Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:05,300
[♪♪♪]
2
00:00:20,050 --> 00:00:23,990
[♪♪♪]
3
00:00:36,800 --> 00:00:38,730
[HORSE NEIGHS]
4
00:00:38,770 --> 00:00:41,040
[FOOTSTEPS]
5
00:00:53,520 --> 00:00:57,820
[♪♪♪]
6
00:01:00,060 --> 00:01:02,030
[GATE CREAKS AND OPENS]
7
00:01:08,740 --> 00:01:13,180
[♪♪♪]
8
00:01:18,850 --> 00:01:21,150
[DOOR OPENS]
9
00:01:25,520 --> 00:01:29,290
[♪♪♪]
10
00:01:44,040 --> 00:01:47,010
[♪♪♪]
11
00:01:47,040 --> 00:01:48,140
[DOG BARKING]
12
00:01:48,180 --> 00:01:51,080
[BARKING AND GROWLING]
13
00:01:52,710 --> 00:01:54,440
[WHINING IN GREETING]
14
00:01:55,480 --> 00:01:56,610
[WOMAN]: PRINCE?
15
00:01:56,650 --> 00:01:58,080
WHAT IS IT?
16
00:01:58,120 --> 00:01:59,720
IS SOMEBODY THERE?
17
00:02:03,590 --> 00:02:05,820
OKAY, PRINCE,
COME ON BACK TO BED.
18
00:02:18,770 --> 00:02:20,700
[♪♪♪]
19
00:02:25,080 --> 00:02:27,380
[GIRLS LAUGHING AND CHATTING]
20
00:02:28,480 --> 00:02:30,150
[SHOP BELL JINGLES]
21
00:02:30,180 --> 00:02:31,110
HEY, MOM.
22
00:02:31,150 --> 00:02:32,120
YOU HAVE A SEC?
23
00:02:32,150 --> 00:02:33,280
HI, MRS. SHANNON!
24
00:02:33,320 --> 00:02:34,290
[GIRLS GIGGLING]
25
00:02:34,320 --> 00:02:35,420
WE'RE HAVING
A FUNDRAISER.
26
00:02:35,460 --> 00:02:36,430
-IT'S GOING TO BE SO BIG --
--AND SO MUCH FUN, TOO.
27
00:02:36,460 --> 00:02:38,090
THE CAUSE IS
REALLY IMPORTANT.
28
00:02:38,130 --> 00:02:39,360
IT'S REALLY NEEDED.
29
00:02:39,390 --> 00:02:40,360
OH, WHAT'S THE CAUSE?
30
00:02:40,390 --> 00:02:41,390
TRI-COUNTY
ANIMAL SHELTER.
31
00:02:41,430 --> 00:02:43,030
SEEING THESE POOR
DOGS AND CATS
32
00:02:43,060 --> 00:02:43,990
IS HEART-BREAKING.
33
00:02:44,030 --> 00:02:45,330
IT'S OUR KAPPA
YEARLY CHARITY EVENT.
34
00:02:45,370 --> 00:02:46,600
AND THIS YEAR--
ARE YOU READY--
35
00:02:46,630 --> 00:02:47,730
WE'RE DOING A GARAGE SALE!
36
00:02:47,770 --> 00:02:49,240
IT'S GONNA BE HUGE!
37
00:02:49,270 --> 00:02:50,240
ALL THE MOMS ARE
CLEANING OUT THEIR ATTICS,
38
00:02:50,270 --> 00:02:51,700
BRINGING REALLY COOL STUFF.
39
00:02:51,740 --> 00:02:53,440
BUT WE'RE GONNA BE DOING
THE REAL WORK OF SELLING IT.
40
00:02:53,470 --> 00:02:56,040
WE WANTED TO ASK YOU,
'CAUSE YOU'RE THE EXPERTS,
41
00:02:56,080 --> 00:02:57,510
WOULD YOU TAKE CHARGE
AND RUN THE SALE?
42
00:02:57,550 --> 00:02:59,480
TAYLOR'S MOM SAID THAT WE COULD
USE HER GARAGE AND DRIVEWAY.
43
00:02:59,510 --> 00:03:00,440
UH, SURE.
44
00:03:00,480 --> 00:03:01,650
WHATEVER WE CAN DO.
45
00:03:01,680 --> 00:03:02,880
-ARE YOU SURE?
-HAPPY TO.
46
00:03:02,920 --> 00:03:04,450
[ALL GIGGLING IN DELIGHT]
47
00:03:04,490 --> 00:03:05,660
SO, ALL THE MOMS
WANT TO GET TOGETHER
48
00:03:05,690 --> 00:03:06,920
AND HAVE A BIG ORGANIZATIONAL
MEETING, JUST THE MOMS--
49
00:03:06,950 --> 00:03:08,850
BUT THEY DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT GARAGE SALES --
50
00:03:08,890 --> 00:03:11,120
-YOU'LL CHAIR IT, RIGHT?
-OKAY.
51
00:03:11,160 --> 00:03:13,160
[CHANTING TOGETHER]:
KAPPA KAPPA KAPPA!
52
00:03:13,190 --> 00:03:14,120
WHOO!
53
00:03:14,160 --> 00:03:15,260
[LAUGHING AND GIGGLING]
54
00:03:15,300 --> 00:03:16,600
LOGAN'S GOING TO
HAVE TO THINK
55
00:03:16,630 --> 00:03:18,230
ABOUT WHERE
HE WANTS TO GO.
56
00:03:18,270 --> 00:03:19,470
OH, WE'VE STILL GOT
A COUPLE YEARS.
57
00:03:19,500 --> 00:03:20,500
NOT REALLY.
58
00:03:20,530 --> 00:03:22,000
I WANT TO SET UP
SOME CAMPUS TRIPS,
59
00:03:22,040 --> 00:03:24,040
MAYBE HE CAN FIND SOMETHING
THAT'S NOT OUT OF STATE.
60
00:03:24,070 --> 00:03:25,640
[CHUCKLES]
61
00:03:25,670 --> 00:03:26,900
OH...
62
00:03:26,940 --> 00:03:28,440
WHAT A BEAUTY.
63
00:03:28,480 --> 00:03:29,980
I HAD A CAR
LIKE THIS IN COLLEGE.
64
00:03:31,010 --> 00:03:32,380
I REMEMBER IT WELL.
65
00:03:32,410 --> 00:03:33,940
THAT WAS
A GREAT CAR.
66
00:03:33,980 --> 00:03:35,180
[CHUCKLES]
WHEN IT WAS RUNNING.
67
00:03:35,220 --> 00:03:38,050
'65 MG, CHROME BUMPERS,
68
00:03:38,090 --> 00:03:39,320
WHICH THEY CHANGED IN '74,
69
00:03:39,350 --> 00:03:40,950
WIRE-RIM WHEELS...
70
00:03:40,990 --> 00:03:42,290
IT WAS FANTASTIC.
71
00:03:42,320 --> 00:03:45,550
I WILL NEVER UNDERSTAND
HOW GUYS REMEMBER THINGS
72
00:03:45,590 --> 00:03:46,820
LIKE THE DIFFERENCES IN BUMPERS.
73
00:03:46,860 --> 00:03:47,860
WHEN I WAS A KID,
74
00:03:47,900 --> 00:03:49,970
I COULD TELL YOU
WHAT YEAR IT WAS
75
00:03:50,000 --> 00:03:51,630
BY ITS TAIL LIGHTS.
76
00:03:51,670 --> 00:03:53,740
I KNEW I MARRIED YOU
FOR A REASON.
77
00:03:53,770 --> 00:03:54,700
YEAH.
78
00:03:54,740 --> 00:03:56,070
[CHUCKLING]
79
00:03:57,610 --> 00:03:59,680
[♪♪♪]
80
00:04:11,250 --> 00:04:13,350
WHATCHA LOOKING AT?
81
00:04:14,320 --> 00:04:15,820
NOTHIN'.
82
00:04:22,430 --> 00:04:24,160
MAN, WHEN I SAW THAT MG TODAY,
83
00:04:24,200 --> 00:04:27,030
IT REALLY
BROUGHT ME BACK.
84
00:04:28,140 --> 00:04:30,040
TELL ME THE TRUTH, JENN,
85
00:04:30,070 --> 00:04:32,770
IS MY, UH, NECK
GETTING SAGGY?
86
00:04:32,810 --> 00:04:35,410
NO, YOU'RE VINTAGE,
LIKE THAT CAR.
87
00:04:35,440 --> 00:04:36,640
[CHUCKLING]
88
00:04:36,680 --> 00:04:37,680
YOU KNOW WHAT I DO
89
00:04:37,710 --> 00:04:38,740
WHEN I SEE A WRINKLE
I DON'T LIKE?
90
00:04:38,780 --> 00:04:39,750
WHAT?
91
00:04:39,780 --> 00:04:40,780
I TURN OUT THE LIGHTS.
92
00:04:40,810 --> 00:04:41,740
DOES IT WORK?
93
00:04:41,780 --> 00:04:43,080
LIKE A CHARM.
94
00:04:44,250 --> 00:04:45,850
COME HERE.
95
00:04:52,090 --> 00:04:54,520
WEREN'T THOSE
WIRE WHEELS BEAUTIFUL?
96
00:04:54,560 --> 00:04:56,390
IT'S ALL I CAN
THINK ABOUT.
97
00:04:56,430 --> 00:04:57,830
[CHUCKLING]
98
00:04:57,870 --> 00:04:58,800
GOOD NIGHT, HONEY.
99
00:04:58,830 --> 00:04:59,800
'NIGHT.
100
00:04:59,830 --> 00:05:00,760
I LOVE YOU.
101
00:05:00,800 --> 00:05:02,830
I LOVE YOU, TOO.
102
00:05:02,870 --> 00:05:05,300
[SIGHS HEAVILY]
103
00:05:08,480 --> 00:05:09,610
[TRAIN HORN BLARES DISTANTLY]
104
00:05:09,640 --> 00:05:11,740
[TRAIN WHEELS CLACKING]
105
00:05:15,550 --> 00:05:17,150
HOW'S IT COMING?
106
00:05:17,180 --> 00:05:18,680
OH, FANTASTIC, TINA.
107
00:05:18,720 --> 00:05:19,990
I KNOW YOU HATE
THESE PORTRAITS,
108
00:05:20,020 --> 00:05:20,950
BUT IT'S MONEY.
109
00:05:20,990 --> 00:05:22,420
-YEAH, RIGHT.
-OH, HONEY.
110
00:05:22,460 --> 00:05:26,230
OH...
YOUR TIME IS COMING.
111
00:05:26,260 --> 00:05:27,530
I KNOW IT.
112
00:05:31,500 --> 00:05:34,030
I SAW THE LETTER
FROM THE BANK.
113
00:05:35,670 --> 00:05:37,070
THEY'RE NOT
GOING TO FORECLOSE.
114
00:05:37,100 --> 00:05:40,000
NO, NOT FOR 30 DAYS.
115
00:05:40,040 --> 00:05:41,970
I'M TALKING TO THEM
ABOUT IT.
116
00:05:42,010 --> 00:05:43,210
I WILL RE-FINANCE.
117
00:05:43,240 --> 00:05:44,870
I'VE GOT TO GO TO WORK.
118
00:05:44,910 --> 00:05:46,480
ASK FOR A RAISE!
119
00:05:53,650 --> 00:05:54,920
YOU GUYS REALLY SAVED US
120
00:05:54,960 --> 00:05:56,760
BY ORGANIZING
THE GARAGE SALE.
121
00:05:56,790 --> 00:05:58,990
IS THERE ANYTHING WE CAN DO
TO HELP YOU WITH THE MEETING?
122
00:05:59,030 --> 00:05:59,960
OH, I THINK
WE'RE GOOD.
123
00:05:59,990 --> 00:06:01,690
-ARE WE GOOD?
-WE'RE GOOD.
124
00:06:01,730 --> 00:06:04,730
SO, THIS MEETING IS JUST
THE MOMS, AND NOT THE GIRLS?
125
00:06:04,770 --> 00:06:06,370
[CHUCKLING] IT IS
EVERYTHING WE COULD DO
126
00:06:06,400 --> 00:06:08,100
TO KEEP THEM AWAY FROM THE SALE.
127
00:06:08,140 --> 00:06:10,170
THEY'RE WAY INTO THIS.
128
00:06:10,200 --> 00:06:11,400
YOU'VE BEEN WARNED.
129
00:06:11,440 --> 00:06:12,470
[LAUGHING]
130
00:06:12,510 --> 00:06:14,040
ABBEY, HAVE I MET YOUR MOTHER?
131
00:06:14,070 --> 00:06:15,040
I DON'T KNOW.
132
00:06:15,080 --> 00:06:16,180
HER NAME'S SYDNEY.
133
00:06:16,210 --> 00:06:17,210
STEPMOM.
134
00:06:17,240 --> 00:06:18,410
PARENTS DIVORCED,
135
00:06:18,450 --> 00:06:20,280
DAD REMARRIED.
136
00:06:20,310 --> 00:06:21,280
NOT VERY COOL.
137
00:06:21,320 --> 00:06:22,290
I'M SORRY.
138
00:06:22,320 --> 00:06:23,250
IT HAPPENS.
139
00:06:23,280 --> 00:06:24,550
I MEAN, SHE TRIES,
140
00:06:24,590 --> 00:06:26,420
LIKE WITH THIS GARAGE SALE,
FOR INSTANCE.
141
00:06:26,450 --> 00:06:27,520
HOW SO?
142
00:06:27,550 --> 00:06:28,720
NOTHING REALLY,
143
00:06:28,760 --> 00:06:30,690
JUST WANTING
TO BE A PART OF EVERYTHING.
144
00:06:30,720 --> 00:06:32,220
[HANNAH]: WELL,
WE'VE GOTTA RUN,
145
00:06:32,260 --> 00:06:34,030
BUT I WANTED TO GIVE YOU
A HEADS-UP ABOUT TONIGHT.
146
00:06:34,060 --> 00:06:35,760
OKAY, HONEY.
147
00:06:35,800 --> 00:06:36,770
SEE YOU LATER.
148
00:06:37,770 --> 00:06:38,840
THANKS.
149
00:06:38,870 --> 00:06:40,700
BYE, HANNAH.
BYE, ABBEY.
150
00:06:41,900 --> 00:06:43,570
OOPS...
151
00:06:43,600 --> 00:06:45,970
I FORGOT,
I CAN'T MAKE IT TONIGHT.
152
00:06:46,010 --> 00:06:47,410
WHAT?
153
00:06:47,440 --> 00:06:48,940
I'M TAKING A VIBRATIONAL
COOKING CLASS
154
00:06:48,980 --> 00:06:50,010
AT THE COLLEGE EXTENSION.
155
00:06:50,040 --> 00:06:52,370
VIBRATIONAL COOKING?
156
00:06:52,410 --> 00:06:54,540
YEAH, THERE'S LIVE FOOD
AND THERE'S DEAD FOOD,
157
00:06:54,580 --> 00:06:57,550
AND LIVE FOOD HAS A HIGHER
VIBRATIONAL FREQUENCY.
