Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,795 --> 00:00:22,744
Hey, remember my fart from last night?
2
00:00:22,867 --> 00:00:24,017
Be more specific.
3
00:00:24,051 --> 00:00:25,852
Maybe this will ring a bell.
4
00:00:25,886 --> 00:00:27,887
Oh, yeah.
5
00:00:27,922 --> 00:00:29,038
I taught it to love its country.
6
00:00:29,072 --> 00:00:31,073
It's "Stankee Doodle Dandy."
7
00:00:33,076 --> 00:00:34,510
Cool. Play something else.
8
00:00:34,545 --> 00:00:35,662
Play "Happy Birthday"
9
00:00:35,696 --> 00:00:36,963
'cause my birthday's coming up.
10
00:00:36,997 --> 00:00:38,047
Play "Happy Stankee Birthday."
11
00:00:38,082 --> 00:00:39,182
Do it. Do it.
12
00:00:39,216 --> 00:00:40,984
It'll be funny. Do it.
13
00:00:41,018 --> 00:00:42,518
Hey, Courtney, take a chill pill.
14
00:00:42,553 --> 00:00:43,870
Oh, my gosh.
15
00:00:43,904 --> 00:00:45,087
Uh...
No, it's all right.
16
00:00:45,105 --> 00:00:46,372
No, guys, guys.
17
00:00:46,407 --> 00:00:48,258
I will take a chill pill, I will.
18
00:00:48,292 --> 00:00:49,993
Because I have
a congenital heart condition,
19
00:00:50,027 --> 00:00:51,377
and I take them every day.
20
00:00:51,412 --> 00:00:53,830
I had shingles once.
I have a cut on my leg.
21
00:00:53,864 --> 00:00:55,365
Those things aren't congenital.
22
00:00:55,399 --> 00:00:56,933
Show's over.
23
00:00:56,967 --> 00:00:59,502
We got to get our congenitals to class.
24
00:00:59,536 --> 00:01:01,704
Hi, Lin.
25
00:01:01,739 --> 00:01:02,822
Hey, Gretchen.
26
00:01:02,856 --> 00:01:04,107
Just came by to return this bottle
27
00:01:04,141 --> 00:01:05,541
of water you left at the salon.
28
00:01:05,576 --> 00:01:06,926
When did I leave that there?
29
00:01:06,961 --> 00:01:08,394
Two weeks ago.
Oh.
30
00:01:08,429 --> 00:01:10,229
Hey, do you guys have a lost and found?
31
00:01:10,264 --> 00:01:11,731
Yeah. Why?
What'd you lose?
32
00:01:11,765 --> 00:01:13,666
15 pounds. Look at me.
33
00:01:13,717 --> 00:01:15,685
Oh, yeah, you lost weight.
34
00:01:15,719 --> 00:01:17,220
Good for you.
35
00:01:17,254 --> 00:01:19,589
Wow, what's your secret, Gretchen?
36
00:01:19,623 --> 00:01:21,190
I went on the Skin Deep diet.
37
00:01:21,225 --> 00:01:22,926
You can only eat fruits
and vegetable skins,
38
00:01:22,960 --> 00:01:24,727
and the weight just fell right off.
39
00:01:24,762 --> 00:01:27,563
One time, I accidentally
ate a banana peel,
40
00:01:27,598 --> 00:01:29,265
but I didn't look like you afterwards.
41
00:01:29,300 --> 00:01:31,100
Whoa.
42
00:01:31,135 --> 00:01:32,535
Humph, err...
43
00:01:32,569 --> 00:01:33,970
Well, I got to run.
44
00:01:34,004 --> 00:01:35,054
Hey, Gretchen.
45
00:01:35,089 --> 00:01:36,222
Wow, you look great.
46
00:01:36,256 --> 00:01:37,256
Did you lose weight?
47
00:01:37,291 --> 00:01:38,725
Little bit. Look--
48
00:01:38,759 --> 00:01:40,426
my tattoo's not stretched out anymore.
49
00:01:40,461 --> 00:01:43,229
It almost looks like a regular dolphin.
Wow, yeah.
50
00:01:43,263 --> 00:01:44,530
Look at my thigh tattoo, Bobby.
51
00:01:44,565 --> 00:01:45,798
Oh, let me pull my shorts up here.
52
00:01:45,833 --> 00:01:47,700
It's okay.
Okay. All right.
53
00:01:47,735 --> 00:01:50,053
Bye, Gretchen.
Bye, everybody.
54
00:01:50,087 --> 00:01:51,287
Bye.
55
00:01:51,322 --> 00:01:52,655
You're perfect the way you are.
56
00:01:52,690 --> 00:01:54,223
Don't lose one more pound.
57
00:01:54,258 --> 00:01:56,492
I won't, probably.
I don't know.
58
00:01:57,811 --> 00:01:59,078
Gretchen looks good, huh?
59
00:01:59,113 --> 00:02:00,613
Yeah, I guess she looks all right.
60
00:02:00,648 --> 00:02:01,981
Why is your eye twitching?
61
00:02:02,016 --> 00:02:03,449
Because I'm very happy for her.
62
00:02:03,484 --> 00:02:04,968
So what if she's the hot one now,
63
00:02:05,002 --> 00:02:06,436
and I'm the one with the muffin top.
64
00:02:06,470 --> 00:02:08,171
Oh, come on, Lin, you look great.
65
00:02:08,205 --> 00:02:09,906
I like your muffin top.
66
00:02:09,940 --> 00:02:11,641
So you think I have a muffin top?
What?
67
00:02:11,675 --> 00:02:13,276
No, no, I said... No.
68
00:02:13,310 --> 00:02:15,611
I'm going on that diet, Bob,
and when I'm done,
69
00:02:15,646 --> 00:02:17,814
I'm gonna look like
Gretchen's skinny sister.
70
00:02:17,848 --> 00:02:19,415
Gretchen's sister is skinny, Lin,
71
00:02:19,450 --> 00:02:21,150
but it's because she's
on methamphetamines.
72
00:02:21,185 --> 00:02:23,319
Whatever works, Teddy.
Don't judge!
73
00:02:25,439 --> 00:02:27,857
If you guys are trying to
cut the line, forget it.
74
00:02:27,891 --> 00:02:29,792
Lenny's giving us backwards cuts.
75
00:02:30,728 --> 00:02:31,794
Backwards cuts?
76
00:02:31,829 --> 00:02:33,029
They found a loophole.
77
00:02:33,063 --> 00:02:34,497
Hey, Gene, guess what?
78
00:02:34,531 --> 00:02:35,698
What, Rupa?
79
00:02:35,733 --> 00:02:37,200
I know someone who likes you.
