All language subtitles for Animal.Kingdom.US.S06E03.1080p.WEB.h264-GOSSIP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:04,700 ♪♪ 2 00:00:04,743 --> 00:00:07,311 I worked with your mother for 30 years. 3 00:00:07,355 --> 00:00:08,834 We were like family. 4 00:00:08,878 --> 00:00:12,316 You burned the bridges, not us. 5 00:00:12,360 --> 00:00:15,319 [ Laughs ] What's up, bro? What's up? 6 00:00:15,363 --> 00:00:17,713 - You guys are too loud. - You kidding me, dude? 7 00:00:18,714 --> 00:00:21,021 Deran: If I see either of you in Oceanside again, 8 00:00:21,064 --> 00:00:22,674 we're gonna have some real issues, alright? 9 00:00:22,718 --> 00:00:25,329 It's good to have somebody looking out for us locals again. 10 00:00:25,373 --> 00:00:28,158 - Got clean six years ago. - Yeah, man, I just got clean, too. 11 00:00:28,202 --> 00:00:30,856 Only been a few months, though, but that shit's hard, man. 12 00:00:30,900 --> 00:00:33,163 Hey, hang out with me today. I need to find a job. 13 00:00:33,207 --> 00:00:36,340 I can't. I got to go meet some lawyer Smurf found. 14 00:00:36,384 --> 00:00:37,907 Man, can you believe Smurf? 15 00:00:37,950 --> 00:00:40,344 Andrew's got 60 hours of community service. 16 00:00:40,388 --> 00:00:41,867 Hey, it's better than juvie. 17 00:00:41,911 --> 00:00:43,173 Whatever. 18 00:00:43,217 --> 00:00:44,696 I'm worried about Pope. 19 00:00:44,740 --> 00:00:47,177 What's he need 18 grand worth of lumber for? 20 00:00:47,221 --> 00:00:48,874 No idea. 21 00:00:48,918 --> 00:00:52,530 I spoke to your vice principal. 22 00:00:52,574 --> 00:00:54,880 - And? - You're getting expelled. 23 00:00:54,924 --> 00:00:56,360 What? 24 00:00:56,404 --> 00:01:03,411 ♪♪ 25 00:01:03,454 --> 00:01:09,112 ♪ She stares deeply 26 00:01:09,156 --> 00:01:13,247 ♪ Locked inside me 27 00:01:13,290 --> 00:01:16,250 ♪ Burnin' brightly 28 00:01:19,253 --> 00:01:24,780 ♪ One they know that I cannot take ♪ 29 00:01:24,823 --> 00:01:28,566 ♪ Waitin' for it all to begin 30 00:01:28,610 --> 00:01:32,092 ♪ Every night now, they'll win 31 00:01:35,617 --> 00:01:38,098 ♪ Come and meet my black hole 32 00:01:38,141 --> 00:01:41,971 ♪ Got a big black hole 33 00:01:42,014 --> 00:01:45,757 ♪ Got a big black hole 34 00:01:45,801 --> 00:01:49,631 ♪ I've got a big black hole 35 00:01:49,674 --> 00:01:53,939 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 36 00:01:53,983 --> 00:01:57,595 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 37 00:01:57,639 --> 00:01:59,641 ♪ Got a 38 00:02:02,034 --> 00:02:04,515 [ Sizzling ] 39 00:02:25,232 --> 00:02:28,017 How's community service going? 40 00:02:29,671 --> 00:02:30,846 It's not so bad. 41 00:02:30,889 --> 00:02:33,849 Really? It's not so bad? 42 00:02:33,892 --> 00:02:37,157 Aren't you picking up dog shit and candy wrappers? 43 00:02:37,200 --> 00:02:40,160 Better than juvie. 44 00:02:40,203 --> 00:02:44,338 You don't get caught, you won't have to do either. 45 00:02:44,381 --> 00:02:46,862 Morning, baby. 46 00:02:46,905 --> 00:02:49,299 More eggs coming up in a minute. 47 00:02:49,343 --> 00:02:52,346 [ Sighs ] I'm okay. I'll grab something at the food court. 48 00:02:52,389 --> 00:02:54,522 Job at the mall. 49 00:02:54,565 --> 00:02:56,524 Congratulations. 50 00:02:58,352 --> 00:03:00,484 I want to make my own money. 51 00:03:00,528 --> 00:03:03,183 - Waste of your talents. - Your talent, not mine. 52 00:03:03,226 --> 00:03:05,837 Our talents. 53 00:03:05,881 --> 00:03:07,665 I'm gonna save up for a car. 54 00:03:07,709 --> 00:03:09,885 - Great. - Then I can go wherever I want. 55 00:03:09,928 --> 00:03:11,539 You do that. 56 00:03:13,367 --> 00:03:14,672 I think it's good she's got a job. 57 00:03:14,716 --> 00:03:17,675 Eat your breakfast. 58 00:03:17,719 --> 00:03:20,330 Pope: Why is the gate unlocked? 59 00:03:20,374 --> 00:03:22,506 - I thought I locked it, man. - You thought you locked it? 60 00:03:22,550 --> 00:03:23,899 Yeah. 61 00:03:25,901 --> 00:03:27,685 [ Engine shuts off ] 62 00:03:27,729 --> 00:03:33,213 ♪♪ 63 00:03:33,256 --> 00:03:36,346 - Get out. - Why? I'm not hurting anyone. 64 00:03:36,390 --> 00:03:43,701 ♪♪ 65 00:03:43,745 --> 00:03:45,268 - Asshole. - Get out! 66 00:03:45,312 --> 00:03:47,705 - Hey! - Get out! You get out! 67 00:03:47,749 --> 00:03:50,230 Get out! 68 00:03:51,927 --> 00:03:54,712 Man: What's your problem, man? 69 00:03:54,756 --> 00:03:57,237 [ Fence rattles ] 70 00:03:57,280 --> 00:04:00,588 [ Breathing heavily ] 71 00:04:01,632 --> 00:04:04,592 It's a ramp. They're skaters. 72 00:04:06,985 --> 00:04:09,249 [ Cellphone dings ] 73 00:04:09,292 --> 00:04:10,598 Goddamn it. 74 00:04:10,641 --> 00:04:12,730 Cleaning crew from one of the buildings on Whaley. 75 00:04:12,774 --> 00:04:14,558 I guess one of the tenants won't leave. 76 00:04:14,602 --> 00:04:16,430 Why are they texting you? That's Craig's building. 77 00:04:16,473 --> 00:04:18,258 Craig's not picking up, I guess. 78 00:04:18,301 --> 00:04:20,782 Didn't he offer everyone 5 grand to move out? 79 00:04:20,825 --> 00:04:23,306 I guess somebody really likes living in that shithole. 80 00:04:23,350 --> 00:04:25,395 He's good. Let him in. 81 00:04:25,439 --> 00:04:29,312 ♪♪ 82 00:04:29,356 --> 00:04:30,966 Take a seat. 83 00:04:33,142 --> 00:04:35,405 So, how did we do? 84 00:04:35,449 --> 00:04:38,103 That was a decent haul. 85 00:04:38,147 --> 00:04:40,105 I got rid of that jewelry real fast. 86 00:04:40,149 --> 00:04:42,282 Seems like Gia had some good stuff. 87 00:04:42,325 --> 00:04:44,109 Any pushback? 88 00:04:44,153 --> 00:04:46,416 Mm, not so much pushback. 89 00:04:46,460 --> 00:04:48,592 I'm not gonna be able to move these rocks, though. 90 00:04:48,636 --> 00:04:49,985 What's wrong with them? 91 00:04:50,028 --> 00:04:51,595 Well, there's nothing wrong with them. 92 00:04:51,639 --> 00:04:53,293 I mean, they're excellent, right? 93 00:04:53,336 --> 00:04:54,772 That's your problem. 