158
00:06:59,790 --> 00:07:01,920
GOOD TO KNOW.
159
00:07:01,960 --> 00:07:04,260
[ALL CHATTING AND LAUGHING]
160
00:07:04,290 --> 00:07:05,490
OKAY, OKAY,
161
00:07:05,530 --> 00:07:08,060
BUT HERE'S THE SECRET
TO A SUCCESSFUL GARAGE SALE,
162
00:07:08,100 --> 00:07:10,100
DO NOT PUT PRICES ON YOUR ITEMS.
163
00:07:10,130 --> 00:07:12,560
-[ALL EXCLAIMING] WHAT?
-THAT DOESN'T MAKE ANY SENSE.
164
00:07:12,600 --> 00:07:13,670
THERE HAS TO
BE PRICE TAGS!
165
00:07:13,700 --> 00:07:14,670
HOW DO WE KNOW
WHAT TO CHARGE?
166
00:07:14,700 --> 00:07:15,630
-EXACTLY!
-YEAH!
167
00:07:15,670 --> 00:07:17,240
YOU ASK THE CUSTOMER
TO NAME THEIR PRICE.
168
00:07:17,270 --> 00:07:18,240
IS THAT HOW THEY DO IT?
169
00:07:18,270 --> 00:07:19,400
I DON'T THINK
THAT'S HOW IT'S DONE.
170
00:07:19,440 --> 00:07:20,370
I MEAN, HAVE YOU
HEARD OF THAT BEFORE?
171
00:07:20,410 --> 00:07:21,380
MY NEIGHBOR HAD
A GARAGE SALE, AND--
172
00:07:21,410 --> 00:07:23,040
[ALL TALKING AT ONCE]
173
00:07:23,080 --> 00:07:24,250
LADIES!
174
00:07:24,280 --> 00:07:25,310
LADIES...
175
00:07:25,350 --> 00:07:26,280
RAISE YOUR HAND
176
00:07:26,310 --> 00:07:28,240
IF YOU'VE EVER
PUT ON A GARAGE SALE.
177
00:07:28,280 --> 00:07:29,910
[AWKWARD SILENCE]
178
00:07:30,920 --> 00:07:32,020
ALL RIGHT.
179
00:07:32,050 --> 00:07:33,650
THIS IS WHY
180
00:07:33,690 --> 00:07:34,720
WE'VE ASKED JENNIFER TO HELP,
181
00:07:34,760 --> 00:07:35,790
BECAUSE SHE UNDERSTANDS
HOW IT'S DONE.
182
00:07:35,820 --> 00:07:37,050
I'M NOT GOING
TO NEGOTIATE
183
00:07:37,090 --> 00:07:38,960
LIKE I'M IN SOME
THIRD-WORLD BAZAAR.
184
00:07:38,990 --> 00:07:39,960
MARSHA...
185
00:07:39,990 --> 00:07:41,220
THE GIRLS ARE DOING
THE SELLING, MARSHA--
186
00:07:41,260 --> 00:07:42,790
AND I'VE SEEN YOU HAGGLE
WITH THE BEST OF THEM--
187
00:07:42,830 --> 00:07:45,630
CAN YOU PLEASE TELL US
WHY YOU SUGGEST
188
00:07:45,670 --> 00:07:46,700
NOT TO PUT PRICES
ON THE ITEMS?
189
00:07:46,730 --> 00:07:48,430
BECAUSE THE SORORITY
WILL MAKE MORE MONEY,
190
00:07:48,470 --> 00:07:49,470
AND THIS IS
A FUNDRAISER, RIGHT?
191
00:07:49,500 --> 00:07:50,730
THERE WE GO.
192
00:07:50,770 --> 00:07:51,700
MOST OF THE TIME,
193
00:07:51,740 --> 00:07:53,570
PEOPLE WILL OFFER MORE
THAN YOU'RE ASKING,
194
00:07:53,610 --> 00:07:56,240
AND THEY THINK THAT THEY ARE
GETTING A GREAT DEAL.
195
00:07:56,280 --> 00:07:57,510
THEY NEVER PAY
THE MARKED PRICE ANYWAY,
196
00:07:57,540 --> 00:07:58,770
SO IT SAVES ON
ALL THE HAGGLING.
197
00:07:58,810 --> 00:07:59,910
THAT MAKES MORE SENSE.
198
00:07:59,950 --> 00:08:01,380
ACTUALLY,
THAT MAKES SENSE.
199
00:08:01,420 --> 00:08:02,750
MORE MONEY? CHECK.
200
00:08:02,780 --> 00:08:04,180
[LAUGHTER]
201
00:08:04,220 --> 00:08:05,650
CLEAN OUT YOUR CLOSETS,
YOUR GARAGES,
202
00:08:05,690 --> 00:08:07,420
BRING EVERYTHING YOU DON'T WANT.
203
00:08:07,450 --> 00:08:08,380
WHERE ARE WE
STAGING THIS?
204
00:08:08,420 --> 00:08:09,390
MY HOUSE.
205
00:08:09,420 --> 00:08:10,390
MY HUSBAND'S GONNA MOVE
ALL HIS CARS,
206
00:08:10,420 --> 00:08:12,220
SO WE'LL HAVE PLENTY OF ROOM.
207
00:08:12,260 --> 00:08:13,730
GREAT, WELL, LET'S REMEMBER THIS
IS FOR THE GIRLS.
208
00:08:13,760 --> 00:08:16,500
ON THE DAY OF THE SALE, NO MOMS.
209
00:08:16,530 --> 00:08:17,460
I'D FEEL BETTER
IF WE WERE THERE.
210
00:08:17,500 --> 00:08:19,270
YOU ARE SUCH
A HELICOPTER.
211
00:08:19,300 --> 00:08:20,930
LET THE GIRLS DO IT.
THEY WILL BE FINE.
212
00:08:20,970 --> 00:08:23,070
-AND YOU'RE NOT?
-I'M NOT!
213
00:08:23,100 --> 00:08:24,800
WELL, SYDNEY, THAT
WAS A GOOD MEETING.
214
00:08:24,840 --> 00:08:25,770
I THINK.
215
00:08:25,810 --> 00:08:27,480
[LAUGHING]
216
00:08:27,510 --> 00:08:28,480
I REALLY APPRECIATE
YOU HELPING ME WITH THIS.
217
00:08:28,510 --> 00:08:30,410
OH, NO PROBLEM AT ALL.
I LOVE DOING IT,
218
00:08:30,440 --> 00:08:32,010
AND IT'S HARD FOR ME
TO SAY NO TO MY DAUGHTER.
219
00:08:32,050 --> 00:08:34,050
WELL, I THINK ABBEY
WOULD APPRECIATE IT
220
00:08:34,080 --> 00:08:35,950
IF I WASN'T SO INVOLVED.
221
00:08:35,980 --> 00:08:37,110
I'M JUST GETTING
TO KNOW ABBEY.
222
00:08:37,150 --> 00:08:38,920
SHE'S GOT HER DAD
WRAPPED AROUND HER FINGER,
223
00:08:38,950 --> 00:08:40,180
AND I'M THE STEP-MOM.
224
00:08:40,220 --> 00:08:41,520
[LAUGHS] IT'S OKAY,
WE'RE GETTING THERE.
225
00:08:41,560 --> 00:08:42,560
[CAR HONKING]
[ABBEY CALLS]: HI, JENN!
226
00:08:42,590 --> 00:08:43,520
HEY, ABBEY
227
00:08:43,560 --> 00:08:44,530
I'VE GOTTA GO!
WE'VE GOT CLASS.
228
00:08:44,560 --> 00:08:45,960
OKAY, A SECOND!
229
00:08:45,990 --> 00:08:47,790
UM, I REALLY NEED
TO COME BY THE SHOP,
230
00:08:47,830 --> 00:08:48,760
BECAUSE I'M REDECORATING
231
00:08:48,800 --> 00:08:49,970
AND I WANTED TO FIND
A FEW UNIQUE PIECES.
232
00:08:50,000 --> 00:08:51,570
OH, OF COURSE.
ANYTIME.
233
00:08:51,600 --> 00:08:52,530
I WOULD LOVE TO HELP.
234
00:08:52,570 --> 00:08:53,540
ALL RIGHT,
BUT I THINK I'LL WAIT
235
00:08:53,570 --> 00:08:54,500
UNTIL AFTER
THE GARAGE SALE.
236
00:08:54,540 --> 00:08:55,510
GOOD IDEA--
237
00:08:55,540 --> 00:08:56,770
I'M LATE.
WE'RE GOING TO BE LATE.
238
00:08:56,800 --> 00:08:58,470
DRIVE SAFELY.
239
00:08:58,510 --> 00:08:59,910
WE WILL.
240
00:09:02,410 --> 00:09:04,540
LIVE FOOD!
241
00:09:04,580 --> 00:09:05,750
LIVING.
242
00:09:05,780 --> 00:09:08,450
MM, DELICIOUS!
243
00:09:08,480 --> 00:09:10,480
I CAN FEEL THE ENERGY.
244
00:09:10,520 --> 00:09:12,150
LIVING FOOD
245
00:09:12,190 --> 00:09:14,020
IS THE HIGHEST
VIBRATIONAL SOURCE.
246
00:09:14,050 --> 00:09:16,450
A HEALTHY HUMAN
247
00:09:16,490 --> 00:09:17,560
IS AROUND 65 HERTZ.
248
00:09:17,590 --> 00:09:19,890
SO, IF WE RAISE OUR VIBRATION,
249
00:09:19,930 --> 00:09:23,030
BACTERIA, FUNGI, DISEASE
250
00:09:23,060 --> 00:09:24,230
CAN'T LIVE.
251
00:09:24,260 --> 00:09:26,390
WE BECOME CALM, HAPPY,
252
00:09:26,430 --> 00:09:30,300
AND NEGATIVE THOUGHTS
DISAPPEAR.
253
00:09:32,110 --> 00:09:33,840
THOSE ARE BEAUTIFUL.
254
00:09:33,870 --> 00:09:35,770
THANK YOU.
255
00:09:35,810 --> 00:09:37,140
WONDERFUL.
256
00:09:37,180 --> 00:09:38,550
HERE.
257
00:09:47,390 --> 00:09:48,620
THIS IS NOT...
258
00:09:48,660 --> 00:09:50,060
GOOD VIBRATIONS.
259
00:09:50,090 --> 00:09:51,420
WHAT IS THIS?
260
00:09:51,460 --> 00:09:53,430
IT'S A RED CABBAGE
CABOCHE
261
00:09:53,460 --> 00:09:54,690
AVEC CANTALOUPE,
262
00:09:54,730 --> 00:09:56,600
WITH A TANGY POMEGRANATE
MOLASSES DRESSING.
263
00:09:56,630 --> 00:09:58,600
ALL JUST PICKED.
264
00:09:58,630 --> 00:09:59,830
DO YOU FEEL LIGHTER?
265
00:09:59,870 --> 00:10:01,340
NO.
266
00:10:01,370 --> 00:10:02,370
MORE CLEAR?
267
00:10:02,400 --> 00:10:03,330
NO.
268
00:10:03,370 --> 00:10:05,270
-VIBRATIONALLY ATTUNED?
-MAYBE.
269
00:10:05,310 --> 00:10:06,610
OH! WHERE ARE YOU GOING?
270
00:10:06,640 --> 00:10:08,270
OH, I HAVE TO MEET
WITH THE KAPPA MOMS.
271
00:10:08,310 --> 00:10:09,280
OH.
272
00:10:09,310 --> 00:10:10,240
WISH I COULD GO.
273
00:10:10,280 --> 00:10:11,950
OH, YOU ARE MORE THAN
WELCOME TO COME.
274
00:10:11,980 --> 00:10:13,350
HAVE FUN!
275
00:10:14,310 --> 00:10:16,140
OH--
276
00:10:16,180 --> 00:10:18,480
WELCOME TO
RAGS TO RICHES.
277
00:10:22,120 --> 00:10:23,420
CAN I HELP YOU
WITH ANYTHING?
278
00:10:23,460 --> 00:10:24,430
YEAH.
279
00:10:24,460 --> 00:10:26,090
THIS WAS MY GRANDMOTHER'S.
280
00:10:26,130 --> 00:10:28,760
DO YOU BUY
THIS KIND OF THING HERE?
281
00:10:28,800 --> 00:10:29,770
WE DO.
282
00:10:29,800 --> 00:10:32,870
YEAH, THIS IS
GOLD-PLATED STERLING.
283
00:10:32,900 --> 00:10:33,930
OH.
284
00:10:35,240 --> 00:10:36,910
IS IT WORTH A LOT?
285
00:10:36,940 --> 00:10:38,640
IT'S MORE VALUABLE
IN A COMPLETE SET.
286
00:10:38,670 --> 00:10:39,700
A STRAY SPOON
287
00:10:39,740 --> 00:10:42,470
WOULD PROBABLY
FETCH ABOUT $40.
288
00:10:42,510 --> 00:10:43,680
OKAY.
289
00:10:43,710 --> 00:10:46,540
THANKS.
290
00:10:47,610 --> 00:10:49,980
YEAH, I'LL COME BACK.
291
00:10:50,020 --> 00:10:51,790
TINA, ARE YOU SURE
YOU WANT TO DO THIS?
292
00:10:51,820 --> 00:10:53,920
IT'S JUST A GARAGE SALE.
293
00:10:53,950 --> 00:10:54,920
YES, I WANT TO SPEND
TIME WITH MY FRIEND
294
00:10:54,960 --> 00:10:56,290
WHO I DON'T SEE ENOUGH.
295
00:10:56,320 --> 00:10:57,890
I GET AN HOUR FOR LUNCH,
SO WE SHOULD GET GOING.
296
00:10:57,920 --> 00:10:59,420
WELL, WE CAN
STILL GO EAT.
297
00:10:59,460 --> 00:11:00,460
NO, NO, LET'S
JUST GO EXPLORE.
298
00:11:00,490 --> 00:11:01,520
WE'VE GOT A GARAGE
SALE TO FILL.
299
00:11:06,470 --> 00:11:07,400
HEY, SON.
300
00:11:07,430 --> 00:11:08,400
HEY.
301
00:11:08,440 --> 00:11:09,940
ISN'T SHE A BEAUT?
302
00:11:09,970 --> 00:11:12,070
YOU KNOW, MOM
ALREADY TALKED TO ME
303
00:11:12,110 --> 00:11:13,910
ABOUT PLAYING
TOO MANY VIDEO GAMES.
304
00:11:13,940 --> 00:11:15,040
UH-HUH?
305
00:11:15,080 --> 00:11:16,150
YOU KNOW WHAT, FINE,
306
00:11:16,180 --> 00:11:17,950
I'LL JUST GO SKATEBOARDING,
GET SOME EXERCISE.
307
00:11:17,980 --> 00:11:19,010
OH, THIS ISN'T
ABOUT YOU.
