Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,227 --> 00:00:10,451
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
2
00:00:19,803 --> 00:00:21,304
Open up, babies.
3
00:00:21,305 --> 00:00:22,905
Time for breakfast.
4
00:00:22,906 --> 00:00:24,073
Who wants Mommy's sausage?
5
00:00:24,074 --> 00:00:25,341
None for me,
thanks.
6
00:00:25,342 --> 00:00:26,509
No sausage?
7
00:00:26,510 --> 00:00:27,710
What's wrong, sweetie?
8
00:00:27,744 --> 00:00:30,346
Today's the day I'm going to ask Jimmy Jr.
to the dance.
9
00:00:30,347 --> 00:00:31,781
I don't want
sausage sweats.
10
00:00:31,815 --> 00:00:33,316
Why?
11
00:00:33,317 --> 00:00:34,884
I'm wearing my
sausage sweats right now.
12
00:00:34,885 --> 00:00:37,153
Aw, my baby's going
to her first school dance.
13
00:00:37,187 --> 00:00:39,833
It's not that big a deal.
I never went to a school dance.
14
00:00:39,834 --> 00:00:41,991
What? You never went
to a school dance?
15
00:00:41,992 --> 00:00:43,559
No, I had
other things to do.
16
00:00:43,594 --> 00:00:44,861
Like what, Dad?
Well, I did leather-tooling.
17
00:00:44,895 --> 00:00:46,629
I made a belt.
18
00:00:46,663 --> 00:00:48,831
Somebody change the subject,
somebody change the subject!
19
00:00:48,866 --> 00:00:50,032
Hey, I'm
fine with it.
20
00:00:50,033 --> 00:00:51,234
I didn't
miss out on dances.
21
00:00:51,235 --> 00:00:53,569
Those other kids
missed out on leather.
22
00:00:53,570 --> 00:00:55,071
Aw, Bobby.
23
00:00:55,072 --> 00:00:56,405
That's what
I love about you:
24
00:00:56,406 --> 00:00:57,573
all your sad stories.
25
00:00:57,574 --> 00:00:58,708
It's not sad.
26
00:00:58,709 --> 00:01:00,343
Hush, you're
scaring Tina.
27
00:01:00,344 --> 00:01:02,511
Put that out of your head
before you ask Jimmy Jr.
28
00:01:02,512 --> 00:01:03,713
Happy thoughts,
happy thoughts.
29
00:01:03,747 --> 00:01:05,047
Leather belts.
30
00:01:05,048 --> 00:01:06,082
Sausage.
31
00:01:06,083 --> 00:01:07,416
Sausage belts.
32
00:01:07,417 --> 00:01:08,851
That's a great idea.
33
00:01:10,454 --> 00:01:13,089
Hi, Jimmy Jr.
Oh, hey, Tina.
34
00:01:13,090 --> 00:01:15,558
Did you see those two squirrels
fighting in the courtyard?
35
00:01:15,559 --> 00:01:17,693
Hey, speaking of the dance,
are you planning on going?
36
00:01:17,728 --> 00:01:19,395
Am I going to the dance?
37
00:01:19,396 --> 00:01:22,231
Does this answer
your question? Pyeah!
38
00:01:22,232 --> 00:01:24,634
- Oh, that must be dancing for "yes."
- Yeah.
39
00:01:24,635 --> 00:01:27,103
Then, would you like to
go to the dance with me?
40
00:01:27,104 --> 00:01:29,438
Uh, the best I can
do now is a maybe.
41
00:01:29,439 --> 00:01:31,207
I want to know what
all my options are first.
42
00:01:31,241 --> 00:01:32,508
That makes sense.
Yeah, it does.
43
00:01:32,542 --> 00:01:34,769
- Because, why tie yourself down now?
- Yeah.
44
00:01:34,770 --> 00:01:37,392
You know, you want to know all the girls
that might be interested
45
00:01:37,393 --> 00:01:38,481
- so you could weigh...
- Right.
46
00:01:38,482 --> 00:01:40,116
the pro... weigh them
against each other.
47
00:01:40,117 --> 00:01:41,150
Okay, see you later.
48
00:01:41,151 --> 00:01:42,218
Okay, bye.
49
00:01:42,219 --> 00:01:43,286
Hey, Tina.
Yeah?
50
00:01:43,287 --> 00:01:44,487
Ch-ah.
51
00:01:44,770 --> 00:01:45,988
What's that
dancing for?
52
00:01:45,989 --> 00:01:47,657
Just... your skirt's
stuck in your underwear.
53
00:01:47,658 --> 00:01:48,958
Oh, thanks
for telling me.
54
00:01:48,959 --> 00:01:51,093
- All right, fix it.
- Okay.
55
00:01:51,094 --> 00:01:53,362
♪
56
00:01:53,397 --> 00:01:56,465
♪ I'm gonna live forever
57
00:01:56,500 --> 00:02:00,069
♪ I'm gonna learn
how to fly... ♪
58
00:02:00,103 --> 00:02:01,370
Oh, my God.
59
00:02:01,405 --> 00:02:03,139
Tina?
Josh?
60
00:02:03,140 --> 00:02:05,007
What are you doing here?
I'm here for school.
61
00:02:05,008 --> 00:02:06,721
This is homework for
my street performance class.
62
00:02:06,722 --> 00:02:08,911
- Wow.
- I go to the performing arts high school.
63
00:02:08,912 --> 00:02:10,079
I dance ballet.
64
00:02:10,113 --> 00:02:11,647
Oh, a bad boy.
Cool.
65
00:02:11,682 --> 00:02:13,015
Who's this?
66
00:02:13,016 --> 00:02:14,116
I hope she's not another
Toe 'Ho.
67
00:02:14,117 --> 00:02:15,718
A what
Douglas.
68
00:02:15,719 --> 00:02:17,153
A dance groupie.
69
00:02:17,154 --> 00:02:18,721
These hangers-on, they
really sap your energy.
70
00:02:18,722 --> 00:02:20,556
No, Douglas,
this is Tina.
71
00:02:20,557 --> 00:02:21,791
I never thought
I'd see her again.
72
00:02:21,825 --> 00:02:22,892
Oh, great.
73
00:02:22,893 --> 00:02:24,460
Hey, hey, Josh.
74
00:02:24,461 --> 00:02:26,395
I have to do a minute of
handstands for extra credit.
75
00:02:26,396 --> 00:02:27,730
Can you time me?
76
00:02:27,731 --> 00:02:29,131
No, I'm-I'm
kind of busy right now.
77
00:02:29,132 --> 00:02:30,566
I guess I'll just time
myself, then.
78
00:02:30,567 --> 00:02:32,194
One, two, three,
79
00:02:32,360 --> 00:02:34,070
- four, five, six...
