Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,946 --> 00:00:02,999
#NoSpoiler
2
00:00:03,009 --> 00:00:06,964
Volete tradurre con noi?
Scrivete a nospoiler@protonmail.com
3
00:00:23,603 --> 00:00:25,181
Questa è la mia fermata.
4
00:00:27,765 --> 00:00:28,788
Va bene.
5
00:00:38,632 --> 00:00:40,366
Ti chiamo da casa di mia mamma.
6
00:00:41,821 --> 00:00:42,875
Va bene.
7
00:00:58,147 --> 00:01:00,767
Conversations With Friends
Stagione 1 - Episodio 6
8
00:01:00,777 --> 00:01:02,787
Traduzione: RedRuby, sierraf31, glee.k
9
00:01:02,797 --> 00:01:04,192
Revisione: PotionFlame
10
00:01:26,547 --> 00:01:29,844
Da Nick Conway:
Ehi, sei arrivata a casa?
Come va con Bobbi?
11
00:01:33,692 --> 00:01:38,579
Non bene. Stanca dal viaggio.
Ci sentiamo domani.
12
00:01:44,945 --> 00:01:46,041
Allora...
13
00:01:47,176 --> 00:01:49,783
Mi racconti di questa vacanza?
14
00:01:50,293 --> 00:01:51,298
Certo.
15
00:01:51,308 --> 00:01:53,163
- Sì.
- Com'era il posto?
16
00:01:55,784 --> 00:01:56,858
Era...
17
00:01:57,878 --> 00:01:59,071
Era davvero bello.
18
00:01:59,867 --> 00:02:01,198
C'era bel tempo?
19
00:02:01,664 --> 00:02:03,701
Sì, molto caldo.
20
00:02:04,628 --> 00:02:07,281
Non riesco a seguirti
con tutti questi dettagli, tesoro.
21
00:02:09,184 --> 00:02:10,630
Bobbi si è divertita?
22
00:02:10,640 --> 00:02:12,179
Bobbi si diverte sempre.
23
00:02:17,032 --> 00:02:18,598
Avete litigato, per caso?
24
00:02:18,923 --> 00:02:20,405
No... no.
25
00:02:24,000 --> 00:02:25,037
Grazie.
26
00:02:25,878 --> 00:02:26,899
Mangia.
27
00:02:26,909 --> 00:02:28,331
Poi ti sentirai meglio.
28
00:03:56,912 --> 00:03:59,581
Mamma! Puoi venire qui, per favore?
29
00:04:00,480 --> 00:04:01,544
Cosa c'è?
30
00:04:01,920 --> 00:04:04,084
Puoi venire qui un attimo, per favore?
31
00:04:08,185 --> 00:04:09,240
Cosa succede?
32
00:04:10,987 --> 00:04:12,071
Cosa succede?
33
00:04:16,061 --> 00:04:17,148
Va tutto bene.
34
00:04:18,199 --> 00:04:20,274
- Da quanto stai così?
- Da adesso.
35
00:04:20,622 --> 00:04:21,744
È il ciclo?
36
00:04:22,610 --> 00:04:25,468
Non lo so, è peggio
di quando ho il ciclo.
37
00:04:26,494 --> 00:04:28,515
No, non sembra normale.
38
00:04:29,104 --> 00:04:30,969
Potresti essere incinta?
39
00:04:32,414 --> 00:04:34,737
- Non lo so.
- Pensaci,
40
00:04:34,747 --> 00:04:36,743
Frances. Potrebbe essere grave.
41
00:04:40,399 --> 00:04:42,735
Sì? Ok. Adesso andiamo all'ospedale.
42
00:04:42,745 --> 00:04:44,227
- Ok.
- Va bene?
43
00:04:44,237 --> 00:04:46,437
Ti prendo da vestire. Aspetta lì.
44
00:04:58,770 --> 00:05:00,053
Kevin MacDonald?