308
00:11:19,050 --> 00:11:20,050
THIS IS ABOUT ME.
309
00:11:20,080 --> 00:11:21,150
I'M GONNA GET
BACK IN SHAPE.
310
00:11:21,180 --> 00:11:22,910
CAN YOU PASS ME
THE NUTS AND BOLTS, PLEASE?
311
00:11:22,950 --> 00:11:23,920
YEAH.
312
00:11:24,920 --> 00:11:25,990
YOU'RE IN PRETTY
GOOD SHAPE
313
00:11:26,020 --> 00:11:27,720
FOR YOUR AGE, DAD.
314
00:11:27,750 --> 00:11:28,750
I'M UH, GONNA
START RUNNING, TOO.
315
00:11:28,790 --> 00:11:29,920
YOU EVER THOUGHT
ABOUT DOING A 10K?
316
00:11:29,960 --> 00:11:31,130
NO.
317
00:11:31,160 --> 00:11:32,190
THOUGHT WE COULD
DO IT TOGETHER,
318
00:11:32,230 --> 00:11:34,000
KIND OF
A FATHER-SON THING.
319
00:11:34,030 --> 00:11:36,630
I NEED THE RATCHET
AS WELL, PLEASE.
320
00:11:37,630 --> 00:11:39,630
YOU KNOW, MY FRIEND
ZACH'S DAD RUNS.
321
00:11:39,670 --> 00:11:40,600
REALLY?
322
00:11:40,630 --> 00:11:42,800
YEAH. HE HAD TO GET
A HIP REPLACEMENT.
323
00:11:42,840 --> 00:11:43,810
HUH.
324
00:11:43,840 --> 00:11:44,770
YOU KNOW,
325
00:11:44,810 --> 00:11:45,940
WE COULD PLAY SOME
VIDEO GAMES SOMETIME.
326
00:11:45,970 --> 00:11:47,770
YOU KNOW, JUST SOMETHING
AGE APPROPRIATE.
327
00:11:47,810 --> 00:11:48,840
JUST LET ME
KNOW, OKAY?
328
00:11:48,880 --> 00:11:50,450
I WILL THINK ABOUT IT.
329
00:11:50,480 --> 00:11:51,880
LOOK AT THAT...
330
00:11:53,480 --> 00:11:55,310
[LAUGHING AND CHATTING]
331
00:11:55,350 --> 00:11:57,750
I'M TELLING YOU,
THOSE LADIES...
332
00:11:57,780 --> 00:11:59,080
[LAUGHING]
333
00:11:59,120 --> 00:12:00,220
I REALLY
APPRECIATE THIS.
334
00:12:00,250 --> 00:12:01,350
ARE YOU KIDDING ME?
I'M SO GLAD TO SEE YOU.
335
00:12:03,590 --> 00:12:05,020
SO, WAIT, ARE WE NOT
GOING TO GO
336
00:12:05,060 --> 00:12:06,060
AND SAY HI TO YOUR MOM?
337
00:12:06,090 --> 00:12:08,060
OH, NO, NO, NO,
I THINK SHE'S AT BRIDGE CLUB.
338
00:12:08,100 --> 00:12:09,470
AND IF NOT, I'D BE
DOING CHORES FOR AN HOUR.
339
00:12:09,500 --> 00:12:11,100
SHE FIRED THE HANDYMAN.
340
00:12:11,130 --> 00:12:12,200
[LAUGHING]
AGAIN?
341
00:12:12,230 --> 00:12:13,430
I'LL SEE HER THIS WEEKEND
AND GET IT DONE.
342
00:12:13,470 --> 00:12:14,840
[CHUCKLING] OKAY, GOT IT.
343
00:12:14,870 --> 00:12:16,100
UPSTAIRS.
344
00:12:17,470 --> 00:12:19,000
[CHUCKLING TOGETHER]
345
00:12:20,010 --> 00:12:21,180
[GASPS]
346
00:12:21,210 --> 00:12:24,240
WELL, IF I WANTED
JUNK, I FOUND IT.
347
00:12:24,280 --> 00:12:25,410
WOW.
348
00:12:25,450 --> 00:12:27,750
WHEN'S THE LAST TIME
YOU WERE UP HERE?
349
00:12:27,780 --> 00:12:30,710
[EXHALES]
IT'S BEEN YEARS.
350
00:12:30,750 --> 00:12:31,750
[COUGHS]
351
00:12:32,990 --> 00:12:35,560
HUH, GOOD FOR
THE GARAGE SALE?
352
00:12:35,590 --> 00:12:37,220
PERFECT.
353
00:12:37,260 --> 00:12:40,460
LOOK AT THIS.
THIS IS, LIKE, REAL WICKER.
354
00:12:40,490 --> 00:12:42,660
SO COOL...
355
00:12:42,700 --> 00:12:45,400
[GASPING]
OH, MY GOODNESS,
356
00:12:45,430 --> 00:12:47,530
I REMEMBER THIS,
I HAD THIS WHEN I WAS A KID.
357
00:12:47,570 --> 00:12:48,870
WHAT, REALLY?
358
00:12:48,900 --> 00:12:50,270
[LAUGHS] YEAH.
359
00:12:50,300 --> 00:12:51,400
WELL, HERE, YOU WANT TO
CARRY IT DOWN?
360
00:12:51,440 --> 00:12:53,440
NO, LET'S JUST PUT
EVERYTHING TO THE MIDDLE,
361
00:12:53,470 --> 00:12:54,540
AND THEN I'LL COME BACK
AND GET IT LATER.
362
00:12:54,570 --> 00:12:55,540
I KNOW YOU HAVE TO GO.
363
00:12:55,580 --> 00:12:57,180
I KNOW. SORRY.
364
00:13:00,850 --> 00:13:02,120
WHAT ABOUT
THIS PAINTING?
365
00:13:02,150 --> 00:13:03,380
YOU KNOW ART.
366
00:13:03,420 --> 00:13:05,250
OH, LET ME LOOK.
367
00:13:07,520 --> 00:13:10,320
[♪♪♪]
368
00:13:13,530 --> 00:13:14,860
UM...
369
00:13:14,900 --> 00:13:16,230
YEAH, NO, NO.
370
00:13:16,260 --> 00:13:18,490
[SCOFFS]
NO, DON'T BOTHER,
371
00:13:18,530 --> 00:13:19,760
LIKE, NOT EVEN
FOR A GARAGE SALE.
372
00:13:19,800 --> 00:13:22,270
IT'S LIKE PAINT BY NUMBERS
FROM A KIT OR SOMETHING.
373
00:13:22,300 --> 00:13:23,870
[CLEARS THROAT AWKWARDLY]
374
00:13:23,900 --> 00:13:24,870
THIS, THOUGH, LOOK, LOOK.
375
00:13:24,910 --> 00:13:26,110
THIS COULD BE WORTH SOMETHING.
376
00:13:26,140 --> 00:13:28,010
IT'S GOT THE OLD REEL ON IT,
AND EVERYTHING.
377
00:13:28,040 --> 00:13:29,010
[CHUCKLES]
378
00:13:29,040 --> 00:13:30,240
JUST PUT IT WITH
THE REST OF THE STUFF,
379
00:13:30,280 --> 00:13:31,980
I'LL COME BACK AND GET IT.
380
00:13:32,010 --> 00:13:32,980
ALL RIGHT.
381
00:13:38,050 --> 00:13:40,080
[TYPING]
382
00:13:41,490 --> 00:13:42,520
SO YOU'RE TELLING ME
THAT YOU FOUND
383
00:13:42,560 --> 00:13:44,790
A 19TH-CENTURY
JASPER CROPSEY
384
00:13:44,830 --> 00:13:46,030
IN AN ATTIC?
385
00:13:46,060 --> 00:13:47,360
I'M SERIOUS,
386
00:13:47,390 --> 00:13:48,960
I THINK IT WAS
THE REAL DEAL.
387
00:13:49,000 --> 00:13:50,370
DO YOU KNOW, ONE OF
THESE WENT AT AUCTION
388
00:13:50,400 --> 00:13:52,430
FOR OVER $100,000.
389
00:13:52,470 --> 00:13:54,600
SO, WHAT DID SHE SAY
WHEN YOU TOLD HER?
390
00:13:54,630 --> 00:13:57,300
I DIDN'T TELL HER.
[GROANS IN DISMAY]
391
00:13:57,340 --> 00:13:58,310
YOU DIDN'T TELL HER?
392
00:13:58,340 --> 00:13:59,640
I... I TOLD HER
TO LEAVE IT THERE,
393
00:13:59,670 --> 00:14:01,200
BUT I...
394
00:14:01,240 --> 00:14:03,170
I DIDN'T TELL HER
WHAT IT WAS.
395
00:14:03,210 --> 00:14:04,140
SO, WHAT WAS
YOUR PLAN THERE,
396
00:14:04,180 --> 00:14:05,280
YOU'RE GOING TO, LIKE
SNEAK IN
397
00:14:05,310 --> 00:14:06,510
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT
AND STEAL IT?
398
00:14:06,550 --> 00:14:09,150
NO... NO!
399
00:14:09,180 --> 00:14:11,180
JUST, WE COULD
REALLY USE THE MONEY.
400
00:14:11,220 --> 00:14:13,350
BUT I'M NOT A THIEF, SO...
401
00:14:13,390 --> 00:14:14,420
RIGHT, RIGHT.
402
00:14:14,450 --> 00:14:15,450
SO, NO, I'M...
403
00:14:15,490 --> 00:14:16,760
OKAY, SO...
404
00:14:16,790 --> 00:14:18,090
WHY DIDN'T YOU
TELL HER THEN, HUH?
405
00:14:18,120 --> 00:14:19,790
I DON'T KNOW,
I DON'T KNOW...
406
00:14:19,830 --> 00:14:20,800
IT JUST SEEMED LIKE
407
00:14:20,830 --> 00:14:22,100
IT WOULD SOLVE
ALL OUR PROBLEMS, YOU KNOW?
408
00:14:22,130 --> 00:14:24,060
WELL, IT WOULD, RIGHT?
409
00:14:24,100 --> 00:14:26,870
I MEAN, IT'S A VERY
VALUABLE PAINTING
410
00:14:26,900 --> 00:14:28,670
THAT NOBODY KNOWS ABOUT,
411
00:14:28,700 --> 00:14:32,970
AND WITH YOUR...
AUCTION HOUSE CONNECTIONS,
412
00:14:33,010 --> 00:14:35,680
YOU COULD SELL IT
TO A SECRET BUYER.
413
00:14:35,710 --> 00:14:37,010
AND THEN...
414
00:14:37,040 --> 00:14:39,070
AND THEN
WHEN YOU GOT CAUGHT,
415
00:14:39,110 --> 00:14:41,540
THEN I COULD, YOU KNOW,
COME AND VISIT YOU IN PRISON.
416
00:14:41,580 --> 00:14:42,750
I'D MAKE YOU A PLASTIC
TOOTHBRUSH SHANK...
417
00:14:42,780 --> 00:14:43,750
[LAUGHING]
418
00:14:43,780 --> 00:14:45,450
YOU'D BAKE IT IN
A LITTLE CAKE FOR ME?
419
00:14:45,490 --> 00:14:46,760
YEAH, YOU'D LOOK
GOOD IN ORANGE.
420
00:14:46,790 --> 00:14:48,760
[LAUGHING]
421
00:15:13,350 --> 00:15:15,820
[♪♪♪]
422
00:15:24,660 --> 00:15:27,560
[♪♪♪]
423
00:15:31,230 --> 00:15:33,560
[SHOP BELL JINGLES]
424
00:15:34,700 --> 00:15:35,670
HEY, DANI.
425
00:15:35,700 --> 00:15:36,630
HEY.
426
00:15:36,670 --> 00:15:37,640
HEY!
427
00:15:37,670 --> 00:15:38,600
I JUST GOT
A CALL FROM ABBEY,
428
00:15:38,640 --> 00:15:39,970
AND SHE'S
REALLY UPSET.
429
00:15:40,010 --> 00:15:41,410
HER STEP-MOM
DIDN'T COME HOME LAST NIGHT.
430
00:15:41,440 --> 00:15:43,310
DID THEY CALL THE POLICE?
431
00:15:43,340 --> 00:15:45,010
THEY DID, AND THE POLICE SAID
THEY HAVE TO WAIT 24 HOURS
432
00:15:45,050 --> 00:15:46,320
BEFORE THEY CAN FILE
433
00:15:46,350 --> 00:15:48,420
A MISSING PERSON'S
REPORT.
434
00:15:48,450 --> 00:15:49,620
DOES ANYBODY KNOW
WHERE SHE WAS GOING?
435
00:15:49,650 --> 00:15:50,920
ABBEY SAID SHE WAS
GOING TO HAVE LUNCH
436
00:15:50,950 --> 00:15:51,880
WITH AN OLD FRIEND,
437
00:15:51,920 --> 00:15:52,890
AND THEN SHE WAS
GOING BACK HOME
438
00:15:52,920 --> 00:15:53,850
TO GET STUFF
FOR THE SALE.
439
00:15:53,890 --> 00:15:55,190
MAYBE AN ACCIDENT?
440
00:15:55,220 --> 00:15:56,350
THEY'RE CALLING
THE HOSPITALS.
441
00:15:56,390 --> 00:15:57,360
HOW CAN WE HELP?
442
00:15:57,390 --> 00:15:58,520
THIS IS A LIST
443
00:15:58,560 --> 00:15:59,690
OF ALL THE OTHER MOMS,
444
00:15:59,730 --> 00:16:00,960
OTHER FRIENDS OF SYDNEY'S.
445
00:16:00,990 --> 00:16:03,620
IT'S THEIR PHONE NUMBERS.
446
00:16:03,660 --> 00:16:05,190
WE'LL START MAKING CALLS
RIGHT NOW.
447
00:16:05,230 --> 00:16:06,360
DOES SHE HAVE
ANY MEDICAL ISSUES,
448
00:16:06,400 --> 00:16:07,370
LIKE BLACKOUTS,
449
00:16:07,400 --> 00:16:08,500
OR ANYTHING LIKE THAT?
450
00:16:08,540 --> 00:16:10,270
I DON'T KNOW.
451
00:16:10,300 --> 00:16:12,500
OH, THE FRIEND SHE WAS HAVING
LUNCH WITH IS ON THE LIST,
452
00:16:12,540 --> 00:16:13,470
TINA PARSONS.
453
00:16:13,510 --> 00:16:15,440
SHE'S NOT
ONE OF THE MOMS.
454
00:16:15,480 --> 00:16:19,020
MOST MISSING PEOPLE TURN UP
UNHARMED WITHIN 24 HOURS.
455
00:16:19,050 --> 00:16:20,320
FRANK...
456
00:16:20,350 --> 00:16:22,180
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
457
00:16:22,220 --> 00:16:23,790
I'LL CHECK HER LICENSE PLATE,
458
00:16:23,820 --> 00:16:24,950
SEE IF HER CAR
GOT IN AN ACCIDENT,
459
00:16:24,990 --> 00:16:26,020
OR MAYBE GOT TOWED SOMEWHERE.