- I haven't seen you since...
80
00:02:34,104 --> 00:02:35,771
- Douglas, you got to stop, buddy, okay?
- Okay.
81
00:02:35,772 --> 00:02:37,407
I'm so sorry, Tina.
What were you saying?
82
00:02:37,441 --> 00:02:39,642
- I haven't seen you since...
- Since we kissed.
83
00:02:39,643 --> 00:02:42,011
On either side of the
dairy case at Fresh Feed.
84
00:02:42,012 --> 00:02:43,112
It was hot.
And cold.
85
00:02:43,113 --> 00:02:44,246
Why didn't you call me?
86
00:02:44,247 --> 00:02:45,748
No, I wrote down
your number, but I
87
00:02:45,749 --> 00:02:47,667
put it in my dance pants
and it got all sweaty.
88
00:02:47,684 --> 00:02:49,819
Dance pants.
Yeah.
89
00:02:49,820 --> 00:02:52,018
- Never put anything down dance pants.
- Mmm.
90
00:02:52,019 --> 00:02:53,689
Hey, I was just thinking,
our school dance is Saturday.
91
00:02:53,690 --> 00:02:55,424
Will you
come with me?
92
00:02:55,425 --> 00:02:57,093
Don't you want to know
what your other options are?
93
00:02:57,127 --> 00:02:58,794
No, silly,
I want to go with you.
94
00:02:58,829 --> 00:03:02,031
Well, that sounds fun, but my
school dance is on Saturday, too,
95
00:03:02,032 --> 00:03:04,533
and today I got a soft
maybe from a boy I asked.
96
00:03:04,534 --> 00:03:06,435
So... I'll have
to let you know?
97
00:03:06,470 --> 00:03:08,304
That's totally fair.
Here's my number.
98
00:03:08,338 --> 00:03:09,815
Oops, I lost it.
99
00:03:09,840 --> 00:03:12,375
I know you're kidding.
100
00:03:12,376 --> 00:03:13,676
Yep, that's
our chemistry.
101
00:03:13,677 --> 00:03:14,867
It sure is.
102
00:03:14,868 --> 00:03:15,845
Really cool
chemistry, too.
103
00:03:15,846 --> 00:03:16,846
Douglas, please!
104
00:03:18,515 --> 00:03:21,017
Oh, I recognize
that look.
105
00:03:21,051 --> 00:03:22,918
Somebody's going to
the dance with Jimmy Jr.
106
00:03:22,919 --> 00:03:24,387
Yes, and it
might be me.
107
00:03:24,388 --> 00:03:25,621
Jimmy Jr. gave
me a maybe.
108
00:03:25,655 --> 00:03:26,856
All right!
109
00:03:26,857 --> 00:03:28,591
That's my
little maybe baby.
110
00:03:28,592 --> 00:03:30,860
You're gonna be the prettiest
girl at the dance, maybe.
111
00:03:30,894 --> 00:03:32,261
Just a maybe?
112
00:03:32,262 --> 00:03:33,529
When's he gonna give you
a solid answer?
113
00:03:33,563 --> 00:03:34,597
Soon, I hope.
114
00:03:34,598 --> 00:03:37,233
Because Josh asked me to go
to his school dance, too.
115
00:03:37,267 --> 00:03:38,734
Well, that's great.
116
00:03:38,735 --> 00:03:40,169
Go with the kid
who's not stringing you along.
117
00:03:40,203 --> 00:03:42,038
Remember, Tina,
a nerd in the hand is worth...
118
00:03:42,039 --> 00:03:43,205
not really
that much, actually.
119
00:03:43,206 --> 00:03:44,540
Never mind.
120
00:03:44,574 --> 00:03:46,709
A yes is better than
a maybe, sweetie.
121
00:03:46,710 --> 00:03:48,210
Don't end up
like your father.
122
00:03:48,211 --> 00:03:49,412
Uh, what?
123
00:03:49,413 --> 00:03:50,746
Don't end up
like your father.
124
00:03:50,781 --> 00:03:52,181
I guess you're right.
125
00:03:52,182 --> 00:03:54,016
But, I've logged
over 3,000 fantasy hours
126
00:03:54,017 --> 00:03:55,618
on my relationship
with Jimmy Jr.
127
00:03:55,619 --> 00:03:57,153
You don't just throw that away.
128
00:03:57,187 --> 00:03:59,055
Bob's Burgers. Hello?
129
00:03:59,056 --> 00:04:00,089
We can do it?
130
00:04:00,090 --> 00:04:01,590
Yay. Oh, how exciting.
131
00:04:01,591 --> 00:04:04,260
No teens are gonna
get pregnant on our watch.
132
00:04:04,294 --> 00:04:05,528
I'll see you Saturday.
133
00:04:05,529 --> 00:04:06,695
Uh, what was
all that?
134
00:04:06,730 --> 00:04:08,364
Get ready to
shake it, Bobby.
135
00:04:08,365 --> 00:04:09,565
We're gonna chaperone
Tina's dance.
136
00:04:09,566 --> 00:04:10,833
Narc!
137
00:04:10,867 --> 00:04:12,668
Chaperone?
That's a horrible idea.
138
00:04:12,702 --> 00:04:14,103
Dad, your first dance.
139
00:04:14,104 --> 00:04:15,204
We can get ready together.
140
00:04:15,205 --> 00:04:16,572
Yeah, you can
zip each other up.
141
00:04:16,606 --> 00:04:18,307
Uh...
142
00:04:18,308 --> 00:04:20,076
Hi, Jimmy Jr.
143
00:04:20,077 --> 00:04:21,610
I was wondering
if you've decided
144
00:04:21,611 --> 00:04:23,079
who you're going
to the dance with.
145
00:04:23,080 --> 00:04:25,147
Uh, no offense, Tina,
but you're pressuring me
146
00:04:25,148 --> 00:04:26,975
right now, and guys
don't like that.
147
00:04:27,141 --> 00:04:29,552
Well, then, maybe I'll go with
the other boy who asked me.
148
00:04:29,553 --> 00:04:30,986
Wha...? Another boy?
149
00:04:30,987 --> 00:04:32,121
Oh, uh...
I just decided.
150
00:04:32,122 --> 00:04:33,607
I'll go with you.
151
00:04:33,623 --> 00:04:36,092
Wait, you just decided
you'll go with me
152
00:04:36,093 --> 00:04:38,127
because you found out
this other boy wants to?
153
00:04:38,161 --> 00:04:39,562
That has nothing
to do with it.
154
00:04:39,563 --> 00:04:41,464
Who is it? Lenny?
No.
155
00:04:41,465 --> 00:04:43,599
I mean, he's good-looking,
but he's not that good-looking.
