Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,829 --> 00:01:19,622
Throw it, throw it!
2
00:01:23,585 --> 00:01:24,919
Throw it!
3
00:02:03,792 --> 00:02:05,502
Mrs. Gore, I didn't even...
4
00:02:10,173 --> 00:02:15,804
Mrs. Gore, you gave
your entire class detention?
5
00:02:17,597 --> 00:02:22,519
Well, one of them was
behind this, I'm sure of it.
6
00:02:25,897 --> 00:02:29,024
Do you know
how many calls I'm fielding?
7
00:02:29,025 --> 00:02:30,776
And it is not like this
is the first time
8
00:02:30,777 --> 00:02:32,194
you have done
something along these...
9
00:02:32,195 --> 00:02:36,824
Earl... Mr. Albert... these kids,
10
00:02:36,825 --> 00:02:40,661
like all of us,
are a part of a community.
11
00:02:40,662 --> 00:02:43,540
The actions
of one affect us all.
12
00:03:11,317 --> 00:03:15,112
Oh, man, look at this.
13
00:03:15,113 --> 00:03:16,322
What's the occasion?
14
00:03:18,241 --> 00:03:21,785
Since when does a wife
need an occasion to cook
15
00:03:21,786 --> 00:03:23,413
her husband's favorite meal?
16
00:03:29,002 --> 00:03:30,586
Those didn't come from a box.
17
00:03:30,587 --> 00:03:33,423
No, sir, they did not.
18
00:03:40,472 --> 00:03:42,765
I want to foster another child.
19
00:03:49,063 --> 00:03:53,984
I have so much extra time now
that I'm not working anymore.
20
00:03:53,985 --> 00:03:56,069
And it's... it's always been such
21
00:03:56,070 --> 00:03:58,281
a positive experience
in the past.
22
00:03:59,699 --> 00:04:02,284
Christina loves it when
we bring children in,
23
00:04:02,285 --> 00:04:04,286
don't you, sweetheart?
24
00:04:04,287 --> 00:04:07,457
- I guess.
- Yeah.
25
00:04:11,252 --> 00:04:15,130
New job's got me
working a lot,
26
00:04:15,131 --> 00:04:18,133
traveling more.
27
00:04:18,134 --> 00:04:19,886
Sure it's a good idea?
28
00:04:23,348 --> 00:04:26,267
We've got so much love
to give in this family.
29
00:04:37,946 --> 00:04:40,365
This is delicious, honey.
30
00:04:42,742 --> 00:04:45,244
David, this is Ms. Betty,
31
00:04:45,245 --> 00:04:48,830
and this is
our daughter Christina.
32
00:04:48,831 --> 00:04:51,542
Ladies, this is David.
33
00:04:51,543 --> 00:04:53,461
Hello, David.
34
00:04:58,967 --> 00:05:02,928
Christina made this for you.
Isn't it beautiful?
35
00:05:02,929 --> 00:05:04,764
Do you know what it says?
36
00:05:06,474 --> 00:05:08,643
"Welcome David."
37
00:05:10,144 --> 00:05:13,273
Look at you,
what a good reader you are.
38
00:05:16,150 --> 00:05:21,029
David, we are so happy
to have you,
39
00:05:21,030 --> 00:05:25,492
and we just want you
to feel at home here.
40
00:05:25,493 --> 00:05:27,412
Yes, ma'am.
41
00:05:30,873 --> 00:05:35,294
Well, Christina, do you want
to show David to his new room?
42
00:05:35,295 --> 00:05:37,671
- Come on.
- There you go.
43
00:05:37,672 --> 00:05:38,923
Thank you.
44
00:05:47,056 --> 00:05:48,641
He's perfect.
45
00:06:48,618 --> 00:06:53,622
♪ I will enter his gates
with thanksgiving in my heart ♪
46
00:06:53,623 --> 00:06:58,335
♪ I will enter his courts
with praise ♪
47
00:06:58,336 --> 00:07:03,548
♪ I will say this is the day
that the Lord has made ♪
48
00:07:03,549 --> 00:07:08,595
♪ I will rejoice
for he has made me glad ♪
49
00:07:08,596 --> 00:07:13,183
♪ He has made me glad,
he has made me glad ♪
50
00:07:13,184 --> 00:07:18,105
♪ I will rejoice
for he has made me glad ♪
51
00:07:18,106 --> 00:07:22,734
♪ He has made me glad,
he has made me glad ♪
52
00:07:22,735 --> 00:07:27,615
♪ I will rejoice
for he has made me glad ♪
53
00:07:32,495 --> 00:07:34,413
- Bye.
- Good night.
54
00:07:34,414 --> 00:07:37,457
Candy, oh, my goodness,
that was so good.
55
00:07:37,458 --> 00:07:39,501
- Well, thank you.
- Just great.
56
00:07:39,502 --> 00:07:41,920
- Oh, my gosh, y'all.
- That was!
57
00:07:41,921 --> 00:07:44,005
Thank you so much,
bless y'all.
58
00:07:44,006 --> 00:07:46,466
- God bless you.
- See you next week, okay?
59
00:07:46,467 --> 00:07:48,760
Hey, um,
I won't be long, but don't
60
00:07:48,761 --> 00:07:50,262
get the kids too wound up, okay?
61
00:07:50,263 --> 00:07:52,264
- Who, me?
- Yes, you.
62
00:07:52,265 --> 00:07:56,518
Where's my favorite pastor at?
63
00:07:56,519 --> 00:07:58,645
Pick it up,
you won't put it down.
64
00:07:58,646 --> 00:08:00,772
You have been warned.
65
00:08:00,773 --> 00:08:05,026
Commander Rodney Landa?
Ooh, very commanding.
66
00:08:05,027 --> 00:08:06,362
Mm-hmm.
67
00:08:15,121 --> 00:08:18,248
All right, come on now.
68
00:08:18,249 --> 00:08:19,459
What?
69
00:08:21,169 --> 00:08:22,920
Sweetie...
70
00:08:25,381 --> 00:08:28,885
Bill and I
are getting divorced.
