Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,802 --> 00:01:40,672
Si Tong
2
00:01:41,522 --> 00:01:42,252
Si Tong
3
00:01:45,202 --> 00:01:46,202
Teacher let me bring new people
4
00:01:46,302 --> 00:01:47,302
to register
5
00:02:01,202 --> 00:02:02,602
Who is that?
6
00:02:02,902 --> 00:02:03,872
Hansheng
7
00:02:04,722 --> 00:02:05,652
Han
8
00:02:07,472 --> 00:02:08,802
Where's your demon birthplace?
9
00:02:09,252 --> 00:02:10,002
What?
10
00:02:18,752 --> 00:02:19,752
Mana
11
00:02:19,852 --> 00:02:21,502
The essence comes from the demon
12
00:02:21,722 --> 00:02:24,122
Different demons have different casting methods
13
00:02:24,272 --> 00:02:26,272
Orc is good at gold art
14
00:02:30,152 --> 00:02:32,102
Artifacts is good at earthen craft
15
00:02:35,952 --> 00:02:38,352
Some demon spirit have infinite spiritual power
16
00:02:38,502 --> 00:02:40,502
Some demon spirits become invisible
17
00:02:40,602 --> 00:02:43,302
And some demon spirits were born nobles
18
00:02:43,402 --> 00:02:45,202
But it's just useless
19
00:02:48,302 --> 00:02:50,202
You don't know where demon is
20
00:02:50,352 --> 00:02:51,952
you are not qualified to practice the magic
21
00:02:56,852 --> 00:02:57,752
Hansheng
22
00:02:58,072 --> 00:02:58,822
You are the same as me
23
00:02:58,952 --> 00:02:59,952
No trace
24
00:03:00,052 --> 00:03:01,002
How could it be?
25
00:03:01,402 --> 00:03:02,302
Because I was originally
26
00:03:02,402 --> 00:03:03,402
is not a demon
27
00:03:04,702 --> 00:03:06,002
My Lord ask me to take a message
28
00:03:06,322 --> 00:03:07,522
Annual Grown-up Ceremony
29
00:03:07,552 --> 00:03:08,352
is coming Soon
30
00:03:08,802 --> 00:03:10,652
Now the evil strength is uneasy
31
00:03:10,852 --> 00:03:12,652
If there really is a big battle in Hundred-Spirit Pool
32
00:03:12,752 --> 00:03:14,802
Mr. Wang can be among these children
33
00:03:14,872 --> 00:03:16,472
cultivate courageous talents
34
00:03:17,272 --> 00:03:18,372
It's a matter within my duties
35
00:03:19,322 --> 00:03:20,872
limitless will do my best
36
00:03:23,802 --> 00:03:24,752
Besides
37
00:03:26,602 --> 00:03:29,202
My Lord decided to recast the Kunlun mirror
38
00:03:29,802 --> 00:03:31,452
five-color magic lotus
39
00:03:31,522 --> 00:03:32,572
Ice-Fire Holy Stone
40
00:03:32,652 --> 00:03:34,352
Heartbroken with Red Feather Merman
41
00:03:34,452 --> 00:03:35,472
I can't make it without any one of them
42
00:03:35,702 --> 00:03:38,252
My Lord focused on nurturing
43
00:03:38,352 --> 00:03:39,402
the Five-color Magic Lotus
44
00:03:39,872 --> 00:03:42,772
He will set out to find the other two
45
00:03:44,152 --> 00:03:45,752
Okay, I got it
46
00:03:45,802 --> 00:03:46,902
It's not early
47
00:03:47,052 --> 00:03:47,752
Let's stop taking
48
00:03:47,852 --> 00:03:49,052
Mr. Wu Yin gave a training
49
00:03:56,322 --> 00:03:57,472
So you are the pet
50
00:03:57,522 --> 00:03:59,022
adopted by the Chun Shui Demon
51
00:03:59,552 --> 00:04:00,802
In that case
52
00:04:02,602 --> 00:04:03,852
Si Tong, what do you want to do?
53
00:04:03,952 --> 00:04:05,202
She's My Lord's people
54
00:04:05,472 --> 00:04:06,822
Demon Race and Human Race
55
00:04:06,872 --> 00:04:08,472
This is to kill each other
56
00:04:08,652 --> 00:04:09,852
The Chun Shui Demon is not in Abyss of Demons
57
00:04:09,872 --> 00:04:11,022
Crackdown evil strength
58
00:04:11,152 --> 00:04:12,352
But tangled with this mortal girl
59
00:04:12,352 --> 00:04:13,302
this mortal girl
60
00:04:13,402 --> 00:04:15,152
What face does he claim to be My Lord
61
00:04:16,351 --> 00:04:17,251
Then what qualifications do you have
62
00:04:17,351 --> 00:04:18,051
to make false remarks
63
00:04:21,002 --> 00:04:22,602
Kong Qi
64
00:04:23,252 --> 00:04:25,352
Your father is Chun Shui Demon's entourage
65
00:04:25,652 --> 00:04:27,552
Now you have to protect his person
66
00:04:29,752 --> 00:04:30,502
Ok
67
00:04:31,652 --> 00:04:33,052
Then we will be
68
00:04:33,122 --> 00:04:33,872
fighting honestly
69
00:04:33,952 --> 00:04:35,052
Don't you dare?
