All language subtitles for Back To Lyla (2022)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:51,160 --> 00:00:53,325 - Hey, it's me again. 4 00:00:56,759 --> 00:00:59,199 I don't know who I am without you. 5 00:01:00,301 --> 00:01:03,027 ♪ One, two, three, four ♪ 6 00:01:06,637 --> 00:01:10,474 ♪ Don't give me grace, just keep it chill ♪ 7 00:01:10,509 --> 00:01:14,214 ♪ This tug of war, I saw before ♪ 8 00:01:14,249 --> 00:01:17,514 ♪ I've got something I've needed, high up ♪ 9 00:01:17,549 --> 00:01:20,913 ♪ Ah, uh, uh, uh ♪ 10 00:01:20,948 --> 00:01:25,390 ♪ Ah, uh, uh, uh ♪ 11 00:01:25,425 --> 00:01:29,262 ♪ I sold you out my misery wall ♪ 12 00:01:29,297 --> 00:01:33,200 ♪ Your master spell was there before ♪ 13 00:01:33,235 --> 00:01:36,995 ♪ This tug of war, I saw before ♪ 14 00:01:37,030 --> 00:01:40,306 ♪ But there's something I needed high up ♪ 15 00:01:40,341 --> 00:01:43,738 ♪ Ah, uh, uh, uh ♪ 16 00:01:43,773 --> 00:01:47,379 ♪ Ah, uh, uh, uh ♪ 17 00:01:47,414 --> 00:01:51,042 ♪ Headed for heaven, yeah I don't need much ♪ 18 00:01:51,077 --> 00:01:54,848 ♪ Ditching my bed, like I'm born to ride ♪ 19 00:01:54,883 --> 00:01:58,588 ♪ This is a toss up, I know it only ♪ 20 00:01:58,623 --> 00:02:02,427 ♪ War with my head ♪ 21 00:02:02,462 --> 00:02:06,266 ♪ Headed for heaven, yeah, I don't need much ♪ 22 00:02:06,301 --> 00:02:10,028 ♪ Ditching my bed, like I was born to ride ♪ 23 00:02:10,063 --> 00:02:12,206 ♪ This is a toss up ♪ 24 00:02:31,458 --> 00:02:32,292 - Mark, mark. 25 00:02:35,022 --> 00:02:35,823 - Sophia. 26 00:02:37,431 --> 00:02:38,298 Absolutely. 27 00:02:40,027 --> 00:02:40,861 - What did I just say? 28 00:02:40,896 --> 00:02:42,368 - I love this game. 29 00:02:43,536 --> 00:02:47,065 Let me see, I think it started with- 30 00:02:47,100 --> 00:02:49,375 - What happened to your head? 31 00:02:49,410 --> 00:02:50,574 - Nothing, no big deal. 32 00:02:50,609 --> 00:02:51,905 - What did you do last night? 33 00:02:51,940 --> 00:02:53,313 - Nothing mom, I'm fine, okay? 34 00:02:53,348 --> 00:02:56,250 - You need to stop driving around at- 00 AM. 35 00:02:56,285 --> 00:02:57,779 You can't do that anymore. 36 00:02:57,814 --> 00:03:00,749 Honey, I want you to be okay. 37 00:03:00,784 --> 00:03:02,850 - I'm fine, okay? 38 00:03:02,885 --> 00:03:04,214 Here. 39 00:03:04,249 --> 00:03:05,215 - And get a haircut. 40 00:03:05,250 --> 00:03:06,293 - Mom. 41 00:03:06,328 --> 00:03:07,954 - You look like a bum. 42 00:03:07,989 --> 00:03:09,890 - I think I look like a musician. 43 00:03:09,925 --> 00:03:12,090 - But you're not a musician now. 44 00:03:13,566 --> 00:03:17,502 - You know what? I'm not even that hungry. 45 00:03:17,537 --> 00:03:19,999 Everything's part of a process, okay? 46 00:03:20,034 --> 00:03:22,573 I'm where I'm supposed to be. 47 00:03:24,775 --> 00:03:26,005 I'm moving on. 48 00:04:01,614 --> 00:04:05,616 ♪ Since I left you out of board ♪ 49 00:04:05,651 --> 00:04:09,620 ♪ Driving around all along ♪ 50 00:04:09,655 --> 00:04:13,426 ♪ Spin my head around it all ♪ 51 00:04:13,461 --> 00:04:15,626 ♪ Taking cute pictures down off the wall ♪ 52 00:04:15,661 --> 00:04:19,333 ♪ Oh, oh, playing your song on repeat ♪ 53 00:04:19,368 --> 00:04:23,260 ♪ Oh, oh, think Ill have another drink ♪ 54 00:04:23,295 --> 00:04:27,165 ♪ Oh, oh, getting home and ♪ 55 00:04:27,200 --> 00:04:32,203 ♪ Oh, oh, young and handsome looking for ♪ 56 00:04:33,613 --> 00:04:38,616 ♪ Coming to the end, the end ♪ 57 00:04:39,751 --> 00:04:43,720 ♪ I was afraid of the sadness ♪ 58 00:04:43,755 --> 00:04:47,757 ♪ So afraid to leave you behind ♪ 59 00:04:47,792 --> 00:04:51,123 ♪ Now I'm right where I'm supposed to be ♪ 60 00:04:51,158 --> 00:04:52,289 ♪ Oh, oh ♪ 61 00:04:52,324 --> 00:04:55,292 - This is what moving on looks like. 62 00:05:09,418 --> 00:05:11,715 - Okay, and you just let him do this? 63 00:05:11,750 --> 00:05:13,387 - But, I'm trying. 64 00:05:13,422 --> 00:05:15,114 - There's no way you can excuse this. 65 00:05:15,149 --> 00:05:15,884 - Do you think I'm ex... 66 00:05:15,919 --> 00:05:17,281 I'm not excusing him. 67 00:05:17,316 --> 00:05:18,953 He just doesn't talk to me anymore. 68 00:05:18,988 --> 00:05:20,724 It's like he's living on autopilot. 69 00:05:20,759 --> 00:05:22,990 - This kid needs some tough love. 70 00:05:23,025 --> 00:05:25,696 You need to get in there and be like, 71 00:05:29,735 --> 00:05:30,866 - You know I can hear you, right? 72 00:05:30,901 --> 00:05:32,934 - What? I can't hear you, Marco. 73 00:05:32,969 --> 00:05:35,299 Can you speak louder? 74 00:05:35,334 --> 00:05:36,740 - Mom, can we please just... 75 00:05:36,775 --> 00:05:38,973 - Hi sweetie. 76 00:05:39,008 --> 00:05:40,304 - Hey Liana. 77 00:05:40,339 --> 00:05:41,712 - Mark, you know, 78 00:05:41,747 --> 00:05:44,946 I think you need to get out of the house 79 00:05:44,981 --> 00:05:47,113 and do something with your life. 80 00:05:47,148 --> 00:05:49,621 - Yeah, oh, sorry Tia, can you repeat that? 81 00:05:49,656 --> 00:05:51,425 We can't hear you, we're going through a tunnel. 82 00:05:51,460 --> 00:05:53,383 - Tunnel? Don't you dare Marco. 83 00:05:58,258 --> 00:05:59,466 - Mark, honey. 84 00:05:59,501 --> 00:06:01,864 - Hey Mark, is that Paparico, taste? 85 00:06:01,899 --> 00:06:02,865 Thanks for the dinner, 86 00:06:02,900 --> 00:06:04,768 you clearly put a lot of effort into it. 87 00:06:04,803 --> 00:06:06,099 - I mean, you know she's right. 88 00:06:06,134 --> 00:06:08,574 It's not healthy for you to be moping around all day 89 00:06:08,609 --> 00:06:10,301 staring at photos of Lyla. 90 00:06:10,336 --> 00:06:11,544 - You know we can be in silence 91 00:06:11,579 --> 00:06:13,172 and still enjoy each other's company, right? 92 00:06:13,207 --> 00:06:16,648 - Why not? If you don't wanna talk to me. 93 00:06:17,783 --> 00:06:19,717 Why don't you go talk to that therapist, 94 00:06:19,752 --> 00:06:21,686 you used to be able to talk to her. 95 00:06:21,721 --> 00:06:22,918 - When I was 12. 96 00:06:22,953 --> 00:06:24,051 - This is similar. 97 00:06:24,086 --> 00:06:26,889 You did the same thing when your dad took off. 98 00:06:26,924 --> 00:06:29,155 - Mom, I'm not gonna go to my childhood therapist, okay? 99 00:06:29,190 --> 00:06:30,090 - What about your friends? 100 00:06:30,125 --> 00:06:32,862 - What about them? 101 00:06:32,897 --> 00:06:34,094 - Can you talk to them? 102 00:06:34,129 --> 00:06:35,832 - Only if I want my head to explode. 103 00:06:35,867 --> 00:06:38,538 - Why? Preston, Robin, Kaitlyn, 104 00:06:38,573 --> 00:06:39,803 you love those guys. 105 00:06:39,838 --> 00:06:41,475 - Mom, drop it, okay? Relax. 106 00:06:41,510 --> 00:06:42,674 - Mark . 107 00:06:42,709 --> 00:06:44,038 - I'm fine. 108 00:06:44,073 --> 00:06:45,171 - You're not. 109 00:06:52,983 --> 00:06:58,019 ♪ This tug of war I saw before ♪ 110 00:07:00,122 --> 00:07:02,991 ♪ I got something I needed, high up ♪ 111 00:07:03,026 --> 00:07:08,029 ♪ Ah, uh, uh, uh, ah, uh, uh ♪ 112 00:07:10,902 --> 00:07:14,706 ♪ Headed for heaven, yeah I don't need much ♪ 113 00:07:14,741 --> 00:07:18,512 ♪ Ditching my bed like I was ride to ride ♪ 114 00:07:18,547 --> 00:07:20,305 ♪ This is a toss up ♪ 115 00:07:20,340 --> 00:07:21,108 - Mark! 116 00:07:23,552 --> 00:07:24,309 Stop! 117 00:07:29,558 --> 00:07:30,414 Mark, stop. 118 00:07:31,989 --> 00:07:34,286 Put the phone down. 119 00:07:34,321 --> 00:07:35,958 You need to try this. 120 00:07:35,993 --> 00:07:37,663 - Ew, is that hot sauce. 121 00:07:37,698 --> 00:07:38,994 - I know, I know, 122 00:07:39,029 --> 00:07:41,799 but this is the best thing you will try today. 123 00:07:41,834 --> 00:07:43,669 Well, second best. 124 00:07:43,704 --> 00:07:45,297 - No, you try it, psychopath. 125 00:07:45,332 --> 00:07:47,904 - Oh, come on, you will love it. 126 00:07:50,106 --> 00:07:50,874 - Oh my God. 127 00:07:52,108 --> 00:07:53,503 This is disgusting. 128 00:07:55,012 --> 00:07:55,780 You... 129 00:08:30,982 --> 00:08:33,213 - Oh, we got your results. 130 00:08:35,283 --> 00:08:39,186 Mark, there are some things we need to discuss. 131 00:08:40,321 --> 00:08:41,122 - Okay. 132 00:08:41,993 --> 00:08:44,158 What sort of things? 133 00:08:44,193 --> 00:08:47,799 - Specifically, your dysfunctional parietal lobe 134 00:08:47,834 --> 00:08:50,296 and the subsequent damage it's caused the rest of your body. 135 00:08:50,331 --> 00:08:53,002 - Do you know English by any chance? 136 00:08:53,037 --> 00:08:58,073 - There's a section of your brain that is not working. 137 00:08:58,108 --> 00:09:00,647 And that's causing damage to other organs in your body, 138 00:09:00,682 --> 00:09:02,572 starting with your heart. 139 00:09:02,607 --> 00:09:05,014 Low blood pressure and abnormal heart rhythms, 140 00:09:05,049 --> 00:09:07,885 which may affect blood flow to your brain. 141 00:09:07,920 --> 00:09:08,820 - Oh, okay? 142 00:09:09,724 --> 00:09:11,152 - I'm not done. 143 00:09:11,187 --> 00:09:12,659 - Oh, there's more. 144 00:09:12,694 --> 00:09:13,990 - Hmm. 145 00:09:14,025 --> 00:09:15,453 You will suffer from memory loss 146 00:09:15,488 --> 00:09:18,731 and auditory and visual hallucinations. 147 00:09:18,766 --> 00:09:20,029 - Hallucinations? 148 00:09:20,064 --> 00:09:21,129 - Seeing and hearing people and anomalies 149 00:09:21,164 --> 00:09:22,933 that aren't really there. 150 00:09:22,968 --> 00:09:25,364 The more you experience these hallucinations, 151 00:09:25,399 --> 00:09:27,168 the closer you maybe, 152 00:09:32,241 --> 00:09:33,746 well, to the end. 153 00:09:38,819 --> 00:09:40,577 Unfortunately, we caught this late 154 00:09:40,612 --> 00:09:44,251 so this is a difficult situation. 155 00:09:44,286 --> 00:09:45,318 But we will be working with you 156 00:09:45,353 --> 00:09:48,222 on doing whatever we can to minimize it, 157 00:09:48,257 --> 00:09:50,620 and figure how to make sure that you're comfortable. 158 00:09:50,655 --> 00:09:52,490 This is a very exciting moment for us actually, 159 00:09:52,525 --> 00:09:54,162 'cause we've never seen anything like this and- 160 00:09:54,197 --> 00:09:55,229 - Okay. 161 00:09:58,740 --> 00:09:59,530 Thank you. 162 00:10:07,507 --> 00:10:09,078 Goodbye Dr. Cobb. 163 00:10:10,818 --> 00:10:15,084 - Mark, look, I know this is shocking news. 164 00:10:15,119 --> 00:10:16,789 - Sorry, I don't mean to be rude. 165 00:10:16,824 --> 00:10:19,616 I just, I wanna go home right now. 166 00:10:20,861 --> 00:10:23,092 - I'm sorry, I'm just a little bit confused. 167 00:10:23,127 --> 00:10:24,324 Are you really saying 168 00:10:24,359 --> 00:10:25,930 that you don't wanna do anything about this? 169 00:10:25,965 --> 00:10:27,162 There are ways we can help. 170 00:10:27,197 --> 00:10:28,526 We can speak with hospitals and specialists. 171 00:10:28,561 --> 00:10:33,168 - Can you promise we're gonna change anything? 172 00:10:33,203 --> 00:10:35,236 - At least talk with your family about this, 173 00:10:35,271 --> 00:10:39,504 or a friend, whoever you think might be able to help. 174 00:10:39,539 --> 00:10:41,440 What else can you do? 175 00:10:44,885 --> 00:10:46,577 - I can say goodbye. 176 00:10:49,824 --> 00:10:52,891 - Don't leave anything unfinished. 177 00:10:52,926 --> 00:10:55,322 - Thank you, for everything. 178 00:11:40,567 --> 00:11:41,401 You got this. 179 00:11:44,175 --> 00:11:45,339 This is stupid. 180 00:11:45,374 --> 00:11:48,507 - You should run while you still can. 181 00:11:51,479 --> 00:11:53,083 - Any particular reason? 182 00:11:53,118 --> 00:11:57,054 - Well, aside from the fact that the food is horrible, 183 00:11:57,089 --> 00:11:59,485 it's kind of got a weird vibe. 184 00:11:59,520 --> 00:12:01,586 - It's not that bad. 185 00:12:01,621 --> 00:12:02,488 - You hate yourself? 186 00:12:02,523 --> 00:12:04,094 - What? 187 00:12:04,129 --> 00:12:05,491 - You've been here before and tried the food, 188 00:12:05,526 --> 00:12:08,164 and yet you insist on coming back. 189 00:12:08,199 --> 00:12:10,529 It leads me to think that you hate yourself. 190 00:12:10,564 --> 00:12:11,871 - No. 191 00:12:11,906 --> 00:12:12,971 - You don't have a lighter, do you? 192 00:12:13,006 --> 00:12:14,874 - Oh, I don't actually. 193 00:12:16,768 --> 00:12:18,537 I'm sorry, I don't even know why I checked. 194 00:12:18,572 --> 00:12:20,638 I knew I didn't bring one in the first place. 195 00:12:20,673 --> 00:12:22,442 I'm Mark, and you are? 196 00:12:23,643 --> 00:12:25,280 - Slightly amused. 197 00:12:27,086 --> 00:12:28,349 - Nice to meet you. 198 00:12:28,384 --> 00:12:31,253 - We've already met, Mr. Mark Goldman. 199 00:12:38,097 --> 00:12:39,294 See you later. 200 00:12:48,602 --> 00:12:49,667 - What's up? 201 00:12:49,702 --> 00:12:51,207 - Hallucinations? 202 00:12:51,242 --> 00:12:52,142 - Seeing and hearing people and anomalies 203 00:12:52,177 --> 00:12:54,474 that aren't really there. 204 00:12:54,509 --> 00:12:55,541 - Mark. 205 00:12:56,478 --> 00:12:57,411 - Hey guys. 206 00:13:07,753 --> 00:13:09,720 I'm glad to see you guys still hang out here. 207 00:13:09,755 --> 00:13:11,458 - Where else would we go, Mark? 208 00:13:11,493 --> 00:13:13,460 - So, how have you been? 209 00:13:14,529 --> 00:13:16,529 - Oh my God, just spit it out. 210 00:13:16,564 --> 00:13:17,596 - What? 211 00:13:17,631 --> 00:13:19,664 - We haven't seen you in forever, Goldman? 212 00:13:19,699 --> 00:13:21,039 Not since you got dumped. - Ira. 213 00:13:21,074 --> 00:13:22,502 - And then all of a sudden you text us 214 00:13:22,537 --> 00:13:23,701 saying you need to see us? 215 00:13:23,736 --> 00:13:25,879 - Nice fanny pack. 216 00:13:25,914 --> 00:13:27,375 - I'm not wearing a fanny pack. 217 00:13:27,410 --> 00:13:28,838 - Yes. 218 00:13:28,873 --> 00:13:29,740 - She's right Goldman. 219 00:13:29,775 --> 00:13:31,115 Oh, that's good, she's right. 220 00:13:31,150 --> 00:13:33,084 We all got busy schedules, right guys? 221 00:13:33,119 --> 00:13:34,580 Right? 222 00:13:34,615 --> 00:13:35,713 - Yeah, I'm keeping busy. - So what's going? 223 00:13:35,748 --> 00:13:37,924 Go on and tell us what's up. 224 00:13:39,488 --> 00:13:40,751 - I haven't been a good friend, okay? 225 00:13:41,754 --> 00:13:42,995 - Let him talk. 226 00:13:43,030 --> 00:13:44,623 - I ghosted you guys for a while there. 