71
00:08:31,304 --> 00:08:33,181
Jesus...
72
00:08:36,559 --> 00:08:39,102
Did he cheat?
73
00:08:39,103 --> 00:08:41,397
No.
74
00:08:42,899 --> 00:08:45,359
No, of course not.
Okay.
75
00:08:47,320 --> 00:08:48,821
It's just...
76
00:08:51,449 --> 00:08:53,784
Over.
77
00:08:53,785 --> 00:08:57,788
I woke up one morning thinking,
"Maybe this is it."
78
00:08:57,789 --> 00:09:00,541
Well, not for me.
79
00:09:04,962 --> 00:09:07,881
You're gonna be fine.
80
00:09:07,882 --> 00:09:09,257
You are fine.
81
00:09:09,258 --> 00:09:11,009
This is the first time
in a while
82
00:09:11,010 --> 00:09:14,806
I'm kinda excited to see
what's coming next.
83
00:09:16,808 --> 00:09:19,769
Yeah, all right.
84
00:09:57,140 --> 00:09:59,225
♪ Don't give up on us, baby ♪
85
00:10:00,935 --> 00:10:07,107
♪ Don't make
the wrong seem right ♪
86
00:10:07,108 --> 00:10:10,402
♪ The future isn't
just one night ♪
87
00:10:12,363 --> 00:10:15,490
♪ It's written
in the moonlight ♪
88
00:10:17,118 --> 00:10:19,870
♪ And painted on the stars ♪
89
00:10:19,871 --> 00:10:23,790
♪ We can't change ours ♪
90
00:10:25,459 --> 00:10:29,129
♪ Don't give up on us, baby ♪
91
00:10:29,130 --> 00:10:35,635
♪ We're still
worth one more try ♪
92
00:10:35,636 --> 00:10:39,055
♪ I know we put a last one by ♪
93
00:10:40,850 --> 00:10:44,060
♪ Just for a rainy evening ♪
94
00:10:45,521 --> 00:10:49,482
♪ When maybe stars are few ♪
95
00:10:49,483 --> 00:10:53,195
♪ Don't give up on us, I know ♪
96
00:10:53,196 --> 00:10:57,157
♪ We can still come through ♪
97
00:10:59,660 --> 00:11:03,872
♪ I really lost
my head last night ♪
98
00:11:03,873 --> 00:11:07,667
♪ You've got a right
to start believing ♪
99
00:11:09,295 --> 00:11:13,715
♪ There's still
a little love left ♪
100
00:11:13,716 --> 00:11:16,551
♪ Even so ♪
101
00:11:23,559 --> 00:11:26,770
♪ Don't give up on us, baby ♪
102
00:11:26,771 --> 00:11:28,813
Maybe it all ties together.
103
00:11:28,814 --> 00:11:31,316
Well, would you like
a few more maybes?
104
00:11:31,317 --> 00:11:33,444
Have you spoken to Bill lately?
105
00:11:35,821 --> 00:11:37,447
Bill Richardson?
106
00:11:37,448 --> 00:11:39,116
No, Ponder.
107
00:11:40,368 --> 00:11:43,537
I ran into him down
McKinney Square last week, why?
108
00:11:45,831 --> 00:11:49,459
No reason, just wondered why
you two don't hang out more.
109
00:11:49,460 --> 00:11:50,628
Hmm.
110
00:11:52,964 --> 00:11:56,217
Sundays at church,
I feel sick enough.
111
00:12:00,304 --> 00:12:04,225
Well, you could use
more friends is all.
112
00:12:08,229 --> 00:12:10,689
I'm not 11.
113
00:12:10,690 --> 00:12:12,732
I have you.
114
00:12:12,733 --> 00:12:14,317
I have the kids.
115
00:12:14,318 --> 00:12:15,860
That's all the friends I need.
116
00:12:15,861 --> 00:12:16,987
Do you mind if I
finish this sentence?
117
00:12:16,988 --> 00:12:18,989
No, I'm sorry, go ahead.
118
00:12:18,990 --> 00:12:20,448
I went up to Tooley's office,
119
00:12:20,449 --> 00:12:26,162
and I found his, uh,
expense sheet and these.
120
00:12:26,163 --> 00:12:27,789
Glasses?
121
00:12:27,790 --> 00:12:30,417
Sharp... that's exactly
what I thought they were too.
122
00:12:30,418 --> 00:12:33,128
No, no, that's not what I meant.
123
00:12:33,129 --> 00:12:36,089
Oh, Joe, what...
124
00:12:36,090 --> 00:12:37,799
What was he doing
on the freeways,
125
00:12:37,800 --> 00:12:38,842
which he was afraid of...
126
00:12:38,843 --> 00:12:41,594
Come on, it just started.
127
00:12:41,595 --> 00:12:42,846
Two pair, maybe?
128
00:12:42,847 --> 00:12:44,180
No, I called Mary.
129
00:12:44,181 --> 00:12:46,057
He only had one pair.
No others.
130
00:12:46,058 --> 00:12:47,976
Listen, Mr. Rockford,
we're onto something here,
131
00:12:47,977 --> 00:12:49,269
I can feel it.
132
00:12:49,270 --> 00:12:50,646
Joe Tooley was murdered.
133
00:12:57,695 --> 00:13:00,030
- Top one?
- Top.
134
00:13:00,031 --> 00:13:01,490
Oh!
135
00:13:07,288 --> 00:13:10,665
No, when JR said Gary
wasn't smart enough
136
00:13:10,666 --> 00:13:12,667
to want anything...
I know!
137
00:13:12,668 --> 00:13:14,252
Strong enough to ask. Whoo!
138
00:13:14,253 --> 00:13:15,795
And I mean,
it's his own brother!
139
00:13:15,796 --> 00:13:17,130
I know, right?
140
00:13:17,131 --> 00:13:18,256
Hey, y'all,
I've been thinking about
141
00:13:18,257 --> 00:13:20,050
cutting my hair
like Ms. Ellie's.
142
00:13:20,051 --> 00:13:21,926
It's soft but strong, you know?
143
00:13:21,927 --> 00:13:23,053
It's just
like a little bit shorter.