94 00:04:54,816 --> 00:04:56,296 See, blue diamonds, I show them to anybody, 95 00:04:56,339 --> 00:04:58,472 they're gonna recognize them. 96 00:04:58,515 --> 00:05:00,300 And then they're gonna know I'm working with the guys 97 00:05:00,343 --> 00:05:02,954 who hit Gia and then whoever Gia was fencing for... 98 00:05:02,998 --> 00:05:04,434 Let's just say he's gonna come looking. 99 00:05:04,478 --> 00:05:05,783 What about a diamond wholesaler? 100 00:05:05,827 --> 00:05:08,003 Someone up in L.A. or San Francisco? 101 00:05:08,046 --> 00:05:10,310 - What? A legitimate dealer? - Yeah. 102 00:05:10,353 --> 00:05:11,615 Come on. All they have to do is check them 103 00:05:11,659 --> 00:05:13,661 against the stolen gem database. 104 00:05:13,704 --> 00:05:15,619 Look, once upon a time, these things belonged 105 00:05:15,663 --> 00:05:17,491 to some upstanding citizen somewhere, right? 106 00:05:17,534 --> 00:05:19,319 No doubt they reported them missing. 107 00:05:19,362 --> 00:05:21,451 Okay. 108 00:05:21,495 --> 00:05:25,455 Why don't you guys just... sit on them for a while. 109 00:05:25,499 --> 00:05:27,631 Or throw them in the ocean. 110 00:05:27,675 --> 00:05:30,155 It's your choice. 111 00:05:30,199 --> 00:05:31,374 Thank you. 112 00:05:34,725 --> 00:05:38,163 [ Sighs ] Are we really gonna sit on these things? 113 00:05:38,207 --> 00:05:40,383 - No. - Okay. 114 00:05:40,427 --> 00:05:43,212 [ Cellphone dings ] 115 00:05:43,255 --> 00:05:44,996 Shit. Alright. 116 00:05:45,040 --> 00:05:46,650 I should probably deal with this building shit 117 00:05:46,694 --> 00:05:49,479 before the cleaning service give up and leave. 118 00:05:49,523 --> 00:05:54,179 ♪♪ 119 00:05:54,223 --> 00:05:58,488 Hi. Welcome. Let us know if you need anything. 120 00:05:58,532 --> 00:06:02,492 You got any mascara that won't give me pinkeye? 121 00:06:02,536 --> 00:06:05,887 Oh, we don't sell mascara. 122 00:06:05,930 --> 00:06:12,197 Oh. Um, then can you just find me some shoes 123 00:06:12,241 --> 00:06:16,027 that don't look like a pair of potatoes? 124 00:06:16,071 --> 00:06:22,251 ♪♪ 125 00:06:22,294 --> 00:06:24,688 This is new. 126 00:06:24,732 --> 00:06:27,212 It's an ink tag. 127 00:06:27,256 --> 00:06:30,564 Try to take it off, and it'll spill ink all over the clothes. 128 00:06:32,087 --> 00:06:34,394 Why are you here? 129 00:06:34,437 --> 00:06:38,398 ♪♪ 130 00:06:38,441 --> 00:06:41,705 Seriously, Julia? This place? 131 00:06:41,749 --> 00:06:43,533 Everyone's nice. 132 00:06:43,577 --> 00:06:46,406 ♪♪ 133 00:06:46,449 --> 00:06:48,756 Minimum wage. 134 00:06:48,799 --> 00:06:51,759 But I get a 50-cent raise in three months. 135 00:06:53,456 --> 00:06:56,546 Well, 40 hours a week, full-time, 136 00:06:56,590 --> 00:07:00,420 take out social security and taxes... 137 00:07:00,463 --> 00:07:04,467 you might be able to afford a used Pinto... 138 00:07:04,511 --> 00:07:06,426 in about a year. 139 00:07:06,469 --> 00:07:09,341 I have to start somewhere. At least I'm working. 140 00:07:11,474 --> 00:07:17,611 Working to save up to buy a car to drive to work. 141 00:07:19,308 --> 00:07:21,310 - It's a death spiral. - What? 142 00:07:21,353 --> 00:07:23,921 So, everyone is supposed to be like you? 143 00:07:23,965 --> 00:07:25,923 Never work but somehow always have tons of money? 144 00:07:25,967 --> 00:07:28,273 Excuse me. I've always worked. 145 00:07:28,317 --> 00:07:30,928 You know, when I was your age, 146 00:07:30,972 --> 00:07:34,584 I was selling untaxed vodka out of the back of a van. 147 00:07:34,628 --> 00:07:38,283 I made 400 bucks in one afternoon. 148 00:07:38,327 --> 00:07:42,287 You think you'll make that much in a month working here? 149 00:07:42,331 --> 00:07:49,120 ♪♪ 150 00:07:49,164 --> 00:07:51,166 Let's go. 151 00:07:51,209 --> 00:07:56,606 ♪♪ 152 00:07:56,650 --> 00:08:00,784 ♪♪ 153 00:08:00,828 --> 00:08:03,483 - Oh. Ohh! - Ooh! 154 00:08:03,526 --> 00:08:06,311 - That makes that my money. - Alright. 155 00:08:06,355 --> 00:08:09,619 - Taking Vince's money, huh? - Why? Should I be showing him some mercy? 156 00:08:09,663 --> 00:08:12,796 [ Scoffs ] No. Make it hurt. 157 00:08:12,840 --> 00:08:14,624 Alright. 158 00:08:14,668 --> 00:08:19,150 ♪♪ 159 00:08:19,194 --> 00:08:21,805 Well, look, I'm gonna give you a chance to win back your money. 160 00:08:21,849 --> 00:08:23,328 - Yeah? - Yeah. 161 00:08:23,372 --> 00:08:26,810 [ Inhales sharply ] Alright, man. Rack 'em up. 162 00:08:26,854 --> 00:08:29,204 I'm gonna get some chicken wings. 163 00:08:29,247 --> 00:08:31,380 Alright. 164 00:08:31,423 --> 00:08:33,556 Bring back some club sodas, too. 165 00:08:33,600 --> 00:08:42,652 ♪♪ 166 00:08:42,696 --> 00:08:51,661 ♪♪ 167 00:08:51,705 --> 00:08:53,837 - You Thompson? - Yeah. 168 00:08:53,881 --> 00:08:56,666 Captain Torrez. That's your desk right there. 169 00:08:56,710 --> 00:09:04,544 ♪♪ 170 00:09:04,587 --> 00:09:12,247 ♪♪ 171 00:09:12,290 --> 00:09:14,728 [ Sighs ] 172 00:09:14,771 --> 00:09:16,599 You like bullshit? 173 00:09:17,774 --> 00:09:20,081 [ Chuckles ] No, I don't. 174 00:09:20,124 --> 00:09:22,692 Good. Then no bullshit. 175 00:09:22,736 --> 00:09:25,565 I didn't ask for you to be assigned to my cold-case unit. 176 00:09:25,608 --> 00:09:28,045 Me, neither. 177 00:09:28,089 --> 00:09:30,265 So, what do you got? 178 00:09:32,310 --> 00:09:34,704 Bartender robbed and shot before the bar opened. 179 00:09:34,748 --> 00:09:36,750 No one saw it. 180 00:09:36,793 --> 00:09:39,230 Two guys killed in a drive-by. 181 00:09:39,274 --> 00:09:41,102 Witness said the shooter drove a black car, 182 00:09:41,145 --> 00:09:44,279 possibly gray, maybe four doors, maybe two. 183 00:09:44,322 --> 00:09:47,587 Female body found buried out in the mountains. 184 00:09:47,630 --> 00:09:51,068 Violent COD. Coroner said she'd been in the ground a couple of years. 185 00:09:51,112 --> 00:09:53,070 Catherine Belen. 186 00:09:53,114 --> 00:09:54,898 Last known address was in Oceanside. 187 00:09:54,942 --> 00:09:57,727 Uh-huh. Bunch of known associates who are scumbags. 188 00:09:57,771 --> 00:10:01,601 ♪♪ 189 00:10:01,644 --> 00:10:03,254 Okay, this one. 190 00:10:03,298 --> 00:10:06,736 You got one job... to get me some clearances. 