Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,963 --> 00:00:09,500
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
2
00:00:20,887 --> 00:00:22,287
♪ Going to Florida
3
00:00:22,288 --> 00:00:23,722
♪ Going to Florida ♪
4
00:00:23,723 --> 00:00:25,257
♪ Sunshiney, Florida
5
00:00:25,258 --> 00:00:26,425
♪ Now-ow
6
00:00:26,459 --> 00:00:27,943
♪ Going to Florida
7
00:00:27,977 --> 00:00:29,494
♪ Florida, Florida
8
00:00:29,495 --> 00:00:31,430
♪ Everyone's going somehow.
9
00:00:31,431 --> 00:00:32,814
Great song, Mom.
10
00:00:32,815 --> 00:00:34,166
- Ugh.
- Hey, sourpuss.
11
00:00:34,167 --> 00:00:35,467
What are you gonna do,
stay here and work?
12
00:00:35,501 --> 00:00:36,835
The restaurant's being fumigated.
13
00:00:36,836 --> 00:00:39,988
It's the perfect time to go down
and see my parent's new condo.
14
00:00:40,023 --> 00:00:42,858
Ugh, I'd rather let a fumigator
spray poison in my mouth
15
00:00:42,859 --> 00:00:44,459
than stay with your parents.
16
00:00:44,460 --> 00:00:46,645
- Bobby, stop it.
- No, they're nice.
17
00:00:46,646 --> 00:00:48,480
Florida's our most
penis-shaped state.
18
00:00:48,481 --> 00:00:51,283
- Who's your geography teacher?
- Mr. Ding-Dong.
19
00:00:51,317 --> 00:00:53,619
I'm just thinking about that pool.
Oh, man.
20
00:00:53,653 --> 00:00:55,587
Pool, pool, pool.
21
00:00:55,588 --> 00:00:58,023
I'm gonna go
down the slide. Whoo.
22
00:00:58,024 --> 00:01:00,893
I went down backwards.
No, I didn't.
23
00:01:00,927 --> 00:01:02,427
Well, I'm glad
you kids are excited,
24
00:01:02,428 --> 00:01:04,796
because I am going to kill myself.
25
00:01:04,797 --> 00:01:06,214
- Bob.
- Yes!
26
00:01:06,215 --> 00:01:08,517
Enough. My parents are
gonna be so excited
27
00:01:08,518 --> 00:01:10,018
to see their little grandbabies.
28
00:01:10,019 --> 00:01:12,654
And we are gonna
be excited to see them.
29
00:01:12,689 --> 00:01:14,806
- Yay!
- ♪ Going to Florida, tropical Florida ♪
30
00:01:14,807 --> 00:01:16,725
Hey!
31
00:01:16,726 --> 00:01:18,243
- Gene! Oh, crap. Hey!
- ♪ Manatees Florida, now.
32
00:01:18,278 --> 00:01:20,913
You really didn't have
to come all this way.
33
00:01:20,947 --> 00:01:23,849
- Of course we did.
- Well, it's done.
34
00:01:23,850 --> 00:01:25,384
So, you know, you're here, so...
35
00:01:25,385 --> 00:01:27,819
So, uh, how are you
enjoying the place, Al?
36
00:01:27,820 --> 00:01:30,756
- Eh, fah.
- Oh, we're still adjusting.
37
00:01:30,790 --> 00:01:34,326
What am I looking at over there
in leopard-print tights? A leopard?
38
00:01:34,327 --> 00:01:37,029
I've told
them a hundred times.
39
00:01:37,063 --> 00:01:40,065
- Oh, that's Helen Kellerman.
- She's nuts.
40
00:01:40,066 --> 00:01:43,035
Okay, great story, Grandma.
Uh, you still got it.
41
00:01:43,036 --> 00:01:44,503
Love you, miss you,
and where's the pool?
42
00:01:44,504 --> 00:01:45,837
Ear infection, here we come.
43
00:01:45,838 --> 00:01:47,539
Okay, go have fun.
44
00:01:47,573 --> 00:01:49,241
Sorry, Gloria.
45
00:01:49,242 --> 00:01:51,410
I guess you've still got
that thing about loud noises.
46
00:01:51,411 --> 00:01:53,512
So, what's the plan?
What should we do?
47
00:01:53,513 --> 00:01:55,647
Well, tonight, Al
and I are supposed
48
00:01:55,648 --> 00:01:58,850
- to go to a potluck, but, uh...
- Hey, we could all go.
49
00:01:58,851 --> 00:02:01,019
No! I mean, you don't want
to go to that.
50
00:02:01,020 --> 00:02:04,723
Potluck? There's so many other
fun things to do around here:
51
00:02:04,724 --> 00:02:06,231
- Mahjongg.
- Yeah.
52
00:02:06,232 --> 00:02:07,738
- No.
- Chinese checkers.
53
00:02:07,739 --> 00:02:08,762
- No.
- Yeah, yeah.
54
00:02:08,763 --> 00:02:09,776
- Boccie.
- Oh, boccie.
55
00:02:09,777 --> 00:02:10,787
No.
56
00:02:10,788 --> 00:02:11,797
- Backgammon.
- No.
57
00:02:11,831 --> 00:02:13,565
- Mahjongg.
- Oh. You said that.
58
00:02:13,599 --> 00:02:16,969
- I don't remember saying mahjongg.
- You did, you said it first.
59
00:02:17,003 --> 00:02:18,236
Wine tasting.
60
00:02:18,271 --> 00:02:21,089
- That. Let's do that. As...
- Ooh, yay, wine.
61
00:02:21,090 --> 00:02:22,407
As soon as we can, right?
62
00:02:22,408 --> 00:02:23,858
Can we go taste wine now?
63
00:02:23,859 --> 00:02:26,194
Uh, I've never peed
in an Olympic-size pool.
64
00:02:26,195 --> 00:02:28,547
I'm a little nervous
about going for the gold.
65
00:02:28,548 --> 00:02:31,533
Relax, Gene. This is where all
those years of training pay off.
66
00:02:31,534 --> 00:02:32,868
Mm.
67
00:02:32,902 --> 00:02:35,437
"Closed for cleaning"?
68
00:02:38,591 --> 00:02:39,925
No!
