All language subtitles for Conversations.with.Friends.s01e07.ION10.NoSpoiler

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,982 --> 00:00:03,018 #NoSpoiler 2 00:00:03,028 --> 00:00:06,957 Volete tradurre con noi? Scrivete a nospoiler@protonmail.com 3 00:00:23,467 --> 00:00:24,525 Ciao. 4 00:00:25,035 --> 00:00:26,051 Ciao. 5 00:00:26,832 --> 00:00:28,468 Sei ubriaco, vero? 6 00:00:30,275 --> 00:00:31,449 Non sono ubriaco, 7 00:00:31,459 --> 00:00:33,174 ho solo sonno. 8 00:00:33,606 --> 00:00:35,594 Come stanno andando le vacanze? 9 00:00:35,604 --> 00:00:37,280 Bene, dai. 10 00:00:39,323 --> 00:00:41,898 So di aver chiuso subito, l'altra sera al telefono. 11 00:00:43,381 --> 00:00:44,829 Non preoccuparti. 12 00:00:45,381 --> 00:00:46,421 Va tutto bene? 13 00:00:47,401 --> 00:00:48,973 Sì, sto bene. Non... 14 00:00:48,983 --> 00:00:51,046 Non avrei dovuto chiamarti così tardi. 15 00:00:51,056 --> 00:00:52,839 Non preoccuparti, sono io che... 16 00:00:53,317 --> 00:00:54,549 Sono paranoico. 17 00:00:55,784 --> 00:00:57,403 Come vanno le cose con Bobbi? 18 00:01:00,165 --> 00:01:01,529 Vanno bene. 19 00:01:02,525 --> 00:01:04,416 Per un po' c'è stata... 20 00:01:04,426 --> 00:01:05,949 Un po' di tensione... 21 00:01:05,959 --> 00:01:07,689 Ma ora va meglio. 22 00:01:07,699 --> 00:01:08,920 Ne sono felice. 23 00:01:10,457 --> 00:01:13,264 Oggi ho visto una ragazza sulla spiaggia che ti somigliava. 24 00:01:15,676 --> 00:01:18,014 Me lo dicono sempre che c'è qualcuno che mi somiglia. 25 00:01:18,024 --> 00:01:21,041 Ma poi, quando vedo quella persona, ha sempre un aspetto ordinario. 26 00:01:21,051 --> 00:01:22,843 E devo fingere che non mi dia fastidio. 27 00:01:22,853 --> 00:01:25,447 No, questa donna era davvero attraente. 28 00:01:25,828 --> 00:01:28,779 Quindi mi stai raccontando di aver visto una sconosciuta attraente. 29 00:01:28,789 --> 00:01:29,923 Che dolce. 30 00:01:30,304 --> 00:01:32,095 Ti somigliava. 31 00:01:32,105 --> 00:01:34,560 Magari era un po' meno ostile, ecco. 32 00:01:38,724 --> 00:01:40,163 È davvero bello vederti. 33 00:01:40,800 --> 00:01:42,365 Anche per me è bello vederti. 34 00:01:45,481 --> 00:01:47,369 Potresti venire a trovarmi, 35 00:01:47,379 --> 00:01:48,655 quando torni. 36 00:01:52,828 --> 00:01:53,881 Sì. 37 00:01:54,696 --> 00:01:55,848 Sì, volentieri. 38 00:01:57,635 --> 00:01:58,680 Mi manchi. 39 00:02:01,881 --> 00:02:03,224 Anche tu mi manchi. 40 00:02:12,369 --> 00:02:14,744 Conversations With Friends Stagione 1 - Episodio 7 41 00:02:14,754 --> 00:02:16,976 Traduzione: apollyon97, Queen Helle, Alea_, RedRuby 42 00:02:16,986 --> 00:02:18,106 Revisione: PotionFlame 43 00:02:18,423 --> 00:02:19,487 Salute. 44 00:02:19,901 --> 00:02:22,265 - Salute. - Salute. All'ultimo anno. 45 00:02:22,275 --> 00:02:23,349 Si spera. 