191 00:10:06,780 --> 00:10:08,912 And by the book, alright? 192 00:10:08,956 --> 00:10:12,437 I don't need the D.A. up my ass over bad police work. 193 00:10:12,481 --> 00:10:14,483 Clearances. 194 00:10:14,526 --> 00:10:16,616 Got it. 195 00:10:18,139 --> 00:10:19,662 Sir. 196 00:10:19,706 --> 00:10:21,446 Uh-huh. 197 00:10:21,490 --> 00:10:23,318 "Yes, sir." 198 00:10:23,361 --> 00:10:33,371 ♪♪ 199 00:10:37,506 --> 00:10:39,987 [ Moaning pleasurably ] 200 00:10:40,030 --> 00:10:43,643 ♪♪ 201 00:10:43,686 --> 00:10:46,646 [ Both breathing heavily ] 202 00:10:46,689 --> 00:10:47,777 Yeah. 203 00:10:47,821 --> 00:10:49,126 [ Chuckles ] 204 00:10:49,170 --> 00:10:51,781 I gotta pee. 205 00:10:51,825 --> 00:10:54,523 I'm gonna eat. 206 00:10:56,699 --> 00:10:58,353 You work this shift a lot? 207 00:10:58,396 --> 00:11:00,137 - Yeah. - Yeah? 208 00:11:00,181 --> 00:11:01,704 Come back around. 209 00:11:01,748 --> 00:11:03,575 Yeah, maybe I will. 210 00:11:14,717 --> 00:11:17,677 Had to order wings my own damn self. 211 00:11:17,720 --> 00:11:22,159 That girl... it was amazing. 212 00:11:22,203 --> 00:11:24,205 - Who? Gianna? - Mm. Yeah. 213 00:11:24,248 --> 00:11:25,815 - That was... That's her name? - Yeah. 214 00:11:25,859 --> 00:11:27,338 - Gianna. - Great woman. 215 00:11:27,382 --> 00:11:29,340 - She's great. - Great woman. 216 00:11:29,384 --> 00:11:30,820 - Mm-hmm. - Great ass. 217 00:11:30,864 --> 00:11:32,692 - Fine ass. - Great mom. 218 00:11:34,084 --> 00:11:36,173 Wait, you know her from outside the bar? 219 00:11:36,217 --> 00:11:37,697 Yeah, she's my ex-wife. 220 00:11:37,740 --> 00:11:38,828 What?! 221 00:11:38,872 --> 00:11:40,700 Don't trip, man. 222 00:11:40,743 --> 00:11:42,527 Me and her are on good terms. 223 00:11:42,571 --> 00:11:44,007 I just think she took a liking to you 224 00:11:44,051 --> 00:11:46,183 because you emptied my wallet. 225 00:11:46,227 --> 00:11:47,707 Bro, I just banged your ex-wife, 226 00:11:47,750 --> 00:11:49,360 and you seriously don't give a shit? 227 00:11:49,404 --> 00:11:50,840 Ex,man. 228 00:11:50,884 --> 00:11:53,538 Look, she got a life, I got mine. 229 00:11:53,582 --> 00:11:56,367 I mean, technically, we co-parent. 230 00:11:56,411 --> 00:11:58,848 She does most of the "co." 231 00:11:58,892 --> 00:12:02,243 ♪♪ 232 00:12:02,286 --> 00:12:04,767 [ Grinding ] 233 00:12:04,811 --> 00:12:07,291 [ Grinding stops ] 234 00:12:08,771 --> 00:12:10,381 [ Switch clicks, whirring stops ] 235 00:12:10,425 --> 00:12:13,863 The trick is making them symmetrical. 236 00:12:13,907 --> 00:12:16,213 Just take off as little as possible. 237 00:12:16,257 --> 00:12:18,738 0.15 carats should do it. 238 00:12:18,781 --> 00:12:21,610 As long as no one can see it. 239 00:12:21,653 --> 00:12:26,746 One time, your mom brought me a single sapphire earring. 240 00:12:26,789 --> 00:12:30,097 I broke it down, sold it as a pair. 241 00:12:30,140 --> 00:12:33,927 Probably only bought her a day and a half of dope. 242 00:12:38,845 --> 00:12:40,237 Nice stones. 243 00:12:40,281 --> 00:12:43,066 If I had the cash, I'd buy 'em myself. 244 00:12:43,110 --> 00:12:44,764 Right. 245 00:12:44,807 --> 00:12:48,289 Uh, you might wanna try Garden Grove. 246 00:12:48,332 --> 00:12:51,074 I thought that was all mom-and-pop places. 247 00:12:51,118 --> 00:12:52,902 Ah, shit, not anymore. 248 00:12:52,946 --> 00:12:54,599 Those moms and pops had kids, 249 00:12:54,643 --> 00:12:57,689 and those kids like high-end stuff. 250 00:12:59,126 --> 00:13:01,476 Ever heard of Eddie Pham? 251 00:13:01,519 --> 00:13:02,782 No. 252 00:13:02,825 --> 00:13:06,089 Start there. I bet he'd love these. 253 00:13:06,133 --> 00:13:08,962 Alright. Thank you. 254 00:13:12,313 --> 00:13:14,315 [ Gear clicks, engine shuts off ] 255 00:13:19,711 --> 00:13:21,626 [ Drill whirring ] 256 00:13:21,670 --> 00:13:26,109 Ah. This is what all the lumber was for. 257 00:13:26,153 --> 00:13:27,676 Yeah. 258 00:13:27,719 --> 00:13:30,331 Looks great. 259 00:13:31,506 --> 00:13:34,465 When's it gonna be done? 260 00:13:34,509 --> 00:13:37,294 I don't know. What's up? 261 00:13:37,338 --> 00:13:40,689 Got a little favor to ask you. A little apartment thing. 262 00:13:40,732 --> 00:13:42,865 One of Craig's places. 263 00:13:42,909 --> 00:13:44,649 He's not picking up his phone. I don't know where he's at. 264 00:13:44,693 --> 00:13:47,827 Think you can help me out? 265 00:13:47,870 --> 00:13:49,306 I'm working. 266 00:13:49,350 --> 00:13:52,875 What, are you... you on a deadline? 267 00:13:52,919 --> 00:13:56,400 Come on, man. It'll just be a couple hours max. 268 00:13:58,533 --> 00:14:00,665 I can't do it by myself. Come on. 269 00:14:00,709 --> 00:14:01,884 Okay. 270 00:14:08,717 --> 00:14:10,588 Don't let anybody ride this. 271 00:14:16,029 --> 00:14:25,995 ♪♪ 272 00:14:26,039 --> 00:14:36,005 ♪♪ 273 00:14:36,049 --> 00:14:46,015 ♪♪ 274 00:14:46,059 --> 00:14:47,930 [ Door closes ] 275 00:14:47,974 --> 00:14:57,940 ♪♪ 276 00:14:57,984 --> 00:15:07,950 ♪♪ 277 00:15:07,994 --> 00:15:15,044 ♪♪ 278 00:15:15,088 --> 00:15:17,046 Hello. 279 00:15:17,090 --> 00:15:19,614 Can I help you? 280 00:15:20,789 --> 00:15:22,573 The door was unlocked. 281 00:15:22,617 --> 00:15:25,402 Well, we're always open. 282 00:15:25,446 --> 00:15:28,144 What's your name? 283 00:15:29,972 --> 00:15:32,409 I'm a priest, not a cop. 284 00:15:32,453 --> 00:15:34,759 Andrew. 285 00:15:34,803 --> 00:15:36,936 Hi, Andrew. 286 00:15:36,979 --> 00:15:39,112 I'm Father Kirby. 287 00:15:43,333 --> 00:15:46,597 So, what's the deal with the nails? 288 00:15:46,641 --> 00:15:49,818 You mean the crucifixion? 289 00:15:49,861 --> 00:15:52,168 Did they really do that? 290 00:15:54,649 --> 00:15:59,784 Well, the Romans normally tied people to the cross, 291 00:15:59,828 --> 00:16:03,963 so the nails are for more pain. 292 00:16:07,009 --> 00:16:10,273 Yeah. He died for our sins. 293 00:16:10,317 --> 00:16:12,710 My sins, your sins. 294 00:16:15,496 --> 00:16:19,804 There's a reason you came through that door. 295 00:16:19,848 --> 00:16:21,676 I mean, come on. 296 00:16:21,719 --> 00:16:25,158 You're not mowing the lawn of the county for fun. 297 00:16:25,201 --> 00:16:27,812 [ Sighs ] 298 00:16:27,856 --> 00:16:30,467 Do you want to tell me what happened that got you here? 299 00:16:30,511 --> 00:16:36,299 ♪♪ 300 00:16:36,343 --> 00:16:42,001 ♪♪ 301 00:16:42,044 --> 00:16:45,656 Pope: Craig's booting all the tenants out of this place? 