156
00:04:43,633 --> 00:04:45,101
Plus, looks fade.
157
00:04:45,102 --> 00:04:46,502
It's not Lenny.
Was it Nate?
158
00:04:46,503 --> 00:04:48,137
No.
'Cause he has herpes.
159
00:04:48,138 --> 00:04:50,906
- So you're saying you want to go with me?
- Yes.
160
00:04:50,941 --> 00:04:53,109
And Josh wants to go with me.
161
00:04:53,110 --> 00:04:54,143
Choose me, Tina.
162
00:04:54,144 --> 00:04:55,244
I asked you first.
163
00:04:55,245 --> 00:04:56,846
But you asked
me first.
164
00:04:56,847 --> 00:04:58,280
We've got chemistry.
165
00:04:58,281 --> 00:04:59,615
I've got a butt.
166
00:04:59,616 --> 00:05:00,616
Look at it.
167
00:05:00,617 --> 00:05:02,151
I asked you
and only you.
168
00:05:02,152 --> 00:05:03,652
- As far as you know.
- What?
169
00:05:03,653 --> 00:05:05,020
He said, "As far
as you know."
170
00:05:05,021 --> 00:05:06,689
No, I didn't.
You said it.
171
00:05:06,690 --> 00:05:08,023
Don't worry about
who said it.
172
00:05:08,024 --> 00:05:09,158
Just watch the butt.
173
00:05:09,159 --> 00:05:11,686
Jimmy Jr.,
I just decided.
174
00:05:12,095 --> 00:05:13,762
I'm going to the dance with...
175
00:05:14,865 --> 00:05:16,432
...Josh.
176
00:05:17,601 --> 00:05:21,470
Well, would you at least
think about changing your mind?
177
00:05:21,471 --> 00:05:24,273
As a handsome dancer
once said, "Maybe."
178
00:05:24,274 --> 00:05:25,674
You're-you're the
handsome dancer.
179
00:05:29,296 --> 00:05:31,998
Jimmy Jr. had a chance to hitch
his trailer to the Tina truck,
180
00:05:32,164 --> 00:05:34,167
but now it's headed down
the highway to Joshville.
181
00:05:34,168 --> 00:05:35,335
Honk, honk.
182
00:05:35,336 --> 00:05:37,637
Two boys like Tina
at the same time?
183
00:05:37,638 --> 00:05:40,807
And one of them's not even
papier-matcher, like Roberto was.
184
00:05:40,808 --> 00:05:42,141
What happened
to Roberto?
185
00:05:42,142 --> 00:05:43,309
Did you try
to shower with him?
186
00:05:43,310 --> 00:05:44,310
Yeah.
187
00:05:44,311 --> 00:05:45,612
Maybe.
188
00:05:45,646 --> 00:05:47,046
Well, good
for you, Tina.
189
00:05:47,047 --> 00:05:49,082
When I see Jimmy Jr.
at the dance on Saturday,
190
00:05:49,083 --> 00:05:51,851
I'm gonna tell him, "Go do your 'you
had your chance dance,' buddy."
191
00:05:51,852 --> 00:05:53,152
Wait-wait a minute.
192
00:05:53,153 --> 00:05:55,555
Now we're chaperoning a dance
Tina's not even going to?
193
00:05:55,556 --> 00:05:56,823
We're not doing it
for her, Bobby.
194
00:05:56,824 --> 00:05:58,157
We're doing it for you.
195
00:05:58,192 --> 00:06:00,860
I really wish we weren't
doing it for me.
196
00:06:00,894 --> 00:06:03,162
Oh, wake up, we do
everything for you.
197
00:06:03,163 --> 00:06:05,064
Dad, if you believe
you're beautiful, you will be.
198
00:06:05,065 --> 00:06:06,532
I did.
199
00:06:06,533 --> 00:06:07,934
But maybe we can do something
about that hair.
200
00:06:07,935 --> 00:06:09,102
Did you wash it?
201
00:06:10,671 --> 00:06:12,105
Walk home
with us, Tina.
202
00:06:12,106 --> 00:06:13,706
There's just
something about your smell
203
00:06:13,707 --> 00:06:14,907
that keeps
the mean dogs away.
204
00:06:14,908 --> 00:06:16,242
Not today.
205
00:06:16,243 --> 00:06:17,377
Josh is coming
to pick me up.
206
00:06:17,411 --> 00:06:18,811
Tights.
207
00:06:18,846 --> 00:06:21,114
Tina, is he a superhero?
208
00:06:21,115 --> 00:06:22,382
Hey, Tina.
Hey, Josh.
209
00:06:22,383 --> 00:06:23,783
So, I'm here
to pick you up.
210
00:06:23,784 --> 00:06:25,176
- Whoa, careful!
- Whoa. Whoa.
211
00:06:25,185 --> 00:06:26,285
Whoa.
212
00:06:26,286 --> 00:06:28,187
Get it?
I literally picked you up.
213
00:06:28,222 --> 00:06:30,223
It was like being
on a romantic stool.
214
00:06:30,224 --> 00:06:32,392
Yeah, well, that
was just a stool sample.
215
00:06:32,393 --> 00:06:33,726
There's more
where that came from.
216
00:06:33,761 --> 00:06:34,961
Ten bucks says
you can't lift Gene.
217
00:06:34,962 --> 00:06:36,396
Toss me into a tree,
then tell everyone
218
00:06:36,397 --> 00:06:38,097
I climbed it myself
like a normal boy.
219
00:06:38,098 --> 00:06:39,365
Wait, wait, wait.
220
00:06:39,366 --> 00:06:41,534
Pick me up, pick me up.
Here we go.
221
00:06:41,535 --> 00:06:43,536
- Put me down! Put me down!
- Okay, now, now you're down!
222
00:06:43,537 --> 00:06:44,871
And now you're down.
That was cool.
223
00:06:44,872 --> 00:06:46,105
Lifting a girl.
224
00:06:46,106 --> 00:06:47,173
Big deal.
225
00:06:47,207 --> 00:06:48,675
I'm sorry.
You are?
226
00:06:48,709 --> 00:06:49,709
Better than you.
227
00:06:49,743 --> 00:06:53,379
And what? This is Jimmy Jr., the
other boy who asked me to a dance.
228
00:06:53,380 --> 00:06:55,748
This is Josh, the other
boy who asked me to a dance.
229
00:06:55,749 --> 00:06:56,816
I'm Zeke.
230
00:06:56,817 --> 00:06:58,418
I'm going stag.
231
00:06:58,419 --> 00:06:59,619
So you dance, huh?
232
00:06:59,620 --> 00:07:00,820
On those twigs?
233
00:07:00,821 --> 00:07:02,588
You just got J-Ju-ed.