70
00:04:35,652 --> 00:04:36,602
Don't worry, grandson
71
00:04:36,672 --> 00:04:37,522
Have me help you
72
00:04:39,752 --> 00:04:40,552
Your aunt and grandma
73
00:04:40,652 --> 00:04:41,702
have spoken for you
74
00:04:41,872 --> 00:04:44,072
Don't be a coward
75
00:04:47,552 --> 00:04:49,002
Two little demon relatives
76
00:04:49,152 --> 00:04:50,652
Let's have something to say
77
00:04:50,752 --> 00:04:53,202
As the so-called gentleman speaks but does not fight
78
00:04:53,602 --> 00:04:54,702
Get out of my way
79
00:04:55,922 --> 00:04:56,822
Hansheng
80
00:04:58,702 --> 00:04:59,402
Stop
81
00:05:06,552 --> 00:05:07,602
What are you doing?
82
00:05:09,402 --> 00:05:10,602
Troublemaker today
83
00:05:11,052 --> 00:05:12,552
run counter to the precepts of Foyin Valley
84
00:05:14,072 --> 00:05:15,552
Xiaoshan, Kong Qi
85
00:05:15,702 --> 00:05:16,702
punish you to copy
86
00:05:16,752 --> 00:05:17,702
Grown-up Ceremony Magic
87
00:05:18,352 --> 00:05:19,202
Si Tong
88
00:05:19,852 --> 00:05:21,152
Copy your heart theory ten times
89
00:05:21,522 --> 00:05:23,122
Recite the scriptures in front of the Buddha for ten days
90
00:05:31,102 --> 00:05:31,802
Class begins
91
00:05:36,152 --> 00:05:37,952
Miss Hansheng, you sit next to me
92
00:05:37,952 --> 00:05:38,952
I sit next to you
93
00:05:54,652 --> 00:05:56,152
There is such a fun thing
94
00:05:56,252 --> 00:05:57,652
Why don't you call me?
95
00:05:57,752 --> 00:05:59,452
Hansheng, why are you here?
96
00:05:59,722 --> 00:06:01,922
You are punished for me
97
00:06:02,072 --> 00:06:04,172
indulge in inhumanity
98
00:06:04,502 --> 00:06:06,352
Say it, what I can do?
99
00:06:08,452 --> 00:06:09,152
Look
100
00:06:09,252 --> 00:06:10,702
You just follow the text above
101
00:06:10,752 --> 00:06:12,152
just engrave on the bamboo pole
102
00:06:12,322 --> 00:06:13,422
Look at these runes
103
00:06:13,552 --> 00:06:14,052
are used in
104
00:06:14,052 --> 00:06:15,202
the day of the Grown-up Ceremony testing
105
00:06:15,272 --> 00:06:16,272
Preventing the spirit beast from losing control
106
00:06:16,352 --> 00:06:17,552
by hurting candidates'
107
00:06:17,702 --> 00:06:19,002
Grown-up Ceremony
108
00:06:19,422 --> 00:06:21,072
What Grown-up Ceremony?
109
00:06:21,252 --> 00:06:23,302
Like a mortal woman
110
00:06:23,402 --> 00:06:24,652
salute hairpin ceremony when they hit 15 years old
111
00:06:24,722 --> 00:06:27,722
Yes and no
112
00:06:28,752 --> 00:06:30,352
The demon spirit matures
113
00:06:30,402 --> 00:06:31,902
It's not limited by age
114
00:06:32,052 --> 00:06:32,502
But to
115
00:06:32,502 --> 00:06:33,952
the day of the Grown-up Ceremony testing
116
00:06:34,002 --> 00:06:35,702
go on the stage to defeat the examiner
117
00:06:35,802 --> 00:06:36,852
manipulated the spirit beast
118
00:06:36,972 --> 00:06:38,972
arouse the demon spirit in him
119
00:06:39,122 --> 00:06:39,922
It is considered to be a
120
00:06:39,952 --> 00:06:40,752
real demon
121
00:06:41,202 --> 00:06:42,202
Can also get
122
00:06:42,252 --> 00:06:43,952
the opportunity for bailing to travel out of the pool at night
123
00:06:44,052 --> 00:06:45,052
So
124
00:06:45,152 --> 00:06:46,952
There are demons who have matured in less than a hundred
125
00:06:47,002 --> 00:06:48,502
Some demons have tested thousands of times
126
00:06:48,602 --> 00:06:49,452
also failed
127
00:06:53,722 --> 00:06:54,372
Qi
128
00:06:55,472 --> 00:06:56,872
You have been busy for a long time
129
00:06:57,002 --> 00:06:57,652
You drink some water
130
00:07:02,902 --> 00:07:04,302
I am not thirsty
131
00:07:04,402 --> 00:07:05,452
Drink it yourself
132
00:07:11,352 --> 00:07:12,402
Xiaoshan
133
00:07:13,102 --> 00:07:15,752
Spirit beasts are like lions and tigers
134
00:07:15,802 --> 00:07:16,952
Such a beast?
135
00:07:17,152 --> 00:07:18,152
Isn't that
136
00:07:18,202 --> 00:07:19,602
It's easy to lose a little life
137
00:07:19,752 --> 00:07:20,502
Actually
138
00:07:20,552 --> 00:07:22,102
Spirit beast has no entity
139
00:07:22,152 --> 00:07:23,602
It will turn into your heart
140
00:07:23,752 --> 00:07:25,202
the most feared thing appears
141
00:07:25,852 --> 00:07:27,352
Mr. Wu Yin said
142
00:07:27,452 --> 00:07:30,452
defeating the monster in your heart can overcome all difficulties
143
00:07:32,152 --> 00:07:33,802
If you are on stage
144
00:07:33,952 --> 00:07:35,152
What are you most afraid of seeing?
