All language subtitles for AA.Terminal.List.Seal.Team.S01E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,008 --> 00:00:10,008 ♪ ♪ 2 00:00:14,306 --> 00:00:16,516 [Reece] In the Book of Judges, 3 00:00:16,600 --> 00:00:21,310 Gideon asks God how to choose his men for battle. 4 00:00:23,482 --> 00:00:26,902 The Lord told Gideon to take his men down to the river 5 00:00:26,986 --> 00:00:29,236 and have them drink. 6 00:00:29,321 --> 00:00:32,241 The men who flopped on their bellies 7 00:00:32,324 --> 00:00:36,544 and drank like dogs were no good to him. 8 00:00:36,620 --> 00:00:40,580 Gideon watched as some men knelt 9 00:00:40,666 --> 00:00:44,166 and drank with their eyes watching the horizon... 10 00:00:44,253 --> 00:00:45,883 spears in hand. 11 00:00:48,758 --> 00:00:52,138 Though they were few, 12 00:00:52,219 --> 00:00:54,639 those were the men he needed. 13 00:00:56,098 --> 00:00:58,018 Port arms. 14 00:00:59,018 --> 00:01:01,058 Ready. Aim. 15 00:01:01,145 --> 00:01:02,645 - Fire. - [guns fire] 16 00:01:04,106 --> 00:01:07,686 - Back. Rack. - [guns click] 17 00:01:07,777 --> 00:01:10,607 Ready. Aim. Fire. 18 00:01:10,696 --> 00:01:11,566 [guns fire] 19 00:01:11,655 --> 00:01:13,695 [rock music playing faintly] 20 00:01:15,701 --> 00:01:17,661 Alpha, bring it in. 21 00:01:22,708 --> 00:01:23,998 [music stops] 22 00:01:24,084 --> 00:01:26,464 We got the green light to move on Chemical Kahani. 23 00:01:26,545 --> 00:01:28,255 - Oh, fuck yes. - [others murmuring] 24 00:01:29,298 --> 00:01:30,878 [Reece] He's back in Syria. 25 00:01:30,966 --> 00:01:33,836 Intel confirms another attack is imminent. 26 00:01:33,928 --> 00:01:35,888 - Wait, where's Donny? - I got him hooked up to an IV 27 00:01:35,971 --> 00:01:38,561 - in medical. He's got a headache. - A headache? 28 00:01:38,641 --> 00:01:40,101 He's just dehydrated from the run this morning. 29 00:01:40,184 --> 00:01:41,604 Not the run. 30 00:01:41,685 --> 00:01:43,015 I'm pumping him full of electrolytes. 31 00:01:43,103 --> 00:01:44,693 - He'll be good. - He's just freaking out 32 00:01:44,772 --> 00:01:46,442 'cause his wife's about to give birth 33 00:01:46,524 --> 00:01:48,114 - to Boozer's baby. - [laughter] 34 00:01:48,192 --> 00:01:50,192 Yeah, yeah, fuck you, Lecrone. 35 00:01:50,277 --> 00:01:52,237 It would be an honor to have a little baby Boozer. 36 00:01:52,321 --> 00:01:54,321 - Thanks, bro. - Even if he tapped out at five foot two. 37 00:01:54,406 --> 00:01:56,446 You're a dick. Five foot three. 38 00:01:56,534 --> 00:01:58,164 Hey, guys, let's lock it up. 39 00:01:58,244 --> 00:01:59,664 Donny, how you feeling? 40 00:01:59,745 --> 00:02:02,615 Like a fucking pit bull, sir. 41 00:02:02,706 --> 00:02:04,206 All right. 42 00:02:04,291 --> 00:02:07,211 - Then let's eat. - [Donny] All right, boys. 43 00:02:07,294 --> 00:02:09,054 We're gonna enter via indig fishing trawler, 44 00:02:09,129 --> 00:02:10,709 800 meters off the coast. 45 00:02:10,798 --> 00:02:13,178 We'll be swimming east to our target. 46 00:02:13,259 --> 00:02:16,259 We got a high tide 0232. It's gonna be a dark one. 47 00:02:16,345 --> 00:02:18,715 Moonlight will be at 14%. 48 00:02:25,145 --> 00:02:28,435 [clears throat] 49 00:02:28,524 --> 00:02:30,574 [Boozer] So, kind of like these tunnels, 50 00:02:30,651 --> 00:02:33,571 we're gonna be under 20 or 30 feet of solid limestone. 51 00:02:33,654 --> 00:02:35,784 So, if I was a betting man, I'd say intersquad comms, 52 00:02:35,865 --> 00:02:37,695 it's gonna be a no-go. 53 00:02:37,783 --> 00:02:39,703 The best way to pass word is gonna be to drop relays off 54 00:02:39,785 --> 00:02:43,615 at the entry point and any forks along the way. 55 00:02:43,706 --> 00:02:46,036 We should get comms back up and running 56 00:02:46,125 --> 00:02:48,245 once we hit the access point here in the crypt. 57 00:02:48,335 --> 00:02:50,585 Yeah, we can trust these tunnel maps, sir? 58 00:02:50,671 --> 00:02:52,461 [Reece] Syrian Democratic Forces gave us a local trooper 59 00:02:52,548 --> 00:02:54,928 who grew up playing in the tunnels beneath the compound. 60 00:02:56,051 --> 00:02:57,551 It's personal for this kid. 61 00:02:57,636 --> 00:02:58,966 Kahani gassed his whole family. 62 00:02:59,054 --> 00:03:00,564 He'll be accompanying us on the op. 63 00:03:00,639 --> 00:03:04,349 Roger. Five klicks out, sir. 64 00:03:06,604 --> 00:03:09,114 Fellas, let's get ready to take it topside. 65 00:03:12,776 --> 00:03:14,946 [Donny] Infield's good. Chief, your assessment? 66 00:03:15,029 --> 00:03:17,159 Kahani's in under the radar, 67 00:03:17,239 --> 00:03:18,449 so it makes me think that the compound's 68 00:03:18,532 --> 00:03:20,162 probably gonna be lightly guarded. 69 00:03:20,242 --> 00:03:21,582 In the event that shit goes south, 70 00:03:21,660 --> 00:03:24,750 we got Rangers ten mikes out on QRF. 71 00:03:24,830 --> 00:03:26,040 It feels solid, sir. 72 00:03:27,499 --> 00:03:28,829 Agreed. 73 00:03:28,918 --> 00:03:32,048 We keep it quiet. In and out. 74 00:03:32,129 --> 00:03:34,049 No one's gonna even know we're there. 75 00:03:40,721 --> 00:03:42,721 ♪ ♪ 76 00:04:05,162 --> 00:04:07,292 Bravo platoon has just touched down, as you know. 77 00:04:07,373 --> 00:04:09,543 Cox has given us the option to stand down 78 00:04:09,625 --> 00:04:12,535 and hand this off as part of the turnover. 79 00:04:12,628 --> 00:04:15,458 I told him that we did not come here to coast, 80 00:04:15,547 --> 00:04:16,797 and this motherfucker is ours. 81 00:04:16,882 --> 00:04:19,012 We are Alpha. 82 00:04:19,093 --> 00:04:21,223 [others murmuring] 83 00:04:21,303 --> 00:04:23,393 Good. 84 00:04:23,472 --> 00:04:25,932 Eyes on the horizon, boys. 85 00:04:26,016 --> 00:04:27,766 Let's make it count. 86 00:04:47,454 --> 00:04:48,714 Let's roll. 87 00:04:54,211 --> 00:04:56,211 [waves crashing in distance] 88 00:05:13,439 --> 00:05:15,439 [water splashing] 89 00:05:35,794 --> 00:05:39,424 [Reece] Lecrone, Fletcher, maintain comms. 90 00:05:39,506 --> 00:05:41,796 - Copy. - Good copy. 91 00:05:59,068 --> 00:06:01,068 ♪ ♪ 92 00:06:11,872 --> 00:06:13,872 [distant chatter echoing] 93 00:06:23,967 --> 00:06:27,047 Access point, 60 feet. 94 00:06:40,484 --> 00:06:42,994 - [whimpers] - Sir, Zeke's flagging. 95 00:06:43,070 --> 00:06:44,530 Hold. 96 00:06:44,613 --> 00:06:47,163 EOD up. No comms. 97 00:06:56,542 --> 00:06:58,212 We're going white light. 98 00:07:20,107 --> 00:07:22,027 It's a fucking landslide, sir. 99 00:07:23,068 --> 00:07:24,818 This whole crypt is rigged to blow. 100 00:07:24,903 --> 00:07:26,533 Stay comms external. 101 00:07:26,613 --> 00:07:28,203 Let them know we're negative on the access point. 102 00:07:28,282 --> 00:07:29,702 [distant gunfire] 103 00:07:30,701 --> 00:07:32,411 [men shouting] 104 00:07:33,871 --> 00:07:35,291 [Lecrone] Contact! 105 00:07:35,372 --> 00:07:36,792 Contact, entry point! 106 00:07:38,292 --> 00:07:39,842 - What do we got? - We've got heavy contact. 107 00:07:39,918 --> 00:07:41,038 Rear. They need backup. 108 00:07:41,128 --> 00:07:42,628 Chief, I'm putting a fireteam together 109 00:07:42,713 --> 00:07:44,553 - and moving to the post position. - Roger that. 110 00:07:44,631 --> 00:07:45,971 Move it! 111 00:07:46,049 --> 00:07:48,549 [Reece] Lecrone, what do you got? 112 00:07:48,635 --> 00:07:50,755 Go! Watch your back! 113 00:07:52,264 --> 00:07:55,894 [indistinct shouting] 114 00:07:55,976 --> 00:07:58,306 - Fuck! Lecrone's hit. - Move, move, move. 115 00:08:01,857 --> 00:08:03,067 Roll it, roll it, roll it! Move! 116 00:08:04,735 --> 00:08:06,695 Hold! 117 00:08:08,488 --> 00:08:09,448 Frag out! 118 00:08:09,531 --> 00:08:11,831 [all] Frag out! 119 00:08:11,909 --> 00:08:13,789 [shouts] 120 00:08:13,869 --> 00:08:15,749 Let's kill that motherfucker! 