234
00:07:02,623 --> 00:07:04,123
Whoa, guys, slow down.
235
00:07:04,124 --> 00:07:07,093
Is this really worth it?
236
00:07:07,127 --> 00:07:09,162
Come on, Tina.
237
00:07:09,163 --> 00:07:11,230
We've got reservations
at a frozen yogurt stand.
238
00:07:11,265 --> 00:07:13,833
Ha, can't afford
regular yogurt.
239
00:07:13,834 --> 00:07:16,402
I can't believe Tina
found another dancer.
240
00:07:16,403 --> 00:07:18,137
She's rubbing that
guy's feet in my face.
241
00:07:18,138 --> 00:07:19,772
Uh-oh.
242
00:07:19,773 --> 00:07:22,275
Somebody's as jealous as a
bald guy in a mop factory.
243
00:07:22,276 --> 00:07:24,010
I'm not jealous, Zeke.
244
00:07:24,011 --> 00:07:25,011
I just don't!
245
00:07:25,012 --> 00:07:26,112
Like!
246
00:07:26,113 --> 00:07:27,246
That guy!
247
00:07:27,247 --> 00:07:28,481
Hey, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
248
00:07:28,482 --> 00:07:29,782
Calm down, now.
249
00:07:29,783 --> 00:07:31,617
You want her back,
we'll get her back.
250
00:07:31,652 --> 00:07:33,619
You think so, Zeke?
I don't know, but maybe.
251
00:07:33,620 --> 00:07:35,321
Well, you just said...
Oh, just trust me!
252
00:07:35,322 --> 00:07:36,689
Well, well...
Kind of.
253
00:07:36,690 --> 00:07:38,891
It's so hard
when two boys want you.
254
00:07:38,926 --> 00:07:41,627
You seem to be kind of enjoying
all this attention, Tina.
255
00:07:41,628 --> 00:07:43,296
Come on, Bob.
Tina had a long wait
256
00:07:43,297 --> 00:07:45,431
till she got to the buffet.
Let her pig out.
257
00:07:45,432 --> 00:07:47,033
I'm just saying, you
shouldn't string boys along.
258
00:07:47,034 --> 00:07:48,468
It's not right.
259
00:07:48,502 --> 00:07:50,369
You can't just tell a boy
on the steps
260
00:07:50,370 --> 00:07:52,105
of Buchanan Middle Schoo
30 years ago
261
00:07:52,106 --> 00:07:55,108
that you're not going to the dance
with him when you said you would.
262
00:07:55,142 --> 00:07:56,776
Whoa.
What happened, Bob?
263
00:07:56,777 --> 00:07:58,511
Yeah, Dad,
open that wound.
264
00:07:58,512 --> 00:08:00,646
- Let's poke around in there.
- All right, all right.
265
00:08:00,681 --> 00:08:02,515
I was 13, and I just spent
266
00:08:02,516 --> 00:08:03,850
my allowance on a corsage.
267
00:08:03,851 --> 00:08:05,585
- Idiot.
- Hey, Becky.
268
00:08:05,619 --> 00:08:07,286
I got you
this corsage.
269
00:08:07,287 --> 00:08:10,523
It goes really nice with your...
other corsage?
270
00:08:10,524 --> 00:08:11,657
Yeah, Curt gave it to me.
271
00:08:11,658 --> 00:08:12,825
Hey.
Oh, hey, Curt.
272
00:08:12,826 --> 00:08:14,160
'Sup?
273
00:08:14,161 --> 00:08:15,528
Sorry, I didn't know
how to tell you.
274
00:08:15,529 --> 00:08:16,662
I thought this
would be easiest.
275
00:08:16,663 --> 00:08:19,165
Yeah, yeah, this is, um...
this is really easy, Becky.
276
00:08:19,166 --> 00:08:20,166
Thanks.
277
00:08:20,167 --> 00:08:21,167
Oh, well.
278
00:08:21,168 --> 00:08:22,502
I'll see
you inside.
279
00:08:22,503 --> 00:08:24,003
Great belt.
Great neck.
280
00:08:24,004 --> 00:08:25,505
What'd you say?
Uh... nothing.
281
00:08:25,506 --> 00:08:26,906
Yeah, that's
what I thought.
282
00:08:26,907 --> 00:08:28,307
Your fly's down.
No, it isn't.
283
00:08:29,543 --> 00:08:31,177
Oh, got me.
Yep.
284
00:08:31,211 --> 00:08:33,479
Is this stuff really
important to the story, Dad?
285
00:08:33,480 --> 00:08:34,680
Aw, Bobby.
286
00:08:34,681 --> 00:08:36,015
That settles it.
287
00:08:36,016 --> 00:08:37,650
We're gonna
make up for that awful,
288
00:08:37,651 --> 00:08:39,685
terrible night and all
your other missed dances, Bobby.
289
00:08:39,720 --> 00:08:41,554
That's not why
I told the story, Lin.
290
00:08:41,555 --> 00:08:45,591
This is gonna be the biggest,
glitziest, Bobby-est school dance ever.
291
00:08:45,592 --> 00:08:48,227
And if there's a chaperone
king, it's gonna be you.
292
00:08:48,262 --> 00:08:50,530
There's no such thing
as a chaperone king.
293
00:08:50,531 --> 00:08:52,365
Well, there wasn't a
raccoon king in our alley
294
00:08:52,366 --> 00:08:54,600
until I went out there
and picked my favorite one.
295
00:08:54,601 --> 00:08:57,036
His name's
Little King Trash Mouth.
296
00:08:57,037 --> 00:08:58,271
He's gay.
He's gay?
297
00:08:58,787 --> 00:08:59,872
Yeah.
Why?
298
00:08:59,873 --> 00:09:01,774
He's got a boyfriend.
They just got married.
299
00:09:01,775 --> 00:09:02,775
Hmm.
Wha...?
300
00:09:04,044 --> 00:09:06,212
All right, J-Ju,
get your net ready.
301
00:09:06,213 --> 00:09:08,481
We're about to hook us
a trout called Tina.
302
00:09:08,515 --> 00:09:09,515
Hey, Tina.
303
00:09:09,516 --> 00:09:10,550
Hi, Jimmy Jr.
304
00:09:10,551 --> 00:09:11,551
What's up, girl?
305
00:09:12,719 --> 00:09:14,020
I got you!
I got you!
306
00:09:14,021 --> 00:09:15,188
Come on!
307
00:09:15,189 --> 00:09:16,923
Uh-oh, J-Ju's
starting to rally.
308
00:09:16,924 --> 00:09:18,224
Oh, he beat me.
309
00:09:18,225 --> 00:09:19,325
Oh, look at this boy.