46 00:02:25,513 --> 00:02:28,163 - Dovete raccontarci della Croazia. - Infatti! 47 00:02:29,355 --> 00:02:30,417 Ci siamo divertite. 48 00:02:30,843 --> 00:02:33,110 "Ci siamo divertite"? Tutto qui? 49 00:02:33,120 --> 00:02:36,526 Fanno le riservate per via dei loro nuovi amici famosi. 50 00:02:36,536 --> 00:02:38,778 Melissa e Nick vi hanno fatto firmare un patto di riservatezza? 51 00:02:38,788 --> 00:02:39,842 Sì. 52 00:02:40,704 --> 00:02:41,710 Ok. 53 00:02:42,034 --> 00:02:44,262 In realtà, non c'è molto da raccontare. 54 00:02:44,272 --> 00:02:45,846 Niente gossip, mi dispiace. 55 00:02:47,225 --> 00:02:49,182 È morto qualcuno durante questa vacanza. 56 00:02:51,432 --> 00:02:54,355 Ok, mi serve un consiglio. Voglio trasferirmi più vicino alla città. 57 00:02:54,365 --> 00:02:55,511 Che ne pensate? 58 00:02:55,521 --> 00:02:58,252 Buona fortuna con gli appartamenti. È un incubo ora. 59 00:02:58,886 --> 00:02:59,985 Te ne vai di casa? 60 00:03:00,560 --> 00:03:02,200 - Sì. - Perché? 61 00:03:02,210 --> 00:03:04,024 Beh, i miei stanno divorziando, 62 00:03:04,034 --> 00:03:07,044 ma in modo melodrammatico, per così dire, quindi sì. 63 00:03:07,425 --> 00:03:09,083 Cavolo, mi dispiace. 64 00:03:09,970 --> 00:03:11,391 Ho bisogno di andarmene. 65 00:03:13,665 --> 00:03:15,756 Potresti prendere in affitto la mia stanza libera. 66 00:03:17,603 --> 00:03:18,660 Davvero? 67 00:03:19,904 --> 00:03:22,602 Non vi vedremmo più, letteralmente, se andaste a vivere insieme. 68 00:03:22,612 --> 00:03:24,246 Siamo cresciute, Philip. 69 00:03:25,400 --> 00:03:26,400 Ok. 70 00:03:29,553 --> 00:03:31,730 - Posso avere quattro birre? - Certo. 71 00:03:31,740 --> 00:03:32,760 Grazie. 72 00:03:37,458 --> 00:03:39,915 Perché non mi hai semplicemente chiesto di prendere la mia stanza? 73 00:03:40,871 --> 00:03:42,444 Non lo so. Immagino... 74 00:03:42,454 --> 00:03:44,538 Non volevo che ti sentissi obbligata. 75 00:03:48,916 --> 00:03:51,149 Le cose sono messe così male a casa? 76 00:03:52,644 --> 00:03:53,680 Non proprio. 77 00:03:54,265 --> 00:03:55,458 Voglio solo andarmene. 78 00:03:57,544 --> 00:03:59,968 Lo... dico a mio padre, allora? 79 00:04:01,951 --> 00:04:03,484 Noi che diventiamo coinquiline? 80 00:04:04,863 --> 00:04:05,916 Sei sicura? 81 00:04:06,910 --> 00:04:07,917 Io e te? 82 00:04:08,261 --> 00:04:09,333 Perché no? 83 00:04:10,906 --> 00:04:12,446 Ok, allora. Va bene. 84 00:04:13,661 --> 00:04:14,703 Ok. 85 00:04:45,167 --> 00:04:46,248 Grazie. 86 00:04:56,504 --> 00:04:57,985 - È l'ultima? - Sì. 87 00:04:57,995 --> 00:04:59,013 Bene. 88 00:05:02,243 --> 00:05:03,666 - Ehi. - Ehi. 89 00:05:06,374 --> 00:05:08,485 - Volevo provare a... - Sì, sì, certo. 90 00:05:08,495 --> 00:05:09,547 Ok. 91 00:05:20,182 --> 00:05:21,640 Oddio, guarda questa. 