69
00:02:39,959 --> 00:02:41,460
Okay, okay, okay, calm down,
calm down.
70
00:02:41,461 --> 00:02:43,395
We can fill it.
There's a drinking fountain.
71
00:02:43,396 --> 00:02:45,046
Okay, we just...
we need a bucket.
72
00:02:45,047 --> 00:02:46,431
Where are the buckets?
73
00:02:46,432 --> 00:02:48,033
Forget the bucket, just spit.
74
00:02:49,552 --> 00:02:51,319
My mouth's dry. Tina,
give me some of your spit.
75
00:02:51,320 --> 00:02:53,472
- You missed. Try again.
- Oh, no! No, no, no!
76
00:02:53,473 --> 00:02:57,259
Oh, no, no!
Our trip is ruined.
77
00:02:57,260 --> 00:03:00,579
I used all
my vacation days for this!
78
00:03:00,580 --> 00:03:03,398
Now what? I'm not gonna sit
and watch the sunset
79
00:03:03,399 --> 00:03:04,899
or whatever these people do.
80
00:03:04,900 --> 00:03:07,753
I say we go to Cuba.
We've got the floaties.
81
00:03:07,754 --> 00:03:10,905
I've always wanted to see
the Bay Of Pigs. Sounds cute.
82
00:03:10,906 --> 00:03:13,125
Hey, look,
it's the crazy leopard lady.
83
00:03:14,460 --> 00:03:16,695
♪ My Bitsy...
84
00:03:20,666 --> 00:03:24,136
- Wow, that's bewitching.
- It's for my dead dog, Bitsy.
85
00:03:24,137 --> 00:03:27,072
He used to love the sound
of this thing.
86
00:03:27,106 --> 00:03:29,408
- I used to love it, too.
- How'd Bitsy die?
87
00:03:29,442 --> 00:03:32,644
- Python ate him.
- There's pythons in Florida?
88
00:03:32,645 --> 00:03:34,279
They didn't mention that
in the brochure.
89
00:03:34,313 --> 00:03:36,581
Oh, we got everything here.
90
00:03:36,582 --> 00:03:40,152
Pythons, panthers,
predatory stink bugs.
91
00:03:40,186 --> 00:03:41,636
Yup, that's everything.
92
00:03:41,637 --> 00:03:43,004
How do you know
your dog got eaten by a python?
93
00:03:43,005 --> 00:03:45,974
- Did it leave a note?
- Two weeks ago,
94
00:03:45,975 --> 00:03:48,643
I saw my little Bitsy
go into these woods.
95
00:03:48,644 --> 00:03:52,447
Then I saw the python in there.
You do the math.
96
00:03:52,448 --> 00:03:53,715
Ah, no thanks.
We're on vacation.
97
00:03:53,716 --> 00:03:55,684
You do the math.
You do it.
98
00:04:03,376 --> 00:04:05,710
Wow, the red pairs
nicely with the white.
99
00:04:05,711 --> 00:04:07,562
Look at all these active seniors.
100
00:04:07,563 --> 00:04:10,015
I can't wait to get old
and move down here myself.
101
00:04:10,016 --> 00:04:11,516
Lin, there's something
you should know.
102
00:04:11,517 --> 00:04:13,919
- Now don't get upset.
- What? What happened?
103
00:04:13,953 --> 00:04:15,353
Uh, this place
104
00:04:15,354 --> 00:04:18,356
- is kind of special.
- Fah.
105
00:04:18,391 --> 00:04:21,726
- I can see that.
- The seniors are active.
106
00:04:21,727 --> 00:04:24,563
- Very active.
- Yeah, I said that already.
107
00:04:24,564 --> 00:04:27,699
- I mean, like adventurous.
- Uh.
108
00:04:27,700 --> 00:04:29,584
Yeah, okay.
109
00:04:29,585 --> 00:04:31,153
- Okay.
- Ah.
110
00:04:31,154 --> 00:04:32,654
- I got one.
- Ah...
111
00:04:32,655 --> 00:04:34,689
Hmm?
112
00:04:41,898 --> 00:04:43,331
Oh, my God, Lin.
113
00:04:43,332 --> 00:04:45,267
These people are swingers.
114
00:04:45,268 --> 00:04:47,836
What, like-like dancers?
115
00:04:47,837 --> 00:04:49,237
- No.
- No.
116
00:04:49,238 --> 00:04:50,672
Like golfers?
117
00:04:50,673 --> 00:04:52,040
- Uh-uh.
- No.
118
00:04:52,041 --> 00:04:53,441
Yeah.
119
00:04:53,442 --> 00:04:55,744
Wha, wha, wha, wha, swi...
120
00:04:55,745 --> 00:04:58,013
What? Huh?
Oh.
121
00:04:58,014 --> 00:05:00,215
I'm sorry about Bitsy. Is this him?
122
00:05:00,249 --> 00:05:02,384
He was a snazzy dresser.
123
00:05:02,418 --> 00:05:05,754
- Wait, how big was this snake?
- At least ten feet.
124
00:05:05,755 --> 00:05:07,622
Ten feet of snake?
In there?
125
00:05:07,623 --> 00:05:09,291
Oh, he'd put the squeeze on you.
126
00:05:09,292 --> 00:05:11,192
Oh...
127
00:05:11,193 --> 00:05:13,795
I told the condo association
get rid of it.
128
00:05:13,796 --> 00:05:15,547
They don't believe me.
129
00:05:15,548 --> 00:05:17,699
But that snake's in there,
and it's a killer,
130
00:05:17,700 --> 00:05:19,251
and I'm gonna prove it.
131
00:05:19,252 --> 00:05:20,685
That's why I got this.
132
00:05:20,720 --> 00:05:24,022
The only problem is,
I don't walk so well.
133
00:05:24,023 --> 00:05:26,458
You kids
could go in there.
134
00:05:26,459 --> 00:05:29,246
- I'll pay ya.
- What?! No!
135
00:05:29,262 --> 00:05:30,495
Gene, let Helen speak.
136
00:05:30,530 --> 00:05:32,564
Well, what would you say to a $100?
137
00:05:32,598 --> 00:05:33,765
- Oh, my God!
- No.
138
00:05:33,766 --> 00:05:34,933
- Yes.
- Yes!