227 00:13:44,658 --> 00:13:48,198 I just was going through some pretty shady times, 228 00:13:48,233 --> 00:13:49,166 I still am. 229 00:13:50,400 --> 00:13:53,170 I just, I thought it would be better 230 00:13:54,371 --> 00:13:56,767 if I just dealt with it on my own. 231 00:14:02,775 --> 00:14:05,413 I feel worse than Nick Jakoby at the party. 232 00:14:05,448 --> 00:14:06,843 You guys remember that? 233 00:14:06,878 --> 00:14:08,614 Preston, you remember this is man. 234 00:14:08,649 --> 00:14:10,924 Come on bro, I got you man, I'm fine. 235 00:14:12,521 --> 00:14:16,061 All of a sudden, I see this shower of vomit 236 00:14:16,096 --> 00:14:18,063 falling on top of Nick Jakoby. 237 00:14:18,098 --> 00:14:20,494 - Okay, that is not exactly how it happened. 238 00:14:20,529 --> 00:14:22,826 - That is exactly how it happened. 239 00:14:22,861 --> 00:14:24,762 - I missed you guys. 240 00:14:24,797 --> 00:14:26,038 - Yeah? 241 00:14:26,073 --> 00:14:27,435 You miss us Goldman. 242 00:14:27,470 --> 00:14:30,141 - Look, there's no easy way of saying this but- 243 00:14:30,176 --> 00:14:32,077 - What do you want man? 244 00:14:33,212 --> 00:14:34,211 - I'm dying. 245 00:14:40,582 --> 00:14:42,384 - What are you saying? 246 00:14:43,321 --> 00:14:45,453 - Mark, what do you mean? 247 00:14:46,918 --> 00:14:50,062 - I don't know how much time I got left. 248 00:14:50,097 --> 00:14:51,426 I just know it's not a lot. 249 00:14:51,461 --> 00:14:53,659 - Shut up you're not- - That's freaking low. 250 00:14:53,694 --> 00:14:54,693 - Come down, okay? 251 00:14:54,728 --> 00:14:55,969 You're not, that doesn't make any, 252 00:14:56,004 --> 00:14:57,630 I mean, look at you, you look good. 253 00:14:57,665 --> 00:14:59,269 You look, you look healthy, you look like you're in shape. 254 00:14:59,304 --> 00:15:00,897 You exercise, right? 255 00:15:00,932 --> 00:15:03,372 Have you been doing the, what I taught to you, the routine? 256 00:15:03,407 --> 00:15:04,802 Have you been doing the routine I taught you? 257 00:15:04,837 --> 00:15:05,638 - He's lying, okay? 258 00:15:05,673 --> 00:15:06,705 You're lying. 259 00:15:06,740 --> 00:15:07,772 - I'm not. 260 00:15:12,911 --> 00:15:15,351 - Have you told Lyla? 261 00:15:15,386 --> 00:15:16,748 - Why would he do that? 262 00:15:16,783 --> 00:15:20,092 - Easy, they're not that bad. 263 00:15:20,127 --> 00:15:21,720 - I mean it, Lord of the Rings 264 00:15:21,755 --> 00:15:23,953 is the most perfect of trilogies. 265 00:15:23,988 --> 00:15:26,824 Oh, I just, why would you take three, 266 00:15:28,366 --> 00:15:31,829 how can you make three movies out of three massive books, 267 00:15:31,864 --> 00:15:33,798 and then do the same for one little book. 268 00:15:33,833 --> 00:15:35,899 It just makes zero sense to me. 269 00:15:40,840 --> 00:15:42,015 Have I lost you? 270 00:15:42,050 --> 00:15:44,413 - Not at all. 271 00:15:44,448 --> 00:15:46,085 - Ah-ah. 272 00:15:46,120 --> 00:15:47,911 - You meant it. 273 00:15:47,946 --> 00:15:49,253 Lord of the Rings 274 00:15:49,288 --> 00:15:51,651 was literally the most perfect of trilogies. 275 00:15:51,686 --> 00:15:53,323 I mean, why would he do that? 276 00:15:53,358 --> 00:15:54,984 Why would he make three epic movies 277 00:15:55,019 --> 00:15:56,458 out of three massive books, 278 00:15:56,493 --> 00:15:58,757 and then do the same again with one little book? 279 00:15:58,792 --> 00:16:01,925 I mean, it makes no sense whatsoever. 280 00:16:03,533 --> 00:16:04,730 No, I haven't. 281 00:16:07,702 --> 00:16:09,042 - You have to tell her. 282 00:16:09,077 --> 00:16:13,002 - No, no, I mean, we haven't talked since we broke up. 283 00:16:13,037 --> 00:16:14,410 I'll probably never see her again. 284 00:16:14,445 --> 00:16:15,906 - She's gonna be at Trisha's party tonight. 285 00:16:15,941 --> 00:16:16,907 - I'm sorry, what? 286 00:16:16,942 --> 00:16:19,008 - She's gonna be at Trisha's party tonight. 287 00:16:19,043 --> 00:16:20,416 - How do you, how do you know that? 288 00:16:20,451 --> 00:16:21,417 - How do I know? 289 00:16:21,452 --> 00:16:22,880 Okay Goldman. 290 00:16:22,915 --> 00:16:23,848 I know you've been gone for a little bit, 291 00:16:23,883 --> 00:16:25,157 but I'm Preston Humphreys, okay? 292 00:16:25,192 --> 00:16:26,455 If you need to know about the party, 293 00:16:26,490 --> 00:16:27,786 the who, the what, the where, 294 00:16:27,821 --> 00:16:28,655 the why, the when, and sometimes out. 295 00:16:28,690 --> 00:16:30,558 - Party? Are we dancing? 296 00:16:30,593 --> 00:16:32,560 Are we doing the conga line? 297 00:16:32,595 --> 00:16:33,858 - No, no, no, I- 298 00:16:33,893 --> 00:16:35,101 - You know you wanna do a conga line? 299 00:16:35,136 --> 00:16:36,531 - No guys, guys. - Oh, you're really trying 300 00:16:36,566 --> 00:16:37,862 to get out of doing the conga line? 301 00:16:37,897 --> 00:16:38,929 - We love the conga line. 302 00:16:38,964 --> 00:16:41,074 - I can't party in this state of mind. 303 00:16:41,109 --> 00:16:43,670 No, plus I'm, look at me. 304 00:16:43,705 --> 00:16:45,573 She will, no, no. 305 00:16:45,608 --> 00:16:48,147 And I'm like, no, no, no, no. 306 00:16:48,182 --> 00:16:50,039 No, it's okay, it's okay. 307 00:16:50,074 --> 00:16:51,942 Fine, I'm good, I'm good. 308 00:16:53,979 --> 00:16:55,550 - Can you finish a sentence? 309 00:16:56,388 --> 00:16:57,684 - You look great honey. 310 00:16:57,719 --> 00:17:00,093 - You cannot allow your comfort zone 311 00:17:00,128 --> 00:17:03,756 to be the size of a juice box Mark. 312 00:17:03,791 --> 00:17:05,428 - That was beautiful Robin. 313 00:17:05,463 --> 00:17:06,759 And the party is gonna be huge, okay? 314 00:17:06,794 --> 00:17:07,859 It's gonna be massive. 315 00:17:07,894 --> 00:17:09,531 Don't get lost in the crowd. 316 00:17:09,566 --> 00:17:11,698 You damn sure need to party, we all do. 317 00:17:11,733 --> 00:17:14,107 - Yeah, you owe us that much, dick. 318 00:17:14,142 --> 00:17:15,867 Mark, you have to tell her goodbye. 319 00:17:15,902 --> 00:17:19,541 - Who said humans can't have fun at a party! 320 00:17:21,578 --> 00:17:22,478 - So? 321 00:17:27,254 --> 00:17:29,089 - Let's go, come on. 322 00:17:31,456 --> 00:17:34,017 Mark, okay, seriously, let's go. 323 00:17:35,922 --> 00:17:39,528 - Preston, you said this was gonna be a huge party. 324 00:17:39,563 --> 00:17:41,024 - Yeah, so? 325 00:17:41,059 --> 00:17:43,730 - There's like 10 people here. 326 00:17:45,305 --> 00:17:46,205 - I'm gonna bail. 327 00:17:46,240 --> 00:17:48,141 I'm done feeling- 328 00:17:48,176 --> 00:17:49,406 - Hey, hey, hey, Mark. 329 00:17:49,441 --> 00:17:51,034 Hey, stop, don't do this, you always do this. 330 00:17:51,069 --> 00:17:52,145 What are we here to do, okay? 331 00:17:52,180 --> 00:17:53,344 We're here to find Lyla. 332 00:17:53,379 --> 00:17:54,675 We're gonna have a good time, 333 00:17:54,710 --> 00:17:56,182 but we're gonna stick together, okay? 334 00:17:56,217 --> 00:17:57,282 All for one, one for all. 335 00:17:57,317 --> 00:17:59,042 We are a unit, we're a team, 336 00:17:59,077 --> 00:18:00,450 and we're gonna stick together, we're gonna find her, 337 00:18:00,485 --> 00:18:02,078 we're gonna, we're gonna, 338 00:18:02,113 --> 00:18:04,817 we, we, we need to split up, right? 339 00:18:04,852 --> 00:18:05,752 We've gotta cover more ground. 340 00:18:05,787 --> 00:18:07,083 It just makes more sense. 341 00:18:07,118 --> 00:18:09,228 So we're gonna go, and we're gonna find ladies, Lyla. 342 00:18:09,263 --> 00:18:10,757 We're gonna find Lyla, okay? 343 00:18:10,792 --> 00:18:12,121 And I'm gonna go this way 'cause that's just, 344 00:18:12,156 --> 00:18:14,860 I got senses to just, you know. 345 00:18:14,895 --> 00:18:16,169 - I need a drink. 346 00:18:16,204 --> 00:18:17,126 - You got this, okay? 347 00:18:17,161 --> 00:18:18,094 - But I don't, I don't. - You do, you do. 348 00:18:18,129 --> 00:18:20,030 - You guys, you guys. 349 00:18:22,771 --> 00:18:25,739 All right Robin, I guess it's just you and... 350 00:18:25,774 --> 00:18:26,575 Robin? 351 00:18:27,446 --> 00:18:28,247 Robin, no. 352 00:18:31,483 --> 00:18:32,350 Robin. 353 00:18:33,320 --> 00:18:35,254 Robin, no, no, no, no. 354 00:18:35,289 --> 00:18:37,113 This is one of the nice ones. 355 00:18:37,148 --> 00:18:38,422 - Ah-ah, yeah, yeah. 356 00:18:38,457 --> 00:18:41,293 - Don't worry, it's okay, it's okay. 357 00:18:41,328 --> 00:18:43,427 Yeah, we're good. 358 00:18:44,298 --> 00:18:46,089 - Yeah Mark. 359 00:18:46,124 --> 00:18:49,433 Play us some of your sweet, sweet jams. 360 00:18:49,468 --> 00:18:50,302 Why are you whispering? 361 00:18:50,337 --> 00:18:51,963 I'm not playing, okay? 362 00:18:51,998 --> 00:18:52,766 - He's playing. 363 00:18:52,801 --> 00:18:53,635 - Sorry. 364 00:18:53,670 --> 00:18:54,438 - He's playing. 365 00:18:54,473 --> 00:18:55,208 - No, I'm not. 366 00:18:55,243 --> 00:18:56,374 - He's gonna be playing. 367 00:18:56,409 --> 00:18:58,002 - I don't wanna look dumb. 368 00:18:58,037 --> 00:18:59,575 I can't believe who's here. 369 00:18:59,610 --> 00:19:00,510 - Who? 370 00:19:00,545 --> 00:19:01,841 - No, no, don't turn around. 371 00:19:01,876 --> 00:19:04,283 It's Damon McAllister. 372 00:19:04,318 --> 00:19:07,352 I used to be in his band. 373 00:19:07,387 --> 00:19:08,353 No big deal. 374 00:19:08,388 --> 00:19:10,047 - You think he knows where Lyla is? 375 00:19:10,082 --> 00:19:12,258 - Don't, Robin, Robin. 376 00:19:12,293 --> 00:19:14,117 - Hey, whoa. 377 00:19:14,152 --> 00:19:14,920 How you doing buddy? 378 00:19:14,955 --> 00:19:16,152 - Hey Damon. 379 00:19:16,187 --> 00:19:17,758 Sorry, we were just wondering if- 380 00:19:17,793 --> 00:19:19,265 - Yeah, I get what's going on here. 381 00:19:19,300 --> 00:19:21,267 I appreciate it guys but I have a girlfriend. 382 00:19:21,302 --> 00:19:22,598 Thank you. 383 00:19:22,633 --> 00:19:23,533 - Damon, it's me. 384 00:19:23,568 --> 00:19:24,369 - Yeah. 385 00:19:24,404 --> 00:19:25,832 - Mark. 386 00:19:25,867 --> 00:19:27,130 - Mark, my man. 387 00:19:27,165 --> 00:19:28,032 Hi, I have a girlfriend. 388 00:19:28,067 --> 00:19:29,308 - Mark from... 389 00:19:29,343 --> 00:19:31,134 - I went to every single one of your concerts. 390 00:19:31,169 --> 00:19:32,410 - Oh dude, oh, thanks man, 391 00:19:32,445 --> 00:19:34,478 I appreciate fans, I really do. 392 00:19:34,513 --> 00:19:35,413 I really care about you guys. 393 00:19:35,448 --> 00:19:36,579 Thank you so much. 394 00:19:36,614 --> 00:19:37,712 - I carried your instruments for a year. 395 00:19:37,747 --> 00:19:39,516 - Oh shit, I'm so sorry. 396 00:19:39,551 --> 00:19:40,319 Mark, yes. 397 00:19:41,718 --> 00:19:43,883 Mark that holds the guitar. 398 00:19:43,918 --> 00:19:45,786 My man, I perform everywhere, you know. 399 00:19:45,821 --> 00:19:47,150 North Cali, LA. 400 00:19:48,362 --> 00:19:49,823 Mostly those two right now. 401 00:19:49,858 --> 00:19:51,220 Ah, sorry dude, 402 00:19:51,255 --> 00:19:52,496 faces are really hard for me, I forget them. 403 00:19:52,531 --> 00:19:53,629 Unless you have a face like this. 404 00:19:54,962 --> 00:19:56,632 Shit will stay in your brain forever. 405 00:19:58,064 --> 00:20:00,372 But listen, enjoy yourself, 406 00:20:00,407 --> 00:20:02,341 grab a drink, have a good time, yeah? 407 00:20:02,376 --> 00:20:04,904 Ladies, if I can just get by you real quick. 408 00:20:04,939 --> 00:20:07,544 But yeah, have a good time, man. 409 00:20:11,979 --> 00:20:14,078 - Nah, no, no, you're not him. 410 00:20:14,113 --> 00:20:15,915 - What, I'm Mark Goldman. 411 00:20:15,950 --> 00:20:17,521 - No, no, no, 412 00:20:17,556 --> 00:20:19,886 Mark Goldman was that tall athletic blonde angel. 413 00:20:19,921 --> 00:20:22,460 You know, with a really nice body. 414 00:20:22,495 --> 00:20:23,428 Come on. 415 00:20:23,463 --> 00:20:25,958 - No, I'm Mark Goldman. 416 00:20:25,993 --> 00:20:27,960 - Who am I thinking of? 417 00:20:27,995 --> 00:20:31,436 - Let's just, let's just, let's just go. 418 00:20:31,471 --> 00:20:32,998 - Bye Robin. 419 00:20:33,033 --> 00:20:34,197 - Do you remember Lyla? 420 00:20:34,232 --> 00:20:35,473 - Of course. 421 00:20:35,508 --> 00:20:37,068 - Awesome. 422 00:20:37,103 --> 00:20:38,377 We just wanted to know if you knew if Lyla was coming. 423 00:20:38,412 --> 00:20:40,379 - Oh my God, you were such a slut. 424 00:20:41,778 --> 00:20:43,514 - Excuse me. 425 00:20:43,549 --> 00:20:44,614 - Do you mind speaking up? 426 00:20:44,649 --> 00:20:47,452 I can barely hear you right now. 427 00:20:51,524 --> 00:20:52,523 - Oh, sorry. 428 00:20:53,823 --> 00:20:55,493 - Oh, you're good. 429 00:20:56,826 --> 00:20:57,594 - Okay. 430 00:20:59,466 --> 00:21:00,663 Hello again. 431 00:21:01,666 --> 00:21:03,666 - You look like you need one of these. 432 00:21:03,701 --> 00:21:06,438 - I really shouldn't. 433 00:21:06,473 --> 00:21:11,201 - "You don't need to drink to have fun," said no one ever. 434 00:21:12,776 --> 00:21:15,040 - I still don't know your name. 435 00:21:15,075 --> 00:21:15,843 - Rebecca. 436 00:21:16,879 --> 00:21:17,548 Your loss. 437 00:21:22,588 --> 00:21:25,622 It helps, you know, especially on the rough days. 438 00:21:25,657 --> 00:21:27,283 - Oh. 439 00:21:27,318 --> 00:21:29,318 - Yeah, it's just, no one here seems to remember me. 440 00:21:29,353 --> 00:21:30,594 - Same. 441 00:21:33,698 --> 00:21:34,994 - Hey Mark, we should... 442 00:21:35,029 --> 00:21:36,666 Are those flamingos? 443 00:21:36,701 --> 00:21:38,635 - Why don't you go play with the flamingos big boy? 444 00:21:38,670 --> 00:21:39,702 - Mark. 445 00:21:39,737 --> 00:21:41,330 Flamingos, Mark. 446 00:21:41,365 --> 00:21:43,376 Flamingos, Mark. 447 00:21:43,411 --> 00:21:44,542 Flamingos, Mark. 448 00:21:44,577 --> 00:21:45,807 - Robin, I'll be fine. 449 00:21:45,842 --> 00:21:47,039 You can go. 450 00:21:47,074 --> 00:21:47,875 - Okay. 451 00:21:49,340 --> 00:21:50,240 - Sorry about that. 452 00:21:50,275 --> 00:21:51,076 - Cheers. 453 00:21:54,587 --> 00:21:57,115 All these clowns think they can pull that crap 454 00:21:57,150 --> 00:21:58,787 just because they left. 455 00:21:58,822 --> 00:22:01,790 Like great, you could make your life work here, 456 00:22:01,825 --> 00:22:03,396 so you ran away, 457 00:22:03,431 --> 00:22:05,761 spent thousands of your parents dollars 458 00:22:05,796 --> 00:22:07,697 on an archaic institution 459 00:22:07,732 --> 00:22:10,095 that nowadays won't even guarantee you a job. 460 00:22:10,130 --> 00:22:11,470 - Exactly. 