144
00:13:23,054 --> 00:13:24,387
I love that for you.
145
00:13:24,388 --> 00:13:25,972
I love that for you.
146
00:13:25,973 --> 00:13:27,682
Oh, well, hey there,
Ms. Betty.
147
00:13:27,683 --> 00:13:29,809
Hi, y'all.
148
00:13:29,810 --> 00:13:32,145
So I was thinking
it might be fun
149
00:13:32,146 --> 00:13:34,814
to start up a children's choir.
150
00:13:34,815 --> 00:13:37,025
I know my Christina
would love it.
151
00:13:37,026 --> 00:13:40,445
And, um, now that
we have Davey, you know,
152
00:13:40,446 --> 00:13:43,406
we're fostering
a little boy, Davey.
153
00:13:43,407 --> 00:13:46,159
Poor little thing,
he is just a sweetheart.
154
00:13:46,160 --> 00:13:48,244
But I thought
with all our little ones,
155
00:13:48,245 --> 00:13:51,040
we could put together
something really special.
156
00:13:52,583 --> 00:13:55,210
Well, aren't you sweet, Betty?
157
00:13:55,211 --> 00:13:58,172
You... you want to teach
children to be louder?
158
00:14:00,966 --> 00:14:03,968
No, I want to
teach them to work together
159
00:14:03,969 --> 00:14:06,805
in harmony
towards a common goal.
160
00:14:14,855 --> 00:14:16,898
Well, I think it's
a wonderful idea, I do.
161
00:14:16,899 --> 00:14:20,443
I think the kids would
enjoy it, and, uh,
162
00:14:20,444 --> 00:14:22,737
it'd be a good way for Davey
to make some friends.
163
00:14:22,738 --> 00:14:25,157
So, um,
something to think about.
164
00:14:27,076 --> 00:14:28,618
We sure will!
165
00:14:28,619 --> 00:14:30,454
- See you in there.
- All right.
166
00:14:32,164 --> 00:14:35,208
Ugh, St. Betty
of perpetual distress.
167
00:14:35,209 --> 00:14:37,335
Ugh, God, you're awful!
168
00:14:37,336 --> 00:14:40,004
What? I said she was sweet.
169
00:14:40,005 --> 00:14:42,215
She's just trying
to do a good thing.
170
00:14:42,216 --> 00:14:43,800
She took in
that poor little boy,
171
00:14:43,801 --> 00:14:45,343
isn't that enough good to do?
172
00:14:45,344 --> 00:14:48,429
Oh, honey, it is a long road
to hoe for moral superiority.
173
00:14:48,430 --> 00:14:51,015
She's just trying to make us
feel like we don't do enough.
174
00:14:51,016 --> 00:14:53,393
Well, we don't.
You definitely don't.
175
00:14:53,394 --> 00:14:54,520
Speak for yourself.
176
00:15:13,706 --> 00:15:15,332
She's running behind.
177
00:15:21,630 --> 00:15:22,798
Good morning, everybody.
178
00:15:24,592 --> 00:15:26,301
Good morning.
179
00:15:26,302 --> 00:15:27,594
Bet you're all wondering
why you're seeing
180
00:15:27,595 --> 00:15:29,275
my pretty face up here
on a Sunday morning.
181
00:15:30,472 --> 00:15:32,098
Don't bother ducking,
I won't be up here long enough
182
00:15:32,099 --> 00:15:33,976
for the ceiling
to come down on me.
183
00:15:37,605 --> 00:15:39,189
Thank you.
Oh, boy.
184
00:15:39,190 --> 00:15:41,566
Uh, first off,
Jackie's fine, folks.
185
00:15:41,567 --> 00:15:45,528
Uh, she's just taking care
of some... some personal issues.
186
00:15:45,529 --> 00:15:48,281
Um...
187
00:15:48,282 --> 00:15:50,450
she and Bill
are getting divorced.
188
00:15:50,451 --> 00:15:52,536
- What?
- Yeah.
189
00:15:58,918 --> 00:16:01,586
Yeah, I know.
190
00:16:01,587 --> 00:16:04,005
Well, since there's not gonna be
191
00:16:04,006 --> 00:16:09,219
a proper sermon today,
I think we should all go
192
00:16:09,220 --> 00:16:12,555
spend the day doing what...
What makes us happy.
193
00:16:12,556 --> 00:16:15,767
Maybe go see that, uh,
Grease again.
194
00:16:15,768 --> 00:16:17,311
That was a hoot and holler!
195
00:16:18,687 --> 00:16:21,773
Ah, but... but it makes
you think... it makes you think.
196
00:16:21,774 --> 00:16:23,107
Right from the beginning,
197
00:16:23,108 --> 00:16:24,818
there's two ways
of telling every story.
198
00:16:31,909 --> 00:16:33,368
Poor Jackie.
199
00:16:33,369 --> 00:16:34,827
She's fine.
200
00:16:34,828 --> 00:16:36,371
- How do you know?
- You knew about this?
201
00:16:36,372 --> 00:16:38,206
It wasn't mine to tell.
202
00:16:38,207 --> 00:16:39,999
- Is there another woman?
- No.
203
00:16:40,000 --> 00:16:42,210
- Another man.
- No.
204
00:16:42,211 --> 00:16:43,670
Divorce, I would never...
205
00:16:43,671 --> 00:16:45,922
I would
have to just leave town!
206
00:16:45,923 --> 00:16:48,466
They grew apart,
okay, it happens.
207
00:16:48,467 --> 00:16:50,551
- Not around here, it doesn't.
- Mm-mm.
208
00:16:50,552 --> 00:16:53,429
Except for her.
209
00:16:53,430 --> 00:16:56,766
Hey, y'all!
210
00:16:56,767 --> 00:16:58,643
People are gonna talk.
211
00:16:58,644 --> 00:17:01,813
- I gotta go.
- Okay.
212
00:17:01,814 --> 00:17:05,108
- See you next week.
- Bye. Bye.
213
00:17:05,109 --> 00:17:07,653
- You coming?
- Oh, yeah.