139
00:05:34,967 --> 00:05:39,120
But you've got to get it on there.
No proof, no money.
140
00:05:39,155 --> 00:05:40,472
- No.
- For a hundred bucks,
141
00:05:40,473 --> 00:05:42,407
- we will get that thing on tape.
- No.
142
00:05:42,408 --> 00:05:43,608
- Cheating on his wife.
- No.
143
00:05:43,609 --> 00:05:45,076
- Taking bribes.
- No.
144
00:05:45,077 --> 00:05:46,494
- Uh, shoplifting from a snake mall.
- No.
145
00:05:46,495 --> 00:05:47,913
- Uh, giving up on his dreams.
- No.
146
00:05:47,914 --> 00:05:49,474
We're going to get it all!
147
00:05:51,657 --> 00:05:53,395
Since the first Burmese pythons
were released in Florida,
148
00:05:53,426 --> 00:05:55,427
these voracious predators
have spread
149
00:05:55,428 --> 00:05:57,095
from the panhandle
to the Everglades.
150
00:05:57,129 --> 00:06:00,565
- So Helen's not crazy.
- At least not about this.
151
00:06:00,600 --> 00:06:04,286
They eat rabbits, raccoons,
small dogs, even deer.
152
00:06:04,287 --> 00:06:06,788
I'm too young to be an outline
in a snake's belly!
153
00:06:06,789 --> 00:06:08,273
Gene, get a grip!
154
00:06:08,274 --> 00:06:09,808
We're talking about
a hundred dollars.
155
00:06:09,842 --> 00:06:12,477
You once licked a slug
for a bite of a granola bar.
156
00:06:12,511 --> 00:06:14,029
Slugs go well with granola!
157
00:06:14,063 --> 00:06:16,064
Don't worry, Gene. As
long as we stick together,
158
00:06:16,065 --> 00:06:17,832
the snake can't swallow all of us.
159
00:06:17,833 --> 00:06:21,069
Speaking of sticking together,
how about I don't go with you?
160
00:06:21,070 --> 00:06:22,888
I'll stay at base camp.
161
00:06:22,889 --> 00:06:25,724
I'll be the guy who's, uh...
good with computers.
162
00:06:25,725 --> 00:06:27,442
Call me...
Circuit Breaker.
163
00:06:27,476 --> 00:06:28,860
I'm not calling you that.
164
00:06:28,861 --> 00:06:30,862
I really think you should,
because, um,
165
00:06:30,863 --> 00:06:32,480
I'm hacking into the mainframe.
166
00:06:32,481 --> 00:06:34,032
Oh, oh, encryption.
167
00:06:34,033 --> 00:06:35,634
Ha, ha. Right around ya.
168
00:06:35,635 --> 00:06:37,652
And, oh... Activate spellcheck.
169
00:06:37,653 --> 00:06:39,321
Go. I'm in!
170
00:06:39,322 --> 00:06:41,022
What about those two?
171
00:06:41,057 --> 00:06:42,490
- Yes.
- Wow. Ugh.
172
00:06:42,525 --> 00:06:44,676
How about, uh, Earlobes
and uh, Back Hair?
173
00:06:44,677 --> 00:06:46,244
Don't tell me they're into it.
174
00:06:46,245 --> 00:06:48,697
You don't want to know
how into it they are.
175
00:06:48,698 --> 00:06:50,165
That is unbelievable.
176
00:06:50,166 --> 00:06:52,067
Oh, it's not funny,
Bob. It's gross.
177
00:06:52,068 --> 00:06:53,435
No, Lin, it's really funny.
178
00:06:53,436 --> 00:06:54,869
Ma, this is wh...
179
00:06:54,870 --> 00:06:56,538
Why would you want to do that?
180
00:06:56,539 --> 00:06:58,240
Why would you want to live here?
181
00:06:59,675 --> 00:07:01,493
Because the other
places were horrible!
182
00:07:01,527 --> 00:07:03,111
Old people waiting to die.
183
00:07:03,112 --> 00:07:05,397
This place, the people are alive.
184
00:07:05,398 --> 00:07:07,382
They're really alive.
185
00:07:07,416 --> 00:07:09,384
That's amazing.
- Stop it!
186
00:07:09,385 --> 00:07:12,687
We thought, if swinging is part
of it, why not give it a try?
187
00:07:12,688 --> 00:07:15,073
Then we moved here,
and your father got cold feet.
188
00:07:15,074 --> 00:07:16,441
Good for your feet, Dad.
189
00:07:16,442 --> 00:07:17,943
Eh?
190
00:07:17,944 --> 00:07:19,647
It's not good!
It's not good, Al!
191
00:07:19,679 --> 00:07:21,012
No!
192
00:07:21,047 --> 00:07:22,714
Can I have a graham cracker, Helen?
193
00:07:22,715 --> 00:07:24,182
Get your own.
194
00:07:24,183 --> 00:07:25,617
You know, we could become
195
00:07:25,618 --> 00:07:27,218
professional python bounty hunters.
196
00:07:27,219 --> 00:07:30,055
We could move here and start
our own reality TV show.
197
00:07:30,089 --> 00:07:31,790
We could call it
Snake It to the Limit.
198
00:07:31,791 --> 00:07:33,358
Or So You Think You Can Snake.
199
00:07:33,359 --> 00:07:34,793
Or Snake and Bake,
200
00:07:34,794 --> 00:07:36,461
if we baked the snake
after we caught it.
201
00:07:36,462 --> 00:07:39,064
Hey, I'm paying you
kids to track, not yak.
202
00:07:39,098 --> 00:07:41,266
Hey, don't get your tights in
a bunch, Helen.
203
00:07:41,267 --> 00:07:43,435
We're gonna find that snake.
See ya, Gene.
204
00:07:43,469 --> 00:07:44,919
Can I have some melon?
205
00:07:44,920 --> 00:07:46,121
No.
206
00:07:47,556 --> 00:07:48,990
There must be millions
of places in here
207
00:07:48,991 --> 00:07:50,425
where that snake could hide.
208
00:07:50,459 --> 00:07:52,560
Okay, maybe not millions.
209
00:07:52,561 --> 00:07:54,446
Let's try that again.
210
00:07:54,447 --> 00:07:55,880
Florida's weird.