121 00:08:17,789 --> 00:08:18,919 Fuck him up! 122 00:08:24,213 --> 00:08:25,173 Clear! 123 00:08:25,255 --> 00:08:26,875 Get these men! 124 00:08:26,965 --> 00:08:28,085 Get them out now! 125 00:08:28,175 --> 00:08:29,335 Coming in! [shouting indistinctly] 126 00:08:30,677 --> 00:08:31,927 [shouting] 127 00:08:32,012 --> 00:08:34,262 Fall back to the crypt, now! 128 00:08:34,348 --> 00:08:35,638 Moving! 129 00:08:38,060 --> 00:08:38,890 Set! 130 00:08:38,977 --> 00:08:40,687 [men yelling] 131 00:08:45,484 --> 00:08:47,244 [shouting continues] 132 00:08:47,319 --> 00:08:49,359 On your back, on your back! 133 00:08:49,446 --> 00:08:52,316 - Go left. CCP's on the left! - Go, go, go. 134 00:08:53,325 --> 00:08:55,365 Moving! 135 00:08:57,746 --> 00:08:59,956 [indistinct shouting] 136 00:09:00,040 --> 00:09:02,130 Forward, clean it up! 137 00:09:04,920 --> 00:09:07,050 [shouting in Arabic] 138 00:09:07,130 --> 00:09:09,260 - [grunting] - Come on! 139 00:09:09,341 --> 00:09:11,641 I got you, brother. I got you! 140 00:09:11,718 --> 00:09:13,348 [shouting in Arabic] 141 00:09:14,388 --> 00:09:16,928 - Last man! - Last man! 142 00:09:17,015 --> 00:09:18,595 Give him to me. 143 00:09:18,684 --> 00:09:19,734 Come on! 144 00:09:22,854 --> 00:09:25,404 [indistinct shouting] 145 00:09:26,400 --> 00:09:28,150 [chatter in Arabic] 146 00:09:29,611 --> 00:09:31,861 Sir, you need to spin up that QRF now! 147 00:09:31,947 --> 00:09:34,617 Hey, calm your man down. 148 00:09:34,700 --> 00:09:35,660 What's our casualty status, Ram? 149 00:09:35,742 --> 00:09:37,582 We got two guys K.I.A. 150 00:09:37,661 --> 00:09:38,791 - Barnes is barely breathing. - [gurgling] 151 00:09:38,870 --> 00:09:41,040 - [shouting] - Hey, hey, hey, hey. 152 00:09:41,123 --> 00:09:43,423 Hey! Listen to me. 153 00:09:43,500 --> 00:09:44,670 I'll get you out of here. 154 00:09:44,751 --> 00:09:46,801 I got you, brother. I got you. 155 00:09:48,714 --> 00:09:50,974 - [yells] - Mallory's hit! 156 00:09:51,049 --> 00:09:52,549 They keep coming, boss! 157 00:09:52,634 --> 00:09:54,144 [gunfire continues] 158 00:09:56,596 --> 00:09:58,386 Boozer, on me! 159 00:09:58,473 --> 00:10:00,393 Got to make comms, got to get QRF spun up. 160 00:10:00,475 --> 00:10:01,765 Let's go! 161 00:10:01,852 --> 00:10:04,102 Charlie, get us to the access point. Move. 162 00:10:04,187 --> 00:10:05,857 Go! 163 00:10:07,774 --> 00:10:09,114 Trip wire! 164 00:10:09,192 --> 00:10:10,242 - Right here. - Careful! 165 00:10:10,319 --> 00:10:11,699 - Where is it?! - Careful! 166 00:10:11,778 --> 00:10:13,988 - Where the fuck is it? - Trip wire. Watch your feet! 167 00:10:14,072 --> 00:10:15,282 Crowley, get eyes on that trigger. 168 00:10:15,365 --> 00:10:16,445 I want to know what we're dealing with, now! 169 00:10:16,533 --> 00:10:17,783 Yes, sir, I'm on it. 170 00:10:20,620 --> 00:10:22,000 [Reece] What do we got, Boozer? 171 00:10:22,080 --> 00:10:23,580 I have an out! 172 00:10:23,665 --> 00:10:26,335 Get those comms up there, spin QRF now! 173 00:10:30,589 --> 00:10:31,969 [screaming] 174 00:10:32,049 --> 00:10:34,929 Troops in contact. Multiple eagles down. 175 00:10:35,010 --> 00:10:36,970 [screaming] 176 00:10:37,054 --> 00:10:38,064 Whoa! 177 00:10:38,138 --> 00:10:40,058 - No, no, get back! - No! 178 00:10:40,140 --> 00:10:41,640 Get back, Trooper! 179 00:10:41,725 --> 00:10:43,685 - [pin clinks] - [men screaming] 180 00:10:57,324 --> 00:10:59,334 [guitar playing] 181 00:11:16,093 --> 00:11:19,263 [Reece] Hey, Picasso, you gonna let me see what you're drawing? 182 00:11:25,852 --> 00:11:27,852 [metallic thud] 183 00:11:33,068 --> 00:11:35,068 [Lauren] What was that? 184 00:11:48,583 --> 00:11:50,593 [thunder crashes] 185 00:11:56,842 --> 00:11:59,802 [Lucy] Is she gonna be okay, Daddy? 186 00:12:05,600 --> 00:12:07,100 Daddy? 187 00:12:08,687 --> 00:12:10,687 ♪ ♪ 188 00:12:13,191 --> 00:12:15,191 [distant gunfire] 189 00:12:21,074 --> 00:12:22,994 Lucy! 190 00:12:45,390 --> 00:12:47,680 Donny, you good? 191 00:12:47,767 --> 00:12:49,387 Donny? 192 00:12:53,315 --> 00:12:54,935 Get up, Chief! Move! 193 00:12:58,111 --> 00:13:00,951 Reece! Reece, move! 194 00:13:02,991 --> 00:13:05,241 Come on, man! Get up! 195 00:13:08,413 --> 00:13:11,373 Cortese, I'm moving to you! 196 00:13:16,379 --> 00:13:18,629 Cortese! 197 00:13:20,800 --> 00:13:22,760 On me. 198 00:13:23,803 --> 00:13:25,893 [indistinct shouting] 199 00:13:25,972 --> 00:13:28,562 Check fire! Check fire! 200 00:13:28,642 --> 00:13:30,062 - Move, move, move! - Commander Reece! 201 00:13:30,143 --> 00:13:32,563 Talk to me, Cortese. Hey, brother, what you got? 202 00:13:32,646 --> 00:13:34,266 [shouting indistinctly] 203 00:13:44,533 --> 00:13:47,993 All right, come on, man. Let's go. Let's go. 204 00:13:49,621 --> 00:13:51,621 - [indistinct shouting] - [gunfire] 205 00:13:53,208 --> 00:13:55,838 Move it, move it, move it! Let's go! 206 00:13:55,919 --> 00:13:57,499 Let me know an ETA on that helo! 207 00:13:57,587 --> 00:14:01,047 - [overlapping shouting] - [gunfire continues] 208 00:14:01,132 --> 00:14:03,552 [helicopter whirring] 209 00:14:03,635 --> 00:14:06,095 Hey! Light that chopper up. 210 00:14:17,857 --> 00:14:20,107 [shouting indistinctly] 211 00:14:20,193 --> 00:14:21,613 Commander, I have a helo coming in! 212 00:14:21,695 --> 00:14:22,945 I need you on it! 213 00:14:23,029 --> 00:14:24,359 Hey, give me two! Give me two! 214 00:14:24,447 --> 00:14:27,117 Cortese, let's go! Up! Up! 215 00:14:27,200 --> 00:14:29,330 - Get him up! Come on! - We got to get you out! 216 00:14:29,411 --> 00:14:31,331 Go! 217 00:14:31,413 --> 00:14:33,373 Hurry up! Move it, move it, move! 218 00:14:34,916 --> 00:14:36,706 Return their fire! 219 00:14:36,793 --> 00:14:39,253 Let's go! Let's go get some support! 220 00:14:44,175 --> 00:14:46,085 Sir, I need to get you on this first! 221 00:14:46,177 --> 00:14:47,887 I need a head count on my men! 222 00:14:47,971 --> 00:14:49,641 I understand, but I need to get you off this sand! 223 00:14:49,723 --> 00:14:51,183 Get my boys off this beach! 224 00:14:51,266 --> 00:14:53,016 Sir, you are the last man! 225 00:14:53,101 --> 00:14:55,311 I promise you, I promise you! 226 00:14:56,938 --> 00:14:58,438 - How you feeling on that leg? - Good, good. 227 00:14:58,523 --> 00:15:00,483 I have no pulse. 228 00:15:03,820 --> 00:15:06,570 Cortese, eyes on me. Look at me! 229 00:15:06,656 --> 00:15:09,486 Cortese, open your eyes! 230 00:15:09,576 --> 00:15:11,996 Stay with me, brother. Stay with me. 231 00:15:12,078 --> 00:15:13,658 - Control the bleeding. - S-Stay with me. 232 00:15:13,747 --> 00:15:14,867 - More pressure! More pressure! - Come on, come on. 233 00:15:14,956 --> 00:15:16,456 Come on. 234 00:15:17,542 --> 00:15:19,542 ♪ ♪ 235 00:15:40,607 --> 00:15:42,357 [insects chirping] 236 00:15:44,069 --> 00:15:46,359 [phone ringing] 237 00:15:49,157 --> 00:15:50,527 Hello? 238 00:15:51,743 --> 00:15:53,703 - [man] Mrs. Reece? - [gasps] 239 00:15:53,787 --> 00:15:56,207 Your service member is waiting to speak with you. 240 00:15:58,750 --> 00:16:01,710 James? 241 00:16:01,795 --> 00:16:03,755 - [Reece] Lauren? Lauren? - James? Thank God. 242 00:16:03,838 --> 00:16:05,588 Is that you? 243 00:16:05,674 --> 00:16:07,934 They've been calling the families all night. 