302 00:16:45,700 --> 00:16:48,007 Deran: Yeah, it was J's idea. 303 00:16:48,050 --> 00:16:50,487 He offered this dickhead money to move? 304 00:16:50,531 --> 00:16:52,141 Why? 305 00:16:52,185 --> 00:16:54,317 I don't know. Path of least resistance? 306 00:16:54,361 --> 00:16:57,494 Throw him off the balcony. No resistance there. 307 00:16:57,538 --> 00:17:00,323 Yeah, no, we're not doing that. 308 00:17:00,367 --> 00:17:03,065 Did you go by and see if he was at his gym? 309 00:17:03,109 --> 00:17:04,371 No, he wasn't. 310 00:17:07,069 --> 00:17:09,158 Quinn, open up, man. 311 00:17:09,202 --> 00:17:10,507 Quinn: Just a minute! 312 00:17:10,551 --> 00:17:12,857 What's the gym like? 313 00:17:12,901 --> 00:17:14,772 Treadmills and shit. 314 00:17:16,905 --> 00:17:19,734 Yo! Open up, man. 315 00:17:21,257 --> 00:17:23,520 Let's go! 316 00:17:23,564 --> 00:17:25,348 [ Gun cocks ] 317 00:17:25,392 --> 00:17:26,610 Shit! 318 00:17:30,788 --> 00:17:39,232 ♪♪ 319 00:17:39,275 --> 00:17:41,060 I ain't leaving! 320 00:17:41,103 --> 00:17:43,758 Cops are gonna show up here if we don't do anything about this. 321 00:17:43,801 --> 00:17:46,065 Let them shoot him. That'd be an option. 322 00:17:46,108 --> 00:17:47,414 No. They're gonna want to investigate the shooting, 323 00:17:47,457 --> 00:17:49,111 and then they're gonna ask questions about 324 00:17:49,155 --> 00:17:50,721 the ownership of the building. We're not doing that. 325 00:17:50,765 --> 00:17:53,246 I been here 20 years! Ain't bothered nobody! 326 00:17:53,289 --> 00:17:55,378 Smurf shoulda done background checks on her goddamn tenants, 327 00:17:55,422 --> 00:17:57,206 - I'll tell you that much. - I ain't leaving! 328 00:17:57,250 --> 00:17:59,121 You're gonna have to come kill me today! 329 00:17:59,165 --> 00:18:01,776 Come get me! 330 00:18:01,819 --> 00:18:03,386 Come evict me, son of a bitches! 331 00:18:03,430 --> 00:18:05,214 What are you gonna do? 332 00:18:05,258 --> 00:18:07,086 Count to 10. Throw this. 333 00:18:07,129 --> 00:18:09,088 - What? - Seriously. Yeah. 334 00:18:09,131 --> 00:18:10,741 - Start now. - I ain't leaving! 335 00:18:10,785 --> 00:18:13,222 - You serious? Alright. - Yeah. 336 00:18:13,266 --> 00:18:14,397 - I'm gonna go. Ready? - Okay. 337 00:18:14,441 --> 00:18:15,920 Go. 338 00:18:15,964 --> 00:18:18,967 - I ain't going back! - 10... 339 00:18:19,010 --> 00:18:21,404 - 20 years I've been here! - ...9... 340 00:18:21,448 --> 00:18:24,103 Quinn: Me and my ducks! I ain't done nothing to nobody! 341 00:18:24,146 --> 00:18:25,974 ...8... Goddamn it. 342 00:18:26,017 --> 00:18:28,933 ...7... 343 00:18:28,977 --> 00:18:30,935 - 6... - I ain't going nowhere! 344 00:18:30,979 --> 00:18:34,809 20 years! Don't come mess with me today! 345 00:18:34,852 --> 00:18:37,594 ♪♪ 346 00:18:37,638 --> 00:18:38,943 ...1. 347 00:18:38,987 --> 00:18:40,423 Aah! 348 00:18:40,467 --> 00:18:42,773 [ Glass shatters ] 349 00:18:42,817 --> 00:18:44,601 [ Gun cocks ] 350 00:18:44,645 --> 00:18:51,782 ♪♪ 351 00:18:51,826 --> 00:18:54,133 [ Both grunting ] 352 00:18:54,176 --> 00:18:55,960 Get inside. 353 00:18:56,004 --> 00:18:59,138 Get inside. Come on. Get inside. Come on. 354 00:19:03,707 --> 00:19:05,013 [ Engine shuts off ] 355 00:19:07,189 --> 00:19:08,843 [ Door opens ] 356 00:19:10,845 --> 00:19:12,629 Not your day. 357 00:19:12,673 --> 00:19:14,022 You got a minute? 358 00:19:21,856 --> 00:19:23,466 What's up, primo? 359 00:19:23,510 --> 00:19:25,294 Abuela. 360 00:19:25,338 --> 00:19:27,862 [ Speaks Spanish ] 361 00:19:30,560 --> 00:19:33,172 Look, can we just do this over here? 362 00:19:33,215 --> 00:19:36,175 Huh? I mean, how long are you gonna live here for? 363 00:19:36,218 --> 00:19:38,481 - None of your business. - Renn, we should be together. 364 00:19:38,525 --> 00:19:40,309 - Oh, don't do this again. - Look, can we just go talk about this over here, huh? 365 00:19:40,353 --> 00:19:42,311 - Stop, Craig. - Look, listen. 366 00:19:42,355 --> 00:19:44,487 I don't want to co-parent. Okay? 367 00:19:44,531 --> 00:19:46,185 So, why don't you just come home and parent with me, 368 00:19:46,228 --> 00:19:48,230 and we can figure out... It's just easier. 369 00:19:48,274 --> 00:19:50,014 - I said no. - It's gonna be easier if we try to figure this out. 370 00:19:50,058 --> 00:19:51,842 - Come on. Let's go. - I said no, Craig. 371 00:19:51,886 --> 00:19:53,888 - What's your problem, bro? - Hey! Hey! 372 00:19:53,931 --> 00:19:55,672 Brandon [speaks Spanish] Out! 373 00:19:55,716 --> 00:19:57,370 - Let's go. - I said out! 374 00:19:57,413 --> 00:19:59,894 So, that's it? I get sober for you, and this is what I get? 375 00:19:59,937 --> 00:20:02,201 - Oh, for me? - Yeah, for you! And for Nick! 376 00:20:02,244 --> 00:20:04,333 Because someone in this family needs to pull their shit together, Renn! 377 00:20:04,377 --> 00:20:05,856 - Your shit together? - Yeah, you! 378 00:20:05,900 --> 00:20:07,336 - You're high now! - I'm not high! 379 00:20:07,380 --> 00:20:09,512 High or sober, you're still being an asshole! 380 00:20:09,556 --> 00:20:11,079 [ Door slams ] 381 00:20:11,122 --> 00:20:13,255 Renn, I'm still getting my day next week with Nick! 382 00:20:13,299 --> 00:20:15,910 Do you hear me? 383 00:20:15,953 --> 00:20:18,086 Goddamn it. 384 00:20:18,129 --> 00:20:27,356 ♪♪ 385 00:20:27,400 --> 00:20:29,358 Shiny, shiny. 386 00:20:29,402 --> 00:20:36,060 ♪♪ 387 00:20:36,104 --> 00:20:37,888 Three grand. 388 00:20:37,932 --> 00:20:40,239 They're worth way more than that. 389 00:20:40,282 --> 00:20:42,545 [ Speaks Vietnamese ] 390 00:20:42,589 --> 00:20:45,940 Hey. [ Speaks Vietnamese ] 391 00:20:45,983 --> 00:20:49,726 ♪♪ 392 00:20:49,770 --> 00:20:51,728 [ Speaks Vietnamese ] 393 00:20:51,772 --> 00:20:56,080 ♪♪ 394 00:20:56,124 --> 00:21:00,259 Here's the problem. Those diamonds are nice. 395 00:21:00,302 --> 00:21:05,089 Like, uh, color and clarity's top grade. 