times.
652
00:39:46,670 --> 00:39:48,502
I've nearly worn out the disc.
653
00:39:48,752 --> 00:39:50,001
Well...
654
00:39:50,042 --> 00:39:52,206
Play it again, Sam.
655
00:39:53,705 --> 00:39:55,370
OK, I will.
656
00:39:56,202 --> 00:39:58,658
Could you make it out to
my wife? Her name's Dave.
657
00:40:00,531 --> 00:40:03,570
That was a misquote from Casablanca.
I don't know if I can look at you.
658
00:40:03,612 --> 00:40:06,525
- Yes, I can.
- My, a punter with a brain.
659
00:40:06,567 --> 00:40:09,814
- "It's my second favourite organ."
- Woody Allen's Sleeper.
660
00:40:09,856 --> 00:40:11,770
I knew it was a misquote, by the way.
661
00:40:12,062 --> 00:40:15,141
- Yeah. Sure. Of course you did.
- I did!
662
00:40:15,183 --> 00:40:18,097
Well, as Oscar Wilde once said, "Whatever."
663
00:40:18,138 --> 00:40:21,552
I can't believe you've got us making
a porno for a bunch of gangsters.
664
00:40:21,594 --> 00:40:24,091
This is unbelievable,
even by your standards.
665
00:40:24,382 --> 00:40:26,172
What are you going to tell Baggy?
666
00:40:26,214 --> 00:40:30,251
You can't tell him, Lila. You know what
he's like. He'll freak out. He'll crumble.
667
00:40:30,293 --> 00:40:32,093
He's a stammering wreck
at the best of times.
668
00:40:32,124 --> 00:40:34,914
You're out of your mind,
Fiveways. It must be the heat.
669
00:40:34,956 --> 00:40:40,075
And you call yourself a film buff? You're
clearly insane. I should call security.
670
00:40:40,116 --> 00:40:43,655
I'm sorry. Mission To Moscow was
never as good as Citizens On Patrol.
671
00:40:43,697 --> 00:40:45,736
Miss Fiveways, the queue.
672
00:40:46,028 --> 00:40:47,526
Sorry. Duty calls.
673
00:40:49,107 --> 00:40:50,565
You want me to sign this?
674
00:40:50,606 --> 00:40:53,687
I want you to read it. I wrote it for you.
675
00:40:55,768 --> 00:40:58,515
Well, I'm on sabbatical.
676
00:40:58,557 --> 00:41:00,888
No porn films till next
year. Publisher's orders.
677
00:41:00,930 --> 00:41:02,803
Don't think of it as a porn film.
678
00:41:02,844 --> 00:41:05,550
Think of it as a film with
scenes of an adult nature.
679
00:41:07,298 --> 00:41:10,378
- Please, just read it, yeah?
- OK.
680
00:41:11,335 --> 00:41:12,668
Cheers.
681
00:41:14,291 --> 00:41:16,664
Hello. I came here from
D�sseldorf to see you.
682
00:41:17,913 --> 00:41:23,073
Please write as follows.
"To Rudi. Last night was unglaublich.
683
00:41:23,115 --> 00:41:25,613
You have the greatest balls in Germany."
684
00:41:26,195 --> 00:41:27,569
OK.
685
00:41:27,653 --> 00:41:31,732
Yes, I know. OK, I'm an
idiot, but I don't want to die.
686
00:41:31,774 --> 00:41:37,226
Just give them their money back. Forget the
whole thing. You've still got the money, right?
687
00:41:37,268 --> 00:41:39,516
- Right?
- What?
688
00:41:39,932 --> 00:41:41,889
You don't have the money, do you?
689
00:41:41,930 --> 00:41:43,887
The suit, the watch, the mobile.
690
00:41:44,177 --> 00:41:46,134
The blow-up doll I thought was an actress.
691
00:41:42,175 --> 00:41:44,715
- You're not taking this seriously.
- I am. I promise.
692
00:41:45,172 --> 00:41:48,169
- That's for lying to us.
- I'm sorry and I was wrong. Again.
693
00:41:48,211 --> 00:41:51,625
- For letting down your best friend.
- Deserves more than that. One more.
694
00:41:52,082 --> 00:41:53,373
- One more.
- No.
695
00:41:53,414 --> 00:41:55,704
- You're enjoying it, you pervert!
- I am, yeah.
696
00:41:55,746 --> 00:41:57,744
- Dirty...
- Hi, guys. What's happening?
697
00:41:57,785 --> 00:42:00,199
- Hi, Baggy. We were just chatting.
- Chatting.
698
00:42:01,740 --> 00:42:04,653
Yeah, I spoke to Candy.
I gave her the script.
699
00:42:04,695 --> 00:42:06,235
You? Really?
700
00:42:06,276 --> 00:42:08,233
She's reading it. She's going to call us.
701
00:42:13,644 --> 00:42:15,684
That's it. She's not going to call.
702
00:42:15,726 --> 00:42:18,056
She hates the script.
We might as well give up.
703
00:42:18,098 --> 00:42:21,095
Well, on the plus side,
I've found us a new location.
704
00:42:21,136 --> 00:42:24,425
That's brilliant, Liles.
Great. What shall we use it for?
705
00:42:24,467 --> 00:42:28,213
A massive party? A bring-and-buy
sale? A charity sales-a-thon?
706
00:42:37,245 --> 00:42:38,744
Hello. Hi.
707
00:42:41,866 --> 00:42:44,405
Yeah. They're, they're called...
708
00:42:45,029 --> 00:42:48,234
- Big Bang Pictures.
- Big Bang Pictures of Soho.
709
00:42:48,859 --> 00:42:52,105
A high-end, professional
production outfit. OK. OK.
710
00:42:52,147 --> 00:42:54,728
Yeah, that sounds, that sounds reasonable.
711
00:42:54,770 --> 00:42:55,811
OK.
712
00:42:56,310 --> 00:42:57,767
Bye. Bye-bye.
713
00:42:58,224 --> 00:42:59,807
What happened?
714
00:42:59,848 --> 00:43:01,763
A busy day as a top
director is what happened.
715
00:43:01,805 --> 00:43:04,010
- What did she say?
- She read it.
716
00:43:04,052 --> 00:43:06,258
She likes it. She'll meet us tomorrow.
717
00:43:09,463 --> 00:43:12,419
Take the library books back
before nine or there's a surcharge.
718
00:43:12,460 --> 00:43:14,083
Don't forget Joe's trousers.
719
00:43:14,125 --> 00:43:17,580
Jeepers Creepers! It's 7:34.
Time to slip into gear, Valerie.
720
00:43:18,579 --> 00:43:20,786
Mirror, signal, manoeuvre.
721
00:43:21,451 --> 00:43:24,323
- Come on, love.
- Have a good day at college, darling.
722
00:43:27,986 --> 00:43:30,192
Have a great day.
723
00:43:38,393 --> 00:43:40,890
Morning, Liles. We can't
be late. Where are we going?