80
00:02:37,234 --> 00:02:38,334
Is it Lenny?
81
00:02:38,369 --> 00:02:39,802
'Cause I want backwards cuts.
82
00:02:39,837 --> 00:02:41,537
I think she means someone
like-likes you.
83
00:02:41,572 --> 00:02:43,272
Uh-huh.
Oh.
84
00:02:43,307 --> 00:02:44,607
Is it the school nurse?
85
00:02:44,641 --> 00:02:46,109
She said I was the perfect temperature.
86
00:02:46,143 --> 00:02:47,477
Can't tell you.
87
00:02:47,511 --> 00:02:48,878
It's a secret.
88
00:02:48,912 --> 00:02:50,797
Aw, I guess we'll never know now.
89
00:02:50,831 --> 00:02:54,367
Well, whoever she is, I hope she
appreciates that I can do this.
90
00:02:54,401 --> 00:02:56,052
Ah, ah, baa, baa, ba.
91
00:02:56,070 --> 00:02:57,670
Dun dun da-dun-dun, baa-baa.
92
00:02:57,705 --> 00:02:59,221
I don't get it.
Bop. Bop.
93
00:02:59,239 --> 00:03:02,158
I try and try and he ends up
with the secret crush.
94
00:03:02,192 --> 00:03:04,327
Maybe don't try so hard, girlfriend.
95
00:03:04,361 --> 00:03:05,728
Okay, I see your point.
96
00:03:05,763 --> 00:03:07,847
Who do you think
like-likes Gene?
97
00:03:07,881 --> 00:03:09,615
"Puberty, puberty,
puberty."
98
00:03:09,650 --> 00:03:11,451
That's all I hear when you guys talk.
99
00:03:11,485 --> 00:03:12,652
But we're his sisters.
100
00:03:12,686 --> 00:03:14,153
What if we don't approve of her?
101
00:03:14,188 --> 00:03:15,838
Oh, judging people.
102
00:03:15,873 --> 00:03:17,306
Well, when you put it like that...
103
00:03:17,341 --> 00:03:20,409
Bad hair, bad breath, bad attitude,
104
00:03:20,427 --> 00:03:22,995
eyes, nose, mouth, posture...
105
00:03:23,030 --> 00:03:25,832
So, we know it's not
Sarah, Wendy or Lizzie.
106
00:03:25,866 --> 00:03:27,066
Maybe it's Julie?
107
00:03:27,101 --> 00:03:29,335
Nah, she like-likes
Lenny Destefano.
108
00:03:29,369 --> 00:03:31,637
Geez, who isn't
on the Lenny Destefano train.
109
00:03:31,672 --> 00:03:33,706
It sold out even
before it left the station.
110
00:03:33,741 --> 00:03:34,807
Uh-huh.
What about Rupa?
111
00:03:34,842 --> 00:03:36,375
Maybe she told us
112
00:03:36,410 --> 00:03:38,511
about the secret crush
to throw us off her trail?
113
00:03:38,545 --> 00:03:40,413
No. Rupa's not that smart.
114
00:03:40,447 --> 00:03:43,149
She thought elbow macaroni
was made of elbows.
115
00:03:43,183 --> 00:03:45,885
Oh, and that's not true.
116
00:03:45,919 --> 00:03:47,887
Maybe it's someone
we're not thinking of.
117
00:03:49,389 --> 00:03:52,191
Courtney Wheeler!
118
00:03:53,744 --> 00:03:55,094
Hi, Gene.
119
00:03:55,129 --> 00:03:56,596
I heard somebody
like-likes you.
120
00:03:56,630 --> 00:03:58,014
Do you know who it is?
121
00:03:58,048 --> 00:03:59,882
Nope.
122
00:03:59,917 --> 00:04:01,084
She's in your grade,
123
00:04:01,118 --> 00:04:02,518
and she thinks you're really cute.
124
00:04:02,553 --> 00:04:03,503
And she has blond hair.
125
00:04:03,537 --> 00:04:05,054
And she's looking right at you.
126
00:04:05,089 --> 00:04:06,789
It's me!
127
00:04:06,824 --> 00:04:08,841
Oh, boy.
128
00:04:08,892 --> 00:04:10,510
So, do you
like-like Courtney?
129
00:04:10,544 --> 00:04:11,928
Do you want to go out with her?
130
00:04:13,463 --> 00:04:15,214
Uh...
131
00:04:16,567 --> 00:04:17,683
Uh...
132
00:04:17,718 --> 00:04:19,051
Yes. Yes. Yes. Yes.
133
00:04:19,086 --> 00:04:20,353
You like-like her, right?
134
00:04:20,387 --> 00:04:21,554
Yes.
Uh...
135
00:04:22,556 --> 00:04:25,074
I guess?
136
00:04:25,109 --> 00:04:27,894
Oh, my God, I can't believe
he said yes, But he did.
137
00:04:27,928 --> 00:04:29,295
You guys are going out.
138
00:04:29,329 --> 00:04:30,696
Let's make it official.
139
00:04:30,731 --> 00:04:32,582
Yeah, yeah, yeah, yeah.
140
00:04:35,786 --> 00:04:38,037
Aw.
141
00:04:38,071 --> 00:04:40,089
Uh, is this forever?
142
00:04:40,124 --> 00:04:41,257
Oh right, I forgot.
143
00:04:41,291 --> 00:04:42,875
Oh, no.
144
00:04:42,910 --> 00:04:44,327
There it is.
145
00:04:44,361 --> 00:04:47,263
It's all, eh,
written down.
146
00:04:50,189 --> 00:04:51,816
Uh-huh, uh-huh.
All right.
147
00:04:51,936 --> 00:04:52,970
Well, thank you.
148
00:04:53,037 --> 00:04:54,838
Bog Harbor Catholic has an opening.
149
00:04:54,873 --> 00:04:57,274
You'll just need to wear a skirt
and go by the name Eugenia.
150
00:04:57,308 --> 00:04:58,475
Louise, what are you talking about?
151
00:04:58,510 --> 00:04:59,910
Gene's switching schools.
152
00:04:59,961 --> 00:05:02,012
Gene, why do you want to switch schools?
153
00:05:02,046 --> 00:05:03,247
Are you being bullied?
154
00:05:03,281 --> 00:05:04,915
Who's hurting my baby boy?
155
00:05:04,949 --> 00:05:06,583
I wish I had a bully.
156
00:05:06,618 --> 00:05:07,918
This is way worse.
157
00:05:07,952 --> 00:05:09,486
Courtney Wheeler
like-likes him.
158
00:05:09,521 --> 00:05:11,989
Oh...!
