All language subtitles for FBI_ International - 01x16 - Left of Boom.AMZN.NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,449 --> 00:00:27,349 No, not your vibe. 2 00:00:28,987 --> 00:00:30,116 Nick? 3 00:00:30,121 --> 00:00:31,417 Yeah. 4 00:00:31,422 --> 00:00:33,253 Oh, my God. It's you. 5 00:00:33,258 --> 00:00:34,888 - How are you? - I'm good. How are you? 6 00:00:34,893 --> 00:00:36,089 Yeah, I'm okay. 7 00:00:36,094 --> 00:00:37,523 Oh, I live around the corner, 8 00:00:37,528 --> 00:00:39,192 and I heard about this new gym, 9 00:00:39,197 --> 00:00:41,227 so, you know, I just decided... 10 00:00:41,232 --> 00:00:43,696 wait, what are you doing in Europe? 11 00:00:43,701 --> 00:00:45,865 Uh, wow. 12 00:00:45,870 --> 00:00:47,801 Lot to catch up on, huh? 13 00:00:47,806 --> 00:00:49,068 Yeah. 14 00:00:49,073 --> 00:00:51,237 Hey, how about we... how about we grab a beer? 15 00:00:51,242 --> 00:00:54,204 Hm? I know this hole-in-the-wall place 16 00:00:54,209 --> 00:00:55,909 with a bunch of expats and... 17 00:00:55,914 --> 00:00:57,377 - I think I could swing that. - Yeah? 18 00:00:57,382 --> 00:00:58,911 - Mm-hmm. - All right. Come on. 19 00:00:58,916 --> 00:01:00,578 First round's on me. 20 00:01:00,583 --> 00:01:03,115 So how's the Fly Team, huh? 21 00:01:03,120 --> 00:01:06,952 Wait, wait, wait, I think you still owe me 22 00:01:06,957 --> 00:01:08,653 what you're doing in Budapest. 23 00:01:08,658 --> 00:01:11,756 Mm, I'm, uh... I'm here for work. 24 00:01:11,761 --> 00:01:13,992 When'd you get in? 25 00:01:13,997 --> 00:01:15,560 - Wow. - Yeah, you impressed? 26 00:01:15,565 --> 00:01:16,594 - Yes. - Yeah? 27 00:01:16,599 --> 00:01:19,231 You already know Hungarian. Okay. 28 00:01:19,236 --> 00:01:21,466 I mean, foreign language was never your strong suit. 29 00:01:21,471 --> 00:01:24,369 Yeah, well, you know, phone apps. 30 00:01:24,374 --> 00:01:26,875 - Ah, the secret comes out. - Yes, it does. 31 00:01:28,445 --> 00:01:29,875 Mm. 32 00:01:29,880 --> 00:01:32,077 Are you still working that undercover op? 33 00:01:32,082 --> 00:01:35,047 Uh, no, no, I'm, uh... 34 00:01:35,052 --> 00:01:37,349 I'm not at the Vegas Field Office anymore. 35 00:01:37,354 --> 00:01:39,484 - Uh... - Hm. Where'd you transfer? 36 00:01:39,489 --> 00:01:41,056 I, uh... 37 00:01:42,492 --> 00:01:44,589 Took an overseas gig, 38 00:01:44,594 --> 00:01:47,061 uh, in the... in the private sector. 39 00:01:49,098 --> 00:01:51,662 Uh, you quit the bureau? 40 00:01:51,667 --> 00:01:53,097 - Uh... - Nick. 41 00:01:53,102 --> 00:01:54,932 Your mom showed me a photo 42 00:01:54,937 --> 00:01:57,701 of you wearing your dad's FBI jacket when you were five. 43 00:01:57,706 --> 00:01:59,438 Dude, I wouldn't have made it through Quantico 44 00:01:59,442 --> 00:02:01,672 if it weren't for you. 45 00:02:01,677 --> 00:02:04,075 Look, um, I need your help, 46 00:02:04,080 --> 00:02:06,710 but I, uh... I got to take care of something, okay? 47 00:02:06,715 --> 00:02:07,811 Um... 48 00:02:09,018 --> 00:02:10,414 Is everything good? 49 00:02:10,419 --> 00:02:11,549 Yeah, yeah, all good. All good. 50 00:02:11,553 --> 00:02:13,885 I'll, um... 51 00:02:13,890 --> 00:02:15,452 I'll reach out, okay? 52 00:02:15,457 --> 00:02:16,520 Okay. 53 00:02:32,441 --> 00:02:34,004 Mm-mm. Cash only. 54 00:02:54,300 --> 00:03:01,800 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 55 00:03:08,277 --> 00:03:09,674 Hey. You called this in? 56 00:03:09,679 --> 00:03:11,141 - Yeah. - What happened? 57 00:03:11,146 --> 00:03:13,077 I was having a drink with a friend, 58 00:03:13,082 --> 00:03:14,765 a former agent actually. 59 00:03:14,770 --> 00:03:17,034 The victim walked in, started staring us down. 60 00:03:17,039 --> 00:03:19,669 That's when my friend left, the victim followed him out. 61 00:03:19,674 --> 00:03:22,772 20 seconds later, I heard the gunshot. 62 00:03:22,777 --> 00:03:24,073 Where's your friend now? 63 00:03:24,078 --> 00:03:25,175 I don't know. 64 00:03:25,180 --> 00:03:26,243 I mean, I tried calling him, 65 00:03:26,247 --> 00:03:28,281 but his number's not in service. 66 00:03:29,517 --> 00:03:31,447 Huh. 67 00:03:31,452 --> 00:03:34,884 A former agent wouldn't skip out if he heard a gunshot. 68 00:03:34,889 --> 00:03:37,520 Do you think he could have been involved? 69 00:03:37,525 --> 00:03:40,122 I don't know. 70 00:03:43,030 --> 00:03:44,960 All right. I don't want you talking 71 00:03:44,965 --> 00:03:47,330 to the Hungarian police unless I'm around. 72 00:03:47,335 --> 00:03:49,999 Okay. What's the deal? 73 00:03:50,004 --> 00:03:52,034 The DOA is Roland Torok. 74 00:03:52,039 --> 00:03:54,170 He's a local gambling regulator. 75 00:04:00,682 --> 00:04:03,312 Missed calls in the past hour alone. 76 00:04:03,317 --> 00:04:04,846 This is more serious than you think. 77 00:04:04,851 --> 00:04:06,715 I can't have our team in... 78 00:04:06,720 --> 00:04:09,418 Vo. 79 00:04:09,423 --> 00:04:11,720 You remember Erin Padilla, our legat here in Hungary? 80 00:04:11,725 --> 00:04:12,887 Of course. 81 00:04:12,892 --> 00:04:15,156 We need to have a private conversation. 82 00:04:15,161 --> 00:04:16,425 Sure. 83 00:04:37,284 --> 00:04:39,914 What's your relationship to Nick Thorpe? 84 00:04:39,919 --> 00:04:41,550 I knew him since we were kids. 85 00:04:41,555 --> 00:04:42,784 We went to West Point, 86 00:04:42,789 --> 00:04:44,953 graduated from the same class in Quantico. 87 00:04:44,958 --> 00:04:46,888 Did Thorpe know Roland Torok? 88 00:04:46,893 --> 00:04:48,456 I mean, that's the feeling I got 89 00:04:48,461 --> 00:04:49,958 based on their body language. 90 00:04:49,963 --> 00:04:52,861 Any idea how he'd get mixed up with a gambling watchdog? 91 00:04:52,866 --> 00:04:54,763 Well, Thorpe worked out of the Vegas office, 92 00:04:54,768 --> 00:04:57,498 so I assumed that they've crossed paths before. 93 00:04:57,503 --> 00:04:59,133 There weren't any cameras around the pub. 94 00:04:59,138 --> 00:05:01,638 Can you just confirm you were the first person on scene? 95 00:05:06,246 --> 00:05:09,978 Am I being questioned as a person of interest? 