724
00:43:41,056 --> 00:43:43,263
Yes. Actually, I wanted
to talk to you about that.
725
00:43:43,846 --> 00:43:46,343
Morning, Bagster. You all right?
726
00:43:46,385 --> 00:43:48,008
All set for the big day?
727
00:43:48,091 --> 00:43:49,340
Cristi.
728
00:43:49,382 --> 00:43:51,380
- Looking good.
- Thank you.
729
00:43:51,421 --> 00:43:53,753
Liles, focus. Location.
Where are we going to go?
730
00:43:53,794 --> 00:43:55,376
Just try and keep an open mind.
731
00:43:59,288 --> 00:44:00,746
Hello, Joe.
732
00:44:01,120 --> 00:44:03,159
- It's here, innit?
- Hiya.
733
00:44:03,201 --> 00:44:04,700
No. No way. I'm not...
734
00:44:04,742 --> 00:44:09,112
No sets to build, no location fees. You can
set your watch by your parents' routine.
735
00:44:09,153 --> 00:44:10,486
They'll have no idea.
736
00:44:13,774 --> 00:44:15,189
I'm going to kill you.
737
00:44:46,575 --> 00:44:49,155
Joe, I need to talk to you. In private.
738
00:44:49,197 --> 00:44:51,028
- Can we go upstairs, please?
- Hold on.
739
00:44:51,070 --> 00:44:53,568
This could be the moment
we've been waiting for.
740
00:44:59,145 --> 00:45:03,183
I didn't sleep last night. Can we
discuss this? This is important.
741
00:45:03,683 --> 00:45:05,764
Fasten your seat belts, Bagster.
742
00:45:07,637 --> 00:45:09,260
The Fiveways has landed.
743
00:45:10,426 --> 00:45:12,049
Oh, my God.
744
00:45:45,848 --> 00:45:48,304
- Hi.
- Miss Fiveways, Joe Clarke, producer.
745
00:45:48,346 --> 00:45:49,886
Hi, Joe. Nice to meet you.
746
00:45:49,969 --> 00:45:51,759
Welcome.
747
00:45:52,924 --> 00:45:54,922
- Should we go in?
- Go inside?
748
00:45:55,422 --> 00:45:56,879
Thank you.
749
00:45:59,460 --> 00:46:02,374
Morning, Mr Rogers. Lovely day for it.
750
00:46:09,408 --> 00:46:10,449
So...
751
00:46:10,491 --> 00:46:12,779
this is Sound Stage 1.
752
00:46:12,821 --> 00:46:14,653
It's compact, but it's efficient.
753
00:46:16,026 --> 00:46:18,815
Make-up's on the mezzanine level.
754
00:46:18,857 --> 00:46:21,355
- And these are two of our talented cast.
- Hi.
755
00:46:21,396 --> 00:46:24,393
- And catering's towards the rear.
- Hi.
756
00:46:24,435 --> 00:46:28,306
- Let me show you to the beverage counter.
- Baggy? Baggy, are you OK?
757
00:46:28,348 --> 00:46:31,303
No, I'm not. This whole
thing's not going to work.
758
00:46:31,345 --> 00:46:33,883
The character motivation
is not fully developed.
759
00:46:33,925 --> 00:46:37,713
The second act through-line is
weak. The subplots are underwritten.
760
00:46:37,754 --> 00:46:41,460
- Just calm down.
- I want this to stop. It's stopped.
761
00:46:41,501 --> 00:46:42,791
- Come on.
- The script...
762
00:46:42,833 --> 00:46:47,537
May I introduce you to three of the hottest
creative technicians in the business?
763
00:46:47,786 --> 00:46:51,200
This is Gabi, our sound
recordist. He's big news in Poland.
764
00:46:52,574 --> 00:46:56,735
This is Cristi, cinematographer.
He's award-winning, multi-talented.
765
00:46:57,027 --> 00:46:59,650
And this is Vlad, our lighting technician.
766
00:47:00,607 --> 00:47:03,521
- Sorry.
- Where's John?
767
00:47:03,563 --> 00:47:05,019
Baggy?
768
00:47:05,061 --> 00:47:06,684
He must be fine-tuning the script.
769
00:47:10,971 --> 00:47:13,178
Come on, Baggy, just relax.
770
00:47:13,219 --> 00:47:16,091
Sex is the most natural thing in the world.
771
00:47:16,133 --> 00:47:17,923
I'm trying, Lila. I just can't.
772
00:47:17,964 --> 00:47:20,546
- It's not hard, Baggy.
- I know. I know.
773
00:47:21,336 --> 00:47:24,042
Baggy, it isn't hard and
I know you can do it.
774
00:47:24,083 --> 00:47:26,664
I just feel so inadequate.
775
00:47:26,705 --> 00:47:29,328
- It's not hard.
- I know. I know. I'm sorry.
776
00:47:29,370 --> 00:47:30,619
Back in a sec.
777
00:47:30,660 --> 00:47:32,991
- Baggy, come on.
- I'm all out of juice.
778
00:47:33,033 --> 00:47:35,531
You just need to take yourself in hand.
779
00:47:39,692 --> 00:47:41,108
Say this is the way in...
780
00:47:45,437 --> 00:47:48,393
Baggs, you have got to snap out of it.
781
00:47:49,558 --> 00:47:52,929
How long have we wanted this?
There is an actress downstairs,
782
00:47:52,971 --> 00:47:55,843
who'll think we're the
biggest bunch of amateurs ever.
783
00:47:55,885 --> 00:47:58,923
She's going to walk any
second unless we do something.
784
00:47:58,965 --> 00:48:00,755
- Is there anything wrong?
- Candy.
785
00:48:01,421 --> 00:48:03,835
Hello. No. Just having a...
786
00:48:03,877 --> 00:48:06,749
- It's a budget meeting.
- Listen, we need to talk.
787
00:48:08,747 --> 00:48:11,660
I can see you've put a lot
into setting up this film.
788
00:48:12,826 --> 00:48:16,655
I mean, it's pretty impressive
for a bunch of film students
789
00:48:17,738 --> 00:48:21,443
working on a shoestring budget
with little or no experience.
790
00:48:21,650 --> 00:48:25,896
And it can't be easy shooting in your
parents' house while they're at work.
791
00:48:26,396 --> 00:48:31,266
But I'm here because this is a great
script that deserves to be made.
792
00:48:31,849 --> 00:48:37,177
So, I'd like for you all to leave now,
so that I can speak with my director.
793
00:48:37,552 --> 00:48:40,341
- That's first-night nerves. He'll be fine.
- Alone.
794
00:48:41,048 --> 00:48:43,129
We'll be outside.
795
00:48:52,161 --> 00:48:55,824
I'm sorry. I'm a failure.
"I give failures a bad name."
796
00:48:56,573 --> 00:48:59,736
It's time you stopped quoting
other people's films, John.
797
00:48:59,778 --> 00:49:02,234
And start quoting from The Love Storm.
798
00:49:02,276 --> 00:49:03,899
John, this is your big chance.