396 00:21:05,133 --> 00:21:08,745 Um...I inherited them from my grandmother. 397 00:21:08,789 --> 00:21:10,399 Oh, from Grandma? 398 00:21:10,443 --> 00:21:12,749 - Yeah. - Okay. 399 00:21:12,793 --> 00:21:14,403 I hope that's true, 400 00:21:14,447 --> 00:21:16,971 'cause if there's anything off with these rocks, 401 00:21:17,014 --> 00:21:20,279 this gnome right here, he gonna catch it. 402 00:21:22,150 --> 00:21:24,805 He's the best gemologist there is, bar none. 403 00:21:26,981 --> 00:21:28,809 Nguoi lun! 404 00:21:28,852 --> 00:21:33,292 ♪♪ 405 00:21:33,335 --> 00:21:37,165 Look, if you're not interested, I can go. I swear, no problem. 406 00:21:39,472 --> 00:21:41,778 They're good. 407 00:21:41,822 --> 00:21:46,000 ♪♪ 408 00:21:46,043 --> 00:21:48,785 Well, if the troll says they're good, then they're good. 409 00:21:48,829 --> 00:21:53,137 ♪♪ 410 00:21:53,181 --> 00:21:55,618 Eighty. 411 00:21:55,662 --> 00:21:58,186 That's great. 412 00:21:58,229 --> 00:21:59,840 The hell was that shit, man? 413 00:21:59,883 --> 00:22:01,972 You pull a shotgun for this place?! 414 00:22:02,016 --> 00:22:03,800 It's my home. 415 00:22:03,844 --> 00:22:06,455 Yeah, well, not anymore. 416 00:22:06,499 --> 00:22:10,329 20 years. My place. 417 00:22:10,372 --> 00:22:12,331 Me and my ducks. 418 00:22:18,206 --> 00:22:20,164 Smurf gave me this place. 419 00:22:20,208 --> 00:22:21,818 She said, "Kill the rats." 420 00:22:21,862 --> 00:22:25,474 Y-You know how many rats I done killed for Smurf? Huh? 421 00:22:25,518 --> 00:22:27,346 Hey, you can get a cat to do the same shit. 422 00:22:27,389 --> 00:22:29,652 I kept my mouth shut to stuff I saw. 423 00:22:29,696 --> 00:22:32,176 - Y-Your mom even knew that. - Yeah, well, it doesn't matter now, 424 00:22:32,220 --> 00:22:33,656 'cause you got to get the hell out of here, okay? 425 00:22:33,700 --> 00:22:35,005 I don't know what to tell you. I'm sorry. 426 00:22:35,049 --> 00:22:37,225 You gotta pack your shit up and go. 427 00:22:37,268 --> 00:22:39,532 Quinn: I was in Afghanistan only 48 hours 428 00:22:39,575 --> 00:22:41,838 when an IED messed up my head. 429 00:22:41,882 --> 00:22:44,058 VA didn't do shit. 430 00:22:44,101 --> 00:22:46,669 But Smurf gave me this place. 431 00:22:46,713 --> 00:22:48,715 - I'm not asking, man. - You got my gun. 432 00:22:48,758 --> 00:22:51,370 Kill me. You kill me. 433 00:22:51,413 --> 00:22:56,026 I slept on the beach, on the street, behind a dumpster. 434 00:22:56,070 --> 00:22:58,246 I ain't going back. 435 00:22:58,289 --> 00:23:00,379 I ain't going back! 436 00:23:06,907 --> 00:23:09,388 If we put this guy out, he's gonna be dead in a week. 437 00:23:09,431 --> 00:23:12,042 Okay, but he put a 12-gauge on both of us. 438 00:23:12,086 --> 00:23:13,435 You wanna play Salvation Army now? 439 00:23:13,479 --> 00:23:16,220 Shit gets complicated, Deran. You know that. 440 00:23:16,264 --> 00:23:20,224 Smurf took this guy in. Smurf ain't here. 441 00:23:20,268 --> 00:23:23,314 What's he supposed to do? 442 00:23:26,622 --> 00:23:29,059 Uh... 443 00:23:29,103 --> 00:23:32,106 Alright, listen. 444 00:23:32,149 --> 00:23:36,415 Pack your shit, take your ducks and shit. 445 00:23:36,458 --> 00:23:39,156 I think I know a place where you can stay, alright? 446 00:23:49,340 --> 00:23:52,082 You are wasting your time. 447 00:23:52,126 --> 00:23:54,258 We already know who killed Catherine Belen. 448 00:23:54,302 --> 00:23:56,130 - Hmm? - Baby-daddy. 449 00:23:56,173 --> 00:23:57,740 Baz Blackwell. 450 00:23:57,784 --> 00:23:59,307 So, why isn't the case closed? 451 00:23:59,350 --> 00:24:01,962 Well, 'cause he's dead, too. What are you gonna do? 452 00:24:02,005 --> 00:24:03,920 What if it wasn't Blackwell? 453 00:24:03,964 --> 00:24:06,270 What if the guy that buried her is still walking around? 454 00:24:06,314 --> 00:24:08,577 Uh, well, we've worked it. 455 00:24:08,621 --> 00:24:11,972 Yeah. I keep seeing the names "Pierce" and "Chadwick." 456 00:24:12,015 --> 00:24:14,104 Where are they? 457 00:24:14,148 --> 00:24:16,759 Pierce retired, Chadwick moved East. 458 00:24:16,803 --> 00:24:19,458 The Codys tend to have that effect on people. 459 00:24:19,501 --> 00:24:21,938 The Codys. 460 00:24:21,982 --> 00:24:25,638 Right. Andrew, Craig, Deran, and... 461 00:24:25,681 --> 00:24:27,944 Joshua... J... their nephew. 462 00:24:27,988 --> 00:24:30,469 And Andrew goes by Pope. 463 00:24:30,512 --> 00:24:32,122 - Why? - Who the hell knows? 464 00:24:32,166 --> 00:24:33,776 Not because he went to seminary. 465 00:24:33,820 --> 00:24:35,952 Hey, get the Cody files. 466 00:24:35,996 --> 00:24:37,606 I need to see everything you have on them. 467 00:24:37,650 --> 00:24:39,652 On its way. 468 00:24:41,697 --> 00:24:43,960 Wait, Catherine Belen was a criminal informant? 469 00:24:44,004 --> 00:24:46,354 Yeah, against Blackwell. That's why we know he did it. 470 00:24:48,182 --> 00:24:51,490 A C.I. dies, and Oceanside P.D. lets the case go cold? 471 00:24:51,533 --> 00:24:54,623 Again, Baz Blackwell is extremely dead. 472 00:24:54,667 --> 00:24:56,146 And who killed him? 473 00:24:56,190 --> 00:24:59,367 Probably his mother. She's dead, too. 474 00:25:00,716 --> 00:25:02,675 "Probably." 475 00:25:02,718 --> 00:25:04,546 Cody files. 476 00:25:04,590 --> 00:25:06,983 Ooh. [ Exhales deeply ] 477 00:25:07,027 --> 00:25:08,985 Have fun. 478 00:25:09,029 --> 00:25:16,558 ♪♪ 479 00:25:16,602 --> 00:25:24,174 ♪♪ 480 00:25:24,218 --> 00:25:25,654 Have a nice day. 481 00:25:25,698 --> 00:25:28,352 Hey. Don't come back. 482 00:25:28,396 --> 00:25:33,749 ♪♪ 483 00:25:46,936 --> 00:25:48,851 [ Gear clicks ] 484 00:25:48,895 --> 00:25:51,027 [ Engine shuts off ] 485 00:25:51,071 --> 00:25:53,377 What's this? 486 00:25:53,421 --> 00:25:55,728 Told you I'd find a spot for you. 487 00:26:00,602 --> 00:26:03,213 - Oh. Hey, man. - Hey. 488 00:26:03,257 --> 00:26:06,608 - How's the new board working out for you? - Oh, it's great. Thanks. 