92 00:05:28,786 --> 00:05:30,204 Chi sono queste due? 93 00:05:31,743 --> 00:05:32,841 Bambine. 94 00:05:34,845 --> 00:05:36,159 Già, la appendo. 95 00:05:38,672 --> 00:05:40,915 Com'è fare sesso con un uomo? 96 00:05:46,312 --> 00:05:48,939 Non pensi che il pene sia ridicolo? 97 00:05:49,278 --> 00:05:53,466 È uno strumento esteticamente non connesso a nulla. 98 00:05:55,238 --> 00:05:56,825 Per questo è affascinante. 99 00:06:02,619 --> 00:06:05,106 Mi spiace essere stata così critica su Nick. 100 00:06:08,290 --> 00:06:10,847 È un problema se passa questa settimana? 101 00:06:10,857 --> 00:06:13,006 Quando sei a lezione, magari? 102 00:06:13,016 --> 00:06:14,220 No, figurati. 103 00:06:14,588 --> 00:06:17,379 Me lo diresti se ti mettesse a disagio? 104 00:06:17,389 --> 00:06:18,389 Tranquilla. 105 00:06:18,802 --> 00:06:19,802 Ok. 106 00:06:20,264 --> 00:06:21,264 Grazie. 107 00:06:25,771 --> 00:06:26,955 È Dara. 108 00:06:26,965 --> 00:06:28,328 Escono a bere stasera. 109 00:06:28,338 --> 00:06:29,452 Vuoi uscire? 110 00:06:30,577 --> 00:06:31,577 Adesso? 111 00:06:31,910 --> 00:06:33,084 Perché no? 112 00:06:33,094 --> 00:06:34,865 Per questo pago l'affitto in città. 113 00:06:36,487 --> 00:06:37,850 Andiamo, allora. 114 00:06:38,785 --> 00:06:39,809 No! 115 00:06:42,073 --> 00:06:44,285 Sì, praticamente non ci credevo... 116 00:06:50,463 --> 00:06:51,478 Ciao! 117 00:07:20,363 --> 00:07:22,498 Ho i postumi della sbornia. Sì. 118 00:07:22,998 --> 00:07:24,002 Siete uscite? 119 00:07:24,330 --> 00:07:25,921 Siamo andate a ballare. 120 00:07:27,581 --> 00:07:28,794 Divertente. 121 00:07:28,804 --> 00:07:29,957 Hai fatto i bagagli? 122 00:07:30,306 --> 00:07:31,777 Stavo giusto per farli. 123 00:07:32,175 --> 00:07:33,765 Cos'hai da fare oggi? 124 00:07:34,581 --> 00:07:37,325 Sto ignorando le chiamate dei miei e un po' mi spiace. 125 00:07:38,508 --> 00:07:40,655 Non riesco a immaginare i tuoi genitori. 126 00:07:41,164 --> 00:07:43,839 - Tuo padre è bello come te? - Forse? 127 00:07:44,445 --> 00:07:46,076 Ma non credo ti piacerebbe. 128 00:07:46,464 --> 00:07:49,068 - È di estrema destra. - Davvero? 129 00:07:49,078 --> 00:07:50,659 Dio mio, sì. 130 00:07:50,669 --> 00:07:52,205 Puoi immaginare quanto tenga a me, 131 00:07:52,215 --> 00:07:54,124 il suo figlio effeminato che fa l'attore. 132 00:07:54,899 --> 00:07:56,126 Non sei effeminato. 133 00:07:56,136 --> 00:07:58,343 Sei anche fin troppo eterosessuale. 134 00:07:58,910 --> 00:08:00,533 Hai perfino un'amante. 135 00:08:00,543 --> 00:08:02,490 Non penso approverebbe. 136 00:08:04,836 --> 00:08:06,327 Non vedo l'ora di vederti. 137 00:08:07,016 --> 00:08:08,204 Anch'io. 138 00:08:10,530 --> 00:08:12,469 - Dici davvero? - Sì, era... 139 00:08:12,479 --> 00:08:14,099 Piuttosto rumoroso. 