45
00:05:05,247 --> 00:05:06,750
Lui è arrivato dopo di noi.
46
00:05:06,760 --> 00:05:08,244
- Aspetta.
- Mamma, tranquilla.
47
00:05:12,858 --> 00:05:13,910
Mi scusi?
48
00:05:21,191 --> 00:05:22,384
Frances?
49
00:05:22,394 --> 00:05:24,389
- Sì.
- Scusi se ha aspettato molto.
50
00:05:24,399 --> 00:05:27,951
Sono il dottor O'Dowd.
Le farò delle domande e degli esami.
51
00:05:28,588 --> 00:05:30,478
- Ok.
- Scusi.
52
00:05:36,549 --> 00:05:38,181
Mi dia il braccio, per favore.
53
00:05:38,191 --> 00:05:39,572
Sì, perfetto. Grazie.
54
00:05:41,286 --> 00:05:42,533
Lo rilassi pure, ora.
55
00:05:43,437 --> 00:05:44,917
Vado a prendere del tè o...
56
00:05:45,828 --> 00:05:47,116
- Grazie.
- Grazie.
57
00:05:53,582 --> 00:05:55,258
È sessualmente attiva?
58
00:05:56,900 --> 00:05:57,986
Sì.
59
00:05:59,438 --> 00:06:01,163
Quando ha avuto l'ultimo ciclo?
60
00:06:02,578 --> 00:06:03,994
Non... sono sicura.
61
00:06:05,868 --> 00:06:08,213
Cosa usa come contraccettivo?
Prende la pillola?
62
00:06:08,731 --> 00:06:11,249
- Preservativi.
- Li usate sempre?
63
00:06:12,689 --> 00:06:14,602
Non ho mai fatto sesso non protetto.
64
00:06:15,589 --> 00:06:16,641
Mai?
65
00:06:17,890 --> 00:06:18,947
Va bene.
66
00:06:20,343 --> 00:06:21,897
Cioè, non del tutto.
67
00:06:24,362 --> 00:06:26,102
Non del tutto non protetto?
68
00:06:27,251 --> 00:06:28,497
Scusi, non la seguo.
69
00:06:28,817 --> 00:06:30,774
Non... del tutto sesso.
70
00:06:32,373 --> 00:06:33,438
Cioè?
71
00:06:35,411 --> 00:06:38,126
Cioè, non mi è venuto dentro.
Non sono abbastanza chiara?
72
00:06:41,077 --> 00:06:42,130
Va bene...
73
00:06:47,350 --> 00:06:49,238
Farò dei controlli per una gravidanza.
74
00:06:50,562 --> 00:06:54,275
I livelli di HCG rimangono elevati
per alcuni giorni, se ce n'è stata una.
75
00:06:55,841 --> 00:06:57,529
Ha un campione di urina?
76
00:07:19,676 --> 00:07:21,169
Oh, mio Dio.
77
00:07:43,175 --> 00:07:44,906
Dammi un attimo.
78
00:07:49,080 --> 00:07:51,319
Sono ancora tutti lì.
Sono appena venuto via.
79
00:07:51,642 --> 00:07:52,694
Scusa...
80
00:07:53,333 --> 00:07:54,417
Io...
81
00:07:56,238 --> 00:07:58,346
Volevo solo parlare.
82
00:07:58,889 --> 00:07:59,954
Stai bene?
83
00:08:02,371 --> 00:08:05,070
- È solo...
- Frances, sei ubriaca?
84
00:08:08,455 --> 00:08:09,795
- Pronto?
- No, io...
85
00:08:10,727 --> 00:08:11,786
Scusa...
86
00:08:12,406 --> 00:08:13,720
- Ciao.
- Frances...
87
00:08:31,458 --> 00:08:33,724
Stanotte e poi la controlleremo
domani mattina.
88
00:08:33,734 --> 00:08:36,387
- Quindi, Frances...
- Esatto.
89
00:08:38,799 --> 00:08:40,049
Ok, allora...