460
00:16:26,050 --> 00:16:27,780
[CELL PHONE RINGS]
461
00:16:27,820 --> 00:16:28,950
OH, IT'S DANI.
462
00:16:28,990 --> 00:16:30,460
HEY, DANI, WHAT'S UP?
463
00:16:30,490 --> 00:16:32,520
I'M HERE WITH
DETECTIVE LYNWOOD.
464
00:16:34,030 --> 00:16:36,530
OH, CAN YOU TEXT ME
THAT ADDRESS?
465
00:16:36,560 --> 00:16:37,530
THANKS.
466
00:16:37,560 --> 00:16:38,560
SOMEONE THINKS
467
00:16:38,600 --> 00:16:39,530
SHE MIGHT HAVE GONE
TO HER MOM'S.
468
00:16:39,570 --> 00:16:40,540
I'M GOING TO CHECK IT OUT.
469
00:16:40,570 --> 00:16:42,700
CALL ME IF ANYTHING
TURNS UP ON HER CAR.
470
00:16:42,740 --> 00:16:43,970
OKAY.
471
00:16:45,310 --> 00:16:48,380
[DIALING CALL]
472
00:16:52,210 --> 00:16:54,640
HI. I'M JENN.
473
00:16:54,680 --> 00:16:56,050
HI.
474
00:16:56,080 --> 00:16:57,110
WELL, COME ON IN.
475
00:16:57,150 --> 00:16:58,750
OH, DON'T WORRY ABOUT PRINCE.
476
00:16:58,790 --> 00:17:00,190
HE'S VERY FRIENDLY.
477
00:17:00,220 --> 00:17:01,290
HE'S A GOOD WATCH DOG, THOUGH.
478
00:17:01,320 --> 00:17:03,390
COME.
479
00:17:04,690 --> 00:17:05,890
THANK YOU.
480
00:17:07,990 --> 00:17:11,260
RAYMOND, HER HUSBAND,
CALLED ME LAST NIGHT.
481
00:17:11,300 --> 00:17:13,100
THEY STILL HAVEN'T HEARD
ANYTHING FROM HER?
482
00:17:13,130 --> 00:17:14,860
I'M AFRAID NOT.
483
00:17:14,900 --> 00:17:17,700
THAT ISN'T LIKE HER.
484
00:17:17,740 --> 00:17:18,810
SOMEONE SAID
485
00:17:18,840 --> 00:17:21,170
SHE MIGHT HAVE GONE
INTO YOUR STORAGE ATTIC.
486
00:17:22,140 --> 00:17:23,540
STORAGE ATTIC?
487
00:17:23,580 --> 00:17:24,650
WHY WOULD...
488
00:17:25,650 --> 00:17:26,750
IF SHE WERE HERE,
489
00:17:26,780 --> 00:17:28,010
SHE WOULD HAVE COME
TO SAY HELLO.
490
00:17:29,620 --> 00:17:31,450
DO YOU MIND IF I GO OUT THERE
AND TAKE A LOOK?
491
00:17:32,490 --> 00:17:33,490
WELL, GO AHEAD.
492
00:17:33,520 --> 00:17:34,720
IT'S RIGHT THERE
ABOVE THE WORKSHOP.
493
00:17:34,750 --> 00:17:36,050
YOU SEE?
494
00:17:36,090 --> 00:17:38,390
[♪♪♪]
495
00:18:09,260 --> 00:18:10,390
[GASPS]
496
00:18:12,330 --> 00:18:14,230
[SIGHS]
497
00:18:14,260 --> 00:18:15,230
OH, NO.
498
00:18:29,610 --> 00:18:31,480
I'M A POLICE DETECTIVE,
499
00:18:31,510 --> 00:18:34,880
AND I DON'T STUMBLE ACROSS
AS MANY DEAD BODIES AS YOU.
500
00:18:34,910 --> 00:18:37,440
REMIND ME NOT TO GET
ON YOUR BAD SIDE.
501
00:18:37,480 --> 00:18:40,150
IT DOESN'T
LOOK LIKE A MURDER.
502
00:18:40,190 --> 00:18:42,320
OH, THAT'S A FIRST.
503
00:18:42,360 --> 00:18:43,760
YOU TOUCH ANYTHING?
504
00:18:43,790 --> 00:18:45,660
THE LIGHT SWITCH.
505
00:18:45,690 --> 00:18:46,720
ALL RIGHT.
506
00:18:53,500 --> 00:18:54,430
WELL...
507
00:18:54,470 --> 00:18:55,670
APPEARS TO BE
A HEAD INJURY.
508
00:18:55,700 --> 00:18:58,500
MAYBE SHE TRIPPED
OVER THIS OBJECT,
509
00:18:58,540 --> 00:19:00,570
AND FELL AND HIT HER HEAD.
510
00:19:00,610 --> 00:19:01,980
ON?
511
00:19:02,010 --> 00:19:04,380
UM...
512
00:19:04,410 --> 00:19:05,480
THAT PIPE?
513
00:19:09,150 --> 00:19:10,850
YEAH, SEEMS LIKE BLOOD,
514
00:19:10,880 --> 00:19:11,950
RIGHT WHERE SHE WOULD HAVE
STRUCK HER HEAD
515
00:19:11,990 --> 00:19:15,690
IF SHE HAD FALLEN.
516
00:19:17,090 --> 00:19:18,090
ANYTHING ELSE?
517
00:19:18,120 --> 00:19:20,220
SEEMS LIKE SHE WAS HOLDING
HER CELL PHONE
518
00:19:20,260 --> 00:19:21,960
WHEN SHE FELL.
519
00:19:22,000 --> 00:19:23,830
THAT'S NOT UNUSUAL.
520
00:19:23,860 --> 00:19:25,390
[DOOR OPENS]
521
00:19:25,430 --> 00:19:26,360
LET'S JUST LET THESE GUYS
DO THEIR JOB,
522
00:19:26,400 --> 00:19:28,730
ALL RIGHT?
523
00:19:32,070 --> 00:19:33,970
FIRST GLANCE,
SEEMS LIKE AN ACCIDENT.
524
00:19:34,010 --> 00:19:35,510
DECEASED HAS RIGOR,
525
00:19:35,540 --> 00:19:36,540
PROBABLY
AROUND 12 HOURS.
526
00:19:37,510 --> 00:19:39,480
JUST LEAVE EVERYTHING
TO THE M.E.
527
00:19:39,510 --> 00:19:40,610
I'LL ATTACH A NOTE
TO YOUR REPORT.
528
00:19:40,650 --> 00:19:41,620
THANKS, LIEUTENANT.
529
00:19:41,650 --> 00:19:43,280
YEAH.
530
00:19:43,320 --> 00:19:45,150
JENNIFER?
531
00:19:47,220 --> 00:19:49,050
[SIGHS] NOW I GOTTA
BREAK THE NEWS
532
00:19:49,090 --> 00:19:50,560
TO MRS. MELLON.
533
00:19:50,590 --> 00:19:51,560
I HATE THIS.
534
00:19:51,590 --> 00:19:53,160
DO YOU WANT ME
TO GO WITH YOU?
535
00:19:53,190 --> 00:19:54,260
YES. PLEASE.
536
00:20:00,030 --> 00:20:02,730
WE HAD PLANNED
TO JUST HAVE LUNCH,
537
00:20:02,770 --> 00:20:04,440
BUT SYDNEY JUST WANTED
TO LOOK FOR SOME STUFF
538
00:20:04,470 --> 00:20:06,140
IN HER MOM'S ATTIC,
539
00:20:06,170 --> 00:20:07,300
SO WE JUST CAME OVER,
540
00:20:07,340 --> 00:20:09,640
FOR AN HOUR.
541
00:20:09,680 --> 00:20:10,910
WE FOUND SOME STUFF,
542
00:20:10,940 --> 00:20:13,640
AND WE JUST PUT IT ASIDE
FOR HER TO COME BACK LATER.
543
00:20:13,680 --> 00:20:14,650
[SNIFFLES]
544
00:20:14,680 --> 00:20:17,750
I KNOW SHE TOOK
SOME STUFF FROM OUR GARAGE.
545
00:20:17,780 --> 00:20:22,080
MUST HAVE BEEN RIGHT BEFORE
SHE WENT BACK.
546
00:20:22,120 --> 00:20:25,460
DID SHE SAY ANYTHING
TO YOU, HONEY?
547
00:20:25,490 --> 00:20:27,420
NO, DAD, SHE DIDN'T.
548
00:20:27,460 --> 00:20:28,630
I WAS AT SCHOOL.
549
00:20:28,660 --> 00:20:30,530
I SPOKE TO HER
IN THE AFTERNOON.
550
00:20:30,560 --> 00:20:31,730
SHE CAME BY THE HOUSE
551
00:20:31,760 --> 00:20:35,530
WHEN WE WERE BRINGING
THE GARAGE SALE ITEMS.
552
00:20:35,570 --> 00:20:38,140
DID YOU TALK
TO HER, JENNIFER?
553
00:20:38,170 --> 00:20:39,670
IT WAS SO HECTIC.
554
00:20:39,710 --> 00:20:42,310
I SAW HER,
BUT WE DIDN'T TALK.
555
00:20:42,340 --> 00:20:44,370
SHE SAID SHE WAS GONNA
GET SOME OTHER STUFF
556
00:20:44,410 --> 00:20:47,010
AND THEN COME BACK TOMORROW.
557
00:20:47,050 --> 00:20:49,350
JUST SO NORMAL.
558
00:20:49,380 --> 00:20:51,250
AND THEN SHE WALKED OUT
AND SMILED.
559
00:21:29,320 --> 00:21:31,250
YOU OKAY?
560
00:21:33,730 --> 00:21:34,830
I CAN'T BELIEVE
561
00:21:34,860 --> 00:21:36,360
I WAS JUST WITH ONE
OF MY OLDEST FRIENDS,
562
00:21:36,400 --> 00:21:37,370
AND NOW SHE'S DEAD.
563
00:21:40,300 --> 00:21:41,230
I'M SORRY, BABE.
564
00:21:41,270 --> 00:21:44,170
I MEAN, HOW DOES SOMEONE
JUST TRIP ON SOMETHING
565
00:21:44,200 --> 00:21:45,500
AND WIND UP DEAD?
566
00:21:45,540 --> 00:21:48,240
I DON'T KNOW.
567
00:21:48,270 --> 00:21:50,000
AREN'T YOU GLAD
YOU DIDN'T GO BACK
568
00:21:50,040 --> 00:21:51,110
AND TAKE
THAT PAINTING NOW?
569
00:21:52,350 --> 00:21:53,420
I CAN'T EVEN IMAGINE.
570
00:21:58,450 --> 00:22:01,020
SO, I TOLD ABBEY
WHAT YOU WERE TELLING ME,
571
00:22:01,050 --> 00:22:02,420
AND I THOUGHT SHE SHOULD
TALK WITH YOU.
572
00:22:03,820 --> 00:22:05,050
THIS IS PROBABLY PRETTY DUMB.
573
00:22:05,090 --> 00:22:06,890
IT'S NOT.
574
00:22:06,930 --> 00:22:08,700
I FEEL WEIRD
TALKING ABOUT THIS,
575
00:22:08,730 --> 00:22:11,130
BUT IT'S REALLY
BEEN BOTHERING ME.
576
00:22:11,160 --> 00:22:12,730
IT'S OKAY, ABBEY.
577
00:22:12,770 --> 00:22:13,840
TELL HER
WHAT YOU WERE TELLING ME.
578
00:22:13,870 --> 00:22:17,440
MY STEP-MOTHER WAS A DANCER.
579
00:22:17,470 --> 00:22:18,870
HER WHOLE LIFE.
580
00:22:18,910 --> 00:22:20,740
SHE TOOK CLASSES
TWICE A WEEK,
581
00:22:20,770 --> 00:22:22,600
SO SHE WAS GOOD ON HER FEET.
582
00:22:22,640 --> 00:22:23,610
I JUST DON'T SEE
583
00:22:23,640 --> 00:22:25,440
HOW SHE, LIKE, STUMBLES,
584
00:22:25,480 --> 00:22:28,380
OR TRIPS OR WHATEVER,
585
00:22:28,410 --> 00:22:29,580
HITS HER HEAD AND JUST DIES.
586
00:22:29,620 --> 00:22:31,720
WELL, THAT SEEMS TO BE
WHAT HAPPENED.
587
00:22:31,750 --> 00:22:34,380
THEY GAVE US
HER PERSONAL EFFECTS,
588
00:22:34,420 --> 00:22:35,890
AND I LOOKED AT HER PHONE.
589
00:22:35,920 --> 00:22:37,220
IT WAS ASLEEP,
590
00:22:37,260 --> 00:22:38,860
SO I WOKE IT UP,
591
00:22:38,890 --> 00:22:41,220
AND IT SEEMS LIKE
SHE WAS TRYING TO MAKE A CALL
592
00:22:41,260 --> 00:22:43,590
WHEN SHE FELL.
593
00:22:43,630 --> 00:22:45,730
BUT SHE ONLY DIALED
ONE NUMBER--
594
00:22:45,770 --> 00:22:46,700
"9".
595
00:22:46,730 --> 00:22:48,530
WAS SHE TRYING
TO DIAL "911?"
596
00:22:48,570 --> 00:22:51,500
WHY?
597
00:22:51,540 --> 00:22:53,470
SHE COULD HAVE BEEN CONSCIOUS
AFTER SHE FELL.
598
00:22:53,510 --> 00:22:55,110
WAS SHE TRYING TO GET
MEDICAL HELP?
599
00:22:55,140 --> 00:22:57,440
NO, THAT'S NOT RIGHT.
600
00:22:57,480 --> 00:23:00,780
THE PHONE ENDED UP
FOUR FEET AWAY FROM HER.
601
00:23:00,810 --> 00:23:03,140
IF SHE HAD BEEN CONSCIOUS
AFTER THE FALL,
602
00:23:03,180 --> 00:23:06,080
THE PHONE WOULD HAVE STILL
BEEN IN HER HAND.
603
00:23:06,120 --> 00:23:07,220
SHE TRIED
TO MAKE THIS CALL
604
00:23:07,250 --> 00:23:10,150
BEFORE SHE FELL.
605
00:23:11,660 --> 00:23:14,190
I'M JUST HAPPY
THAT WE CAN HAVE A LUNCH
606
00:23:14,230 --> 00:23:15,630
WITHOUT A MURDER
TO DISCUSS.
607
00:23:15,660 --> 00:23:16,630
IT IS NICE.
608
00:23:16,660 --> 00:23:18,090
YEAH, IT'S A SOCIAL LUNCH.
609
00:23:18,130 --> 00:23:19,100
RIGHT.
610
00:23:19,130 --> 00:23:20,560
A NO-MURDER LUNCH.
611
00:23:20,600 --> 00:23:21,970
[CHUCKLES]
612
00:23:26,510 --> 00:23:27,740
SO, HOW'S JASON?