799
00:49:04,441 --> 00:49:06,355
You don't understand.
800
00:49:07,895 --> 00:49:12,141
You think Fellini never doubted himself?
You think Spielberg was never scared?
801
00:49:12,640 --> 00:49:16,012
We were all first-timers once,
Baggy, Fellini, Spielberg...
802
00:49:16,844 --> 00:49:19,633
- Micklewhite.
- Yeah.
803
00:49:19,675 --> 00:49:22,506
- Who?
- Alice Micklewhite.
804
00:49:22,547 --> 00:49:25,877
Bottom-of-the-class Alice,
pigtails-and-freckles Alice.
805
00:49:27,084 --> 00:49:28,084
Me.
806
00:49:29,790 --> 00:49:31,913
So where did "Candy Fiveways" come from?
807
00:49:33,162 --> 00:49:36,699
Haven't you ever played the
"what's your porn-star name" game?
808
00:49:37,074 --> 00:49:40,737
You take the name of your first
pet and the street you grew up on.
809
00:49:41,736 --> 00:49:43,734
Candy was this horrible cat,
810
00:49:43,776 --> 00:49:45,524
but I loved her.
811
00:49:46,689 --> 00:49:50,270
And I grew up on the corner of
this busy intersection, Fiveways.
812
00:49:50,311 --> 00:49:53,308
- "Candy Fiveways."
- So it is just a made-up name?
813
00:49:53,350 --> 00:49:56,804
There aren't really five ways?
814
00:49:59,801 --> 00:50:01,883
I've got so much to teach you.
815
00:50:08,377 --> 00:50:11,165
The Love Storm. Slate
one. Scene one. Take one.
816
00:50:12,538 --> 00:50:14,703
- Camera set.
- Action.
817
00:50:23,611 --> 00:50:25,942
Even the way she walks is sexy.
818
00:50:29,439 --> 00:50:31,978
Hello. Can I help you?
819
00:50:32,977 --> 00:50:35,100
I need someone to please undo these...
820
00:50:35,765 --> 00:50:37,431
Cut!
821
00:50:38,222 --> 00:50:40,844
Can we do that again
without the old guy, please?
822
00:50:40,885 --> 00:50:42,301
Take two.
823
00:50:43,632 --> 00:50:46,796
- OK. Camera set.
- Action.
824
00:50:52,832 --> 00:50:55,121
What do you think she
did to Baggy up there?
825
00:50:55,163 --> 00:50:58,285
By the looks of him, I'd
say she did all five ways.
826
00:50:59,284 --> 00:51:01,115
All five?
827
00:51:02,697 --> 00:51:04,778
"Hello. Can I help you?"
828
00:51:04,820 --> 00:51:06,818
I need someone to please help me.
829
00:51:08,857 --> 00:51:12,104
- But I, but I've never met...
- Cut!
830
00:51:12,188 --> 00:51:14,269
Lila, go and talk to our friend, please?
831
00:51:17,723 --> 00:51:20,305
Sorry, we're just trying
to make a film over there.
832
00:51:20,637 --> 00:51:22,053
Would you mind...?
833
00:51:22,677 --> 00:51:24,425
Action.
834
00:51:29,254 --> 00:51:30,627
Hello.
835
00:51:30,669 --> 00:51:33,666
- Can I help you?
- I need someone to please undo these.
836
00:51:33,707 --> 00:51:36,829
But this is the first time
I've met you in my entire life.
837
00:51:37,745 --> 00:51:39,701
But I need you.
838
00:51:40,575 --> 00:51:43,614
In that case, you'd better come inside.
839
00:51:47,652 --> 00:51:48,817
Cut! Fantastic.
840
00:51:50,482 --> 00:51:53,687
Thank you, sir. How much are these?
841
00:52:45,677 --> 00:52:49,965
Apparently, it was some kind of localised
power surge. The college wasn't affected.
842
00:52:50,006 --> 00:52:52,962
It'll be Mr Harper at No. 12
with his industrial strimmer.
843
00:52:53,003 --> 00:52:54,835
I know. I know. He's so selfish.
844
00:52:55,834 --> 00:52:57,415
Damn you, Mr Harper!
845
00:53:17,353 --> 00:53:19,227
That's mine!
846
00:53:19,935 --> 00:53:22,515
Miss Fiveways, sorry, can
I have a quick word?
847
00:53:23,847 --> 00:53:27,510
All things considered, I think you
know me well enough to call me Candy.
848
00:53:28,384 --> 00:53:30,507
Candy.
849
00:53:30,549 --> 00:53:31,756
I just wanted to...
850
00:53:31,798 --> 00:53:34,711
I just wanted to thank you for
"helping" Baggy the other day.
851
00:53:35,710 --> 00:53:37,708
- It's my pleasure.
- Was it?
852
00:53:38,832 --> 00:53:40,081
Was it?
853
00:53:40,123 --> 00:53:41,621
Because...
854
00:53:42,328 --> 00:53:46,366
you know, we all need a little
bit of help, once in a while.
855
00:53:53,193 --> 00:53:55,191
Thank God!
856
00:53:55,524 --> 00:53:58,396
You don't know how long I've
waited to hear you say that.
857
00:53:59,311 --> 00:54:01,060
Really?
858
00:54:01,851 --> 00:54:04,931
I really want you.
859
00:54:06,679 --> 00:54:07,928
This is...
860
00:54:08,220 --> 00:54:09,593
That is amazing!
861
00:54:10,218 --> 00:54:12,091
Go on, go on, teach me.
862
00:54:12,133 --> 00:54:14,255
Yeah, show me the fifth way.
863
00:54:22,247 --> 00:54:23,454
OK.
864
00:54:25,952 --> 00:54:28,907
So, Baggy, what am I supposed
to be feeling in this scene?
865
00:54:28,949 --> 00:54:32,029
When you come in, you should be
like, "Whoa, what's going on?"
866
00:54:32,071 --> 00:54:34,735
But don't say it. Do it with
your eyes, like, "Whoa."
867
00:54:36,858 --> 00:54:38,397
Joe?
868
00:54:40,687 --> 00:54:42,227
What are you doing?
869
00:54:42,393 --> 00:54:44,433
- Candy. I'm waiting for Candy.
- What?
870
00:54:47,014 --> 00:54:49,096
She's going to show me the fifth way.
871
00:54:49,137 --> 00:54:50,427
- Really?
- Yeah.
872
00:54:50,760 --> 00:54:53,841
She said I needed to be fully lubed up.
873
00:54:53,882 --> 00:54:57,004
I couldn't find any baby oil,
so I used a little bit of butter
874
00:54:57,046 --> 00:54:59,418
and she said that's even better, so...
875
00:54:59,793 --> 00:55:01,749
- Wow! You're a natural.
- Yeah.
876
00:55:02,540 --> 00:55:06,953
It's actually going to happen,
Liles. A film-star woman!
877
00:55:06,994 --> 00:55:08,160
Jessica Rabbit.
878
00:55:08,201 --> 00:55:11,739
Jessica Rabbit went home 20
minutes ago. She's done for the day.