145
00:07:35,802 --> 00:07:37,652
When I was on stage last time
146
00:07:37,702 --> 00:07:39,072
I saw a
147
00:07:39,502 --> 00:07:42,922
birds covered in blue feathers
148
00:07:43,252 --> 00:07:44,402
Bird
149
00:07:44,852 --> 00:07:46,502
So you are afraid of birds
150
00:07:46,602 --> 00:07:47,552
I'm not afraid
151
00:07:47,652 --> 00:07:48,402
How does this count?
152
00:07:48,552 --> 00:07:49,702
Where's your demon?
153
00:07:49,872 --> 00:07:50,872
It seems that this spirit beast
154
00:07:50,952 --> 00:07:52,252
It's not so good
155
00:07:53,002 --> 00:07:53,952
Kong Qi
156
00:07:54,002 --> 00:07:55,552
Then what are you most afraid of seeing?
157
00:07:57,952 --> 00:07:59,752
That must be Xiaoshan
158
00:08:00,052 --> 00:08:01,052
How to show
159
00:08:01,152 --> 00:08:02,802
our master Kong is filial
160
00:08:02,952 --> 00:08:04,552
Every time he see his grandma
161
00:08:04,602 --> 00:08:05,652
respectfully
162
00:08:05,702 --> 00:08:07,002
roll off the stage
163
00:08:08,252 --> 00:08:08,952
You're talking nonsense
164
00:08:09,252 --> 00:08:10,002
Qi obviously
165
00:08:10,072 --> 00:08:10,722
haven't played
166
00:08:10,802 --> 00:08:11,752
his true strength yet
167
00:08:11,872 --> 00:08:12,922
Si Tong, talk nonsense
168
00:08:12,952 --> 00:08:14,402
Be careful, I'll be impolite then
169
00:08:15,802 --> 00:08:16,602
Qi
170
00:08:16,722 --> 00:08:18,272
Don't listen to them
171
00:08:18,352 --> 00:08:19,102
I'm the most senior
172
00:08:19,202 --> 00:08:20,752
just a little longer than you
173
00:08:22,122 --> 00:08:23,872
The two are flirting
174
00:08:23,952 --> 00:08:25,602
No wonder I didn't dare to do it on stage
175
00:08:25,602 --> 00:08:26,152
That is
176
00:08:26,252 --> 00:08:27,752
It turned out to be reluctant
177
00:08:29,802 --> 00:08:31,402
Surely you don't know it
178
00:08:31,472 --> 00:08:32,222
His name
179
00:08:32,352 --> 00:08:33,552
has a great background story
180
00:08:33,702 --> 00:08:35,602
Kong Qi fear of wife
181
00:08:35,751 --> 00:08:37,351
This is hereditary
182
00:08:37,402 --> 00:08:38,352
Shut up
183
00:08:40,352 --> 00:08:40,501
You...
184
00:08:40,501 --> 00:08:41,151
Are you angry?
185
00:08:41,452 --> 00:08:43,202
Qi, Qi
186
00:08:44,602 --> 00:08:45,702
Si Tong
187
00:08:45,872 --> 00:08:47,522
The Buddhist scriptures you copied
188
00:08:47,602 --> 00:08:48,402
Have you finished copying?
189
00:08:48,502 --> 00:08:49,302
Leave me alone
190
00:08:51,272 --> 00:08:52,522
Mr. Wu Yin
191
00:08:52,622 --> 00:08:53,752
Mr. Wu Yin
192
00:08:53,952 --> 00:08:54,952
Si Tong is making trouble again
193
00:08:54,952 --> 00:08:56,102
Hansheng, you
194
00:08:57,502 --> 00:08:58,752
You shall wait and see!
195
00:08:58,952 --> 00:08:59,652
Go
196
00:09:02,152 --> 00:09:03,402
You kid
197
00:09:03,472 --> 00:09:04,922
dare to challenge me
198
00:09:12,672 --> 00:09:14,122
Why are you following me?
199
00:09:15,952 --> 00:09:17,652
Are you angry?
200
00:09:19,472 --> 00:09:20,422
No, I don't
201
00:09:21,052 --> 00:09:22,352
You are
202
00:09:40,202 --> 00:09:41,452
Qi
203
00:09:43,122 --> 00:09:44,552
Why are you angry face
204
00:09:44,552 --> 00:09:45,752
look so pretty?
205
00:09:50,252 --> 00:09:51,552
That's not true!
206
00:09:51,952 --> 00:09:53,602
We boys
207
00:09:53,672 --> 00:09:54,822
don't need to look good
208
00:09:55,702 --> 00:09:56,952
It's OK
209
00:09:57,052 --> 00:09:58,952
Good-looking is also an ability
210
00:09:59,052 --> 00:10:00,802
Our Qi is, in the Hundred-Spirit Pool
211
00:10:00,922 --> 00:10:02,822
the most handsome demon
212
00:10:11,552 --> 00:10:12,402
This
213
00:10:12,602 --> 00:10:13,452
Here you are
214
00:10:13,602 --> 00:10:14,952
Dragon Scale Dagger
215
00:10:15,072 --> 00:10:17,672
I wish you a victory in the exam tomorrow
216
00:10:19,072 --> 00:10:20,622
Dragon Scale Dagger
217
00:10:22,052 --> 00:10:23,752
Isn't this your treasure?