214
00:17:12,491 --> 00:17:14,243
Mmm.
215
00:17:19,790 --> 00:17:22,292
That was good.
216
00:17:22,293 --> 00:17:24,377
Back later.
217
00:17:24,378 --> 00:17:26,754
Where are you going?
218
00:17:26,755 --> 00:17:29,049
Thursday... volleyball.
219
00:17:31,552 --> 00:17:34,470
Of course, um, have fun.
220
00:17:34,471 --> 00:17:35,763
Thanks, honey!
221
00:17:35,764 --> 00:17:38,100
- Bye, Daddy!
- Bye!
222
00:18:08,922 --> 00:18:12,175
There you are.
What you doing?
223
00:18:12,176 --> 00:18:15,261
Becky threw it out the window
to see if it could fly.
224
00:18:15,262 --> 00:18:18,098
I told the guys
it looks like an owl.
225
00:18:19,642 --> 00:18:21,893
Well, I'm off to volleyball.
226
00:18:21,894 --> 00:18:25,271
Oh, I'll round up
the munchkins.
227
00:18:25,272 --> 00:18:27,148
No, no, no, stay here.
228
00:18:27,149 --> 00:18:29,025
Oh, no, come on,
we love watching you play.
229
00:18:29,026 --> 00:18:31,611
Well, you do, but the kids
just run around like maniacs,
230
00:18:31,612 --> 00:18:34,281
so let's not show everyone
what terrible parents we are.
231
00:18:35,866 --> 00:18:39,577
- Okay, you sure?
- I mean it, I'm sure... stay.
232
00:18:39,578 --> 00:18:41,121
- Love you.
- Love you!
233
00:18:45,125 --> 00:18:49,045
♪ Jump, jump, jump on it ♪
234
00:18:49,046 --> 00:18:51,130
That's it.
Oh, oh, we gotta go for it.
235
00:18:51,131 --> 00:18:53,299
- Oh, yeah.
- Okay, up... good.
236
00:18:53,300 --> 00:18:55,218
Good, Sherry, Candy.
237
00:18:55,219 --> 00:18:56,637
- Oh!
- Oh!
238
00:18:59,390 --> 00:19:01,933
- All right, come on.
- There you go, over!
239
00:19:01,934 --> 00:19:04,102
Get it, get it, get it!
240
00:19:04,103 --> 00:19:06,312
Oh, sorry!
241
00:19:06,313 --> 00:19:08,481
Shake it off.
242
00:19:08,482 --> 00:19:09,857
All right, team, let's go... whoo!
243
00:19:09,858 --> 00:19:12,402
Game point, game point!
244
00:19:12,403 --> 00:19:16,114
♪ Jump on it and ride ♪
245
00:19:16,115 --> 00:19:19,575
♪ Jump, jump, jump on it ♪
246
00:19:19,576 --> 00:19:20,786
♪ Jump, jump... ♪
247
00:19:24,123 --> 00:19:26,416
All right, okay... okay.
248
00:19:26,417 --> 00:19:29,752
That was hard!
249
00:19:29,753 --> 00:19:33,297
Ugh, holy cow, my hamstrings.
250
00:19:33,298 --> 00:19:35,091
Oh, you oughta think
about getting
251
00:19:35,092 --> 00:19:38,678
some new shoes, then,
with a better grip on 'em.
252
00:19:38,679 --> 00:19:40,346
I was poking around
Sears the other day,
253
00:19:40,347 --> 00:19:42,473
and I saw they had
the new Winner Ils.
254
00:19:42,474 --> 00:19:44,934
It's good shoe,
33% off, good deal.
255
00:19:44,935 --> 00:19:46,227
Thinking about gettin'
'em myself.
256
00:19:46,228 --> 00:19:48,729
Oh, yeah?
Sounds like a good deal.
257
00:19:48,730 --> 00:19:52,316
Get some water. Oh...
258
00:19:52,317 --> 00:19:53,401
- Good game... good game.
- Good game, Allan.
259
00:19:53,402 --> 00:19:54,653
Good game.
260
00:19:58,740 --> 00:20:01,033
Well, looky there,
that was fast.
261
00:20:01,034 --> 00:20:03,870
He must have passed Bill
in the driveway.
262
00:20:03,871 --> 00:20:05,455
Well, how long is she supposed
263
00:20:05,456 --> 00:20:07,623
to wait till she can be happy?
264
00:20:07,624 --> 00:20:09,041
'Scuse me.
265
00:20:09,042 --> 00:20:11,502
Hey, Jackie, who is this fella?
266
00:20:11,503 --> 00:20:12,753
Hi, I'm Chuck.
267
00:20:12,754 --> 00:20:14,797
Hey, Candy.
Such a pleasure to meet you.
268
00:20:14,798 --> 00:20:16,132
I've heard
nothing but nice things.
269
00:20:16,133 --> 00:20:18,010
Oh, well you haven't
heard the full story.
270
00:20:19,970 --> 00:20:21,554
Come on, Allan.
271
00:20:21,555 --> 00:20:23,014
Oh, nice, Allan.
272
00:20:23,015 --> 00:20:25,100
All right, who's there?
273
00:20:29,521 --> 00:20:31,064
Oh!
274
00:20:43,535 --> 00:20:45,536
Ooh... ooh!
Yes, baby.
275
00:20:45,537 --> 00:20:47,163
Let's keep it going.
276
00:20:47,164 --> 00:20:49,207
Oh, get it, baby!
277
00:20:49,208 --> 00:20:51,417
Okay, over... Candy! Up, up!
278
00:20:51,418 --> 00:20:53,128
Oh!
279
00:21:21,031 --> 00:21:23,407
Come on, Bets.
280
00:21:23,408 --> 00:21:24,825
It's just a few days.
281
00:22:03,365 --> 00:22:07,035
Okay, let's go back in.
282
00:22:25,470 --> 00:22:28,347
- Davey!
- What?
283
00:22:28,348 --> 00:22:30,182
I can see you.
284
00:22:30,183 --> 00:22:32,060
I'm not doing anything.