879
00:55:13,196 --> 00:55:14,196
Pardon?
880
00:55:14,403 --> 00:55:17,151
Yeah. I think she's messing with you.
881
00:55:17,192 --> 00:55:19,981
No. No. Cos...
882
00:55:20,023 --> 00:55:22,104
She meant it. I could tell.
She was really...
883
00:55:22,146 --> 00:55:24,144
I don't know, she was sexy.
884
00:55:24,476 --> 00:55:26,059
She meant it.
885
00:55:26,100 --> 00:55:27,932
Well,
886
00:55:27,973 --> 00:55:32,177
seeing as we're alone
and you're all greased up,
887
00:55:33,176 --> 00:55:35,133
it seems a shame to let you go to waste.
888
00:55:36,839 --> 00:55:38,421
I want you.
889
00:55:39,628 --> 00:55:41,209
God, Joe, I want you.
890
00:55:42,667 --> 00:55:43,667
Really?
891
00:55:45,622 --> 00:55:48,244
No. Just messing with you.
892
00:56:00,232 --> 00:56:03,479
No, I've mentioned hoover bags,
893
00:56:03,812 --> 00:56:06,434
Yes. We need some more cleaning
tablets for the dishwasher.
894
00:56:07,808 --> 00:56:09,973
I'm sure we had a full
tub of this yesterday.
895
00:56:10,514 --> 00:56:11,596
Dad!
896
00:56:12,096 --> 00:56:13,136
It's...
897
00:56:13,177 --> 00:56:15,759
It's 7:34. Shouldn't you
be slipping into gear?
898
00:56:16,466 --> 00:56:18,714
"Mirror, signal, manoeuvre."
899
00:56:20,088 --> 00:56:23,501
Someone wants us out of the way so
they can get on with their special film.
900
00:56:25,457 --> 00:56:28,704
Yes. Your mother and I are very excited
about it. We can't wait to see it.
901
00:56:29,161 --> 00:56:30,910
You want to see it?
902
00:56:30,952 --> 00:56:34,573
Well, of course we want to see it.
It's your two-minute masterpiece, innit?
903
00:56:36,113 --> 00:56:39,818
We can't wait to see what you've
come up with for your college film.
904
00:56:40,734 --> 00:56:42,107
Shooting it today.
905
00:56:45,437 --> 00:56:49,808
OK, guys, this is going to be the
two-minute film short for Mr Dulberg.
906
00:56:49,850 --> 00:56:51,931
Take one.
907
00:56:57,425 --> 00:56:59,423
- Cut.
- Sorry. Sorry.
908
00:57:00,797 --> 00:57:03,294
- Yeah. Hello.
- One more week, then you deliver.
909
00:57:04,293 --> 00:57:07,041
OK, Mum. That's, that's not a problem.
910
00:57:07,748 --> 00:57:13,784
Well, if you don't, I'm going to find you and
then, if I find you, I'm going to kill you.
911
00:57:15,949 --> 00:57:17,363
That sounds great.
912
00:57:18,404 --> 00:57:22,067
- Looking forward to it. Can't wait.
- Yeah. I bet you can't.
913
00:57:23,607 --> 00:57:26,146
Baby. Sweetness.
914
00:57:27,520 --> 00:57:29,518
- See you soon.
- OK.
915
00:57:30,100 --> 00:57:31,641
Yeah, I'll see you soon.
916
00:57:33,015 --> 00:57:35,179
Love you.
917
00:57:35,220 --> 00:57:37,635
Yeah, I love you, too. All right.
918
00:57:37,677 --> 00:57:38,801
Bye. Bye.
919
00:57:42,128 --> 00:57:45,167
- Everything all right?
- It's fine. It's all fine.
920
00:57:45,208 --> 00:57:46,582
She's a super lady.
921
00:57:47,331 --> 00:57:48,955
- Turn it off.
- OK.
922
00:57:50,412 --> 00:57:51,412
Again.
923
00:57:54,199 --> 00:57:55,573
Candy, are you happy?
924
00:57:55,615 --> 00:57:57,446
Happy.
925
00:57:57,488 --> 00:57:59,319
Carl, are you ready?
926
00:57:59,361 --> 00:58:01,151
I was born ready.
927
00:58:06,771 --> 00:58:07,936
Wow.
928
00:58:11,141 --> 00:58:13,764
- Scene...
- Wait! Wait. Wait.
929
00:58:22,671 --> 00:58:24,544
Scene 23. Take one.
930
00:58:26,751 --> 00:58:29,248
And action.
931
00:58:30,580 --> 00:58:32,703
My wife thinks I should ask you to stay.
932
00:58:33,619 --> 00:58:36,741
- Are you going to?
- I haven't decided yet.
933
00:58:39,321 --> 00:58:42,818
- What do you think?
- Depends.
934
00:58:42,860 --> 00:58:44,524
How good are you with rejection?
935
00:59:04,379 --> 00:59:07,085
Lila, could we have some
Wet Wipes over here, please?
936
00:59:08,417 --> 00:59:09,499
Take two.
937
00:59:10,290 --> 00:59:11,996
Just a couple more minutes.
938
00:59:12,496 --> 00:59:13,496
Maybe.
939
00:59:15,327 --> 00:59:16,617
Take six.
940
00:59:17,116 --> 00:59:19,823
Come on, Carlito. Wake up, little man.
941
00:59:20,072 --> 00:59:21,321
Up. Rise.
942
00:59:23,360 --> 00:59:24,526
Take seven.
943
00:59:32,018 --> 00:59:34,391
Maybe this'll help.
944
00:59:38,720 --> 00:59:41,384
I don't even remember seeing
that on the props list.
945
00:59:41,426 --> 00:59:43,424
Joe, that's not one of our props.
946
00:59:43,465 --> 00:59:45,463
She just got that out of the drawer.
947
00:59:45,505 --> 00:59:47,086
What?
948
00:59:47,128 --> 00:59:50,000
Well, why would there be a
vibrator in my parents'...?
949
00:59:50,042 --> 00:59:52,040
God, no! No, no, no, no!
950
00:59:52,081 --> 00:59:53,747
Cut! Cut! Cut!
951
00:59:53,789 --> 00:59:55,412
That is disgusting!
952
01:00:00,157 --> 01:00:02,155
Hey, morning, Joe!
953
01:00:44,488 --> 01:00:46,069
It's delicious.
954
01:01:12,501 --> 01:01:17,080
- Are you sure it's all right?
- Three cancellations in one day, Val?
955
01:01:17,121 --> 01:01:21,367
I think somebody up there is ordering
us to take a little much-needed RandR.
956
01:01:22,075 --> 01:01:24,698
Stephen. You're a bad boy.
957
01:01:26,612 --> 01:01:28,194
104. Take three.
958
01:01:33,147 --> 01:01:35,645
And action.
959
01:01:36,269 --> 01:01:39,558
- Do you love him?
- How am I meant to know?