140 00:08:14,636 --> 00:08:16,057 Non l'ho mai sentito. 141 00:08:16,067 --> 00:08:18,811 Magari perché la tua stanza è accanto alla loro... 142 00:08:18,821 --> 00:08:22,693 Le uniche persone che non dovresti immaginare a far sesso sono i tuoi. 143 00:08:22,703 --> 00:08:25,004 Ma sapere che gli adulti fanno sesso è... 144 00:08:25,014 --> 00:08:26,625 Emozionante e ti dà speranza. 145 00:08:27,510 --> 00:08:29,741 Benvenuti, classe del 2019. 146 00:08:31,123 --> 00:08:33,390 Durante la prima settimana del semestre, 147 00:08:33,822 --> 00:08:36,158 penso sempre a un verso di Kennelly. 148 00:08:36,054 --> 00:08:41,644 {\an7}Da Nick Conway: a casa. baci 149 00:08:36,168 --> 00:08:37,371 "Ogni inizio... 150 00:08:37,098 --> 00:08:41,646 {\an6}Ci vediamo domani baci 151 00:08:37,381 --> 00:08:38,664 È una promessa." 152 00:08:39,131 --> 00:08:40,264 Quindi... 153 00:08:40,274 --> 00:08:43,326 Con questa frase in mente, iniziamo con la poesia di Kennelly, 154 00:08:43,336 --> 00:08:44,450 "Inizio". 155 00:09:02,875 --> 00:09:04,127 Ciao. 156 00:09:04,137 --> 00:09:05,201 Ciao. 157 00:09:07,312 --> 00:09:09,111 Sei bellissimo, cazzo. 158 00:09:11,607 --> 00:09:12,641 Entra. 159 00:09:25,427 --> 00:09:26,903 Ho portato dei pasticcini. 160 00:09:28,146 --> 00:09:29,438 Che classe. 161 00:09:31,431 --> 00:09:32,525 Grazie. 162 00:09:41,214 --> 00:09:42,448 Bell'appartamento. 163 00:09:43,282 --> 00:09:44,534 Bel cappotto. 164 00:10:20,311 --> 00:10:21,425 Vieni qui. 165 00:11:40,310 --> 00:11:41,851 Sono felice tu sia tornato. 166 00:12:16,147 --> 00:12:17,270 Ti saluto. 167 00:12:17,787 --> 00:12:19,009 Ci sentiamo presto. 168 00:12:21,724 --> 00:12:22,724 Ciao. 169 00:12:27,034 --> 00:12:28,034 Ok. 170 00:12:29,460 --> 00:12:30,474 Ciao. 171 00:12:43,844 --> 00:12:45,867 Quand'è la festa di inaugurazione della casa? 172 00:12:46,657 --> 00:12:48,884 Giusto! Ci serve una festa. 173 00:12:49,371 --> 00:12:50,544 Frances? 174 00:12:52,145 --> 00:12:53,785 Quando vuoi. Venerdì prossimo? 175 00:12:53,795 --> 00:12:55,704 - Ok. - Vediamo. 176 00:12:56,430 --> 00:12:59,194 Phillip lo sta già aggiungendo ala sua agenda, vero? 177 00:13:00,655 --> 00:13:01,759 Forse. 178 00:13:06,548 --> 00:13:08,188 Devo andare ora. 179 00:13:10,266 --> 00:13:12,096 - Ci vediamo dopo. - Ok. 180 00:13:12,709 --> 00:13:14,816 - Ok, ciao. - Ciao. 181 00:13:15,592 --> 00:13:17,727 Una festa anni Settanta, ma noi abbiamo 70 anni. 182 00:13:18,952 --> 00:13:21,428 - Non male. - Dentiere e punch. 183 00:13:51,859 --> 00:13:53,013 Cos'è questa? 184 00:13:54,553 --> 00:13:56,005 Una poesia di Louise Glück. 185 00:13:57,267 --> 00:13:58,967 Me l'ha data Bobbi anni fa. 186 00:14:03,173 --> 00:14:04,316 La adoro. 