244 00:16:12,138 --> 00:16:15,678 What happened? Talk to me. 245 00:16:19,229 --> 00:16:21,859 [Reece] It's not good. They're, uh... 246 00:16:24,109 --> 00:16:25,779 Everybody's gone. They're all gone. 247 00:16:27,612 --> 00:16:30,122 Me and Boozer, that's it. 248 00:16:30,198 --> 00:16:32,658 Everybody else is... 249 00:16:32,742 --> 00:16:35,042 Everybody else didn't make it out. 250 00:16:35,120 --> 00:16:37,580 [Lauren gasps] 251 00:16:37,664 --> 00:16:39,754 [Reece] It's a bad one. 252 00:16:39,833 --> 00:16:41,173 [Lauren] Okay. 253 00:16:44,546 --> 00:16:46,506 I love you. 254 00:16:46,589 --> 00:16:48,589 Just, just come home. 255 00:16:48,675 --> 00:16:50,215 I... 256 00:16:50,301 --> 00:16:52,431 I'm here for you. 257 00:17:01,020 --> 00:17:04,190 [Bridger] This is Special Agent Robert Bridger, NCIS. 258 00:17:04,274 --> 00:17:06,364 I'm here at Incirlik Air Force Base 259 00:17:06,443 --> 00:17:08,243 with Special Agent Daniel Stubbs 260 00:17:08,319 --> 00:17:11,739 to interview Lieutenant Commander James Reece, 261 00:17:11,823 --> 00:17:16,793 SEAL Team 7, regarding mission number 644: Odin's Sword. 262 00:17:16,870 --> 00:17:20,500 Commander, can you outline the details of your mission? 263 00:17:20,582 --> 00:17:22,172 [Reece] We were tasked with supporting SDF 264 00:17:22,250 --> 00:17:24,540 in apprehending Dr. Jahan Kahani and any intel 265 00:17:24,627 --> 00:17:26,417 related to his chemical weapons program. 266 00:17:26,504 --> 00:17:29,424 - Tip came in two weeks ago. - Tip from whom? 267 00:17:29,507 --> 00:17:32,887 Tabari Moussa. Arms dealer outside of Aleppo. 268 00:17:32,969 --> 00:17:34,599 Our top SDF source. 269 00:17:37,182 --> 00:17:39,642 You red-teamed this operation with... 270 00:17:39,726 --> 00:17:41,846 Commander William Cox. 271 00:17:41,936 --> 00:17:43,686 Any flags? 272 00:17:43,772 --> 00:17:46,402 No. No. Moussa's intel has been pretty solid. 273 00:17:46,483 --> 00:17:48,493 Gave us two clear shots at Kahani in the last two years. 274 00:17:48,568 --> 00:17:51,358 I'm sorry, did QRF find any sign of Kahani at the compound? 275 00:17:51,446 --> 00:17:53,276 Negative. 276 00:17:53,364 --> 00:17:55,744 According to audio logs, you went dark on comms 277 00:17:55,825 --> 00:17:57,865 roughly four mikes in. 278 00:17:57,952 --> 00:17:59,542 Why? 279 00:17:59,621 --> 00:18:01,791 We encountered countermeasures, IEDs, near the access points. 280 00:18:01,873 --> 00:18:03,423 Comms down is S.O.P. 281 00:18:03,500 --> 00:18:05,340 Was there any sign that he had even been to the compound? 282 00:18:05,418 --> 00:18:07,378 [Stubbs] Can you point to the area with the IEDs? 283 00:18:07,462 --> 00:18:08,882 [Bridger] QRF found a mobile lab. 284 00:18:08,963 --> 00:18:10,633 [Stubbs] Let's stick with the op. 285 00:18:10,715 --> 00:18:13,125 Where were the IEDs located? 286 00:18:19,098 --> 00:18:20,428 [Reece] Right here. 287 00:18:20,517 --> 00:18:22,017 If it was just IEDs, 288 00:18:22,101 --> 00:18:23,481 it'd be nothing out of the ordinary, 289 00:18:23,561 --> 00:18:25,561 but there were armed loyalists waiting to ambush us. 290 00:18:25,647 --> 00:18:27,397 They knew we were coming. 291 00:18:27,482 --> 00:18:29,442 Commander, at what point of the operation 292 00:18:29,526 --> 00:18:33,276 did you notice that Special Warfare Operator 2nd Class 293 00:18:33,363 --> 00:18:35,533 Donny Mitchell was unwell? 294 00:18:41,788 --> 00:18:43,498 Excuse me, what? 295 00:18:44,958 --> 00:18:48,038 SO2 Mitchell, the youngest member of your troop, 296 00:18:48,127 --> 00:18:50,257 experienced some sort of "episode" during the operation, 297 00:18:50,338 --> 00:18:52,668 shortly before he set off the explosion. 298 00:18:55,385 --> 00:18:57,965 Gentlemen, 299 00:18:58,054 --> 00:19:00,644 you need to understand something. 300 00:19:00,723 --> 00:19:03,183 I have 12 men flying home in caskets right now, 301 00:19:03,268 --> 00:19:07,108 and you want to ask me questions about Donny Mitchell? 302 00:19:08,690 --> 00:19:12,030 It was the SDF trooper who panicked, not Donny. 303 00:19:12,110 --> 00:19:13,440 Our mission logs say it was Donny Mitchell. 304 00:19:13,528 --> 00:19:15,658 No, it wasn't, okay? I was there. 305 00:19:15,738 --> 00:19:17,528 - It wasn't Donny. - Easy, Commander. 306 00:19:17,615 --> 00:19:19,275 We're just telling you what we know. 307 00:19:20,702 --> 00:19:22,702 [sighs] 308 00:19:25,206 --> 00:19:26,576 [clears throat] 309 00:19:27,750 --> 00:19:30,130 [Donny] It's too loud, Boozer! It's too fucking loud! 310 00:19:30,211 --> 00:19:31,881 [Reece] Ramirez, Donny needs help! 311 00:19:31,963 --> 00:19:33,883 [Ramirez] Donny, chill the fuck out! 312 00:19:33,965 --> 00:19:35,545 - Where the fuck is... - [Boozer] Hey, Donny, what's going on? 313 00:19:35,633 --> 00:19:37,553 [recording stops] 314 00:19:39,929 --> 00:19:42,269 [screaming] 315 00:19:45,977 --> 00:19:47,557 [pin clinks] 316 00:19:52,150 --> 00:19:53,990 That's not how it went down. 317 00:19:55,987 --> 00:19:58,237 I never said any of those things. 318 00:20:00,950 --> 00:20:02,660 [Stubbs] Maybe this interview is too soon. 319 00:20:02,744 --> 00:20:04,754 - The Navy wanted us... - All right, listen, don't say Navy. 320 00:20:04,829 --> 00:20:06,369 All right? You're not Navy. 321 00:20:06,456 --> 00:20:08,416 You're fucking wannabe cops. 322 00:20:09,834 --> 00:20:11,674 I know how it went down. 323 00:20:11,753 --> 00:20:13,963 The place was packed with explosives and armed loyalists, 324 00:20:14,047 --> 00:20:16,467 and our SDF trooper lost his shit. 325 00:20:20,637 --> 00:20:22,307 [Donny] It's too fucking loud, Ramirez. 326 00:20:22,388 --> 00:20:24,138 - It's too fucking loud. - [Ramirez] Calm down, Donny. 327 00:20:24,223 --> 00:20:26,063 - Calm down! - [Donny] It's too fucking loud, Ramirez. 328 00:20:26,142 --> 00:20:27,102 [Reece] Donny, look at me. 329 00:20:27,185 --> 00:20:28,305 I'll get you out of here, brother. 330 00:20:28,394 --> 00:20:30,564 I got you. I got you. 331 00:20:30,647 --> 00:20:31,807 [recording stops] 332 00:20:33,274 --> 00:20:35,194 [Bridger] All of the audio indicates it was Mitchell 333 00:20:35,276 --> 00:20:38,146 that triggered the explosion. 334 00:20:38,237 --> 00:20:41,777 Please, take a moment, review the logs. 335 00:20:41,866 --> 00:20:44,406 Then let us know if you want to amend your statement. 336 00:20:45,620 --> 00:20:48,000 [Russell] You're in good shape, Commander, 337 00:20:48,081 --> 00:20:49,671 all things considered. 338 00:20:49,749 --> 00:20:52,789 [Cox] Course he is, Doc. Look at him. 339 00:20:52,877 --> 00:20:55,957 My men are built to take a kick to the head. 340 00:20:56,047 --> 00:20:59,337 [Russell] How are you feeling, Commander, generally? 341 00:20:59,425 --> 00:21:03,545 Any blurry vision, headaches, memory loss? 342 00:21:03,638 --> 00:21:05,428 Memory loss? 343 00:21:05,515 --> 00:21:08,345 With brain trauma, physical injuries can heal quickly, 344 00:21:08,434 --> 00:21:10,654 neural pathways may take more time. 345 00:21:10,728 --> 00:21:12,688 Add in the stress of grief and loss... 346 00:21:12,772 --> 00:21:15,152 [Cox] You experiencing symptoms, Reece? 347 00:21:16,943 --> 00:21:19,323 No, sir. No. 348 00:21:20,822 --> 00:21:22,782 There are a few more tests we can run. 349 00:21:22,865 --> 00:21:25,405 I'd really like to get those done at Balboa, if I can. 350 00:21:25,493 --> 00:21:27,623 - I'd prefer to give you an MRI here. - Yeah. 351 00:21:27,704 --> 00:21:30,834 Well, my men already flew home. 352 00:21:30,915 --> 00:21:32,915 I'd like to get back to their families. 353 00:21:34,919 --> 00:21:38,759 Unless you're grounding him, I'm okay with Reece flying. 354 00:21:38,840 --> 00:21:41,800 WARCOM can coordinate once he's stateside. 355 00:21:43,803 --> 00:21:46,313 Okay, Commander. 356 00:21:46,389 --> 00:21:50,059 But until your follow-up, take it easy. 357 00:21:50,143 --> 00:21:52,063 Plenty of rest. 358 00:21:52,145 --> 00:21:53,515 No alcohol. 359 00:21:54,689 --> 00:21:56,479 [country music playing faintly] 360 00:22:03,656 --> 00:22:05,196 We're gonna find Kahani. 