211
00:07:55,881 --> 00:07:57,749
What's going on?
You just left.
212
00:07:57,783 --> 00:08:00,852
- Ugh. Let us work, Helen!
- Then work!
213
00:08:00,886 --> 00:08:02,921
We're working! God!
214
00:08:02,955 --> 00:08:04,406
Ow.
215
00:08:04,407 --> 00:08:05,774
Ha! You missed!
216
00:08:05,775 --> 00:08:07,142
Yeah, you missed. Wait.
217
00:08:07,176 --> 00:08:10,095
Ugh. I don't want all these old
218
00:08:10,129 --> 00:08:11,680
horny toads anywhere
near my parents.
219
00:08:11,681 --> 00:08:14,248
I can't believe they got
mixed up in all this.
220
00:08:14,249 --> 00:08:15,917
Easy, Lin.
Your parents are adults.
221
00:08:15,918 --> 00:08:17,335
It's really none of our business.
222
00:08:17,336 --> 00:08:19,404
I'm telling everybody
when we get home.
223
00:08:19,438 --> 00:08:21,906
Ugh! I can't get the
image out of my mind.
224
00:08:21,907 --> 00:08:23,541
A bunch of naked old people
225
00:08:23,576 --> 00:08:24,976
all in a... yuck, naked.
226
00:08:24,977 --> 00:08:26,444
- Oh, hi, kids!
- Hey.
227
00:08:26,445 --> 00:08:28,413
- All in a what?
- Uh... look, over there!
228
00:08:28,414 --> 00:08:30,015
- What?
- I got you.
229
00:08:30,016 --> 00:08:31,449
Huh.
230
00:08:31,450 --> 00:08:33,318
Go to bed. All of you. Bed now.
231
00:08:33,352 --> 00:08:35,286
Actually, we were thinking
we'd camp out tonight
232
00:08:35,287 --> 00:08:36,821
in the parking lot by the woods.
233
00:08:36,822 --> 00:08:39,124
Grandpa Al said we
could use his tent. Huh?
234
00:08:39,158 --> 00:08:40,792
In the parking lot?
Away from this?
235
00:08:40,793 --> 00:08:42,427
That's great!
Yeah, great!
236
00:08:42,428 --> 00:08:44,348
But if anyone invites you
to a potluck, run away.
237
00:08:44,363 --> 00:08:45,597
There's a potluck?!
238
00:08:45,631 --> 00:08:47,032
You would not like it.
239
00:08:47,033 --> 00:08:48,700
Really?
What do you mean?
240
00:08:48,701 --> 00:08:50,301
It's hard to explain why
you wouldn't like it.
241
00:08:50,302 --> 00:08:51,720
Well, give me some ideas.
242
00:08:51,721 --> 00:08:53,621
I love the idea
of everyone bringing a dish.
243
00:08:55,007 --> 00:08:56,908
Oh, God!
244
00:08:56,942 --> 00:08:58,476
Don't do it while
we're here, please!
245
00:08:58,511 --> 00:08:59,677
Ugh! Oh!
246
00:08:59,712 --> 00:09:01,179
Linda, we've been served
247
00:09:01,180 --> 00:09:03,782
with a Notice
of Failure to Perform.
248
00:09:03,816 --> 00:09:05,517
What? Failure? W-Why? Wha...?
249
00:09:05,518 --> 00:09:08,319
Your parents RSVP'd
"no" to the potluck.
250
00:09:08,320 --> 00:09:09,854
It's clear they have no intention
251
00:09:09,855 --> 00:09:11,823
of taking part fully
in the activities here.
252
00:09:11,824 --> 00:09:13,525
And those who don't
play can't stay.
253
00:09:13,526 --> 00:09:15,193
- Eh.
- They can't?
254
00:09:15,194 --> 00:09:17,095
Tonight's potluck was
their third strike.
255
00:09:17,129 --> 00:09:18,997
They also missed the
Best Ball golf outing
256
00:09:18,998 --> 00:09:21,099
and the South of the
Border fish taco night.
257
00:09:21,133 --> 00:09:23,034
Ugh! Oh!
258
00:09:23,035 --> 00:09:25,103
Wait. So you're kicking them out
for not going to your parties?
259
00:09:25,137 --> 00:09:26,571
You can do that?
260
00:09:26,572 --> 00:09:28,073
It's in our bylaws,
large print edition.
261
00:09:28,074 --> 00:09:29,707
You've got to be part
of the community.
262
00:09:29,708 --> 00:09:31,543
Well, these pots are keeping
their lids on!
263
00:09:31,544 --> 00:09:33,661
Stay away
from their beef and noodles!
264
00:09:34,847 --> 00:09:37,198
I'm going to bed.
265
00:09:37,199 --> 00:09:38,933
I hope you're better
at finding snakes
266
00:09:38,934 --> 00:09:41,436
than pitching tents,
because you stink.
267
00:09:41,437 --> 00:09:43,271
Well, I hope you're good
at finding your purse
268
00:09:43,272 --> 00:09:45,073
and ponying up that hundred bucks.
269
00:09:45,074 --> 00:09:46,991
I got the money.
Yeah?
270
00:09:46,992 --> 00:09:48,827
- Yeah.
- Yeah?
271
00:09:48,828 --> 00:09:51,096
- Yeah!
- Yeah?!
272
00:09:51,097 --> 00:09:52,564
Let me see it!
273
00:09:52,565 --> 00:09:54,499
Hey, don't you worry.
I'm good for it.
274
00:09:54,500 --> 00:09:56,201
Just put ten dollars in my hand.
275
00:09:56,202 --> 00:09:58,236
Good night.
Good night, Helen.
276
00:09:58,237 --> 00:09:59,671
Sweet dreams, okay?
277
00:09:59,672 --> 00:10:01,072
I love you, Helen!
278
00:10:01,073 --> 00:10:02,507
And I love your money!
279
00:10:02,508 --> 00:10:04,075
Uh, it's getting dark.
280
00:10:04,076 --> 00:10:06,010
I better go in the tent
and do base camp stuff.
281
00:10:07,580 --> 00:10:09,814
Oh, no! The tent's running away.
282
00:10:09,849 --> 00:10:11,316
Oh, get back here
with base camp, Gene!