461 00:22:11,505 --> 00:22:14,363 - But yeah, I'm supposed to respect you for that. 462 00:22:14,398 --> 00:22:18,708 I guess none of them appreciated what they had here. 463 00:22:19,777 --> 00:22:21,447 - You're so right. 464 00:22:26,784 --> 00:22:28,949 You wanna go check that out? 465 00:22:30,051 --> 00:22:31,919 - No, I'm good here. 466 00:22:31,954 --> 00:22:33,118 I'll see you down there. 467 00:22:33,153 --> 00:22:34,086 - You sure? 468 00:22:36,420 --> 00:22:38,123 Okay, I'll see you there. 469 00:22:50,610 --> 00:22:52,643 - You know what, I was thinking since we're all here, 470 00:22:52,678 --> 00:22:54,007 we could probably sing this song. 471 00:22:54,042 --> 00:22:57,043 You guys might know, it's, 472 00:22:57,078 --> 00:23:01,113 ♪ Twinkle twinkle little star ♪ 473 00:23:02,116 --> 00:23:05,381 ♪ How I wonder what you are ♪ 474 00:23:05,416 --> 00:23:09,220 ♪ Up above the world so high ♪ 475 00:23:09,255 --> 00:23:13,191 ♪ Like a diamond in the sky ♪ 476 00:23:13,226 --> 00:23:14,467 - Hey Trish. 477 00:23:14,502 --> 00:23:15,358 - Hey you. 478 00:23:16,735 --> 00:23:19,604 - Do you know by any chance, if Lyla is coming? 479 00:23:19,639 --> 00:23:21,001 - Oh she couldn't. 480 00:23:23,005 --> 00:23:25,137 She moved away to college. 481 00:23:25,172 --> 00:23:27,073 - Oh . 482 00:23:27,108 --> 00:23:29,911 Oh, right, yeah, yeah. 483 00:23:29,946 --> 00:23:33,112 ♪ Come dance with me ♪ 484 00:23:33,147 --> 00:23:37,248 ♪ Make me feel so alive ♪ 485 00:23:37,283 --> 00:23:38,315 - Are you okay? 486 00:23:38,350 --> 00:23:40,955 - Yeah, yeah, I'm fine. 487 00:23:40,990 --> 00:23:44,761 Do you know by any chance what college? 488 00:23:44,796 --> 00:23:45,894 - St. Speroville. 489 00:23:45,929 --> 00:23:47,830 - St. Speroville. 490 00:23:47,865 --> 00:23:50,261 Oh, right, right, yeah. 491 00:23:50,296 --> 00:23:53,297 Right, she was gonna go to that one. 492 00:23:54,399 --> 00:23:55,167 Thanks. 493 00:23:55,202 --> 00:23:56,905 - Trish! 494 00:23:56,940 --> 00:23:57,906 - Hi. 495 00:23:57,941 --> 00:23:59,677 - Oh my God. - Oh my God. 496 00:23:59,712 --> 00:24:01,877 - Hi, come here. 497 00:24:01,912 --> 00:24:05,551 ♪ Come to live, yeah ♪ 498 00:24:11,317 --> 00:24:12,118 - Robin. 499 00:24:13,451 --> 00:24:14,791 Robin, let's go. 500 00:24:14,826 --> 00:24:17,629 - Can we just stay here forever? 501 00:24:20,062 --> 00:24:21,325 - Here? 502 00:24:21,360 --> 00:24:23,965 I don't know if we'd stay here forever. 503 00:24:24,000 --> 00:24:26,165 I mean, eventually we will need food. 504 00:24:26,200 --> 00:24:29,003 - Oh my God. 505 00:24:29,038 --> 00:24:29,905 I love you. 506 00:24:31,172 --> 00:24:31,940 - Oh yeah? 507 00:24:37,442 --> 00:24:39,376 - Are you okay friendo? 508 00:24:40,478 --> 00:24:41,587 - It's funny. 509 00:24:42,788 --> 00:24:45,591 All this time And I still can't remember. 510 00:24:45,626 --> 00:24:47,252 - Remember what? 511 00:24:47,287 --> 00:24:49,694 - That moment when she left. 512 00:24:51,093 --> 00:24:53,896 I can remember everything but that moment. 513 00:24:55,636 --> 00:24:58,868 She was the best thing that ever happened to me. 514 00:24:58,903 --> 00:25:00,870 And I can't even remember why she left. 515 00:25:00,905 --> 00:25:03,136 - If you don't remember the moment, 516 00:25:03,171 --> 00:25:04,973 how are you so sure that she left you. 517 00:25:05,008 --> 00:25:07,470 - We were perfect together. 518 00:25:07,505 --> 00:25:09,208 I wouldn't have changed a thing. 519 00:25:12,950 --> 00:25:14,246 St. Speroville. 520 00:25:14,281 --> 00:25:16,347 - Oh, bless you. 521 00:25:16,382 --> 00:25:18,415 - I mean she goes to college there. 522 00:25:18,450 --> 00:25:20,087 - Oh, yeah. 523 00:25:20,122 --> 00:25:22,089 - She always wanted that. 524 00:25:22,124 --> 00:25:23,992 And she always went for what she wanted. 525 00:25:24,027 --> 00:25:25,994 - Why don't you go? 526 00:25:26,029 --> 00:25:26,797 - Where? 527 00:25:26,832 --> 00:25:27,963 - To see Lyla. 528 00:25:27,998 --> 00:25:29,360 - By myself? 529 00:25:29,395 --> 00:25:30,966 - We'll go with you. 530 00:25:31,001 --> 00:25:34,640 Besides, not taking an action is still an action. 531 00:25:37,876 --> 00:25:39,370 Are you really gonna die without knowing 532 00:25:39,405 --> 00:25:43,616 why the best thing that ever happened to you left? 533 00:25:45,048 --> 00:25:45,816 - Yeah. 534 00:25:46,984 --> 00:25:49,721 Okay, I guess we're doing this. 535 00:25:51,450 --> 00:25:53,450 - What is up, road trip? 536 00:25:54,420 --> 00:25:57,091 We're going on a road trip. 537 00:25:57,126 --> 00:26:00,160 We're going on a road trip. 538 00:26:00,195 --> 00:26:02,459 - Hey, I'm proud of you. 539 00:26:02,494 --> 00:26:03,196 - Thanks Kaitlyn. 540 00:26:03,231 --> 00:26:04,802 - Road trip, yay! 541 00:26:25,616 --> 00:26:26,483 - Hey. 542 00:26:26,518 --> 00:26:27,616 - That's a big bag. 543 00:26:27,651 --> 00:26:28,518 - Oh it is. 544 00:26:30,522 --> 00:26:32,159 I was gonna wait until you came back from work 545 00:26:32,194 --> 00:26:33,259 to tell you but, 546 00:26:33,294 --> 00:26:36,196 I'm going on a little trip. 547 00:26:36,231 --> 00:26:37,263 - To where? 548 00:26:37,298 --> 00:26:38,968 - You know, the Grand Canyon. 549 00:26:39,003 --> 00:26:40,266 - Oh, I'm glad you're feeling better, 550 00:26:40,301 --> 00:26:41,806 but you're coming back, right? 551 00:26:41,841 --> 00:26:43,632 - I'll only be gone a few days, okay? 552 00:26:43,667 --> 00:26:47,141 - It's just you and me against the world Mark. 553 00:26:47,176 --> 00:26:47,944 - Mom. 554 00:26:49,178 --> 00:26:50,408 - I'll miss you . 555 00:26:50,443 --> 00:26:51,684 - I'll be back soon. 556 00:26:51,719 --> 00:26:54,049 - Mark, I miss you so much. 557 00:26:55,481 --> 00:26:56,887 - Mom, I'm here. 558 00:26:56,922 --> 00:26:58,988 - I miss you baby, I'm right here. 559 00:26:59,023 --> 00:27:00,253 - Are you okay? - Come back to me. 560 00:27:00,288 --> 00:27:01,287 - Mom. 561 00:27:03,324 --> 00:27:05,995 - Be safe and have some fun. 562 00:27:09,330 --> 00:27:10,835 - So then I told him, 563 00:27:10,870 --> 00:27:14,707 "She's not my wife, she's my pet plant." 564 00:27:15,600 --> 00:27:16,401 I mean 565 00:27:19,406 --> 00:27:21,340 can you believe that? 566 00:27:21,375 --> 00:27:22,176 - I can't. 567 00:27:23,377 --> 00:27:27,016 Robin, you gotta stop doing that, man. 568 00:27:27,051 --> 00:27:29,348 We weren't having a conversation. 569 00:27:29,383 --> 00:27:31,757 I don't know what the freak you're talking about. 570 00:27:31,792 --> 00:27:34,320 You just got here and you, oh, you... 571 00:27:34,355 --> 00:27:36,124 Big buddy still told you. - You get it. 572 00:27:36,159 --> 00:27:36,960 - I love your ass. 573 00:27:36,995 --> 00:27:38,159 All right, okay. 574 00:27:38,194 --> 00:27:39,732 You can stop, he's gonna come. 575 00:27:39,767 --> 00:27:41,195 Go ahead. 576 00:27:41,230 --> 00:27:42,559 Ah, yeah, okay. 577 00:27:43,804 --> 00:27:45,298 - You're just worrying too much, it'll be fine. 578 00:27:45,333 --> 00:27:46,629 - Yeah, I am worried about him. 579 00:27:46,664 --> 00:27:48,037 - Ira, you're exaggerating. 580 00:27:48,072 --> 00:27:49,500 - But you see where I'm coming from, right? 581 00:27:49,535 --> 00:27:51,238 - I mean, I guess but it's just... 582 00:27:51,273 --> 00:27:53,702 - Plus, what if Lyla doesn't wanna see Mark? 583 00:27:53,737 --> 00:27:55,407 What if Lyla got hit by a bus? 584 00:27:55,442 --> 00:27:58,047 What if we're setting our friend up for failure, okay? 585 00:27:58,082 --> 00:27:59,081 - Hey Mark. 586 00:27:59,886 --> 00:28:01,215 You okay? 587 00:28:01,250 --> 00:28:02,711 - Yeah. 588 00:28:02,746 --> 00:28:04,680 Yeah, I'm fine. 589 00:28:04,715 --> 00:28:05,483 You ready to go? 590 00:28:05,518 --> 00:28:06,451 - Let's go. 591 00:28:09,797 --> 00:28:11,764 - No one grabbing these, it's just on me? 592 00:28:11,799 --> 00:28:14,657 Okay, great. - I got one, here, here. 593 00:28:14,692 --> 00:28:15,460 Let's go. 594 00:28:15,495 --> 00:28:17,627 Uh, it's a little heavy. 595 00:28:17,662 --> 00:28:19,431 - Why did you have to park so much? 596 00:28:19,466 --> 00:28:20,201 - You know, just- 597 00:28:20,236 --> 00:28:21,532 - You're one man! 598 00:28:23,701 --> 00:28:25,470 I'm more man than you are. 599 00:28:25,505 --> 00:28:28,638 ♪ I lose grip on the ground always repeat myself ♪ 600 00:28:28,673 --> 00:28:31,575 ♪ I never goes how I plan it ♪ 601 00:28:31,610 --> 00:28:34,677 ♪ My intentions never matches up ♪ 602 00:28:34,712 --> 00:28:37,955 ♪ With the results that I'm landing ♪ 603 00:28:37,990 --> 00:28:40,452 - So she's going to town on me, right? 604 00:28:40,487 --> 00:28:43,059 And she asked me, "Are you gonna get, are you coming?" 605 00:28:43,094 --> 00:28:44,995 And I said, "Girl, I'm not even close." 606 00:28:47,197 --> 00:28:48,493 - How far were you, 607 00:28:48,528 --> 00:28:51,265 I thought you said you were in the same room. 608 00:28:51,300 --> 00:28:52,332 - Yeah. 609 00:28:52,367 --> 00:28:53,333 - He was on, they were face talking. 610 00:28:59,605 --> 00:29:00,879 - Robin, Robin. - Robin! 611 00:29:00,914 --> 00:29:03,409 - No, we're gonna turn right now. 612 00:29:03,444 --> 00:29:05,708 Gus why else would you have cruise control? 613 00:29:05,743 --> 00:29:08,381 - I don't have cruise control. 614 00:29:10,451 --> 00:29:12,825 - Preston please, that map is dangerous. 615 00:29:12,860 --> 00:29:14,090 - Kaitlyn, Kaitlyn. 616 00:29:14,125 --> 00:29:15,388 - It's covering up the view. 617 00:29:15,423 --> 00:29:16,554 - I thought you could do better. 618 00:29:17,997 --> 00:29:20,063 - See, we're all good. 619 00:29:21,033 --> 00:29:22,032 - Oh my God. 620 00:29:26,071 --> 00:29:27,807 - Row, row, row, row. 621 00:29:30,768 --> 00:29:31,877 - Really? 622 00:29:31,912 --> 00:29:35,012 Dude, we got . 623 00:29:35,047 --> 00:29:37,443 - Get that crazy in the car. 624 00:29:38,886 --> 00:29:41,381 - So Mark, are you gonna play Lyla a song? 625 00:29:41,416 --> 00:29:44,780 - Yes, are you gonna sing to her? 626 00:29:44,815 --> 00:29:46,452 - What? No. 627 00:29:46,487 --> 00:29:48,388 - You know you love singing them cheesy ass love songs. 628 00:29:48,423 --> 00:29:51,556 ♪ Lyla, Lyla is my girl ♪ - Guys, come on. 629 00:29:51,591 --> 00:29:53,525 You guys are such dorks, stop it. 630 00:29:54,660 --> 00:29:56,264 Guys. 631 00:29:56,299 --> 00:30:00,334 - Oh yeah, the ones with the repetitive lyrics. 632 00:30:08,509 --> 00:30:11,246 Okay guys, stop, okay? 633 00:30:11,281 --> 00:30:13,611 I don't do that anymore. 634 00:30:13,646 --> 00:30:16,119 - You love playing the piano and singing, remember? 635 00:30:16,154 --> 00:30:17,747 - Well, not anymore. 636 00:30:23,524 --> 00:30:27,493 You guys really think she doesn't wanna see me? 637 00:30:27,528 --> 00:30:28,967 - It's not that. 638 00:30:32,665 --> 00:30:34,632 - I don't think this whole crusade is such a good idea. 639 00:30:34,667 --> 00:30:35,908 - Hold the hell on, okay? 640 00:30:35,943 --> 00:30:37,910 No, why was she not wanna see my boy Mark? 641 00:30:37,945 --> 00:30:40,671 Man, she probably waiting on you right now, okay? 642 00:30:42,708 --> 00:30:44,048 - Okay, look, honestly, I'm just worried 643 00:30:44,083 --> 00:30:46,446 because don't you think if she wanted to see you 644 00:30:46,481 --> 00:30:48,382 she would've reached out to you by now? 645 00:30:51,057 --> 00:30:52,353 - I don't know. 646 00:30:53,653 --> 00:30:55,554 - Does anybody else hear that? 647 00:31:00,099 --> 00:31:01,659 - Oh my God. - I can fix it. 648 00:31:01,694 --> 00:31:02,935 - No, you can't. 649 00:31:02,970 --> 00:31:04,695 - You don't know that. 650 00:31:04,730 --> 00:31:06,829 - Okay, so fix it. 651 00:31:06,864 --> 00:31:08,831 - See, now I don't want to anymore. 652 00:31:08,866 --> 00:31:10,569 - Do you guys have any signal on your phone? 653 00:31:10,604 --> 00:31:12,571 - I don't. - Enjoy your chips 654 00:31:12,606 --> 00:31:14,144 - You want a chip? - No, I don't want a chip. 655 00:31:14,179 --> 00:31:15,145 - You okay? 656 00:31:16,577 --> 00:31:17,840 - Okay. 657 00:31:21,120 --> 00:31:23,846 - Hey Goldman, this conversation is not over man. 658 00:31:23,881 --> 00:31:25,122 - Mark. 659 00:31:25,157 --> 00:31:26,387 - I think what I was trying to say 660 00:31:26,422 --> 00:31:27,751 is that we know how hurt you were last time 661 00:31:27,786 --> 00:31:29,621 and we just don't wanna see you get heartbroken again. 662 00:31:29,656 --> 00:31:31,755 - Why didn't you guys tell me this before? 663 00:31:31,790 --> 00:31:33,097 - Because, maybe we were afraid 664 00:31:33,132 --> 00:31:34,824 of you shutting us all out again. 665 00:31:34,859 --> 00:31:35,924 - I'm afraid of lamps. 666 00:31:35,959 --> 00:31:37,365 - Do you guys know Lyla? 667 00:31:37,400 --> 00:31:38,795 You know she wouldn't do this to me. 668 00:31:38,830 --> 00:31:40,698 - Do we, do we know Lyla? 669 00:31:40,733 --> 00:31:41,501 - I know her. 670 00:31:41,536 --> 00:31:42,799 - Yeah, you know her 671 00:31:42,834 --> 00:31:44,075 because you guys started hanging out 672 00:31:44,110 --> 00:31:45,703 once they started dating, but me, not so much. 673 00:31:45,738 --> 00:31:48,541 In fact, I'm not sure what the fuss is about this girl. 674 00:31:48,576 --> 00:31:50,609 - Is that what this is all about Ira? 675 00:31:50,644 --> 00:31:51,874 Look, maybe Lyla and I 676 00:31:51,909 --> 00:31:53,546 didn't hang out with you for a reason. 677 00:31:53,581 --> 00:31:54,844 - What's that supposed to mean? 678 00:31:54,879 --> 00:31:55,746 - Hmm, I don't know, how do I put this? 679 00:31:55,781 --> 00:31:57,385 When I was with Lyla, 680 00:31:57,420 --> 00:31:58,749 I didn't like it when the fun was sucked out of the room. 681 00:31:58,784 --> 00:32:00,751 - Oh! - Oh, okay. 682 00:32:00,786 --> 00:32:01,785 - He didn't mean that. 683 00:32:01,820 --> 00:32:02,918 - Oh no, I think he did. 684 00:32:02,953 --> 00:32:05,426 You know what Mark, it's called being objective. 685 00:32:05,461 --> 00:32:07,362 Maybe if you didn't run away 686 00:32:07,397 --> 00:32:09,793 from every challenge that came your way, 687 00:32:09,828 --> 00:32:11,432 I wouldn't have to suck the fun out of the room. 688 00:32:11,467 --> 00:32:12,763 - Damn. - You're are literally 689 00:32:12,798 --> 00:32:14,303 always looking for an excuse to get into a fight. 