960
01:01:39,599 --> 01:01:41,681
You feel his breath on your neck,
961
01:01:42,804 --> 01:01:46,551
and your skin reaches for his touch.
962
01:01:47,591 --> 01:01:49,381
He brushes your arm
963
01:01:50,505 --> 01:01:53,294
and his fingerprint tingles for a minute.
964
01:01:55,292 --> 01:01:59,079
You can't close your
eyes without seeing him.
965
01:02:00,495 --> 01:02:03,200
But you wouldn't change a thing,
966
01:02:03,242 --> 01:02:06,114
because everything's brighter
than it was a week ago.
967
01:02:20,183 --> 01:02:23,222
Shit. Everybody, back door!
968
01:02:24,013 --> 01:02:25,262
I didn't agree to that.
969
01:02:26,011 --> 01:02:29,424
Don't cut. And, Candy, pick up
that line from... "and you churn".
970
01:02:29,466 --> 01:02:32,837
No! No! My parents are here.
Everyone, we have to go now.
971
01:02:32,879 --> 01:02:34,503
- Now!
- Ten seconds. Go.
972
01:02:44,326 --> 01:02:48,655
While we've got the house to ourselves, why
don't you give me some special driving lessons?
973
01:02:48,697 --> 01:02:51,194
You do need some help
with your parallel parking.
974
01:03:00,060 --> 01:03:01,601
Here, hold this.
975
01:03:02,100 --> 01:03:03,474
It tickles.
976
01:03:05,180 --> 01:03:08,469
Afternoon, Mr Rogers. Nice day for it.
977
01:03:11,216 --> 01:03:13,796
Everything's brighter
than it was a week ago.
978
01:03:16,377 --> 01:03:18,833
- We've got it. Cut.
- Go! Go! Go, go! Go, go, go!
979
01:03:18,874 --> 01:03:20,457
We're going!
980
01:03:33,984 --> 01:03:36,232
- Get out! Get out!
- Run! Run!
981
01:03:52,633 --> 01:03:56,961
- You're coming with me, Mrs Clarke.
- Meow, Mr Clarke!
982
01:04:00,000 --> 01:04:02,498
We need a little music.
983
01:04:02,540 --> 01:04:03,580
There.
984
01:04:08,325 --> 01:04:11,863
I think if I just undo
this little thing here,
985
01:04:11,905 --> 01:04:14,111
and take this down here.
986
01:04:20,105 --> 01:04:23,227
Hello, Joe. Why have your parents...?
987
01:04:35,714 --> 01:04:36,755
Stephen.
988
01:04:40,126 --> 01:04:42,332
Your whole family want
to be in the porn star.
989
01:04:43,830 --> 01:04:45,204
Doctor...
990
01:04:47,077 --> 01:04:49,075
- Doctor!
- Doctor?
991
01:04:51,031 --> 01:04:54,487
- I'm going to lick you like a stamp.
- That's right.
992
01:04:55,027 --> 01:04:58,773
- Give me your shirt.
- I'm going to flip you over like a pancake.
993
01:04:59,398 --> 01:05:01,438
Trousers, too. Trousers!
994
01:05:01,480 --> 01:05:03,144
We need to make a rope.
995
01:05:05,476 --> 01:05:08,056
Now, how about if I...
996
01:05:11,844 --> 01:05:13,218
Come on, help me.
997
01:05:13,259 --> 01:05:15,424
- No.
- Not even if I do this?
998
01:05:15,923 --> 01:05:18,296
Who's your driving instructor?
999
01:05:20,336 --> 01:05:24,290
- Who's your driving instructor?
- Hold that end. Hold it tight, OK?
1000
01:05:24,332 --> 01:05:26,496
You, Daddy! You!
1001
01:05:38,650 --> 01:05:40,856
Your mum is a dirty vixen!
1002
01:05:54,717 --> 01:05:58,214
It's no good. I can't wait
any longer. I'm bursting.
1003
01:05:58,256 --> 01:06:00,836
Hold it in. Do the breathing.
1004
01:06:03,251 --> 01:06:04,957
No, is no good. Is coming.
1005
01:06:04,999 --> 01:06:07,122
Wait, wait, wait, wait. Wait.
1006
01:06:36,426 --> 01:06:38,091
Thank God.
1007
01:06:41,920 --> 01:06:43,169
Whoops.
1008
01:06:46,540 --> 01:06:49,413
Mum. We didn't hear you come home.
1009
01:06:53,284 --> 01:06:54,616
This is Vlad.
1010
01:06:54,657 --> 01:06:56,156
Plumber.
1011
01:06:56,198 --> 01:06:58,404
Just popped in to fix the toilet.
1012
01:07:00,568 --> 01:07:02,192
I didn't know it was broken.
1013
01:07:02,524 --> 01:07:05,646
It's not any more. He's
a very good plumber.
1014
01:07:08,685 --> 01:07:10,434
- Do you want me to show you out?
- Yes.
1015
01:07:10,475 --> 01:07:12,556
- OK, it's just this way.
- Thank you.
1016
01:07:16,136 --> 01:07:17,718
Dad, Vlad. Vlad, Dad.
1017
01:07:21,423 --> 01:07:23,837
Ladies and gentlemen, The Love Storm.
1018
01:07:23,878 --> 01:07:25,876
The Love Storm!
1019
01:07:25,918 --> 01:07:27,666
Joe, wrong one.
1020
01:07:27,708 --> 01:07:29,581
No, it's not that. That is...
1021
01:07:29,622 --> 01:07:31,454
That's the second-best film ever made.
1022
01:07:31,495 --> 01:07:33,910
That's two minutes of
teacher-pleasing magic.
1023
01:07:33,952 --> 01:07:40,154
But this, this is, without doubt,
the most intelligent, moving,
1024
01:07:40,196 --> 01:07:43,817
and downright-horny little adult
film that Lila has ever seen.
1025
01:07:43,858 --> 01:07:47,064
That's saying something, because
she's a dirty little monkey.
1026
01:07:47,355 --> 01:07:52,724
So, here's to you guys, the wonderful
cast and crew of The Love Storm.
1027
01:07:52,766 --> 01:07:55,888
- Thanks, everybody.
- The Love Storm!
1028
01:07:55,930 --> 01:07:57,262
The Love Storm.
1029
01:07:58,011 --> 01:08:00,966
- Candy, I want to tell you that I...
- I know.
1030
01:08:09,083 --> 01:08:13,620
Greetings, fellow pornographers. We
having a party, are we? Very nice.
1031
01:08:13,662 --> 01:08:17,616
- What the hell are you doing here?
- It's been a long time.
1032
01:08:17,658 --> 01:08:20,488
Honestly, woman, you don't
phone, you don't write.
1033
01:08:20,530 --> 01:08:22,944
I don't know what's going on here, but...
1034
01:08:22,986 --> 01:08:26,233
- What is going on here?
- All right, Van Damme, calm down.
1035
01:08:26,275 --> 01:08:29,521
What? A new admirer, is
it? Yeah, he's very cute.