361 00:22:10,872 --> 00:22:12,792 And when we do, we're gonna scalp him. 362 00:22:12,874 --> 00:22:14,754 Fuckin' A. 363 00:22:18,963 --> 00:22:20,883 That's what Donny would've done. 364 00:22:20,965 --> 00:22:23,505 23-year-old kid was a fucking savage. 365 00:22:31,559 --> 00:22:32,809 For Donny. 366 00:22:32,894 --> 00:22:35,444 Long live the brotherhood. 367 00:22:40,943 --> 00:22:42,953 [footsteps approaching] 368 00:22:45,031 --> 00:22:47,201 [Katie] Can I get a whiskey? Neat. 369 00:22:54,624 --> 00:22:56,294 Who we drinking to? 370 00:23:02,840 --> 00:23:04,680 You a contractor or a reporter? 371 00:23:04,759 --> 00:23:05,969 [exhales] 372 00:23:06,052 --> 00:23:07,602 The Zirvede nightclub stamp on your wrist. 373 00:23:07,678 --> 00:23:09,258 They don't let service members in there. 374 00:23:09,347 --> 00:23:10,967 You never broke a fucking rule? 375 00:23:12,266 --> 00:23:14,386 I mean, I was there with an airman. 376 00:23:14,477 --> 00:23:15,807 He told me about a transport 377 00:23:15,895 --> 00:23:19,515 that flew out last night carrying 12 SEALs. 378 00:23:19,607 --> 00:23:22,527 No color guard, no ramp ceremony. 379 00:23:22,610 --> 00:23:24,650 Oh, good, you're press. 380 00:23:24,737 --> 00:23:25,907 Katie Buranek, VoltStreem News. 381 00:23:25,988 --> 00:23:27,908 Hey, let me buy the next round, Commander. 382 00:23:27,990 --> 00:23:29,990 No. I buy my own drinks, thank you. 383 00:23:30,076 --> 00:23:31,736 I write about team guys. 384 00:23:31,828 --> 00:23:34,248 I did a whole series about our overreliance 385 00:23:34,330 --> 00:23:36,290 - on spec ops. - Yeah, I read it. 386 00:23:36,374 --> 00:23:37,504 Commander, people still give a shit 387 00:23:37,583 --> 00:23:38,883 about what goes on over here. 388 00:23:38,960 --> 00:23:40,290 12 SEALs lost and no one 389 00:23:40,378 --> 00:23:42,418 in command even issues a statement? 390 00:23:42,505 --> 00:23:44,045 What are they hiding? 391 00:23:46,092 --> 00:23:48,012 I don't know what you're fishing for, 392 00:23:48,094 --> 00:23:49,764 but you're not gonna get it from me or from Boozer. 393 00:23:49,846 --> 00:23:51,596 Who's Boozer? 394 00:23:51,681 --> 00:23:53,431 [helicopter whirring] 395 00:23:57,145 --> 00:23:59,145 ♪ ♪ 396 00:24:02,525 --> 00:24:04,605 I don't leak stories, Ms. Buranek. 397 00:24:06,612 --> 00:24:08,702 And certainly not to people who criticize our work. 398 00:24:08,781 --> 00:24:10,321 I don't criticize your work. 399 00:24:10,408 --> 00:24:12,738 I question your assignments. 400 00:24:18,833 --> 00:24:20,753 A Hooten Young on me. 401 00:24:22,461 --> 00:24:24,301 For your efforts. 402 00:24:28,467 --> 00:24:30,467 ♪ ♪ 403 00:24:59,707 --> 00:25:03,287 Smooth and steady, boss. Smooth and steady. 404 00:25:14,138 --> 00:25:16,138 ♪ ♪ 405 00:25:20,061 --> 00:25:22,771 - Reece! Get up! - [gunfire] 406 00:25:22,855 --> 00:25:25,685 Come on, man, get up! 407 00:25:25,775 --> 00:25:27,395 Reece! 408 00:25:27,485 --> 00:25:28,485 - Wake up! - Commander. 409 00:25:28,569 --> 00:25:29,859 [gasps, panting] 410 00:25:29,946 --> 00:25:31,526 Everyone off-loaded, sir. 411 00:25:32,573 --> 00:25:34,583 Tried to wake you up a few times. 412 00:25:44,085 --> 00:25:46,085 ♪ ♪ 413 00:26:06,107 --> 00:26:08,607 [rock music playing in vehicle] 414 00:26:08,693 --> 00:26:12,073 ♪ ♪ 415 00:26:12,154 --> 00:26:14,874 [Ben] Don't tell me you're calling a fucking Uber. 416 00:26:17,827 --> 00:26:19,787 Heard a rumor you were flying in tonight, 417 00:26:19,870 --> 00:26:22,330 so I figured... 418 00:26:23,374 --> 00:26:25,384 [exhales] 419 00:26:26,961 --> 00:26:29,461 [sighs] Oh, man. 420 00:26:35,469 --> 00:26:37,049 [Reece] Thanks, Ben. 421 00:26:39,056 --> 00:26:40,596 - Let's get you home, brother. - Yeah. 422 00:26:47,231 --> 00:26:50,441 Maybe we could just drive a little bit? Clear my head. 423 00:27:04,332 --> 00:27:07,922 - Want to tell me what happened? - How much do you know? 424 00:27:08,002 --> 00:27:10,882 - Figured the Agency read you in. - The Agency said shit. 425 00:27:10,963 --> 00:27:12,843 I mean, that's pulling teeth over there. 426 00:27:12,923 --> 00:27:14,343 You know that. 427 00:27:17,178 --> 00:27:19,098 - It was a setup. - Wait, 428 00:27:19,180 --> 00:27:21,140 - what do you mean? - Somebody fed us 429 00:27:21,223 --> 00:27:23,643 bad intel on Kahani to draw us in. 430 00:27:25,227 --> 00:27:26,647 Iranians. 431 00:27:28,230 --> 00:27:29,860 Probably. Maybe the Russians. 432 00:27:29,940 --> 00:27:33,150 - Could be Assad. - Shit. 433 00:27:33,235 --> 00:27:35,445 Who has the capability to alter our signals? 434 00:27:35,529 --> 00:27:37,199 What do you mean? Like disruption? 435 00:27:37,281 --> 00:27:39,121 Change our digital record. 436 00:27:39,200 --> 00:27:42,120 Alter voices. Deepfake. 437 00:27:42,203 --> 00:27:44,543 Brother, that is... 438 00:27:44,622 --> 00:27:47,962 that is a fucking high-level E.W. capability. 439 00:27:49,001 --> 00:27:52,001 That's God's hand kind of shit. 440 00:27:56,425 --> 00:27:58,585 Listen, I mean, I know some guys in Persia House. 441 00:27:58,677 --> 00:28:01,007 I can make some calls, see if there's anything worth seeing. 442 00:28:01,097 --> 00:28:03,097 We'll start there. 443 00:28:04,934 --> 00:28:06,944 ♪ ♪ 444 00:28:32,461 --> 00:28:33,881 [door opens] 445 00:28:36,215 --> 00:28:38,545 [vehicle departing] 446 00:29:04,076 --> 00:29:06,076 ♪ ♪ 447 00:29:11,292 --> 00:29:13,212 [Lauren] All right, that's enough, sweetheart. 448 00:29:13,294 --> 00:29:15,884 - [Lucy] I'm not done. - It's way past your bedtime. 449 00:29:15,963 --> 00:29:17,923 [Lucy spits] 450 00:29:20,176 --> 00:29:21,336 [faucet turns off] 451 00:29:21,427 --> 00:29:23,007 [Reece] Hello? 452 00:29:23,095 --> 00:29:24,175 Daddy! 453 00:29:24,263 --> 00:29:25,393 [footsteps approaching] 454 00:29:25,473 --> 00:29:28,063 Hey, bug. 455 00:29:29,477 --> 00:29:32,397 - You're home. - [Reece exhales] 456 00:29:32,480 --> 00:29:35,610 You betcha. I'm home. 457 00:29:35,691 --> 00:29:38,071 Mommy said you wouldn't be home until tomorrow, 458 00:29:38,152 --> 00:29:39,452 but I knew it was gonna be today. 459 00:29:39,528 --> 00:29:41,318 - [Reece] Oh, yeah? - [Lucy] Mm-hmm. 460 00:29:41,405 --> 00:29:44,365 Look at you. Look how tall you are. 461 00:29:44,450 --> 00:29:47,370 I have some new pillows and stuffed animals in my room. 462 00:29:47,453 --> 00:29:50,333 - I really want to show you. - Oh, okay. 463 00:29:50,414 --> 00:29:51,714 [Lucy] I also had a really good idea. 464 00:29:51,790 --> 00:29:53,290 I really wanted 465 00:29:53,375 --> 00:29:54,625 - to get a dog. - Okay. 466 00:29:54,710 --> 00:29:56,500 Lucy, why don't you go lay in bed, 467 00:29:56,587 --> 00:29:59,127 and then Daddy can come and tuck you in in a second. 468 00:29:59,215 --> 00:30:01,215 - [Reece] I'll come find you. - Come on. 469 00:30:06,931 --> 00:30:08,521 [grunts softly] 470 00:30:09,558 --> 00:30:11,558 Okay, I'll see you in there. 471 00:30:25,366 --> 00:30:27,366 ♪ ♪ 472 00:30:38,128 --> 00:30:40,338 Okay, let's get you tucked in. 473 00:30:40,422 --> 00:30:42,382 I'm glad you waited up for me. Thank you. 474 00:30:46,554 --> 00:30:47,934 Are you okay? 475 00:30:48,013 --> 00:30:50,063 Oh, um, yeah, 476 00:30:50,140 --> 00:30:52,020 - I'm fine. - [Lucy] Does it hurt? 477 00:30:52,101 --> 00:30:53,601 No. 478 00:30:53,686 --> 00:30:55,266 It's nothing. 479 00:30:55,354 --> 00:30:56,904 - You sure? - [Reece chuckles] 480 00:30:56,981 --> 00:30:58,731 [Reece] Yeah, I am sure. 481 00:30:58,816 --> 00:31:00,686 I'm all right. 482 00:31:00,776 --> 00:31:02,486 What you been reading since I've been gone? 483 00:31:02,570 --> 00:31:04,070 The Girl Who Drank the Moon. 484 00:31:04,154 --> 00:31:06,624 It's about magic powers. 