159
00:05:12,023 --> 00:05:14,458
Courtney asked Gene if
he wanted to go out with her,
160
00:05:14,492 --> 00:05:15,826
and he said yes.
161
00:05:15,860 --> 00:05:17,194
All right, Gene, you're on the board.
162
00:05:17,228 --> 00:05:18,328
Way to go.
163
00:05:18,363 --> 00:05:20,163
I hear dating bells.
164
00:05:20,198 --> 00:05:21,932
So, who's Courtney?
165
00:05:21,966 --> 00:05:24,668
Courtney Wheeler is the most
annoying girl in my grade.
166
00:05:24,702 --> 00:05:26,453
In school.
In the world.
167
00:05:26,487 --> 00:05:28,188
Oh, well, what's so bad about her?
168
00:05:28,223 --> 00:05:29,806
She talks too much,
she breathes too loud,
169
00:05:29,841 --> 00:05:31,208
and she's always sucking
on her necklace.
170
00:05:32,527 --> 00:05:34,194
And her breath smells like sweat.
171
00:05:34,229 --> 00:05:36,697
Yeah, and she talks on her phone
when she goes to the bathroom.
172
00:05:36,731 --> 00:05:37,965
It's confusing.
173
00:05:37,999 --> 00:05:39,166
Hey, how's it going?
174
00:05:39,200 --> 00:05:40,534
Good. Thanks for asking.
175
00:05:40,568 --> 00:05:42,035
I'm in the bathroom.
Where are you?
176
00:05:42,070 --> 00:05:43,337
I'm in the bathroom, too.
177
00:05:43,371 --> 00:05:44,638
I thought you knew that.
178
00:05:44,672 --> 00:05:45,973
Sorry, hold on.
179
00:05:46,007 --> 00:05:47,541
Some girl thinks I'm talking to her.
180
00:05:47,575 --> 00:05:49,243
Oh, well get rid of her.
I'll wait here.
181
00:05:49,277 --> 00:05:51,311
Gene, then why did you say
you'd go out with her?
182
00:05:51,346 --> 00:05:52,512
Her friends were staring at me!
183
00:05:52,547 --> 00:05:54,381
I didn't want to be a jerk, Dad.
184
00:05:54,415 --> 00:05:56,350
Well, you're not being a jerk
if you don't like her.
185
00:05:56,384 --> 00:05:58,018
Like-like her.
Like-like her.
186
00:05:58,052 --> 00:05:59,586
Your father's right, Gene.
187
00:05:59,621 --> 00:06:02,222
When did Mom start eating garbage?
188
00:06:02,257 --> 00:06:03,390
These are potato peels.
189
00:06:03,424 --> 00:06:05,092
I'm on the Skin Deep diet.
190
00:06:05,126 --> 00:06:06,894
I'm only allowed to eat
fruit and vegetable skins.
191
00:06:06,928 --> 00:06:08,328
It's delicious.
192
00:06:08,363 --> 00:06:09,930
You know, the longer you wait,
the harder
193
00:06:09,964 --> 00:06:11,665
it's gonna be to tell her
how you really feel.
194
00:06:11,699 --> 00:06:12,766
Oh, yeah?
When are you gonna
195
00:06:12,800 --> 00:06:14,935
tell Mom how you really feel?
196
00:06:14,969 --> 00:06:16,403
Huh? Huh?
What'd he say?
197
00:06:17,939 --> 00:06:19,323
Hi, Gene.
198
00:06:19,357 --> 00:06:21,742
- Hi, Courtney.
- Aww. So cute.
199
00:06:21,776 --> 00:06:23,443
We're walking into school together.
200
00:06:23,478 --> 00:06:25,412
'Cause, you know, now we're going out.
201
00:06:25,446 --> 00:06:26,847
Take my hand.
202
00:06:26,881 --> 00:06:28,715
You should know
when you hold hands with me,
203
00:06:28,750 --> 00:06:31,018
you hold hands
with everything I've ever eaten.
204
00:06:31,052 --> 00:06:32,352
I don't care if they're sticky.
205
00:06:32,387 --> 00:06:34,221
Just makes them harder to pull apart.
206
00:06:36,491 --> 00:06:37,791
So cute.
207
00:06:37,825 --> 00:06:39,059
Unbelievable.
208
00:06:39,093 --> 00:06:40,260
You guys, we're going in.
209
00:06:40,295 --> 00:06:42,062
Yech!
210
00:06:42,096 --> 00:06:44,865
Do you know where to hit me
on my head to give me amnesia?
211
00:06:44,899 --> 00:06:46,233
Right here. Who am I?
212
00:06:46,267 --> 00:06:47,567
Tina, try again.
213
00:06:47,602 --> 00:06:48,769
Who am I?
214
00:06:48,803 --> 00:06:49,937
Tina, try again.
215
00:06:49,971 --> 00:06:51,071
Who am I?
216
00:06:51,105 --> 00:06:53,073
Tina, harder!
217
00:06:53,107 --> 00:06:55,692
♪ We go together like
rama-lama-lama ♪
218
00:06:55,727 --> 00:06:57,561
♪ Ka-ding-ka-dingy-dong
219
00:06:57,595 --> 00:06:59,246
♪ Remembered forever
220
00:06:59,280 --> 00:07:00,530
♪ As shoo-bop-shoo-wada-wada
221
00:07:00,581 --> 00:07:02,082
♪ Yipidy-boom-di-boom
222
00:07:02,116 --> 00:07:04,034
♪ Chang-chang,
changity-chang-shoo-bop ♪
223
00:07:04,068 --> 00:07:07,421
♪ That's the way it should be
224
00:07:07,455 --> 00:07:09,072
♪ Wah-ooh.... yeah!
225
00:07:09,107 --> 00:07:10,407
Aww.
226
00:07:10,441 --> 00:07:12,042
♪ We're one of a kind Yech!
227
00:07:12,076 --> 00:07:13,543
♪ Like dip-di-dip-di-dip
228
00:07:13,578 --> 00:07:15,278
♪ Doo-wop-a-dooby-doo
229
00:07:15,313 --> 00:07:16,913
♪ Our names are signed
230
00:07:16,948 --> 00:07:18,048
♪ Boogity-boogity-boogity
231
00:07:18,082 --> 00:07:19,333
♪ Shooby-doo-wop-shoo-bop
232
00:07:19,367 --> 00:07:20,500
♪ Chang-chang, changity...
233
00:07:24,989 --> 00:07:27,339
Mom, a whole cantaloupe skin?
234
00:07:27,459 --> 00:07:28,218
You sure?
235
00:07:28,338 --> 00:07:29,226
I earned it.
236
00:07:29,260 --> 00:07:31,128
All I had for breakfast was kiwi fuzz.