690 00:32:14,338 --> 00:32:15,535 - True. 691 00:32:15,570 --> 00:32:17,240 - And you are looking for every excuse 692 00:32:17,275 --> 00:32:18,637 to run away from a fight. 693 00:32:18,672 --> 00:32:19,902 - Also accurate. 694 00:32:19,937 --> 00:32:20,804 - You just started this fight just now. 695 00:32:20,839 --> 00:32:22,410 - You're not wrong. - Shut up! 696 00:32:22,445 --> 00:32:24,544 - Mark, she left you man! 697 00:32:25,811 --> 00:32:27,448 Any normal person would rarely 698 00:32:27,483 --> 00:32:30,748 just hang their head low for a week and then move on. 699 00:32:30,783 --> 00:32:33,487 If you wanted to, if you really wanted to, 700 00:32:33,522 --> 00:32:36,952 you would sit down and you would push through this pain. 701 00:32:36,987 --> 00:32:39,394 Not chase her girl halfway across America. 702 00:32:39,429 --> 00:32:42,793 - Guys, we all remember her, okay? 703 00:32:42,828 --> 00:32:45,037 We all remember how good she was to Mark, 704 00:32:45,072 --> 00:32:46,863 to all of us really? 705 00:32:46,898 --> 00:32:50,867 Who can forget how silky her hair was after a shower, 706 00:32:50,902 --> 00:32:53,705 or how much she enjoyed having her belly tickled. 707 00:32:53,740 --> 00:32:57,280 Who can forget how loyal she was for her breed. 708 00:32:57,315 --> 00:32:59,777 But dogs don't live forever. 709 00:32:59,812 --> 00:33:01,779 We have to move on. 710 00:33:01,814 --> 00:33:03,946 - How's that related to Lyla? 711 00:33:03,981 --> 00:33:05,750 - Who's Lyla? 712 00:33:05,785 --> 00:33:09,028 - I vote we never let him speak again. 713 00:33:14,398 --> 00:33:16,827 - Oh, by the way I would have handled that better, 714 00:33:16,862 --> 00:33:18,103 just so you know. 715 00:33:19,029 --> 00:33:19,896 - Walk. - Titty. 716 00:33:25,541 --> 00:33:28,344 - Sorry, this is such a shit show. 717 00:33:31,778 --> 00:33:35,912 - Speaking out of curiosity, how's Mark. 718 00:33:40,919 --> 00:33:42,259 - I don't wanna be here. - Listen, 719 00:33:42,294 --> 00:33:43,887 Mark knows where he's going, 720 00:33:43,922 --> 00:33:46,560 he knows how to find this girl, okay? 721 00:33:46,595 --> 00:33:49,200 - This is not my favorite moment ever. 722 00:33:49,235 --> 00:33:51,994 - Careful guys, stay away from the road please. 723 00:33:54,867 --> 00:33:56,570 My feet hurt, do your feet hurt? 724 00:33:56,605 --> 00:33:58,000 - What are you doing? 725 00:33:58,035 --> 00:34:00,706 - Hang on, I'm gonna get this one. 726 00:34:00,741 --> 00:34:01,509 - Mark? 727 00:34:01,544 --> 00:34:02,312 - Hello? 728 00:34:02,347 --> 00:34:03,643 - Do the running man. 729 00:34:03,678 --> 00:34:04,908 - Hello? 730 00:34:04,943 --> 00:34:06,778 - Get your silly ass out of the street. 731 00:34:06,813 --> 00:34:08,945 A car is gonna hit you man. 732 00:34:09,783 --> 00:34:10,782 - Yes, he saw me. 733 00:34:10,817 --> 00:34:12,586 Yes! Hello over here. 734 00:34:13,424 --> 00:34:14,654 Wait! 735 00:34:22,532 --> 00:34:24,169 - What the frack is your problem? 736 00:34:24,204 --> 00:34:25,093 - Dr. Cobb? 737 00:34:25,128 --> 00:34:26,138 - What? 738 00:34:26,173 --> 00:34:27,667 - Dr. Cobb, it's me, Mark. 739 00:34:27,702 --> 00:34:29,174 - Is he insane? 740 00:34:29,209 --> 00:34:30,703 Did he just get out of an asylum? 741 00:34:30,738 --> 00:34:31,968 Is that it? 742 00:34:32,003 --> 00:34:33,178 I could have killed. 743 00:34:33,213 --> 00:34:34,146 - Dr. Cobb. 744 00:34:34,181 --> 00:34:35,004 - Why are you saying that? 745 00:34:35,039 --> 00:34:36,709 That is not my name. 746 00:34:36,744 --> 00:34:39,217 Have you ever been outside? 747 00:34:39,252 --> 00:34:41,417 Do you know how close you were to getting killed, 748 00:34:41,452 --> 00:34:42,220 you psychopath? 749 00:34:42,255 --> 00:34:43,848 - Hey, shut up. 750 00:34:43,883 --> 00:34:46,048 Nobody calls my friend a psychopath other than me. 751 00:34:46,083 --> 00:34:48,050 Hey, have you ever been outside? 752 00:34:48,085 --> 00:34:49,821 You could have been killed you psychopath. 753 00:34:49,856 --> 00:34:52,791 - Excuse ma'am, is there any way you could possibly- 754 00:34:52,826 --> 00:34:53,627 - No. 755 00:34:58,799 --> 00:35:00,370 - Leave it up to me? 756 00:35:01,835 --> 00:35:03,901 - Okay, I'm just gonna... 757 00:35:05,212 --> 00:35:07,212 - What the, how you get into my car? 758 00:35:07,247 --> 00:35:08,708 - What's your favorite color? 759 00:35:08,743 --> 00:35:10,006 - Robin! 760 00:35:10,041 --> 00:35:11,106 - I guess you're right kid. 761 00:35:11,141 --> 00:35:12,382 I do love turtles, 762 00:35:12,417 --> 00:35:14,186 and I do not need a freaking straw to drink. 763 00:35:14,221 --> 00:35:16,221 Not if it's gonna end up with a turtle's nose. 764 00:35:16,256 --> 00:35:18,223 It was nice to meet you my friend. 765 00:35:18,258 --> 00:35:20,753 - Thank you Murphy my friend. 766 00:35:31,304 --> 00:35:32,930 - Thank you so much for helping me 767 00:35:32,965 --> 00:35:34,162 in this little mission of mine. 768 00:35:34,197 --> 00:35:36,637 - Look kid, there's something you need to know. 769 00:35:36,672 --> 00:35:38,672 You're gonna fail, hard, 770 00:35:39,576 --> 00:35:41,510 like really, really hard. 771 00:35:41,545 --> 00:35:42,478 - Okay. 772 00:35:42,513 --> 00:35:44,348 - And you're gonna keep failing 773 00:35:44,383 --> 00:35:45,712 until one day you're gonna wake up 774 00:35:45,747 --> 00:35:47,912 and suddenly feel like a new man. 775 00:35:47,947 --> 00:35:51,949 And then, and only then, you will fail again. 776 00:35:51,984 --> 00:35:53,390 But it's gonna be okay. 777 00:35:53,425 --> 00:35:55,260 You're gonna realize it's not the end of the world. 778 00:35:55,295 --> 00:35:57,229 You will survive. 779 00:35:57,264 --> 00:35:59,121 And if you're not a complete moron, 780 00:35:59,156 --> 00:36:01,332 you will learn something from it. 781 00:36:01,367 --> 00:36:02,366 So chill out okay? 782 00:36:02,401 --> 00:36:03,664 - Noted. 783 00:36:03,699 --> 00:36:04,467 Thank you. 784 00:36:04,502 --> 00:36:05,831 - You're welcome. 785 00:36:13,610 --> 00:36:16,347 - Ira, are you coming? 786 00:36:16,382 --> 00:36:17,513 - Where are we even? 787 00:36:17,548 --> 00:36:20,175 - We are at Paradise motel, see. 788 00:36:25,688 --> 00:36:27,490 Oh, it could be worse. 789 00:36:29,824 --> 00:36:30,988 - Oh, the smell. 790 00:36:31,023 --> 00:36:33,496 - Thieves are sharing! 791 00:36:37,062 --> 00:36:38,963 - It just got worse. 792 00:36:39,801 --> 00:36:41,636 - Not really. 793 00:36:41,671 --> 00:36:44,573 - Oh, we're not even gonna be safe? 794 00:37:05,662 --> 00:37:07,926 - Found you. 795 00:37:07,961 --> 00:37:10,159 - Always do, okay? 796 00:37:10,194 --> 00:37:11,600 - I will, I promise. 797 00:37:17,443 --> 00:37:18,200 Robin! 798 00:37:19,907 --> 00:37:21,511 What are you doing? 799 00:37:21,546 --> 00:37:22,875 - I'm painting. 800 00:37:27,277 --> 00:37:28,452 Are you okay? 801 00:37:28,487 --> 00:37:29,552 - Yeah. 802 00:37:31,721 --> 00:37:32,984 Do you like it? 803 00:37:35,153 --> 00:37:39,958 - It's actually really good. 804 00:37:44,129 --> 00:37:46,371 - Hey, so, do you still write songs? 805 00:37:46,406 --> 00:37:47,999 - What? 806 00:37:48,034 --> 00:37:48,604 - Did you ever finish that one you were writing? 807 00:37:51,873 --> 00:37:52,674 - No. 808 00:37:54,205 --> 00:37:55,006 - Why not? 809 00:37:56,944 --> 00:37:58,273 - I don't know. 810 00:37:59,584 --> 00:38:02,079 - How could you not know? 811 00:38:02,114 --> 00:38:04,587 - I... 812 00:38:04,622 --> 00:38:06,655 People change Robin. 813 00:38:06,690 --> 00:38:10,021 I don't have time to write like before. 814 00:38:12,663 --> 00:38:13,662 - Of course. 815 00:38:16,535 --> 00:38:20,031 - Lyla and I broke up before I could finish it. 816 00:38:24,169 --> 00:38:27,511 - It's good to have you back, Mark. 817 00:38:27,546 --> 00:38:28,842 - Thanks Robin. 818 00:39:27,474 --> 00:39:28,231 Hi. 819 00:39:32,908 --> 00:39:33,709 Hello. 820 00:39:52,257 --> 00:39:54,532 Were can I find a mechanic. 821 00:40:15,115 --> 00:40:16,686 I did it! 822 00:40:16,721 --> 00:40:18,523 We're getting out of here. 823 00:40:18,558 --> 00:40:19,755 - What'd you do? 824 00:40:19,790 --> 00:40:22,758 - It took me all night but I finally found him, 825 00:40:22,793 --> 00:40:25,321 a mechanic that can help us. 826 00:40:25,356 --> 00:40:26,795 - You rock Mark. 827 00:40:26,830 --> 00:40:29,358 - Yeah man, you are the best. 828 00:40:30,229 --> 00:40:31,767 Is that my jacket? 829 00:40:31,802 --> 00:40:33,703 I know you're not wearing my $400, 830 00:40:33,738 --> 00:40:36,673 82% linen, European , 831 00:40:36,708 --> 00:40:38,576 hey, don't just throw her around like that. 832 00:40:38,611 --> 00:40:40,138 She's not something borrowed off the street. 833 00:40:40,173 --> 00:40:41,139 - Okay, come on guys. 834 00:40:41,174 --> 00:40:42,404 Let's get ready. 835 00:40:42,439 --> 00:40:43,977 - Sorry kids, I gotta take it to the shop. 836 00:40:44,012 --> 00:40:45,682 It's gonna be two days before you can use it. 837 00:40:45,717 --> 00:40:46,947 - Ah, you suck Mark. 838 00:40:46,982 --> 00:40:48,784 - Yeah Mark, you suck. 839 00:40:49,952 --> 00:40:53,657 Wait, you suck means you rock, right? 840 00:40:53,692 --> 00:40:54,889 - I can fix it. 841 00:40:54,924 --> 00:40:57,056 - With all due respect Preston, I don't think you can. 842 00:40:57,091 --> 00:41:01,093 - Guys, guys, please, can we just, I need a second. 843 00:41:01,128 --> 00:41:02,831 - Is it beautiful minding it again? 844 00:41:02,866 --> 00:41:04,536 Hey, hey, hey, hey Mark. 845 00:41:04,571 --> 00:41:06,428 Just offer the guy some more money, okay? 846 00:41:06,463 --> 00:41:07,770 That always works. 847 00:41:07,805 --> 00:41:09,706 - Does it? - Yes, I do it all the time. 848 00:41:09,741 --> 00:41:10,905 Just watch me, okay? 849 00:41:13,437 --> 00:41:14,502 What I want you to do, 850 00:41:14,537 --> 00:41:15,811 get some cash, 851 00:41:15,846 --> 00:41:17,241 put it in your palm, close the palm, 852 00:41:17,276 --> 00:41:19,507 lock it up and then pimp on over to him, right? 853 00:41:19,542 --> 00:41:20,409 Just like this. 854 00:41:20,444 --> 00:41:22,851 Hey, hey, hey, hey. 855 00:41:22,886 --> 00:41:24,347 Hey chief, what's going on? 856 00:41:24,382 --> 00:41:25,887 Yeah, yeah, yeah, come on, 857 00:41:25,922 --> 00:41:27,251 let's get in a hug, bring it in, bring it in. 858 00:41:27,286 --> 00:41:29,154 Hey, so you see this little car situation right here, 859 00:41:29,189 --> 00:41:30,122 did you pick the elbow? 860 00:41:30,157 --> 00:41:30,925 Did you? 861 00:41:30,960 --> 00:41:32,564 Yep. 862 00:41:32,599 --> 00:41:34,764 No you look like a turkey, do it in a circular motion. 863 00:41:34,799 --> 00:41:36,029 That's cool, yes. 864 00:41:36,064 --> 00:41:37,327 Do you, this car situation, 865 00:41:37,362 --> 00:41:38,636 I need you to handle that for me, okay? 866 00:41:38,671 --> 00:41:39,802 You do me a real solid, 867 00:41:39,837 --> 00:41:41,529 I got some big money for you, 868 00:41:41,564 --> 00:41:43,498 but you can take care of this, okay? 869 00:41:43,533 --> 00:41:44,840 That's all you're gonna do, just like that. 870 00:41:44,875 --> 00:41:46,974 - I don't know, that sounds a little condescending. 871 00:41:47,009 --> 00:41:48,679 - I don't know, I don't know if that's a good idea. 872 00:41:48,714 --> 00:41:50,747 - It's not condescending, it is a good idea. 873 00:41:50,782 --> 00:41:52,177 Listen, I do this all the time, okay? 874 00:41:52,212 --> 00:41:53,244 Look at me. 875 00:41:53,279 --> 00:41:54,443 Right? 876 00:41:54,478 --> 00:41:56,016 You can do this, okay? 877 00:41:56,051 --> 00:41:57,248 Look, he's right there, all right? 878 00:41:57,283 --> 00:41:58,216 You got this. 879 00:41:58,251 --> 00:41:59,184 I don't care how big he is, 880 00:41:59,219 --> 00:42:00,889 he's not even that big. 881 00:42:00,924 --> 00:42:01,956 - You got this. 882 00:42:02,926 --> 00:42:03,958 - Lock it up, lock it up. 883 00:42:03,993 --> 00:42:05,091 - You miss 100% of the chances you don't take. 884 00:42:05,126 --> 00:42:06,092 - Hey chief. 885 00:42:08,459 --> 00:42:10,899 Ah, so what's good in the hood? 886 00:42:15,136 --> 00:42:16,641 - Excuse me? 887 00:42:16,676 --> 00:42:18,907 - I mean, bring it in brother. 888 00:42:21,175 --> 00:42:22,680 Wow, you're solid. 889 00:42:22,715 --> 00:42:25,782 I mean, you'd be doing us a real solid 890 00:42:25,817 --> 00:42:27,245 if we, if we could get this 891 00:42:27,280 --> 00:42:31,018 taken care of by today, you know? 892 00:42:31,053 --> 00:42:33,823 I could pay you good money for it. 893 00:42:34,958 --> 00:42:36,991 - Wait, you weren't gonna pay me? 894 00:42:37,026 --> 00:42:38,927 - No, I mean, yes, of course. 895 00:42:38,962 --> 00:42:39,961 Of course I was gonna pay you. 896 00:42:39,996 --> 00:42:42,799 It's just, that's all I got. 897 00:42:42,834 --> 00:42:44,933 - It's gonna be way more than two freaking dollars. 898 00:42:44,968 --> 00:42:47,364 - Two dollars, you gave him two dollars? 899 00:42:47,399 --> 00:42:49,234 - Yes, yes, of course. 900 00:42:49,269 --> 00:42:51,643 It's just that right now, that's what I got. 901 00:42:51,678 --> 00:42:53,172 We're on the road, 902 00:42:53,207 --> 00:42:57,143 I can stop by an ATM and get more cash. 903 00:42:57,178 --> 00:42:59,442 But for now that would be it. 904 00:43:04,152 --> 00:43:06,152 - It'll be ready in three days. 905 00:43:06,187 --> 00:43:07,120 - Three? 906 00:43:07,155 --> 00:43:09,320 I thought you said two. 907 00:43:09,355 --> 00:43:12,697 - It'll be ready when I say it's ready. 908 00:43:13,656 --> 00:43:14,996 - Okay. 909 00:43:15,031 --> 00:43:17,834 - What if we scream really loud? 910 00:43:17,869 --> 00:43:21,332 - Look, I don't even have any change . 911 00:43:21,367 --> 00:43:24,203 I mean, you can think all you... 912 00:43:25,206 --> 00:43:26,172 - Are you coming? 913 00:43:26,207 --> 00:43:27,844 - Do you know her. 914 00:43:27,879 --> 00:43:31,078 - Seriously Goldman, that's my sister. 915 00:43:32,147 --> 00:43:33,916 - You are that Rebecca? 