90
00:08:40,561 --> 00:08:42,075
Le va bene parlare con me?
91
00:08:42,841 --> 00:08:44,239
- Certo.
- Sicura?
92
00:08:44,864 --> 00:08:47,737
Ok. Allora, non c'è nessun
segno di gravidanze.
93
00:08:47,747 --> 00:08:49,575
Quindi non ha avuto un aborto,
94
00:08:49,585 --> 00:08:53,145
e non ci sono segni
di infezioni o altre irregolarità.
95
00:08:53,994 --> 00:08:56,110
Il dolore che sente, però, mi preoccupa.
96
00:08:56,120 --> 00:08:57,720
La ginecologa c'è dalle 8:00.
97
00:08:57,730 --> 00:09:01,237
Vorrei tenerla qui per il momento,
così che le faccia un controllo.
98
00:09:01,247 --> 00:09:02,675
- Va bene?
- Ok.
99
00:09:03,075 --> 00:09:05,030
Va bene, allora...
cerchi di dormire un po'.
100
00:09:05,673 --> 00:09:07,060
La mamma dovrebbe tornare a casa.
101
00:09:07,070 --> 00:09:08,876
Entrambe avete bisogno di riposare, ok?
102
00:09:16,304 --> 00:09:17,488
Ok.
103
00:09:20,205 --> 00:09:21,845
Ti va bene stare qui da sola?
104
00:09:23,497 --> 00:09:24,511
Sì.
105
00:09:24,521 --> 00:09:26,644
Vai, sei distrutta. Io sto bene.
106
00:09:26,654 --> 00:09:29,502
- Allora... io tengo il cellulare acceso.
- Sì.
107
00:09:29,512 --> 00:09:30,611
Ok.
108
00:10:12,464 --> 00:10:14,471
Da Nick Conway:
Spero vada tutto bene.
109
00:10:19,187 --> 00:10:23,258
Vado a letto, ci sentiamo domani. Baci
110
00:10:35,235 --> 00:10:36,745
Salve, Frances.
111
00:10:36,755 --> 00:10:39,602
Sono la dottoressa Rita Maguire.
La ginecologa di turno oggi.
112
00:10:39,612 --> 00:10:42,081
Sono io che le farò
la visita stamattina.
113
00:10:44,064 --> 00:10:46,186
Adesso sentirà un po'
di pressione. È pronta?
114
00:10:52,829 --> 00:10:55,027
Va bene così. Sta andando molto bene.
115
00:10:58,581 --> 00:11:00,478
Ok, adesso controllo l'utero.
116
00:11:05,321 --> 00:11:06,902
Vuole che mi fermi?
117
00:11:06,912 --> 00:11:08,301
No, va bene.
118
00:11:08,311 --> 00:11:09,795
Ok, in caso può dirmelo.
119
00:11:15,860 --> 00:11:19,326
Ok. Stando all'esame,
non ho visto niente di grave.
120
00:11:20,175 --> 00:11:23,410
Ma per essere sicuri le prenoto
un'ecografia a Dublino.
121
00:11:24,159 --> 00:11:27,452
Nel frattempo le prescrivo
una pillola anticoncezionale.
122
00:11:28,390 --> 00:11:30,760
Dovrebbe aiutarla
con i dolori mestruali.
123
00:11:32,005 --> 00:11:35,174
Quindi è solo colpa del ciclo oppure...
124
00:11:35,951 --> 00:11:37,965
Lo scopriremo presto. Non si preoccupi.
125
00:11:55,383 --> 00:11:56,389
Ciao.
126
00:12:07,130 --> 00:12:08,529
Ti porto a casa.
127
00:12:14,071 --> 00:12:15,199
La cintura.
128
00:12:38,596 --> 00:12:41,434
Pensi che avrei disapprovato?
129
00:12:41,444 --> 00:12:45,508
Voglio sul serio sapere
perché non me l'hai detto.