285
00:22:48,577 --> 00:22:51,203
- David!
- What?
286
00:22:51,204 --> 00:22:53,164
It makes him poop real bad.
287
00:22:53,165 --> 00:22:55,833
He can't have people food,
right, Mom?
288
00:22:55,834 --> 00:22:58,336
Yes, that is right.
289
00:22:58,337 --> 00:23:00,171
If you don't want to eat,
290
00:23:00,172 --> 00:23:01,505
you can go to bed
without supper.
291
00:23:01,506 --> 00:23:03,716
Is that what you'd like?
292
00:23:03,717 --> 00:23:06,802
I don't care.
293
00:23:06,803 --> 00:23:08,305
Excuse me?
294
00:23:11,183 --> 00:23:13,060
Go to your room, please.
295
00:23:20,817 --> 00:23:22,110
Go!
296
00:24:19,584 --> 00:24:23,337
Mom, I can't find
my new ballet shoes!
297
00:24:23,338 --> 00:24:25,464
Jason, quit it!
298
00:24:25,465 --> 00:24:27,467
Dad, he's doing it again!
299
00:24:40,188 --> 00:24:43,775
Can, Becky says you know
where her skate key is.
300
00:24:47,070 --> 00:24:51,115
It's in the jar
with the spare change.
301
00:24:51,116 --> 00:24:53,159
Rabbits are crappin'
on the walk again,
302
00:24:53,160 --> 00:24:54,660
but I hosed it off.
303
00:24:54,661 --> 00:24:56,663
That's why my shoes
are in the garage.
304
00:25:16,641 --> 00:25:17,933
Doubletree Hotel, Minneapolis,
305
00:25:17,934 --> 00:25:19,435
how can I help you?
306
00:25:19,436 --> 00:25:22,813
Yes, good evening, may I have
Allan Gore's room, please?
307
00:25:22,814 --> 00:25:25,317
One moment please,
let me connect you.
308
00:25:29,404 --> 00:25:31,782
Honey, I can't just
leave early because you had...
309
00:25:33,200 --> 00:25:35,576
I know, I...
310
00:25:35,577 --> 00:25:38,329
Okay?
311
00:25:38,330 --> 00:25:39,331
Of course.
312
00:25:41,249 --> 00:25:43,793
I love you.
313
00:25:43,794 --> 00:25:45,378
I didn't whisper it.
314
00:25:47,088 --> 00:25:48,631
Honey, there's nobody here!
315
00:25:48,632 --> 00:25:51,300
I-I love you!
316
00:25:51,301 --> 00:25:53,260
Okay?
317
00:25:53,261 --> 00:25:54,262
Yeah.
318
00:25:56,056 --> 00:25:57,182
I'll be home soon.
319
00:25:59,434 --> 00:26:00,685
Okay, bye now.
320
00:26:12,239 --> 00:26:13,656
Named a perfume after me.
321
00:26:13,657 --> 00:26:15,032
Yes, a lady friend of mine
322
00:26:15,033 --> 00:26:16,993
uses one of your perfumes,
very persuasive.
323
00:26:18,703 --> 00:26:20,621
We have to talk
about Julie, don't we?
324
00:26:20,622 --> 00:26:22,623
Yes we do, sorry.
325
00:26:22,624 --> 00:26:24,416
I want to know more
about the circumstances
326
00:26:24,417 --> 00:26:26,586
that caused her death.
327
00:26:28,171 --> 00:26:31,215
♪ Music is fun to me ♪
328
00:26:31,216 --> 00:26:33,968
♪ What about you,
whatchu gonna do? ♪
329
00:26:33,969 --> 00:26:37,721
♪ Get up, oh, yeah, yeah ♪
330
00:26:37,722 --> 00:26:41,016
♪ Music is fun to me ♪
331
00:26:41,017 --> 00:26:43,769
♪ What about you,
whatchu gonna do? ♪
332
00:26:43,770 --> 00:26:45,729
♪ Get up, oh ♪
333
00:26:45,730 --> 00:26:48,607
You're definitely having sex.
334
00:26:48,608 --> 00:26:50,985
Is that right?
335
00:26:50,986 --> 00:26:54,405
Yes, I was watching y'all
at volleyball.
336
00:26:54,406 --> 00:26:59,159
That was, for sure,
two people who are having sex.
337
00:26:59,160 --> 00:27:02,496
That was two people
who had not had sex.
338
00:27:02,497 --> 00:27:04,165
Oh...
339
00:27:04,166 --> 00:27:05,499
If we'd played
the following night,
340
00:27:05,500 --> 00:27:08,002
it would have been
a different story.
341
00:27:08,003 --> 00:27:10,546
Oh, so that was
first time foreplay?
342
00:27:10,547 --> 00:27:14,300
- Mm-hmm.
- Oh, my gosh.
343
00:27:14,301 --> 00:27:16,510
- So how was it?
- Yeah.
344
00:27:16,511 --> 00:27:18,179
It was fun.
345
00:27:18,180 --> 00:27:19,847
You can do better than that.
346
00:27:19,848 --> 00:27:22,726
- What can I tell you?
- It was thoroughly enjoyable.
347
00:27:24,019 --> 00:27:25,352
Oh, that was bad.
348
00:27:25,353 --> 00:27:27,397
- Yeah, it was bad all right.
- No.
349
00:27:29,232 --> 00:27:32,318
I hadn't been with anyone
but Bill in 11 years.
350
00:27:32,319 --> 00:27:35,821
It was weird.
351
00:27:35,822 --> 00:27:40,075
And then it was sexy.
352
00:27:40,076 --> 00:27:41,995
And then...
353
00:27:43,246 --> 00:27:45,790
A lot of fun.
Yes, ma'am.
354
00:27:47,083 --> 00:27:49,919
Just seeing
a new man undress, ooh!
355
00:27:49,920 --> 00:27:51,504
It was like Christmas.
356
00:27:55,842 --> 00:27:57,676
I wish Santa would
come to my house.
357
00:27:57,677 --> 00:27:59,303
Ho, ho, ho!
358
00:27:59,304 --> 00:28:01,221
Is he gonna
come down your chimney again?