485 00:31:06,699 --> 00:31:08,489 You want to read some? 486 00:31:08,576 --> 00:31:10,616 [Lauren] Daddy's really tired, 487 00:31:10,703 --> 00:31:12,413 so he's gonna go to bed, okay? 488 00:31:12,496 --> 00:31:13,866 And he needs to take a shower 489 00:31:13,956 --> 00:31:15,536 because he smells really bad. 490 00:31:15,624 --> 00:31:17,214 [Lucy chuckles] 491 00:31:19,211 --> 00:31:21,051 All right. 492 00:31:23,549 --> 00:31:25,179 What's that over there, a new drawing? 493 00:31:25,259 --> 00:31:28,549 Gosh, you are getting good, kid. 494 00:31:28,637 --> 00:31:30,597 Look at this. You drew this? 495 00:31:30,681 --> 00:31:32,891 [Lucy] I drew that before you left, Daddy. 496 00:31:32,975 --> 00:31:34,885 I've never seen this before. 497 00:31:34,977 --> 00:31:36,767 I showed it to you. 498 00:31:37,771 --> 00:31:39,271 You liked it. 499 00:31:40,316 --> 00:31:42,226 [Lucy chuckles] 500 00:31:42,318 --> 00:31:43,738 You're funny. 501 00:31:43,819 --> 00:31:45,649 - I am being funny. - [Lucy chuckling] 502 00:31:45,738 --> 00:31:47,778 I am always being funny. 503 00:31:47,865 --> 00:31:50,865 Anything to make my little girl smile, huh? 504 00:31:52,578 --> 00:31:54,158 - Good night. - I love you. 505 00:31:54,246 --> 00:31:56,746 I love you. 506 00:32:03,047 --> 00:32:04,967 [Lauren] All right. 507 00:32:05,049 --> 00:32:06,469 [water running] 508 00:32:08,636 --> 00:32:10,636 [Lauren] I would have come to pick you up. 509 00:32:16,226 --> 00:32:17,976 It's okay. 510 00:32:18,062 --> 00:32:19,612 Ben was there. 511 00:32:23,067 --> 00:32:24,687 You know, the only thing they've told me 512 00:32:24,777 --> 00:32:26,147 is that you had a concussion and... 513 00:32:27,196 --> 00:32:29,026 ...and that you have to lay low. 514 00:32:30,616 --> 00:32:32,276 You should get checked out, James. 515 00:32:32,368 --> 00:32:34,868 I can... I can make you an appointment. 516 00:32:34,953 --> 00:32:36,543 I'm all right. 517 00:32:41,251 --> 00:32:43,251 [insects chirping] 518 00:33:13,242 --> 00:33:14,452 [indistinct shouting] 519 00:33:14,535 --> 00:33:16,905 Ramirez, hold. Moving to you. 520 00:33:16,995 --> 00:33:19,155 [indistinct shouting] 521 00:33:19,248 --> 00:33:21,208 - Come on, man, get up! - [screaming] 522 00:33:21,291 --> 00:33:22,421 [pin clinks] 523 00:33:24,461 --> 00:33:26,631 [Lucy] [faintly] What do you think, Daddy? 524 00:33:26,714 --> 00:33:27,804 Daddy? 525 00:33:27,881 --> 00:33:29,011 [country music playing faintly] 526 00:33:29,091 --> 00:33:31,511 - James. - [Reece] Huh? 527 00:33:31,593 --> 00:33:33,973 Oh. What? 528 00:33:34,054 --> 00:33:35,394 [Lucy] I was saying 529 00:33:35,472 --> 00:33:38,352 that Mommy and I already planned your first day home. 530 00:33:38,434 --> 00:33:40,564 [Lauren] Why don't you start by telling Daddy 531 00:33:40,644 --> 00:33:43,274 about the new activity we've been doing? 532 00:33:43,355 --> 00:33:45,265 [Lucy] While you were gone, Mommy and I 533 00:33:45,357 --> 00:33:46,937 started stand-up paddleboarding. 534 00:33:47,025 --> 00:33:49,025 It's like surfing and sea kayaking combined. 535 00:33:49,111 --> 00:33:51,361 It's super fun. 536 00:33:51,447 --> 00:33:54,907 And maybe we can ask Daddy 537 00:33:54,992 --> 00:33:56,912 - if he wants to come with us. - [Lucy] You wanna come, Daddy? 538 00:33:56,994 --> 00:33:57,914 I know you'll like it. 539 00:33:57,995 --> 00:33:59,995 Last time I did surfing, uh... 540 00:34:00,080 --> 00:34:01,290 [chuckles] 541 00:34:01,373 --> 00:34:03,333 It was a bit of a disaster, remember? 542 00:34:03,417 --> 00:34:06,127 [chuckles] It's easy. 543 00:34:06,211 --> 00:34:07,921 We'll start off at La Jolla Cove 544 00:34:08,005 --> 00:34:10,545 really early in the morning 'cause then are no waves, 545 00:34:10,632 --> 00:34:13,222 - so we can get out to the flat water. - [Reece] Sounds like a plan. 546 00:34:13,302 --> 00:34:16,762 We'll go. We're gonna do some stand-up paddleboarding. 547 00:34:16,847 --> 00:34:19,557 Okay. That'll be fun. 548 00:34:19,641 --> 00:34:21,891 - [Lucy] Mm-hmm. - Okay. 549 00:34:21,977 --> 00:34:24,647 World-famous cinnamon rolls. 550 00:34:24,730 --> 00:34:26,480 - What do you think, should we eat these? - Babe, that's... 551 00:34:26,565 --> 00:34:27,775 - Put that... That's hot. - Aah! 552 00:34:27,858 --> 00:34:29,858 - Ah, shit! - Jesus Christ. 553 00:34:31,695 --> 00:34:34,695 - You okay? - I'm okay. Sorry. 554 00:34:38,118 --> 00:34:41,208 - Tell me about your... - [phone vibrating] 555 00:34:42,956 --> 00:34:44,576 It's WARCOM. 556 00:34:47,044 --> 00:34:48,634 This is Reece. 557 00:34:50,631 --> 00:34:51,971 No. 558 00:34:52,049 --> 00:34:54,049 No, sir. That's impossible. 559 00:34:56,970 --> 00:34:58,890 Yes, sir. I'll be right there. 560 00:34:58,972 --> 00:35:00,972 ♪ ♪ 561 00:35:05,020 --> 00:35:06,270 [tires screech] 562 00:35:06,355 --> 00:35:08,645 Put it on my desk today. Not tomorrow. Today. 563 00:35:08,732 --> 00:35:10,652 - I have to go. Reece. - [Reece] Captain Howard, 564 00:35:10,734 --> 00:35:11,904 - where is Boozer? - I'm sorry. 565 00:35:11,985 --> 00:35:13,145 The coroner just took the body. 566 00:35:13,237 --> 00:35:14,397 We're standing by for a meeting. 567 00:35:14,488 --> 00:35:15,738 It's gonna be in about 30 minutes. 568 00:35:15,823 --> 00:35:17,243 Reece, I'll be right by your side. 569 00:35:17,324 --> 00:35:18,374 - Reece. - Commander Reece, 570 00:35:18,450 --> 00:35:20,910 Special Agent Holder, NCIS. Excuse me. 571 00:35:20,994 --> 00:35:22,504 - Sir? - [Reece] Move. 572 00:35:28,961 --> 00:35:31,051 [Holder sighs] 573 00:35:31,129 --> 00:35:32,919 I have a few questions I need to ask you 574 00:35:33,006 --> 00:35:35,876 regarding Petty Officer Vickers'... 575 00:35:35,968 --> 00:35:37,968 mental state. 576 00:35:42,224 --> 00:35:45,354 I was with this man yesterday, and he was fine. 577 00:35:46,603 --> 00:35:48,813 No fucking way he would've shot himself. 578 00:35:50,232 --> 00:35:52,482 - Sorry, yesterday? - [Reece] Yeah. 579 00:35:52,568 --> 00:35:54,858 Flew home from Incirlik together, 580 00:35:54,945 --> 00:35:56,945 and he was fine. 581 00:35:57,948 --> 00:36:00,278 Uh, Commander, 582 00:36:00,367 --> 00:36:03,247 that's not... that's not possible. 583 00:36:03,328 --> 00:36:06,118 - Vickers shot himself two days ago. - [Reece] No, I'm sorry. 584 00:36:06,206 --> 00:36:07,666 You're fucking wrong. 585 00:36:07,749 --> 00:36:09,749 - [Howard] Hey, you know what? - Tell him. 586 00:36:09,835 --> 00:36:11,205 [Howard] Take a breath. 587 00:36:11,295 --> 00:36:12,415 The commander just returned 588 00:36:12,504 --> 00:36:13,764 - from combat. - [Reece] Right, yeah. 589 00:36:13,839 --> 00:36:15,419 With Vickers. Yesterday. 590 00:36:16,842 --> 00:36:18,342 Okay. 591 00:36:18,427 --> 00:36:21,757 PO1 Vickers flew home with the bodies of your men 592 00:36:21,847 --> 00:36:23,597 two days ago. 593 00:36:23,682 --> 00:36:26,562 Later that night, he took his own life. 594 00:36:26,643 --> 00:36:28,653 Neighbors found him this morning. 595 00:36:28,729 --> 00:36:31,649 Coronado Police were the first ones on the scene. 596 00:36:31,732 --> 00:36:34,072 I'm really sorry, Commander. 597 00:36:34,151 --> 00:36:36,701 [Boozer] Smooth and steady, boss. 598 00:36:36,778 --> 00:36:38,698 Smooth and steady. 599 00:36:38,780 --> 00:36:40,780 ♪ ♪ 600 00:36:43,160 --> 00:36:45,120 [man] Come on, push it! 601 00:36:45,203 --> 00:36:46,753 Push it! 602 00:36:50,042 --> 00:36:52,132 There's no shame in quitting. You want to quit? 603 00:36:52,210 --> 00:36:54,670 - Ring the bell. - [others panting] 604 00:36:54,755 --> 00:36:56,665 [Howard] Reece. 