237
00:07:31,162 --> 00:07:32,896
It was like licking
your father's back. Ugh.
238
00:07:32,930 --> 00:07:33,897
Thanks, Lin.
What?
239
00:07:33,931 --> 00:07:35,348
Gene, let me get this straight.
240
00:07:35,366 --> 00:07:37,117
I'm driving you on a date with a girl
241
00:07:37,151 --> 00:07:39,319
who you don't like and should've
broken up with by now?
242
00:07:39,354 --> 00:07:40,921
Like-like.
Tina, I know.
243
00:07:40,955 --> 00:07:42,356
Actually, it's a double date.
244
00:07:42,390 --> 00:07:43,924
Julie and Lenny Destefano are coming.
245
00:07:43,958 --> 00:07:45,826
Julie better not get
too attached to Lenny.
246
00:07:45,860 --> 00:07:47,978
That is one stallion
that won't be broken.
247
00:07:48,012 --> 00:07:49,813
Here, Dad, you'll
probably need ear plugs.
248
00:07:49,847 --> 00:07:51,198
And if those aren't enough,
249
00:07:51,232 --> 00:07:53,100
hit yourself over the head with this.
250
00:07:53,134 --> 00:07:55,085
I'm sure she's not that bad, Louise.
251
00:07:55,119 --> 00:07:57,120
Hmm... she kind of is.
Ehh... you would be wrong.
252
00:07:57,155 --> 00:07:58,822
Prepare to be surprised.
253
00:07:58,856 --> 00:08:00,323
Dad, take it, take it.
254
00:08:00,358 --> 00:08:01,958
I don't even need it back, just take it.
255
00:08:01,993 --> 00:08:04,094
Good-bye.
All right, well, good luck finding
256
00:08:04,128 --> 00:08:06,430
a drive-thru hammer store.
257
00:08:07,565 --> 00:08:08,982
Kick, kick, kick.
258
00:08:09,017 --> 00:08:10,817
Courtney, will you
stop kicking the seat?
259
00:08:10,852 --> 00:08:12,652
I'm not kicking. Kick.
260
00:08:12,687 --> 00:08:13,820
Really?
I can feel it.
261
00:08:13,855 --> 00:08:14,888
And you're saying kick.
262
00:08:14,906 --> 00:08:16,857
No. It's not me. Kick.
263
00:08:16,891 --> 00:08:18,108
Well, Julie's too far away.
264
00:08:18,159 --> 00:08:19,359
And it's not Lenny.
265
00:08:19,393 --> 00:08:21,445
Not me, Mr. B.
Oh, I know, Lenny.
266
00:08:21,496 --> 00:08:23,146
Maybe you're just
imagining it. Kick.
267
00:08:23,181 --> 00:08:24,498
Did you feel that?
268
00:08:24,532 --> 00:08:25,866
Yes.
Kick.
269
00:08:25,900 --> 00:08:27,200
How about that?
270
00:08:27,234 --> 00:08:28,485
Courtney, please.
271
00:08:28,519 --> 00:08:29,853
Courtney can't control her legs
272
00:08:29,887 --> 00:08:31,838
because she has
a congenital heart condition.
273
00:08:31,873 --> 00:08:33,790
What do those things have
to do with each other?
274
00:08:33,841 --> 00:08:35,792
What does anything have
to do with each other?
275
00:08:35,843 --> 00:08:37,260
Oh, my God.
276
00:08:39,230 --> 00:08:41,364
Gene.
What?
277
00:08:41,399 --> 00:08:42,999
She's so annoying.
I know.
278
00:08:43,034 --> 00:08:45,202
You have to break up with her.
I know.
279
00:08:45,236 --> 00:08:46,970
Get back in the car.
We can drive away.
280
00:08:47,004 --> 00:08:48,839
Seriously?
I think so.
281
00:08:48,873 --> 00:08:50,741
Forget it, forget it.
It's too late. Here she comes.
282
00:08:50,775 --> 00:08:52,309
I don't know how
to break up with her, Dad.
283
00:08:52,360 --> 00:08:53,493
Just.... Oh hi, Courtney.
284
00:08:53,528 --> 00:08:54,661
We were just talking.
285
00:08:54,695 --> 00:08:55,862
Just chatting.
286
00:08:55,897 --> 00:08:57,364
Come on, Gene, let's go, come on!
287
00:08:57,398 --> 00:08:58,932
I just want to finish
these chats with Dad.
288
00:08:58,966 --> 00:09:01,435
Dad, I just want to chat
with you some more.
289
00:09:01,469 --> 00:09:03,170
We have to go get seats in the back row
290
00:09:03,204 --> 00:09:04,504
'cause people complain
about the way I chew
291
00:09:04,539 --> 00:09:06,857
for some reason.
Gene, I'm so sorry.
292
00:09:08,459 --> 00:09:10,026
I want to break up with Courtney,
293
00:09:10,061 --> 00:09:12,062
but it's so hard.
294
00:09:12,096 --> 00:09:15,165
My life is more difficult than
anyone else's on the planet,
295
00:09:15,199 --> 00:09:18,602
and, yes, I'm including
starving children, so don't ask.
296
00:09:18,636 --> 00:09:19,886
Why don't we practice?
297
00:09:19,921 --> 00:09:21,088
Tina, you be Courtney.
298
00:09:21,122 --> 00:09:22,255
Gene, break up with her.
299
00:09:22,290 --> 00:09:23,907
Go ahead, you can do it.
300
00:09:23,941 --> 00:09:26,076
Courtney, I think we should break up.
301
00:09:26,110 --> 00:09:27,711
Oh, okay.
302
00:09:27,745 --> 00:09:28,912
Please don't be sad.
303
00:09:28,946 --> 00:09:30,080
No, I get it.
304
00:09:30,114 --> 00:09:31,214
It's fine.
305
00:09:31,249 --> 00:09:32,516
It wouldn't have worked anyway.
306
00:09:32,550 --> 00:09:34,634
This is so hard!
Can't I just wait
307
00:09:34,669 --> 00:09:37,070
till we go to different colleges
and lose touch?
308
00:09:37,105 --> 00:09:38,371
You're doing good.
You're doing good.
309
00:09:38,406 --> 00:09:39,739
Come on, try it with me.
310
00:09:39,774 --> 00:09:41,541
Courtney, I think we should break up.
311
00:09:41,576 --> 00:09:44,044
What?! You'll never
break up with me!
312
00:09:44,078 --> 00:09:45,979
I will kill you first!
313
00:09:46,013 --> 00:09:47,364
Forget it.
314
00:09:47,398 --> 00:09:49,733
I'm not doing it.
Yes, you are. Again!