283
00:10:11,350 --> 00:10:13,218
I don't want to!
284
00:10:13,252 --> 00:10:15,120
Helen said she'll get you crackers!
285
00:10:15,121 --> 00:10:16,588
No, I didn't!
286
00:10:16,589 --> 00:10:18,423
Oh, go to bed, already!
287
00:10:18,424 --> 00:10:19,757
Don't you worry, Mom.
288
00:10:19,792 --> 00:10:21,226
I'm sure you and Dad can find
289
00:10:21,227 --> 00:10:22,660
a nice retirement community.
290
00:10:22,695 --> 00:10:24,796
One where a porch swing
is something you sit on
291
00:10:24,797 --> 00:10:26,231
and not strap into.
292
00:10:26,232 --> 00:10:28,099
I sat on that.
It was weird.
293
00:10:28,134 --> 00:10:31,469
We won't be able to afford to
live in a retirement community.
294
00:10:31,470 --> 00:10:33,271
Or even an apartment.
295
00:10:33,272 --> 00:10:35,273
- What? Why?
- Why?
296
00:10:35,274 --> 00:10:37,609
If we get kicked out, we'll have
to forfeit our down payment.
297
00:10:37,610 --> 00:10:39,210
No.
298
00:10:39,211 --> 00:10:40,778
Well, you know what I'm thinking.
299
00:10:40,779 --> 00:10:43,064
No, no.
You could always...
300
00:10:43,065 --> 00:10:44,415
No, no, no. No.
...move in...
301
00:10:44,416 --> 00:10:46,067
No, no.
...with us.
302
00:10:46,068 --> 00:10:48,470
No!
303
00:10:48,504 --> 00:10:49,704
What kind of animal was that?
304
00:10:49,738 --> 00:10:51,139
Stop being scared, okay?
305
00:10:51,140 --> 00:10:53,241
You're gonna spook Tina.
306
00:10:53,242 --> 00:10:54,709
I'm not spooked. What's the
thing after spooked? I'm that.
307
00:10:54,743 --> 00:10:56,761
Wait, wait!
Let's all stay in the tent.
308
00:10:56,762 --> 00:10:58,179
Let's order tent service!
309
00:10:58,180 --> 00:11:00,882
I'll get...
Ooh. Ooh, this is hard.
310
00:11:00,916 --> 00:11:02,917
I'll get the Cobb salad and...
311
00:11:02,918 --> 00:11:05,320
What do you guys want?
Okay, I'll just put you down
312
00:11:05,321 --> 00:11:08,456
for some spicy wings
and, like, a dill salmon.
313
00:11:08,457 --> 00:11:11,609
What else? Guys! Guys!
314
00:11:14,577 --> 00:11:16,211
Shh!
315
00:11:16,212 --> 00:11:18,880
Did you say "shh"?
Or did the snake say "sss"?
316
00:11:18,881 --> 00:11:20,032
What was that?
317
00:11:21,684 --> 00:11:23,835
Aah! Qu-Quit shining the light
in my eyes!
318
00:11:23,870 --> 00:11:25,887
Whoops.
I think something's on me.
319
00:11:25,888 --> 00:11:28,056
Is there something on me?
Uh, yes.
320
00:11:28,091 --> 00:11:30,359
It's either a feather
or a scorpion.
321
00:11:30,360 --> 00:11:32,044
Get it off!
322
00:11:32,078 --> 00:11:34,379
Tina, stop! Stop!
I'll get it!
323
00:11:34,414 --> 00:11:36,948
No, no, no, no, no!
Now I can't see the scorpion!
324
00:11:36,949 --> 00:11:38,100
Drop and roll!
325
00:11:38,134 --> 00:11:39,768
Drop and roll!
326
00:11:39,802 --> 00:11:42,070
Maybe it was a feather.
Just think feather.
327
00:11:42,071 --> 00:11:43,605
I hate feathers.
328
00:11:43,639 --> 00:11:45,941
Oh, God. Oh.
329
00:11:45,975 --> 00:11:47,609
Oh, stop it.
Oh, no.
330
00:11:47,610 --> 00:11:50,612
If they need a place to live
they will live with us, Bob!
331
00:11:50,613 --> 00:11:53,281
- Case closed!
- Well, why can't they live with your sister?
332
00:11:53,282 --> 00:11:56,284
- Her life is already ruined.
- Gayle has a studio apartment.
333
00:11:56,285 --> 00:11:59,421
- We have three kids and one bathroom.
- Not another word, Bob.
334
00:11:59,422 --> 00:12:02,424
If they get kicked out of here,
then they are staying with us.
335
00:12:02,425 --> 00:12:06,962
Well, then they are not going
to get kicked out of here.
336
00:12:06,963 --> 00:12:09,197
What? Bob, Excuse me.
337
00:12:09,232 --> 00:12:10,582
- Bob, where are you going?
- Nowhere.
338
00:12:10,616 --> 00:12:11,850
What are you doing?
Nothing.
339
00:12:11,884 --> 00:12:14,386
Bob. Sheesh.
Bye.
340
00:12:14,420 --> 00:12:16,922
Snake-hunter to Snake-wuss. Over.
341
00:12:16,956 --> 00:12:18,690
Snake-wuss to... Hey.
342
00:12:18,725 --> 00:12:20,325
We're lost,
our flashlights are gone
343
00:12:20,326 --> 00:12:22,627
and we can't find our way
out of the woods,
344
00:12:22,628 --> 00:12:26,231
which is possibly full of
scorpions... or feathers. Over.
345
00:12:26,232 --> 00:12:27,899
Follow the sound of my voice!
346
00:12:27,900 --> 00:12:29,401
It's on the walkie-talkie, Gene.
347
00:12:29,402 --> 00:12:30,736
Then follow your heart.
348
00:12:30,770 --> 00:12:32,971
You can't go wrong!
Shush! Just shush!
349
00:12:32,972 --> 00:12:34,506
Tina, let's think.
350
00:12:34,507 --> 00:12:36,508
Is there such a thing
as night butterflies?
351
00:12:36,509 --> 00:12:38,760
Please say yes.
352
00:12:38,761 --> 00:12:41,480
It could still be
butterflies. No, they're not.