605 00:36:56,757 --> 00:37:00,087 We don't have to do this today. You could take some time. 606 00:37:00,177 --> 00:37:02,007 I would if I thought it could wait. 607 00:37:02,095 --> 00:37:04,715 Okay. We stick with your concerns 608 00:37:04,806 --> 00:37:07,726 about the operational intelligence. Come on. 609 00:37:07,809 --> 00:37:09,979 - [man] Push-ups. Ready? - [others] Ready! 610 00:37:10,062 --> 00:37:12,812 - [man] Down! Down! - [others] One. Two. 611 00:37:12,898 --> 00:37:14,938 Sir, it is my belief that this was a targeted attack 612 00:37:15,025 --> 00:37:16,685 on Alpha Platoon. 613 00:37:16,777 --> 00:37:19,697 My troop's been pursuing Kahani since 2018, 614 00:37:19,780 --> 00:37:22,910 killing two of his Quds Force lieutenants in that time. 615 00:37:22,991 --> 00:37:26,411 Somebody fed bad intel to my man in Aleppo. 616 00:37:26,495 --> 00:37:29,665 - This was a trap. - [Pillar] SOCOM and CIA 617 00:37:29,748 --> 00:37:30,748 are tracking down Moussa, 618 00:37:30,832 --> 00:37:34,462 and operations in Syria are on hold. 619 00:37:34,544 --> 00:37:38,634 But what I want to know is what happened on the op itself. 620 00:37:40,092 --> 00:37:41,432 Sir? 621 00:37:41,510 --> 00:37:43,550 Well, you're the only eyewitness left, 622 00:37:43,637 --> 00:37:47,427 but nothing in this file adds up. 623 00:37:50,811 --> 00:37:52,811 That file adds up. 624 00:37:52,896 --> 00:37:55,266 It makes perfect sense once you realize 625 00:37:55,357 --> 00:37:57,647 somebody has manipulated our audio record. 626 00:37:57,734 --> 00:37:59,994 [Howard] To clarify, that is your belief 627 00:38:00,070 --> 00:38:02,910 that an SDF trooper panicked 628 00:38:02,990 --> 00:38:06,030 and detonated an IED, not SO2 Mitchell? 629 00:38:06,118 --> 00:38:07,908 Yes. Yes, sir. 630 00:38:07,995 --> 00:38:09,905 I... I stand by my statement. 631 00:38:09,997 --> 00:38:11,247 And if I'm right, 632 00:38:11,331 --> 00:38:12,871 we cannot let our men operate in that theater. 633 00:38:12,958 --> 00:38:16,038 Not until we figure out who has that technology, 634 00:38:16,128 --> 00:38:17,878 who has the capability to do such a thing 635 00:38:17,963 --> 00:38:20,053 and who would set us up. 636 00:38:21,508 --> 00:38:23,798 Tell me, uh... 637 00:38:23,885 --> 00:38:26,465 what happened at Petty Officer Vickers'. 638 00:38:26,555 --> 00:38:28,515 According to NCIS, 639 00:38:28,598 --> 00:38:30,678 you question the timeline 640 00:38:30,767 --> 00:38:32,187 of Vickers' death. 641 00:38:34,062 --> 00:38:35,982 I questioned, sir, 642 00:38:36,064 --> 00:38:39,074 why Boozer would shoot himself. 643 00:38:40,485 --> 00:38:43,525 But, yes, my timeline is a little fuzzy. 644 00:38:43,613 --> 00:38:46,203 [Howard] The commander suffered a significant concussion 645 00:38:46,283 --> 00:38:48,243 on mission. He's... 646 00:38:48,326 --> 00:38:51,116 He's dealing with some repercussions. 647 00:38:51,204 --> 00:38:54,374 [Pillar] And might these repercussions 648 00:38:54,458 --> 00:38:58,298 be affecting your memory of the operation? 649 00:38:58,378 --> 00:39:00,508 You don't forget an op like that, sir. 650 00:39:00,589 --> 00:39:02,589 No, sir. 651 00:39:03,633 --> 00:39:06,723 [sighs] 652 00:39:08,680 --> 00:39:11,140 Look, Reece, 653 00:39:11,224 --> 00:39:14,944 I admire your commitment. 654 00:39:15,020 --> 00:39:19,520 Moving up from enlisted sniper to troop commander 655 00:39:19,608 --> 00:39:21,068 is no small feat, and at 40, 656 00:39:21,151 --> 00:39:23,741 you're still the tip of the spear. 657 00:39:25,155 --> 00:39:27,565 But you need to get yourself right. 658 00:39:32,162 --> 00:39:35,502 Lose the five-o'clock shadow when you're in garrison. 659 00:39:35,582 --> 00:39:38,882 People look to us to set a tone. 660 00:39:38,960 --> 00:39:41,380 Especially now. 661 00:39:42,964 --> 00:39:44,474 Yes, sir. 662 00:39:44,549 --> 00:39:45,679 [man] That's it! 663 00:39:45,759 --> 00:39:46,889 - Follow his lead! - We've been informed 664 00:39:46,968 --> 00:39:48,138 every SEAL in the platoon 665 00:39:48,220 --> 00:39:49,720 will receive a posthumous Silver Star, 666 00:39:49,805 --> 00:39:51,515 - including Vickers. - [man] Come on, ladies... 667 00:39:51,598 --> 00:39:54,808 Secretary of defense herself is flying out for the funerals. 668 00:39:54,893 --> 00:39:57,313 Sure the families will appreciate it. 669 00:39:57,395 --> 00:39:59,725 Was it confirmed, sir? 670 00:39:59,815 --> 00:40:02,975 - What, the medals? - Boozer's cause of death. 671 00:40:03,068 --> 00:40:05,448 I double-checked with the coroner. 672 00:40:05,529 --> 00:40:07,859 They confirmed a self-inflicted wound. 673 00:40:07,948 --> 00:40:09,368 Nine millimeter. 674 00:40:10,992 --> 00:40:13,082 Sir. Sorry, sir. 675 00:40:13,161 --> 00:40:15,791 He shot himself with his team pistol? 676 00:40:15,872 --> 00:40:17,832 It was his own SIG. 677 00:40:17,916 --> 00:40:21,126 I believe it was a platoon gift. 678 00:40:23,130 --> 00:40:27,260 Reece, are you sure you're okay to go to these funerals? 679 00:40:27,342 --> 00:40:29,142 We could generate a reason 680 00:40:29,219 --> 00:40:31,809 - for your absence. - I'll be there, sir. 681 00:40:34,432 --> 00:40:37,232 [indistinct shouting in distance] 682 00:40:37,310 --> 00:40:39,350 ♪ ♪ 683 00:40:39,437 --> 00:40:41,437 [buoy bell clanging] 684 00:40:43,316 --> 00:40:45,316 [thunder rumbling] 685 00:40:47,320 --> 00:40:50,030 [Ben] Storm's rolling in. 686 00:40:51,074 --> 00:40:52,954 If you don't want to chat, you can, 687 00:40:53,034 --> 00:40:55,834 you know, just sit there and watch me set the sail. 688 00:40:55,912 --> 00:40:58,622 That's cool, too. 689 00:41:00,417 --> 00:41:02,537 [Reece] See anything wrong with this bullet? 690 00:41:06,590 --> 00:41:08,590 [exhales] 691 00:41:10,177 --> 00:41:12,507 [exhales] 692 00:41:12,596 --> 00:41:14,596 Like what? 693 00:41:16,183 --> 00:41:17,853 The caliber. 694 00:41:18,852 --> 00:41:20,062 I love my SIG. 695 00:41:20,145 --> 00:41:21,765 Boozer, 696 00:41:21,855 --> 00:41:25,065 his favorite pistol was his custom 1911 .45. 697 00:41:27,110 --> 00:41:29,450 He hated the team nine millimeters. 698 00:41:29,529 --> 00:41:31,109 Hated 'em. 699 00:41:33,200 --> 00:41:36,410 We would always debate the virtues. 700 00:41:36,494 --> 00:41:39,584 Nine millimeter versus 45. 701 00:41:39,664 --> 00:41:41,674 Want a higher capacity magazine, 702 00:41:41,750 --> 00:41:43,880 or you want more lead to throw downfield? 703 00:41:43,960 --> 00:41:46,130 Downrange, he always wanted the .45. 704 00:41:46,213 --> 00:41:48,883 He said if you're gonna destroy something, destroy it. 705 00:41:48,965 --> 00:41:50,675 Don't poke a bunch of holes in it. Don't bring a penknife 706 00:41:50,759 --> 00:41:52,679 to a sword fight. 707 00:41:53,970 --> 00:41:55,890 I don't buy it, man. 708 00:41:55,972 --> 00:41:58,562 There's no fucking way Boozer offs himself 709 00:41:58,642 --> 00:42:01,482 with this SIG. No way. 710 00:42:02,520 --> 00:42:04,110 Whoever set us up... 711 00:42:07,108 --> 00:42:09,318 They might be able to fake evidence. 712 00:42:09,402 --> 00:42:10,952 They can't fake Boozer. 713 00:42:12,989 --> 00:42:15,909 Quds have assets killing SEALs 714 00:42:15,992 --> 00:42:18,042 in Coronado? 715 00:42:19,037 --> 00:42:20,537 That's what you're telling me? 716 00:42:20,622 --> 00:42:22,212 Someone does. 717 00:42:25,210 --> 00:42:27,380 May I? 718 00:42:33,009 --> 00:42:35,099 Long live the brotherhood. 719 00:42:35,178 --> 00:42:37,098 Fucking A. 720 00:42:37,180 --> 00:42:39,430 I miss the teams, man. 721 00:42:42,727 --> 00:42:46,267 Maybe Boozer chose the team gun to send a message. 722 00:42:46,356 --> 00:42:48,566 His way to say goodbye. 723 00:42:52,195 --> 00:42:53,605 Maybe. 