359
00:28:01,222 --> 00:28:02,681
Ooh, send him down my chimney.
360
00:28:02,682 --> 00:28:04,850
- Stop it!
- Ho, ho, ho!
361
00:28:04,851 --> 00:28:07,895
What else? Every detail.
362
00:28:07,896 --> 00:28:09,813
- Oh. No.
- Candy.
363
00:28:09,814 --> 00:28:11,983
Everything.
Start from the beginning.
364
00:28:25,163 --> 00:28:26,915
Settle down, please.
365
00:28:39,511 --> 00:28:42,012
- Oh, you're dead.
- You're it.
366
00:28:42,013 --> 00:28:43,973
No, you're it.
367
00:28:43,974 --> 00:28:45,892
Settle down, please!
368
00:29:02,701 --> 00:29:03,910
Mom?
369
00:29:05,495 --> 00:29:06,538
Mom!
370
00:29:08,039 --> 00:29:09,124
Mom!
371
00:29:12,460 --> 00:29:16,673
I am not coming out
until you settle down!
372
00:29:56,087 --> 00:29:58,839
No, you're it.
373
00:29:58,840 --> 00:30:01,967
I'm gonna get you anyway.
374
00:30:01,968 --> 00:30:03,302
Are you sure?
375
00:30:03,303 --> 00:30:06,181
Then how have you
haven't caught me yet?
376
00:30:08,975 --> 00:30:10,851
Stop that, David, stop that!
377
00:30:10,852 --> 00:30:14,772
David... stop... David!
378
00:30:14,773 --> 00:30:16,190
Grow up.
379
00:30:16,191 --> 00:30:17,692
I will hit you.
380
00:30:37,212 --> 00:30:39,296
You threatened to smack him?
381
00:30:39,297 --> 00:30:43,133
Well, I would never
actually hit anyone.
382
00:30:43,134 --> 00:30:45,511
Course, I know that,
Bets, but he doesn't.
383
00:30:45,512 --> 00:30:49,807
Well, it was a crisis
situation, Allan.
384
00:30:49,808 --> 00:30:52,477
I had to do something,
and it worked.
385
00:30:58,316 --> 00:31:01,151
Do you know where he came from?
386
00:31:01,152 --> 00:31:04,863
He needs discipline,
he craves it.
387
00:31:04,864 --> 00:31:06,074
Look, I'll make it up to him.
388
00:31:15,208 --> 00:31:18,502
Larry was pretty miffed
that you called again.
389
00:31:18,503 --> 00:31:20,421
Well, I think
Larry should know better
390
00:31:20,422 --> 00:31:25,134
than to send a husband,
a father out on the road.
391
00:31:25,135 --> 00:31:27,595
Oh, come on,
it was 73 hours, honey.
392
00:31:31,683 --> 00:31:34,561
- You counted?
- Hmm?
393
00:31:36,438 --> 00:31:37,980
- What?
- You counted.
394
00:31:37,981 --> 00:31:40,816
Oh...
395
00:31:40,817 --> 00:31:44,319
You try and be so macho,
396
00:31:44,320 --> 00:31:47,574
but I know you hate being away.
397
00:31:49,742 --> 00:31:53,620
Oh... corned beef hash.
398
00:31:53,621 --> 00:31:55,664
Corned beef hash
for my best guy.
399
00:31:55,665 --> 00:31:57,082
Yeah, it's good.
400
00:31:57,083 --> 00:31:58,750
Do we have any ketchup?
401
00:31:58,751 --> 00:32:00,503
Kids, breakfast!
402
00:32:05,800 --> 00:32:07,302
I want cereal.
403
00:32:08,720 --> 00:32:10,846
Your mother
made corned beef hash.
404
00:32:10,847 --> 00:32:13,057
Now, you need the vitamins.
405
00:32:18,021 --> 00:32:20,273
Just have a little.
406
00:32:26,279 --> 00:32:28,948
Oh, you like the toast, Davey?
407
00:32:30,825 --> 00:32:32,451
That's good.
408
00:32:32,452 --> 00:32:34,120
Thank you, honey.
409
00:32:37,081 --> 00:32:40,000
So...
410
00:32:40,001 --> 00:32:46,256
somebody has
a birthday coming up, right?
411
00:32:46,257 --> 00:32:49,051
How would you like
to have a birthday party?
412
00:32:49,052 --> 00:32:52,262
You'd like it... you would?
413
00:32:52,263 --> 00:32:54,848
Okay, well,
I reckon it's settled.
414
00:32:54,849 --> 00:32:57,184
We'll have a party... oh, wait.
415
00:32:57,185 --> 00:33:01,146
We might have invitations
left over
416
00:33:01,147 --> 00:33:03,065
from Christina's party
last year.
417
00:33:03,066 --> 00:33:05,276
- Ketchup?
- No, thanks.
418
00:33:06,444 --> 00:33:09,488
So you can pass them out
at school and invite
419
00:33:09,489 --> 00:33:12,950
all your friends,
it's gonna be so fun.
420
00:33:12,951 --> 00:33:15,203
Here we go.
421
00:33:18,414 --> 00:33:19,832
Aren't they cute?
422
00:33:31,928 --> 00:33:34,972
Stop it.
423
00:33:34,973 --> 00:33:37,307
You're not stopping.
424
00:33:37,308 --> 00:33:42,729
Oh, well, where am I gonna
get my sexy stories from now?
425
00:33:42,730 --> 00:33:45,107
Well, I'm gonna spend
all the time I was spending
426
00:33:45,108 --> 00:33:47,567
with you having a wild affair
with someone.
427
00:33:47,568 --> 00:33:50,028
Well, that's a terrible idea.
428
00:33:50,029 --> 00:33:53,073
Why... why should you
be allowed to have all the fun?
429
00:33:53,074 --> 00:33:55,492
First of all,
that's not what I did.
430
00:33:55,493 --> 00:33:58,829
I ended a marriage,
which was not fun.
431
00:33:58,830 --> 00:34:04,001
And second, infidelities
are a real messy place to be.