310
00:09:19,359 --> 00:09:22,562
Look at that r-raging testosterone
just throbbing out of him.
311
00:09:22,596 --> 00:09:24,564
Ah, yeah.
312
00:09:24,598 --> 00:09:26,566
How you like
my boy now, lady?
313
00:09:26,567 --> 00:09:27,700
Ah, I got mad.
314
00:09:27,701 --> 00:09:29,168
My main man's
a crazy man.
315
00:09:29,203 --> 00:09:30,870
I know what you're
doing, Jimmy Jr.
316
00:09:30,871 --> 00:09:33,072
You're trying to get me
to go to the dance with you.
317
00:09:33,073 --> 00:09:34,273
Well, try again.
318
00:09:34,274 --> 00:09:35,741
I mean it,
try again.
319
00:09:35,776 --> 00:09:37,118
Um... right now?
320
00:09:37,144 --> 00:09:38,411
No, later.
321
00:09:38,412 --> 00:09:39,846
Just do something
without Zeke.
322
00:09:39,880 --> 00:09:41,948
Well, if that didn't
work, nothing will.
323
00:09:41,949 --> 00:09:43,549
Sorry, J-Ju.
324
00:09:43,550 --> 00:09:45,318
- Now let's finish what we started!
- No, Zeke!
325
00:09:45,319 --> 00:09:47,220
Ow!
You little son of a bitch!
326
00:09:48,622 --> 00:09:51,724
Hey, guys has, um... Tina
been talking about me at all?
327
00:09:51,725 --> 00:09:53,059
Um, no.
328
00:09:53,060 --> 00:09:54,861
Tough break, Jr.
Tough break.
329
00:09:54,895 --> 00:09:56,471
Hey, will you guys help me
get her back?
330
00:09:56,496 --> 00:09:58,397
We'll help you,
for a price.
331
00:09:58,398 --> 00:09:59,832
Can you really
put a price on love?
332
00:09:59,833 --> 00:10:01,367
Yes, you can. It's $20.
333
00:10:01,401 --> 00:10:03,436
Okay, just tell me what to do,
and I'll do it.
334
00:10:03,437 --> 00:10:04,604
Anything.
335
00:10:04,605 --> 00:10:05,872
Hey, but don't let Tina know.
336
00:10:05,906 --> 00:10:07,573
Jimmy Jr., please.
337
00:10:07,574 --> 00:10:09,408
We are professional
and discreet.
338
00:10:09,409 --> 00:10:11,310
We would never
tell her.
339
00:10:11,345 --> 00:10:13,479
Hey, Tina, Jimmy Jr. just
hired us to help win you back.
340
00:10:13,480 --> 00:10:14,714
He did?
341
00:10:14,748 --> 00:10:17,083
That is the sleaziest,
sneakiest,
342
00:10:17,084 --> 00:10:19,485
most romantic thing
I've ever heard.
343
00:10:19,519 --> 00:10:21,520
Great. Can we quote you
on that for our Web site?
344
00:10:21,521 --> 00:10:23,347
And could you
make us a Web site?
345
00:10:24,039 --> 00:10:26,546
Operation Squash Josh
a go.
346
00:10:26,547 --> 00:10:28,125
Take your positions.
347
00:10:28,126 --> 00:10:29,552
Hi, Tina.
348
00:10:29,553 --> 00:10:30,978
Wow, a horse.
349
00:10:30,979 --> 00:10:32,479
That's me, Jimmy Jr.
350
00:10:33,717 --> 00:10:34,921
What are you doing in there?
351
00:10:34,922 --> 00:10:36,872
Say, "I love you more than hay!"
352
00:10:36,873 --> 00:10:39,008
Say, "I love you. Hey!"
353
00:10:39,042 --> 00:10:40,843
I love hay.
354
00:10:40,844 --> 00:10:42,725
Oh, that's nice.
'Cause you're a horse.
355
00:10:42,746 --> 00:10:44,513
Say, "Saddle up for love."
356
00:10:44,547 --> 00:10:46,081
Satellite above!
357
00:10:46,116 --> 00:10:48,517
Seattle has drugs.
358
00:10:48,518 --> 00:10:49,985
Oh, that's where
they have drugs.
359
00:10:50,020 --> 00:10:52,321
It's going great!
Hit her with the song.
360
00:10:52,355 --> 00:10:54,356
Cue the tune, lover boy.
361
00:10:54,391 --> 00:10:56,091
♪ "T" is for the way
362
00:10:56,092 --> 00:10:58,494
♪ You take my breath away
363
00:10:58,528 --> 00:11:00,162
♪ "I" is for
364
00:11:00,196 --> 00:11:01,463
♪ The way I like it
365
00:11:01,464 --> 00:11:03,932
♪ When you take
my breath away ♪
366
00:11:03,933 --> 00:11:08,270
♪ "N" is for no one else
takes my breath away ♪
367
00:11:08,271 --> 00:11:11,607
♪ And "A" is for asthma
368
00:11:11,608 --> 00:11:13,208
♪ That is a disease
369
00:11:13,209 --> 00:11:17,012
♪ That takes people's
breath away. ♪
370
00:11:17,047 --> 00:11:18,547
That was amazing.
Score.
371
00:11:18,581 --> 00:11:21,050
You did it.
Yeah. High-five all around.
372
00:11:21,084 --> 00:11:23,485
- This is going good.
- Hey, Tina.
373
00:11:23,486 --> 00:11:24,920
- What's with the horse?
- Jimmy Jr. dressed up
374
00:11:24,921 --> 00:11:25,921
like a horse to surprise me.
375
00:11:25,922 --> 00:11:27,156
Yeah, I know
what Tina wants.
376
00:11:27,157 --> 00:11:28,438
And, oh, by the way,
377
00:11:28,604 --> 00:11:30,356
- I kissed her.
- I kissed her, too.
378
00:11:30,522 --> 00:11:32,528
Well, I kissed her first.
And you kissed her worst.
379
00:11:32,562 --> 00:11:34,563
Guys, you both have kissed me.
It's true.
380
00:11:34,564 --> 00:11:36,298
And I appreciate
you dressing up
381
00:11:36,299 --> 00:11:39,001
as the most magical
non-magical animal there is.
382
00:11:39,002 --> 00:11:40,502
But I want to go
to Josh's dance.
383
00:11:40,503 --> 00:11:41,904
With Josh.
That's me.
384
00:11:41,938 --> 00:11:44,807
Ugh. When you tell me no,
it makes me want you more!
385
00:11:44,808 --> 00:11:45,808
Oh, no.
Aah!
386
00:11:45,809 --> 00:11:46,809
No.
Aah!
387
00:11:46,810 --> 00:11:48,310
No.
Aah!