724 00:42:57,200 --> 00:42:59,200 [sighs] 725 00:43:02,205 --> 00:43:04,165 You know, why don't you, Laur and Luce 726 00:43:04,249 --> 00:43:07,039 take the boat for a weekend. 727 00:43:07,127 --> 00:43:10,957 Head for the horizon. Kon-fucking-Tiki style. 728 00:43:11,047 --> 00:43:14,337 Sail down to Marco's ranch. 729 00:43:14,426 --> 00:43:16,886 Take a breath. 730 00:43:19,931 --> 00:43:21,931 You think I'm losing my mind? 731 00:43:25,520 --> 00:43:26,860 No. 732 00:43:30,525 --> 00:43:31,815 I think you got your deck 733 00:43:31,901 --> 00:43:33,991 shuffled pretty fucking good, though. 734 00:43:36,031 --> 00:43:39,121 That being said, I am your brother. 735 00:43:39,200 --> 00:43:40,620 And if you feel 736 00:43:40,702 --> 00:43:43,872 anything is off, anything, 737 00:43:43,955 --> 00:43:46,365 call me. 738 00:43:47,417 --> 00:43:48,997 I know that. 739 00:43:49,085 --> 00:43:50,665 Good. 740 00:43:50,754 --> 00:43:52,764 All right. One more beer. 741 00:43:55,258 --> 00:43:57,258 ♪ ♪ 742 00:44:04,851 --> 00:44:06,851 ♪ ♪ 743 00:44:35,882 --> 00:44:37,682 ♪ ♪ 744 00:44:43,098 --> 00:44:44,428 [sniffs] 745 00:45:03,451 --> 00:45:06,371 [Hartley] I know it's unfair what we ask of you, 746 00:45:06,454 --> 00:45:08,254 and I appreciate 747 00:45:08,331 --> 00:45:11,171 the sacrifice you all have made. 748 00:45:11,251 --> 00:45:14,001 Today, a nation mourns with you 749 00:45:14,087 --> 00:45:15,587 and thanks you 750 00:45:15,672 --> 00:45:18,762 as we honor a cherished member of this community, 751 00:45:18,842 --> 00:45:22,512 Silver Star recipient 752 00:45:22,595 --> 00:45:25,635 Petty Officer First Class Victor Ramirez. 753 00:45:25,723 --> 00:45:27,983 [officer] Ready? Face. 754 00:45:29,018 --> 00:45:32,148 - Port arms. - [guns click] 755 00:45:33,189 --> 00:45:35,019 Ready. Aim. 756 00:45:35,108 --> 00:45:36,988 - Fire. - [guns fire] 757 00:45:38,278 --> 00:45:41,198 - Back. Rack. - [guns click] 758 00:45:42,240 --> 00:45:43,740 Ready. 759 00:45:43,825 --> 00:45:45,025 Aim. Fire. 760 00:45:45,118 --> 00:45:46,238 [guns fire] 761 00:45:46,327 --> 00:45:48,327 ♪ ♪ 762 00:45:49,747 --> 00:45:51,747 [keys clacking] 763 00:46:01,342 --> 00:46:03,262 [Hartley] Today, a nation 764 00:46:03,344 --> 00:46:06,394 mourns with you and thanks you 765 00:46:06,473 --> 00:46:10,443 as we honor a cherished member of this community, 766 00:46:10,518 --> 00:46:12,978 Silver Star recipient 767 00:46:13,062 --> 00:46:17,402 Special Warfare Operator Second Class 768 00:46:17,484 --> 00:46:20,074 - Donald Mitchell. - [officer] Ready. 769 00:46:20,153 --> 00:46:21,363 Aim. Fire. 770 00:46:21,446 --> 00:46:22,856 [guns fire] 771 00:46:22,947 --> 00:46:25,487 ♪ ♪ 772 00:46:33,082 --> 00:46:37,092 [Hartley] I know it's unfair what we ask of you, 773 00:46:37,170 --> 00:46:40,550 and I appreciate the sacrifice you all have made. 774 00:46:41,591 --> 00:46:42,881 Today, 775 00:46:42,967 --> 00:46:45,967 we honor the loss of Silver Star recipient 776 00:46:46,054 --> 00:46:49,894 Petty Officer Ernest "Boozer" Vickers. 777 00:46:51,518 --> 00:46:53,268 [guns fire] 778 00:46:57,273 --> 00:46:59,443 - Commander Reece? - [Reece] Ma'am? 779 00:47:01,444 --> 00:47:03,534 [Hartley] Mrs. Reece, the admiral's wife 780 00:47:03,613 --> 00:47:05,243 told me all about you. 781 00:47:05,323 --> 00:47:08,703 Said you beat most of these boys in the local races. 782 00:47:08,785 --> 00:47:10,495 I'd pay good money to see that. 783 00:47:10,578 --> 00:47:12,498 Thank you, Madam Secretary. 784 00:47:14,207 --> 00:47:16,207 [Hartley] May I borrow your husband? 785 00:47:16,292 --> 00:47:17,502 Of course. 786 00:47:24,092 --> 00:47:26,142 I'm not much of a politician. 787 00:47:26,219 --> 00:47:28,679 I speak my mind, and I do what I want, 788 00:47:28,763 --> 00:47:31,643 - press and public be damned. - Yes, ma'am. 789 00:47:31,724 --> 00:47:34,194 So you know when I say 790 00:47:34,269 --> 00:47:36,979 that whatever you and these families need 791 00:47:37,063 --> 00:47:40,693 to get back on your feet, it will be provided. 792 00:47:40,775 --> 00:47:42,775 Thank you, ma'am. 793 00:47:46,364 --> 00:47:48,454 I'm putting you in for the Navy Cross. 794 00:47:48,533 --> 00:47:51,453 - No, I don't deserve that. - Yeah, you do. 795 00:47:52,453 --> 00:47:54,963 Rangers said they couldn't drag you out of those tunnels. 796 00:47:55,039 --> 00:47:57,709 You insisted on helping your men. 797 00:47:59,294 --> 00:48:01,344 And it shows the SEALs 798 00:48:01,421 --> 00:48:03,051 who are heading back out into the theater 799 00:48:03,131 --> 00:48:05,471 that we stand by our operators no matter what. 800 00:48:05,550 --> 00:48:08,970 Ma'am, SEALs are deploying? 801 00:48:10,138 --> 00:48:11,718 See, I was told operations were on hold 802 00:48:11,806 --> 00:48:13,556 while we chase the intelligence failure. 803 00:48:13,641 --> 00:48:16,231 We found your man Moussa. He had a hole in his head 804 00:48:16,311 --> 00:48:19,111 and Quds Force money in his pocket. 805 00:48:20,148 --> 00:48:21,568 Ah. 806 00:48:22,984 --> 00:48:25,114 I've been focusing my research on Kahani's 807 00:48:25,194 --> 00:48:27,614 next move. I'd like to be there when... 808 00:48:27,697 --> 00:48:29,947 when we find him. 809 00:48:30,033 --> 00:48:33,373 When Kahani's dead, you'll be the first to know. 810 00:48:40,251 --> 00:48:42,711 [Lauren] Do you have any 20s on you? 811 00:48:44,172 --> 00:48:46,262 James? 812 00:48:46,341 --> 00:48:48,641 Do you have any cash for the babysitter? 813 00:48:51,929 --> 00:48:53,389 I guess we could... 814 00:48:53,473 --> 00:48:55,183 - We could just Venmo her. - That funeral was empty. 815 00:48:55,266 --> 00:48:58,766 Mallory's wife didn't even show up. I mean... 816 00:48:58,853 --> 00:49:01,613 Boozer deserved more than that. 817 00:49:05,610 --> 00:49:07,110 Did you call the clinic 818 00:49:07,195 --> 00:49:09,195 to schedule the MRI? 819 00:49:09,280 --> 00:49:11,160 James? 820 00:49:11,240 --> 00:49:12,780 I feel better. 821 00:49:13,785 --> 00:49:15,495 ♪ ♪ 822 00:49:42,063 --> 00:49:44,073 [engine turns off] 823 00:49:58,079 --> 00:49:59,659 James. 824 00:50:07,630 --> 00:50:10,050 We're gonna get through this, okay? 825 00:50:15,430 --> 00:50:16,640 - I promise. - I'm fine, honey. 826 00:50:16,723 --> 00:50:18,643 I'm all right. I'm okay. 827 00:50:18,725 --> 00:50:20,265 I'm okay. 828 00:50:21,269 --> 00:50:23,269 [vehicle passing] 829 00:50:34,532 --> 00:50:37,542 - What? What? - You see that gray car right there? 830 00:50:37,618 --> 00:50:40,908 Right there. Just parked. 831 00:50:40,997 --> 00:50:43,747 It was at the funeral. It followed us here. 832 00:50:45,793 --> 00:50:48,383 - Are you sure? - I'm sure. 833 00:50:48,463 --> 00:50:51,383 Go inside. Get Lucy. 834 00:50:52,425 --> 00:50:54,255 [glove compartment opens] 835 00:50:56,304 --> 00:50:58,434 [gun clicks] 836 00:50:58,514 --> 00:51:00,524 ♪ ♪ 837 00:51:15,156 --> 00:51:17,156 ♪ ♪ 838 00:51:27,877 --> 00:51:30,627 - Hands! - Jesus Christ. 839 00:51:30,713 --> 00:51:33,593 [panting] I'm sorry, Commander. 840 00:51:34,634 --> 00:51:38,224 I just needed to meet you away from the teams. 841 00:51:44,227 --> 00:51:46,147 Can I get you a tea 842 00:51:46,229 --> 00:51:48,059 - or something? - Uh... 843 00:51:48,147 --> 00:51:50,227 You got anything stronger? [chuckles softly] 844 00:51:50,316 --> 00:51:52,356 - I think we-we have a bottle open. - It's okay. 845 00:51:52,443 --> 00:51:53,953 - This'll be quick. - [Katie] Yeah. You know what? 846 00:51:54,028 --> 00:51:55,698 I'm okay. Um, thank you. 847 00:51:55,780 --> 00:51:57,700 And I-I'm sorry about earlier. 