187 00:14:06,684 --> 00:14:07,787 È bellissima. 188 00:14:10,611 --> 00:14:11,834 Come sta Bobbi? 189 00:14:13,365 --> 00:14:14,712 Bene. 190 00:14:14,722 --> 00:14:16,165 Sta lavorando sodo. 191 00:14:17,378 --> 00:14:19,065 Le dà fastidio che venga qui? 192 00:14:20,352 --> 00:14:21,448 No. 193 00:14:22,561 --> 00:14:24,196 No... non penso. 194 00:14:28,052 --> 00:14:31,582 Questa è la tua prima relazione da quando vi siete lasciate, vero? 195 00:14:32,904 --> 00:14:34,017 Sì. 196 00:14:34,395 --> 00:14:35,456 Perché? 197 00:14:35,804 --> 00:14:36,900 Non lo so. 198 00:14:37,700 --> 00:14:39,230 Non è strano per lei? 199 00:14:40,043 --> 00:14:42,078 È stata lei a rompere con me. 200 00:14:45,217 --> 00:14:46,469 Ha importanza? 201 00:14:51,938 --> 00:14:54,836 Hai appena definito questa nostra cosa come una relazione. 202 00:14:59,362 --> 00:15:00,962 Tu come la chiameresti? 203 00:15:02,005 --> 00:15:03,196 No, mi piace. 204 00:15:36,015 --> 00:15:37,072 Frances? 205 00:15:37,437 --> 00:15:39,139 - Ciao. - Ehi. 206 00:15:40,272 --> 00:15:42,320 - Che bello vederti. - Bentornata. 207 00:15:44,233 --> 00:15:45,376 Che hai preso? 208 00:15:46,403 --> 00:15:47,968 Louise Glück, sì. 209 00:15:47,978 --> 00:15:49,342 - Già. - L'adoro. 210 00:15:49,803 --> 00:15:50,863 Come stai? 211 00:15:51,507 --> 00:15:53,611 Bene, grazie. E tu come stai? 212 00:15:53,621 --> 00:15:56,862 Sto bene, sì. Mi sto riabituando alla vita reale. 213 00:15:57,720 --> 00:15:59,071 Hai da fare adesso? 214 00:15:59,081 --> 00:16:01,243 Ho del tempo libero, quindi... 215 00:16:01,253 --> 00:16:03,132 Se vuoi ci prendiamo un caffè. 216 00:16:04,634 --> 00:16:06,599 Sono con Bobbi, quindi... 217 00:16:07,429 --> 00:16:09,225 - Probabilmente... - Bobbi! 218 00:16:09,235 --> 00:16:10,518 - Ciao. - Ciao. 219 00:16:10,919 --> 00:16:12,589 - Come stai? - Bene, bene. 220 00:16:12,599 --> 00:16:15,429 Stavo proponendo a Frances di prenderci un caffè. 221 00:16:16,229 --> 00:16:17,290 Certo. 222 00:16:17,668 --> 00:16:19,564 - Certo, sì. - Adesso? 223 00:16:19,574 --> 00:16:20,816 - Sì. - Ok. 224 00:16:20,826 --> 00:16:22,220 - Perfetto. - Bene. 225 00:16:22,607 --> 00:16:26,381 - Quello già ce l'hai. - Lo so, stavo solo guardando. 226 00:16:32,590 --> 00:16:34,677 Ci siete mancate quando ve ne siete andate. 227 00:16:34,687 --> 00:16:36,575 Anche voi mi siete mancati. 228 00:16:36,585 --> 00:16:39,334 È stato bello avervi con noi. Spero vi siate divertite. 229 00:16:39,344 --> 00:16:41,194 Certo. Ed è stato bellissimo. 230 00:16:41,204 --> 00:16:44,829 Grazie ancora. Sei stata davvero generosa ad averci ospitato. 231 00:16:44,839 --> 00:16:46,407 No, è stato un piacere. 232 00:16:47,295 --> 00:16:49,887 Sapete, non vedevo Nick così rilassato... 