96 00:05:09,983 --> 00:05:12,781 Look, the Hungarians are breathing down my neck. 97 00:05:12,786 --> 00:05:15,316 They placed you in a pub with their number one suspect. 98 00:05:15,321 --> 00:05:17,318 If I can't clear this up with the U.S. Ambassador, 99 00:05:17,323 --> 00:05:19,388 your team may have to find a new home in Europe. 100 00:05:19,393 --> 00:05:20,925 That's not happening. 101 00:05:24,097 --> 00:05:27,162 Vo, you said Thorpe mentioned 102 00:05:27,167 --> 00:05:29,863 something about an overseas job. 103 00:05:29,868 --> 00:05:31,532 You know who he's working for? 104 00:05:31,537 --> 00:05:34,202 We never got that far in the conversation. 105 00:05:34,207 --> 00:05:36,770 Okay. Anything else significant? 106 00:05:36,775 --> 00:05:37,938 Uh, yeah. 107 00:05:37,943 --> 00:05:40,608 Uh, he said that he quit the bureau, 108 00:05:40,613 --> 00:05:42,010 which, I mean, doesn't make any sense, 109 00:05:42,014 --> 00:05:44,244 because the bureau lives in his DNA. 110 00:05:44,249 --> 00:05:45,946 Well, he didn't quit. 111 00:05:45,951 --> 00:05:48,582 He was fired ten months ago. 112 00:05:52,491 --> 00:05:54,021 For what? 113 00:05:54,026 --> 00:05:55,623 Falsified info on an affidavit 114 00:05:55,628 --> 00:05:57,491 to get a search warrant. 115 00:05:57,496 --> 00:05:59,226 You know the drill... you lie, 116 00:05:59,231 --> 00:06:02,330 you lose your credibility, you're gone. 117 00:06:02,335 --> 00:06:04,498 The ambassador is requesting you put her on ice 118 00:06:04,503 --> 00:06:07,301 until we sort this out. 119 00:06:07,306 --> 00:06:09,403 You got it. 120 00:06:09,408 --> 00:06:11,638 Okay. Thank you. 121 00:06:25,590 --> 00:06:26,857 Talk soon. 122 00:06:33,498 --> 00:06:35,963 If there is anything else that I need to know about Thorpe, 123 00:06:35,968 --> 00:06:37,831 now is the time before I run this through 124 00:06:37,836 --> 00:06:38,932 with the Hungarians. 125 00:06:38,937 --> 00:06:41,472 I literally gave you everything. 126 00:06:43,142 --> 00:06:44,872 Okay. 127 00:06:44,877 --> 00:06:47,640 Type up a 302. Account for every last minute 128 00:06:47,645 --> 00:06:49,076 since you woke up. 129 00:06:49,081 --> 00:06:51,144 Then you can go home after you're finished. 130 00:06:51,149 --> 00:06:54,013 And if this guy reaches out... look at me... 131 00:06:54,018 --> 00:06:55,752 call me. 132 00:06:57,121 --> 00:06:58,885 Got it. 133 00:07:07,866 --> 00:07:09,862 - Hey. - Hey. 134 00:07:09,867 --> 00:07:11,865 This is Lieutenant Colonel Akos Valkó 135 00:07:11,870 --> 00:07:15,167 from the Hungarian National Bureau of Investigation. 136 00:07:15,172 --> 00:07:16,639 Follow me. 137 00:07:20,077 --> 00:07:21,875 Ah, bullet entered 138 00:07:21,880 --> 00:07:24,878 through Roland Torok's left temporal lobe. 139 00:07:24,883 --> 00:07:27,046 And ballistics examined the bullet? 140 00:07:27,051 --> 00:07:29,315 Nine-millimeter. 141 00:07:29,320 --> 00:07:30,517 NATO. 142 00:07:30,522 --> 00:07:34,053 This was found in an IWB holster on Torok's body. 143 00:07:34,058 --> 00:07:36,055 Well, it's a custom piece, 144 00:07:36,060 --> 00:07:38,824 no serial number. 145 00:07:38,829 --> 00:07:40,726 - It's a ghost gun. - What's a regulator 146 00:07:40,731 --> 00:07:42,029 from the Gambling Authority doing 147 00:07:42,033 --> 00:07:43,729 with a ghost gun to begin with? 148 00:07:43,734 --> 00:07:45,932 One of the many things we need to figure out. 149 00:07:45,937 --> 00:07:48,634 - What about Torok's phone? - Wasn't on his body. 150 00:07:48,639 --> 00:07:51,103 - Anyone try tracking it? - It was turned off. 151 00:07:51,108 --> 00:07:53,239 My team will do a sweep of Torok's residence 152 00:07:53,244 --> 00:07:54,606 to see what we can find out. 153 00:07:54,611 --> 00:07:55,911 Okay. I want Raines there. 154 00:07:57,815 --> 00:07:59,378 This is a Hungarian matter. 155 00:07:59,383 --> 00:08:01,580 That involves one of our former agents. 156 00:08:01,585 --> 00:08:03,083 So I want one of my team members there 157 00:08:03,087 --> 00:08:04,717 in case you find anything that requires us 158 00:08:04,721 --> 00:08:06,822 to track a lead down in the U.S. 159 00:08:30,480 --> 00:08:31,709 - Jesus! - Hey. Hey. 160 00:08:31,714 --> 00:08:34,412 - Nick! - Hey, I did not kill that man. 161 00:08:34,417 --> 00:08:36,581 - Okay? - I am breaking a handful 162 00:08:36,586 --> 00:08:38,883 of international laws right now just by talking to you. 163 00:08:38,888 --> 00:08:40,918 I know, but you're the only person I trust. 164 00:08:40,923 --> 00:08:42,019 I need you to believe me. 165 00:08:42,024 --> 00:08:43,221 Then why'd you skip out? 166 00:08:43,226 --> 00:08:45,723 The guy I work for had that gambling regulator 167 00:08:45,728 --> 00:08:46,823 killed for skimming cash. 168 00:08:46,828 --> 00:08:48,592 I came to you because I was trying 169 00:08:48,597 --> 00:08:49,626 to get on top of it. 170 00:08:49,631 --> 00:08:51,261 Things just... 171 00:08:51,266 --> 00:08:53,964 things just went sideways, okay? 172 00:08:53,969 --> 00:08:57,601 - Who's this guy you work for? - His name's Paul Kovács. 173 00:08:57,606 --> 00:08:58,835 After I left the bureau, 174 00:08:58,840 --> 00:09:01,471 I took a private security gig with him in Vegas. 175 00:09:01,476 --> 00:09:03,340 Yes, I've read about him... Hungarian American, 176 00:09:03,344 --> 00:09:05,175 he inherited one of the casinos here in Budapest. 177 00:09:05,179 --> 00:09:07,043 Yeah, well, you probably didn't read the part 178 00:09:07,048 --> 00:09:10,313 about him being in bed with the Russians. 179 00:09:10,318 --> 00:09:12,548 Kovács had this... had this plan 180 00:09:12,553 --> 00:09:15,318 to build a luxury casino in Vegas 181 00:09:15,323 --> 00:09:17,653 and use his chain of low-rent casinos 182 00:09:17,658 --> 00:09:20,089 in North Vegas as collateral. 183 00:09:20,094 --> 00:09:24,099 He got upside down to the tune of 450 mill. 184 00:09:24,665 --> 00:09:26,796 That's when he started his partnership with the Russians 185 00:09:26,800 --> 00:09:29,832 through a... an old family connection. 