130
00:12:51,165 --> 00:12:52,866
Allora non sei incinta?
131
00:12:55,055 --> 00:12:56,068
No.
132
00:12:57,292 --> 00:12:59,271
Non sapevo che ti vedessi con qualcuno.
133
00:13:01,373 --> 00:13:03,210
Chi ha mai detto
che mi vedo con qualcuno?
134
00:13:04,946 --> 00:13:06,082
Ok.
135
00:13:17,318 --> 00:13:19,591
Io ti ho detto
che avevo baciato Melissa.
136
00:13:19,974 --> 00:13:23,035
Il fatto che tu non mi abbia detto
di Nick è imbarazzante.
137
00:13:23,492 --> 00:13:25,471
Mi sento proprio una stupida.
138
00:13:25,945 --> 00:13:29,000
Come fossimo in versioni estremamente
diverse della nostra amicizia.
139
00:13:34,465 --> 00:13:36,582
Non te lo posso spiegare per messaggio.
140
00:13:36,592 --> 00:13:41,022
Ti chiamo domani.
141
00:13:56,147 --> 00:13:58,081
- Frances Flynn?
- Sì.
142
00:13:58,091 --> 00:14:00,710
Cerchi di prenderle tutti i giorni
alla stessa ora, ok?
143
00:14:00,720 --> 00:14:02,535
Una sveglia può essere utile.
144
00:14:02,545 --> 00:14:04,074
Ok. Grazie.
145
00:14:13,896 --> 00:14:15,196
Lasciate un messaggio.
146
00:14:17,176 --> 00:14:20,068
Ciao... ti ho chiamata solo per parlare.
147
00:14:20,491 --> 00:14:24,123
Probabilmente rimarrò qui
ancora un paio di giorni, quindi...
148
00:14:25,616 --> 00:14:27,352
Sì, ti richiamo io.
149
00:14:48,489 --> 00:14:50,667
Ricerca: sentimenti
150
00:15:01,072 --> 00:15:03,450
Beh, tu non parli mai
dei tuoi sentimenti.
151
00:15:03,460 --> 00:15:07,502
Stai con una visione di me,
come se avessi una specie di...
152
00:15:07,512 --> 00:15:09,536
Vita emotiva segreta.
153
00:15:09,546 --> 00:15:11,785
- Ciao.
- Ciao, mi raccomando!
154
00:15:11,795 --> 00:15:13,877
È che non sono particolarmente emotiva.
155
00:15:19,390 --> 00:15:23,166
Non penso che la freddezza
sia una qualità che uno può avere.
156
00:15:23,176 --> 00:15:25,698
Sarebbe come dire
di non essere molto vivi.
157
00:15:25,708 --> 00:15:28,052
Beh, tu vivi una vita
emotivamente intensa,
158
00:15:28,062 --> 00:15:30,565
quindi pensi che anche
per gli altri sia così.
159
00:15:30,575 --> 00:15:34,147
E se non ne parlano mai,
vuol dire che nascondono qualcosa.
160
00:15:34,758 --> 00:15:37,357
Beh... ok, su questo
la pensiamo in modo diverso.
161
00:15:53,866 --> 00:15:54,894
Dennis?
162
00:15:58,998 --> 00:16:00,066
Papà?
163
00:16:24,854 --> 00:16:26,175
Ciao, sono Dennis Flynn.
164
00:16:26,185 --> 00:16:29,042
Non posso rispondere in questo momento,
ma lasciatemi un messaggio.
165
00:16:57,895 --> 00:16:59,641
- Frances.
- Ciao.
166
00:17:00,026 --> 00:17:01,601
Sono appena passata da casa tua.
167
00:17:02,536 --> 00:17:03,577
Per cosa?
168
00:17:04,098 --> 00:17:05,113
Scusa?
169
00:17:07,627 --> 00:17:08,830
Cosa ci fai qui?
170
00:17:09,744 --> 00:17:11,188
Sono uscito per una passeggiata.