489 00:26:06,652 --> 00:26:09,568 Hey, uh, you still got that spare room in the back? 490 00:26:09,611 --> 00:26:12,614 Yeah, sure. I just, uh... I use it for storage. 491 00:26:12,658 --> 00:26:15,748 Well, I got somebody that needs it. 492 00:26:24,104 --> 00:26:26,976 He'll help you clear it out. 493 00:26:31,677 --> 00:26:33,940 What's wrong with him? 494 00:26:33,983 --> 00:26:36,290 Nothing. He just needs a place to stay. 495 00:26:46,126 --> 00:26:49,608 Why are we here? I have to go back. 496 00:26:49,651 --> 00:26:52,480 Drink your milkshake. 497 00:26:53,786 --> 00:26:55,744 I'm gonna get fired. 498 00:26:55,788 --> 00:26:57,616 [ Chuckles ] 499 00:26:57,659 --> 00:27:00,096 Jobs like that don't fire people. 500 00:27:00,140 --> 00:27:02,621 [ Vehicle approaches ] 501 00:27:09,149 --> 00:27:11,281 Do you know him? 502 00:27:11,325 --> 00:27:12,631 He's a... 503 00:27:12,674 --> 00:27:14,284 [ Car door closes ] 504 00:27:14,328 --> 00:27:16,286 ...car broker. 505 00:27:16,330 --> 00:27:18,462 [ Scoffs ] Car broker. Right. 506 00:27:18,506 --> 00:27:20,987 You wanna take it for a spin? 507 00:27:23,511 --> 00:27:26,122 - Really? - Yeah. 508 00:27:26,166 --> 00:27:29,299 I mean, you wanna buy a car, right? 509 00:27:29,343 --> 00:27:31,519 So... 510 00:27:33,695 --> 00:27:36,655 Aren't you gonna do any research? 511 00:27:43,531 --> 00:27:44,967 Okay, Grandma. 512 00:27:45,011 --> 00:27:47,187 Come on. Give it some juice. 513 00:27:47,230 --> 00:27:49,711 [ Engine revving ] 514 00:27:49,755 --> 00:27:51,800 ♪♪ 515 00:27:51,844 --> 00:27:53,497 [ Tires screech ] 516 00:27:53,541 --> 00:27:54,803 Ahh! 517 00:27:54,847 --> 00:28:01,810 ♪♪ 518 00:28:01,854 --> 00:28:03,333 [ Tires screech ] 519 00:28:03,377 --> 00:28:07,381 Oh, you got it, baby. You got it! 520 00:28:07,424 --> 00:28:08,991 [ Tires screech ] 521 00:28:09,035 --> 00:28:10,210 [ Horn blares ] 522 00:28:10,253 --> 00:28:12,342 [ Tires screech ] 523 00:28:12,386 --> 00:28:15,563 [ Tires squealing ] 524 00:28:15,606 --> 00:28:18,348 Jesus! You almost killed me! 525 00:28:18,392 --> 00:28:20,699 Get a haircut. 526 00:28:20,742 --> 00:28:23,005 [ Laughs ] 527 00:28:23,049 --> 00:28:25,834 [ Engine revving ] 528 00:28:25,878 --> 00:28:35,539 ♪♪ 529 00:28:35,583 --> 00:28:37,846 [ Tires screech ] 530 00:28:37,890 --> 00:28:40,370 [ Both laugh ] 531 00:28:40,414 --> 00:28:43,069 [ Laughing ] Oh, my God! 532 00:28:44,766 --> 00:28:47,073 That's my girl. 533 00:28:47,116 --> 00:28:49,728 Do you like it? Does it get your approval? 534 00:28:49,771 --> 00:28:51,599 Are you kidding? 535 00:28:54,428 --> 00:28:57,039 Very much so. This... I can't even... 536 00:28:57,083 --> 00:28:59,563 This car's amazing. 537 00:28:59,607 --> 00:29:01,914 You want it? 538 00:29:04,481 --> 00:29:06,440 You're messing with me. 539 00:29:06,483 --> 00:29:08,268 No. 540 00:29:10,096 --> 00:29:12,054 Wait, seriously? 541 00:29:12,098 --> 00:29:13,229 [ Car door closes ] 542 00:29:13,273 --> 00:29:15,754 You want it, it's yours. 543 00:29:17,799 --> 00:29:19,801 Yes! Yes, yes, yes, yes, yes! 544 00:29:19,845 --> 00:29:21,934 Thank you so much! 545 00:29:21,977 --> 00:29:24,240 It's my pleasure. 546 00:29:24,284 --> 00:29:27,243 There's one thing. 547 00:29:27,287 --> 00:29:32,945 This car is 110% stolen. 548 00:29:32,988 --> 00:29:39,908 ♪♪ 549 00:29:39,952 --> 00:29:42,955 - I don't know, Smurf. - Oh, cut the shit, baby. 550 00:29:44,478 --> 00:29:47,263 You knew this car was hot as soon as it pulled up, 551 00:29:47,307 --> 00:29:49,309 and you still got in. 552 00:29:52,660 --> 00:29:55,619 I don't have time for an ethics debate. 553 00:29:55,663 --> 00:30:00,842 You could be cruising with your friends down the strand tonight. 554 00:30:03,540 --> 00:30:08,284 Or I can drop you off back at your... 555 00:30:08,328 --> 00:30:10,460 mall job. 556 00:30:10,504 --> 00:30:16,815 ♪♪ 557 00:30:16,858 --> 00:30:18,817 Thanks. 558 00:30:18,860 --> 00:30:21,645 [ Indistinct talking on television ] 559 00:30:21,689 --> 00:30:23,125 [ Clears throat ] 560 00:30:23,169 --> 00:30:26,650 Well, the dedicated gym owner arrives. 561 00:30:26,694 --> 00:30:29,218 Not in the mood. 562 00:30:31,220 --> 00:30:33,353 There you go. 563 00:30:35,181 --> 00:30:37,705 Get you a Shirley Temple, too, if you want. 564 00:30:40,012 --> 00:30:42,971 Hey. Diamonds sold. 565 00:30:43,015 --> 00:30:44,190 Nice. 566 00:30:44,233 --> 00:30:46,148 Maybe we should hit Gia again. 567 00:30:46,192 --> 00:30:48,150 There's something bigger. 568 00:30:48,194 --> 00:30:49,673 This diamond guy, 569 00:30:49,717 --> 00:30:51,850 he boasted the whole time about his famous clients. 570 00:30:51,893 --> 00:30:53,982 Paid 80 grand for those, just like that. 571 00:30:54,026 --> 00:30:56,158 - Whoa. - So he's just sitting on cash? 572 00:30:56,202 --> 00:30:59,161 I don't know, but he doesn't just sell jewelry. 573 00:30:59,205 --> 00:31:01,163 He makes it, too. A lot of it. 574 00:31:01,207 --> 00:31:02,686 On-site? 575 00:31:02,730 --> 00:31:04,384 Mm-hmm. 576 00:31:04,427 --> 00:31:06,342 Pulled pork. 577 00:31:06,386 --> 00:31:08,344 LeRon down the street made it. 578 00:31:08,388 --> 00:31:11,870 The red sauce is sweet, orange sauce is hot. 579 00:31:11,913 --> 00:31:13,523 Thanks, Tommy. 580 00:31:13,567 --> 00:31:23,533 ♪♪ 581 00:31:23,577 --> 00:31:27,015 You got a problem? 582 00:31:27,059 --> 00:31:29,365 Tommy. 583 00:31:29,409 --> 00:31:32,891 Another one. 584 00:31:32,934 --> 00:31:35,415 Get this man a beer. 585 00:31:37,460 --> 00:31:40,594 [ Urinating ] 586 00:31:40,637 --> 00:31:43,945 [ Sighs ] 587 00:31:45,425 --> 00:31:48,210 Stopped by the gym this morning. 588 00:31:48,254 --> 00:31:51,039 Can I at least take a piss? 589 00:31:51,083 --> 00:31:53,433 I heard you got a new friend... Vince. 