186 00:09:29,837 --> 00:09:30,933 What's your involvement? 187 00:09:30,938 --> 00:09:32,801 Well, they provide him with the 450 mill 188 00:09:32,806 --> 00:09:35,304 to finish the project if Kovács agrees 189 00:09:35,309 --> 00:09:38,440 to launder their cash through his casino in Budapest. 190 00:09:38,445 --> 00:09:41,476 But once the new casino opens in Vegas, 191 00:09:41,481 --> 00:09:43,012 they'll use it to launder cash 192 00:09:43,017 --> 00:09:46,782 from Eurasian organized crime networks expanding in the U.S. 193 00:09:48,689 --> 00:09:50,121 You left the bureau. 194 00:09:51,692 --> 00:09:53,122 I'm sure you heard. 195 00:09:53,127 --> 00:09:55,358 Well, I want your version. 196 00:09:56,063 --> 00:09:58,727 They pulled me from an undercover op 197 00:09:58,732 --> 00:10:02,264 when my informant decided to change his story. 198 00:10:02,269 --> 00:10:04,099 The bureau accused me 199 00:10:04,104 --> 00:10:07,973 of falsifying info on an affidavit. 200 00:10:10,744 --> 00:10:12,207 Hey, no. No, no, no, no. 201 00:10:12,212 --> 00:10:13,341 Don't answer that. 202 00:10:13,346 --> 00:10:15,177 It's a fellow agent. 203 00:10:15,182 --> 00:10:17,679 You're the only person I trust, Cam, no. 204 00:10:17,684 --> 00:10:20,582 I am not getting arrested for obstruction of justice. 205 00:10:20,587 --> 00:10:22,349 So if you trust me, 206 00:10:22,354 --> 00:10:23,420 you trust her. 207 00:10:25,524 --> 00:10:27,254 Yeah, okay. All right. 208 00:10:32,031 --> 00:10:33,595 Hey. I need to ask you 209 00:10:33,600 --> 00:10:35,529 a few questions about Thorpe's background. 210 00:10:35,534 --> 00:10:38,199 Mind if I... what's wrong? 211 00:10:38,204 --> 00:10:40,167 - Thorpe's here. - What? 212 00:10:40,172 --> 00:10:43,237 Look, he needs our help. Just hear him out. 213 00:10:53,251 --> 00:10:55,451 What the hell are you doing? 214 00:11:06,502 --> 00:11:07,665 I didn't know he'd be here. 215 00:11:07,670 --> 00:11:09,497 Why does he have a key to your apartment? 216 00:11:09,502 --> 00:11:11,347 Nick had six years in the bureau. 217 00:11:11,352 --> 00:11:13,283 Okay, he knows how to get into an apartment. 218 00:11:13,288 --> 00:11:15,385 Well, he just put you in a vise with the Hungarians, 219 00:11:15,389 --> 00:11:17,018 the bureau, and the State Department. 220 00:11:17,023 --> 00:11:18,854 He is wrapped up in some shady business 221 00:11:18,859 --> 00:11:20,557 at a casino here in Budapest, and he wants 222 00:11:20,561 --> 00:11:21,823 to come out of the cold. 223 00:11:21,828 --> 00:11:23,358 Let me guess, he's claiming 224 00:11:23,363 --> 00:11:25,126 he didn't kill Torok, and he wants immunity? 225 00:11:25,131 --> 00:11:27,463 I know Nick. And if he pulled that trigger, 226 00:11:27,468 --> 00:11:30,098 he would've been on another continent by now. 227 00:11:30,103 --> 00:11:34,169 Cameron, Thorpe was fired because he signed an affidavit 228 00:11:34,174 --> 00:11:35,937 stating an informant gave him a tip 229 00:11:35,942 --> 00:11:38,039 in order to get a search warrant. 230 00:11:38,044 --> 00:11:41,310 It was investigated, and the informant never existed. 231 00:11:41,315 --> 00:11:45,013 The case was dismissed, and ten defendants walked. 232 00:11:55,795 --> 00:11:57,362 Hello? 233 00:11:59,765 --> 00:12:01,496 Nick, if you are on the other end, you better 234 00:12:01,500 --> 00:12:03,664 start talking right now, or you're gonna drag my career 235 00:12:03,669 --> 00:12:05,402 down the drain with you. 236 00:12:09,209 --> 00:12:11,172 Cam, I'm sorry. 237 00:12:11,177 --> 00:12:14,109 I know we've always dreamed of being agents. 238 00:12:14,114 --> 00:12:16,711 The last thing I'd do is take that away from you. 239 00:12:16,716 --> 00:12:19,214 If you care about me, then you'll talk to my team. 240 00:12:19,219 --> 00:12:22,416 I'll talk, but I need protection and immunity, 241 00:12:22,421 --> 00:12:23,785 queen for a day. 242 00:12:23,790 --> 00:12:25,887 Let me see what I can do. 243 00:12:25,892 --> 00:12:27,823 Meet me inside the control room at the abandoned 244 00:12:27,827 --> 00:12:29,660 power station in the 18th district. 245 00:12:56,155 --> 00:12:58,156 Put your hands out to your side. 246 00:13:01,726 --> 00:13:03,827 - He the boss? - Yeah. 247 00:13:05,430 --> 00:13:07,227 Who the hell is she? 248 00:13:07,232 --> 00:13:09,496 Katrin Jaeger, Europol. 249 00:13:09,501 --> 00:13:12,299 I just got off the phone with the Hungarian prosecutor. 250 00:13:12,304 --> 00:13:14,668 He'll enter into an immunity agreement 251 00:13:14,673 --> 00:13:18,678 if you agree to testify and tell us what happened. 252 00:13:19,611 --> 00:13:22,676 I told Paul Kovács, the guy I work for, 253 00:13:22,681 --> 00:13:24,812 that Torok was skimming from the cash 254 00:13:24,817 --> 00:13:26,746 being laundered through Kovács' casino. 255 00:13:26,751 --> 00:13:28,448 I came to you because I had a suspicion 256 00:13:28,453 --> 00:13:29,717 something bad was gonna go down. 257 00:13:29,721 --> 00:13:31,785 So you put a bullseye on Torok's chest? 258 00:13:31,790 --> 00:13:34,587 Hey, Torok made his own bed. All right? 259 00:13:34,592 --> 00:13:37,324 That cash he was skimming was coming from the Russians. 260 00:13:37,329 --> 00:13:39,993 So how long have you known Kovács' been laundering money 261 00:13:39,998 --> 00:13:41,560 through the casino in Budapest? 262 00:13:41,565 --> 00:13:44,096 Since he asked me to do the books and records 263 00:13:44,101 --> 00:13:45,131 when I moved here. 264 00:13:45,136 --> 00:13:47,533 Which is how long? 265 00:13:47,538 --> 00:13:50,769 I don't know. Uh, six months. 266 00:13:50,774 --> 00:13:53,239 Torok then offered me a cut of the stolen money 267 00:13:53,244 --> 00:13:55,674 if I kept my mouth shut. 268 00:13:55,679 --> 00:13:57,443 That's when he got popped. 269 00:13:57,448 --> 00:13:58,510 By who? 270 00:13:58,515 --> 00:14:00,279 Kovács' muscle. 271 00:14:00,284 --> 00:14:01,948 Goes by the name Benkó. 272 00:14:01,953 --> 00:14:04,783 Did this Benkó see you and Vo together? 