233 00:16:49,897 --> 00:16:51,523 Da un sacco di tempo. 234 00:16:51,533 --> 00:16:52,566 Lui... 235 00:16:52,977 --> 00:16:56,469 È in splendida forma, da quando siamo tornati. 236 00:16:57,652 --> 00:17:00,556 Invece io sono precipitata dritta in una nevrosi. 237 00:17:01,130 --> 00:17:02,756 Sei emozionata per il libro? 238 00:17:03,304 --> 00:17:04,904 Sono terrorizzata, cazzo. 239 00:17:06,333 --> 00:17:09,282 Non posso credere che il lancio stia arrivando così in fretta. 240 00:17:09,954 --> 00:17:11,380 Ci sarete entrambe? 241 00:17:12,193 --> 00:17:13,393 Certo che sì. 242 00:17:13,403 --> 00:17:14,780 Non vedo l'ora. 243 00:17:14,790 --> 00:17:16,268 Ok. Grazie a Dio. 244 00:17:19,306 --> 00:17:20,802 Sta arrivando Nick. 245 00:17:21,471 --> 00:17:23,406 Ha appena finito di fare un'audizione. 246 00:17:23,810 --> 00:17:25,271 Gli dico dove siamo. 247 00:17:26,844 --> 00:17:27,907 Che bello. 248 00:17:28,524 --> 00:17:30,454 Sì, spero sia contento di vedervi. 249 00:17:33,748 --> 00:17:36,157 Io devo andare, scusate, ho lezione. 250 00:17:36,167 --> 00:17:37,235 Ok. 251 00:17:39,926 --> 00:17:41,474 Mi ha fatto piacere vederti. 252 00:17:42,613 --> 00:17:44,570 - Ciao. Anche per me. - Ci vediamo a casa. 253 00:17:44,580 --> 00:17:45,718 Sì. Ciao. 254 00:17:59,260 --> 00:18:00,338 Ciao. 255 00:18:00,703 --> 00:18:01,766 Ciao. 256 00:18:02,609 --> 00:18:03,896 Ceniamo insieme? 257 00:18:04,374 --> 00:18:06,258 - Cosa c'è? - Stir fry. 258 00:18:07,311 --> 00:18:08,387 Sì. 259 00:18:11,114 --> 00:18:13,175 Scusa se me ne sono andata. 260 00:18:13,185 --> 00:18:14,351 Non fa niente. 261 00:18:14,957 --> 00:18:16,888 Avevo davvero lezione. 262 00:18:17,253 --> 00:18:18,331 Lo so. 263 00:18:23,463 --> 00:18:24,837 Non è stato bello. 264 00:18:27,498 --> 00:18:29,834 Melissa è mia amica, mi piace. 265 00:18:29,844 --> 00:18:30,955 Lo so. 266 00:18:31,859 --> 00:18:32,980 È solo che... 267 00:18:34,080 --> 00:18:36,671 Non so ancora cosa fare. 268 00:18:54,448 --> 00:18:55,617 Dove vai? 269 00:18:57,343 --> 00:18:58,491 In bagno. 270 00:18:59,552 --> 00:19:00,743 Posso? 271 00:19:01,441 --> 00:19:03,820 Non devi vestirti per andare in bagno. 272 00:19:05,058 --> 00:19:06,345 Non si sa mai. 273 00:19:08,467 --> 00:19:09,918 Sei così rispettoso. 274 00:19:57,238 --> 00:19:58,734 Non puoi tenertelo. 275 00:20:02,073 --> 00:20:03,200 Mi piace. 276 00:20:04,982 --> 00:20:06,800 Sfortunatamente, piace anche a me. 277 00:20:12,448 --> 00:20:13,567 Ti sta bene. 278 00:20:20,007 --> 00:20:22,729 Non riesco a immaginarti mentre provi vestiti. 279 00:20:24,836 --> 00:20:25,922 Anzi... 280 00:20:26,911 --> 00:20:29,039 Non riesco a immaginarti mentre ti chiedi... 281 00:20:29,433 --> 00:20:31,267 Se stai bene con qualcosa... 