848 00:51:59,158 --> 00:52:02,828 - I'm gonna put Lucy to bed. - Yeah. 849 00:52:08,417 --> 00:52:11,627 Well, that was something. [chuckles softly] 850 00:52:11,712 --> 00:52:14,762 I've spent the last 18 months between bases and outposts, 851 00:52:14,841 --> 00:52:17,591 but I never had a gun in my face. 852 00:52:19,053 --> 00:52:22,143 Still, I'm-I'm glad you reached out to me. 853 00:52:22,223 --> 00:52:24,063 So, for the past two years, 854 00:52:24,141 --> 00:52:26,811 your troop has alternated between six months of deployment 855 00:52:26,894 --> 00:52:28,734 and six months of training. 856 00:52:28,813 --> 00:52:30,863 That's 67% less downtime than a normal... 857 00:52:30,940 --> 00:52:32,650 I didn't reach out to you to talk OPTEMPO ratios. 858 00:52:32,733 --> 00:52:35,363 I asked you who I was with when we met in Incirlik. 859 00:52:35,444 --> 00:52:37,574 No, that's not what you asked me, though, is it? 860 00:52:37,655 --> 00:52:39,985 I mean, not exactly. 861 00:52:40,992 --> 00:52:42,292 I looked into your friend's death. 862 00:52:42,368 --> 00:52:44,118 PO1 Vickers. "Boozer," right? 863 00:52:44,203 --> 00:52:47,293 Tracked down a copy of the police report. 864 00:52:47,373 --> 00:52:49,543 This is his death certificate. 865 00:52:51,961 --> 00:52:53,381 Look at the date. 866 00:53:00,344 --> 00:53:03,144 He was already dead here in Coronado the day 867 00:53:03,222 --> 00:53:04,682 I met you in Incirlik. 868 00:53:04,765 --> 00:53:07,015 I brought up your troops' deployment pattern 869 00:53:07,101 --> 00:53:09,561 because if overwork and exhaustion played a part 870 00:53:09,645 --> 00:53:12,225 in your men's death, I don't think that's your fault. 871 00:53:12,315 --> 00:53:14,225 But there are people who need to be held responsible 872 00:53:14,317 --> 00:53:16,027 - for that. - Okay, it's time for you to go. 873 00:53:16,110 --> 00:53:17,650 Listen, I know you think I'm the enemy, 874 00:53:17,737 --> 00:53:19,277 but all I care about is the truth. 875 00:53:19,363 --> 00:53:21,123 And if a broken system 876 00:53:21,198 --> 00:53:22,738 put you and your men into shitty situations... 877 00:53:22,825 --> 00:53:25,405 Thank you for your time, Ms. Buranek. 878 00:53:25,494 --> 00:53:27,794 I appreciate you stopping by. 879 00:53:31,208 --> 00:53:33,128 All right. Well... 880 00:53:33,210 --> 00:53:35,000 I'm in town for the next week, 881 00:53:35,087 --> 00:53:37,917 so if you change your mind... 882 00:53:42,720 --> 00:53:44,140 Thanks. 883 00:53:50,227 --> 00:53:52,807 [papers rustle] 884 00:54:02,740 --> 00:54:05,530 [Reece] We're gonna find Kahani. 885 00:54:06,786 --> 00:54:08,826 When we do, we're gonna scalp him. 886 00:54:08,913 --> 00:54:11,333 [Boozer] Long live the brotherhood. 887 00:54:12,375 --> 00:54:13,825 Long live the brotherhood. 888 00:54:16,337 --> 00:54:18,337 ♪ ♪ 889 00:54:33,980 --> 00:54:35,900 [beeps] 890 00:54:35,982 --> 00:54:37,982 [safe unlocks] 891 00:54:44,448 --> 00:54:45,618 [beeps] 892 00:54:58,254 --> 00:55:00,844 I think something happened to me on that op. 893 00:55:05,845 --> 00:55:07,845 I need to call the clinic. 894 00:55:13,686 --> 00:55:15,686 ♪ ♪ 895 00:55:25,114 --> 00:55:27,284 - [Park] You know what an engram is? - [Reece] No, I don't. 896 00:55:27,366 --> 00:55:29,826 [Park] It's kind of the Holy Grail of brain research. 897 00:55:29,910 --> 00:55:32,500 A physical pathway for the encoding of memories. 898 00:55:32,580 --> 00:55:34,830 This is a visualization 899 00:55:34,915 --> 00:55:37,495 of healthy recall. Each memory a distinct map. 900 00:55:37,585 --> 00:55:40,705 But when our memory pathways get disrupted, 901 00:55:40,796 --> 00:55:42,546 it can lead to things like conflation. 902 00:55:42,631 --> 00:55:45,381 Old memories overlap with new ones. 903 00:55:46,427 --> 00:55:48,047 So a memory from a year ago 904 00:55:48,137 --> 00:55:50,057 feels like it happened yesterday. 905 00:55:50,139 --> 00:55:51,559 Your brain can't tell the difference. 906 00:55:51,640 --> 00:55:54,940 - That can be caused by a concussion? - It could. 907 00:55:55,019 --> 00:55:57,439 With your permission, we'll take a closer look. 908 00:56:01,192 --> 00:56:03,742 The scan gives us a detailed map of your brain. 909 00:56:03,819 --> 00:56:05,239 Whole thing takes less than an hour. 910 00:56:05,321 --> 00:56:07,321 We'll come get you once it's over. 911 00:56:25,216 --> 00:56:27,546 Almost ready to begin, James. 912 00:56:27,635 --> 00:56:29,215 Copy. 913 00:56:33,182 --> 00:56:35,182 [beeps, clacking] 914 00:56:51,283 --> 00:56:52,623 You're doing great, James. 915 00:56:52,701 --> 00:56:55,501 Just relax. The next and longest phase of the scan 916 00:56:55,579 --> 00:56:56,749 is about to begin. 917 00:57:00,751 --> 00:57:02,751 [gunfire] 918 00:57:05,172 --> 00:57:07,552 [explosions] 919 00:57:14,473 --> 00:57:15,643 - [high-pitched ringing] - [screams] 920 00:57:15,724 --> 00:57:18,274 [Reece] Ramirez, Mitchell needs help. 921 00:57:18,352 --> 00:57:21,152 - [overlapping shouting] - It's too fucking loud! 922 00:57:21,230 --> 00:57:24,190 - Donny... - [screaming] 923 00:57:24,275 --> 00:57:26,935 [screaming] 924 00:57:29,572 --> 00:57:32,282 [screaming continues] 925 00:57:33,784 --> 00:57:35,124 - [Reece] Donny! - [pin clinks] 926 00:57:37,329 --> 00:57:39,329 [machine whirring] 927 00:57:45,754 --> 00:57:47,384 [whirring stops] 928 00:57:54,263 --> 00:57:56,273 We good, Doc? 929 00:58:02,521 --> 00:58:04,731 ♪ ♪ 930 00:58:34,261 --> 00:58:36,261 ♪ ♪ 931 00:58:45,231 --> 00:58:47,821 Is this how you killed Boozer? 932 00:58:49,235 --> 00:58:51,235 Coward's way? 933 00:58:58,869 --> 00:58:59,789 [grunting] 934 00:59:00,871 --> 00:59:02,541 ♪ ♪ 935 00:59:18,722 --> 00:59:21,642 [high-pitched ringing] 936 00:59:32,361 --> 00:59:34,071 ♪ ♪ 937 00:59:47,167 --> 00:59:48,707 [assassin screaming] 938 00:59:51,964 --> 00:59:53,974 [grunting] 939 01:00:18,574 --> 01:00:20,584 ♪ ♪ 940 01:00:49,730 --> 01:00:51,570 [tires screech] 941 01:00:51,648 --> 01:00:53,438 - [line rings] - [horn honks] 942 01:00:53,525 --> 01:00:55,025 [phone ringing] 943 01:00:55,110 --> 01:00:56,820 [Lauren] Hi, you've reached Lauren Reece. 944 01:00:56,904 --> 01:00:59,664 Please leave a message after the beep. 945 01:00:59,740 --> 01:01:02,490 Laur, it's-it's me. It's real. 946 01:01:02,576 --> 01:01:04,656 They just tried to kill me. They had my gun. 947 01:01:04,745 --> 01:01:06,495 Take Lucy and get her out of the house now. 948 01:01:06,580 --> 01:01:07,790 Call me when you're safe. 949 01:01:10,334 --> 01:01:13,594 [line ringing] 950 01:01:14,463 --> 01:01:15,593 - [horn honks] - Come on, move! 951 01:01:16,965 --> 01:01:19,125 [dispatcher] 911. What's the address of your emergency? 952 01:01:19,218 --> 01:01:20,388 This is Lieutenant Commander James Reece. 953 01:01:20,469 --> 01:01:22,139 You need to send patrol units 954 01:01:22,221 --> 01:01:23,641 to 423 Cayman Street. 955 01:01:23,722 --> 01:01:26,642 Repeat, 423 Cayman Street. 956 01:01:26,725 --> 01:01:30,765 [horns honking] 957 01:01:38,570 --> 01:01:40,570 ♪ ♪ 958 01:02:10,602 --> 01:02:12,602 ♪ ♪ 959 01:02:17,192 --> 01:02:20,282 [panting softly] 960 01:02:36,128 --> 01:02:38,128 [sobbing] 961 01:02:40,549 --> 01:02:42,299 No, no, no. 962 01:02:42,384 --> 01:02:44,094 [sobbing] 963 01:02:44,178 --> 01:02:46,508 [screaming] 964 01:02:46,597 --> 01:02:48,597 ♪ ♪ 965 01:03:00,486 --> 01:03:03,106 [screams] 966 01:03:11,580 --> 01:03:13,580 [sobbing] 967 01:03:16,418 --> 01:03:18,548 I'm sorry. 968 01:03:21,673 --> 01:03:23,683 [sirens wailing] 969 01:03:29,598 --> 01:03:31,598 ♪ ♪ 970 01:04:00,629 --> 01:04:02,629 ♪ ♪ 971 01:04:31,702 --> 01:04:33,702 ♪ ♪ 972 01:05:02,733 --> 01:05:04,743 ♪ ♪ 63274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.