218
00:10:25,802 --> 00:10:27,102
And Grown-up Ceremony
219
00:10:27,202 --> 00:10:28,252
do not to allow to use weapons
220
00:10:28,652 --> 00:10:30,052
What are you giving to me for?
221
00:10:30,152 --> 00:10:31,602
Because you like it
222
00:10:37,072 --> 00:10:37,922
I don't want
223
00:10:38,672 --> 00:10:39,802
others for no reason
224
00:10:39,802 --> 00:10:40,952
It is all charity
225
00:10:41,272 --> 00:10:41,872
What I want
226
00:10:41,952 --> 00:10:43,452
I will get it by my own strength
227
00:10:44,952 --> 00:10:45,552
Ok
228
00:10:46,402 --> 00:10:47,502
If you pass
229
00:10:47,602 --> 00:10:49,002
tomorrow's Grown-up Ceremony exam
230
00:10:49,202 --> 00:10:50,152
I will give this dragon scale dagger
231
00:10:50,202 --> 00:10:51,002
to you
232
00:10:52,202 --> 00:10:53,202
But
233
00:10:54,352 --> 00:10:55,952
what if I fail?
234
00:10:57,052 --> 00:10:59,202
Then I'll be waiting for you
235
00:10:59,652 --> 00:11:02,352
Waiting for you to grow a pair of wings
236
00:11:02,452 --> 00:11:03,502
Dropped from the sky?
237
00:11:03,552 --> 00:11:04,902
Take it from me
238
00:11:08,802 --> 00:11:09,752
It doesn't matter
239
00:11:09,922 --> 00:11:11,302
other way out
240
00:11:11,302 --> 00:11:12,552
This Grown-up Ceremony gift
241
00:11:12,602 --> 00:11:13,902
Auntie I'll give it to you
242
00:11:13,902 --> 00:11:14,752
as New Year's money
243
00:11:20,152 --> 00:11:21,102
Hansheng
244
00:11:29,752 --> 00:11:30,752
Well
245
00:11:33,552 --> 00:11:35,652
You forgot to take your scriptures
246
00:11:37,952 --> 00:11:38,472
I
247
00:11:39,172 --> 00:11:40,552
I almost forgot Mr. Wu Yin
248
00:11:40,652 --> 00:11:41,802
still looking for me
249
00:11:42,002 --> 00:11:43,152
I'm leaving
250
00:11:48,872 --> 00:11:50,622
Kong Qi, don't be angry
251
00:11:51,152 --> 00:11:53,002
I didn't mean to bother you two
252
00:11:53,052 --> 00:11:54,752
to exchange gifts
253
00:11:55,722 --> 00:11:56,722
Bullshit
254
00:11:56,902 --> 00:11:58,702
There is no love between us
255
00:12:00,552 --> 00:12:01,452
Then I remember
256
00:12:01,522 --> 00:12:03,522
when Xiaoshan was in danger
257
00:12:03,722 --> 00:12:05,522
You are very nervous
258
00:12:06,752 --> 00:12:09,152
Young and depressed
259
00:12:09,302 --> 00:12:11,102
But fortunately, the two love each other
260
00:12:12,952 --> 00:12:14,402
What do you know?
261
00:12:14,602 --> 00:12:15,502
That Chinese cabbage
262
00:12:15,552 --> 00:12:16,152
just a
263
00:12:16,202 --> 00:12:17,552
incomprehensible Chinese cabbage
264
00:12:17,702 --> 00:12:18,552
Never change into
265
00:12:18,602 --> 00:12:20,302
a teaser peony flower
266
00:12:20,602 --> 00:12:22,002
Chinese cabbage
267
00:12:27,152 --> 00:12:29,152
Daddy what is this?
268
00:12:29,672 --> 00:12:32,122
This is our family's
269
00:12:32,252 --> 00:12:33,722
ancient Feather God
270
00:12:34,172 --> 00:12:35,672
Feather God
271
00:12:38,752 --> 00:12:40,502
It's moving
272
00:12:41,122 --> 00:12:42,422
It will not only move
273
00:12:43,502 --> 00:12:45,002
It will bloom
274
00:12:45,352 --> 00:12:46,802
My Lord told me
275
00:12:47,122 --> 00:12:48,772
to take good care of it
276
00:12:48,922 --> 00:12:50,822
Absorb the essence of sun and moon
277
00:12:50,822 --> 00:12:52,422
Wait for the day the flowers bloom
278
00:12:52,752 --> 00:12:54,252
will satisfy the caregiver
279
00:12:54,352 --> 00:12:55,352
A wish
280
00:12:56,002 --> 00:12:57,902
Feather God, Feather God
281
00:12:57,952 --> 00:12:59,802
I will let you out of the world
282
00:12:59,902 --> 00:13:01,352
The most beautiful flowers come
283
00:13:30,052 --> 00:13:31,752
Feather God, Feather God
284
00:13:32,002 --> 00:13:32,952
When are you
285
00:13:33,052 --> 00:13:34,752
going to bloom?
286
00:13:37,152 --> 00:13:38,852
Tomorrow is the Grown-up Ceremony
287
00:13:39,152 --> 00:13:40,502
If you lose again
288
00:13:40,952 --> 00:13:45,102
my mother will cramp me
289
00:13:49,202 --> 00:13:51,652
This is a hundred years old alcohol
290
00:13:53,002 --> 00:13:53,952
May you bless me
291
00:13:54,052 --> 00:13:55,302
pass tomorrow
292
00:13:55,802 --> 00:13:57,152
Next time I will
293
00:13:57,202 --> 00:13:58,652
I will honor you with better wine
294
00:14:02,052 --> 00:14:03,552
Qi, you drink secretly again
295
00:14:03,572 --> 00:14:04,322
Mom
296
00:14:04,472 --> 00:14:05,472
I'm so lied to be your mother, right?