282 00:20:31,277 --> 00:20:32,330 Ecco. 283 00:20:33,080 --> 00:20:34,733 Li provo anch'io i vestiti. 284 00:20:40,653 --> 00:20:44,490 Cioè, non mi sembra che tu abbia una personalità molto vulnerabile. 285 00:20:46,367 --> 00:20:47,631 Anche se... 286 00:20:47,641 --> 00:20:49,204 So che non è vero. 287 00:20:50,545 --> 00:20:54,274 La vulnerabilità si misura dal fatto di provare vestiti o meno? 288 00:20:56,334 --> 00:20:57,448 No, ma... 289 00:20:59,519 --> 00:21:01,379 Dal preoccuparsi 290 00:21:01,389 --> 00:21:03,318 di cosa pensino gli altri di te o... 291 00:21:04,345 --> 00:21:05,915 Da cosa pensi di te stesso. 292 00:21:07,817 --> 00:21:10,157 Mi importa di quello che pensano gli altri di me. 293 00:21:13,903 --> 00:21:16,418 So che quello che ho detto non ha... 294 00:21:17,563 --> 00:21:18,826 Molto senso. 295 00:21:29,376 --> 00:21:31,371 Mi importa di quello che tu pensi di me. 296 00:21:33,385 --> 00:21:34,427 Davvero? 297 00:21:42,549 --> 00:21:44,709 So che sono difficile da capire. 298 00:21:47,437 --> 00:21:48,840 Non lo faccio apposta. 299 00:21:50,857 --> 00:21:52,658 E forse è dove vuoi arrivare. 300 00:21:54,275 --> 00:21:56,496 Di solito la gente mi trova freddo... 301 00:21:57,175 --> 00:21:58,500 E non molto simpatico. 302 00:22:00,464 --> 00:22:02,951 Anche di me dicono che sia fredda e non divertente. 303 00:22:04,472 --> 00:22:05,530 Davvero? 304 00:22:09,008 --> 00:22:10,740 Bobbi pensa che io... 305 00:22:10,750 --> 00:22:11,963 Sopprima... 306 00:22:13,065 --> 00:22:14,253 Le mie emozioni. 307 00:22:16,329 --> 00:22:18,720 Le dà molto fastidio questa cosa. 308 00:22:22,680 --> 00:22:23,759 Vieni qui. 309 00:22:32,279 --> 00:22:33,984 Vorrei davvero quel cappotto. 310 00:22:35,608 --> 00:22:37,024 Non te lo posso dare. 311 00:22:42,256 --> 00:22:43,323 Tua. 312 00:22:46,223 --> 00:22:47,787 Cosa ne pensi di questo per venerdì? 313 00:22:48,498 --> 00:22:50,041 - Mi piace. - Davvero? 314 00:22:56,420 --> 00:22:58,725 Hai pensato di invitare Nick alla festa? 315 00:23:00,705 --> 00:23:02,081 In realtà no. 316 00:23:03,394 --> 00:23:05,400 - Sarebbe strano. - Vero. 317 00:23:09,139 --> 00:23:10,520 Come va con lui? 318 00:23:13,246 --> 00:23:14,311 Va bene. 319 00:23:26,377 --> 00:23:28,408 Mi sono piaciute queste settimane con te. 320 00:23:32,228 --> 00:23:33,916 Stai per dire un "ma"? 321 00:23:36,000 --> 00:23:37,110 No. 322 00:23:38,694 --> 00:23:39,799 Bene. 323 00:23:40,376 --> 00:23:42,080 Non voglio che mi lasci ora. 324 00:23:43,833 --> 00:23:46,974 Mi mancherebbe prevalere nelle nostre conversazioni. 325 00:23:48,857 --> 00:23:50,546 - È questo che fai? - Certo. 326 00:23:55,312 --> 00:23:56,920 Mi mancherebbe questo. 327 00:24:08,760 --> 00:24:10,496 Ti fa stare male, però? 328 00:24:11,981 --> 00:24:13,280 Quando sei con lei? 329 00:24:19,474 --> 00:24:21,377 E se lo dicessi a Melissa? 