353
00:12:41,481 --> 00:12:44,816
- Hi, Al.
- Eh.
354
00:12:44,851 --> 00:12:47,753
Looks like a pretty fun party.
355
00:12:47,787 --> 00:12:50,655
I mean, look, all you
got to do is show up, right?
356
00:12:50,656 --> 00:12:51,957
And then they'll let you stay.
357
00:12:51,991 --> 00:12:54,059
Show up and... and play.
358
00:12:54,093 --> 00:12:56,661
Well, yeah, but, you know,
that's why you came here, right?
359
00:12:56,662 --> 00:12:59,431
I mean, you must have been
excited about it at some point.
360
00:12:59,432 --> 00:13:00,565
What-what happened?
361
00:13:00,600 --> 00:13:02,501
I saw all these other fellas.
362
00:13:02,502 --> 00:13:05,137
- They're just a bunch of... peacocks.
- Mmm. Oh.
363
00:13:05,138 --> 00:13:08,507
Y-You don't want to be the last
breadstick in the basket, huh?
364
00:13:08,508 --> 00:13:10,709
- Ah.
- There's, uh...
365
00:13:10,710 --> 00:13:12,711
breadstick pills, you know?
366
00:13:12,712 --> 00:13:14,946
Doc won't let me take those pills.
367
00:13:14,947 --> 00:13:17,115
Bad heart...
and kidney...
368
00:13:17,116 --> 00:13:18,150
- liver...
- Right.
369
00:13:18,151 --> 00:13:20,152
And leg pains and dry mouth.
370
00:13:20,153 --> 00:13:22,053
W-Well, what else gets you going?
371
00:13:22,054 --> 00:13:24,289
Is there anything
you're into? Like, uh...
372
00:13:24,290 --> 00:13:26,825
- I don't know...
- uh, feet or something?
373
00:13:26,859 --> 00:13:28,076
Leather?
374
00:13:28,077 --> 00:13:29,511
- Spanking?
- Eh.
375
00:13:29,512 --> 00:13:32,063
Um, I don't really know any others.
376
00:13:32,064 --> 00:13:34,833
Well, there's one thing.
Gloria doesn't know.
377
00:13:34,867 --> 00:13:36,101
What? What-what is it?
378
00:13:36,135 --> 00:13:38,120
Eh. F-Forget it.
379
00:13:38,154 --> 00:13:39,638
You can tell me, Al.
380
00:13:39,672 --> 00:13:41,673
Balloons.
- What?
381
00:13:41,674 --> 00:13:44,042
Balloons!
Um, that's great.
382
00:13:44,043 --> 00:13:46,044
I... Wait.
What is that?
383
00:13:46,045 --> 00:13:49,481
I like... to watch
a woman inflate a balloon
384
00:13:49,482 --> 00:13:52,150
and then sit on it till it pops.
385
00:13:52,151 --> 00:13:53,852
It drives me cra-crazy.
386
00:13:53,886 --> 00:13:56,321
No, that's... I mean,
that's what you're into.
387
00:13:56,355 --> 00:14:00,025
Yeah, but Gloria hates
loud noises. It'd never work.
388
00:14:00,026 --> 00:14:03,962
Uh, does it have to pop?
Yes! Pop! Pop! Yes!
389
00:14:03,996 --> 00:14:06,131
What... Where'd-where'd
you see that first?
390
00:14:06,165 --> 00:14:07,999
World Wide Web.
Uh-huh.
391
00:14:08,000 --> 00:14:10,335
Uh, I've... I'll have to,
um... I'll check it out.
392
00:14:10,336 --> 00:14:14,840
- You just... You just, uh... www-dot...
- Mm-hmm.
393
00:14:14,841 --> 00:14:18,610
Women-inflates-a-balloon-and-
sits-on-it-and-pops-it-dot-com.
394
00:14:18,611 --> 00:14:20,212
Yeah. Catchy name.
395
00:14:20,246 --> 00:14:22,631
How are we still in here?
396
00:14:22,632 --> 00:14:25,133
This is the tiniest
forest in the world!
397
00:14:25,134 --> 00:14:27,302
All of a sudden I feel slower.
398
00:14:27,303 --> 00:14:29,554
And shorter.
We're in a mud hole.
399
00:14:29,589 --> 00:14:31,590
That's it!
I hate Florida!
400
00:14:31,591 --> 00:14:34,543
Gene, come help us!
We're gonna drown in mud
401
00:14:34,544 --> 00:14:36,611
if the snake doesn't eat us first.
I don't believe you.
402
00:14:36,612 --> 00:14:39,981
Send me a picture of you in the
mud holding today's newspaper.
403
00:14:39,982 --> 00:14:42,450
Until you do, I am turning off
the walkie-talkie.
404
00:14:42,485 --> 00:14:44,552
Gene, don't do it!
Don't do it!
405
00:14:44,553 --> 00:14:47,072
He did it.
You're dead to me, Gene!
406
00:14:47,073 --> 00:14:49,928
And we'll be dead, too,
so it's complicated.
407
00:14:50,543 --> 00:14:53,124
- Help!
- Help!
408
00:14:53,159 --> 00:14:54,492
Help! Help!
409
00:14:54,493 --> 00:14:56,328
♪ I'm not afraid of ghosts
410
00:14:56,329 --> 00:14:58,163
♪ I'm not afraid of sharks ♪
411
00:14:58,164 --> 00:14:59,865
♪ I'm not afraid of cancer
412
00:14:59,866 --> 00:15:01,533
♪ I'm just afraid of snakes ♪
413
00:15:01,534 --> 00:15:03,235
♪ They really creep me out
414
00:15:03,236 --> 00:15:05,170
♪ Where are
their arms and legs? ♪
415
00:15:05,171 --> 00:15:06,538
♪ It's not okay!
416
00:15:06,572 --> 00:15:07,973
I don't think Gene's coming.
417
00:15:07,974 --> 00:15:09,841
Less thinking, more screaming!
418
00:15:09,842 --> 00:15:12,043
Louder!
419
00:15:12,044 --> 00:15:14,312
I can't, but I'll add gestures.
420
00:15:15,731 --> 00:15:17,499
Oh, God!
421
00:15:17,500 --> 00:15:19,434
No wonder they had
to clean the pool.