916 00:43:33,951 --> 00:43:35,247 - What are you doing here? 917 00:43:35,282 --> 00:43:37,216 - Bitch, you called me. 918 00:43:40,320 --> 00:43:43,090 - I didn't think you'd actually show up. 919 00:43:43,125 --> 00:43:44,454 - Remember this? 920 00:43:44,489 --> 00:43:45,829 - Hi, okay, listen, I know you're my sister, 921 00:43:45,864 --> 00:43:47,226 and I know that you hate me. 922 00:43:47,261 --> 00:43:51,032 But I'm at motel Paradise, which clearly is ironic. 923 00:43:51,067 --> 00:43:53,034 Listen, okay, I'm pissed, I'm just really mad, 924 00:43:53,069 --> 00:43:54,167 I'm going to break something, 925 00:43:54,202 --> 00:43:55,806 if you get this, just drive, 926 00:43:55,841 --> 00:43:58,237 just come to my location and just get me, thank you. 927 00:43:58,272 --> 00:44:00,173 - You're welcome. 928 00:44:00,208 --> 00:44:01,812 - What do you guys even doing here anyways? 929 00:44:01,847 --> 00:44:03,341 - We're in the middle of a trip. 930 00:44:03,376 --> 00:44:04,573 - Exciting. 931 00:44:04,608 --> 00:44:07,180 - Yeah, it was, until my car broke down. 932 00:44:07,215 --> 00:44:08,181 - Sucks. 933 00:44:08,216 --> 00:44:09,545 You coming or not? 934 00:44:09,580 --> 00:44:11,250 - No, I slept on it, I'm good. 935 00:44:11,285 --> 00:44:12,251 You can go. 936 00:44:12,286 --> 00:44:15,254 - Wait, considering that you're already here, 937 00:44:15,289 --> 00:44:16,651 is there any chance you might wanna join us? 938 00:44:16,686 --> 00:44:17,619 - What are you doing? 939 00:44:17,654 --> 00:44:18,620 - Join us, please, let's go. 940 00:44:18,655 --> 00:44:20,160 - Stop talking to you guys. 941 00:44:20,195 --> 00:44:21,194 - Where are you guys going? 942 00:44:21,229 --> 00:44:23,031 - Ah, St. Speroville. 943 00:44:23,066 --> 00:44:24,428 It's a little town up the road. 944 00:44:24,463 --> 00:44:25,803 - Why would you ever wanna go there? 945 00:44:25,838 --> 00:44:28,696 - We're looking for my girl... 946 00:44:28,731 --> 00:44:32,139 Well, we're gonna go visit a friend of mine 947 00:44:32,174 --> 00:44:34,141 I wanna see one last time. 948 00:44:34,176 --> 00:44:35,978 And we just- 949 00:44:36,013 --> 00:44:37,639 - We're looking for Lyla Miller. 950 00:44:37,674 --> 00:44:39,245 - Hard pass for me. 951 00:44:39,280 --> 00:44:40,543 - You know her? 952 00:44:40,578 --> 00:44:42,281 - Not exactly her biggest fan. 953 00:44:42,316 --> 00:44:43,579 - You heard her well, gotta let you go. 954 00:44:43,614 --> 00:44:44,855 Okay guys, let's go, come on, let's go. 955 00:44:44,890 --> 00:44:45,988 - Look, look. 956 00:44:47,189 --> 00:44:49,827 If you help us, if you give us a ride, 957 00:44:49,862 --> 00:44:51,356 I'll owe, big time. 958 00:44:52,964 --> 00:44:54,359 - Big time, huh? 959 00:44:56,231 --> 00:44:57,362 You take shotgun. 960 00:44:57,397 --> 00:44:58,264 - Stop it. - No, keep going. 961 00:44:58,299 --> 00:44:59,628 - Stop. - Don't stop 962 00:44:59,663 --> 00:45:00,937 till you get enough Mark. - Stop it. 963 00:45:00,972 --> 00:45:01,663 Why are you opening a door right now? 964 00:45:01,698 --> 00:45:02,268 - Guys, let's get in. 965 00:45:02,303 --> 00:45:03,401 - Stop, no, no. 966 00:45:03,436 --> 00:45:05,667 - Robin, guys, we're going. 967 00:45:05,702 --> 00:45:07,405 - I didn't agree to that. 968 00:45:13,050 --> 00:45:15,248 Oh, you're all getting in. 969 00:45:18,055 --> 00:45:22,992 ♪ Roll up your wrangle, we're burning them bridges tonight ♪ 970 00:45:25,161 --> 00:45:30,164 ♪ For the gasoline engines broke down and heat from the line ♪ 971 00:45:36,007 --> 00:45:39,811 ♪ And we need to row ♪ 972 00:45:39,846 --> 00:45:41,340 - Exactly, yes. 973 00:45:41,375 --> 00:45:43,408 I thought I was the only one who thought that. 974 00:45:43,443 --> 00:45:44,948 - Me too. 975 00:45:44,983 --> 00:45:46,213 Are you hungry? 976 00:45:46,248 --> 00:45:47,885 - I'm starving. 977 00:45:55,587 --> 00:45:58,929 - Welcome to my little slice of heaven, boys and girls, 978 00:45:58,964 --> 00:46:00,392 almost abandoned bar. 979 00:46:00,427 --> 00:46:02,625 - And you complained about Brainie's? 980 00:46:02,660 --> 00:46:04,297 - Literally, why would you ever have a reason 981 00:46:04,332 --> 00:46:05,496 to be in this area? 982 00:46:05,531 --> 00:46:06,464 - Okay, enough with the questions. 983 00:46:06,499 --> 00:46:08,598 I'll be right back you guys. 984 00:46:08,633 --> 00:46:11,337 - Are the initials to this place was really AA? 985 00:46:11,372 --> 00:46:14,538 - Yeah man, I dunno, I just, let's find a table. 986 00:46:14,573 --> 00:46:16,804 - I don't wanna find nothing in here but the bathroom. 987 00:46:16,839 --> 00:46:17,574 Oh, that's none of that roach. 988 00:46:18,412 --> 00:46:19,444 Come here, none of that. 989 00:46:19,479 --> 00:46:21,512 None of that. 990 00:46:21,547 --> 00:46:22,381 - We're good. 991 00:46:23,780 --> 00:46:26,286 - Does this place even have a kitchen? 992 00:46:26,321 --> 00:46:29,091 - Don't worry Preston, we're here for the food. 993 00:46:29,126 --> 00:46:30,653 - This is so hood, 994 00:46:30,688 --> 00:46:32,391 having shady business all over the place. 995 00:46:32,426 --> 00:46:33,964 - Ira. 996 00:46:33,999 --> 00:46:35,361 - Nope, look, these guys are probably the reason we're here. 997 00:46:35,396 --> 00:46:37,462 Also, how did she get to us so fast? 998 00:46:37,497 --> 00:46:38,870 - Why don't you cut her some slack? 999 00:46:38,905 --> 00:46:40,696 Honestly, I don't see why you guys don't get along. 1000 00:46:40,731 --> 00:46:42,566 You're very similar. 1001 00:46:45,076 --> 00:46:46,504 - What did you just say? 1002 00:46:46,539 --> 00:46:47,637 - All I'm saying is that- 1003 00:46:47,672 --> 00:46:49,573 - I might never back down from a fight, 1004 00:46:49,608 --> 00:46:51,410 but she attacks people knowing full well 1005 00:46:51,445 --> 00:46:53,214 that she's gonna hurt them. 1006 00:46:53,249 --> 00:46:55,414 You know Mark, I know you don't do it a lot, 1007 00:46:55,449 --> 00:46:57,746 but there's a difference between standing up for yourself 1008 00:46:57,781 --> 00:47:00,419 and tearing other people down. 1009 00:47:02,929 --> 00:47:07,129 - That feels like a lot of exposition to me. 1010 00:47:07,164 --> 00:47:08,460 - I'm gonna go try and hola at the chef, 1011 00:47:08,495 --> 00:47:10,660 see if they can get caught on booze certificate 1012 00:47:10,695 --> 00:47:12,464 'cause it's just, I mean, it don't even smell good in here. 1013 00:47:12,499 --> 00:47:14,499 It smells like booty grease or something. 1014 00:47:14,534 --> 00:47:17,502 - I think the bathroom could use this. 1015 00:47:19,704 --> 00:47:24,707 ♪ So come on baby ♪ 1016 00:47:25,413 --> 00:47:27,710 ♪ What you waiting ♪ 1017 00:47:29,582 --> 00:47:34,057 - I suck at this. 1018 00:47:38,525 --> 00:47:42,692 Drink, this at least will make you feel better. 1019 00:47:44,564 --> 00:47:46,498 You are one of a kind, Mark. 1020 00:47:46,533 --> 00:47:47,532 - Thank you. 1021 00:47:49,239 --> 00:47:52,009 - I think it's cute that you like Lyla. 1022 00:47:52,044 --> 00:47:52,834 - Really? 1023 00:47:54,376 --> 00:47:56,244 - Can I just be totally honest with you for a sec? 1024 00:47:56,279 --> 00:47:57,575 - Sure. 1025 00:47:57,610 --> 00:47:59,049 - You're chasing this girl around the world 1026 00:47:59,084 --> 00:48:00,182 trying to find her. 1027 00:48:00,217 --> 00:48:01,381 You deserve better Mark. 1028 00:48:01,416 --> 00:48:02,547 - She saw me. 1029 00:48:03,814 --> 00:48:05,616 She always encouraged me to do things that scared me. 1030 00:48:05,651 --> 00:48:07,816 - Why is that good though? 1031 00:48:07,851 --> 00:48:09,994 Love is not supposed to scare you. 1032 00:48:10,029 --> 00:48:13,261 Love is not supposed to demand so much of you. 1033 00:48:13,296 --> 00:48:17,133 Love is supposed to be there for you whenever you need it. 1034 00:48:17,168 --> 00:48:20,367 Not run away whenever it has the chance. 1035 00:48:20,402 --> 00:48:21,830 I know you Mark. 1036 00:48:26,375 --> 00:48:27,209 - Come on. - Sorry, sorry, 1037 00:48:27,244 --> 00:48:29,046 it was an accident. 1038 00:48:29,081 --> 00:48:30,641 - I'm sorry I didn't mean to raise my voice. 1039 00:48:30,676 --> 00:48:35,250 - It's okay. - No it's . 1040 00:48:35,285 --> 00:48:37,582 - I'll be right back, okay? 1041 00:48:46,098 --> 00:48:48,692 ♪ One, two, three, four ♪ 1042 00:48:52,500 --> 00:48:53,829 - Is he gay? 1043 00:48:53,864 --> 00:48:55,666 - In public? 1044 00:48:56,702 --> 00:48:59,835 - Look at those legs Mark. 1045 00:48:59,870 --> 00:49:02,904 ♪ I've got something I needed, high up ♪ 1046 00:49:02,939 --> 00:49:04,246 Skills, skills. 1047 00:49:05,975 --> 00:49:10,087 - Come on. 1048 00:49:10,122 --> 00:49:13,651 ♪ Headed for heaven, yeah I don't need much ♪ 1049 00:49:13,686 --> 00:49:17,721 ♪ Ditching my bed like I was born to rob ♪ 1050 00:49:17,756 --> 00:49:21,164 ♪ This is a toss up, I know it only ♪ 1051 00:49:21,199 --> 00:49:22,627 - What's up dudes. 1052 00:49:22,662 --> 00:49:24,299 You must be a real bunch of losers 1053 00:49:24,334 --> 00:49:26,862 to look as sad as you look. 1054 00:49:26,897 --> 00:49:29,040 Your gang is the Wombats? 1055 00:49:29,075 --> 00:49:31,867 Oh, is that supposed to be threatening. 1056 00:49:31,902 --> 00:49:34,408 Oh, you are definitely Bulldog. 1057 00:49:34,443 --> 00:49:35,838 Back off creep! 1058 00:49:35,873 --> 00:49:36,872 Don't touch me. 1059 00:49:36,907 --> 00:49:37,972 - We need to do something. - Stop! 1060 00:49:38,007 --> 00:49:39,908 Get your hands off of me. 1061 00:49:39,943 --> 00:49:40,876 - Hey, leave her alone. 1062 00:49:40,911 --> 00:49:41,943 - Wombat! 1063 00:49:54,892 --> 00:49:58,366 ♪ It's time to ♪ 1064 00:49:58,401 --> 00:50:01,864 ♪ Don't be no yellow belly fool ♪ 1065 00:50:01,899 --> 00:50:06,308 ♪ Crying all the way ♪ 1066 00:50:06,343 --> 00:50:10,147 ♪ You are a wild, wild, wild, single worms in your life ♪ 1067 00:50:10,182 --> 00:50:15,152 ♪ So bite your tongue and swallow your pride ♪ 1068 00:50:17,453 --> 00:50:20,784 ♪ The time has come to hang up your spice ♪ 1069 00:50:20,819 --> 00:50:24,161 ♪ I may need to grab ♪ 1070 00:50:24,196 --> 00:50:27,956 ♪ There's no good win or die, good win or die ♪ 1071 00:50:27,991 --> 00:50:31,300 ♪ Better bring bad boys, wanna kiss them goodbye ♪ 1072 00:50:31,335 --> 00:50:34,930 ♪ Got no good way to die, good way to die ♪ 1073 00:50:34,965 --> 00:50:39,935 ♪ Got away, snakes, and you're buried alive ♪ 1074 00:50:41,037 --> 00:50:43,972 ♪ Boy, you can hold on ♪ 1075 00:50:44,007 --> 00:50:45,710 - That wasn't nice. 1076 00:50:47,747 --> 00:50:52,750 ♪ So pack it up and take the bag ♪ 1077 00:50:54,017 --> 00:50:56,050 ♪ You are a sheep-kicking cow butter faded away ♪ 1078 00:50:56,085 --> 00:50:58,426 - Yes, I'm so proud of you. 1079 00:51:07,569 --> 00:51:10,702 - Ah, where's everybody? 1080 00:51:10,737 --> 00:51:11,505 - Outside. 1081 00:51:18,712 --> 00:51:20,151 - Let's keep moving. 1082 00:51:21,044 --> 00:51:22,714 - You're kidding, right? 1083 00:51:22,749 --> 00:51:24,078 We're going back home. 1084 00:51:24,113 --> 00:51:26,289 - Rebecca, I need to see Lyla. 1085 00:51:26,324 --> 00:51:28,082 - Stop, it's killing you. 1086 00:51:28,117 --> 00:51:30,161 - No, it's not. 1087 00:51:30,196 --> 00:51:33,461 What hurt me was getting into that fight. 1088 00:51:35,399 --> 00:51:37,432 - Wait, are you blaming me for this? 1089 00:51:41,537 --> 00:51:43,537 - I'm gonna keep going. 1090 00:51:43,572 --> 00:51:45,066 - Where is she now, Mark? 1091 00:51:45,101 --> 00:51:45,968 Where is she right now? 1092 00:51:46,003 --> 00:51:47,673 When you need her most. 1093 00:51:47,708 --> 00:51:49,411 - Rebecca, I'm not. - I'm here. 1094 00:51:49,446 --> 00:51:51,039 - Rebecca, I'm not. 1095 00:51:51,074 --> 00:51:51,941 - Not what? 1096 00:51:53,252 --> 00:51:54,878 - I barely know you. 1097 00:51:54,913 --> 00:51:56,286 - That's not true. 1098 00:51:59,115 --> 00:52:02,457 I'm the one who cares about you the most, more than anyone. 1099 00:52:02,492 --> 00:52:05,724 I can see in your eyes, that fear, 1100 00:52:05,759 --> 00:52:10,091 the desperation of not having any clue where to go. 1101 00:52:10,126 --> 00:52:12,863 Trust me, I have felt that before. 1102 00:52:14,163 --> 00:52:16,471 I've always known you and I belong together. 1103 00:52:16,506 --> 00:52:20,167 And then you saw me at the diner, at that party, 1104 00:52:20,202 --> 00:52:23,808 I've shown you how I feel about you. 1105 00:52:23,843 --> 00:52:27,042 You would never need to change for me. 1106 00:52:28,419 --> 00:52:31,222 - No, no, Rebecca, stop. 1107 00:52:31,257 --> 00:52:33,653 This, this isn't gonna happen. 1108 00:52:35,657 --> 00:52:38,856 We can be friends if you want I can... 1109 00:52:43,995 --> 00:52:44,862 - Where are we next? 1110 00:52:44,897 --> 00:52:47,304 - We are not going anywhere. 1111 00:52:48,472 --> 00:52:49,834 - Rebecca, wait. 1112 00:52:57,239 --> 00:52:58,513 Are you guys okay? 1113 00:52:58,548 --> 00:53:01,076 - Yeah, those scolongs couldn't fight for. 1114 00:53:01,111 --> 00:53:02,550 - Yeah. 1115 00:53:02,585 --> 00:53:06,213 Hey, I'm sorry about what I said before, about Rebecca. 1116 00:53:06,248 --> 00:53:07,291 - She destroys people. 1117 00:53:07,326 --> 00:53:08,424 - Yeah. 1118 00:53:08,459 --> 00:53:09,623 This is just a nightmare. 1119 00:53:09,658 --> 00:53:10,921 - Hmm. 1120 00:53:10,956 --> 00:53:11,922 - I mean, not everything's lost. 1121 00:53:11,957 --> 00:53:13,297 - Cookie, come on. 1122 00:53:13,332 --> 00:53:15,024 - All we really need is a car, that's it. 1123 00:53:15,059 --> 00:53:16,267 - Oh my God. 1124 00:53:16,302 --> 00:53:17,598 - Where are we gonna get a car from? 1125 00:53:17,633 --> 00:53:19,160 - You guys wanna know a weird fact? 1126 00:53:19,195 --> 00:53:19,930 - What's that? 1127 00:53:19,965 --> 00:53:21,063 - It's weird. 1128 00:53:22,374 --> 00:53:26,541 But the day shift bartender kind of looks like Murphy. 1129 00:53:36,245 --> 00:53:37,420 - Where are you going? 1130 00:53:41,690 --> 00:53:43,921 - Wait, is that the motel? 1131 00:53:43,956 --> 00:53:48,629 - Rebecca was taking us the wrong freaking way. 1132 00:53:51,128 --> 00:53:52,600 - Are you all right? 1133 00:53:52,635 --> 00:53:56,032 - All right, you're welcome. 1134 00:53:57,233 --> 00:53:58,870 - Thank you, have a great day. 1135 00:53:58,905 --> 00:54:01,235 - You too dear. 1136 00:54:06,616 --> 00:54:07,615 - Oh, sorry. 1137 00:54:09,982 --> 00:54:13,588 - Hey, if you aren't scared, you don't care. 1138 00:54:15,361 --> 00:54:18,395 - Whoa, then I must really care. 1139 00:54:18,430 --> 00:54:19,429 - Hmm. 1140 00:54:22,324 --> 00:54:24,159 Oh, okay, all right. 