388
00:11:48,311 --> 00:11:50,245
I thought you knew how
to seduce your sister.
389
00:11:50,246 --> 00:11:51,513
Wait, that's what
we're doing?
390
00:11:51,514 --> 00:11:52,781
Be patient.
391
00:11:52,782 --> 00:11:54,450
Come on, it
takes extra time
392
00:11:54,451 --> 00:11:56,752
to get through those
extra thick glasses.
393
00:11:56,753 --> 00:11:59,788
Plus she's a teenager
and they're so fickle.
394
00:11:59,789 --> 00:12:02,624
Why do we have to get
a stupid babysitter?
395
00:12:02,625 --> 00:12:04,259
What did I say about
using that word?
396
00:12:04,294 --> 00:12:06,061
- You're not stupid, Jen.
- I know.
397
00:12:06,096 --> 00:12:08,063
I brought this puzzle
for the kids to do.
398
00:12:08,098 --> 00:12:10,355
Oh, look, it's nails
all twisted up.
399
00:12:10,367 --> 00:12:13,802
I'm not saying it's unsolvable,
but it's probably unsolvable.
400
00:12:13,803 --> 00:12:15,537
It's like the Ruben's Cube
of nails.
401
00:12:15,538 --> 00:12:16,872
Yeah, that looks
great, Jen.
402
00:12:16,873 --> 00:12:18,140
Oh-ho-ho...
403
00:12:18,141 --> 00:12:19,375
Done!
404
00:12:19,376 --> 00:12:20,976
- Oh, my God.
- What else you got?
405
00:12:20,977 --> 00:12:22,878
Uh... we could look at my hand.
One of my fingers...
406
00:12:22,879 --> 00:12:24,213
I got it caught
in a leaf blower.
407
00:12:24,214 --> 00:12:25,247
And so the knuckle
didn't grow.
408
00:12:25,281 --> 00:12:26,548
Oh, look at
the hand.
409
00:12:26,549 --> 00:12:27,816
Wow.
That's great.
410
00:12:27,817 --> 00:12:29,051
Thank you.
411
00:12:33,189 --> 00:12:34,690
Ta-da.
412
00:12:34,691 --> 00:12:37,126
Oh, my God,
it's like a fairy tale!
413
00:12:37,127 --> 00:12:39,194
What a couple
of sexy beasts!
414
00:12:40,530 --> 00:12:41,997
Can we just go?
Hi, Jen.
415
00:12:41,998 --> 00:12:43,665
Not before I get a
picture, you can't.
416
00:12:43,666 --> 00:12:45,100
- Come on, you two, get together.
- Hmm.
417
00:12:45,135 --> 00:12:46,935
Say, "Romance."
418
00:12:46,970 --> 00:12:48,203
Romance.
Romance.
419
00:12:48,204 --> 00:12:50,105
Romance!
420
00:12:50,140 --> 00:12:51,473
Tina, your ride is here!
421
00:12:51,474 --> 00:12:54,524
And, uh...
oh, what's this, Bobby?
422
00:12:54,690 --> 00:12:56,512
Our ride is here, too!
Look!
423
00:12:56,513 --> 00:12:58,046
I told the guy
at the limo place
424
00:12:58,047 --> 00:13:00,115
your sad story,
and he gave us a discount.
425
00:13:00,150 --> 00:13:02,518
I'm staying home.
No, you're not.
426
00:13:02,519 --> 00:13:05,854
Come on, I want to stand up in
the sun roof and yell bwah!
427
00:13:05,855 --> 00:13:07,089
Right?
Yup.
428
00:13:08,691 --> 00:13:11,093
♪
429
00:13:12,729 --> 00:13:14,263
I'm a little
nervous.
430
00:13:14,264 --> 00:13:16,398
I know, there's a lot
of talent in this room.
431
00:13:16,399 --> 00:13:18,033
Hey, remember
to stretch, you two.
432
00:13:18,034 --> 00:13:20,383
Or else you might get hurt
doing this... Ha!
433
00:13:20,403 --> 00:13:22,304
Don't worry, Douglas.
I won't be doing that.
434
00:13:22,338 --> 00:13:24,679
No, I know you won't,
sweetheart.
435
00:13:24,845 --> 00:13:25,941
I like this song.
436
00:13:25,942 --> 00:13:27,409
So do I.
437
00:13:27,410 --> 00:13:29,511
Maybe we could like it
on the dance floor.
438
00:13:31,514 --> 00:13:33,382
Just think of me
as your Nutcracker.
439
00:13:33,383 --> 00:13:34,917
Sorry, that's the
only ballet I know.
440
00:13:34,918 --> 00:13:36,385
What about the
lipcracker...?
441
00:13:36,386 --> 00:13:39,555
Is that a real ballet, or
are you asking me to kiss?
442
00:13:39,556 --> 00:13:40,889
Both.
443
00:13:40,890 --> 00:13:43,292
JIMMY JR.
Put the lips down!
444
00:13:44,811 --> 00:13:45,819
Jimmy Jr.?
445
00:13:45,820 --> 00:13:48,263
I came to fight
for you, Tina.
446
00:13:48,264 --> 00:13:49,731
Like fight-fight?
No.
447
00:13:49,732 --> 00:13:51,967
I'm challenging you
to a dance-off!
448
00:13:51,968 --> 00:13:55,204
Oh, my God,
a real dance-off!
449
00:13:55,205 --> 00:13:56,939
My idea. And
you're welcome.
450
00:13:56,940 --> 00:13:58,507
A pants off?
For me?
451
00:13:58,508 --> 00:13:59,908
Uh, no, a
dance-off.
452
00:13:59,909 --> 00:14:01,495
Oh. That's almost
as good.
453
00:14:07,903 --> 00:14:09,437
Do Mom and Dad
know you're here?
454
00:14:09,438 --> 00:14:10,638
I didn't know
what to do with them.
455
00:14:10,639 --> 00:14:11,906
They solved the puzzle.
456
00:14:11,907 --> 00:14:13,141
I didn't bring
any backup puzzles.
457
00:14:13,142 --> 00:14:16,110
Yeah, we stared at a knuckle-less
finger for about 20 minutes.
458
00:14:16,145 --> 00:14:17,945
Uh, Tina,
eyes on me.
459
00:14:17,946 --> 00:14:19,781
- I'm winning you back.
- Right, sorry.
460
00:14:19,782 --> 00:14:21,616
So You Think You Can Dance
called.
461
00:14:21,617 --> 00:14:23,484
They said, "You can't."
462
00:14:23,485 --> 00:14:25,420
Oh!
463
00:14:25,454 --> 00:14:29,524
Did you, uh... learn that joke at
the School for Performing Farts?
464
00:14:31,593 --> 00:14:34,162
These are the best insults
about dancing I ever heard!