315
00:09:49,767 --> 00:09:51,635
Courtney, I think we should break up.
316
00:09:51,669 --> 00:09:53,270
Nooooo!
Again!
317
00:09:53,304 --> 00:09:54,671
I think we should break up.
318
00:09:56,924 --> 00:09:58,325
Courtney, I think we should break up.
319
00:09:58,359 --> 00:10:00,293
I understand.
Again.
320
00:10:00,328 --> 00:10:01,795
Courtney, I think we should break up.
321
00:10:01,829 --> 00:10:03,230
You're ready.
322
00:10:03,264 --> 00:10:04,965
I think we should break up.
323
00:10:04,999 --> 00:10:06,933
I think we should break up.
I think we should break up.
324
00:10:06,968 --> 00:10:08,235
We don't want any.
325
00:10:08,269 --> 00:10:09,336
Okay, bye.
326
00:10:09,370 --> 00:10:10,637
Hold on, wait a second.
327
00:10:10,671 --> 00:10:12,305
I'm kidding.
That was a joke.
328
00:10:12,340 --> 00:10:15,075
What can I do for you?
Is Courtney home?
329
00:10:15,109 --> 00:10:16,810
Who's asking?
I'm Gene.
330
00:10:16,844 --> 00:10:18,845
Oh, so you're the famous Gene.
331
00:10:18,880 --> 00:10:20,564
Come on in, famous Gene.
332
00:10:20,615 --> 00:10:22,649
Uh... okay.
333
00:10:22,683 --> 00:10:24,417
Courtney!
334
00:10:24,452 --> 00:10:26,453
Hold on, I'm yell...
You got to yell up the stairs.
335
00:10:26,487 --> 00:10:28,155
She can't hear me.
Gene's down here, Court!
336
00:10:28,189 --> 00:10:30,273
I'm taking my pill, Daddy.
337
00:10:30,308 --> 00:10:32,075
Tell him I'll be down in a second.
338
00:10:32,109 --> 00:10:34,010
Okay, she's taking her pill.
She's gonna be down...
339
00:10:34,045 --> 00:10:35,345
You probably heard that, didn't you?
340
00:10:35,379 --> 00:10:36,479
Follow me.
341
00:10:36,514 --> 00:10:38,415
Whoa!
342
00:10:40,568 --> 00:10:42,002
Where did you get all this stuff?
343
00:10:42,036 --> 00:10:43,837
Did your parents buy it for you?
344
00:10:43,871 --> 00:10:46,106
Yup, they did.
345
00:10:46,140 --> 00:10:48,708
You like that?
346
00:10:48,743 --> 00:10:50,844
Uh-huh.
Go ahead. Go nuts.
347
00:10:54,165 --> 00:10:55,498
Why do you have all this?
348
00:10:55,533 --> 00:10:56,600
Are you Moby?
349
00:10:56,634 --> 00:10:58,134
No.
350
00:10:58,169 --> 00:11:01,004
I'm not Moby,
but I am in the music business.
351
00:11:01,038 --> 00:11:02,505
I'm in the music business!
352
00:11:02,540 --> 00:11:03,506
Is that right?
353
00:11:03,541 --> 00:11:05,308
Well, I write jingles.
354
00:11:05,343 --> 00:11:07,143
Right now, I'm working on one
for Pips potato chips.
355
00:11:07,178 --> 00:11:09,346
♪ Pop in a Pips--
Pop! potato chips ♪
356
00:11:09,380 --> 00:11:10,347
Crunch!
357
00:11:10,381 --> 00:11:11,815
That's beautiful.
358
00:11:11,849 --> 00:11:14,150
I've never met a real artist before.
359
00:11:14,185 --> 00:11:17,020
Well, Gene, now that you're
Courtney's new friend,
360
00:11:17,054 --> 00:11:19,522
you got an all-access
pass to gear heaven!
361
00:11:19,557 --> 00:11:20,540
Oh, my God!
362
00:11:20,574 --> 00:11:21,741
Gear heaven!
363
00:11:30,384 --> 00:11:33,970
Whee!
364
00:11:34,021 --> 00:11:36,422
Eeh, eeh, eeh, eeh...
365
00:11:36,440 --> 00:11:39,643
Whoop, whoop, whoop, wah, wah...
366
00:11:39,694 --> 00:11:41,094
Hey, Gene.
367
00:11:41,112 --> 00:11:42,362
Moby?!
368
00:11:42,396 --> 00:11:44,097
Hey, Gene...
Gene!
369
00:11:44,131 --> 00:11:45,899
What'd you come over here to tell me?
370
00:11:45,933 --> 00:11:47,434
Um, well...
371
00:11:47,468 --> 00:11:49,719
Ooh! Explosion!
372
00:11:49,754 --> 00:11:51,554
Uh...
373
00:11:52,590 --> 00:11:54,241
What is it?
374
00:11:54,275 --> 00:11:58,878
I just wanted to tell you
that I like-like-like you!
375
00:11:58,913 --> 00:12:00,330
Wha-wha-really?
376
00:12:00,381 --> 00:12:01,848
Oh, my God!
377
00:12:04,451 --> 00:12:05,835
Daddy...
378
00:12:05,886 --> 00:12:07,887
♪ Gene and Courtney
sitting in a tree... ♪
379
00:12:07,922 --> 00:12:10,240
S-I-T-T-I-N-G!
380
00:12:14,578 --> 00:12:16,222
I can make this work!
381
00:12:17,667 --> 00:12:19,391
He's back.
382
00:12:19,511 --> 00:12:21,612
Did you break up with Courtney?
No! Better!
383
00:12:21,646 --> 00:12:23,013
What could be better than that?
384
00:12:23,048 --> 00:12:24,415
I met her cool dad.
385
00:12:24,449 --> 00:12:25,683
Oh, you weak idiot!
386
00:12:25,717 --> 00:12:27,201
Louise, stop it.
387
00:12:27,235 --> 00:12:29,003
Seriously, Gene, what's wrong with you?
388
00:12:29,037 --> 00:12:30,537
Courtney's dad writes jingles.
389
00:12:30,572 --> 00:12:32,640
Remember Pawsage's Cat Sausages?
390
00:12:32,674 --> 00:12:34,308
Oh, yeah!
I remember that.
391
00:12:34,342 --> 00:12:39,780
♪ Pawsages are pawsitively
purrfect! Meow! ♪
392
00:12:39,814 --> 00:12:41,148
Ooh! That just made me hungry.
393
00:12:41,182 --> 00:12:43,183
God, Linda, just eat something.
No!
394
00:12:43,218 --> 00:12:45,019
Courtney's having
a birthday party this weekend,
395
00:12:45,053 --> 00:12:47,521
and great news--
I got us all on the list.