297
00:14:05,602 --> 00:14:06,752
Mother
298
00:14:06,802 --> 00:14:07,552
Come over here
299
00:14:07,752 --> 00:14:08,802
Come here mother
300
00:14:09,452 --> 00:14:09,802
Mom
301
00:14:09,952 --> 00:14:10,402
Just say it
302
00:14:10,552 --> 00:14:11,502
Why did you drink secretly again?
303
00:14:11,652 --> 00:14:12,952
No mother, listen to me
304
00:14:13,102 --> 00:14:14,252
Not like that actually
305
00:14:34,902 --> 00:14:35,872
Qi
306
00:14:37,052 --> 00:14:38,152
Feather God
307
00:14:39,952 --> 00:14:41,352
Let go of Qi
308
00:14:41,552 --> 00:14:42,552
Back off
309
00:14:46,052 --> 00:14:47,302
NO, NO, NO
310
00:14:48,152 --> 00:14:49,852
Mother
311
00:14:50,672 --> 00:14:51,422
It
312
00:14:53,072 --> 00:14:54,022
Who is she?
313
00:14:54,072 --> 00:14:54,572
She put our table
314
00:14:54,752 --> 00:14:55,252
Qi
315
00:14:55,652 --> 00:14:57,552
This is the feather god of our family
316
00:14:57,722 --> 00:15:00,372
Feather God
317
00:15:00,552 --> 00:15:01,452
On seniority
318
00:15:01,722 --> 00:15:03,372
can count to be your grandma
319
00:15:03,552 --> 00:15:05,352
Grandma
320
00:15:05,502 --> 00:15:06,152
Good grandson
321
00:15:06,252 --> 00:15:08,152
I'll cover you from now on
322
00:15:09,202 --> 00:15:10,052
Before
323
00:15:10,152 --> 00:15:11,952
There is still such a past
324
00:15:12,522 --> 00:15:14,672
You think you are hardworking
325
00:15:14,802 --> 00:15:16,452
Take care of a Feather God
326
00:15:16,602 --> 00:15:18,602
Unexpectedly, a god of war came out
327
00:15:19,202 --> 00:15:22,152
This gap is indeed a bit big
328
00:15:25,202 --> 00:15:25,952
Nevertheless
329
00:15:26,102 --> 00:15:28,502
Xiaoshan is just rougher
330
00:15:28,552 --> 00:15:30,052
Stronger mana
331
00:15:30,252 --> 00:15:31,552
But it can be seen
332
00:15:31,652 --> 00:15:33,552
She is sincere to you
333
00:15:34,152 --> 00:15:37,152
You are not angry about Xiaoshan's strong prominence
334
00:15:38,002 --> 00:15:39,802
but your own incompetence
335
00:15:40,702 --> 00:15:41,952
Of course not
336
00:15:42,152 --> 00:15:44,152
I..I just
337
00:15:44,252 --> 00:15:45,222
What is it?
338
00:15:45,902 --> 00:15:46,752
Yes
339
00:15:50,452 --> 00:15:52,802
Wait what time is it?
340
00:15:54,402 --> 00:15:55,702
5 pm
341
00:15:55,852 --> 00:15:56,952
Oh no!
342
00:15:57,002 --> 00:15:58,002
I have to go and give the Lord
343
00:15:58,102 --> 00:15:59,002
supper
344
00:16:05,702 --> 00:16:07,152
I'm just angry
345
00:16:07,602 --> 00:16:09,452
She never understands my heart
346
00:16:18,302 --> 00:16:19,902
Little Chun Shui Demon
347
00:16:20,052 --> 00:16:22,752
Your old friend came to see you
348
00:16:32,252 --> 00:16:33,652
Didn't see, didn't see
349
00:16:33,852 --> 00:16:35,152
You didn't see anything
350
00:16:36,002 --> 00:16:38,302
I will pay you for these later
351
00:16:40,752 --> 00:16:42,302
You have something on your mind
352
00:16:43,452 --> 00:16:44,552
I know!
353
00:16:44,652 --> 00:16:46,552
Hasn't seen me for too long
354
00:16:46,602 --> 00:16:48,002
Think what I think
355
00:16:48,152 --> 00:16:49,102
Little Chun Shui Demon
356
00:16:50,702 --> 00:16:52,302
Hurry up, pour me a cup of tea
357
00:16:57,852 --> 00:16:58,552
Chun Shui Demon
358
00:16:58,672 --> 00:16:59,922
Your way of hospitality
359
00:17:00,052 --> 00:17:01,402
really shouldn't
360
00:17:01,952 --> 00:17:03,252
I don't have it
361
00:17:03,352 --> 00:17:05,052
The guest who gave the coffin board
362
00:17:05,521 --> 00:17:07,321
I can't help it
363
00:17:07,952 --> 00:17:10,152
This is the new rule set by Tianzun
364
00:17:10,252 --> 00:17:11,402
Specifically to deal with you
365
00:17:11,551 --> 00:17:13,701
The rebellious one who ignores the catastrophe
366
00:17:15,002 --> 00:17:16,752
Don't blame me for not reminding you
367
00:17:17,252 --> 00:17:19,052
The day the coffin was built
368
00:17:19,722 --> 00:17:21,522
but someone has to lie in
369
00:17:21,752 --> 00:17:23,252
Don't make a mystery of it
370
00:17:23,472 --> 00:17:24,772
You really want to help
371
00:17:25,051 --> 00:17:27,001
Just tell the truth about one thing
372
00:17:27,402 --> 00:17:28,652
Speak
373
00:17:29,602 --> 00:17:31,902
Do you know that the prisoners at the bottom of Hundred-Spirit Pool
374
00:17:32,002 --> 00:17:33,552
What are those evil things?