590 00:31:53,476 --> 00:31:55,565 [ Scoffs, sniffs ] 591 00:31:55,609 --> 00:31:58,612 'Cause, uh, you know, while you and Vince were hanging out, 592 00:31:58,655 --> 00:32:01,920 me and Pope were nearly getting our heads blown off 593 00:32:01,963 --> 00:32:04,574 taking care of your shit. 594 00:32:04,618 --> 00:32:05,924 What shit? 595 00:32:05,967 --> 00:32:07,229 [ Water running ] 596 00:32:07,273 --> 00:32:08,752 The building on Whaley, man. 597 00:32:08,796 --> 00:32:10,972 It was supposed to be empty. 598 00:32:14,280 --> 00:32:15,759 Whoops. 599 00:32:15,803 --> 00:32:22,070 ♪♪ 600 00:32:22,114 --> 00:32:25,073 [ Bottle thuds ] 601 00:32:25,117 --> 00:32:28,468 [ Both laughing ] 602 00:32:30,339 --> 00:32:33,429 Oh, my God. It felt like... 603 00:32:33,473 --> 00:32:36,258 It felt like we were just floating. 604 00:32:36,302 --> 00:32:38,608 She really thought that you were gonna kill her. 605 00:32:38,652 --> 00:32:40,828 - I thought so, too! - Really. 606 00:32:40,871 --> 00:32:43,309 [ Laughing ] 607 00:32:43,352 --> 00:32:46,790 [ Radio playing ] 608 00:32:46,834 --> 00:32:51,143 You know, the funny thing is... 609 00:32:51,186 --> 00:32:59,107 ♪♪ 610 00:32:59,151 --> 00:33:03,633 ...it's... it's actually really hard to kill a person. 611 00:33:03,677 --> 00:33:07,463 ♪ I'm too much with myself, I wanna be... ♪ 612 00:33:07,507 --> 00:33:11,293 But it is really easy 613 00:33:11,337 --> 00:33:13,643 to make someone think that you're gonna kill them. 614 00:33:13,687 --> 00:33:16,342 ♪ I wanna be someone else 615 00:33:16,385 --> 00:33:18,997 ♪ I'm too much with myself 616 00:33:19,040 --> 00:33:21,825 [ Both laughing ] 617 00:33:21,869 --> 00:33:26,482 ♪ So we take off out Fiona's door ♪ 618 00:33:26,526 --> 00:33:29,137 ♪ Walk until it's light outside ♪ 619 00:33:29,181 --> 00:33:30,704 Hey, baby. 620 00:33:30,747 --> 00:33:33,489 ♪ Like before when we were on the phone ♪ 621 00:33:33,533 --> 00:33:35,317 You forgot to pick me up. 622 00:33:35,361 --> 00:33:38,668 Oh. I'm sorry, baby. 623 00:33:38,712 --> 00:33:40,888 I'm sorry. 624 00:33:42,194 --> 00:33:44,848 How'd you get home? 625 00:33:44,892 --> 00:33:47,503 Father Kirby dropped me off. 626 00:33:47,547 --> 00:33:49,853 [ Chuckles ] Who? 627 00:33:49,897 --> 00:33:51,551 Father... [ Laughs ] 628 00:33:51,594 --> 00:33:52,856 [ Laughing ] 629 00:33:52,900 --> 00:33:54,858 Father... Fa... Father Kirby? 630 00:33:54,902 --> 00:33:56,860 [ Both laughing ] 631 00:33:56,904 --> 00:33:59,385 [ Laughing ] Father Kirby. 632 00:33:59,428 --> 00:34:01,039 - Oh. - You're awesome. 633 00:34:01,082 --> 00:34:02,344 Aww. 634 00:34:02,388 --> 00:34:06,348 Andrew! Andrew! 635 00:34:06,392 --> 00:34:08,524 ♪♪ 636 00:34:08,568 --> 00:34:11,179 Hey. Hey. 637 00:34:11,223 --> 00:34:13,877 Hey. Hey. Andrew! 638 00:34:13,921 --> 00:34:16,619 Andrew: Leave me alone. 639 00:34:21,407 --> 00:34:23,713 I'm sorry we forgot you. 640 00:34:23,757 --> 00:34:25,454 It doesn't matter. 641 00:34:29,241 --> 00:34:31,373 I can pick you up from now on. 642 00:34:31,417 --> 00:34:33,549 You have a car? 643 00:34:33,593 --> 00:34:36,378 Yeah. Red one in the driveway. 644 00:34:36,422 --> 00:34:39,207 Kinda hard to miss. [ Laughs ] 645 00:34:39,251 --> 00:34:41,383 That's yours? 646 00:34:41,427 --> 00:34:43,559 Ours. 647 00:34:43,603 --> 00:34:46,606 ♪♪ 648 00:34:46,649 --> 00:34:49,609 I can drive you wherever you want. 649 00:34:49,652 --> 00:34:52,090 From Smurf. 650 00:34:52,133 --> 00:34:57,791 ♪♪ 651 00:34:57,834 --> 00:34:59,097 [ Sighs ] 652 00:34:59,140 --> 00:35:01,751 You're such a buzzkill. 653 00:35:01,795 --> 00:35:10,760 ♪♪ 654 00:35:10,804 --> 00:35:13,763 Come on. Don't be holier-than-thou. 655 00:35:13,807 --> 00:35:17,593 ♪♪ 656 00:35:17,637 --> 00:35:20,814 Smurf's a bitch, but at least I got a car out of it. 657 00:35:22,990 --> 00:35:24,252 Good for you. 658 00:35:24,296 --> 00:35:33,131 ♪♪ 659 00:35:33,174 --> 00:35:35,611 [ Door opens ] 660 00:35:35,655 --> 00:35:37,657 [ Door closes ] 661 00:35:41,182 --> 00:35:48,146 ♪♪ 662 00:35:48,189 --> 00:35:49,973 What's up, man? You seen Vince? 663 00:35:50,017 --> 00:35:51,279 In the back. 664 00:35:51,323 --> 00:35:52,672 Yeah? 665 00:35:52,715 --> 00:35:59,983 ♪♪ 666 00:36:00,027 --> 00:36:01,637 There he is. 667 00:36:01,681 --> 00:36:04,162 What's going on, man? 668 00:36:13,519 --> 00:36:16,696 Those are some red eyes, bro. 669 00:36:16,739 --> 00:36:19,002 [ Inhales sharply, clicks tongue ] 670 00:36:19,046 --> 00:36:21,527 Yeah, I messed up, man. 671 00:36:24,225 --> 00:36:26,009 Busted my ass to stay clean, 672 00:36:26,053 --> 00:36:30,318 and I just pissed it away in 10 minutes. 673 00:36:30,362 --> 00:36:38,370 ♪♪ 674 00:36:38,413 --> 00:36:41,242 Yeah, it's not a straight path. 675 00:36:41,286 --> 00:36:43,070 No. 676 00:36:43,113 --> 00:36:46,334 People like me drunk and high. 677 00:36:46,378 --> 00:36:49,946 My ex, my brothers. 678 00:36:51,905 --> 00:36:54,081 It started with my mom. 679 00:36:55,604 --> 00:36:56,866 [ Sighs ] 680 00:36:56,910 --> 00:36:59,217 Hey. 681 00:36:59,260 --> 00:37:01,741 I got what you need. 682 00:37:01,784 --> 00:37:03,699 [ Chuckles ] 683 00:37:03,743 --> 00:37:05,875 It better not be your ex, man. 684 00:37:05,919 --> 00:37:08,530 [ Laughs ] 685 00:37:08,574 --> 00:37:11,881 Much louder than her, baby. Much louder than her. 686 00:37:11,925 --> 00:37:14,101 J: Look at this dude, man. 687 00:37:14,144 --> 00:37:17,409 Every piece he makes goes for like five figures, six figures. 688 00:37:17,452 --> 00:37:19,411 Look. 689 00:37:19,454 --> 00:37:23,241 Deran: Yeah. He's probably got top-notch security, too. 690 00:37:23,284 --> 00:37:25,547 What's the building like? 691 00:37:25,591 --> 00:37:26,896 Big. 692 00:37:26,940 --> 00:37:28,376 He got a production facility? 693 00:37:28,420 --> 00:37:30,248 I don't know. It didn't show up. 694 00:37:30,291 --> 00:37:32,902 'Cause, I mean, the last thing we need is to hit a place 695 00:37:32,946 --> 00:37:35,731 and the stash is in a production facility a mile away. 696 00:37:35,775 --> 00:37:37,559 We need to get in there and look at it. 697 00:37:37,603 --> 00:37:39,126 Probably got steel doors 698 00:37:39,169 --> 00:37:41,911 with guys like this dude guarding them. 699 00:37:41,955 --> 00:37:43,391 I mean, if every room is like that, 700 00:37:43,435 --> 00:37:45,741 there's no way we're gonna be able to get in there. 