171
00:17:15,218 --> 00:17:16,972
Adesso stai per tornare?
172
00:17:16,982 --> 00:17:18,079
Ti accompagno io?
173
00:17:18,683 --> 00:17:19,698
D'accordo.
174
00:17:44,217 --> 00:17:45,585
Metto su il bollitore.
175
00:17:45,595 --> 00:17:46,625
Va bene.
176
00:18:04,247 --> 00:18:05,672
Devi rispondere?
177
00:18:06,377 --> 00:18:07,403
No.
178
00:18:11,104 --> 00:18:12,735
Cos'hai fatto oggi?
179
00:18:12,745 --> 00:18:13,915
Niente di che.
180
00:18:15,612 --> 00:18:17,014
Ti fermi per molto?
181
00:18:17,375 --> 00:18:18,887
Solo per un paio di giorni.
182
00:18:22,025 --> 00:18:23,461
Ti ha mandata tua madre?
183
00:18:25,024 --> 00:18:26,320
Cosa vuoi dire?
184
00:18:27,865 --> 00:18:30,412
Ti ha mandata tua madre a cercarmi?
185
00:18:31,804 --> 00:18:32,835
No.
186
00:18:37,215 --> 00:18:38,722
Mi hai trovato, comunque.
187
00:18:47,285 --> 00:18:49,595
Devo tornare a casa. Tu sei...
188
00:18:49,995 --> 00:18:51,297
A posto per il resto?
189
00:18:52,520 --> 00:18:53,626
Certo che sì.
190
00:18:55,985 --> 00:18:56,998
Ok.
191
00:19:01,625 --> 00:19:02,643
Ciao.
192
00:19:05,394 --> 00:19:06,416
Ciao.
193
00:19:14,424 --> 00:19:16,262
- Ciao.
- Ciao. Come sta tuo padre?
194
00:19:20,253 --> 00:19:21,442
Almeno ci sei andata.
195
00:19:23,651 --> 00:19:25,735
È tuo padre. È importante.
196
00:19:26,265 --> 00:19:27,317
Perché?
197
00:19:32,171 --> 00:19:34,838
Quando l'hai sposato, era così?
198
00:19:37,897 --> 00:19:39,140
Non lo so, Frances.
199
00:19:40,656 --> 00:19:41,734
Non ricordo.
200
00:19:47,749 --> 00:19:50,291
Ok. Credo che tornerò a Dublino, domani.
201
00:19:53,112 --> 00:19:54,138
Ok.
202
00:19:55,023 --> 00:19:56,623
E sto meglio.
203
00:19:56,633 --> 00:19:57,676
Grazie.
204
00:20:00,732 --> 00:20:01,785
Scusa.
205
00:20:03,237 --> 00:20:04,894
Vado a letto.
206
00:20:04,904 --> 00:20:05,904
Frances.
207
00:20:06,474 --> 00:20:07,485
Sì?
208
00:20:11,083 --> 00:20:12,844
Fai pace con Bobbi, ok?
209
00:20:13,842 --> 00:20:15,445
Odio vederti così.
210
00:20:16,683 --> 00:20:17,696
Sì.
211
00:20:37,229 --> 00:20:43,920
Da Frances:
Sono sul treno. Vorrei tanto vederti,
possiamo incontrarci?
212
00:21:27,280 --> 00:21:31,240
Da Bobby:
Ok, sono in città.
213
00:21:49,267 --> 00:21:50,488
- Ehi.
- Ciao.
214
00:21:56,598 --> 00:21:58,655
Sono stata da Dara qualche notte.
215
00:22:00,466 --> 00:22:02,163
Non riesco a stare a casa, al momento.
216
00:22:03,064 --> 00:22:04,080
Mi dispiace.
217
00:22:05,285 --> 00:22:06,553
Vuoi bere qualcosa?
218
00:22:06,563 --> 00:22:07,594
Sono a posto.