1141 00:54:26,471 --> 00:54:27,470 - Thank you. 1142 00:54:27,505 --> 00:54:29,472 - Hmm, good luck. 1143 00:54:29,507 --> 00:54:33,641 ♪ Baby leave the lights on ♪ 1144 00:54:33,676 --> 00:54:34,972 - Are you by any chance 1145 00:54:35,007 --> 00:54:37,348 related to a doctor named Dominick Cobb? 1146 00:54:37,383 --> 00:54:38,613 - That's my cousin. 1147 00:54:38,648 --> 00:54:39,548 - Really? 1148 00:54:39,583 --> 00:54:42,276 - No. 1149 00:54:42,311 --> 00:54:43,783 Go on, go get your girl now. 1150 00:54:43,818 --> 00:54:44,817 - Thank you. 1151 00:54:47,085 --> 00:54:48,491 - Security is pretty tight. 1152 00:54:48,526 --> 00:54:50,086 We need badges to get in. 1153 00:54:50,121 --> 00:54:51,560 - Watch me, okay? 1154 00:54:51,595 --> 00:54:52,462 - All right. 1155 00:54:52,497 --> 00:54:53,397 - Okay, we got an understanding? 1156 00:54:53,432 --> 00:54:53,958 All right, you're the man. 1157 00:54:53,993 --> 00:54:55,091 Oh, okay. 1158 00:54:55,126 --> 00:54:56,158 So you picked that up quick. 1159 00:54:56,193 --> 00:54:57,159 Y'all are good people. 1160 00:54:57,194 --> 00:54:58,259 And I'm gonna call you. 1161 00:54:58,294 --> 00:54:59,502 You keep on being cute, 1162 00:54:59,537 --> 00:55:02,197 I like that blue, your blue berry, huh? 1163 00:55:02,232 --> 00:55:03,066 All right. 1164 00:55:04,003 --> 00:55:06,971 And that's how it's done chief. 1165 00:55:07,006 --> 00:55:08,544 Here girls. 1166 00:55:08,579 --> 00:55:10,414 You get, yeah, you get that lady. 1167 00:55:10,449 --> 00:55:11,481 This is me. 1168 00:55:11,516 --> 00:55:13,384 - Okay, we only have three badges. 1169 00:55:13,419 --> 00:55:15,111 What are we gonna do? 1170 00:55:15,146 --> 00:55:17,421 - Ira and I can say we're sub teachers. 1171 00:55:17,456 --> 00:55:19,456 Or maybe Bible sales women. 1172 00:55:20,657 --> 00:55:22,591 - I like to sub teacher idea. 1173 00:55:22,626 --> 00:55:23,493 Okay. 1174 00:55:23,528 --> 00:55:25,462 Guys, let's go find Lyla. 1175 00:55:25,497 --> 00:55:26,397 - All right. 1176 00:55:26,432 --> 00:55:28,795 - Be careful with the fence. 1177 00:55:28,830 --> 00:55:30,126 - I'm good, I'm good. 1178 00:55:30,161 --> 00:55:31,435 Yeah, I'm good. 1179 00:55:31,470 --> 00:55:32,293 - Let's just be cool, okay? 1180 00:55:32,328 --> 00:55:33,195 - Yeah. 1181 00:55:33,230 --> 00:55:34,537 - All right, let me get that. 1182 00:55:34,572 --> 00:55:35,769 Oh yeah, right there. 1183 00:55:35,804 --> 00:55:36,539 Pretty Ricky, let's go. 1184 00:55:36,574 --> 00:55:38,002 - Let's go guys. 1185 00:55:56,825 --> 00:55:59,793 - Oh, where could my badge be? 1186 00:55:59,828 --> 00:56:01,498 Oh, oh no, is it possible? 1187 00:56:01,533 --> 00:56:03,764 I may have forgotten it. 1188 00:56:03,799 --> 00:56:06,635 How could I be a sub teacher and not have my badge? 1189 00:56:06,670 --> 00:56:08,703 - Ma'am, I opened the gate for you, 1190 00:56:08,738 --> 00:56:10,771 you can enter the premises. 1191 00:56:13,545 --> 00:56:16,403 - Yeah, I don't, I forgot my badge. 1192 00:56:16,438 --> 00:56:18,614 - Well, then you can't enter. 1193 00:56:18,649 --> 00:56:20,275 - All right, we'll see about that. 1194 00:56:20,310 --> 00:56:21,243 - We shall see. 1195 00:56:22,752 --> 00:56:23,949 - All right. 1196 00:56:23,984 --> 00:56:25,852 Babe, I'll catch you, you guys are good. 1197 00:56:25,887 --> 00:56:29,251 I'll be right in, I'll be right in, don't worry. 1198 00:56:29,286 --> 00:56:33,497 ♪ I lose my grip when you get down mama ♪ 1199 00:56:33,532 --> 00:56:35,961 ♪ Just stop so smooth ♪ 1200 00:56:35,996 --> 00:56:36,764 - Place is huge. 1201 00:56:36,799 --> 00:56:38,029 - Yeah, let's split up. 1202 00:56:38,064 --> 00:56:39,096 - Okay, let's get back here in 20. 1203 00:56:39,131 --> 00:56:40,196 - That's a great idea. 1204 00:56:40,231 --> 00:56:41,329 - Okay. - Okay, let's go. 1205 00:56:41,364 --> 00:56:42,671 - A low profile please. 1206 00:56:42,706 --> 00:56:45,872 ♪ I don't ride if we're not just friends, no more ♪ 1207 00:56:54,718 --> 00:56:58,621 ♪ Heaven knows she's got a kind mama, ♪ 1208 00:56:58,656 --> 00:57:02,724 ♪ It's a shame you wait in such a pretty mind ♪ 1209 00:57:31,821 --> 00:57:33,953 - Robin, let's go. 1210 00:57:37,420 --> 00:57:38,727 - This place is amazing. 1211 00:57:38,762 --> 00:57:39,959 - Totally, look guys. 1212 00:57:39,994 --> 00:57:41,323 - Guys, let's stay focused, okay? 1213 00:57:41,358 --> 00:57:42,126 Let's find Lyla. 1214 00:57:42,161 --> 00:57:43,600 - Hey! 1215 00:57:43,635 --> 00:57:44,832 - Mark, run. 1216 00:57:44,867 --> 00:57:47,637 Run, go, get out of here. 1217 00:57:47,672 --> 00:57:49,364 I'll distract him, I won't let him get you Mark. 1218 00:57:49,399 --> 00:57:51,542 - Hi guys, wait, where'd Marco. 1219 00:57:51,577 --> 00:57:54,006 Dennis knows Lyla, he's here to help. 1220 00:57:54,041 --> 00:57:54,974 - Yeah, your friend, 1221 00:57:55,009 --> 00:57:57,911 she packs with me, right hook. 1222 00:57:57,946 --> 00:58:00,617 - Yeah, no, I figured, that was, that was my plan. 1223 00:58:00,652 --> 00:58:01,783 The whole, the whole time. 1224 00:58:01,818 --> 00:58:04,720 That plan for you guys to be friends. 1225 00:58:04,755 --> 00:58:05,886 Mark! 1226 00:58:05,921 --> 00:58:07,019 - Mark! 1227 00:58:11,454 --> 00:58:12,222 - Song writers? 1228 00:58:17,196 --> 00:58:18,767 Traveling time? 1229 00:58:39,955 --> 00:58:42,791 This place is amazing. 1230 00:58:42,826 --> 00:58:43,792 Lyla. 1231 00:58:47,699 --> 00:58:48,995 - Hey. 1232 00:58:49,030 --> 00:58:50,293 - Hey, how was the test? 1233 00:58:50,328 --> 00:58:51,701 - It was good. - Good. 1234 00:58:51,736 --> 00:58:52,867 Is that right, you didn't need to study. 1235 00:58:52,902 --> 00:58:55,738 - I wouldn't go that far. 1236 00:58:59,007 --> 00:59:00,204 - Let's go, now. 1237 00:59:01,339 --> 00:59:02,107 - Mark! 1238 00:59:06,443 --> 00:59:08,883 Ah, what are you doing here? 1239 00:59:12,086 --> 00:59:13,789 What's going on? 1240 00:59:13,824 --> 00:59:15,989 - Hey babe, are we gonna head out? 1241 00:59:16,024 --> 00:59:17,122 - Just one second. 1242 00:59:17,157 --> 00:59:18,926 - Oh yeah, no worries. 1243 00:59:20,666 --> 00:59:25,702 It was nice to see you Mark. 1244 00:59:26,628 --> 00:59:27,869 - Was it? 1245 00:59:27,904 --> 00:59:28,969 - Was it? 1246 00:59:30,775 --> 00:59:31,565 - What? 1247 00:59:32,876 --> 00:59:34,337 - If it was so nice, why did you leave? 1248 00:59:34,372 --> 00:59:35,569 - Oh Mark. 1249 00:59:35,604 --> 00:59:37,241 - Do you really not remember what happened? 1250 00:59:37,276 --> 00:59:38,913 - I don't. 1251 00:59:38,948 --> 00:59:40,508 So why don't you tell me? 1252 00:59:40,543 --> 00:59:41,916 - Baby, maybe this isn't the best place. 1253 00:59:41,951 --> 00:59:43,346 - You left me for him? - All right. 1254 00:59:43,381 --> 00:59:45,282 - Don't. - He's a douche bag, Lyla. 1255 00:59:45,317 --> 00:59:46,547 - This has nothing- 1256 00:59:46,582 --> 00:59:47,614 - He's the reason you left me, isn't he? 1257 00:59:47,649 --> 00:59:48,923 - You're doing it again, 1258 00:59:48,958 --> 00:59:49,660 you're doing that thing, you're just- 1259 00:59:49,695 --> 00:59:51,189 - You never loved me. 1260 00:59:53,963 --> 00:59:55,325 You never did. 1261 00:59:55,360 --> 00:59:56,491 - How can you say that? 1262 00:59:56,526 --> 00:59:58,295 - Love is not supposed to change you 1263 00:59:58,330 --> 01:00:00,770 or demand so much of you. 1264 01:00:00,805 --> 01:00:03,036 I've come all this way and... 1265 01:00:04,501 --> 01:00:06,072 Love is not supposed to run away 1266 01:00:06,107 --> 01:00:08,536 whenever it has a chance. 1267 01:00:08,571 --> 01:00:10,175 - If that's how you remember it, 1268 01:00:10,210 --> 01:00:11,847 then I don't even know why you drove all this way. 1269 01:00:11,882 --> 01:00:15,950 - I'm just here to say goodbye, for good. 1270 01:00:15,985 --> 01:00:20,790 - This is not how I imagined this conversation going. 1271 01:00:20,825 --> 01:00:22,451 But if that's what you need, 1272 01:00:22,486 --> 01:00:24,354 then goodbye, for good. 1273 01:00:31,561 --> 01:00:34,804 This was the last thing I ever wanted. 1274 01:00:36,038 --> 01:00:39,039 - You're never gonna see me again Lyla. 1275 01:00:39,074 --> 01:00:42,042 - Well, then that makes me really sad Mark. 1276 01:00:47,445 --> 01:00:48,785 - I knew this was gonna happen. 1277 01:00:48,820 --> 01:00:50,952 This is what I was talking about you guys. 1278 01:00:50,987 --> 01:00:52,448 We should have never come here. 1279 01:01:10,237 --> 01:01:11,269 - Thanks a lot. 1280 01:01:18,212 --> 01:01:19,541 You got to be kidding me. 1281 01:01:35,295 --> 01:01:38,164 - What the freak Goldman! 1282 01:01:38,199 --> 01:01:40,430 - Guys, please, just leave me alone. 1283 01:01:40,465 --> 01:01:42,036 - After everything that we did for you, 1284 01:01:42,071 --> 01:01:43,136 you just abandoned us. 1285 01:01:43,171 --> 01:01:45,006 - Mark, I just, why? 1286 01:01:46,339 --> 01:01:49,175 What'd you did back there, that was not okay at all. 1287 01:01:49,210 --> 01:01:52,277 - Ira, gonna say something? 1288 01:01:52,312 --> 01:01:54,884 - Well, actually I'm kind of torn. 1289 01:01:54,919 --> 01:01:57,084 Man, I'm proud of you for standing up for yourself. 1290 01:01:57,119 --> 01:01:58,745 Even though you kind of sucked at it. 1291 01:01:58,780 --> 01:02:00,186 And freak dude, you left us. 1292 01:02:00,221 --> 01:02:01,286 You left us! 1293 01:02:01,321 --> 01:02:02,320 - You freaking left us. 1294 01:02:02,355 --> 01:02:03,222 - Why did you do it Mark? - Alone. 1295 01:02:03,257 --> 01:02:04,487 - A friend should never. 1296 01:02:04,522 --> 01:02:08,260 - Shut up for once in your life, just shut up. 1297 01:02:08,295 --> 01:02:09,525 - Calm down. 1298 01:02:09,560 --> 01:02:10,933 - I listened to you guys, 1299 01:02:10,968 --> 01:02:14,299 I put myself out there, and look what happened. 1300 01:02:14,334 --> 01:02:18,534 I only feel like this when I'm with you guys and I'm done. 1301 01:02:22,540 --> 01:02:24,210 - You hear this dude? 1302 01:02:24,245 --> 01:02:25,244 You're done. 1303 01:02:26,313 --> 01:02:29,380 Hey, you don't get to be done. 1304 01:02:29,415 --> 01:02:31,217 See, you don't get to blame us for this. 1305 01:02:31,252 --> 01:02:32,416 I mean, you're the one who lost sight 1306 01:02:32,451 --> 01:02:33,989 of what really matters, right Mark? 1307 01:02:34,024 --> 01:02:35,089 Right Mark? 1308 01:02:35,124 --> 01:02:35,892 Talk to me bro. 1309 01:02:35,927 --> 01:02:37,124 Before this whole trip, 1310 01:02:37,159 --> 01:02:38,323 when's the last time you took action 1311 01:02:38,358 --> 01:02:40,589 on something you really cared about? 1312 01:02:40,624 --> 01:02:42,426 'Cause you stopped caring about school, 1313 01:02:42,461 --> 01:02:44,428 you stopped caring about your dreams, your health. 1314 01:02:44,463 --> 01:02:45,660 - Stop it! 1315 01:02:45,695 --> 01:02:49,004 - No, you became a numb version of yourself. 1316 01:02:49,039 --> 01:02:50,269 Look at you. 1317 01:02:50,304 --> 01:02:52,304 You exiled us out Mark, 1318 01:02:52,339 --> 01:02:54,845 that's why you're sick. 1319 01:02:54,880 --> 01:02:55,879 You left us. 1320 01:02:57,113 --> 01:02:58,640 And honestly, I'm kind of embarrassed 1321 01:02:58,675 --> 01:03:02,776 why I didn't see why Lyla to let you in the first place, 1322 01:03:02,811 --> 01:03:04,415 'cause why in the hell 1323 01:03:04,450 --> 01:03:06,384 would she wanna be with a man who gave up on himself? 1324 01:03:06,419 --> 01:03:07,451 - Stop! 1325 01:03:11,358 --> 01:03:12,830 What are you doing? 1326 01:03:44,622 --> 01:03:46,292 - Hi, you've reached the Goldman;'s, 1327 01:03:46,327 --> 01:03:48,096 please leave us a message, thanks. 1328 01:03:49,363 --> 01:03:52,166 - Hey mom, this trip was a mistake. 1329 01:03:53,400 --> 01:03:54,938 I just wanna let you know that I'm safe 1330 01:03:54,973 --> 01:03:57,369 and I'll be home soon, okay? 1331 01:03:59,175 --> 01:03:59,943 Okay, bye. 1332 01:04:13,453 --> 01:04:15,321 I think it doesn't work 1333 01:04:21,967 --> 01:04:24,858 Robin, I really don't feel like watching TV right now. 1334 01:04:24,893 --> 01:04:26,596 - It's a sad one. 1335 01:04:26,631 --> 01:04:28,664 But a good one. 1336 01:04:31,603 --> 01:04:32,767 - Oh, we did it. 1337 01:04:34,507 --> 01:04:35,374 - Watch. 1338 01:04:35,409 --> 01:04:36,738 - We're stepping out son. 1339 01:04:36,773 --> 01:04:39,048 Can you imagine, we're gonna meet so many new friends, 1340 01:04:39,083 --> 01:04:41,281 and go new places, and oh my God, 1341 01:04:41,316 --> 01:04:43,349 we can totally make schedules 1342 01:04:43,384 --> 01:04:47,452 where we don't even have class on Friday. 1343 01:04:47,487 --> 01:04:49,718 Wait, what's wrong. 1344 01:04:49,753 --> 01:04:50,994 - Nothing. 1345 01:04:51,029 --> 01:04:52,457 - Come on, Mark. 1346 01:04:56,034 --> 01:04:57,825 - I think I'm gonna go to the community one. 1347 01:04:57,860 --> 01:04:59,761 - What, community one? 1348 01:04:59,796 --> 01:05:02,302 Babe, you just got into an amazing school 1349 01:05:02,337 --> 01:05:03,897 with a music program, 1350 01:05:03,932 --> 01:05:07,208 and you saw their recording studio. 1351 01:05:07,243 --> 01:05:09,639 - I can't leave my mom alone. 1352 01:05:09,674 --> 01:05:11,344 Not after my dad. 1353 01:05:11,379 --> 01:05:13,280 - Okay, I mean, yeah, of course I get that, 1354 01:05:13,315 --> 01:05:17,185 but it's not that far, and you can call her every day 1355 01:05:17,220 --> 01:05:19,187 and we can come back for long weekends. 1356 01:05:19,222 --> 01:05:20,452 - You know it's not the same. 1357 01:05:20,487 --> 01:05:23,257 - There's always gonna be an excuse, Mark. 1358 01:05:23,292 --> 01:05:25,160 - I can't do this right now. 1359 01:05:28,462 --> 01:05:32,365 - Hey, we are gonna figure something out, okay? 1360 01:05:33,896 --> 01:05:35,170 Come here. 1361 01:05:43,246 --> 01:05:45,147 - There's another one. 1362 01:05:45,182 --> 01:05:47,149 - It's your last chance. 1363 01:05:50,253 --> 01:05:51,747 Come on. 1364 01:06:09,305 --> 01:06:10,073 Mark. 1365 01:06:20,085 --> 01:06:22,283 - What are you doing? 1366 01:06:22,318 --> 01:06:23,548 Say something. 1367 01:06:26,586 --> 01:06:27,354 Come on. 1368 01:06:28,423 --> 01:06:30,093 Go with her. 1369 01:06:30,128 --> 01:06:31,325 No, you idiot. 