375
00:17:36,602 --> 00:17:38,552
it's about the Apocalypse
376
00:17:39,452 --> 00:17:40,602
I think that is
377
00:17:41,352 --> 00:17:42,202
for Abyss of Demons
378
00:17:42,352 --> 00:17:43,302
Kunlun mirror is broken
379
00:17:43,752 --> 00:17:46,202
and the Abyss of Demons causes upheaval
380
00:17:46,322 --> 00:17:47,872
If there was evil strength
381
00:17:48,002 --> 00:17:49,302
then Hundred-Spirit Pool and
382
00:17:49,352 --> 00:17:51,802
mortal world would be destroyed
383
00:17:52,872 --> 00:17:54,172
Results have its
384
00:17:54,452 --> 00:17:55,952
reasons
385
00:17:56,722 --> 00:17:58,672
I don't want to hurt innocent people
386
00:18:01,752 --> 00:18:03,602
You and I have known each other for nearly a thousand years
387
00:18:03,852 --> 00:18:06,102
maybe you know something
388
00:18:06,952 --> 00:18:09,602
Why do you care about it?
389
00:18:09,752 --> 00:18:10,802
The evil thing
390
00:18:10,922 --> 00:18:12,122
can't be good
391
00:18:13,152 --> 00:18:15,552
But the Kunlun mirror
392
00:18:15,602 --> 00:18:17,352
is all we have
393
00:18:17,702 --> 00:18:19,502
You must figure it out
394
00:18:25,272 --> 00:18:26,722
What about Bai Shan and Su?
395
00:18:26,852 --> 00:18:27,952
I've heard all about it
396
00:18:28,752 --> 00:18:30,552
No one can bear
397
00:18:30,652 --> 00:18:31,952
your temper
398
00:18:32,052 --> 00:18:33,002
You may
399
00:18:33,152 --> 00:18:33,952
end up
400
00:18:34,052 --> 00:18:35,152
alone
401
00:18:36,252 --> 00:18:38,052
I should live until the end
402
00:18:38,152 --> 00:18:40,152
Shut up
403
00:18:41,402 --> 00:18:42,322
Chun Shui Demon
404
00:18:44,302 --> 00:18:45,102
Who dares to call
405
00:18:45,252 --> 00:18:46,552
you by name
406
00:18:47,322 --> 00:18:49,172
A maid
407
00:18:50,152 --> 00:18:51,752
Fine, you have done your job
408
00:18:51,952 --> 00:18:53,552
you should leave
409
00:18:54,552 --> 00:18:55,752
I am staying
410
00:18:56,602 --> 00:18:59,302
You're afraid
411
00:18:59,402 --> 00:19:00,702
I see the woman you're hiding
412
00:19:01,302 --> 00:19:02,752
I'm gonna see
413
00:19:11,872 --> 00:19:12,622
I'm screwed
414
00:19:13,072 --> 00:19:14,622
When
415
00:19:14,752 --> 00:19:15,352
do Silu Lord and Du'e Lord
416
00:19:15,472 --> 00:19:16,822
come to my palace
417
00:19:17,452 --> 00:19:18,802
I have to go
418
00:19:20,452 --> 00:19:22,152
Let me see
419
00:19:23,352 --> 00:19:24,552
whether she's beautiful later
420
00:19:24,752 --> 00:19:25,652
Oh
421
00:19:25,802 --> 00:19:27,552
the ancient book dictates
422
00:19:27,652 --> 00:19:29,052
how to rebuild the Kunlun mirror
423
00:19:29,322 --> 00:19:31,172
You should study it
424
00:19:32,552 --> 00:19:33,552
Chun Shui Demon
425
00:19:35,002 --> 00:19:37,152
Chun Shui Demon, it's time for dinner
426
00:19:37,952 --> 00:19:39,752
why don't you answer me?
427
00:19:44,002 --> 00:19:47,102
What's this?
428
00:19:47,502 --> 00:19:49,352
It's a new bedplate
429
00:19:51,102 --> 00:19:53,652
That fits you well
430
00:20:07,652 --> 00:20:09,202
Grown-up Ceremony of the Hundred-Spirit Pool
431
00:20:09,322 --> 00:20:10,422
is coming soon
432
00:20:10,602 --> 00:20:12,602
This year will be even harder
433
00:20:13,052 --> 00:20:14,102
Wu Yin let me
434
00:20:14,102 --> 00:20:15,252
supervise everyone
435
00:20:15,352 --> 00:20:15,952
Everyone should
436
00:20:16,072 --> 00:20:17,522
work harder
437
00:20:17,702 --> 00:20:19,702
Ok, keep going
438
00:20:19,852 --> 00:20:20,252
Come here
439
00:20:28,872 --> 00:20:29,522
Qi
440
00:20:29,702 --> 00:20:30,402
If you have any question
441
00:20:30,552 --> 00:20:31,152
just ask me for help
442
00:20:31,302 --> 00:20:32,502
I am powerful
443
00:20:33,552 --> 00:20:35,552
Can you teach me how to defeat you?