273 00:14:04,788 --> 00:14:06,886 Benkó mentioned it to Kovács, 274 00:14:06,891 --> 00:14:09,288 and I told him you were a contact from my Vegas days 275 00:14:09,293 --> 00:14:10,522 looking to clean some cash. 276 00:14:10,527 --> 00:14:12,691 And how's that the solution? 277 00:14:12,696 --> 00:14:14,230 We slide you in. 278 00:14:15,999 --> 00:14:17,998 All right, you'll be under the custody of the bureau 279 00:14:18,002 --> 00:14:19,866 until we figure out how we're gonna play this. 280 00:14:19,870 --> 00:14:20,935 Fine. 281 00:14:25,242 --> 00:14:27,038 You'll need to validate Thorpe's story 282 00:14:27,043 --> 00:14:28,407 or the defense attorney will tear him 283 00:14:28,411 --> 00:14:29,707 to shreds on the stand. 284 00:14:29,712 --> 00:14:31,809 Look, Nick, he screwed up big time. 285 00:14:31,814 --> 00:14:33,545 But, I mean, I'll do it, because at the end of the day, 286 00:14:33,549 --> 00:14:35,280 he risked his life for mine once. 287 00:14:35,285 --> 00:14:36,684 So I owe him this. 288 00:14:37,921 --> 00:14:39,818 What'd he do? 289 00:14:39,823 --> 00:14:41,355 Over a beer some time. 290 00:14:45,695 --> 00:14:48,459 Just did a registry analysis on Torok's laptop. 291 00:14:48,464 --> 00:14:49,960 He was repeatedly accessing 292 00:14:49,965 --> 00:14:52,029 an external hard drive over the last week. 293 00:14:52,034 --> 00:14:53,964 It's possible he was using it to access something 294 00:14:53,969 --> 00:14:55,700 he didn't want seen on his work computer. 295 00:14:55,705 --> 00:14:57,135 All right, I'll have Lieutenant Valkó 296 00:14:57,139 --> 00:15:00,538 do another sweep of Torok's office at the GSA. 297 00:15:00,543 --> 00:15:03,207 What's your take on this guy? 298 00:15:03,212 --> 00:15:05,876 Very punchable. 299 00:15:05,881 --> 00:15:07,343 But do you trust him? 300 00:15:07,348 --> 00:15:10,680 I don't need to. Vo does. 301 00:15:10,685 --> 00:15:13,550 So Kovács hired me as the legitimate front 302 00:15:13,555 --> 00:15:16,219 to the Queen Casino. 303 00:15:16,224 --> 00:15:18,087 I've never bought any shady business before, 304 00:15:18,092 --> 00:15:20,356 but as soon as I sold him the story 305 00:15:20,361 --> 00:15:22,326 about you looking to clean some cash, 306 00:15:22,331 --> 00:15:24,127 he was begging to meet you. 307 00:15:24,132 --> 00:15:25,462 Okay, how much is he in the hole 308 00:15:25,467 --> 00:15:26,963 after the money was stolen? 309 00:15:26,968 --> 00:15:31,134 Torok pocketed roughly six mill from loads coming in. 310 00:15:31,139 --> 00:15:35,204 But Kovács was... was paranoid and desperate to begin with. 311 00:15:35,209 --> 00:15:37,607 I mean, he would've laundered your socks 312 00:15:37,612 --> 00:15:39,242 if it meant paying back the Russians. 313 00:15:39,247 --> 00:15:41,613 What led you to realize Torok was stealing the money? 314 00:15:43,351 --> 00:15:47,356 Well, Kovács knew my background in finance. 315 00:15:47,855 --> 00:15:50,853 So he asked me to set up the casino shell accounts 316 00:15:50,858 --> 00:15:54,190 under fictitious names. 317 00:15:57,198 --> 00:15:59,295 Hey. Hey, hey, hey, Cam. 318 00:15:59,300 --> 00:16:01,197 Look, I... I know you're pissed at me, 319 00:16:01,202 --> 00:16:02,501 all right? 320 00:16:03,938 --> 00:16:07,003 Before we do this, I just... 321 00:16:07,008 --> 00:16:09,175 well, I... I need to know you believe me. 322 00:16:11,679 --> 00:16:13,309 Yes, Nick. 323 00:16:13,314 --> 00:16:14,646 I believe you. 324 00:16:18,418 --> 00:16:20,683 Any thoughts on a cover story? 325 00:16:20,688 --> 00:16:22,017 Uh, yeah. 326 00:16:22,022 --> 00:16:24,487 I met Vo's family when they were pushing cash 327 00:16:24,492 --> 00:16:26,856 through some small casinos in downtown Vegas. 328 00:16:26,861 --> 00:16:29,358 We just need a reason to explain why she's in Europe. 329 00:16:29,363 --> 00:16:30,994 Well, there are a dozen Vietnamese gangs in Prague 330 00:16:30,998 --> 00:16:32,327 involved in drug smuggling. 331 00:16:32,332 --> 00:16:35,263 Let's run with, uh, synthetic drug production. 332 00:16:35,268 --> 00:16:37,466 Vo was washing money through the casinos in Prague. 333 00:16:37,471 --> 00:16:38,901 Government's been cracking down. 334 00:16:38,906 --> 00:16:40,470 - That works. - Then let's set up a meet. 335 00:16:40,474 --> 00:16:42,237 Raines will go with you, act as a bodyguard. 336 00:16:42,242 --> 00:16:44,306 No, no, no, no. No need. 337 00:16:44,311 --> 00:16:46,609 Me and Cam have got this. 338 00:16:46,614 --> 00:16:50,312 Apparently you're still living in this fantasy world 339 00:16:50,317 --> 00:16:52,347 that you work for the bureau. 340 00:16:52,352 --> 00:16:53,982 You don't. 341 00:16:53,987 --> 00:16:55,650 So you're gonna do what I tell you to do 342 00:16:55,655 --> 00:16:56,951 when I tell you to do it. 343 00:16:56,956 --> 00:16:58,587 Or we can hand you over to the Hungarians, 344 00:16:58,591 --> 00:17:00,058 and you can try your luck with them. 345 00:17:02,029 --> 00:17:03,658 Whatever you say. 346 00:17:03,663 --> 00:17:05,060 Good. 347 00:17:48,707 --> 00:17:50,387 I've got eyes on Vo and Raines. 348 00:17:56,014 --> 00:17:59,580 That your idea of smart casual? 349 00:17:59,585 --> 00:18:01,381 Nice Patek. 350 00:18:01,386 --> 00:18:03,817 Did you buy that on layaway? 351 00:18:06,992 --> 00:18:09,189 They're heading up to the VIP floor. 352 00:18:09,194 --> 00:18:10,827 Copy. I'm at the VIP bar. 353 00:18:19,137 --> 00:18:21,437 This is my contact from Vegas, Nichole. 354 00:18:25,443 --> 00:18:26,843 And who are you? 355 00:18:28,647 --> 00:18:30,179 Her security. 356 00:18:33,818 --> 00:18:35,852 I will let Kovács know she's here. 357 00:18:40,725 --> 00:18:44,223 That's Benkó, the guy who killed Torok. 358 00:18:44,228 --> 00:18:45,891 Got a visual on Benkó. 359 00:18:45,896 --> 00:18:48,894 He's packing a gray nine-millimeter pistol. 360 00:18:48,899 --> 00:18:51,563 Looks identical to Torok's ghost gun. 361 00:18:51,568 --> 00:18:54,600 Most of the guys who work for Kovács are in the system 362 00:18:54,605 --> 00:18:56,505 or trying to fly under the radar. 