613
00:23:27,770 --> 00:23:28,740
OH, HE'S GOOD.
614
00:23:28,780 --> 00:23:29,710
HE'S GOT A BIG BIRTHDAY
COMING UP.
615
00:23:29,740 --> 00:23:31,570
OH, WOW, WE'LL HAVE TO
DO SOMETHING FUN.
616
00:23:31,610 --> 00:23:32,580
HEY, HOW YOU DOING?
617
00:23:32,610 --> 00:23:33,780
ALL RIGHT.
618
00:23:33,810 --> 00:23:35,480
AFTER YOU.
619
00:23:36,750 --> 00:23:40,220
LET ME ASK YOU A QUESTION
ABOUT SYDNEY WENTON.
620
00:23:40,250 --> 00:23:41,550
[SIGHING]
621
00:23:41,590 --> 00:23:42,660
HERE WE GO.
622
00:23:42,690 --> 00:23:46,130
THE MEDICAL EXAMINER
RULED IT AN ACCIDENTAL DEATH.
623
00:23:46,160 --> 00:23:47,430
DID HE ESTIMATE
THE TIME OF DEATH?
624
00:23:49,130 --> 00:23:50,930
HUMOR ME.
625
00:23:50,960 --> 00:23:53,460
SOMETIME AROUND 10:30 P.M.,
GIVE OR TAKE.
626
00:23:53,500 --> 00:23:56,770
SYDNEY'S STEPDAUGHTER, ABBEY,
LOOKED AT SYDNEY'S PHONE.
627
00:23:56,800 --> 00:23:58,930
SYDNEY ATTEMPTED
TO MAKE A PHONE CALL
628
00:23:58,970 --> 00:24:00,270
AT 10:24 P.M.,
629
00:24:00,310 --> 00:24:02,040
BUT SHE ONLY DIALED
ONE NUMBER,
630
00:24:02,070 --> 00:24:03,000
A "9."
631
00:24:03,040 --> 00:24:04,110
OKAY, SHE FELL
AND HIT HER HEAD,
632
00:24:04,140 --> 00:24:06,040
REMAINED CONSCIOUS LONG ENOUGH
TO DIAL 911,
633
00:24:06,080 --> 00:24:07,680
PASSED OUT
BEFORE SHE COULD FINISH.
634
00:24:07,710 --> 00:24:09,110
THEN THE PHONE WOULD HAVE
BEEN IN HER HAND,
635
00:24:09,150 --> 00:24:10,080
OR NEARBY.
636
00:24:10,120 --> 00:24:11,650
LET'S ASSUME
637
00:24:11,680 --> 00:24:13,850
SHE WAS TRYING TO DIAL 911--
638
00:24:13,890 --> 00:24:15,590
BECAUSE A KILLER WAS
WAITING FOR HER,
639
00:24:15,620 --> 00:24:17,550
WAITING FOR HER
TO COME UP TO THE ATTIC
640
00:24:17,590 --> 00:24:18,790
AND WHACK HER IN THE HEAD?
641
00:24:18,830 --> 00:24:20,130
I KNOW, I KNOW...
642
00:24:20,160 --> 00:24:21,090
AND THE BLOOD ON THE PIPE?
643
00:24:21,130 --> 00:24:22,630
WELL, THAT TOO.
644
00:24:22,660 --> 00:24:23,830
MY PROFESSIONAL OPINION?
645
00:24:23,860 --> 00:24:25,260
HERE'S A LIKELY SCENARIO,
646
00:24:25,300 --> 00:24:27,670
SHE WAS CALLING SOMEONE
ON HER PHONE.
647
00:24:27,700 --> 00:24:29,700
AS SHE WAS ABOUT TO HIT
THE FIRST NUMBER,
648
00:24:29,740 --> 00:24:32,440
SHE TRIPS, PRESSES THE "9"
BY MISTAKE,
649
00:24:32,470 --> 00:24:33,740
FALLS, HITS HER HEAD.
650
00:24:33,770 --> 00:24:36,340
SO, WHAT, SHE DIDN'T INTEND
TO DIAL THE "9",
651
00:24:36,380 --> 00:24:37,680
SHE MEANT TO HIT A "5"
OR A "4" INSTEAD?
652
00:24:37,710 --> 00:24:39,640
YEAH, OR ANOTHER NUMBER.
653
00:24:40,710 --> 00:24:41,710
HEY.
654
00:24:41,750 --> 00:24:44,220
UH, OH, THIS IS
MY TREAT, OKAY?
655
00:24:44,250 --> 00:24:46,320
ONLY BECAUSE
IT'S A SOCIAL LUNCH,
656
00:24:46,350 --> 00:24:48,520
AND IT'S A SOCIAL LUNCH,
657
00:24:48,550 --> 00:24:50,950
BECAUSE WE HAVE
NO CRIME TO TALK ABOUT.
658
00:24:50,990 --> 00:24:51,990
RIGHT?
659
00:24:52,960 --> 00:24:54,030
RIGHT.
660
00:24:54,060 --> 00:24:55,160
NO CRIME.
661
00:24:55,190 --> 00:24:58,760
YEAH, I'M GOING TO HAVE
THE GRILLED CHEESE SPECIAL.
662
00:24:58,800 --> 00:25:01,300
HOW WAS YOUR COOKING
CLASS LAST NIGHT?
663
00:25:01,330 --> 00:25:03,160
OH, WE GOT
OUR FINAL ASSIGNED.
664
00:25:03,200 --> 00:25:05,900
A DINNER FOR SIX
WITH A HIGH VIBRATIONAL MENU.
665
00:25:05,940 --> 00:25:06,970
THAT SOUNDS EXCITING.
666
00:25:07,010 --> 00:25:10,550
IT IS, EXCEPT I CAN'T
SEE FITTING SIX PEOPLE
667
00:25:10,580 --> 00:25:12,050
AROUND MY KITCHEN TABLE.
668
00:25:12,080 --> 00:25:14,010
YOU COULD HAVE
THE PARTY AT MY HOUSE.
669
00:25:14,050 --> 00:25:15,850
I COULDN'T DO THAT.
670
00:25:15,880 --> 00:25:18,950
OH, IT'D BE FUN.
671
00:25:18,990 --> 00:25:22,390
OKAY, I WAS THINKING
FRANK AND SUSAN LYNWOOD,
672
00:25:22,420 --> 00:25:23,390
AND YOU AND JASON,
673
00:25:23,420 --> 00:25:24,550
AND HANNAH AND LOGAN.
674
00:25:24,590 --> 00:25:25,890
WHAT CHINA?
675
00:25:25,930 --> 00:25:28,630
HMM... THE NORITAKE.
676
00:25:28,660 --> 00:25:31,690
OH, PERFECT.
677
00:25:59,290 --> 00:26:01,320
[HANNAH YAWNING]
678
00:26:01,360 --> 00:26:02,290
MOM?
679
00:26:02,330 --> 00:26:03,830
YEAH?
680
00:26:03,860 --> 00:26:05,290
WHAT ARE YOU DOING?
681
00:26:05,330 --> 00:26:06,530
I AM TRYING TO VISUALIZE
682
00:26:06,570 --> 00:26:08,640
WHAT HAPPENED IN THAT ATTIC.
683
00:26:08,670 --> 00:26:09,670
NOW, SUPPOSEDLY,
684
00:26:09,700 --> 00:26:11,200
SYDNEY WAS ON HER CELL PHONE
AND DISTRACTED.
685
00:26:11,240 --> 00:26:12,770
SHE TRIPS, FALLS,
686
00:26:12,810 --> 00:26:14,010
HITS HER HEAD
ON A PIPE.
687
00:26:14,040 --> 00:26:15,070
THE IMPACT
IS SO STRONG,
688
00:26:15,110 --> 00:26:16,040
IT FLIPS HER OVER,
689
00:26:16,080 --> 00:26:18,450
AND SHE LANDS
ON HER BACK.
690
00:26:18,480 --> 00:26:20,510
CAN YOU HELP ME FOR ONE SECOND?
691
00:26:20,550 --> 00:26:21,520
DON'T MOVE.
692
00:26:23,380 --> 00:26:25,350
UM...
693
00:26:26,320 --> 00:26:27,290
HERE.
694
00:26:27,320 --> 00:26:28,650
TAKE THIS DECK OF CARDS.
695
00:26:28,690 --> 00:26:30,390
PRETEND THIS
DECK OF CARDS
696
00:26:30,420 --> 00:26:31,690
IS A CELL PHONE.
697
00:26:31,720 --> 00:26:35,220
I WANT YOU TO, UH,
JUST STAND RIGHT THERE.
698
00:26:35,260 --> 00:26:38,360
I'M GOING TO USE THIS
AS THE DOORSTOP.
699
00:26:38,400 --> 00:26:39,430
I WANT YOU TO PRETEND
YOU'RE ON YOUR CELL PHONE,
700
00:26:39,470 --> 00:26:40,440
YOU'RE DISTRACTED,
701
00:26:40,470 --> 00:26:41,600
YOU TRIP OVER THE DOORSTOP,
702
00:26:41,630 --> 00:26:43,460
AND YOU FALL ONTO THE CUSHIONS.
703
00:26:43,500 --> 00:26:44,630
SERIOUSLY?
704
00:26:44,670 --> 00:26:47,440
YEAH, I'M GETTING TOO OLD
TO DO MY OWN STUNTS.
705
00:26:47,470 --> 00:26:48,900
OKAY...
706
00:26:48,940 --> 00:26:50,140
OKAY, I FEEL REALLY STUPID.
707
00:26:52,810 --> 00:26:53,780
OOH!
708
00:26:54,850 --> 00:26:57,850
-YOU OKAY?
-[HANNAH GROANS]
709
00:26:57,880 --> 00:26:59,650
ONLY HURT MY DIGNITY.
710
00:26:59,690 --> 00:27:00,960
HMM...
711
00:27:00,990 --> 00:27:02,820
WHAT DID YOU LEARN?
712
00:27:02,860 --> 00:27:05,030
I'LL GET BACK TO YOU ON THAT.
713
00:27:05,060 --> 00:27:06,730
MOM...
714
00:27:07,890 --> 00:27:09,120
I LOVE YOUR MIND.
715
00:27:09,160 --> 00:27:10,560
I DO.
716
00:27:10,600 --> 00:27:11,570
IS THAT A COMPLIMENT?
717
00:27:11,600 --> 00:27:13,170
[CHUCKLES]
DEFINITIVELY.
718
00:27:14,130 --> 00:27:15,100
I WILL BE YOUR WATSON
719
00:27:15,130 --> 00:27:17,800
ANY TIME YOU WANT.
720
00:27:17,840 --> 00:27:18,970
CAN I GO BACK TO BED NOW?
721
00:27:19,010 --> 00:27:20,440
OH! YES, OF COURSE.
722
00:27:20,470 --> 00:27:21,440
PLEASE GO BACK TO BE.
723
00:27:21,470 --> 00:27:22,840
-THANK YOU.
-I LOVE YOU.
724
00:27:22,880 --> 00:27:24,350
I LOVE YOU.
725
00:27:24,380 --> 00:27:25,810
GOOD NIGHT.
726
00:27:33,790 --> 00:27:35,160
[MUTTERING]
INTERESTING...
727
00:27:57,180 --> 00:27:59,610
ASPHYXIA DUE TO
CEREBELLAR HEMORRHAG
728
00:27:59,650 --> 00:28:05,590
COMPLETED AT, UM,
10:46 A.M.,
729
00:28:05,620 --> 00:28:08,750
ON WEDNESDAY.
730
00:28:08,790 --> 00:28:10,590
YOU BROUGHT COFFEE.
731
00:28:10,620 --> 00:28:13,750
NOT JUST ANY COFFEE,
MY FRIEND.
732
00:28:13,790 --> 00:28:16,360
CARAMEL MACCHIATO,
YOUR FAVORITE.
733
00:28:16,400 --> 00:28:17,770
MM!
734
00:28:17,800 --> 00:28:20,300
OH, DID YOU HEAR
ABOUT THE CHICKPEA FARMER
735
00:28:20,330 --> 00:28:21,530
WHO DIED AT DINNER?
736
00:28:21,570 --> 00:28:25,040
THE CORONER IS RULING IT
A HUMMUS-CIDE.
737
00:28:25,070 --> 00:28:26,040
HUH?
738
00:28:26,070 --> 00:28:28,540
IT'S A HUMMUS-CIDE!
739
00:28:28,570 --> 00:28:29,540
WELL...
740
00:28:29,580 --> 00:28:30,650
THIS CROWD IS-- [MOANING]
741
00:28:30,680 --> 00:28:32,950
OH, BOY.
742
00:28:32,980 --> 00:28:36,450
SO, YOU HAVE COME HERE
TO ASK ME ABOUT SYDNEY WENTON.
743
00:28:36,480 --> 00:28:37,850
WHAT DO YOU THINK?
744
00:28:37,880 --> 00:28:38,880
ACCIDENTAL DEATH.
745
00:28:38,920 --> 00:28:40,350
SHE FELL DOWN, HIT HER HEAD.
746
00:28:40,390 --> 00:28:41,790
IT HAPPENS MORE OFTEN
THAN YOU WOULD THINK.
747
00:28:41,820 --> 00:28:44,220
OKAY, BUT WHEN SOMEONE
TRIPS AND GOES DOWN,
748
00:28:44,260 --> 00:28:46,830
THEIR ARM AUTOMATICALLY
SHOOTS OUT IN FRONT OF THEM
749
00:28:46,860 --> 00:28:48,230
TO BREAK THEIR FALL, RIGHT?
750
00:28:48,260 --> 00:28:50,290
THAT IS CORRECT.
INSTINCTUAL MOVEMENT.
751
00:28:50,330 --> 00:28:51,830
AND THEREFORE, SYDNEY'S ARM
WOULD HAVE HIT THE PIPE,
752
00:28:51,860 --> 00:28:52,790
PROTECTING HER HEAD.
753
00:28:52,830 --> 00:28:55,530
WELL, USUALLY,
BUT IN MY BUSINESS...
754
00:28:55,570 --> 00:28:56,570
TAKE A LOOK AT THIS.
755
00:28:57,700 --> 00:28:59,000
DO I HAVE TO?
756
00:29:00,110 --> 00:29:01,440
HE FELL OFF
757
00:29:01,470 --> 00:29:03,470
THE FOURTH-FLOOR BALCONY,
758
00:29:03,510 --> 00:29:04,940
AND HE LOOKS
BETTER THAN ME.
759
00:29:04,980 --> 00:29:07,580
MY POINT IS THAT,
IN MY BUSINESS,
760
00:29:07,610 --> 00:29:10,240
"USUALLY" IS PROVEN
WRONG EVERY DAY.
761
00:29:10,280 --> 00:29:11,750
IN THE CASE
OF SYDNEY WENTON,
762
00:29:11,780 --> 00:29:14,280
THE PIPE MATCHES
THE INDENTATION IN HER SKULL.