444
00:20:46,472 --> 00:20:48,172
Why does Qi
445
00:20:48,352 --> 00:20:49,552
fear me the most?
446
00:20:50,952 --> 00:20:53,452
Xiaoshan, don't be so sensitive
447
00:20:53,752 --> 00:20:55,302
Kong Qi may need some time
448
00:20:55,402 --> 00:20:57,322
to understand it
449
00:20:59,252 --> 00:21:00,302
Little Kong
450
00:21:00,952 --> 00:21:02,952
we didn't find out who is winner last time
451
00:21:03,102 --> 00:21:04,252
let's finish it today
452
00:21:04,952 --> 00:21:06,002
Bring it on
453
00:21:06,452 --> 00:21:07,602
I'm not afraid of you
454
00:21:09,952 --> 00:21:10,952
Come on
455
00:21:45,402 --> 00:21:47,952
It's my turn
456
00:22:07,352 --> 00:22:08,252
Kong Qi
457
00:22:08,602 --> 00:22:09,502
is known to everybody
458
00:22:09,602 --> 00:22:11,152
that you should have wings
459
00:22:11,322 --> 00:22:12,672
But you have failed on the Grown-up Ceremony
460
00:22:12,802 --> 00:22:13,802
multiple times
461
00:22:13,902 --> 00:22:15,252
You can't even grow wings
462
00:22:15,352 --> 00:22:16,602
Today
463
00:22:17,002 --> 00:22:19,152
how about I give you a pair of wings?
464
00:22:32,252 --> 00:22:33,102
Little wings
465
00:22:37,552 --> 00:22:38,052
Si Tong
466
00:22:39,722 --> 00:22:40,872
You are going too far
467
00:22:41,902 --> 00:22:42,802
You can't beat me
468
00:22:42,922 --> 00:22:44,322
Let her help you fight back
469
00:22:45,552 --> 00:22:46,952
Just look at you
470
00:22:47,122 --> 00:22:48,372
I advise that
471
00:22:48,522 --> 00:22:49,322
you should come to the Grown-up Ceremony
472
00:22:49,352 --> 00:22:50,902
you just humiliate yourself
473
00:22:51,802 --> 00:22:53,902
Am I right?
474
00:22:54,152 --> 00:22:55,552
Yeah
475
00:23:01,252 --> 00:23:02,052
Hansheng
476
00:23:02,672 --> 00:23:03,872
Don't push me
477
00:23:04,002 --> 00:23:05,552
Don't push me
478
00:23:05,902 --> 00:23:06,552
Why?
479
00:23:07,152 --> 00:23:08,102
Si Tong, you have
480
00:23:08,172 --> 00:23:09,222
Wu Yin got your back
481
00:23:09,322 --> 00:23:11,022
becoming the bully of Hundred-Spirit Pool
482
00:23:11,152 --> 00:23:13,152
You are afraid of nothing, aren't you?
483
00:23:13,352 --> 00:23:15,252
My master is Chun Shui Demon
484
00:23:17,452 --> 00:23:19,002
do you believe that
485
00:23:19,122 --> 00:23:20,472
I can kill you just with a finger
486
00:23:20,602 --> 00:23:21,902
Do you believe
487
00:23:22,002 --> 00:23:23,452
if you touch me
488
00:23:23,552 --> 00:23:25,002
I would kill you?
489
00:23:25,852 --> 00:23:26,502
OK
490
00:23:26,852 --> 00:23:28,952
you take Chun Shui Demon as your trump card
491
00:23:30,372 --> 00:23:31,822
Coward
492
00:23:32,952 --> 00:23:33,952
Ok
493
00:23:34,252 --> 00:23:35,552
In that case
494
00:23:35,652 --> 00:23:37,152
How about we make a bet?
495
00:23:37,352 --> 00:23:39,802
whether it's me or Kong Qi
496
00:23:40,272 --> 00:23:41,322
if we both...
497
00:23:41,422 --> 00:23:42,822
pass the Grown-up Ceremony
498
00:23:42,902 --> 00:23:44,152
From now on
499
00:23:44,402 --> 00:23:47,652
you call Kong Qi father
500
00:23:47,752 --> 00:23:50,952
call me and Xiaoshan aunt
501
00:23:51,052 --> 00:23:52,352
How about it?
502
00:23:53,752 --> 00:23:54,952
Alright
503
00:23:55,122 --> 00:23:56,922
If you lose
504
00:23:57,052 --> 00:23:58,302
you would call me
505
00:23:58,452 --> 00:24:00,552
Master Si Tong
506
00:24:03,702 --> 00:24:04,552
Hansheng
507
00:24:04,672 --> 00:24:06,072
Do you want to go to the Grown-up Ceremony?