1036
01:08:29,562 --> 01:08:31,644
Can't I have a drink with my leading lady?
1037
01:08:31,685 --> 01:08:34,391
Wishful thinking, but my
agent already told you.
1038
01:08:34,432 --> 01:08:38,138
- I don't work for low-rent pimps like you.
- But, sweetheart, you just did.
1039
01:08:39,844 --> 01:08:43,423
Joe, what a pickle we've caused
with our little deception.
1040
01:08:43,465 --> 01:08:47,586
- Joe, what?
- You bastard. I trusted you.
1041
01:08:51,041 --> 01:08:52,914
I trusted you.
1042
01:08:56,245 --> 01:08:57,993
Time of the month, is it?
1043
01:08:59,033 --> 01:09:01,905
Lads? Yes? No?
1044
01:09:03,071 --> 01:09:05,152
Suit yourselves.
1045
01:09:05,194 --> 01:09:07,358
Now...
1046
01:09:07,399 --> 01:09:11,230
- Where's my film?
- No way. We had a deal, silent partners.
1047
01:09:12,145 --> 01:09:16,515
- This is our film. This is Baggy's film.
- We've got a contract and it's my film.
1048
01:09:16,557 --> 01:09:17,889
There you go. Take it.
1049
01:09:17,931 --> 01:09:19,929
Baggy, what?
1050
01:09:19,971 --> 01:09:22,551
It's over, Joe. Forget
it. This is all bullshit.
1051
01:09:21,593 --> 01:09:23,507
- Good luck with the screening.
- But...
1052
01:09:25,048 --> 01:09:27,046
Trouble in paradise?
1053
01:09:27,088 --> 01:09:28,877
You know what, Joe?
1054
01:09:29,335 --> 01:09:31,666
You remind me of me when I was your age.
1055
01:09:31,708 --> 01:09:35,787
Except I didn't make so many cock-ups
and I was a little better-looking.
1056
01:09:35,829 --> 01:09:37,161
And I wasn't such a twat.
1057
01:09:42,988 --> 01:09:44,611
Is yours on soon?
1058
01:09:45,402 --> 01:09:47,858
- Where's Baggy?
- I don't know. I haven't seen him.
1059
01:09:48,192 --> 01:09:51,563
Yeah, big up Diego Meriachi.
Where are you, buddy?
1060
01:09:51,604 --> 01:09:54,643
There he is. Respect is
due, brother. Radical stuff.
1061
01:09:54,685 --> 01:09:59,181
OK, next up, and a
highly-anticipated collaboration.
1062
01:09:59,222 --> 01:10:00,679
John Bagley and Joe Clarke.
1063
01:10:00,720 --> 01:10:03,218
This one has been shrouded in mystery,
1064
01:10:03,260 --> 01:10:07,048
so I guess we're looking at
a world premiere, here, folks.
1065
01:10:07,505 --> 01:10:12,875
What do you say we kick back and enjoy
Uncovering The Language Of A Visual Event.
1066
01:10:17,745 --> 01:10:19,910
- Baggy!
- Joe, I had to come and speak to you.
1067
01:10:19,951 --> 01:10:23,989
No, I know. It's been tough.
Doug, Candy, Lila, it's my fault.
1068
01:10:24,031 --> 01:10:26,861
I switched the films. I had
to see it on a big screen.
1069
01:10:28,110 --> 01:10:30,233
- What?
- Yeah.
1070
01:10:47,008 --> 01:10:48,464
That looks like our house.
1071
01:10:50,213 --> 01:10:52,543
It is our house! Joe didn't
tell us he was using...
1072
01:10:55,332 --> 01:10:57,747
Hello. Can I help you?
1073
01:10:57,788 --> 01:11:01,284
I need someone to please
undo these. Please let me in.
1074
01:11:01,326 --> 01:11:05,156
The sound isn't very good, but picture
quality is better than I expected.
1075
01:11:08,486 --> 01:11:11,358
I think you're going to
be impressed, Mr De Vere.
1076
01:11:11,399 --> 01:11:13,564
It's different from our usual product.
1077
01:11:13,606 --> 01:11:16,519
It's got heart. It's got soul.
1078
01:11:16,561 --> 01:11:20,932
It's got a pile of hard-earned cash
resting on it, so shut up and put it on.
1079
01:11:50,028 --> 01:11:52,109
You're a dead man.
1080
01:11:54,190 --> 01:11:55,730
Maybe this'll help.
1081
01:11:59,893 --> 01:12:01,059
Bend over.
1082
01:12:19,581 --> 01:12:22,620
- Oi! Where's my porno?
- Doug.
1083
01:12:28,197 --> 01:12:29,655
No way!
1084
01:12:29,696 --> 01:12:32,111
- Holy shit!
- Will you shut up?
1085
01:12:32,152 --> 01:12:35,108
- Not bad.
- You're not wrong there, Robby.
1086
01:12:53,422 --> 01:12:55,212
What was she doing with that pear?
1087
01:13:04,786 --> 01:13:09,531
- Joe, Joe, congratulations. What a premiere!
- Joe, could we have a word?
1088
01:13:09,573 --> 01:13:12,695
- Joe, what...
- Good, Mr Clarke, a quick chat.
1089
01:13:12,737 --> 01:13:14,443
Mr Dulberg, I think we need to talk.
1090
01:13:14,485 --> 01:13:16,816
Excuse me. I'd like a word with Joe's...
1091
01:13:16,858 --> 01:13:18,106
- Teacher.
- Dad.
1092
01:13:18,147 --> 01:13:19,813
- I'm Joe's teacher.
- I'm Joe's dad.
1093
01:13:19,855 --> 01:13:21,728
- This is Joe's dad.
- This is Joe's teacher.
1094
01:13:21,769 --> 01:13:23,476
- Mr Clarke?
- Mr Dulberg?
1095
01:13:23,517 --> 01:13:25,140
Who is this man?
1096
01:13:25,182 --> 01:13:27,680
Listen, I am telling
you, I am Joe's father.
1097
01:13:28,554 --> 01:13:31,509
I did come here with the
express purpose of killing you,
1098
01:13:31,551 --> 01:13:35,297
but, seeing as you produced a
work of such outstanding quality,
1099
01:13:35,339 --> 01:13:40,043
and I'll probably have to stand in line for
the privilege, I'm going to leave you to it.
1100
01:13:40,084 --> 01:13:42,790
But Mr Dulberg came to my house.
1101
01:13:42,832 --> 01:13:45,829
Rewind. I've never been
to your house in my life.
1102
01:13:46,786 --> 01:13:47,535
Right.
1103
01:13:47,577 --> 01:13:50,532
- How dare you use our house...
- You think you're pretty clever.
1104
01:13:53,071 --> 01:13:55,110
- She's talking about Florida.
- Stephen.
1105
01:13:57,650 --> 01:14:00,980
You, the pair of you, can
forget about your diplomas.
1106
01:14:01,022 --> 01:14:03,602
You can forget about coming
back to class. That...
1107
01:14:03,644 --> 01:14:05,892
That was totally uncool, guys.