432
00:34:04,002 --> 00:34:06,086
It's not what you want.
433
00:34:06,087 --> 00:34:08,131
I'm speaking as your pastor now.
434
00:34:09,674 --> 00:34:12,342
Well, you're not
my pastor anymore.
435
00:34:12,343 --> 00:34:16,346
Honey,
I'll always be your pastor.
436
00:34:16,347 --> 00:34:18,765
And you can always call me
if you need to talk.
437
00:34:18,766 --> 00:34:20,852
You have my number.
Yeah, okay.
438
00:34:22,395 --> 00:34:23,854
I don't want to have
to add you to the list
439
00:34:23,855 --> 00:34:26,148
of things I gotta
worry about right now.
440
00:34:26,149 --> 00:34:28,233
Oh, I know, I'm sorry.
441
00:34:28,234 --> 00:34:30,403
I'm gonna be fine.
442
00:34:35,199 --> 00:34:38,201
- Here.
- I like my smut to rhyme.
443
00:34:38,202 --> 00:34:41,955
Check out Love and Sleep.
444
00:34:41,956 --> 00:34:44,541
You know, we should really
write one of these together,
445
00:34:44,542 --> 00:34:46,752
you know,
something really nasty.
446
00:34:46,753 --> 00:34:51,257
Swarthy young oil rigger
just needs to be tamed.
447
00:34:56,596 --> 00:34:59,181
I'm hugging you,
and then I am driving off,
448
00:34:59,182 --> 00:35:01,433
and that's that, mm-kay?
449
00:35:01,434 --> 00:35:03,811
- Okay.
- Come here.
450
00:35:07,565 --> 00:35:09,066
Okay, honey.
451
00:35:09,067 --> 00:35:10,735
Don't go.
452
00:35:13,696 --> 00:35:15,655
Okay.
453
00:35:15,656 --> 00:35:16,865
Bye.
454
00:35:16,866 --> 00:35:18,618
Bye.
455
00:35:31,214 --> 00:35:32,965
Oh, Lord.
456
00:35:56,280 --> 00:35:57,990
Ugh.
457
00:35:59,867 --> 00:36:01,868
Ugh.
458
00:36:01,869 --> 00:36:04,705
You're supposed to have
more than two players.
459
00:36:04,706 --> 00:36:05,747
Ugh.
460
00:36:05,748 --> 00:36:08,083
Pick that up, please.
461
00:36:08,084 --> 00:36:09,501
The Olcotts said their Stuart
462
00:36:09,502 --> 00:36:13,005
never got the invite,
just like the Snyders.
463
00:36:23,891 --> 00:36:28,979
Davey, did you pass out those
invitations like I told you?
464
00:36:28,980 --> 00:36:31,523
They were for girls.
465
00:36:31,524 --> 00:36:35,610
That doesn't matter.
Did you distribute them?
466
00:36:35,611 --> 00:36:37,696
Dad, we can drive around
and ask some
467
00:36:37,697 --> 00:36:39,448
of the kids,
I bet they'd still come.
468
00:36:39,449 --> 00:36:42,159
No, you will not.
469
00:36:42,160 --> 00:36:46,288
I gave you invitations
to give to your friends
470
00:36:46,289 --> 00:36:49,166
for your birthday party.
471
00:36:49,167 --> 00:36:50,459
You didn't do that, did you?
472
00:36:50,460 --> 00:36:52,210
Betty.
473
00:36:52,211 --> 00:36:54,296
Actions have
consequences, David.
474
00:36:54,297 --> 00:36:57,966
Hey, you didn't follow up
with the parents?
475
00:36:57,967 --> 00:36:59,759
He's seven years old.
476
00:36:59,760 --> 00:37:02,554
He's eight, and that is
old enough to know that people
477
00:37:02,555 --> 00:37:04,848
don't just magically
appear at a birthday party.
478
00:37:04,849 --> 00:37:06,016
All right.
479
00:37:06,017 --> 00:37:07,852
I don't like it here.
480
00:37:09,896 --> 00:37:11,522
Excuse me?
481
00:37:12,774 --> 00:37:14,399
We can still have fun.
482
00:37:14,400 --> 00:37:15,860
I wanna leave.
483
00:37:17,904 --> 00:37:20,280
This is your home,
484
00:37:20,281 --> 00:37:23,033
and in this house,
we respect ourselves,
485
00:37:23,034 --> 00:37:27,204
each other, and our possessions.
486
00:37:27,205 --> 00:37:29,498
Now, pick up this mess.
No!
487
00:37:29,499 --> 00:37:31,875
Pick it up.
488
00:37:31,876 --> 00:37:34,252
I hate it here.
489
00:37:34,253 --> 00:37:37,130
Hey, cut it out!
490
00:37:37,131 --> 00:37:40,718
I hate it here, and I hate you!
491
00:37:53,689 --> 00:37:55,815
You don't know what it's like.
492
00:37:55,816 --> 00:37:58,693
I'm not the bad guy, Allan.
493
00:37:58,694 --> 00:38:00,821
Who's here to help me?
494
00:38:00,822 --> 00:38:02,989
You're not here half the time.
495
00:38:02,990 --> 00:38:06,451
Our friends? Oh.
496
00:38:06,452 --> 00:38:10,622
One of them has a baby,
and there's parties, showers.
497
00:38:10,623 --> 00:38:13,375
I go to every single one
of those and just stand
498
00:38:13,376 --> 00:38:17,921
in a room and smile
while they ignore me.
499
00:38:17,922 --> 00:38:19,881
But when I wanted
to take in this child
500
00:38:19,882 --> 00:38:22,718
that nobody else
wanted... nothing.
501
00:38:24,387 --> 00:38:28,390
Not a call,
not an offer of help.
502
00:38:38,651 --> 00:38:41,778
Betty, you gotta get
ahold of yourself.
503
00:38:41,779 --> 00:38:46,116
I can't handle another
person in this house
504
00:38:46,117 --> 00:38:47,910
who doesn't want to be here.
505
00:39:09,140 --> 00:39:12,142
"I wist not what,
saving one word:
506
00:39:12,143 --> 00:39:14,269
"delight.