219
00:22:11,412 --> 00:22:13,730
Mi dispiace di non averti detto di Nick.
220
00:22:15,801 --> 00:22:17,100
Mi dispiace molto.
221
00:22:18,731 --> 00:22:19,792
Ok.
222
00:22:20,815 --> 00:22:23,002
Ci sono stata male tutta la settimana.
223
00:22:23,323 --> 00:22:24,324
Davvero?
224
00:22:27,796 --> 00:22:30,151
Avevo solo bisogno
di risolverlo da sola,
225
00:22:30,630 --> 00:22:32,479
qualsiasi cosa fosse.
226
00:22:33,362 --> 00:22:34,695
Perché...
227
00:22:36,414 --> 00:22:38,498
Non so esattamente cosa sia...
228
00:22:39,232 --> 00:22:40,412
O che cosa significhi.
229
00:22:43,143 --> 00:22:44,174
Ok.
230
00:22:46,024 --> 00:22:48,800
Se non vi avessi beccati,
me l'avresti mai detto?
231
00:22:49,932 --> 00:22:52,541
Penso di sì, ma non so.
232
00:22:53,483 --> 00:22:56,620
È stato imbarazzante entrare
e beccarvi insieme, cazzo.
233
00:22:57,370 --> 00:23:00,005
E sentirmi come se fossi io
quella che non doveva stare lì.
234
00:23:00,767 --> 00:23:02,767
- Capisci cos'ho provato io?
- Certo.
235
00:23:04,076 --> 00:23:05,376
Mi dispiace.
236
00:23:09,484 --> 00:23:12,565
Ma, Bobbi, a volte
è difficile dirti certe cose.
237
00:23:15,100 --> 00:23:16,579
Sei pronta a giudicare.
238
00:23:17,475 --> 00:23:18,814
Nick non ti piace.
239
00:23:18,824 --> 00:23:20,599
Pensi sia noioso...
240
00:23:20,996 --> 00:23:22,329
O banale.
241
00:23:23,574 --> 00:23:27,859
Ogni volta che potevi, lo insultavi
sempre. Come potevo dirtelo?
242
00:23:29,475 --> 00:23:31,087
Perché ti importa quello che penso io?
243
00:23:33,358 --> 00:23:35,360
A me importa che cosa pensi.
244
00:23:35,370 --> 00:23:36,389
Perché?
245
00:23:38,493 --> 00:23:39,767
Perché sì.
246
00:23:42,144 --> 00:23:43,318
Lo sai.
247
00:23:50,567 --> 00:23:53,221
Odio il fatto che tu senta
di non potermi raccontare certe cose.
248
00:23:56,329 --> 00:23:59,237
Per quel che vale, in realtà mi piace.
249
00:24:00,104 --> 00:24:01,552
Ha cominciato a piacermi.
250
00:24:02,572 --> 00:24:03,596
Grazie.
251
00:24:06,114 --> 00:24:08,586
Però il problema non è Nick.
252
00:24:09,977 --> 00:24:14,240
Il problema è che tu mi fai sentire
come un'intrusa nella tua vita.
253
00:24:19,622 --> 00:24:22,621
Il pensiero che ti sia sentita
un'intrusa mi fa inorridire.
254
00:24:26,495 --> 00:24:28,934
E non ha nemmeno senso, perché...
255
00:24:32,877 --> 00:24:34,645
Onestamente, quando penso...
256
00:24:35,152 --> 00:24:38,135
Alla mia vita, ti immagino...
257
00:24:38,145 --> 00:24:39,330
Al centro.
258
00:24:47,542 --> 00:24:50,182
Ok, ora sei diventata
troppo sentimentale, Frances.
259
00:25:00,214 --> 00:25:02,322
- Ti va di prendere una boccata d'aria?
- Sì.
260
00:25:12,614 --> 00:25:15,903
Sono dovuta andare in ospedale
la notte che siamo tornate.
261
00:25:17,110 --> 00:25:18,395
Che cosa?