363 00:18:57,975 --> 00:18:59,471 Let's put a surveillance team out 364 00:18:59,476 --> 00:19:01,774 on Benkó once he leaves the casino. 365 00:19:01,779 --> 00:19:02,909 We'll pick him up now and run 366 00:19:02,913 --> 00:19:04,610 a ballistics exam on the pistol. 367 00:19:04,615 --> 00:19:06,712 Hold off. If we get ahead of ourselves, 368 00:19:06,717 --> 00:19:08,446 we'll spook the case. 369 00:19:19,663 --> 00:19:21,660 Paul, this is Nichole Parker. 370 00:19:21,665 --> 00:19:24,663 Nicole, this is my boss, Paul Kovács. 371 00:19:24,668 --> 00:19:27,098 So you two met in Vegas? 372 00:19:27,103 --> 00:19:29,167 That's right. Back when my family was doing 373 00:19:29,172 --> 00:19:30,835 business through a few casinos there. 374 00:19:30,840 --> 00:19:32,470 Mm, a babe like you, 375 00:19:32,475 --> 00:19:33,872 I would've thought you'd met 376 00:19:33,877 --> 00:19:36,440 at the Ling Ling Club at Hakkasan, eh? 377 00:19:36,445 --> 00:19:38,877 I'm kidding. I'm kidding. 378 00:19:38,882 --> 00:19:42,412 I'd never say that to a woman back in the States nowadays, 379 00:19:42,417 --> 00:19:46,516 but we're in Budapest, 380 00:19:46,521 --> 00:19:49,153 so I could give a rat's ass. 381 00:19:49,158 --> 00:19:50,921 Mm? 382 00:19:50,926 --> 00:19:54,324 Roulette. My usual numbers. 383 00:19:54,329 --> 00:19:55,492 Yes, ma'am. 384 00:19:55,497 --> 00:19:57,828 I like you. I like her a lot. 385 00:19:57,833 --> 00:20:00,630 How 'bout we'll go a little more private? 386 00:20:00,635 --> 00:20:03,633 Eh, just Nichole and I? 387 00:20:20,907 --> 00:20:23,502 Nick told me you're building another casino in Vegas. 388 00:20:25,409 --> 00:20:26,872 Congratulations. 389 00:20:26,877 --> 00:20:30,875 Thank you. A five-star carpet joint. 390 00:20:30,880 --> 00:20:34,015 I'll put you up in the penthouse once we're open. 391 00:20:36,886 --> 00:20:39,050 How long until construction's finished? 392 00:20:39,055 --> 00:20:42,320 Mm. Another eight months 393 00:20:42,325 --> 00:20:44,823 if everything goes according to plan. 394 00:20:44,828 --> 00:20:47,391 1964 Exclusivo Maduro. 395 00:20:47,396 --> 00:20:48,927 Make that two. 396 00:20:48,932 --> 00:20:50,029 Ooh. 397 00:20:50,033 --> 00:20:52,197 Beautiful. Light it up. 398 00:20:57,607 --> 00:21:00,004 Mm. All right. 399 00:21:00,009 --> 00:21:02,841 You want to do business, what do you propose? 400 00:21:02,846 --> 00:21:05,176 The people I work for have a network distribution 401 00:21:05,181 --> 00:21:06,844 across Europe. 402 00:21:06,849 --> 00:21:08,378 The higher demand for synthetic drugs 403 00:21:08,383 --> 00:21:09,748 means the more cash I need cleaned, 404 00:21:09,752 --> 00:21:11,581 and the casinos in Prague aren't cutting it. 405 00:21:11,586 --> 00:21:13,817 I'm only interested in going into business 406 00:21:13,822 --> 00:21:16,019 with clients looking to push a minimum 407 00:21:16,024 --> 00:21:17,755 of six mill through my casino a month. 408 00:21:17,760 --> 00:21:19,923 Any less isn't worth the risk. 409 00:21:19,928 --> 00:21:21,591 Make it seven million. 410 00:21:21,596 --> 00:21:23,360 Keep the casino chandeliers burning. 411 00:21:23,365 --> 00:21:25,829 We can start with 2.5 million in cash. 412 00:21:25,834 --> 00:21:28,766 Yes, I'm a rascal, but not easily manipulated. 413 00:21:28,771 --> 00:21:31,936 One, the full seven, 414 00:21:31,941 --> 00:21:35,739 and 15% cut, or no deal. 415 00:21:35,744 --> 00:21:38,742 I'll have it pushed through my casino in three weeks. 416 00:21:38,747 --> 00:21:41,245 I'll agree to that if Queen Casino can give us 417 00:21:41,250 --> 00:21:43,713 an advance for 30% up front. 418 00:21:43,718 --> 00:21:47,586 No, no, no, no, no, no, no. Not until I see the money. 419 00:21:48,956 --> 00:21:51,187 We'll bring a truck to Mangalica Restaurant 420 00:21:51,192 --> 00:21:53,189 in Józsefváros. 421 00:21:53,194 --> 00:21:56,926 My family does business 422 00:21:56,931 --> 00:21:58,527 with the owner. 423 00:21:58,532 --> 00:21:59,799 Oh. 424 00:22:01,435 --> 00:22:04,200 You know, you are... 425 00:22:04,205 --> 00:22:06,702 you're stunning. 426 00:22:08,276 --> 00:22:10,475 Do we have a deal? 427 00:22:11,812 --> 00:22:12,909 Yes. 428 00:22:20,821 --> 00:22:22,250 Hey, great job last night. 429 00:22:22,255 --> 00:22:24,752 Oh, minus the fact that we got zero PC on Benkó 430 00:22:24,757 --> 00:22:25,921 to prove he's complicit. 431 00:22:25,926 --> 00:22:27,488 We'll pick him up after the drop. 432 00:22:27,493 --> 00:22:28,693 Thorpe said he'll be there. 433 00:22:30,130 --> 00:22:32,493 Hey, Vo. 434 00:22:32,498 --> 00:22:34,199 Can I talk to you for a minute? 435 00:22:45,846 --> 00:22:49,744 Look, Thorpe is still involved in a homicide investigation. 436 00:22:49,749 --> 00:22:52,813 And I'm taking your word on trusting him. 437 00:22:52,818 --> 00:22:56,650 If we go through with this, so I have to ask you... 438 00:22:56,655 --> 00:22:58,555 are you romantically involved? 439 00:23:01,460 --> 00:23:04,458 There's a reason why I don't date within the bureau. 440 00:23:04,463 --> 00:23:07,261 It gets messy when it doesn't work out. 441 00:23:08,968 --> 00:23:10,464 Before the bureau? 442 00:23:10,469 --> 00:23:11,999 No. 443 00:23:12,004 --> 00:23:15,372 We're close friends, and I would have told you that. 444 00:23:17,509 --> 00:23:19,439 Everybody's got blind spots 445 00:23:19,444 --> 00:23:22,343 for people who they care about, Vo. 446 00:23:22,348 --> 00:23:25,349 The trick is not to let them send you over the edge. 447 00:23:27,919 --> 00:23:29,750 You need to see what Lieutenant Valkó's team 448 00:23:29,755 --> 00:23:31,184 just found. 449 00:23:31,189 --> 00:23:32,455 Okay. 450 00:23:36,027 --> 00:23:38,294 Can you play this please, Andre? 451 00:23:39,565 --> 00:23:40,863 Thanks. 452 00:23:46,538 --> 00:23:48,167 Pause it here. 453 00:23:48,172 --> 00:23:50,036 Recognize this man in the security footage? 454 00:23:50,041 --> 00:23:51,738 Benkó, Kovács' heavy. 455 00:23:51,743 --> 00:23:53,473 We ran the footage through facial rec. 456 00:23:53,478 --> 00:23:56,009 Legal name, István Benkó, Hungarian national. 