396
00:12:47,555 --> 00:12:49,623
Ooh! We're on the list!
397
00:12:49,658 --> 00:12:51,659
That's right, tummy. You're coming, too.
398
00:12:51,693 --> 00:12:53,460
What's that, tummy?
399
00:12:53,495 --> 00:12:55,663
No, you can't have ice cream.
400
00:12:55,697 --> 00:12:56,997
Count me out.
401
00:12:57,032 --> 00:12:59,033
Fine! Then you'll miss
my performance.
402
00:12:59,067 --> 00:12:59,867
What performance?
403
00:12:59,901 --> 00:13:01,035
I'm gonna write a jingle
404
00:13:01,069 --> 00:13:02,336
and sing it at the party.
405
00:13:02,370 --> 00:13:04,004
When Doug hears it,
406
00:13:04,039 --> 00:13:06,056
he's gonna give me a record deal!
A jingle deal.
407
00:13:06,091 --> 00:13:08,342
Her dad isn't gonna
give you a record deal, Gene.
408
00:13:08,376 --> 00:13:11,011
Yes, he is!
You can't keep going out with Courtney,
409
00:13:11,046 --> 00:13:12,379
just because of her dad.
410
00:13:12,414 --> 00:13:13,981
Yeah, you don't even
like-like her.
411
00:13:14,015 --> 00:13:16,684
No, I think I might
like-like her now.
412
00:13:16,718 --> 00:13:17,685
No, you don't.
413
00:13:17,719 --> 00:13:19,086
Nah, you don't, honey.
414
00:13:19,120 --> 00:13:20,487
Why don't you try speaking in words,
415
00:13:20,522 --> 00:13:22,539
instead of your damn dirty lies!
416
00:13:22,574 --> 00:13:24,141
Seriously!
I think I do!
417
00:13:24,175 --> 00:13:25,909
When I shut my eyes and cover my ears,
418
00:13:25,944 --> 00:13:28,379
I feel like I maybe could spend
the rest of my life with her.
419
00:13:28,413 --> 00:13:29,380
Aw...
420
00:13:29,414 --> 00:13:31,115
I mean, "oh."
421
00:13:35,920 --> 00:13:37,354
Where's Gene?
422
00:13:37,389 --> 00:13:39,690
Oh, he's at Courtney's,
hitting on her dad.
423
00:13:39,724 --> 00:13:41,892
Hey, Lin, can you check the
burgers on the grill for me?
424
00:13:41,926 --> 00:13:44,695
I can't be around food right now, Bob.
425
00:13:44,729 --> 00:13:47,097
You do realize you work
in a restaurant, right?
426
00:13:47,132 --> 00:13:49,400
Don't say restaurant;
it makes me hungry.
427
00:13:49,434 --> 00:13:52,002
You okay, Linda?
Mom's cranky because she's only had
428
00:13:52,037 --> 00:13:53,871
fruit and vegetable skins
for three days.
429
00:13:53,905 --> 00:13:55,105
Is your name Linda?
I don't think so!
430
00:13:55,140 --> 00:13:56,707
Whoa.
431
00:13:56,741 --> 00:13:58,175
I'm sorry, honey.
432
00:13:58,209 --> 00:13:59,526
Come here; I'm sorry.
433
00:14:00,562 --> 00:14:01,528
Come here.
434
00:14:01,563 --> 00:14:02,763
Come hug Mommy!
Okay.
435
00:14:02,797 --> 00:14:04,064
Mommy hug.
436
00:14:05,433 --> 00:14:07,935
Mm! Did you use that
cocoa butter shampoo?
437
00:14:07,969 --> 00:14:09,570
Yeah.
438
00:14:09,604 --> 00:14:10,904
Bu... bu... bu...
439
00:14:10,939 --> 00:14:13,640
Butter... butter...
Lin... Lin...
440
00:14:13,675 --> 00:14:14,641
What? What?
441
00:14:14,676 --> 00:14:16,210
Stop eating Tina's hair.
442
00:14:17,612 --> 00:14:19,313
Dad, I made up a jingle for you.
443
00:14:19,347 --> 00:14:20,981
You want to hear it?
Not really.
444
00:14:21,016 --> 00:14:23,550
♪ Have a feast for your face
445
00:14:23,585 --> 00:14:26,120
♪ Have a burger
at Bald Bob's! ♪
446
00:14:26,154 --> 00:14:28,655
It was pretty good,
up until you said Bald Bob.
447
00:14:28,690 --> 00:14:31,492
Doug says when you write
a jingle, use alliteration.
448
00:14:31,526 --> 00:14:33,827
Oh, thanks for the lesson,
Professor Jingleberry.
449
00:14:33,862 --> 00:14:34,995
Good one.
450
00:14:35,030 --> 00:14:36,663
I've got one for you, too, Mort.
451
00:14:36,698 --> 00:14:38,098
♪ If you got yourself a stiff ♪
452
00:14:38,133 --> 00:14:39,299
♪ Don't dump it in a ditch ♪
453
00:14:39,334 --> 00:14:40,567
♪ Take your corpse
to Mort! ♪
454
00:14:40,602 --> 00:14:41,835
That's me!
455
00:14:41,870 --> 00:14:43,837
That was really good.
How about this one?
456
00:14:43,872 --> 00:14:44,972
♪ Told you to break up with Courtney ♪
457
00:14:45,006 --> 00:14:46,507
♪ And you didn't listen
458
00:14:46,541 --> 00:14:47,741
♪ And now you're
stuck with her forever ♪
459
00:14:47,776 --> 00:14:49,309
♪ So suck it!
460
00:14:49,344 --> 00:14:52,413
That's not very catchy,
but we'll work on it.
461
00:14:52,447 --> 00:14:56,683
♪ It's Friday, Friday,
gotta get down on Friday... ♪
462
00:14:58,820 --> 00:15:00,254
I feel light-headed.
463
00:15:00,288 --> 00:15:01,688
I'm not feeling anything.
464
00:15:01,723 --> 00:15:03,690
I think somebody stepped on this batch.
465
00:15:03,725 --> 00:15:04,925
Cake, anyone?
466
00:15:04,959 --> 00:15:06,160
Not for me, I'm on a diet.
467
00:15:06,194 --> 00:15:07,961
Bob! Bob!
Take a piece of cake!
468
00:15:07,996 --> 00:15:08,962
I don't want cake.
469
00:15:08,997 --> 00:15:10,130
Just take a piece.
470
00:15:10,165 --> 00:15:11,298
I want to look
at it, up-close.
471
00:15:11,332 --> 00:15:12,633
Fine.