465
00:14:42,371 --> 00:14:44,205
I don't ever
want to leave this limo.
466
00:14:44,206 --> 00:14:45,840
Oh, come on,
you little wallflower.
467
00:14:45,841 --> 00:14:47,909
I'm gonna pick you.
Gonna pluck your little petals.
468
00:14:47,943 --> 00:14:50,311
- Da-da-da-du!
- All right, I'm coming.
469
00:14:52,147 --> 00:14:54,248
Mr. and Mrs. Belcher.
470
00:14:54,283 --> 00:14:56,451
You are our best-dressed
chaperones.
471
00:14:56,452 --> 00:14:58,686
Aw, thank you,
Miss Jacobson.
472
00:14:58,687 --> 00:15:00,188
It's my Bobby's
first dance.
473
00:15:00,189 --> 00:15:02,109
- Uh, first dance as a chaperone.
- Oh.
474
00:15:02,124 --> 00:15:03,291
I've been to
dances before.
475
00:15:03,325 --> 00:15:05,960
Of course. If you'll excuse me...
Hands where I can see 'em!
476
00:15:05,961 --> 00:15:08,029
Ooh, Miss Jacobson's
a looker, isn't she?
477
00:15:08,030 --> 00:15:09,263
You're telling me.
478
00:15:09,298 --> 00:15:10,698
Why is she a teacher?
479
00:15:10,699 --> 00:15:12,667
She should be, like,
playing a teacher on TV.
480
00:15:12,668 --> 00:15:14,435
All right.
That's enough.
481
00:15:14,470 --> 00:15:16,804
I'm just saying,
I just... Yeah. She's, um...
482
00:15:16,839 --> 00:15:19,043
- ridiculously attractive.
- Enough!
483
00:15:19,074 --> 00:15:22,777
Guys, Jimmy Jr. called the
dance-off, so he's gonna go first.
484
00:15:22,811 --> 00:15:25,980
No moves are forbidden,
except "The Forbidden Move"!
485
00:15:26,014 --> 00:15:27,849
Good luck to both of you.
486
00:15:27,850 --> 00:15:29,851
And don't be self-conscious
if you start sweating a lot,
487
00:15:29,852 --> 00:15:31,586
and your shirt sticks
to your chest and your abs.
488
00:15:31,587 --> 00:15:32,854
Thanks, Tina.
Thanks, Tina.
489
00:15:32,855 --> 00:15:35,056
DJ? Cue up
something that rocks!
490
00:15:35,057 --> 00:15:36,290
Yeah!
491
00:15:36,325 --> 00:15:38,726
♪
492
00:15:47,002 --> 00:15:49,003
Okay, there.
We danced, all right?
493
00:15:49,004 --> 00:15:51,506
I-I got the middle school
dance experience I never had.
494
00:15:51,507 --> 00:15:53,174
Thank you, Lin.
495
00:15:53,208 --> 00:15:55,610
One dance? Bobby, you didn't
even move your feet.
496
00:15:55,611 --> 00:15:57,536
You're still not getting
into the spirit.
497
00:15:57,537 --> 00:15:59,547
Look, we have a responsibility.
We're chaperones.
498
00:15:59,548 --> 00:16:01,949
I saw a kid lick
another kid's eyeball.
499
00:16:01,950 --> 00:16:04,685
Seems like something we should
get him in trouble for.
500
00:16:04,720 --> 00:16:07,622
Wait, wait, wait, wait, Bobby.
Uh, I'm sorry I blew my lid
501
00:16:07,623 --> 00:16:10,825
- about Miss Jacobson.
- Hey. Hi. Hi. Hi.
502
00:16:10,859 --> 00:16:11,927
It's fine.
503
00:16:11,928 --> 00:16:14,098
It's just, you know,
she-she really is a hottie.
504
00:16:14,129 --> 00:16:15,222
Mm-hmm, mm-hmm.
505
00:16:15,223 --> 00:16:17,465
I bet if she asked you to dance,
you'd take another spin.
506
00:16:17,466 --> 00:16:18,833
Wouldn't you?
Wouldn't you?
507
00:16:18,867 --> 00:16:21,035
No. No. I... No.
I would not be interested.
508
00:16:21,036 --> 00:16:22,170
Go on, say it.
509
00:16:22,204 --> 00:16:23,538
Say you'd rather dance with her!
510
00:16:23,572 --> 00:16:25,606
I-I... Wh... I...
Say it!
511
00:16:25,641 --> 00:16:28,376
- This is for you!
- There!
512
00:16:28,377 --> 00:16:30,878
Linda. What the hell?
513
00:16:38,120 --> 00:16:39,954
Cut the fog, man!
Cut the fog!
514
00:16:47,563 --> 00:16:48,563
Yeah!
515
00:16:48,564 --> 00:16:49,997
Douglas, what do you think?
516
00:16:49,998 --> 00:16:51,732
Take it slow or go rough?
517
00:16:51,733 --> 00:16:54,535
Josh, you be as nasty
as you need to be.
518
00:16:54,570 --> 00:16:56,037
Yes, nasty.
519
00:16:56,071 --> 00:16:58,072
DJ, my music.
520
00:17:09,184 --> 00:17:12,820
Wow, he looks like a
lion murdering a cloud.
521
00:17:12,821 --> 00:17:14,989
I know.
Isn't it beautiful?
522
00:17:15,023 --> 00:17:17,158
Linda? What's wrong with you?
523
00:17:17,159 --> 00:17:18,893
What are you doing in there?
524
00:17:18,927 --> 00:17:21,095
We just... I'm talking
to my girlfriends!
525
00:17:21,129 --> 00:17:22,630
Oh.
Go away, Bob!
526
00:17:22,631 --> 00:17:23,931
You want to dance
with Miss Jacobson!
527
00:17:23,932 --> 00:17:25,666
You think
she's prettier than me.
528
00:17:25,701 --> 00:17:28,569
Yes, she's hot, but it
doesn't matter. Who cares?
529
00:17:28,604 --> 00:17:30,204
Look, I-I'm going
to go back out to the dance
530
00:17:30,205 --> 00:17:31,973
and pretend none
of this is happening
531
00:17:31,974 --> 00:17:34,108
because you're acting
like a middle schooler, Linda,
532
00:17:34,109 --> 00:17:37,712
and I am, uh... Oh...
Gotcha!
533
00:17:37,713 --> 00:17:41,015
- So that was just so...
- So you could have a little drama.
534
00:17:41,016 --> 00:17:42,617
It's your middle
school dance.
535
00:17:42,651 --> 00:17:44,619
What, did you think
these things are fun? Come on.
536
00:17:44,653 --> 00:17:47,221
You are definitely nuts.