457 00:23:56,014 --> 00:23:58,545 Did two stints at Kalocsai Prison for vehicle crime. 458 00:23:58,550 --> 00:24:00,380 Arrested on multiple occasions for assault 459 00:24:00,385 --> 00:24:01,814 and possession of illegal firearms. 460 00:24:01,819 --> 00:24:03,516 That gives him a pretty damn good reason 461 00:24:03,521 --> 00:24:04,884 to carry a ghost gun. 462 00:24:04,889 --> 00:24:06,152 When was this recorded? 463 00:24:06,157 --> 00:24:07,721 Ten minutes after Torok was shot. 464 00:24:07,726 --> 00:24:09,223 Valkó's team pulled it from a bank less 465 00:24:09,227 --> 00:24:11,093 than a kilometer from the pub. 466 00:24:13,097 --> 00:24:16,529 So Thorpe's story wasn't just smoke and mirrors. 467 00:24:16,534 --> 00:24:19,532 That places Benkó in the area at the time of the shooting. 468 00:24:19,537 --> 00:24:21,867 It doesn't change the fact that we have zero 469 00:24:21,872 --> 00:24:24,203 inculpatory evidence to prove who pulled that trigger. 470 00:24:24,208 --> 00:24:25,638 We need to take a run at this guy. 471 00:24:25,643 --> 00:24:27,844 After the bust. Let's gear up. 472 00:24:40,924 --> 00:24:43,488 Raines, Vo, we are standing by until Kovács and Thorpe arrive 473 00:24:43,493 --> 00:24:46,158 with their crew to pick up the cash. 474 00:24:46,163 --> 00:24:48,093 Something's up. 475 00:24:48,098 --> 00:24:50,031 They should have been here by now. 476 00:25:02,379 --> 00:25:03,976 Change of plan. 477 00:25:03,981 --> 00:25:05,243 We are meeting Kovács 478 00:25:05,248 --> 00:25:06,978 at another location to do the drop. 479 00:25:06,983 --> 00:25:08,682 That wasn't part of the deal. 480 00:25:12,421 --> 00:25:13,584 New location 481 00:25:13,589 --> 00:25:15,453 or no deal. 482 00:25:26,435 --> 00:25:28,966 One of our surveillance teams just watched Kovács' crew 483 00:25:28,971 --> 00:25:31,369 go into a train graveyard outside the city. 484 00:25:31,374 --> 00:25:33,704 Looks like they're doing the drop in an old depot 485 00:25:33,709 --> 00:25:35,473 built with concrete and steel. 486 00:25:35,478 --> 00:25:37,208 Steel can hinder wire transmissions. 487 00:25:37,213 --> 00:25:39,079 We'll issue a high-risk warrant. 488 00:25:40,883 --> 00:25:43,480 They're moving. Headed north. 489 00:25:54,662 --> 00:25:56,562 Pull up to the depot. 490 00:26:12,880 --> 00:26:14,544 Park the truck inside. 491 00:26:22,690 --> 00:26:24,386 Truck's inside the depot. 492 00:26:24,391 --> 00:26:26,856 Damn it. Wire signal's down. 493 00:26:26,861 --> 00:26:28,491 How far is the tac team? 494 00:26:28,496 --> 00:26:29,995 Ten minutes. 495 00:26:56,490 --> 00:26:57,989 Search them. 496 00:27:05,165 --> 00:27:06,995 We will need your firearms. 497 00:27:07,000 --> 00:27:09,031 Nah. Not if you want to do business. 498 00:27:09,036 --> 00:27:10,765 Just standard procedure, all right? 499 00:27:10,770 --> 00:27:12,904 It's okay. 500 00:27:19,546 --> 00:27:20,711 Let's see the cash. 501 00:27:34,127 --> 00:27:35,256 Where the hell is it? 502 00:27:35,261 --> 00:27:36,793 There. 503 00:27:39,632 --> 00:27:41,462 You screw with me? 504 00:27:41,467 --> 00:27:42,597 Hm? 505 00:27:42,602 --> 00:27:44,135 You screw with me. 506 00:27:52,811 --> 00:27:54,775 Full seven mill. 507 00:27:54,780 --> 00:27:57,911 The truck's yours once we get our 30% advance we agreed upon. 508 00:27:57,916 --> 00:28:01,214 There's no service in here. 509 00:28:01,219 --> 00:28:03,651 I got to go outside to make the transfer. 510 00:28:03,656 --> 00:28:05,653 You have the account info? 511 00:28:05,658 --> 00:28:06,690 Come on. 512 00:28:09,928 --> 00:28:11,491 Thank you. 513 00:28:17,269 --> 00:28:18,598 - Hey. - Whoa, whoa, whoa. 514 00:28:18,603 --> 00:28:20,201 Hey. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 515 00:28:20,205 --> 00:28:21,669 Mm, hey. 516 00:28:21,674 --> 00:28:24,738 Trust me, you do not want to kill us. 517 00:28:24,743 --> 00:28:26,073 Sure we do. 518 00:28:37,610 --> 00:28:38,940 Hey. Hey. 519 00:28:38,945 --> 00:28:41,343 Since when was this part of the plan, huh? 520 00:28:41,833 --> 00:28:44,297 That regulator stole well over six million 521 00:28:44,302 --> 00:28:45,798 from the casino. 522 00:28:45,803 --> 00:28:47,533 Kovács isn't wasting his time 523 00:28:47,538 --> 00:28:50,439 making 15% to pay back the Bratva. 524 00:28:51,809 --> 00:28:53,906 He'll take 100%. 525 00:29:07,191 --> 00:29:09,354 Kovács is rolling in a white Escalade 526 00:29:09,359 --> 00:29:10,991 with one of his bodyguards. 527 00:29:12,128 --> 00:29:13,791 All right. All right. 528 00:29:13,796 --> 00:29:15,430 _ 529 00:29:20,370 --> 00:29:21,836 Shots fired. 530 00:29:25,942 --> 00:29:27,638 Let me see your hands. 531 00:29:58,040 --> 00:29:59,669 Come on, Cam, let's go. 532 00:29:59,674 --> 00:30:01,241 - Let the tac team handle him. - Shh. 533 00:30:25,299 --> 00:30:26,696 Go, go, go. 534 00:30:59,333 --> 00:31:01,364 So you're telling me you didn't know anything 535 00:31:01,369 --> 00:31:03,666 about Kovács' plan at the depot? 536 00:31:03,671 --> 00:31:05,071 I swear to God. 537 00:31:07,942 --> 00:31:11,541 You know, Vo really stuck her neck out for you on this. 538 00:31:11,546 --> 00:31:13,076 I hope you realize that. 539 00:31:13,081 --> 00:31:15,044 Trust me, 540 00:31:15,049 --> 00:31:17,213 I do. 541 00:31:17,218 --> 00:31:19,848 I mean, she mentioned you all dated. 542 00:31:19,853 --> 00:31:21,287 Why'd it end? 543 00:31:22,723 --> 00:31:25,421 Let me guess, 544 00:31:25,426 --> 00:31:28,157 Cam told you we didn't date, 545 00:31:28,162 --> 00:31:30,393 which is the truth. 546 00:31:30,398 --> 00:31:33,632 And you think she's lying, so you're trying to bust her. 547 00:31:35,069 --> 00:31:37,766 Am I right, Agent Forrester? 548 00:31:42,375 --> 00:31:45,975 It wasn't for lack of trying, I'll tell you that much. 549 00:31:45,980 --> 00:31:48,410 Now, that's the first thing out of your mouth 550 00:31:48,415 --> 00:31:50,782 that I actually believe. 551 00:31:52,219 --> 00:31:55,951 Lieutenant Valkó is a bit upset Benkó is dead, 552 00:31:55,956 --> 00:31:57,654 but on the plus side, we matched the barrel 553 00:31:57,658 --> 00:32:00,455 of his pistol to the bullet that killed Torok. 