701 00:37:45,785 --> 00:37:49,789 I don't know, man. I-I think there's a way. 702 00:37:51,138 --> 00:37:53,140 His brother. 703 00:37:53,183 --> 00:37:54,924 He treats the guy like shit, man. 704 00:37:54,968 --> 00:37:57,100 Called him all kinds of names while I was in there. 705 00:37:57,144 --> 00:37:58,624 Doesn't even put a picture of him on the website, 706 00:37:58,667 --> 00:38:00,278 and he's the expert. 707 00:38:00,321 --> 00:38:02,584 Yeah, but you think that'd be enough to flip him? 708 00:38:02,628 --> 00:38:04,586 [ Exhales sharply ] I don't know, 709 00:38:04,630 --> 00:38:06,936 but the brother knew that the shit was cut. 710 00:38:06,980 --> 00:38:08,416 He told me never to come back, 711 00:38:08,460 --> 00:38:10,113 but he still let his brother buy it. 712 00:38:10,157 --> 00:38:11,767 There's something off between the two of them. 713 00:38:11,811 --> 00:38:14,161 I think we could use it. 714 00:38:14,204 --> 00:38:17,817 You really think one brother would turn on another like that? 715 00:38:19,166 --> 00:38:21,429 Yeah, if we play it right. 716 00:38:21,473 --> 00:38:25,433 ♪♪ 717 00:38:25,477 --> 00:38:26,652 Follow me. 718 00:38:26,695 --> 00:38:28,610 [ Truck door opens ] 719 00:38:28,654 --> 00:38:35,182 ♪♪ 720 00:38:35,225 --> 00:38:41,797 ♪♪ 721 00:38:41,841 --> 00:38:43,669 And? 722 00:38:46,541 --> 00:38:48,804 See for yourself. 723 00:38:48,848 --> 00:38:52,808 ♪♪ 724 00:38:52,852 --> 00:38:55,202 Mini gun. Machined it myself. 725 00:38:55,245 --> 00:38:56,986 If you don't fill the hours with booze, 726 00:38:57,030 --> 00:38:58,988 you gotta try new hobbies. 727 00:38:59,032 --> 00:39:00,468 It works? 728 00:39:00,512 --> 00:39:01,991 Try it out. 729 00:39:02,035 --> 00:39:04,864 Hell yeah, man. I'm... I'm in. 730 00:39:07,040 --> 00:39:09,869 Put a few tracer rounds in it for effect. 731 00:39:11,523 --> 00:39:13,829 They burn hot. 732 00:39:13,873 --> 00:39:15,657 - Nah, man. I'm good. - No, no, no, no. 733 00:39:15,701 --> 00:39:17,006 You gonna need these. Trust me. 734 00:39:17,050 --> 00:39:19,226 - Oh, yeah? - Yeah. 735 00:39:22,229 --> 00:39:23,361 Hit that red switch. 736 00:39:23,404 --> 00:39:24,666 [ Switch clicks ] 737 00:39:24,710 --> 00:39:26,059 Let her rip. 738 00:39:33,545 --> 00:39:35,547 Ohh! 739 00:39:35,590 --> 00:39:37,418 Oh! 740 00:39:37,462 --> 00:39:38,724 - Hey! - Yeah! 741 00:39:38,767 --> 00:39:40,508 I told you it would be something mean, man! 742 00:39:40,552 --> 00:39:44,860 ♪♪ 743 00:39:44,904 --> 00:39:49,517 ♪ Three days was the morning 744 00:39:49,561 --> 00:39:53,216 ♪♪ 745 00:39:53,260 --> 00:39:58,961 ♪ My focus three days old 746 00:40:00,267 --> 00:40:07,056 ♪ My head, it landed 747 00:40:07,100 --> 00:40:10,886 ♪ To the sound of cricket bows ♪ 748 00:40:10,930 --> 00:40:12,714 ♪ Oh 749 00:40:12,758 --> 00:40:16,239 ♪ I am a proud man anyway ♪ 750 00:40:16,283 --> 00:40:18,285 Baby? 751 00:40:21,157 --> 00:40:30,079 ♪ Covered now by three days 752 00:40:30,123 --> 00:40:35,781 ♪♪ 753 00:40:35,824 --> 00:40:41,569 ♪♪ 754 00:40:41,613 --> 00:40:46,487 ♪ Three ways was the morning 755 00:40:49,621 --> 00:40:55,148 ♪ Three lovers in three ways 756 00:40:56,628 --> 00:41:02,285 ♪ We knew when she landed 757 00:41:02,329 --> 00:41:04,287 Smurf: [ Sighs ] 758 00:41:04,331 --> 00:41:08,335 ♪ Three days she'd stay 759 00:41:08,378 --> 00:41:09,771 What's this? 760 00:41:09,815 --> 00:41:15,473 ♪ I am a proud man anyway ♪ 761 00:41:17,649 --> 00:41:21,609 ♪ Covered now by three days 762 00:41:21,653 --> 00:41:26,788 ♪ We saw shadows of the morning light ♪ 763 00:41:26,832 --> 00:41:30,488 ♪ The shadows of the evening sun ♪ 764 00:41:30,531 --> 00:41:33,491 You know, I went to church once. 765 00:41:33,534 --> 00:41:37,364 ♪♪ 766 00:41:37,407 --> 00:41:41,020 The priest tried to give me wine. 767 00:41:41,063 --> 00:41:43,675 I know that that happens at church sometimes, 768 00:41:43,718 --> 00:41:46,373 but not at 10:00 at night. 769 00:41:46,416 --> 00:41:51,204 Poor people putting their money on plates being passed around. 770 00:41:52,727 --> 00:41:55,643 That's what church is, baby. 771 00:41:55,687 --> 00:41:58,907 It's perverts and suckers. 772 00:42:00,387 --> 00:42:03,216 The priest was nice. 773 00:42:04,565 --> 00:42:06,524 You know... 774 00:42:06,567 --> 00:42:08,656 [ Smooches ] 775 00:42:08,700 --> 00:42:10,353 [ Sighs ] 776 00:42:10,397 --> 00:42:11,833 ...sometimes, 777 00:42:11,877 --> 00:42:14,880 people will tell you what you want to hear. 778 00:42:14,923 --> 00:42:17,839 [ Sighs ] 779 00:42:17,883 --> 00:42:20,276 You don't need church. 780 00:42:22,104 --> 00:42:25,194 You just need your family. 781 00:42:25,238 --> 00:42:32,724 ♪♪ 782 00:42:32,767 --> 00:42:40,470 ♪♪ 783 00:42:58,097 --> 00:43:01,753 I tried, bro. Cracking skulls ain't my thing. 784 00:43:41,488 --> 00:43:49,627 ♪♪ 785 00:43:49,670 --> 00:43:57,678 ♪♪ 786 00:43:57,722 --> 00:43:59,941 [ Whistles ] 787 00:43:59,985 --> 00:44:09,472 ♪♪ 788 00:44:09,516 --> 00:44:17,959 ♪♪ 789 00:44:18,003 --> 00:44:26,664 ♪♪ 790 00:44:26,707 --> 00:44:29,797 Louise: A lot of people made up their mind about this. 791 00:44:29,841 --> 00:44:33,148 But maybe you haven't. 792 00:44:33,192 --> 00:44:36,195 I know I haven't made up my mind. 793 00:44:38,197 --> 00:44:41,330 So, if you want to talk, I'll listen. 794 00:44:41,374 --> 00:44:47,859 ♪♪ 795 00:44:47,902 --> 00:44:51,601 Tell me what you remember about that last day, Lena. 796 00:44:54,430 --> 00:44:57,042 You saw your mom and dad together, right? 797 00:44:59,218 --> 00:45:00,915 Yeah. 798 00:45:02,787 --> 00:45:05,180 Was there anyone else there? 799 00:45:05,224 --> 00:45:12,361 ♪♪ 800 00:45:12,405 --> 00:45:14,842 Uncle Pope was there, too. 801 00:45:14,886 --> 00:45:17,192 Uncle Pope? 802 00:45:17,236 --> 00:45:27,202 ♪♪ 803 00:45:27,246 --> 00:45:37,212 ♪♪ 804 00:45:37,256 --> 00:45:47,222 ♪♪ 805 00:45:47,266 --> 00:45:57,232 ♪♪ 806 00:45:57,276 --> 00:46:04,762 ♪♪ 53538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.