472
00:15:12,667 --> 00:15:14,535
Oh, icing's like cake skin, right?
473
00:15:14,569 --> 00:15:15,536
What?!
474
00:15:18,206 --> 00:15:19,623
Lin, get ahold of yourself.
475
00:15:21,059 --> 00:15:22,793
Okay, I'm walking away from you now.
476
00:15:22,827 --> 00:15:24,845
So, Bob, I hear you're a burger man.
477
00:15:24,879 --> 00:15:27,548
Yep. Gene mentioned
that you write jingles.
478
00:15:27,582 --> 00:15:28,816
You thinking what I'm thinking?
479
00:15:28,850 --> 00:15:30,651
I'm afraid to say yes.
480
00:15:36,724 --> 00:15:39,460
♪ Blazin' beef and big old buns ♪
481
00:15:39,494 --> 00:15:40,861
♪ Bun, bun, bun,
bun-bun, bun-bun ♪
482
00:15:40,895 --> 00:15:42,181
♪ Bun, bun!
483
00:15:42,478 --> 00:15:43,559
Well, nice meeting you.
484
00:15:43,679 --> 00:15:44,748
Attention, everybody.
485
00:15:44,868 --> 00:15:47,167
Look at me!
Birthday girl talking!
486
00:15:47,202 --> 00:15:48,702
Come on, everyone!
487
00:15:48,736 --> 00:15:50,370
They make a cute couple, huh?
488
00:15:50,405 --> 00:15:53,073
They certainly are standing
next to each other.
489
00:15:53,108 --> 00:15:55,409
Mr. Belcher!
I said attention!
490
00:15:55,443 --> 00:15:56,460
He talked first, so...
491
00:15:56,494 --> 00:15:57,461
Well, he asked me a question.
492
00:15:57,495 --> 00:15:58,462
No... I didn't.
493
00:15:58,496 --> 00:15:59,463
Well, you did, too.
494
00:15:59,497 --> 00:16:01,365
Um, okay, anyway,
495
00:16:01,399 --> 00:16:03,300
Gene's written a love jingle about me,
496
00:16:03,334 --> 00:16:04,701
and he's gonna perform it now.
497
00:16:06,337 --> 00:16:09,973
This is more of an extended
jingle jam/demo reel.
498
00:16:10,008 --> 00:16:12,042
I call it "Silent Love."
499
00:16:13,778 --> 00:16:16,647
♪ When I close my eyes
and I cover my ears ♪
500
00:16:16,681 --> 00:16:18,582
♪ It's almost like you aren't here ♪
501
00:16:18,616 --> 00:16:21,318
♪ It's a silent love--
shh! ♪
502
00:16:21,352 --> 00:16:22,686
Silent love!
503
00:16:22,720 --> 00:16:24,988
- Shh!
- Silent love.
504
00:16:25,023 --> 00:16:26,256
No, seriously-- shh!
505
00:16:26,291 --> 00:16:28,225
Talkin' 'bout silent love!
506
00:16:28,259 --> 00:16:29,843
Stop singing!
507
00:16:29,878 --> 00:16:32,079
All the ladies in the house
now: silent love!
508
00:16:32,113 --> 00:16:33,263
Silent love?
509
00:16:33,298 --> 00:16:34,498
Gene!
510
00:16:34,532 --> 00:16:36,099
I have to do the fellas in the house!
511
00:16:36,134 --> 00:16:37,234
You can't do the ladies
and not do the fellas!
512
00:16:37,268 --> 00:16:39,336
Just be quiet!
Let me sing!
513
00:16:39,370 --> 00:16:41,171
No! It's not a duet!
514
00:16:41,206 --> 00:16:43,607
♪ Silent love...
it's a silent... ♪
515
00:16:43,641 --> 00:16:45,375
You are so annoying!
516
00:16:45,410 --> 00:16:46,443
What?
517
00:16:46,477 --> 00:16:48,712
Just stop singing!
Stop talking!
518
00:16:48,746 --> 00:16:49,713
Stop breathing!
519
00:16:56,588 --> 00:16:58,639
Do you think I've ruined her birthday?
520
00:16:58,759 --> 00:16:59,997
Nah.
521
00:17:05,731 --> 00:17:06,737
You were right, Dad.
522
00:17:06,871 --> 00:17:08,966
I should've broken up with
Courtney a long time ago.
523
00:17:09,086 --> 00:17:10,341
Now I've killed her.
524
00:17:10,461 --> 00:17:11,962
You didn't kill Courtney, Gene.
525
00:17:11,996 --> 00:17:13,446
Yeah, honey, she'll be okay.
526
00:17:13,481 --> 00:17:14,447
Probably.
527
00:17:14,482 --> 00:17:16,032
Look at the bright side:
528
00:17:16,067 --> 00:17:17,968
You'll never have to go out
with any girls again,
529
00:17:18,002 --> 00:17:19,302
because they all hate you.
530
00:17:19,337 --> 00:17:21,538
They hate me, Doug hates me...
531
00:17:21,572 --> 00:17:22,789
Lenny hates you.
532
00:17:24,225 --> 00:17:25,959
My career is ruined.
533
00:17:25,993 --> 00:17:28,195
Gene, Doug wasn't gonna
give you a record deal.
534
00:17:28,229 --> 00:17:29,629
He doesn't even give out record deals.
535
00:17:29,664 --> 00:17:30,947
He doesn't have that power.
536
00:17:30,982 --> 00:17:33,466
Yes, he does!
No, he doesn't.
537
00:17:33,501 --> 00:17:35,385
You don't know anything
about the music business.
538
00:17:35,419 --> 00:17:37,120
Look, the
doctor's coming over.
539
00:17:37,154 --> 00:17:38,288
Tina, are you still doing helium?
540
00:17:38,322 --> 00:17:40,056
No...
Tina!
541
00:17:40,091 --> 00:17:41,191
I like it.
Give me some.
542
00:17:41,225 --> 00:17:42,225
Gene...
543
00:17:42,260 --> 00:17:43,960
would you like to see her now?
544
00:17:43,995 --> 00:17:45,195
Uh, I'm good.
545
00:17:45,229 --> 00:17:46,396
Now's the time.
546
00:17:46,430 --> 00:17:48,164
Dad, what do I say to her?
547
00:17:48,199 --> 00:17:49,699
Just make light small talk.
548
00:17:49,734 --> 00:17:50,800
Yeah, cheer her up.
549
00:17:50,835 --> 00:17:52,335
Make some fart noises, huh?
550
00:17:52,370 --> 00:17:53,904
I don't think I have it in me.
551
00:17:55,606 --> 00:17:56,740
Oh! I do!
552
00:17:56,774 --> 00:17:58,008
There he is.