262
00:25:18,405 --> 00:25:19,476
Davvero?
263
00:25:20,112 --> 00:25:21,367
Sì.
264
00:25:21,377 --> 00:25:23,830
Mi hanno tenuta una notte
in pronto soccorso.
265
00:25:25,531 --> 00:25:26,750
Stai bene?
266
00:25:28,680 --> 00:25:30,650
Penso di sì, cioè...
267
00:25:31,072 --> 00:25:32,401
Non lo so.
268
00:25:35,371 --> 00:25:37,742
Pensavano si trattasse di un aborto.
269
00:25:38,321 --> 00:25:40,050
Ma non lo era.
270
00:25:42,665 --> 00:25:44,393
È una cosa grossa.
271
00:25:46,321 --> 00:25:47,357
Sì?
272
00:25:48,239 --> 00:25:50,437
- Non lo so.
- Dai, Frances.
273
00:25:50,963 --> 00:25:53,390
Non... lo so, forse. Che cosa...
274
00:25:54,412 --> 00:25:57,483
Che cosa dovresti
provare dopo qualcosa...
275
00:25:57,880 --> 00:26:00,011
Che probabilmente non è stata...
276
00:26:00,021 --> 00:26:01,312
Assolutamente niente?
277
00:26:01,913 --> 00:26:03,201
Dimmelo tu.
278
00:26:08,544 --> 00:26:09,935
Ero confusa.
279
00:26:11,051 --> 00:26:12,135
Certo.
280
00:26:17,360 --> 00:26:20,343
E... potevi davvero essere incinta?
281
00:26:22,877 --> 00:26:23,990
Che intendi?
282
00:26:24,752 --> 00:26:27,997
Cioè, non avete usato protezioni?
283
00:26:28,724 --> 00:26:31,169
- No, cioè...
- Non ti sto incolpando.
284
00:26:31,179 --> 00:26:33,573
Sono solo sorpresa
che lui non ci abbia pensato, tutto qui.
285
00:26:35,099 --> 00:26:38,080
Onestamente, credo
sia stata una mia idea.
286
00:26:38,883 --> 00:26:41,416
Cioè, in realtà lui
è molto passivo, quindi...
287
00:26:41,426 --> 00:26:43,589
Sì, ma avrebbe potuto dire di no.
288
00:26:44,213 --> 00:26:47,676
Forse fa il passivo solo per non doversi
prendere la colpa di niente.
289
00:26:47,686 --> 00:26:49,765
Bobbi, l'hai fatto di nuovo.
290
00:26:50,209 --> 00:26:52,032
Stai facendo la stessa cosa.
291
00:26:52,947 --> 00:26:53,996
Scusa.
292
00:26:54,584 --> 00:26:55,609
Ok.
293
00:27:11,765 --> 00:27:13,361
Sei ancora mia amica?
294
00:27:15,591 --> 00:27:16,637
Sì.
295
00:27:17,413 --> 00:27:19,387
Certo che sono ancora tua amica.
296
00:27:43,840 --> 00:27:46,971
Da Nick:
Spero vada tutto bene
Vado a letto, ci sentiamo domani. Baci
297
00:27:46,981 --> 00:27:49,720
Scusa se non ho risposto
ai tuoi messaggi
298
00:27:55,602 --> 00:27:57,514
Da Nick:
Tranquilla
299
00:27:57,524 --> 00:28:01,180
Sono felice di sentirti
300
00:28:01,190 --> 00:28:03,360
Ora possiamo parlare come si deve?
301
00:28:09,468 --> 00:28:17,235
Scrivere messaggi è difficile,
ho bevuto un po'
302
00:28:17,245 --> 00:28:19,400
Chiamami
303
00:28:33,722 --> 00:28:36,081
#NoSpoiler
304
00:28:36,091 --> 00:28:39,851
Volete tradurre con noi?
Scrivete a nospoiler@protonmail.com
20706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.