763
00:29:14,320 --> 00:29:17,320
HER MOMENTUM WAS SUFFICIENT
FOR A FATAL INJURY.
764
00:29:17,360 --> 00:29:18,390
ACCIDENTAL DEATH,
765
00:29:18,420 --> 00:29:21,790
THANK YOU
AND GOOD NIGHT.
766
00:29:24,100 --> 00:29:26,500
[♪♪♪]
767
00:29:26,530 --> 00:29:29,230
THIS IS IT.
768
00:29:30,570 --> 00:29:33,370
I HAD A CAR LIKE THIS
IN COLLEGE,
769
00:29:33,410 --> 00:29:37,010
SAME COLOR, SAME YEAR.
770
00:29:37,040 --> 00:29:39,070
I'VE GOT A BIRTHDAY
COMING UP.
771
00:29:39,110 --> 00:29:41,010
I SHOULD GET MYSELF
A LITTLE PRESENT.
772
00:29:41,050 --> 00:29:42,050
MAY I?
773
00:29:42,080 --> 00:29:43,350
PLEASE.
774
00:29:50,090 --> 00:29:51,490
IT'S A LITTLE TIGHTER
THAN I REMEMBER.
775
00:29:51,520 --> 00:29:53,150
HOW MUCH?
776
00:29:53,190 --> 00:29:55,060
$10,000.
777
00:29:55,090 --> 00:29:57,960
THAT'S MORE THAN IT COST
WHEN IT WAS BRAND-NEW.
778
00:29:58,000 --> 00:30:00,000
WHAT AN
INVESTMENT.
779
00:30:01,000 --> 00:30:02,100
YEAH.
780
00:30:02,130 --> 00:30:03,600
[VIDEO GAME WEAPONS BLASTING]
781
00:30:03,640 --> 00:30:04,910
LOGAN...
782
00:30:04,940 --> 00:30:06,010
HYPOTHETICALLY,
783
00:30:06,040 --> 00:30:07,470
HOW MUCH TIME
SHOULD A TEENAGER
784
00:30:07,510 --> 00:30:08,810
DEVOTE TO
A VIDEO GAME?
785
00:30:08,840 --> 00:30:10,740
AS LONG AS IT TAKES
TO GET TO LEVEL SIX.
786
00:30:10,780 --> 00:30:12,750
BUT I JUST CRASHED
AND BURNED, ACTUALLY.
787
00:30:12,780 --> 00:30:14,150
OH, THAT'S MY FAULT?
788
00:30:14,180 --> 00:30:15,550
[SIGHS]
789
00:30:15,580 --> 00:30:16,810
NO. NO, I NORMALLY
790
00:30:16,850 --> 00:30:18,680
CAN'T GET PAST
THAT SPOT ANYWAYS.
791
00:30:18,720 --> 00:30:20,250
HEY, WHAT'S
GOING ON WITH DAD?
792
00:30:20,290 --> 00:30:22,160
HE'S GETTING KIND OF WEIRD.
793
00:30:22,190 --> 00:30:24,560
WHAT DO YOU MEAN?
794
00:30:24,590 --> 00:30:25,690
IS HE HAVING, LIKE,
A "MID-LIFE CRISIS"
795
00:30:25,720 --> 00:30:26,890
OR SOMETHING?
796
00:30:26,930 --> 00:30:28,430
I MEAN, HE PUT A GYM
IN THE GARAGE,
797
00:30:28,460 --> 00:30:30,560
AND HE SAID THAT HE WANTS
TO START RUNNING 10KS.
798
00:30:30,600 --> 00:30:32,900
WELL, HE'S GOT
A BIG BIRTHDAY COMING UP.
799
00:30:32,930 --> 00:30:36,030
IT'S ONLY NORMAL
TO WORRY ABOUT GETTING OLDER.
800
00:30:36,070 --> 00:30:37,900
I THINK HE'S BEING SILLY.
801
00:30:37,940 --> 00:30:39,970
YEAH, AND I DEFINITELY
DON'T WANT TO START
802
00:30:40,010 --> 00:30:41,310
RUNNING ANY 10KS, SO...
803
00:30:41,340 --> 00:30:42,740
[SIGHS]
804
00:30:42,780 --> 00:30:44,180
I'VE GOT A PLAN.
805
00:30:44,210 --> 00:30:45,980
YOU WANNA HELP?
806
00:30:46,010 --> 00:30:49,150
[♪♪♪]
807
00:30:53,550 --> 00:30:55,580
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT TOY SOLDIERS?
808
00:30:56,790 --> 00:30:58,890
YOU BUYING
OR SELLING?
809
00:31:01,930 --> 00:31:03,300
OOH.
810
00:31:03,330 --> 00:31:04,730
WHAT WOULD THIS
BE WORTH?
811
00:31:04,760 --> 00:31:06,390
WELL, THEY'RE
IN GOOD CONDITION.
812
00:31:06,430 --> 00:31:07,800
ABOUT $30 APIECE.
813
00:31:07,830 --> 00:31:10,730
HMM. WELL,
THIS IS KIND OF ODD,
814
00:31:10,770 --> 00:31:13,470
BUT ELIZABETH MELLON,
SYDNEY'S MOTHER,
815
00:31:13,510 --> 00:31:16,380
SHE CLAIMS SHE HAD
A BURGLARY IN THE HOUSE.
816
00:31:16,410 --> 00:31:18,480
THE THIEF
SUPPOSEDLY BROKE IN
817
00:31:18,510 --> 00:31:20,410
AND STOLE
TWO TOY SOLDIERS.
818
00:31:20,450 --> 00:31:22,480
WELL, SHE THINKS THEY'RE
WORTH FIVE GRAND APIECE.
819
00:31:22,510 --> 00:31:24,410
IS THAT EVEN POSSIBLE?
820
00:31:24,450 --> 00:31:25,550
WELL, IT'S POSSIBLE.
821
00:31:25,580 --> 00:31:28,150
CERTAIN RARE PIECES
CAN GO FOR A LOT OF MONEY.
822
00:31:28,190 --> 00:31:29,420
WHEN DID THIS HAPPEN?
823
00:31:29,460 --> 00:31:31,090
SHE'S NOT SURE.
824
00:31:31,120 --> 00:31:32,190
DON'T YOU FIND IT STRANGE
825
00:31:32,220 --> 00:31:33,790
THAT THIS HAPPENED
IN THE SAME HOUSE
826
00:31:33,830 --> 00:31:36,000
WHERE SYDNEY HAD
HER ACCIDENT?
827
00:31:36,030 --> 00:31:36,960
[SIGHS HEAVILY]
828
00:31:37,000 --> 00:31:38,100
I DO.
829
00:31:38,130 --> 00:31:39,900
CAN YOU MEET ME
OUT THERE LATER?
830
00:31:39,930 --> 00:31:41,960
I'D LIKE YOU TO LOOK AT
THESE SOLDIERS,
831
00:31:42,000 --> 00:31:43,370
'CAUSE IF THEY ARE
WORTH THAT MUCH,
832
00:31:43,400 --> 00:31:44,830
IT'S A FELONY.
833
00:31:44,870 --> 00:31:47,800
[♪♪♪]
834
00:31:55,510 --> 00:31:57,410
SYDNEY LOVED
THESE LITTLE TOYS.
835
00:31:57,450 --> 00:31:59,820
THEY WERE HER FATHER'S
WHEN HE WAS A BOY.
836
00:31:59,850 --> 00:32:02,380
THEY WERE SO SPECIAL TO HER.
837
00:32:02,420 --> 00:32:03,620
I WAS REMINISCING,
838
00:32:03,660 --> 00:32:05,230
AND I NOTICED THAT
TWO WERE MISSING,
839
00:32:05,260 --> 00:32:06,860
THE WASHINGTON
840
00:32:06,890 --> 00:32:09,460
AND THE GEORGE CORNWALLIS.
841
00:32:09,500 --> 00:32:11,830
THEY'RE VERY
VALUABLE TO ME.
842
00:32:11,860 --> 00:32:13,430
I WANT THEM BACK.
843
00:32:19,200 --> 00:32:20,970
THESE ARE LINEOL.
844
00:32:21,010 --> 00:32:22,940
VERY COLLECTIBLE.
845
00:32:22,980 --> 00:32:25,480
DO YOU HAVE ANY INFORMATION
ON THE MISSING PIECES?
846
00:32:25,510 --> 00:32:27,880
HOW OLD THEY ARE,
SO ON AND SO FORTH?
847
00:32:27,910 --> 00:32:30,080
RICHARD, MY LATE HUSBAND,
848
00:32:30,120 --> 00:32:33,360
DOCUMENTED EVERYTHING,
849
00:32:33,390 --> 00:32:37,790
ALL OF OUR ARTWORK,
ALL OF OUR VALUABLES.
850
00:32:37,820 --> 00:32:38,920
UM...
851
00:32:38,960 --> 00:32:39,990
THERE, THOSE TWO.
852
00:32:42,700 --> 00:32:44,670
THESE ARE RARE.
853
00:32:44,700 --> 00:32:46,070
YOU THINK SOMEONE BROKE IN
WHILE YOU WERE HERE?
854
00:32:46,100 --> 00:32:48,130
I KNOW WHO IT WAS.
855
00:32:48,170 --> 00:32:49,740
IT WAS SAM BRISCO.
856
00:32:49,770 --> 00:32:50,870
HE WAS MY HANDYMAN.
857
00:32:50,900 --> 00:32:52,700
I'M SURE HE WAS THE ONE
WHO BROKE IN AND TOOK THEM.
858
00:32:52,740 --> 00:32:54,610
WHY ARE YOU SURE?
859
00:32:54,640 --> 00:32:56,040
BECAUSE PRINCE WOULD DEVOUR
ANY STRANGER
860
00:32:56,080 --> 00:32:58,750
WHO CAME IN THIS HOUSE.
861
00:32:58,780 --> 00:33:00,580
BUT HE KNEW SAM.
862
00:33:00,610 --> 00:33:01,840
I CAUGHT HIM
GIVING HIM TREATS.
863
00:33:01,880 --> 00:33:02,850
[SIGHS]
864
00:33:02,880 --> 00:33:03,980
THE DOOR IN THE KITCHEN
865
00:33:04,020 --> 00:33:05,750
DOESN'T LOCK PROPERLY.
866
00:33:05,780 --> 00:33:07,250
I ASKED SAM TO FIX IT.
867
00:33:07,290 --> 00:33:08,260
HE DIDN'T.
868
00:33:08,290 --> 00:33:09,520
SO, DID YOU FIRE HIM?
869
00:33:09,560 --> 00:33:10,830
YES.
870
00:33:10,860 --> 00:33:12,290
HE WAS ALWAYS
LOOKING AT THE PAINTINGS,
871
00:33:12,320 --> 00:33:13,690
"WHO WAS THE ARTIST?,"
OR "HOW OLD IS THIS?"
872
00:33:13,730 --> 00:33:16,430
WE USED TO ROTATE THE
PAINTINGS IN THE HOUSE
873
00:33:16,460 --> 00:33:17,430
WITH THE ONES
IN STORAGE
874
00:33:17,460 --> 00:33:18,590
IN THE ATTIC,
875
00:33:18,630 --> 00:33:20,160
SAM KNEW WHAT WE HAD
UP THERE.
876
00:33:20,200 --> 00:33:21,430
DO YOU HAVE
HIS CURRENT ADDRESS?
877
00:33:21,470 --> 00:33:22,400
NO.
878
00:33:22,430 --> 00:33:23,500
NO, I DON'T.
879
00:33:23,540 --> 00:33:25,910
SO, SOME OF THE PAINTINGS
ARE IN THE HOUSE,
880
00:33:25,940 --> 00:33:26,910
BUT SOME ARE STORED?
881
00:33:26,940 --> 00:33:27,910
THAT'S RIGHT.
882
00:33:27,940 --> 00:33:29,910
NEXT DOOR, IN THE...
883
00:33:29,940 --> 00:33:30,940
IN THE ATTIC.
884
00:33:35,280 --> 00:33:36,910
ELIZABETH THINKS
885
00:33:36,950 --> 00:33:39,380
THAT SAM KNEW SHE HAD
VALUABLES IN THE ATTIC.
886
00:33:39,420 --> 00:33:40,720
YOU DIDN'T SAY ANYTHING
ABOUT VALUABLES
887
00:33:40,750 --> 00:33:41,980
WHEN YOU WERE UP THERE.
888
00:33:42,020 --> 00:33:43,090
NO, I WAS
A LITTLE DISTRACTED
889
00:33:43,120 --> 00:33:44,850
BY THE DEAD BODY
ON THE FLOOR.
890
00:33:44,890 --> 00:33:46,520
[SHOP BELL JINGLING]
891
00:33:46,560 --> 00:33:48,990
WHAT IF SAM
WAS IN THE ATTIC
892
00:33:49,030 --> 00:33:50,430
STEALING SOMETHING,
893
00:33:50,460 --> 00:33:52,130
AND SYDNEY
DISCOVERED HIM?
894
00:33:52,160 --> 00:33:54,130
[SIGHS] JENN,
EVERYONE BUT YOU
895
00:33:54,170 --> 00:33:56,000
THINKS HER DEATH
WAS AN ACCIDENT.
896
00:33:56,040 --> 00:33:58,070
I MEAN, PEOPLE DO
HAVE ACCIDENTS.
897
00:33:58,100 --> 00:33:59,600
I KNOW, BUT WHEN ABBEY
CAME TO ME WITH HER DOUBTS,
898
00:33:59,640 --> 00:34:01,570
IT GOT ME THINKING.
899
00:34:01,610 --> 00:34:03,580
OKAY, I CAN HELP.
900
00:34:03,610 --> 00:34:05,580
TONIGHT'S
MY COOKING CLASS.
901
00:34:05,610 --> 00:34:06,580
WHY DON'T YOU
COME WITH ME?
902
00:34:06,610 --> 00:34:08,640
IT'LL BE REALLY, REALLY FUN,
903
00:34:08,680 --> 00:34:10,210
AND IT'LL TAKE
YOUR MIND OFF THINGS.
904
00:34:10,250 --> 00:34:11,550
AW, THANKS, BUT NO.
905
00:34:11,580 --> 00:34:12,780
I GET ENOUGH
VIBRATIONAL COOKING
906
00:34:12,820 --> 00:34:14,650
FROM MY MICROWAVE.
907
00:34:14,690 --> 00:34:17,160
[SHOP BELL JINGLES]
908
00:34:18,160 --> 00:34:19,390
HEY, TINA.
909
00:34:19,430 --> 00:34:20,660
I HAVEN'T
BEEN HERE BEFORE.
910
00:34:20,690 --> 00:34:22,560
YOU HAVE A REALLY
WONDERFUL SHOP.
911
00:34:22,590 --> 00:34:23,890
AW, THANK YOU.
912
00:34:23,930 --> 00:34:26,260
YEAH, I NEED TO COME BACK
WHEN I CAN REALLY BROWSE.