1370 01:06:32,460 --> 01:06:33,261 You idiot. 1371 01:07:07,330 --> 01:07:10,166 - She didn't leave you Mark. 1372 01:07:10,201 --> 01:07:12,201 You left her by staying. 1373 01:07:15,668 --> 01:07:17,866 - I don't wanna be like this anymore. 1374 01:07:17,901 --> 01:07:19,032 - Then don't. 1375 01:07:20,574 --> 01:07:24,378 Living and just existing are two different things. 1376 01:07:26,283 --> 01:07:29,152 Right now, Mark, you're not living. 1377 01:07:32,982 --> 01:07:34,718 You're trapped 1378 01:07:34,753 --> 01:07:37,952 in this little juice box you've created, 1379 01:07:39,329 --> 01:07:41,758 where you think you're safe, 1380 01:07:42,827 --> 01:07:43,892 but you're not. 1381 01:07:45,126 --> 01:07:47,335 And that is so, so boring. 1382 01:07:52,738 --> 01:07:55,035 It doesn't meet you anywhere. 1383 01:08:01,109 --> 01:08:05,122 Do you want to make a fool out of yourself, man? 1384 01:08:06,785 --> 01:08:08,587 We all love you, Mark, 1385 01:08:10,360 --> 01:08:12,690 but for who you really are, 1386 01:08:14,122 --> 01:08:16,826 not the safe version of you, ah! 1387 01:08:22,064 --> 01:08:26,099 And believe me when I say we're not going anywhere. 1388 01:08:44,790 --> 01:08:47,164 I told you you would wear one. 1389 01:08:56,164 --> 01:08:57,207 - Thanks Robin. 1390 01:09:05,778 --> 01:09:07,547 - It goes with your eyes. 1391 01:09:14,116 --> 01:09:17,260 - All right guys, let's get on packets. 1392 01:09:17,295 --> 01:09:19,658 Bring your suitcases on. 1393 01:09:19,693 --> 01:09:21,429 Look at those muscles. 1394 01:09:21,464 --> 01:09:22,859 - Yeah, yeah, they're kind of big, huh? 1395 01:09:22,894 --> 01:09:25,026 - Yeah, can you put the big one in? 1396 01:09:25,061 --> 01:09:27,028 - What? - The big one first. 1397 01:09:27,063 --> 01:09:28,931 - Preston, you forgot your charger. 1398 01:09:28,966 --> 01:09:30,163 - Well, can you grab it. - Hey honey. 1399 01:09:30,198 --> 01:09:32,506 - And stop quarreling. - We can't take this with us. 1400 01:09:32,541 --> 01:09:33,837 - Damn. - No, this stays in the hotel. 1401 01:09:33,872 --> 01:09:35,905 So what was here before, we can't take. 1402 01:09:35,940 --> 01:09:37,478 - What is he... - Bt we paid for it. 1403 01:09:37,513 --> 01:09:39,040 - No, no, no, we paid for the night, 1404 01:09:39,075 --> 01:09:41,075 but we just paid to stay there. 1405 01:09:41,110 --> 01:09:43,110 - Study abroad event. 1406 01:09:43,145 --> 01:09:45,288 - Robin, you really were only gonna bring one shoe? 1407 01:09:45,323 --> 01:09:46,949 - It was itchy. 1408 01:09:46,984 --> 01:09:49,325 - Lyla. - Do you wanna go, okay. 1409 01:09:49,360 --> 01:09:50,392 - You can't be a thief Robin. 1410 01:09:50,427 --> 01:09:52,394 Robin, what is... 1411 01:09:52,429 --> 01:09:55,188 You better grab my toothbrush too. 1412 01:09:56,466 --> 01:09:58,334 - Hey, bye butterflies? 1413 01:09:59,832 --> 01:10:01,271 Let's go! 1414 01:10:05,739 --> 01:10:06,936 I have to pee. 1415 01:10:09,347 --> 01:10:12,579 - Not taking an action is still an action. 1416 01:10:12,614 --> 01:10:15,076 - You are looking for every excuse 1417 01:10:15,111 --> 01:10:16,880 to run away from a fight. 1418 01:10:16,915 --> 01:10:18,354 - What's the last time you took action 1419 01:10:18,389 --> 01:10:20,455 on something you really cared about? 1420 01:10:20,490 --> 01:10:24,151 - You don't need to make a fool out of yourself man. 1421 01:10:25,495 --> 01:10:27,220 - Goldman, Goldman! - What are you doing? 1422 01:10:27,255 --> 01:10:28,496 - What are you doing, Goldman? 1423 01:10:28,531 --> 01:10:30,333 - Look, you guys were right, okay? 1424 01:10:30,368 --> 01:10:32,192 I screwed up, I'm sorry. 1425 01:10:32,227 --> 01:10:36,163 - Goldman, we're not mad at you 'cause you screwed up, 1426 01:10:36,198 --> 01:10:39,342 we're mad at you 'cause you gave up. 1427 01:10:39,377 --> 01:10:41,707 - Look, I need to tell Lyla I'm sorry before I leave. 1428 01:10:41,742 --> 01:10:43,676 I don't care if I make a fool out of myself. 1429 01:10:44,712 --> 01:10:45,942 I'm not giving up on myself. 1430 01:10:47,418 --> 01:10:49,352 Even if I cry in front of everybody. 1431 01:10:49,387 --> 01:10:52,619 - Whoa, there's no reason doing that man. 1432 01:10:52,654 --> 01:10:55,281 You can just keep it classic, keep it dumb, 1433 01:10:55,316 --> 01:10:56,326 but I like where you're going with it. 1434 01:11:24,488 --> 01:11:26,884 - How are we gonna get into this time? 1435 01:11:26,919 --> 01:11:28,424 - I know someone that can help. 1436 01:11:28,459 --> 01:11:30,217 ♪ Don't look at me ♪ 1437 01:11:30,252 --> 01:11:31,790 ♪ Don't look at me ♪ 1438 01:11:31,825 --> 01:11:33,561 ♪ Don't look at me ♪ 1439 01:11:33,596 --> 01:11:36,498 ♪ Don't look at me ♪ 1440 01:11:39,965 --> 01:11:41,195 - There she is. 1441 01:11:41,230 --> 01:11:42,295 - Go get her Goldman. 1442 01:11:42,330 --> 01:11:44,968 - Wait, I think I have a better idea. 1443 01:11:45,003 --> 01:11:46,299 Preston, please make sure 1444 01:11:46,334 --> 01:11:48,642 that nobody at the party interrupts me, okay? 1445 01:11:48,677 --> 01:11:50,413 - Okay, interrupts what? 1446 01:11:50,448 --> 01:11:53,207 - Just trust me, okay? 1447 01:11:53,242 --> 01:11:54,175 - Yeah, yeah, good. 1448 01:11:54,210 --> 01:11:56,111 Hey brother, man. 1449 01:11:56,146 --> 01:11:57,948 - Girls, go find Lyla. 1450 01:11:59,589 --> 01:12:00,918 - Okay Mark. 1451 01:12:00,953 --> 01:12:03,217 - I am not loving this bossy version of you, but okay. 1452 01:12:03,252 --> 01:12:05,791 - Robin, I need to make sure that the piano is tuned 1453 01:12:05,826 --> 01:12:07,254 and that the mic is working, okay? 1454 01:12:07,289 --> 01:12:08,024 - Yes sir. 1455 01:12:09,632 --> 01:12:11,797 - Who said two humans can't have fun at a party? 1456 01:12:11,832 --> 01:12:12,666 - Yes, yes. 1457 01:12:14,472 --> 01:12:17,539 Oh, this bit should be called "Mark Rocks", 1458 01:12:17,574 --> 01:12:19,365 or "Back to Lyla." 1459 01:12:19,400 --> 01:12:21,906 Ah, both of the have great potential. 1460 01:12:21,941 --> 01:12:23,072 Parkman and Robin. 1461 01:12:23,107 --> 01:12:25,547 - Okay, just go, go, go. 1462 01:12:35,658 --> 01:12:37,955 - Are you sure you're ready, Mark? 1463 01:12:37,990 --> 01:12:39,990 You don't wanna embarrass yourself in front of her, 1464 01:12:40,025 --> 01:12:44,357 have her last impression of you be how lame you are, do you? 1465 01:12:44,392 --> 01:12:46,535 It's just so weird, isn't it? 1466 01:12:46,570 --> 01:12:49,131 It's kind of got a weird vibe, you know. 1467 01:12:49,166 --> 01:12:50,539 It's not the real deal, 1468 01:12:50,574 --> 01:12:53,476 but you and I could have fun here. 1469 01:12:53,511 --> 01:12:55,577 I know things got a little crazy before, 1470 01:12:55,612 --> 01:12:56,578 I'm sorry about that. 1471 01:12:56,613 --> 01:12:59,207 - Rebecca. - She left you and I wouldn't. 1472 01:12:59,242 --> 01:13:00,516 - Rebecca stop. 1473 01:13:00,551 --> 01:13:02,518 - You can't just throw me away like that. 1474 01:13:02,553 --> 01:13:04,410 You need me Mark. 1475 01:13:04,445 --> 01:13:06,247 You don't need them. 1476 01:13:06,282 --> 01:13:07,589 You just need me. 1477 01:13:08,526 --> 01:13:10,460 You need me Mark. 1478 01:13:20,670 --> 01:13:23,539 - No, you got it wrong. 1479 01:13:23,574 --> 01:13:26,575 I think you meant to say you need me. 1480 01:13:26,610 --> 01:13:29,644 You try to make me feel like you understood me, 1481 01:13:29,679 --> 01:13:30,612 but you don't. 1482 01:13:32,715 --> 01:13:35,617 I'm done staying in the same place. 1483 01:13:43,352 --> 01:13:44,153 Hello? 1484 01:13:45,794 --> 01:13:46,595 Hi. 1485 01:13:54,836 --> 01:13:57,331 - You got this, Mark. 1486 01:13:58,543 --> 01:14:00,103 - Come on. 1487 01:14:04,076 --> 01:14:05,779 - I'm here because I, 1488 01:14:10,786 --> 01:14:15,591 I do think that students should take opportunities abroad. 1489 01:14:17,595 --> 01:14:19,485 Okay, I have to level with you guys. 1490 01:14:19,520 --> 01:14:20,761 I'm not the type of guy 1491 01:14:20,796 --> 01:14:22,125 who would take a chance on a trip like this. 1492 01:14:22,160 --> 01:14:25,326 I'm actually not even good at taking chances in general. 1493 01:14:25,361 --> 01:14:26,734 And that sucks. 1494 01:14:29,706 --> 01:14:33,169 Or at least it did before I met this event. 1495 01:14:37,076 --> 01:14:39,747 Thanks to this specific event, 1496 01:14:39,782 --> 01:14:41,881 I embarked on a crazy trip 1497 01:14:41,916 --> 01:14:45,214 where I realized I wanted to start taking chances, 1498 01:14:45,249 --> 01:14:46,754 to be better. 1499 01:14:46,789 --> 01:14:48,316 This event has always pushed me 1500 01:14:48,351 --> 01:14:51,253 to be the best version of myself. 1501 01:14:51,288 --> 01:14:53,926 From the first time we kissed, 1502 01:14:53,961 --> 01:14:54,828 to the first time we- 1503 01:15:01,903 --> 01:15:04,332 But what I'm trying to say is, 1504 01:15:04,367 --> 01:15:06,400 go on crazy trips. 1505 01:15:06,435 --> 01:15:08,974 Not only for the places you want to visit, 1506 01:15:09,009 --> 01:15:11,537 but for the journey itself, 1507 01:15:11,572 --> 01:15:14,914 because only then, you learn something 1508 01:15:14,949 --> 01:15:18,588 about the people who are taking that journey with you. 1509 01:15:18,623 --> 01:15:21,085 Only then you learn something 1510 01:15:21,120 --> 01:15:23,989 you didn't know about yourself. 1511 01:15:24,024 --> 01:15:25,485 Never give up on a dream 1512 01:15:25,520 --> 01:15:27,729 just because of how far away it is 1513 01:15:27,764 --> 01:15:29,599 or how alone you feel, 1514 01:15:29,634 --> 01:15:31,931 because you're not alone. 1515 01:15:31,966 --> 01:15:32,998 And staying where you are 1516 01:15:33,033 --> 01:15:35,132 doesn't bring that dream any closer. 1517 01:15:35,167 --> 01:15:37,607 And if you go on the adventure full on, 1518 01:15:37,642 --> 01:15:42,612 so many dreams you didn't even know you had will come true. 1519 01:15:43,846 --> 01:15:46,682 And by the end of it, if you do it right, 1520 01:15:46,717 --> 01:15:49,278 you will be able to say goodbye. 1521 01:15:51,150 --> 01:15:52,479 At least I can. 1522 01:15:53,955 --> 01:15:54,987 I finally can. 1523 01:17:34,451 --> 01:17:35,285 - You did it. 1524 01:17:35,320 --> 01:17:36,187 You did it. 1525 01:17:39,863 --> 01:17:40,829 You did it man. 1526 01:17:40,864 --> 01:17:43,161 - That was my favorite song. 1527 01:17:43,196 --> 01:17:45,064 - That was kind of jeezy. 1528 01:17:46,364 --> 01:17:49,002 - Wait guys, give me a minute. 1529 01:17:53,503 --> 01:17:57,175 Look, I'm sorry will never cover it, okay? 1530 01:17:57,210 --> 01:18:00,244 I just, I should've gone with you Lyla. 1531 01:18:01,082 --> 01:18:03,610 I should've never let you go. 1532 01:18:19,232 --> 01:18:23,036 This feels like a much better goodbye. 1533 01:18:23,071 --> 01:18:24,697 - Wait, why goodbye? 1534 01:18:25,843 --> 01:18:26,600 Mark. 1535 01:18:27,768 --> 01:18:28,877 Mark. 1536 01:18:28,912 --> 01:18:29,669 Are you okay? 1537 01:18:29,704 --> 01:18:30,670 Mark! 1538 01:18:30,705 --> 01:18:32,144 - Stay with me man. 1539 01:18:32,179 --> 01:18:32,914 - Get his legs up. 1540 01:18:32,949 --> 01:18:34,014 - Stay with me, okay? 1541 01:18:34,049 --> 01:18:34,916 - Come on Goldman. 1542 01:18:34,951 --> 01:18:36,082 - Mark, what's happening? 1543 01:18:36,117 --> 01:18:37,743 - Somebody get some help. 1544 01:18:37,778 --> 01:18:38,920 - Hey, you guys. 1545 01:18:38,955 --> 01:18:40,284 - You'll be fine, you hear me? 1546 01:18:40,319 --> 01:18:42,550 - You're okay, everything's gonna be okay. 1547 01:18:42,585 --> 01:18:44,992 - You're an amazing young man Mark. 1548 01:18:47,755 --> 01:18:50,327 - You have my respect. 1549 01:18:50,362 --> 01:18:51,966 - I love you guys. 1550 01:18:52,001 --> 01:18:54,694 - Remember you're my best friend. 1551 01:19:00,669 --> 01:19:02,878 - The song was perfect. 1552 01:19:02,913 --> 01:19:04,209 - Yeah, it was. 1553 01:19:41,545 --> 01:19:43,677 You need to sleep. 1554 01:19:43,712 --> 01:19:47,384 Look, I can't imagine what you're going through, 1555 01:19:47,419 --> 01:19:51,454 but it's serious sister, you need to sleep. 1556 01:19:51,489 --> 01:19:55,161 - I'm good, . 1557 01:19:55,196 --> 01:19:55,997 - Mom. 1558 01:19:57,627 --> 01:19:58,494 - Mark? 1559 01:19:58,529 --> 01:20:00,628 I gotta go, I'll call you back. 1560 01:20:02,170 --> 01:20:03,136 Nurse. 1561 01:20:03,171 --> 01:20:04,368 Are you okay? 1562 01:20:04,403 --> 01:20:05,369 - All right Mark. 1563 01:20:05,404 --> 01:20:07,470 Try to relax, you're okay, you're safe, okay? 1564 01:20:07,505 --> 01:20:08,504 You're in the hospital. 1565 01:20:08,539 --> 01:20:09,472 I'm a nurse, my name is Elliot. 1566 01:20:09,507 --> 01:20:12,046 I'm gonna run a few tests, okay? 1567 01:20:12,081 --> 01:20:13,883 Can you look at me? 1568 01:20:13,918 --> 01:20:14,708 Great. 1569 01:20:15,777 --> 01:20:17,920 Okay, can you look at my pen? 1570 01:20:17,955 --> 01:20:19,086 - How are we doing here? 1571 01:20:19,121 --> 01:20:20,021 - Oculus field tests are good 1572 01:20:20,056 --> 01:20:21,484 as well as pupillary response. 1573 01:20:21,519 --> 01:20:22,650 - Great. - He's all yours. 1574 01:20:22,685 --> 01:20:25,059 - Thank you Elliot. 1575 01:20:25,094 --> 01:20:26,324 Hola Mark. 1576 01:20:27,657 --> 01:20:28,590 - Mark, can you hear me pressing your feet? 1577 01:20:28,625 --> 01:20:30,460 Can you press back? 1578 01:20:30,495 --> 01:20:31,494 - Wonderful. 1579 01:20:32,794 --> 01:20:35,432 Can you tell me who you are? 1580 01:20:35,467 --> 01:20:36,466 - I'm Mark Goldman. 1581 01:20:36,501 --> 01:20:39,172 - And do you recognize this woman? 1582 01:20:39,207 --> 01:20:40,767 - Yes, she's my mom. 1583 01:20:41,605 --> 01:20:44,012 - Where do you think you are. 1584 01:20:44,047 --> 01:20:46,344 - Okay, what's going on? 1585 01:20:46,379 --> 01:20:48,280 - You were involved in an accident. 1586 01:20:48,315 --> 01:20:49,545 - You hit an embankment. 1587 01:20:52,253 --> 01:20:54,682 - Causing significant brain swelling. 1588 01:20:54,717 --> 01:20:57,058 You've just woken up from a coma. 1589 01:20:57,093 --> 01:20:59,423 It has been approximately two weeks. 1590 01:20:59,458 --> 01:21:00,391 - What? 1591 01:21:00,426 --> 01:21:02,723 Wait, is everybody okay? 1592 01:21:02,758 --> 01:21:05,495 - There was no other people involved in the accident. 