330 00:24:25,160 --> 00:24:27,318 Non mi piace mentirle. 331 00:24:30,569 --> 00:24:33,115 Cioè, se chiedo troppo... lascia stare. 332 00:24:33,125 --> 00:24:34,221 No. 333 00:24:34,231 --> 00:24:35,666 Va bene. Sto solo... 334 00:24:37,554 --> 00:24:39,168 Cercando di immaginarlo. 335 00:24:43,693 --> 00:24:45,639 Penso sia meglio che lo sappia. 336 00:24:49,344 --> 00:24:50,679 Ma non... 337 00:24:50,689 --> 00:24:52,138 Vuoi lasciarla, però? 338 00:24:58,705 --> 00:24:59,780 No. 339 00:25:06,336 --> 00:25:08,934 E se ti dicesse di smettere di vedermi? 340 00:25:11,475 --> 00:25:13,017 È un rischio. 341 00:25:13,027 --> 00:25:14,128 Ma, anche... 342 00:25:15,390 --> 00:25:17,254 È già tutto un rischio. 343 00:25:22,749 --> 00:25:23,846 Va bene. 344 00:25:25,816 --> 00:25:26,865 Va bene? 345 00:25:29,101 --> 00:25:30,445 Se lo vuoi... 346 00:25:31,794 --> 00:25:33,002 Dovresti farlo. 347 00:25:44,657 --> 00:25:46,120 E anche un altro. 348 00:25:48,283 --> 00:25:49,730 - Frances? - Scusa. 349 00:25:49,740 --> 00:25:51,271 - Ecco. - Grazie. 350 00:25:56,054 --> 00:25:57,742 - Com'è? - Bellissimo. 351 00:26:08,917 --> 00:26:10,202 Ok, aspetta. Aspetta. 352 00:26:10,212 --> 00:26:11,880 Qui dentro. Qui. Scusate. 353 00:26:12,408 --> 00:26:13,451 Scusa. 354 00:26:13,920 --> 00:26:15,418 Non so dove siano le cose. 355 00:26:18,784 --> 00:26:20,595 - Io mi fermo qui. - È mio. 356 00:26:20,605 --> 00:26:22,719 Contenta che lo fosse. 357 00:26:22,729 --> 00:26:23,794 Esatto. 358 00:26:49,295 --> 00:26:50,639 Ti sei divertita? 359 00:26:50,649 --> 00:26:53,310 Sì. Sono contenta di averla fatta. Tu? 360 00:26:53,320 --> 00:26:54,378 Anche io. 361 00:27:01,674 --> 00:27:03,012 Posso dirti una cosa? 362 00:27:06,253 --> 00:27:07,311 Certo. 363 00:27:10,808 --> 00:27:13,126 Nick vuole dire a Melissa di noi. 364 00:27:16,287 --> 00:27:17,375 Davvero? 365 00:27:18,334 --> 00:27:19,405 Sì. 366 00:27:22,303 --> 00:27:23,305 Ok. 367 00:27:25,209 --> 00:27:26,642 E a te va bene? 368 00:27:27,880 --> 00:27:29,360 Sinceramente non lo so. 369 00:27:30,747 --> 00:27:32,203 Quando glielo dirà? 370 00:27:32,213 --> 00:27:33,375 Non saprei. 371 00:27:34,110 --> 00:27:36,840 Non prima del lancio. Ecco. 372 00:27:39,231 --> 00:27:40,314 Beh... 373 00:27:40,770 --> 00:27:42,255 Se vuole dirglielo... 374 00:27:42,709 --> 00:27:44,343 Allora fa sul serio con te. 375 00:27:55,240 --> 00:27:56,969 Ti stai innamorando, vero? 376 00:28:02,917 --> 00:28:03,960 Sì. 377 00:28:10,863 --> 00:28:12,218 Sono contenta per te. 378 00:28:26,419 --> 00:28:27,909 #NoSpoiler 379 00:28:27,919 --> 00:28:30,759 Volete tradurre con noi? Scrivete a nospoiler@protonmail.com 24493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.