422
00:15:19,468 --> 00:15:22,103
Dirty old ducks.
423
00:15:25,341 --> 00:15:26,991
♪ Dirty ducks
424
00:15:26,992 --> 00:15:28,510
Dirty ducks.
425
00:15:28,544 --> 00:15:30,545
♪ Dirty ducks.
426
00:15:31,764 --> 00:15:34,199
Quack, quack.
427
00:15:38,037 --> 00:15:39,537
Hi, Gloria.
428
00:15:39,572 --> 00:15:41,539
Oh, sorry. Sorry to startle you.
429
00:15:41,540 --> 00:15:44,175
I know that's your
thing. Okay. So, uh...
430
00:15:44,176 --> 00:15:47,112
- so, what are you doing? Dishes?
- Yeah. I guess
431
00:15:47,113 --> 00:15:49,281
I'm gonna have to pack
this place up.
432
00:15:49,282 --> 00:15:51,516
Well, actually, maybe not.
433
00:15:51,517 --> 00:15:54,953
Guess who's been talking
to Al about sex parties?
434
00:15:54,954 --> 00:15:56,388
- Who?
- This guy.
435
00:15:56,422 --> 00:15:58,590
And guess who found
out Al's secret kink
436
00:15:58,591 --> 00:16:00,225
that even you didn't know about?
437
00:16:00,226 --> 00:16:02,460
Who?
Me. I did. Right here.
438
00:16:02,461 --> 00:16:06,298
- What is it?
- Well, the answer may startle you. Literally.
439
00:16:06,299 --> 00:16:08,967
Do you have any earplugs
or headphones?
440
00:16:08,968 --> 00:16:10,869
- And balloons?
- Huh?
441
00:16:10,870 --> 00:16:13,238
And something to share,
'cause it's a potluck.
442
00:16:13,239 --> 00:16:15,340
So we should whip something up.
What do you got in the fridge?
443
00:16:15,374 --> 00:16:16,725
Uh...
444
00:16:16,759 --> 00:16:18,393
Can't hold on much longer.
445
00:16:18,394 --> 00:16:21,229
Tina, help me record my
last will and testament.
446
00:16:21,230 --> 00:16:22,731
If you're watching this, I'm dead.
447
00:16:22,732 --> 00:16:25,050
And I only have
a few things to say.
448
00:16:25,051 --> 00:16:27,235
Don't touch my stuff!
449
00:16:27,236 --> 00:16:28,920
No one gets anything!
450
00:16:28,921 --> 00:16:31,055
I leave it all to my ghost!
451
00:16:31,056 --> 00:16:33,274
What the hell is that?
452
00:16:36,612 --> 00:16:37,746
Gene, you came!
453
00:16:37,780 --> 00:16:39,447
Quick. Grab this.
454
00:16:43,052 --> 00:16:45,720
You saved us, Gene.
I owe you my life.
455
00:16:45,721 --> 00:16:48,406
No, thanks. I've seen it,
and I'm not impressed.
456
00:16:48,407 --> 00:16:50,608
Yellow Belly! Gene!
457
00:16:50,609 --> 00:16:52,327
Your belly's not as
yellow as I thought.
458
00:16:52,328 --> 00:16:54,496
- What happened?
- I didn't want to be an only child.
459
00:16:54,497 --> 00:16:55,797
They're always weird.
460
00:16:55,831 --> 00:16:58,616
Gene mowed us a path.
Drive us out of here.
461
00:17:01,303 --> 00:17:02,937
I hate Florida.
I hate Florida.
462
00:17:02,938 --> 00:17:04,756
I hate it, I hate it, I hate it.
463
00:17:05,791 --> 00:17:07,325
Wh.
464
00:17:07,326 --> 00:17:10,328
- Look. Bitsy's tutu.
- Ah. Yeesh.
465
00:17:10,329 --> 00:17:12,864
This must be the place the snake
comes to digest its prey.
466
00:17:18,621 --> 00:17:20,438
It's Bitsy!
467
00:17:20,439 --> 00:17:22,841
He passed right through the
snake without being digested!
468
00:17:22,875 --> 00:17:24,492
Like that time I
swallowed a button!
469
00:17:24,493 --> 00:17:26,211
This button.
470
00:17:27,279 --> 00:17:28,463
Where are my parents?
471
00:17:28,497 --> 00:17:30,298
Um, getting ready for the party.
472
00:17:30,332 --> 00:17:32,333
Wha...?
473
00:17:34,804 --> 00:17:36,671
What is going on?
474
00:17:36,706 --> 00:17:39,441
What?!
Go! Go, you two. Have fun.
475
00:17:39,442 --> 00:17:40,658
- Okay.
- What?!
476
00:17:40,659 --> 00:17:41,960
Okay, bye!
477
00:17:41,994 --> 00:17:43,661
- Eh.
- We're going now!
478
00:17:43,662 --> 00:17:45,296
- Bye-bye.
- Thank you, Bob.
479
00:17:45,297 --> 00:17:46,898
No problem, Al.
Oh, no.
480
00:17:46,899 --> 00:17:48,767
- I wasn't talking to you.
Oh.
481
00:17:48,801 --> 00:17:51,069
Bob, you tell me what
is happening right now.
482
00:17:51,070 --> 00:17:53,038
Al finally got
into the swing of things.
483
00:17:53,039 --> 00:17:54,739
They're going to the party,
which means
484
00:17:54,740 --> 00:17:57,242
they won't be kicked out,
which means I'm a hero.
485
00:17:57,243 --> 00:17:59,411
Oh, you're a hero
'cause you got my parents
486
00:17:59,412 --> 00:18:00,845
to go to a sex party?!
487
00:18:00,846 --> 00:18:03,815
Well, maybe not a hero,
but, uh, eh.
488
00:18:03,849 --> 00:18:05,383
Great, so they get to stay here
489
00:18:05,384 --> 00:18:07,085
and get passed around
like hors d'oeuvres?!
490
00:18:07,086 --> 00:18:09,471
With crabs!
In their crotches!
491
00:18:09,472 --> 00:18:11,372
Linda, look at them.
492
00:18:14,560 --> 00:18:17,362
Oh, my God. They haven't
kissed each other
493
00:18:17,363 --> 00:18:19,364
in 20 years.