1108
01:14:11,511 --> 01:14:13,884
It's good. It's really very good.
1109
01:14:15,049 --> 01:14:18,171
And you made this yourself?
You're a dark horse, Douglas.
1110
01:14:18,212 --> 01:14:20,710
I think we might be in the
running for a Golden Cockerel.
1111
01:14:20,752 --> 01:14:23,749
A Cock? What, for me?
1112
01:14:23,791 --> 01:14:25,289
I mean, for us?
1113
01:14:25,330 --> 01:14:26,913
And the winners are...
1114
01:14:26,954 --> 01:14:29,910
Michael De Vere and Douglas Perry.
1115
01:14:30,325 --> 01:14:33,281
You keep this up, Doug, and I
might actually start to like you.
1116
01:14:37,317 --> 01:14:39,399
It's my best work.
1117
01:14:47,973 --> 01:14:50,512
- You made a great film.
- For a bunch of gangsters.
1118
01:14:50,553 --> 01:14:53,925
You humiliated me. I've lost
Candy. I got thrown out of college.
1119
01:14:55,632 --> 01:14:59,253
Bags, who cares about
college? We made a movie!
1120
01:14:59,294 --> 01:15:00,793
You don't know how lucky you are.
1121
01:15:00,835 --> 01:15:03,832
You were born with talent.
I'd kill for an ounce of it.
1122
01:15:05,122 --> 01:15:07,495
Listen, Baggy, I've been thinking.
1123
01:15:07,536 --> 01:15:09,534
We should start a new film.
1124
01:15:10,117 --> 01:15:12,240
I'll get the money, from
a safe place this time.
1125
01:15:12,281 --> 01:15:15,570
- We'll call up Candy and...
- Stop, Joe. Just stop. Please.
1126
01:15:17,193 --> 01:15:19,233
Look at me. I'm John
Bagley from Leatherhead.
1127
01:15:19,274 --> 01:15:20,981
We had an excellent adventure,
1128
01:15:21,022 --> 01:15:24,144
more than some people have in a
whole lifetime, but it wasn't real.
1129
01:15:25,143 --> 01:15:28,807
- I'm not talented. They hated it.
- They didn't hate it.
1130
01:15:28,849 --> 01:15:30,555
- Leave me alone.
- They were shocked,
1131
01:15:30,597 --> 01:15:34,259
because it was a dirty movie.
But it was a great dirty movie!
1132
01:15:34,301 --> 01:15:36,299
You got it right! Bags!
1133
01:15:52,866 --> 01:15:54,698
She would not sink with those, huh?
1134
01:15:59,776 --> 01:16:01,024
Wow!
1135
01:16:02,690 --> 01:16:04,896
- It's The Love Storm!
- The Love Storm!
1136
01:16:05,562 --> 01:16:06,894
We'd better tell Joe.
1137
01:16:06,935 --> 01:16:08,267
- Go and tell Joe.
- Quick.
1138
01:16:19,798 --> 01:16:21,879
We too would like to speak
with Joe, please. Now.
1139
01:16:22,253 --> 01:16:24,668
- I'm sorry?
- The bad man want Joe's Cock.
1140
01:16:24,709 --> 01:16:26,291
What did you say?
1141
01:16:26,624 --> 01:16:29,204
The bad man, OK, he want
1142
01:16:29,953 --> 01:16:31,244
Joe's, Joe's Cock.
1143
01:16:31,286 --> 01:16:33,700
No. No, no, no. You saying it wrong.
1144
01:16:33,991 --> 01:16:35,740
Let me explain it, please.
1145
01:16:36,364 --> 01:16:38,237
Your son, Joe,
1146
01:16:38,279 --> 01:16:40,652
all his life, he dream of Cock.
1147
01:16:40,693 --> 01:16:42,275
He talk about it all of the time.
1148
01:16:42,316 --> 01:16:45,605
- "Cock, Cock, Cock. I want Cock."
- "I have to have Cock all to myself."
1149
01:16:45,647 --> 01:16:49,101
But the bad man, he want Joe's Cock.
1150
01:16:49,726 --> 01:16:53,305
And he is taking Joe's Cock tonight.
1151
01:16:55,387 --> 01:16:56,844
Joe! Come here!
1152
01:16:57,593 --> 01:17:00,423
His mother and I, we've always
had a bad feeling about all this.
1153
01:17:03,045 --> 01:17:05,085
- What's going on?
- For you.
1154
01:17:08,832 --> 01:17:10,788
Best film nomination: The Love Storm.
1155
01:17:11,079 --> 01:17:13,494
Directed by Doug Perry.
Produced by Michael De Vere.
1156
01:17:13,577 --> 01:17:17,073
- He's a bastard.
- More of this stuff, Joe? Why?
1157
01:17:17,115 --> 01:17:19,738
Look, Dad, listen, it's fine.
I'll bin it. Don't worry.
1158
01:17:19,779 --> 01:17:24,649
No. Hold on, hold on. I mean, much as
I keenly disapprove of what you did,
1159
01:17:24,691 --> 01:17:28,187
I have to admit that your
film did have a certain...
1160
01:17:32,558 --> 01:17:34,598
Yeah, it did, didn't it?
1161
01:17:34,639 --> 01:17:37,095
Now, you know I'm not a
fan of this kind of thing,
1162
01:17:37,136 --> 01:17:40,342
but it seems to me, you have to get
up to London and reclaim your film.
1163
01:17:41,132 --> 01:17:43,797
Here. Take the Mondeo.
1164
01:17:48,292 --> 01:17:50,997
Guys, I'm going to need you. OK?
1165
01:17:53,037 --> 01:17:54,286
Thank you.
1166
01:18:01,654 --> 01:18:03,694
Lila, I really need your help.
1167
01:18:03,735 --> 01:18:06,232
Do you know what? Forget
that. Baggy needs your help.
1168
01:18:06,274 --> 01:18:10,062
- I've told you already. I'm not interested.
- He say that you would said this.
1169
01:18:10,103 --> 01:18:14,724
And he said he have a special message for you
that it is all set and he have this big plan.
1170
01:18:14,766 --> 01:18:16,764
Yeah, yeah. I love his big plans.
1171
01:18:16,805 --> 01:18:18,179
Love his big plans.
1172
01:18:18,220 --> 01:18:20,218
We can have the Cock. Mr Baggy!
1173
01:18:21,217 --> 01:18:23,299
- Baggy!
- Baggy!
1174
01:18:38,409 --> 01:18:42,696
It's great to see you. All right? We'll
speak soon. Personally, I love the jacket.
1175
01:18:54,518 --> 01:18:55,932
Amazing.
1176
01:18:56,266 --> 01:18:58,514
- Hi, Joe.
- You look fantastic.
1177
01:18:58,555 --> 01:19:00,512
Where's Baggy? Why isn't he here yet?
1178
01:19:00,553 --> 01:19:02,135
- Joe! Joe!
- Lila.
1179
01:19:02,176 --> 01:19:03,634
Lila!