913
00:34:27,470 --> 00:34:28,940
LISTEN, JENN,
DO YOU MAYBE HAVE TIME
914
00:34:28,970 --> 00:34:31,140
TO GRAB A CUP OF COFFEE
OR SOMETHING?
915
00:34:33,040 --> 00:34:35,110
I JUST CAN'T SEEM
TO SHAKE IT, YOU KNOW?
916
00:34:35,140 --> 00:34:37,870
I TOLD HER I HAD TO
GO BACK TO WORK.
917
00:34:37,910 --> 00:34:39,680
IF I WOULD HAVE JUST
STAYED AND HELPED HER,
918
00:34:39,710 --> 00:34:40,680
THEN SYDNEY
WOULDN'T HAVE GONE BACK,
919
00:34:40,710 --> 00:34:42,910
AND SHE MIGHT STILL BE ALIVE.
920
00:34:42,950 --> 00:34:45,080
YOU CAN'T BLAME
YOURSELF FOR THIS, TINA.
921
00:34:45,120 --> 00:34:46,820
[SIGHS HEAVILY]
922
00:34:46,850 --> 00:34:49,520
I HEARD ABOUT
THE HANDYMAN.
923
00:34:49,560 --> 00:34:51,390
IS IT POSSIBLE THAT
HE WAS IN THE ATTIC
924
00:34:51,420 --> 00:34:52,750
WHEN SYDNEY WENT BACK?
925
00:34:52,790 --> 00:34:54,790
OH, ANYTHING'S POSSIBLE.
926
00:34:54,830 --> 00:34:56,360
DETECTIVE LYNWOOD'S
GOING TO TALK TO HIM.
927
00:34:57,360 --> 00:34:58,690
AS OF NOW,
ALL WE KNOW
928
00:34:58,730 --> 00:35:00,700
IS THAT ELIZABETH IS
MISSING SOME TOY SOLDIERS
929
00:35:00,730 --> 00:35:01,730
FROM HER FRONT ROOM,
930
00:35:01,770 --> 00:35:03,470
AND SHE THINKS THAT
HER HANDYMAN, BRISCO,
931
00:35:03,500 --> 00:35:06,430
TOOK THEM.
932
00:35:06,470 --> 00:35:07,600
REALLY?
933
00:35:07,640 --> 00:35:09,770
I MEAN, ALL I SAW
WAS JUNK IN THE ATTIC.
934
00:35:09,810 --> 00:35:11,540
WHAT DOES ELIZABETH
THINK IS OUT THERE?
935
00:35:11,580 --> 00:35:12,510
WELL, SHE SAID
SOME ARTWORK.
936
00:35:12,540 --> 00:35:13,710
THERE'S A BINDER
937
00:35:13,750 --> 00:35:15,220
THAT HAS EVERYTHING
DOCUMENTED,
938
00:35:15,250 --> 00:35:18,220
BUT EVEN IF SOMETHING'S MISSING,
WHO KNOWS WHEN IT WAS TAKEN?
939
00:35:18,250 --> 00:35:19,580
IT COULD HAVE
BEEN YEARS AGO.
940
00:35:19,620 --> 00:35:22,190
[SIGHS] YEAH.
941
00:35:22,220 --> 00:35:23,550
WELL, I GUESS IT DOESN'T
MAKE A DIFFERENCE EITHER WAY,
942
00:35:23,590 --> 00:35:25,060
DOES IT?
943
00:35:25,090 --> 00:35:26,460
SYDNEY'S NOT COMING BACK.
944
00:35:26,490 --> 00:35:30,430
WELL, IT MAKES A DIFFERENCE
IF IT WASN'T AN ACCIDENT.
945
00:35:30,460 --> 00:35:33,760
THAT MEANS SOMEONE IS
GETTING AWAY WITH MURDER.
946
00:35:54,720 --> 00:35:56,320
WHAT A DAY
TO BE WORKING OUTSIDE, HUH?
947
00:35:56,360 --> 00:35:58,390
WELL, WHAT CAN YOU DO?
948
00:35:58,420 --> 00:36:00,150
LIEUTENANT FRANK LYNWOOD.
949
00:36:00,190 --> 00:36:02,320
MIND IF I HAVE
A WORD WITH YOU?
950
00:36:02,360 --> 00:36:04,330
I JUST GOT THIS JOB.
951
00:36:04,360 --> 00:36:06,160
IT WON'T LOOK TOO GOOD
IF THE POLICE ARE OUT HERE.
952
00:36:07,570 --> 00:36:09,470
WOULD IT BE OKAY
IF WE MET SOMEWHERE ELSE?
953
00:36:09,500 --> 00:36:10,730
LOOK, THERE'S A COFFEE SHOP
954
00:36:10,770 --> 00:36:11,970
OVER ON ELM STREET.
955
00:36:12,000 --> 00:36:13,030
CAN I MEET YOU THERE?
956
00:36:13,070 --> 00:36:14,340
WHEN?
957
00:36:14,370 --> 00:36:15,500
I COULD TAKE A BREAK
IN AN HOUR.
958
00:36:15,540 --> 00:36:16,870
I NEED THIS JOB.
959
00:36:16,910 --> 00:36:18,480
ALL RIGHT, I'LL SEE YOU THEN.
960
00:36:58,620 --> 00:37:01,290
IT'S ONLY BEEN
A FEW MINUTES, SAM.
961
00:37:05,220 --> 00:37:08,190
COFFEE SHOP IS IN
THE OTHER DIRECTION.
962
00:37:37,790 --> 00:37:38,790
[BRAKES SCREECH]
963
00:37:48,930 --> 00:37:49,960
[KNOCKS SHARPLY]
964
00:37:52,970 --> 00:37:55,670
ALL I WANTED TO DO WAS
HAVE A LITTLE CONVERSATION,
965
00:37:55,710 --> 00:37:56,740
AND YOU'RE RUNNING FROM ME?
966
00:37:56,780 --> 00:37:58,550
WHY?
967
00:37:58,580 --> 00:37:59,780
NOTHING GOOD EVER HAPPENED
968
00:37:59,810 --> 00:38:02,380
WHENEVER I HAD A CONVERSATION
WITH A COP.
969
00:38:02,410 --> 00:38:03,610
HMM.
970
00:38:03,650 --> 00:38:05,080
AM I UNDER ARREST?
971
00:38:05,120 --> 00:38:06,090
NOT YET.
972
00:38:06,120 --> 00:38:08,250
YOU WANNA BE?
973
00:38:09,250 --> 00:38:10,350
COME ON.
974
00:38:10,390 --> 00:38:12,260
I WANNA SHOW YOU SOMETHING.
975
00:38:12,290 --> 00:38:14,220
LET'S GO.
976
00:38:15,490 --> 00:38:19,230
I WANT YOU ALL TO LIVE
WHAT I'M TEACHING.
977
00:38:19,260 --> 00:38:22,060
YOU KNOW, THERE'S
AN ENERGY SHIFT HAPPENING
978
00:38:22,100 --> 00:38:23,830
ACROSS THE ENTIRE PLANET.
979
00:38:23,870 --> 00:38:25,240
YEAH, I FEEL THAT.
980
00:38:25,270 --> 00:38:26,200
IT'S LIKE
981
00:38:26,240 --> 00:38:27,440
WHAT WE PUT OUT
WE GET BACK.
982
00:38:27,470 --> 00:38:28,870
EXACTLY.
983
00:38:28,910 --> 00:38:30,080
EXACTLY.
984
00:38:30,110 --> 00:38:32,080
SO, WHAT FOODS HAVE
THE HIGHEST VIBRATIONS?
985
00:38:32,110 --> 00:38:33,080
RAW FRUIT.
986
00:38:33,110 --> 00:38:34,540
IDEALLY, PICKED
RIGHT FROM THE TREE.
987
00:38:34,580 --> 00:38:36,550
YOU EAT NOTHING BUT RAW FRUIT
FOR THREE DAYS,
988
00:38:36,580 --> 00:38:37,980
THEN SEE HOW YOU FEEL.
989
00:38:38,020 --> 00:38:40,490
DO YOU THINK
IT'S A GOOD IDEA
990
00:38:40,520 --> 00:38:41,920
TO GIVE
THE FINAL DINNER PARTY
991
00:38:41,950 --> 00:38:44,920
FOR PEOPLE WHO EAT
UNCONSCIOUSLY?
992
00:38:46,690 --> 00:38:50,630
THESE PEOPLE EAT PROCESSED,
993
00:38:50,660 --> 00:38:51,830
REFINED FOOD,
994
00:38:51,860 --> 00:38:53,230
NO NUTRITIONAL VALUE?
995
00:38:53,270 --> 00:38:54,670
PACKED FULL OF
WHITE FLOUR,
996
00:38:54,700 --> 00:38:56,670
PRESERVATIVES
AND CHEMICALS?
997
00:38:56,700 --> 00:38:58,670
YEAH, THAT'S KINDA THEM.
998
00:38:58,700 --> 00:38:59,830
HMM.
999
00:38:59,870 --> 00:39:02,070
PERFECT.
1000
00:39:02,110 --> 00:39:03,810
THEY'RE GOING TO LOVE IT.
1001
00:39:03,840 --> 00:39:06,370
IT'LL BE LIKE THEY'VE
NEVER EATEN BEFORE.
1002
00:39:07,580 --> 00:39:08,650
YOU ARE ON YOUR WAY
1003
00:39:08,680 --> 00:39:12,450
TO HEALTH, HAPPINESS,
AND PROSPERITY, DANI.
1004
00:39:12,480 --> 00:39:14,550
YOU'VE GOT THE GLOW.
1005
00:39:24,030 --> 00:39:26,400
HEY, GUYS, I'M HOME!
1006
00:39:26,430 --> 00:39:28,700
JENN?
1007
00:39:28,730 --> 00:39:30,800
[GOLF CLUB SWATS OUTSIDE]
1008
00:39:42,150 --> 00:39:43,120
SINCE WHEN DO YOU PLAY?
1009
00:39:43,150 --> 00:39:44,980
OH, WELL, I DON'T...
1010
00:39:47,490 --> 00:39:49,760
BUT, I MEAN,
I'D LIKE TO LEARN.
1011
00:39:49,790 --> 00:39:50,760
I BORROWED THESE CLUBS
1012
00:39:50,790 --> 00:39:51,890
FROM MATT.
1013
00:39:51,920 --> 00:39:52,890
YOU'VE NEVER SAID A WORD
1014
00:39:52,920 --> 00:39:55,390
ABOUT WANTING
TO PLAY GOLF BEFORE.
1015
00:39:55,430 --> 00:39:56,700
YEAH, WELL, I MEAN,
1016
00:39:56,730 --> 00:39:58,600
YOU KNOW, YOU STARTED
TALKING ABOUT THOSE 10KS,
1017
00:39:58,630 --> 00:40:00,800
AND, YOU KNOW...
1018
00:40:00,830 --> 00:40:02,660
IT GOT ME THINKING
1019
00:40:02,700 --> 00:40:04,070
THAT MAYBE YOU AND I
1020
00:40:04,100 --> 00:40:06,400
SHOULD HAVE SOME SORT OF
FATHER-AND-SON ACTIVITY.
1021
00:40:07,370 --> 00:40:08,340
WELL, I WAS THINKING
1022
00:40:08,370 --> 00:40:10,570
SOMETHING A LITTLE
MORE PHYSICAL.
1023
00:40:10,610 --> 00:40:12,280
LIKE... PLAYING HOOPS?
1024
00:40:14,350 --> 00:40:15,920
MATT PLAYS GOLF
WITH HIS GRANDAD.
1025
00:40:15,950 --> 00:40:17,580
HIS GRANDAD, REALLY.
1026
00:40:19,050 --> 00:40:20,420
COME ON, IT'S RELAXING.
1027
00:40:20,450 --> 00:40:21,750
I MEAN, NOBODY GETS HURT, RIGHT?
1028
00:40:21,790 --> 00:40:24,720
YOU SURE ABOUT THAT?
1029
00:40:24,760 --> 00:40:28,760
[♪♪♪]
1030
00:40:36,130 --> 00:40:37,930
WHAT HAPPENED TO THE DIET?
1031
00:40:37,970 --> 00:40:39,440
WHAT DIET?
1032
00:40:39,470 --> 00:40:41,600
I JUST WANTED TO DROP
A FEW POUNDS.
1033
00:40:41,640 --> 00:40:43,510
I'LL WORK OUT HARDER.
1034
00:40:44,580 --> 00:40:47,010
DID YOU KNOW YOUR SON
WAS PLAYING GOLF?
1035
00:40:47,050 --> 00:40:49,680
HMM, I WONDER WHY.
1036
00:40:49,710 --> 00:40:50,880
HE THINKS
I'M GETTING OLDER,
1037
00:40:50,920 --> 00:40:53,490
AND HE WANTED TO FIND
SOME KIND OF ACTIVITY
1038
00:40:53,520 --> 00:40:54,650
WE COULD DO TOGETHER.
1039
00:40:54,690 --> 00:40:57,190
WELL, HAVE YOU EVER THOUGHT
ABOUT PLAYING GOLF?
1040
00:40:57,220 --> 00:40:58,190
[CHUCKLES] NO.
1041
00:40:58,220 --> 00:41:00,120
I'VE THOUGHT ABOUT
MOUNTAIN CLIMBING,
1042
00:41:00,160 --> 00:41:01,260
OR, UH, THE IRON MAN,
1043
00:41:01,290 --> 00:41:03,020
OR PLAYING IN
A MEN'S BASKETBALL LEAGUE.
1044
00:41:03,060 --> 00:41:04,630
OH, I HEAR THEY HAVE
A SENIOR LEAGUE AT THE Y.
1045
00:41:04,660 --> 00:41:05,960
[LAUGHING]
1046
00:41:06,000 --> 00:41:07,130
I'M JUST KIDDING...
1047
00:41:07,170 --> 00:41:08,270
FUNNY.
1048
00:41:08,300 --> 00:41:09,470
HONEY, LOOK AT YOU,
1049
00:41:09,500 --> 00:41:12,070
IF YOU'RE GETTING OLD,
WHAT DOES THAT MAKE ME?
1050
00:41:12,100 --> 00:41:13,970
WE ARE NOT
GETTING OLD.
1051
00:41:14,010 --> 00:41:15,210
YOU KNOW WHAT I THINK?
1052
00:41:15,240 --> 00:41:16,210
I THINK WE'RE
EXACTLY THE SAME
1053
00:41:16,240 --> 00:41:17,270
AS WE WERE IN COLLEGE.
1054
00:41:17,310 --> 00:41:18,310
WE ARE.
1055
00:41:29,960 --> 00:41:31,990
[SIGHING HEAVILY]
1056
00:41:35,690 --> 00:41:37,460
HEY.
1057
00:41:37,500 --> 00:41:38,430
I DIDN'T HEAR YOU
COME IN.
1058
00:41:38,460 --> 00:41:39,530
HEY.
1059
00:41:39,560 --> 00:41:41,060
YEAH, I WAS JUST
BRINGING IN THE MAIL.