Ooh, it shows.
494
00:18:19,365 --> 00:18:21,499
I'm sure they'll get better at it.
495
00:18:21,500 --> 00:18:25,103
Huh. I guess if you love
something, you let it go swing.
496
00:18:25,104 --> 00:18:27,772
What's with the balloons?
Oh, it's a long story.
497
00:18:27,773 --> 00:18:30,091
Actually, I kind of
want to try something.
498
00:18:30,092 --> 00:18:31,826
Does this do anything for you?
499
00:18:31,827 --> 00:18:34,529
- Ooh!
- Maybe...
500
00:18:34,530 --> 00:18:37,332
Well, I guess the only
python was in Helen's head.
501
00:18:37,366 --> 00:18:39,400
"Snakes on a brain." Am I right?
502
00:18:39,401 --> 00:18:41,686
Yes, you are correct!
I can hardly wait
503
00:18:41,687 --> 00:18:43,404
to see the look on Helen's face
when we reunite her with Bitsy.
504
00:18:45,391 --> 00:18:47,725
Oh, you again.
What do you got?
505
00:18:47,760 --> 00:18:50,261
Get your purse out, Helen.
Better yet, go to the bank
506
00:18:50,262 --> 00:18:52,730
and open up your safe...
we've got good news.
507
00:18:52,731 --> 00:18:54,065
You got the snake?
508
00:18:54,100 --> 00:18:55,667
Better.
509
00:18:55,701 --> 00:18:57,252
Bitsy!
510
00:19:00,389 --> 00:19:03,391
Oh, what happened to your clothes?
511
00:19:03,392 --> 00:19:06,394
Let's get you into
your big-dog pants.
512
00:19:06,428 --> 00:19:07,512
Come back!
513
00:19:09,548 --> 00:19:12,283
- Bitsy!
- Maybe he doesn't like wearing clothes.
514
00:19:12,284 --> 00:19:14,919
With that body,
I wouldn't either.
515
00:19:14,920 --> 00:19:16,754
- Bitsy!
- Oh, man.
516
00:19:16,755 --> 00:19:19,107
We're never gonna get
our hundred bucks now.
517
00:19:19,141 --> 00:19:20,909
Bitsy!
518
00:19:20,943 --> 00:19:23,795
Bitsy seemed
really happy in there,
519
00:19:23,796 --> 00:19:26,397
- if it makes you feel any better.
- Oh, yeah?
520
00:19:26,398 --> 00:19:28,399
Uh, Bitsy!
521
00:19:28,400 --> 00:19:31,953
Whatever you want to do,
I support you!
522
00:19:31,954 --> 00:19:34,839
Bitsy, listen! Your favorite!
523
00:19:36,959 --> 00:19:39,561
♪ My little Bitsy baby
524
00:19:39,562 --> 00:19:41,462
♪ Bitsy ♪ Bitsy
525
00:19:41,463 --> 00:19:43,548
♪ Bitsy ♪ Oh, my Bitsy, baby
526
00:19:43,582 --> 00:19:46,568
♪ Bitsy, I'm gonna miss ya,
my Bitsy ♪
♪ Bitsy!
527
00:19:46,569 --> 00:19:49,654
- Bye!
- Bye! Good-bye forever maybe!
528
00:19:49,688 --> 00:19:50,939
- Bye, Ma!
- Bye, Dad!
529
00:19:50,940 --> 00:19:52,924
We'll never forget it.
530
00:19:52,925 --> 00:19:55,476
Can we come back sometime when
they're not cleaning the pool?
531
00:19:55,528 --> 00:19:58,096
- No. Never.
- Absolutely not. Not a chance in hell.
532
00:19:58,097 --> 00:19:59,647
Who were those people
eating breakfast
533
00:19:59,648 --> 00:20:02,083
- with Gram and Gramps this morning?
- Yeah.
534
00:20:02,117 --> 00:20:03,735
Oh, those were the Madisons.
535
00:20:03,769 --> 00:20:06,821
Well, why was Mr. Madison
sitting on Gram-Gram's lap?
536
00:20:06,822 --> 00:20:10,291
She never lets us sit there.
And I have asked.
537
00:20:10,326 --> 00:20:11,659
Honey, he's old. He-he
thought she was a chair.
538
00:20:11,660 --> 00:20:13,444
Right, right.
539
00:20:13,445 --> 00:20:15,613
Um, you kids didn't see any of
the party last night, did you?
540
00:20:15,631 --> 00:20:17,448
No, but we could hear it.
541
00:20:17,449 --> 00:20:19,317
Those people should learn
542
00:20:19,318 --> 00:20:22,119
to have a potluck without
popping all those balloons.
543
00:20:22,120 --> 00:20:24,288
And without
having really loud sex.
544
00:20:36,185 --> 00:20:39,611
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
545
00:20:40,672 --> 00:20:42,390
♪ I'm not afraid of ghosts
546
00:20:42,391 --> 00:20:44,225
♪ I'm not afraid of sharks ♪
547
00:20:44,226 --> 00:20:45,743
♪ I'm not afraid of cancer
548
00:20:45,744 --> 00:20:47,061
♪ I'm just afraid of snakes ♪
549
00:20:47,062 --> 00:20:49,030
♪ They really creep me out
550
00:20:49,031 --> 00:20:50,899
♪ Where are
their arms and legs? ♪
551
00:20:50,900 --> 00:20:52,533
♪ It's not okay!
552
00:20:52,534 --> 00:20:54,369
♪ I'm not afraid of ghosts
553
00:20:54,370 --> 00:20:56,221
♪ I'm not afraid of sharks ♪
554
00:20:56,222 --> 00:20:57,906
♪ I'm not afraid of cancer
555
00:20:57,907 --> 00:20:59,207
♪ I'm just afraid of snakes ♪
556
00:20:59,208 --> 00:21:01,209
♪ They really creep me out
557
00:21:01,210 --> 00:21:03,177
♪ Where are
their arms and legs? ♪
558
00:21:03,178 --> 00:21:06,214
♪ It's not okay!
559
00:21:06,248 --> 00:21:09,234
♪ Oh, my Bitsy, baby,
Bitsy, I'm gonna miss ya. ♪
40744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.