537
00:17:47,222 --> 00:17:49,290
But now you're more
in the spirit, right?
538
00:17:49,291 --> 00:17:51,158
You got some more dance
in your pants, don't you?
539
00:17:51,159 --> 00:17:53,194
- Ooh. Come on.
- I don't. No. That... I don't know.
540
00:17:53,195 --> 00:17:54,991
- Stop.
- Come on, this might help right here.
541
00:17:54,997 --> 00:17:57,965
- I brought some schnapps.
- Here? We'll get in trouble, Lin.
542
00:17:57,966 --> 00:17:59,800
That's right.
543
00:17:59,801 --> 00:18:02,136
That's bad.
That is really bad.
544
00:18:02,137 --> 00:18:04,805
Oh, my Go... oh, my God,
it just got good.
545
00:18:04,806 --> 00:18:06,173
Look.
You brought two?
546
00:18:06,174 --> 00:18:07,708
Double-fist it.
Double-fist it.
547
00:18:07,709 --> 00:18:09,610
I'm not mixing
peach and mint.
548
00:18:11,046 --> 00:18:14,482
Mmm.
549
00:18:14,516 --> 00:18:21,489
- And with great dignity, the swan...
- dies.
550
00:18:21,523 --> 00:18:24,759
Why did I not
bring any roses to toss?
551
00:18:24,760 --> 00:18:27,228
I should always carry roses!
552
00:18:27,229 --> 00:18:29,030
This isn't over!
553
00:18:29,064 --> 00:18:30,364
Lightning round!
554
00:18:30,365 --> 00:18:33,000
DJ, kick it!
555
00:18:49,685 --> 00:18:52,119
Here I am. No, I'm not.
Here I am. No, I'm not.
556
00:18:52,120 --> 00:18:53,220
Here I am. No, I'm not.
557
00:19:01,029 --> 00:19:03,831
Stop. Turn off the music.
Someone's gonna get hurt.
558
00:19:05,701 --> 00:19:06,934
I can't choose.
559
00:19:08,570 --> 00:19:10,608
Maybe I don't have to choose.
560
00:19:20,215 --> 00:19:22,616
We can make this work. We'll
come up with a make-out wheel.
561
00:19:22,617 --> 00:19:24,051
Kind of like a chore wheel.
562
00:19:24,086 --> 00:19:27,021
Uh, I don't want to do this.
Yeah, me, neither.
563
00:19:27,055 --> 00:19:30,024
Give it a chance. Let's put
the "try" in "triangle."
564
00:19:30,058 --> 00:19:32,793
Um, no, thanks.
Talk to you later, okay?
565
00:19:32,794 --> 00:19:35,229
Tonight was really fun.
Until all of this.
566
00:19:35,230 --> 00:19:36,530
This was a mess.
567
00:19:36,565 --> 00:19:40,101
Oh. Yeah, um, I kind of forgot
what I was even doing here.
568
00:19:40,102 --> 00:19:42,737
Well, we have a draw, but
we also have a loser.
569
00:19:42,738 --> 00:19:44,805
Which would, of course,
be you, Tina.
570
00:19:44,806 --> 00:19:46,607
If you ever go back
to being a one-boy girl,
571
00:19:46,608 --> 00:19:48,109
you know where
to find me. And, hey,
572
00:19:48,143 --> 00:19:50,231
Jimmy Jr., you got
some great moves.
573
00:19:50,245 --> 00:19:51,482
You thinking what I'm thinking?
574
00:19:51,513 --> 00:19:53,234
Let's do this.
575
00:19:55,851 --> 00:19:59,253
Oh, yeah, girl! We got
ourselves a dance on!
576
00:19:59,254 --> 00:20:02,289
- Too bad, T.
- I got greedy and grabby.
577
00:20:02,290 --> 00:20:04,325
But I had two boys
fighting over me.
578
00:20:04,326 --> 00:20:06,360
I'm thankful for that.
Sorry you weren't able
579
00:20:06,361 --> 00:20:08,662
to make Jimmy Jr.
and Josh your sister-wives.
580
00:20:08,663 --> 00:20:10,097
Hey, maybe next dance.
581
00:20:10,098 --> 00:20:12,066
You flew too close
to the buns.
582
00:20:12,100 --> 00:20:15,503
Watch the hands.
583
00:20:15,504 --> 00:20:19,340
Um, Mr. and Mrs. Belcher?
Hi. I'm gonna have to ask you
584
00:20:19,341 --> 00:20:21,142
to tone it down
a little bit.
585
00:20:21,143 --> 00:20:23,978
Oh, you mean tone it down
like this? Whoop!
586
00:20:24,012 --> 00:20:26,180
- No. That is not what I mean.
- Hmm.
587
00:20:26,181 --> 00:20:28,149
This is completely
inappropriate behavior.
588
00:20:28,150 --> 00:20:30,688
Bobby's first dance!
589
00:20:30,719 --> 00:20:33,954
Oh, my God. Oh, Lin.
Oh, the schnapps.
590
00:20:33,955 --> 00:20:36,557
- Oh, Lin.
- Oh, it tastes like peach.
591
00:20:36,558 --> 00:20:38,192
Oh, man.
That's all over me.
592
00:20:38,193 --> 00:20:40,161
Ah, I got to take
my shirt off. I'm gonna...
593
00:20:40,162 --> 00:20:42,963
- I'm gonna lose it, too!
- Can I get a little help over here?
594
00:20:42,964 --> 00:20:45,733
- I'm gonna lose it!
- All right, these two, out. Right here.
595
00:20:45,734 --> 00:20:48,135
Ooh, you're even prettier
when you're angry, little lady.
596
00:20:48,136 --> 00:20:49,556
I got it! I got it!
597
00:20:49,557 --> 00:20:51,138
You're not security.
You're friends with Tina.
598
00:20:51,139 --> 00:20:53,307
- Hey. Get your hands off me.
- What? Hey! These two.
599
00:20:53,308 --> 00:20:55,910
- Get 'em out.
- Get your hands off me, little guy.
600
00:21:01,650 --> 00:21:06,420
♪ "T" is for the way
you take my breath away ♪
601
00:21:08,056 --> 00:21:13,828
♪ "I" is for the way I like it
when you take my breath away ♪
602
00:21:13,829 --> 00:21:19,707
♪ "N" is for no one else
takes my breath away ♪
603
00:21:19,708 --> 00:21:23,702
♪ And "A" is for asthma
that is a disease ♪
604
00:21:23,703 --> 00:21:26,986
♪ That takes people's breath
away! ♪
605
00:21:26,987 --> 00:21:29,010
Oh, that's nice.
'Cause you're a horse.
606
00:21:29,011 --> 00:21:32,331
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
43788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.