1593 01:21:05,530 --> 01:21:09,037 - The MRI results are clear. 1594 01:21:09,072 --> 01:21:11,039 - We're just gonna keep you here for a few more days, 1595 01:21:11,074 --> 01:21:14,504 just for observation to make sure, all right? 1596 01:21:14,539 --> 01:21:15,571 - Thank you for doctor. 1597 01:21:15,606 --> 01:21:16,803 - Of course. 1598 01:21:16,838 --> 01:21:19,542 Elliot, . 1599 01:21:19,577 --> 01:21:20,873 - Wait, that song. 1600 01:21:22,448 --> 01:21:25,647 I kept hearing it over and over again. 1601 01:21:26,584 --> 01:21:28,419 It was always there. 1602 01:21:29,521 --> 01:21:32,093 - The doctor said, although it might not work, 1603 01:21:32,128 --> 01:21:33,886 that it was a good idea 1604 01:21:33,921 --> 01:21:38,330 to create soft stimulation from the outside. 1605 01:21:38,365 --> 01:21:41,564 I've been playing it for you everyday. 1606 01:21:42,534 --> 01:21:46,470 I even brought your favorite blanket. 1607 01:21:46,505 --> 01:21:48,406 - Was this after I played a Speroville? 1608 01:21:48,441 --> 01:21:49,572 - Speroville? 1609 01:21:49,607 --> 01:21:51,145 - It must've been. 1610 01:21:51,180 --> 01:21:52,641 Did my friends come along? 1611 01:21:52,676 --> 01:21:54,445 - Your cousins came a couple of times. 1612 01:21:54,480 --> 01:21:56,414 - No, no, my friends. 1613 01:21:57,912 --> 01:21:59,252 My gang. 1614 01:21:59,287 --> 01:22:02,024 - Oh honey, I'm so glad you're back. 1615 01:22:04,655 --> 01:22:06,292 Oh God, thank you. 1616 01:22:20,000 --> 01:22:21,043 Are you okay? 1617 01:22:22,673 --> 01:22:23,771 - Yeah, yeah. 1618 01:22:37,094 --> 01:22:37,851 Hi Bob. 1619 01:22:43,397 --> 01:22:46,497 - Mark lunch is ready, your favorite? 1620 01:22:46,532 --> 01:22:48,334 - Yes, I'm coming mom. 1621 01:23:17,992 --> 01:23:19,167 Where are you? 1622 01:23:20,731 --> 01:23:22,137 Hey mom. 1623 01:23:22,172 --> 01:23:23,699 - What are you doing? 1624 01:23:23,734 --> 01:23:24,700 - Ah, nothing, just- 1625 01:23:24,735 --> 01:23:27,208 - You're looking for your dream friends, huh? 1626 01:23:27,243 --> 01:23:28,968 - They're real, okay? 1627 01:23:29,003 --> 01:23:30,871 I just need to find them. 1628 01:23:30,906 --> 01:23:32,543 - Have you considered maybe- 1629 01:23:32,578 --> 01:23:34,677 - Checking online? I have. 1630 01:23:34,712 --> 01:23:36,778 I can't find the group chat or any of their pictures. 1631 01:23:36,813 --> 01:23:38,384 I don't know, it's weird. 1632 01:23:38,419 --> 01:23:40,683 I used to have this drawing somewhere. 1633 01:23:40,718 --> 01:23:45,160 - I meant, have you thought about talking to Dr. Nolan? 1634 01:23:45,195 --> 01:23:49,725 - Mom, why would I talk to my childhood therapist. 1635 01:23:49,760 --> 01:23:51,760 You were there. 1636 01:23:51,795 --> 01:23:52,761 It's crazy. 1637 01:23:52,796 --> 01:23:55,203 - Isn't it interesting how dreams work? 1638 01:23:55,238 --> 01:23:56,369 - This was more than that though. 1639 01:23:56,404 --> 01:23:57,700 - Being in a coma 1640 01:23:57,735 --> 01:24:01,066 allowed your brain to work through some things. 1641 01:24:01,101 --> 01:24:04,707 - It's just, it was so real, you know. 1642 01:24:04,742 --> 01:24:07,039 I had this amazing group of friends, 1643 01:24:07,074 --> 01:24:11,714 and I accomplished something I was really proud of. 1644 01:24:11,749 --> 01:24:14,222 - Do you wanna tell them about it? 1645 01:24:14,257 --> 01:24:16,587 - Why bother, they don't exist? 1646 01:24:16,622 --> 01:24:17,918 I'm on my own. 1647 01:24:17,953 --> 01:24:19,887 - You know, you can be vulnerable here. 1648 01:24:19,922 --> 01:24:21,790 This is a safe space. 1649 01:24:24,861 --> 01:24:27,532 - Well, first there was Ira. 1650 01:24:27,567 --> 01:24:29,534 She was a born fighter. 1651 01:24:32,770 --> 01:24:36,574 But with the biggest heart you can imagine. 1652 01:24:36,609 --> 01:24:39,874 She taught me how to stand up for myself. 1653 01:24:39,909 --> 01:24:43,911 Kaitlyn was very optimistic and surprisingly strong. 1654 01:24:43,946 --> 01:24:46,782 Well, of course it takes strength to choose to be kind. 1655 01:24:46,817 --> 01:24:48,289 - I got this, okay? 1656 01:24:49,820 --> 01:24:52,986 - She always kept me kind and humble. 1657 01:24:54,022 --> 01:24:55,890 Then there was Robin. 1658 01:24:55,925 --> 01:24:59,762 Robin was my best friend and my biggest fan. 1659 01:24:59,797 --> 01:25:01,093 He loved my music. 1660 01:25:01,128 --> 01:25:02,765 - Yeah Mark. 1661 01:25:02,800 --> 01:25:05,031 - And encouraged me to not take myself so seriously. 1662 01:25:05,066 --> 01:25:06,868 And to just be myself. 1663 01:25:08,003 --> 01:25:10,872 And finally, the most fearless friend 1664 01:25:10,907 --> 01:25:13,248 you could ever imagine. 1665 01:25:13,283 --> 01:25:17,549 He made me feel like I could accomplish anything. 1666 01:25:17,584 --> 01:25:19,485 Ah, Preston. - Preston? 1667 01:25:20,983 --> 01:25:23,489 - Wait, how do you know them? 1668 01:25:23,524 --> 01:25:25,986 - You introduced us. 1669 01:25:26,021 --> 01:25:26,822 - I did? 1670 01:25:27,792 --> 01:25:28,593 I did? 1671 01:25:30,025 --> 01:25:31,695 - Hmm. 1672 01:25:31,730 --> 01:25:36,095 When you dealt with your dad leaving, by shutting down, 1673 01:25:36,130 --> 01:25:39,065 we were identifying different sides of your personality. 1674 01:25:39,100 --> 01:25:40,506 And these friends that you love so much 1675 01:25:40,541 --> 01:25:42,376 are different sides of you. 1676 01:25:42,411 --> 01:25:43,971 You were a kid, 1677 01:25:44,006 --> 01:25:48,041 so I described them as the decision makers in your head. 1678 01:25:48,076 --> 01:25:49,449 But of course, 1679 01:25:49,484 --> 01:25:52,419 it's a little more complicated than that, right? 1680 01:25:52,454 --> 01:25:56,984 You see, we all have different traits that define us. 1681 01:25:58,086 --> 01:26:00,592 That's how our personalities are divided. 1682 01:26:00,627 --> 01:26:03,089 Now, if I remember correctly... 1683 01:26:08,162 --> 01:26:09,535 - Preston. 1684 01:26:09,570 --> 01:26:11,669 - He is pride, of course. 1685 01:26:13,167 --> 01:26:15,739 - Yeah, Kaitlyn. - Kindness. 1686 01:26:15,774 --> 01:26:17,510 You always thought that Ira was anger, 1687 01:26:17,545 --> 01:26:19,842 but really she was passion. 1688 01:26:21,109 --> 01:26:23,175 - Was Robin something? 1689 01:26:23,210 --> 01:26:26,717 - You called him a spark of craziness. 1690 01:26:26,752 --> 01:26:28,950 He represented creativity. 1691 01:26:33,253 --> 01:26:35,088 - Wait. - Self-destruction 1692 01:26:36,960 --> 01:26:38,190 I wanted to let you know 1693 01:26:38,225 --> 01:26:39,631 that there are some personality traits 1694 01:26:39,666 --> 01:26:42,634 that can be extremely self-harming, 1695 01:26:42,669 --> 01:26:46,066 no matter how fun or sexy they might be. 1696 01:26:47,377 --> 01:26:49,036 You were going through some of that at the time, 1697 01:26:49,071 --> 01:26:51,280 so I had you draw her too. 1698 01:26:56,276 --> 01:27:00,080 It looks like you were connected with them in your dream. 1699 01:27:00,115 --> 01:27:03,116 - Yeah, they were my lifelong friends. 1700 01:27:07,254 --> 01:27:09,793 It doesn't matter anyway. 1701 01:27:09,828 --> 01:27:12,598 It was just a beautiful dream. 1702 01:27:12,633 --> 01:27:17,636 - Dreams can become real when they change your life forever. 1703 01:27:19,673 --> 01:27:22,740 - This will change your life forever. 1704 01:27:24,106 --> 01:27:26,348 I'm so proud of you. 1705 01:27:26,383 --> 01:27:27,206 - Thanks mom. 1706 01:27:29,276 --> 01:27:30,209 - I love you. 1707 01:27:30,244 --> 01:27:31,914 ♪ Life is a moment in time ♪ 1708 01:27:31,949 --> 01:27:35,885 ♪ Even a flapper must go around ♪ 1709 01:27:35,920 --> 01:27:38,217 ♪ Don't let those clouds make fog ♪ 1710 01:27:38,252 --> 01:27:42,287 ♪ Keep you from gasping ♪ 1711 01:27:42,322 --> 01:27:47,369 ♪ 'Cause immortality is hidden behind fear ♪ 1712 01:27:48,702 --> 01:27:51,472 ♪ Seem like I'm sitting at the edge of the world ♪ 1713 01:27:51,507 --> 01:27:54,640 ♪ Feel like I've not known lone all this time ♪ 1714 01:27:54,675 --> 01:27:57,346 ♪ And don't like to think the ending remains ♪ 1715 01:27:57,381 --> 01:28:00,943 ♪ The truth to life ♪ 1716 01:28:00,978 --> 01:28:03,946 ♪ Seem like I'm sitting at the edge of the world ♪ 1717 01:28:03,981 --> 01:28:07,279 ♪ Feel like I've been here so many times ♪ 1718 01:28:07,314 --> 01:28:09,787 ♪ And I don't like to think the ending remains ♪ 1719 01:28:09,822 --> 01:28:12,823 ♪ The truth to life ♪ 1720 01:29:41,551 --> 01:29:42,814 - You found me. 1721 01:29:44,114 --> 01:29:47,379 ♪ Hey Lyla ♪ 1722 01:29:47,414 --> 01:29:50,624 ♪ Did you ever find love in this place ♪ 1723 01:29:50,659 --> 01:29:53,825 ♪ Hell where did you wind up ♪ 1724 01:29:53,860 --> 01:29:57,257 ♪ Did you ever make it out of this town unscaved ♪ 1725 01:29:57,292 --> 01:30:00,700 ♪ And oh hey Lyla ♪ 1726 01:30:00,735 --> 01:30:03,835 ♪ Tell me how's your family keeping these days ♪ 1727 01:30:03,870 --> 01:30:07,476 ♪ And I hope you don't mind but ♪ 1728 01:30:07,511 --> 01:30:11,238 ♪ I got a picture to remind me of your face ♪ 1729 01:30:11,273 --> 01:30:14,615 ♪ Kissing in the backyard, listening to fast cars, ♪ 1730 01:30:14,650 --> 01:30:18,047 ♪ Those where the days ♪ 1731 01:30:18,082 --> 01:30:21,116 ♪ Hiding from your dad, sharing secrets in the grass, ♪ 1732 01:30:21,151 --> 01:30:24,449 ♪ Making daisy chains ♪ 1733 01:30:24,484 --> 01:30:26,451 ♪ Staring up at the sky, ♪ 1734 01:30:26,486 --> 01:30:31,500 ♪ With the sun in our eyes, chasing paper planes ♪ 1735 01:30:32,635 --> 01:30:33,964 ♪ And sat out on the pavement, ♪ 1736 01:30:33,999 --> 01:30:37,638 ♪ we'd write our names, by those old green gaze ♪ 1737 01:30:37,673 --> 01:30:42,511 ♪ For the rain to wash us away ummm hmmm ♪ 1738 01:30:42,546 --> 01:30:45,580 ♪ Hey Lyla ♪ 1739 01:30:45,615 --> 01:30:48,781 ♪ Did you ever find love in this place ♪ 1740 01:30:48,816 --> 01:30:52,213 ♪ And hell where did you wind up ♪ 1741 01:30:52,248 --> 01:30:55,656 ♪ Did you ever make it out of this town unscaved ♪ 1742 01:30:55,691 --> 01:30:59,220 ♪ And oh hey Lyla ♪ 1743 01:30:59,255 --> 01:31:02,388 ♪ Tell me how's your family keeping these days ♪ 1744 01:31:02,423 --> 01:31:05,963 ♪ And I hope you don't mind but ♪ 1745 01:31:05,998 --> 01:31:09,769 ♪ I got a picture to remind me of your face ♪ 1746 01:31:09,804 --> 01:31:11,133 ♪ Innocent and free, ♪ 1747 01:31:11,168 --> 01:31:15,841 ♪ Far too young to believe, we'd be old some day ♪ 1748 01:31:17,405 --> 01:31:19,713 ♪ Running from your dad, 'cause he caught us holding hands ♪ 1749 01:31:19,748 --> 01:31:23,376 ♪ And kissing in the rain ♪ 1750 01:31:23,411 --> 01:31:26,214 ♪ Love was just a word, that we always misheard, ♪ 1751 01:31:26,249 --> 01:31:30,119 ♪ Don't need to whisper away ♪ 1752 01:31:30,154 --> 01:31:33,155 ♪ Hiding from our friends, yeah we climbed over the fence, ♪ 1753 01:31:33,190 --> 01:31:36,290 ♪ Down on uhbar lane ♪ 1754 01:31:36,325 --> 01:31:40,932 ♪ For the rain to wash us away Ummm hmmm ♪ 1755 01:31:40,967 --> 01:31:43,836 ♪ Hey Lyla ♪ 1756 01:31:43,871 --> 01:31:47,532 ♪ Did you ever find love in this place ♪ 1757 01:31:47,567 --> 01:31:50,744 ♪ Hell where did you wind up ♪ 1758 01:31:50,779 --> 01:31:53,813 ♪ Did you ever make it out of this town unscaved ♪ 1759 01:31:53,848 --> 01:31:57,619 ♪ And oh hey Lyla ♪ 1760 01:31:57,654 --> 01:32:00,754 ♪ Tell me how's your family keeping these days ♪ 1761 01:32:00,789 --> 01:32:04,384 ♪ And I hope you don't mind but ♪ 1762 01:32:04,419 --> 01:32:09,422 ♪ I got a picture to remind me of your face ♪ 1763 01:32:28,080 --> 01:32:31,884 ♪ I come home to your faint-breath gold face ♪ 1764 01:32:31,919 --> 01:32:36,416 ♪ Little bits are all over the place ♪ 1765 01:32:36,451 --> 01:32:40,827 ♪ I pour a healthy cup of your cheap ♪ 1766 01:32:40,862 --> 01:32:45,865 ♪ And spill a drop or two, uuh ♪ 1767 01:32:45,900 --> 01:32:50,001 ♪ Kitchen's a wreck, garlic and onion in the air ♪ 1768 01:32:50,036 --> 01:32:54,907 ♪ You know I got a thing for that ragamuffin air ♪ 1769 01:32:54,942 --> 01:32:58,405 ♪ I give you room to work, but it just ain't fair ♪ 1770 01:32:58,440 --> 01:33:03,443 ♪ Gotta put my hands on you ♪ 1771 01:33:04,644 --> 01:33:08,547 ♪ Oh, outside the world is hustling on ♪ 1772 01:33:08,582 --> 01:33:13,585 ♪ I know I should care but I'm just too foregone ♪ 1773 01:33:15,523 --> 01:33:19,030 ♪ Heaven can wait so can everybody else ♪ 1774 01:33:19,065 --> 01:33:23,199 ♪ I got nothing but time, nothing but time ♪ 1775 01:33:23,234 --> 01:33:28,270 ♪ I've been filling my days with your perfect imperfection ♪ 1776 01:33:29,537 --> 01:33:33,979 ♪ Flawed and fine, and all mine ♪ 1777 01:33:36,753 --> 01:33:39,347 ♪ Mine ♪ 1778 01:33:39,382 --> 01:33:41,283 - Sing it sister. 1779 01:33:42,858 --> 01:33:46,222 ♪ Sign says keep out and you walked right passed it ♪ 1780 01:33:46,257 --> 01:33:51,128 ♪ 'Cause you love some adventure and a little trespassing ♪ 1781 01:33:51,163 --> 01:33:55,198 ♪ Yes you follow the rules till they don't make sense ♪ 1782 01:33:55,233 --> 01:33:59,972 ♪ And then you push on through ♪ 1783 01:34:00,007 --> 01:34:05,010 ♪ Oh, outside the love was spotless and pure ♪ 1784 01:34:06,376 --> 01:34:09,916 ♪ Me I find it pretty when it's gritty and obscure ♪ 1785 01:34:12,052 --> 01:34:15,724 ♪ Heaven can wait so can everybody else ♪ 1786 01:34:15,759 --> 01:34:19,893 ♪ I got nothing but time, nothing but time ♪ 1787 01:34:19,928 --> 01:34:24,832 ♪ I've been filling my days with your perfect imperfection ♪ 1788 01:34:26,066 --> 01:34:30,035 ♪ Flawed and fine and all mine oh ♪ 1789 01:34:30,070 --> 01:34:34,138 ♪ Heaven can wait so can everybody else ♪ 1790 01:34:34,173 --> 01:34:37,878 ♪ I got nothing but time, nothing but time ♪ 1791 01:34:37,913 --> 01:34:42,916 ♪ I've been filling my days with your perfect imperfection ♪ 1792 01:34:43,787 --> 01:34:48,614 ♪ Flawed and fine and all mine ♪ 1793 01:34:51,421 --> 01:34:56,061 ♪ Mine, so flawed and fine ♪ 1794 01:34:56,096 --> 01:35:00,461 ♪ Mine, so flawed and fine ♪ 1795 01:35:00,496 --> 01:35:05,169 ♪ Mine, so flawed and fine ♪ 1796 01:35:05,204 --> 01:35:06,170 ♪ Mine, so flawed and fine ♪ 117488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.