553
00:18:07,935 --> 00:18:10,036
Gene, is that you?
554
00:18:10,071 --> 00:18:11,238
Yes.
555
00:18:12,740 --> 00:18:15,175
P... Put my necklace
in my mouth?
556
00:18:18,729 --> 00:18:21,765
Did you really mean
those things that you said?
557
00:18:21,799 --> 00:18:23,166
No!
558
00:18:23,200 --> 00:18:24,267
Well, a little bit.
559
00:18:24,302 --> 00:18:25,402
I'm sorry.
560
00:18:25,436 --> 00:18:28,672
So, you don't like-like me?
561
00:18:28,706 --> 00:18:32,008
No, but... I like
things about you.
562
00:18:32,043 --> 00:18:33,710
Like your dad and his stuff.
563
00:18:34,612 --> 00:18:37,013
You were using me.
564
00:18:37,048 --> 00:18:38,882
I prefer the term
"networking."
565
00:18:38,916 --> 00:18:42,452
Gene, if you're gonna break up
with me, break up with me.
566
00:18:42,486 --> 00:18:43,553
I can take it.
567
00:18:45,656 --> 00:18:48,725
Courtney, I think we should break up.
568
00:18:51,429 --> 00:18:52,679
Oh, my God! Courtney!
569
00:18:52,713 --> 00:18:53,847
Doctor, do something!
570
00:18:53,881 --> 00:18:55,081
There's nothing we can do.
571
00:18:55,116 --> 00:18:56,549
You broke her heart.
572
00:18:56,584 --> 00:18:58,318
Psych!
573
00:19:03,407 --> 00:19:04,774
Way to go, Courtney.
574
00:19:04,809 --> 00:19:05,775
You're okay?
575
00:19:05,810 --> 00:19:07,043
Yeah.
576
00:19:07,078 --> 00:19:08,078
Did you fake this whole thing?
577
00:19:08,112 --> 00:19:09,746
No.
578
00:19:09,780 --> 00:19:11,414
The palpitations were real,
but we stabilized her.
579
00:19:11,448 --> 00:19:12,415
Thanks, Dr. Chegler.
580
00:19:12,450 --> 00:19:13,717
Oh, you're welcome.
581
00:19:13,751 --> 00:19:15,885
You should've seen your face.
582
00:19:15,920 --> 00:19:17,137
Did you see his face?
583
00:19:17,171 --> 00:19:18,238
It was very funny.
584
00:19:18,272 --> 00:19:19,789
You scared me!
585
00:19:19,807 --> 00:19:21,725
I think you kind of deserved it,
586
00:19:21,759 --> 00:19:23,059
after what you did to me.
587
00:19:23,094 --> 00:19:24,728
I guess you're right.
588
00:19:24,762 --> 00:19:26,496
It's okay.
I'll forgive you.
589
00:19:26,530 --> 00:19:29,265
If you get Peter Pescadero
to go out with me.
590
00:19:29,300 --> 00:19:30,934
Peter's got partial hearing loss.
591
00:19:30,968 --> 00:19:32,152
It's a perfect match.
592
00:19:32,186 --> 00:19:34,237
And if you clean my bedpan.
593
00:19:35,473 --> 00:19:36,940
Fair enough.
594
00:19:36,974 --> 00:19:39,326
Doug, can I still
visit you in gear heaven?
595
00:19:39,360 --> 00:19:41,795
Nope. Not a chance
in gear hell, Gene.
596
00:19:41,829 --> 00:19:42,929
Okeydokey.
597
00:19:44,198 --> 00:19:46,399
What the hell?
I didn't lose a thing!
598
00:19:46,434 --> 00:19:48,284
You're wearing clothes;
that adds a little weight.
599
00:19:48,319 --> 00:19:49,452
You're right.
600
00:19:49,487 --> 00:19:51,087
Oh, he's so smart.
Yeah.
601
00:19:51,122 --> 00:19:53,650
Lin, no... no, no...
Linda, stop.
602
00:19:53,684 --> 00:19:55,485
Lin, you can't take off
your clothes here!
603
00:19:55,519 --> 00:19:57,153
Bob, I need an accurate number!
604
00:19:57,188 --> 00:19:58,555
Lin, this diet is making you crazy.
605
00:19:58,589 --> 00:19:59,822
Just take it off...
606
00:19:59,857 --> 00:20:01,057
You don't even need to be on it.
607
00:20:01,091 --> 00:20:02,075
You look great.
608
00:20:02,109 --> 00:20:03,943
What about my muffin top?
609
00:20:03,978 --> 00:20:05,378
You know who doesn't have a muffin top?
610
00:20:05,412 --> 00:20:07,380
People who go to the gym all the time,
611
00:20:07,414 --> 00:20:08,882
and who don't have kids.
612
00:20:08,916 --> 00:20:10,266
Don't blame us, fatty!
613
00:20:10,301 --> 00:20:11,434
Lookin' good!
614
00:20:11,468 --> 00:20:13,603
Aw! Horny little grandpa.
615
00:20:13,637 --> 00:20:15,572
Thanks, horny little grandpa!
616
00:20:15,606 --> 00:20:17,056
Well, I learned my lesson.
617
00:20:17,091 --> 00:20:19,192
Never date someone
you don't like-like.
618
00:20:19,226 --> 00:20:21,561
Even if it means losing
out on a record deal.
619
00:20:21,595 --> 00:20:23,062
That's my boy.
620
00:20:23,097 --> 00:20:24,898
Gene, why are you holding a bedpan?
621
00:20:24,932 --> 00:20:26,299
The doctor said I could have it.
622
00:20:26,333 --> 00:20:28,351
I'm never using a toilet again!
623
00:20:28,385 --> 00:20:30,386
Ooh, mashed potatoes.
624
00:20:30,421 --> 00:20:31,638
Lin, where are you going?
625
00:20:31,672 --> 00:20:33,806
Hey, come back here!
626
00:20:33,841 --> 00:20:35,742
Oh, yeah, now I see her muffin top.
627
00:20:35,776 --> 00:20:36,843
Give me that!
628
00:20:38,746 --> 00:20:40,546
♪ When I close
my eyes and I cover my ears ♪
629
00:20:40,581 --> 00:20:42,215
Hmm?
630
00:20:42,249 --> 00:20:43,549
♪ It's almost like you aren't here ♪
631
00:20:43,584 --> 00:20:45,218
♪ It's Silent Muffler-- shh!
632
00:20:45,252 --> 00:20:50,349
That's my song! That's my song!
Doug!
633
00:20:50,525 --> 00:20:52,115
***
634
00:20:52,137 --> 00:20:58,725
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
42991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.