1180
01:19:03,675 --> 01:19:05,673
He not make it.
1181
01:19:05,715 --> 01:19:07,879
I'm sorry, Lila, but we fail.
1182
01:19:08,878 --> 01:19:10,460
Baggy, he say, no.
1183
01:19:10,502 --> 01:19:12,375
He not want Joe's Cock.
1184
01:19:12,416 --> 01:19:15,622
You don't understand, Vlad. This
is for him. We're here for him.
1185
01:19:15,663 --> 01:19:18,577
It's my fault, all of this.
1186
01:19:18,619 --> 01:19:21,116
I'm going to make it right.
1187
01:19:21,157 --> 01:19:22,739
Right now.
1188
01:19:24,154 --> 01:19:25,777
Candy! Candy! Candy!
1189
01:19:27,026 --> 01:19:29,066
- Hey.
- What do you want?
1190
01:19:29,108 --> 01:19:31,314
- Leave me alone.
- Please, hear me out.
1191
01:19:31,356 --> 01:19:33,978
I'm sorry for what happened.
I shouldn't have lied to you.
1192
01:19:34,019 --> 01:19:37,350
Well, if you're here to pick
up an award, you're out of luck.
1193
01:19:37,391 --> 01:19:38,889
Looks like you got screwed, too.
1194
01:19:38,931 --> 01:19:42,553
I don't care about the awards,
Candy. I'm here because of Baggy.
1195
01:19:42,595 --> 01:19:45,799
I had to let you know. He didn't
know anything about Doug Perry.
1196
01:19:46,549 --> 01:19:51,960
I lied to him too. I'm not asking you to
forgive me, but you have to forgive him.
1197
01:19:53,000 --> 01:19:56,497
Look, I was an idiot for getting
involved with you guys in the first place.
1198
01:19:56,539 --> 01:19:59,785
You're just kids. We're
from different worlds.
1199
01:20:04,406 --> 01:20:06,029
Ladies and gentlemen,
1200
01:20:06,071 --> 01:20:09,775
welcome to the Fifteenth
annual Golden Cockerel Awards.
1201
01:20:09,817 --> 01:20:14,853
The ultimate recognition of achievement
in adult-oriented entertainment.
1202
01:20:14,895 --> 01:20:18,475
So, please take your seats
and I'd watch where you sit,
1203
01:20:18,517 --> 01:20:22,221
as we honour this year's
outstanding individuals.
1204
01:20:25,093 --> 01:20:30,879
So, saw The Love Storm. Got to
say, I loved it, very impressed.
1205
01:20:30,921 --> 01:20:34,001
Watched it beginning to
end. I'm a little sore.
1206
01:20:34,043 --> 01:20:36,998
Yeah, well, it's a porno.
It's not proper filmmaking.
1207
01:20:37,040 --> 01:20:40,453
You made a great film. What's wrong
with getting your start in erotica?
1208
01:20:40,495 --> 01:20:42,493
My customers think it's a masterpiece.
1209
01:20:43,617 --> 01:20:46,821
I'm serious. They love it.
Can't get enough.
1210
01:20:46,863 --> 01:20:50,193
The story, the characters,
the classic denouement
1211
01:20:50,235 --> 01:20:53,190
and there are some very good dirty bits.
1212
01:20:53,399 --> 01:20:56,479
You know what they say, sex is
only dirty if you're doing it right.
1213
01:21:10,132 --> 01:21:12,795
Presenting our Best Film
Award this evening,
1214
01:21:12,837 --> 01:21:16,750
please welcome on stage
the divine, the delightful,
1215
01:21:16,791 --> 01:21:19,788
the delicious Miss Candy Fiveways!
1216
01:21:27,573 --> 01:21:30,445
Thank you, everyone, and
thank you for coming.
1217
01:21:30,487 --> 01:21:33,067
It's an honour to be here with you tonight.
1218
01:21:33,525 --> 01:21:36,771
The nominees for best film are:
1219
01:21:37,729 --> 01:21:40,310
We All Know Who You Did Last Summer.
1220
01:21:41,850 --> 01:21:43,848
There's Something Up Mary.
1221
01:21:45,472 --> 01:21:47,553
Ram Raiders Of The Lost Park.
1222
01:21:49,259 --> 01:21:50,716
And...
1223
01:21:50,757 --> 01:21:52,090
The Love Storm.
1224
01:21:52,131 --> 01:21:53,754
Yes.
1225
01:21:54,504 --> 01:21:55,877
Yes!
1226
01:21:56,461 --> 01:21:58,125
And the winner is...
1227
01:22:04,161 --> 01:22:07,657
- The Love Storm.
- Yes!
1228
01:22:08,906 --> 01:22:09,947
Yes!
1229
01:22:28,844 --> 01:22:32,216
Produced by Joe Clarke and
directed by John Bagley.
1230
01:22:49,532 --> 01:22:53,445
Congratulations to the real
team behind The Love Storm!
1231
01:23:04,975 --> 01:23:06,681
Thank you, everyone.
1232
01:23:07,390 --> 01:23:08,888
Thank you.
1233
01:23:13,384 --> 01:23:14,632
This is a...
1234
01:23:14,673 --> 01:23:16,546
This is a fantastic award.
1235
01:23:16,588 --> 01:23:17,795
It's a really...
1236
01:23:17,837 --> 01:23:20,127
It's a really chunky prize.
1237
01:23:20,168 --> 01:23:21,541
But...
1238
01:23:21,583 --> 01:23:25,829
It belongs to someone who can't
be with us tonight, unfortunately.
1239
01:23:25,871 --> 01:23:28,951
But, nevertheless, this
stands as real, concrete,
1240
01:23:28,993 --> 01:23:31,698
undeniable proof of the
talent behind the camera.
1241
01:23:32,115 --> 01:23:33,571
And that's a guy...
1242
01:23:37,360 --> 01:23:39,066
And that's a guy called John Bagley.
1243
01:23:41,605 --> 01:23:43,686
Please, you're embarrassing me.
1244
01:23:44,019 --> 01:23:47,849
Sorry I couldn't be here in person
to accept this award, but, thank you.
1245
01:23:47,932 --> 01:23:52,011
Making this film has been
an unbelievable experience.
1246
01:23:52,053 --> 01:23:55,050
I've learnt so much. I've
seen some amazing things.
1247
01:23:55,092 --> 01:23:57,839
One horrific thing, but
I won't go into that now.
1248
01:23:57,880 --> 01:24:00,544
Thank goodness for Wet Wipes.
That's all I'm going to say.
1249
01:24:00,586 --> 01:24:05,581
I'd like to thank the cast and crew and
most of all, my best mate, Joe Clarke,
1250
01:24:05,622 --> 01:24:08,037
for making me do shit I don't want to do.
1251
01:24:09,452 --> 01:24:11,034
God bless erotica!
1252
01:27:11,811 --> 01:27:13,476
Go, guitar, go!
1253
01:27:19,387 --> 01:27:20,802
Come on, now!
100449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.