554 00:32:00,460 --> 00:32:01,991 Should've chucked it in the Danube. 555 00:32:01,996 --> 00:32:04,493 We took a run at Kovács, but he's keeping his mouth shut 556 00:32:04,498 --> 00:32:07,229 until his hotshot attorney flies in from Nevada. 557 00:32:07,234 --> 00:32:08,330 We've got plenty on the wire 558 00:32:08,334 --> 00:32:10,368 from his initial conversation with Vo. 559 00:32:11,438 --> 00:32:13,568 Guess you're off the hook for Torok's murder. 560 00:32:13,573 --> 00:32:15,937 Doesn't excuse what went down at the trainyard. 561 00:32:15,942 --> 00:32:17,905 What was found during the sweep at Queen Casino? 562 00:32:17,910 --> 00:32:19,306 Two sets of books and records, 563 00:32:19,311 --> 00:32:21,943 a box of burner phones, six gray ghost guns... 564 00:32:21,948 --> 00:32:23,811 And Torok's missing hard drive. 565 00:32:23,816 --> 00:32:25,913 Stashed in a safe in the back office. 566 00:32:25,918 --> 00:32:28,382 It has ledgers on the shell accounts used to launder money. 567 00:32:28,387 --> 00:32:30,718 I'm still working on encryption keys to access the files. 568 00:32:30,723 --> 00:32:31,819 - Great. - Like I said, 569 00:32:31,824 --> 00:32:32,954 Torok was embezzling. 570 00:32:32,959 --> 00:32:34,256 The Hungarians want to put you up 571 00:32:34,260 --> 00:32:36,624 in a safe house during prosecution planning. 572 00:32:36,629 --> 00:32:40,094 After the trial, they'll cut you loose with a clean record. 573 00:32:40,099 --> 00:32:41,996 Okay. 574 00:32:42,001 --> 00:32:43,864 Look, I, um... I got to grab my stuff 575 00:32:43,869 --> 00:32:45,899 from my hotel room at the Queen Casino. 576 00:32:45,904 --> 00:32:48,135 I got some files you can use for the prosecution. 577 00:32:48,140 --> 00:32:49,603 I'll take him. 578 00:32:57,849 --> 00:32:59,583 You okay? 579 00:33:01,119 --> 00:33:03,517 Six months. 580 00:33:03,522 --> 00:33:05,352 You were in town for six months, 581 00:33:05,357 --> 00:33:06,987 and you didn't try to reach out? 582 00:33:06,992 --> 00:33:09,426 I was ashamed, okay? 583 00:33:10,962 --> 00:33:14,761 I felt I let you down as much as anybody when I got fired. 584 00:33:14,766 --> 00:33:16,996 So you didn't falsify info 585 00:33:17,001 --> 00:33:20,600 on an affidavit to get a search warrant? 586 00:33:20,605 --> 00:33:22,835 Hell, no. 587 00:33:22,840 --> 00:33:25,004 Listen, when I transferred to Crimes Against Children, 588 00:33:25,009 --> 00:33:28,374 I was investigating videos of minors being uploaded 589 00:33:28,379 --> 00:33:29,745 to the dark web. 590 00:33:31,482 --> 00:33:33,879 It took my UCO two years 591 00:33:33,884 --> 00:33:36,482 before I had reason to believe those videos were coming 592 00:33:36,487 --> 00:33:40,386 from ten admins working out of a trailer park in Reno. 593 00:33:40,391 --> 00:33:42,655 Yes, I... I knew my informant was shaky, 594 00:33:42,660 --> 00:33:45,528 but there was so much at stake. 595 00:33:48,333 --> 00:33:50,562 We ended up gathering all this evidence, but... 596 00:33:50,567 --> 00:33:53,532 But a bunch of pedophiles walked free. 597 00:33:53,537 --> 00:33:56,067 Yeah. 598 00:33:56,072 --> 00:33:57,739 Yeah, they did. 599 00:33:59,042 --> 00:34:02,107 You know, Cam, there'll come a time in your career 600 00:34:02,112 --> 00:34:04,409 when you have to make an impossible decision 601 00:34:04,414 --> 00:34:06,211 to do the right thing. 602 00:34:22,624 --> 00:34:24,388 - Forrester? - You with Thorpe? 603 00:34:24,393 --> 00:34:25,890 Yeah, we're about to grab his stuff. 604 00:34:25,895 --> 00:34:27,691 Bring him into the office ASAP. 605 00:34:27,696 --> 00:34:28,792 Why, what's wrong? 606 00:34:28,797 --> 00:34:30,995 Just bring him in now. 607 00:34:33,168 --> 00:34:34,331 Nick. 608 00:34:34,336 --> 00:34:35,532 Nick! Hey! 609 00:34:35,537 --> 00:34:37,467 Nick! Nick! 610 00:34:37,472 --> 00:34:39,536 Sorry, ma'am, you need a key card. 611 00:34:39,541 --> 00:34:41,738 Do you know what room Nick Thorpe's in? 612 00:34:41,743 --> 00:34:43,874 I'm not supposed to give out guest information. 613 00:34:43,879 --> 00:34:45,709 Plus, we're being shut down. 614 00:34:45,714 --> 00:34:47,411 Oh. He's an employee? 615 00:34:47,416 --> 00:34:48,615 Yes. 616 00:34:49,919 --> 00:34:51,682 We have Nick Thorpe in the system, 617 00:34:51,687 --> 00:34:54,017 but he checked out two days ago. 618 00:34:58,192 --> 00:35:01,827 Forrester, Thorpe's in the wind. 619 00:35:10,631 --> 00:35:12,828 I decrypted the files on Torok's drive, 620 00:35:12,833 --> 00:35:15,831 and let me tell you, everything Thorpe told us, 621 00:35:15,836 --> 00:35:17,566 it ain't the whole truth. 622 00:35:17,571 --> 00:35:20,403 Torok wasn't embezzling money from the Russians. 623 00:35:20,408 --> 00:35:22,105 Thorpe was. 624 00:35:22,110 --> 00:35:23,540 Torok's drive must have spooked him 625 00:35:23,545 --> 00:35:25,609 when Raines mentioned the shell accounts. 626 00:35:25,614 --> 00:35:26,778 They both had access to the money, 627 00:35:26,782 --> 00:35:28,377 but when the numbers weren't lining up, 628 00:35:28,382 --> 00:35:31,547 Torok started doing a digital forensic analysis on Thorpe. 629 00:35:31,552 --> 00:35:33,082 That's what I found on the drive. 630 00:35:33,087 --> 00:35:35,318 Thorpe was diverting a percentage of money 631 00:35:35,323 --> 00:35:37,152 being laundered to a hidden shell account 632 00:35:37,157 --> 00:35:38,487 and then fudging the numbers. 633 00:35:38,492 --> 00:35:40,556 Technically, a Ponzi scheme. 634 00:35:40,561 --> 00:35:42,726 He was borrowing money from the next load to make up 635 00:35:42,730 --> 00:35:44,827 for the missing funds from the previous delivery. 636 00:35:44,832 --> 00:35:47,796 He faked the paperwork to show that the casino had the money, 637 00:35:47,801 --> 00:35:49,664 but in reality, they didn't. 638 00:35:49,669 --> 00:35:51,633 It's possible Torok was blackmailing Thorpe 639 00:35:51,638 --> 00:35:53,635 with the info he had on the drive, 640 00:35:53,640 --> 00:35:55,537 which explains why he followed him to the pub 641 00:35:55,542 --> 00:35:57,139 and held off on going to Kovács. 