507
00:39:14,270 --> 00:39:17,606
"And all her face
was honey to my mouth,
508
00:39:17,607 --> 00:39:20,025
"and all her body,
509
00:39:20,026 --> 00:39:23,987
"pasture to mine eyes.
510
00:39:23,988 --> 00:39:29,492
"The long lithe arms
and hotter hands than fire,
511
00:39:29,493 --> 00:39:31,161
"quivering flanks,
512
00:39:31,162 --> 00:39:34,164
"hair smelling of the South.
513
00:39:34,165 --> 00:39:36,291
"The bright light feet,
514
00:39:36,292 --> 00:39:39,919
"the splendid supple thighs,
515
00:39:39,920 --> 00:39:44,342
and glittering eyelids
of my soul's desire."
516
00:39:50,556 --> 00:39:51,641
What do you think?
517
00:39:56,312 --> 00:39:57,521
I like it.
518
00:39:59,315 --> 00:40:01,108
Because it's so...
519
00:40:03,402 --> 00:40:07,489
Bright?
Yeah, mmhmm.
520
00:40:07,490 --> 00:40:09,407
- I agree.
- No.
521
00:40:09,408 --> 00:40:11,910
I liked that it rhymed.
522
00:40:11,911 --> 00:40:15,497
I didn't think it was going to,
but then it did.
523
00:40:15,498 --> 00:40:18,959
I like trying to guess
what the rhyme's gonna be, so.
524
00:40:18,960 --> 00:40:21,337
This one really threw me
for a loop.
525
00:40:23,130 --> 00:40:25,840
Yeah, she's really good.
526
00:40:25,841 --> 00:40:27,884
- Yeah.
- Mm-hmm.
527
00:40:27,885 --> 00:40:29,552
Yeah.
528
00:40:29,553 --> 00:40:30,720
Hmm.
529
00:40:30,721 --> 00:40:33,223
Okay, I'm gonna get a jog in.
530
00:40:33,224 --> 00:40:34,350
Okay.
531
00:40:45,569 --> 00:40:47,112
Hello?
532
00:40:47,113 --> 00:40:50,323
So tell me again why I'm not
supposed to have an affair.
533
00:40:50,324 --> 00:40:53,743
Candy, because you have
a wonderful life
534
00:40:53,744 --> 00:40:56,204
and you don't want
to blow it up.
535
00:40:56,205 --> 00:40:57,790
But I wouldn't.
536
00:41:00,042 --> 00:41:01,794
That's what they all say.
537
00:41:03,421 --> 00:41:06,339
It would just be
for a little distraction,
538
00:41:06,340 --> 00:41:10,260
some spice, I mean, why not?
539
00:41:10,261 --> 00:41:14,139
Feelings will happen,
they always do.
540
00:41:14,140 --> 00:41:16,891
But they don't have to.
541
00:41:16,892 --> 00:41:21,604
I don't know,
that's not what I see.
542
00:41:21,605 --> 00:41:25,400
He just sits here,
mouth breathing on the couch.
543
00:41:25,401 --> 00:41:27,403
I mean, don't I deserve
more than that?
544
00:42:35,638 --> 00:42:37,348
What did they say?
545
00:42:40,518 --> 00:42:42,144
It's fine.
546
00:42:44,355 --> 00:42:46,398
They said it happens
a lot, so...
547
00:42:49,276 --> 00:42:50,903
Bad fit.
548
00:42:55,783 --> 00:42:57,242
You must think I'm a monster.
549
00:42:57,243 --> 00:43:00,037
Bets, cut it out.
550
00:43:02,039 --> 00:43:05,792
When someone is troubled,
it's hard to take care of them.
551
00:43:05,793 --> 00:43:07,545
You did your best.
552
00:43:11,257 --> 00:43:14,259
You're going
to volleyball tonight?
553
00:43:14,260 --> 00:43:15,844
I missed one practice already.
554
00:43:15,845 --> 00:43:17,388
You know they count on me.
555
00:43:20,057 --> 00:43:21,891
Don't go.
556
00:43:21,892 --> 00:43:23,978
Was Davey sad?
557
00:43:25,229 --> 00:43:28,064
No, he's gonna be fine,
sweetheart.
558
00:43:28,065 --> 00:43:30,818
They're gonna make sure to find
just the perfect home for him.
559
00:43:32,194 --> 00:43:34,112
Take care of your mom
while I'm at practice.
560
00:43:34,113 --> 00:43:36,739
We can watch Mork & Mindy, Mom.
561
00:43:36,740 --> 00:43:38,366
Oh, nano-nano.
562
00:44:12,693 --> 00:44:16,030
Service!
563
00:44:23,579 --> 00:44:25,331
No feet, y'all, no feet.
564
00:44:27,917 --> 00:44:29,375
Ugh!
565
00:44:29,376 --> 00:44:30,501
One more.
566
00:44:30,502 --> 00:44:32,003
What'd you say
about no feet, Candy?
567
00:44:32,004 --> 00:44:34,631
Two can be pissed off,
so what if you are.
568
00:44:34,632 --> 00:44:35,882
All right, you two, break it up!
569
00:44:35,883 --> 00:44:37,551
Come on!
570
00:44:43,849 --> 00:44:45,892
You got it. You got it!
571
00:45:23,222 --> 00:45:24,807
Nice!
572
00:45:59,174 --> 00:46:01,467
Hey, Candy.
573
00:46:01,468 --> 00:46:03,136
Please don't say anything
or I'm never
574
00:46:03,137 --> 00:46:05,722
gonna get this out.
575
00:46:05,723 --> 00:46:07,932
But I find you
576
00:46:07,933 --> 00:46:10,351
attractive...
577
00:46:10,352 --> 00:46:13,480
and, well,
I'd like to have an affair.
578
00:46:18,861 --> 00:46:22,406
Okay, well, good night, Allan.
579
00:46:50,601 --> 00:46:53,895
Candace, what did you do then?
580
00:47:03,947 --> 00:47:05,824
I grabbed the axe.
39759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.