508
00:24:06,452 --> 00:24:07,502
Indeed
509
00:24:07,872 --> 00:24:09,572
Then I will show you
510
00:24:09,872 --> 00:24:11,472
what I can do
511
00:24:16,152 --> 00:24:18,152
Father, no, master
512
00:24:18,252 --> 00:24:22,102
Please help me
513
00:24:22,252 --> 00:24:23,752
Master
514
00:24:23,872 --> 00:24:25,372
It's you own problem
515
00:24:25,552 --> 00:24:27,952
I can't solve it for you
516
00:24:37,802 --> 00:24:41,902
Master, please help me
517
00:24:42,202 --> 00:24:45,052
Do you know that only
518
00:24:45,202 --> 00:24:46,252
time-honored demon spirit
519
00:24:46,352 --> 00:24:48,202
can join the Grown-up Ceremony
520
00:24:48,352 --> 00:24:49,952
I know
521
00:24:50,152 --> 00:24:52,902
But you said that I have potential
522
00:24:52,972 --> 00:24:54,622
I can be taught
523
00:24:55,252 --> 00:24:56,552
Furthermore
524
00:24:56,772 --> 00:24:58,752
You are half of my master
525
00:24:59,352 --> 00:25:00,802
you can't just watch it
526
00:25:00,952 --> 00:25:04,152
when your pupil is fighting
527
00:25:08,002 --> 00:25:08,752
Well
528
00:25:09,522 --> 00:25:10,722
Just call Si Tong uncle
529
00:25:10,952 --> 00:25:12,152
it's not a big deal
530
00:25:13,552 --> 00:25:15,502
and it matters little for me
531
00:25:15,652 --> 00:25:17,352
And you should call him brother
532
00:25:17,802 --> 00:25:20,502
according to seniority
533
00:25:26,322 --> 00:25:27,272
All right
534
00:25:28,352 --> 00:25:30,152
If you work hard is to
535
00:25:30,352 --> 00:25:31,902
join the Grown-up Ceremony
536
00:25:32,052 --> 00:25:34,252
then I will help you
537
00:25:34,722 --> 00:25:36,172
But do remember this
538
00:25:36,402 --> 00:25:38,152
I will not help if
539
00:25:38,272 --> 00:25:39,722
you were hurt bad
540
00:25:40,052 --> 00:25:41,202
Deal
541
00:25:41,602 --> 00:25:42,652
I will not
542
00:25:42,802 --> 00:25:43,952
let you down
543
00:27:59,552 --> 00:28:01,152
Take it
544
00:28:01,452 --> 00:28:03,152
as a gift
545
00:28:50,852 --> 00:28:51,852
Qi
546
00:28:51,952 --> 00:28:52,952
You've been practicing here this afternoon
547
00:28:53,052 --> 00:28:54,302
get something to eat
548
00:28:54,552 --> 00:28:55,752
Wait, I will get it for you
549
00:29:03,802 --> 00:29:04,802
What's this?
550
00:29:04,922 --> 00:29:05,622
Steamed Bun Stuffed with Red Bean
551
00:29:09,152 --> 00:29:09,922
Red beans
552
00:29:10,822 --> 00:29:12,202
Why the red beans?
553
00:29:13,052 --> 00:29:14,252
Because
554
00:29:14,452 --> 00:29:16,002
red bean is sweet
555
00:29:16,122 --> 00:29:17,172
It is especially suitable for replenishing physical strength
556
00:29:17,322 --> 00:29:17,872
after practicing martial arts
557
00:29:18,002 --> 00:29:19,252
I love it anyway
558
00:29:22,072 --> 00:29:22,922
I don't want it
559
00:29:27,072 --> 00:29:29,272
I know, you are still worried about
560
00:29:29,402 --> 00:29:30,852
the Grown-up Ceremony
561
00:29:32,672 --> 00:29:33,822
It doesn't matter
562
00:29:34,002 --> 00:29:35,752
just do your best
563
00:29:35,872 --> 00:29:36,722
It's best to pass the exam
564
00:29:36,852 --> 00:29:38,152
but life will go on without it
565
00:29:38,272 --> 00:29:39,722
I am your aunt
566
00:29:39,952 --> 00:29:41,352
I can protect you forever
567
00:29:44,702 --> 00:29:45,652
You know
568
00:29:46,552 --> 00:29:48,122
You know nothing
569
00:29:48,202 --> 00:29:48,852
You are a cabbage
570
00:29:48,852 --> 00:29:50,152
that can't bloom
571
00:29:51,252 --> 00:29:52,652
Qi, I-
572
00:29:52,802 --> 00:29:53,952
Leave me alone
573
00:30:04,002 --> 00:30:05,352
You still know nothing
574
00:30:05,452 --> 00:30:07,052
Who wants to be your grandson?
575
00:30:07,152 --> 00:30:08,552
But I don't want to
576
00:30:20,522 --> 00:30:21,222
Who?
577
00:30:40,402 --> 00:30:41,552
Si Tong
578
00:30:43,752 --> 00:30:45,152
Why is he here?
579
00:30:53,872 --> 00:30:54,772
Kong Qi
580
00:30:55,322 --> 00:30:56,572
What did you see?
581
00:30:58,202 --> 00:30:59,952
What did i see?
582
00:31:00,702 --> 00:31:02,252
A loser as weak as you
583
00:31:02,352 --> 00:31:04,252
can't even grow wings
584
00:31:04,452 --> 00:31:06,052
Unless you practice forbidden art
585
00:31:06,652 --> 00:31:07,352
or
586
00:31:07,722 --> 00:31:08,572
you have to be protected
587
00:31:08,752 --> 00:31:09,852
by a woman
588
00:31:11,002 --> 00:31:13,052
How can Kong Lan and Wu Shang
589
00:31:13,252 --> 00:31:13,852
have a son
590
00:31:13,852 --> 00:31:15,052
like you?
591
00:31:15,602 --> 00:31:16,752
Why don't I kill you
592
00:31:16,752 --> 00:31:18,052
right now
593
00:31:22,752 --> 00:31:24,552
Mr. Wu Yin
594
00:31:29,322 --> 00:31:31,122
Brat
33361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.