642 00:35:57,144 --> 00:36:01,343 My theory is Thorpe flipped the story on Torok 643 00:36:01,348 --> 00:36:02,545 and ratted him out for scheming 644 00:36:02,549 --> 00:36:04,178 before he blew him out of the water. 645 00:36:04,183 --> 00:36:06,548 Then he checked out of his room at the casino 646 00:36:06,553 --> 00:36:09,651 and went directly to Vo to take out their entire operation 647 00:36:09,656 --> 00:36:10,719 before things went south. 648 00:36:10,724 --> 00:36:12,687 But things went south. 649 00:36:12,692 --> 00:36:14,623 He wiped Torok off his shoe with Kovács, 650 00:36:14,627 --> 00:36:16,491 and he wiped Kovács off his shoe with Vo. 651 00:36:16,496 --> 00:36:18,192 The last domino falls, 652 00:36:18,197 --> 00:36:19,694 but no one saw the first. 653 00:36:19,699 --> 00:36:22,296 You cannot prove any of this off of a couple of ledgers. 654 00:36:22,301 --> 00:36:23,764 In theory, but I cross-referenced 655 00:36:23,769 --> 00:36:26,166 the casino's books and records with the drive. 656 00:36:26,171 --> 00:36:27,668 Plus, the fact that he boogied... 657 00:36:27,673 --> 00:36:29,503 And he worked in white collar crimes 658 00:36:29,508 --> 00:36:31,504 before he put in a transfer to Vegas. 659 00:36:31,509 --> 00:36:32,873 How much is in the shell accounts? 660 00:36:32,878 --> 00:36:34,675 Based on the casino's books and records, 661 00:36:34,680 --> 00:36:37,110 a little over six mill. 662 00:36:37,115 --> 00:36:38,979 But it was all transferred out of the account. 663 00:36:42,187 --> 00:36:44,018 That is the same amount he said Torok skimmed 664 00:36:44,022 --> 00:36:45,819 off the cash coming in. 665 00:36:48,360 --> 00:36:49,623 Does Lieutenant Valkó know? 666 00:36:49,628 --> 00:36:52,559 No, as far as the Hungarians are concerned, 667 00:36:52,564 --> 00:36:53,830 they owe Thorpe a medal. 668 00:36:55,468 --> 00:36:57,498 How do we want to play this? 669 00:36:57,503 --> 00:36:59,199 Search the system, 670 00:36:59,204 --> 00:37:01,402 see if Thorpe's name pops up on any flight records. 671 00:37:01,407 --> 00:37:03,870 Already did. Not finding Nick Thorpe 672 00:37:03,875 --> 00:37:06,606 in any flight, train, or bus records. 673 00:37:06,611 --> 00:37:09,174 All right, put out a BOLO, and then you all can take off. 674 00:37:09,179 --> 00:37:11,277 We'll be notified if he tries to flee the country. 675 00:37:40,044 --> 00:37:42,274 Raines thought you might be here. 676 00:37:42,279 --> 00:37:43,775 Well, this is his spot. 677 00:37:43,780 --> 00:37:45,544 And I wasn't gonna go to the Castle District 678 00:37:45,549 --> 00:37:48,547 where all the girls train in Lulus. 679 00:37:48,552 --> 00:37:50,385 I'm with you on that. 680 00:37:52,923 --> 00:37:54,553 How are you holding up? 681 00:38:02,466 --> 00:38:04,132 Like a sucker. 682 00:38:07,771 --> 00:38:09,801 Vo, when you went to West Point, 683 00:38:09,806 --> 00:38:13,839 did you ever hear the military term "left of boom?" 684 00:38:13,844 --> 00:38:16,842 Yeah, my dad used to say it, but I never knew what it meant. 685 00:38:16,847 --> 00:38:20,278 Well, the boom is when the bomb goes off, right? 686 00:38:20,283 --> 00:38:23,247 The gun is fired, the damage is done. 687 00:38:23,252 --> 00:38:26,654 You want to be left of boom to get ahead of it. 688 00:38:28,391 --> 00:38:31,490 Don't make a case personal and miss the warning signs. 689 00:38:54,517 --> 00:38:56,281 - Hello? - Hey, Raines. 690 00:38:56,286 --> 00:38:58,215 - Hey. - Thorpe mentioned that he 691 00:38:58,220 --> 00:38:59,885 opened the shell accounts the casino was using 692 00:38:59,889 --> 00:39:01,619 to launder money under fictitious names, 693 00:39:01,624 --> 00:39:03,988 so that means it's likely he was using fake passports 694 00:39:03,993 --> 00:39:05,789 to open the bank accounts, right? 695 00:39:05,794 --> 00:39:06,991 I see where you're going. 696 00:39:06,996 --> 00:39:08,492 I'll put a BOLO out under the names 697 00:39:08,497 --> 00:39:09,627 he used to open the accounts 698 00:39:09,632 --> 00:39:11,630 in case he tries to use one of the passports. 699 00:39:11,634 --> 00:39:14,434 - Thank you, Raines. - Sure thing. 700 00:39:25,547 --> 00:39:26,643 That was fast. 701 00:39:26,648 --> 00:39:28,612 Just ran a search under the fictitious names 702 00:39:28,616 --> 00:39:30,112 he used to open the shell accounts. 703 00:39:30,117 --> 00:39:32,348 An Austin Miller purchased a one-way ticket 704 00:39:32,353 --> 00:39:33,850 to Marrakesh about an hour ago. 705 00:39:33,855 --> 00:39:36,118 First flight out tomorrow morning. 706 00:39:36,123 --> 00:39:38,120 You think it's Thorpe? 707 00:39:38,125 --> 00:39:39,989 Morocco doesn't have an extradition treaty 708 00:39:39,994 --> 00:39:43,192 with the U.S. 709 00:39:55,709 --> 00:39:58,306 What you doing here, Cam? 710 00:39:58,311 --> 00:40:00,411 Got some PTO? 711 00:40:03,450 --> 00:40:05,316 We know what's on Torok's hard drive. 712 00:40:06,853 --> 00:40:08,887 We know you stole the money. 713 00:40:13,393 --> 00:40:15,891 My flight leaves in ten minutes. 714 00:40:15,896 --> 00:40:18,627 No one has to know you let me go. 715 00:40:18,632 --> 00:40:21,630 You know, sometimes we have to make impossible decisions 716 00:40:21,635 --> 00:40:23,434 to do the right thing. 717 00:40:32,678 --> 00:40:34,645 Last round's on me. 718 00:40:39,352 --> 00:40:41,349 Nick Thorpe, you're under arrest for conspiracy 719 00:40:41,354 --> 00:40:43,588 to commit murder and money laundering. 720 00:40:51,797 --> 00:40:53,928 All right. 721 00:40:59,905 --> 00:41:01,769 He created this whole house of cards 722 00:41:01,774 --> 00:41:04,171 that hinged on Vo believing him. 723 00:41:04,176 --> 00:41:05,809 Think she'll ever forgive him? 724 00:41:07,179 --> 00:41:10,277 The most painful betrayal never comes from your enemies. 725 00:41:10,282 --> 00:41:12,812 It comes from the people you trust the most. 726 00:41:31,558 --> 00:41:39,058 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 52913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.