1060
00:41:42,370 --> 00:41:44,740
WHY ARE YOU LOOKING AT
CROPSEY PAINTINGS ONLINE?
1061
00:41:46,970 --> 00:41:49,740
SO HOW LONG UNTIL
THEY FORECLOSE?
1062
00:41:54,510 --> 00:41:55,680
THREE WEEKS.
1063
00:41:55,710 --> 00:41:57,180
-THREE WEEKS?
-YEAH.
1064
00:41:57,220 --> 00:42:00,020
SO, WHERE ARE WE
GOING TO GO?
1065
00:42:00,050 --> 00:42:01,520
I DON'T KNOW, UM,
1066
00:42:01,550 --> 00:42:03,520
WE GET AN APARTMENT.
1067
00:42:03,560 --> 00:42:06,130
FIND SOMEPLACE SMALLER.
1068
00:42:08,230 --> 00:42:09,400
HOW'S THAT GOING TO WORK?
1069
00:42:09,430 --> 00:42:12,270
I MEAN, HOW AM I GOING TO PAINT
IN SOME LITTLE APARTMENT?
1070
00:42:12,300 --> 00:42:13,330
HOW ARE WE
GOING TO FIT OUR LIFE
1071
00:42:13,370 --> 00:42:16,270
INTO SOME
LITTLE APARTMENT?
1072
00:42:17,540 --> 00:42:18,870
I THOUGHT YOU WERE GOING TO
TALK TO YOUR CONNECTIONS
1073
00:42:18,900 --> 00:42:21,000
AND SEE ABOUT WORKING OUT
A SHOW FOR ME.
1074
00:42:21,040 --> 00:42:22,040
I TRIED.
1075
00:42:22,070 --> 00:42:24,840
I MEAN, I'M IN
THE RESTORATION DEPARTMENT,
1076
00:42:24,880 --> 00:42:26,650
I'M NOT IMPORTANT,
1077
00:42:26,680 --> 00:42:28,310
I CAN'T PUSH IT.
1078
00:42:28,350 --> 00:42:29,280
THEY LOVE YOUR WORK.
1079
00:42:29,310 --> 00:42:31,980
YOU'RE...
YOU'RE SO GOOD.
1080
00:42:32,020 --> 00:42:34,120
IF I HAVE TO PAINT
ANOTHER BUSINESSMAN
1081
00:42:34,150 --> 00:42:35,080
IN A PIN-STRIPED SUIT,
1082
00:42:35,120 --> 00:42:36,690
IT JUST...
1083
00:42:36,720 --> 00:42:38,950
IT'S JUST KILLING ME.
1084
00:42:38,990 --> 00:42:40,090
I KNOW...
1085
00:42:41,990 --> 00:42:43,320
I KNOW.
1086
00:42:44,360 --> 00:42:46,930
BELIEVE ME, I KNOW.
1087
00:42:46,970 --> 00:42:48,700
WE JUST HAVE TO HANG IN.
1088
00:42:48,730 --> 00:42:52,630
OUR LUCK
IS GONNA CHANGE.
1089
00:42:52,670 --> 00:42:55,200
MAYBE IT ALREADY HAS.
1090
00:42:55,240 --> 00:42:57,610
HMM? WHAT
DO YOU MEAN?
1091
00:42:57,640 --> 00:42:59,270
WELL, NOT TO BE
INSENSITIVE,
1092
00:42:59,310 --> 00:43:01,180
BUT YOUR FRIEND...
1093
00:43:01,210 --> 00:43:03,480
SYDNEY IS DEAD.
1094
00:43:03,520 --> 00:43:05,050
YOU KNOW, THERE'S NOTHING
YOU'RE GONNA BE ABLE TO DO
1095
00:43:05,080 --> 00:43:06,080
TO BRING HER BACK,
1096
00:43:06,120 --> 00:43:07,390
BUT THAT PAINTING
IS STILL SITTING THERE.
1097
00:43:07,420 --> 00:43:09,390
WE COULD...
WE COULD GO GET IT.
1098
00:43:09,420 --> 00:43:11,850
NO. NO! NO...
1099
00:43:11,890 --> 00:43:14,390
GOD, I'M SORRY IT EVEN
CROSSED MY MIND.
1100
00:43:16,060 --> 00:43:20,000
NOBODY EVEN
KNOWS ABOUT IT.
1101
00:43:20,030 --> 00:43:22,400
SYDNEY'S MOTHER
HAS AN INVENTORY
1102
00:43:22,430 --> 00:43:25,160
OF EVERYTHING.
1103
00:43:25,200 --> 00:43:26,800
IF WE QUIETLY WENT
AND GOT IT,
1104
00:43:26,840 --> 00:43:28,510
WE COULD BE IN...
1105
00:43:28,540 --> 00:43:33,010
IN THE SOUTH OF SPAIN,
LIKE, WITHIN THE MONTH.
1106
00:43:34,080 --> 00:43:36,680
NO, COME ON, ANDREW.
1107
00:43:36,720 --> 00:43:39,590
NO, WE'RE GOING TO
BE FINE, OKAY?
1108
00:43:39,620 --> 00:43:40,620
I PROMISE.
1109
00:43:47,660 --> 00:43:49,730
YOU RECOGNIZE THIS HOUSE?
1110
00:43:49,760 --> 00:43:52,460
YEAH, I USED TO
WORK HERE.
1111
00:43:52,500 --> 00:43:54,330
I LEFT IT.
1112
00:43:54,370 --> 00:43:56,400
LEFT OR FIRED?
1113
00:43:56,430 --> 00:43:57,460
MUTUAL.
1114
00:44:00,270 --> 00:44:03,470
MRS. MELLON IS PARANOID,
ALWAYS ACCUSING ME OF STUFF.
1115
00:44:03,510 --> 00:44:05,380
AND SHE HAS A VICIOUS DOG.
1116
00:44:05,410 --> 00:44:07,280
HE'S GOING TO
BITE SOMEONE SOMEDAY.
1117
00:44:07,310 --> 00:44:08,410
YEAH, THANKS FOR
THE HEADS UP.
1118
00:44:08,450 --> 00:44:10,450
I... I DON'T LIKE
AGGRESSIVE DOGS.
1119
00:44:10,480 --> 00:44:11,480
WELL, BE CAREFUL
WITH THIS ONE.
1120
00:44:11,520 --> 00:44:12,550
HE WENT AFTER ME
ONE DAY.
1121
00:44:12,580 --> 00:44:14,410
HEY, UH,
1122
00:44:14,450 --> 00:44:15,850
YOU EVER BEEN
OUT TO THE WORKSHOP?
1123
00:44:15,890 --> 00:44:17,090
WELL, YEAH.
1124
00:44:17,120 --> 00:44:18,720
I WAS THE HANDYMAN.
1125
00:44:18,760 --> 00:44:19,990
TOOLS AND THINGS
ARE KEPT BACK THERE.
1126
00:44:20,030 --> 00:44:23,200
MRS. MELLON WOULD SOMETIMES
HAVE ME MOVE THINGS AROUND.
1127
00:44:23,230 --> 00:44:25,900
BUT SHE HAS A HARD TIME
KEEPING STAFF.
1128
00:44:25,930 --> 00:44:26,930
RIGHT.
1129
00:44:26,970 --> 00:44:30,140
WELL, MRS. MELLON
DOESN'T WISH TO SEE YOU.
1130
00:44:30,170 --> 00:44:31,740
LET ME SHOW YOU SOMETHING.
1131
00:44:31,770 --> 00:44:33,640
COME ON.
1132
00:44:34,710 --> 00:44:36,540
YOU SEE ANYTHING MISSING HERE?
1133
00:44:36,570 --> 00:44:37,970
[CHUCKLES]
HOW WOULD I KNOW?
1134
00:44:39,380 --> 00:44:41,750
WELL, THE BACK DOOR
DOESN'T LOCK PROPERLY.
1135
00:44:41,780 --> 00:44:43,750
MUST HAVE HAPPENED
AFTER I LEFT.
1136
00:44:43,780 --> 00:44:45,980
I DON'T LEAVE
THINGS BROKEN.
1137
00:44:46,020 --> 00:44:47,720
RIGHT.
1138
00:44:47,750 --> 00:44:50,650
JENNIFER,
COULD YOU JOIN US, PLEASE?
1139
00:44:51,820 --> 00:44:52,790
YOU KEEP AHOLD OF HIM!
1140
00:44:52,820 --> 00:44:54,720
LET HIM GO.
1141
00:44:55,790 --> 00:44:58,460
[DOG WHINING AFFECTIONATELY]
1142
00:44:58,500 --> 00:45:00,000
SAM, THAT'S
NOT A NORMAL DOG,
1143
00:45:00,030 --> 00:45:01,700
THAT'S A LIE
DETECTION DOG.
1144
00:45:04,340 --> 00:45:06,170
YOU'RE UNDER ARREST
FOR BURGLARY.
1145
00:45:14,410 --> 00:45:17,750
AH, YOU CAN SEE THE ENERGY
COMING OFF THIS GUY.
1146
00:45:17,780 --> 00:45:19,810
HE EATS NOTHING
BUT RAW FOOD.
1147
00:45:19,850 --> 00:45:21,320
HE DOESN'T COOK?
1148
00:45:21,350 --> 00:45:23,680
WELL, NO, I MEAN,
YOU CAN COOK,
1149
00:45:23,720 --> 00:45:24,650
BUT ONLY A LITTLE,
1150
00:45:24,690 --> 00:45:26,820
'CAUSE HE ACTUALLY
KILLS THE FOOD.
1151
00:45:26,860 --> 00:45:28,630
SO, THIS DINNER PARTY
YOU'RE HAVING
1152
00:45:28,660 --> 00:45:29,860
IS GOING TO BE RAW?
1153
00:45:29,890 --> 00:45:31,160
IT'S GOING TO
BE WONDERFUL.
1154
00:45:31,200 --> 00:45:32,430
-HEY!
-OH, HI, TINA!
1155
00:45:32,460 --> 00:45:34,960
HI! ANDREW,
THIS IS DANI AND JENN.
1156
00:45:35,000 --> 00:45:36,830
THEY OWN
THIS WONDERFUL STORE.
1157
00:45:36,870 --> 00:45:38,700
TINA TELLS ME
YOU'RE AN ARTIST.
1158
00:45:38,740 --> 00:45:39,670
AH, WELL,
I'M WORKING AT IT.
1159
00:45:39,700 --> 00:45:41,600
OH, STOP.
HE'S VERY TALENTED.
1160
00:45:41,640 --> 00:45:43,870
WELL, YOU'RE
KIND OF BIASED.
1161
00:45:43,910 --> 00:45:45,410
WHAT KIND OF STUFF
DO YOU DO?
1162
00:45:45,440 --> 00:45:46,540
I'M A PAINTER,
1163
00:45:46,580 --> 00:45:49,150
ABSTRACT IMPRESSIONISM,
YOU COULD CALL IT, I GUESS.
1164
00:45:49,180 --> 00:45:50,110
YOU REALLY SHOULD
SEE IT.
1165
00:45:50,150 --> 00:45:51,420
WE'RE TRYING TO PUT
TOGETHER A GALLERY SHOW.
1166
00:45:51,450 --> 00:45:52,680
OH, WELL,
WE'LL BE THERE.
1167
00:45:52,720 --> 00:45:53,720
OH, GREAT.
1168
00:45:53,750 --> 00:45:54,680
HEY, HEY, LISTEN,
1169
00:45:54,720 --> 00:45:56,490
I HEARD THAT
THE HANDYMAN GOT ARRESTED.
1170
00:45:56,520 --> 00:45:57,490
OH, YES, HE'S IN JAIL,
1171
00:45:57,520 --> 00:45:58,450
HAD A COUPLE
OF OLD WARRANTS.
1172
00:45:58,490 --> 00:45:59,960
ASSAULT, PETTY THEFT.
1173
00:45:59,990 --> 00:46:01,420
LYNWOOD'S TRYING TO
CONNECT HIM TO THE THEFTS
1174
00:46:01,460 --> 00:46:03,060
AT MRS. MELLON'S HOUSE.
1175
00:46:03,090 --> 00:46:05,160
SO COULD HE HAVE BEEN THERE
THE NIGHT OF SYDNEY'S DEATH?
1176
00:46:05,200 --> 00:46:06,570
MAYBE. HE'S GOT
A PRETTY SHAKY ALIBI.
1177
00:46:06,600 --> 00:46:08,530
WELL, WHERE DID
HE SAY HE WAS?
1178
00:46:08,570 --> 00:46:10,170
AT HIS APARTMENT
WITH HIS GIRLFRIEND,
1179
00:46:10,200 --> 00:46:11,170
ALONE.
1180
00:46:15,970 --> 00:46:18,270
REMEMBER, JENN,
SPRING BREAK?
1181
00:46:18,310 --> 00:46:19,310
[CHUCKLES]
1182
00:46:19,340 --> 00:46:20,970
YOU STAYED AT
YOUR PARENTS' HOUSE?
1183
00:46:21,010 --> 00:46:23,180
YOU WENT HOME FOR SPRING BREAK?
1184
00:46:23,210 --> 00:46:24,840
WHAT A CONCEPT.
1185
00:46:24,880 --> 00:46:28,820
I HAD THAT AMAZING
BLUE MG SPORTS CAR,
1186
00:46:28,850 --> 00:46:30,520
AND WE WENT ON THAT DATE,
1187
00:46:30,560 --> 00:46:32,590
EXCEPT WE NEVER MAKE IT
TO THE MOVIES.
1188
00:46:32,620 --> 00:46:36,090
WE WENT TO THAT GREAT SPOT
UP OVERLOOKING TAYLOR LAKE.
1189
00:46:36,130 --> 00:46:37,400
SO PRETTY.
1190
00:46:37,430 --> 00:46:40,330
OH, LOVER'S LANE.
YEAH, IT'S STILL THERE.
1191
00:46:41,530 --> 00:46:42,460
[SIGHING]
1192
00:46:42,500 --> 00:46:43,470
ANYWAY.
1193
00:46:43,500 --> 00:46:44,970
UM...
1194
00:46:45,000 --> 00:46:46,170
WE HAD A WONDERFUL TIME,
1195
00:46:46,200 --> 00:46:48,570
JUST TALKING, HANNAH...
1196
00:46:48,610 --> 00:46:50,140
[LAUGHING]
1197
00:46:50,180 --> 00:46:51,410
AND THEN WE WERE
GOING TO GO HOME,
1198
00:46:51,440 --> 00:46:53,310
BUT THE CAR
WOULDN'T START, REMEMBER?
1199
00:46:53,340 --> 00:46:54,510
HAD TO CALL YOUR DAD
TO COME RESCUE US.
1200
00:46:54,550 --> 00:46:55,480
[CHUCKLES]
1201
00:46:55,510 --> 00:46:56,510
[LAUGHTER]
1202
00:46:56,550 --> 00:46:58,220
IT WAS NOT FUN.
1203
00:46:58,250 --> 00:47:00,280
WAIT, NO, THERE'S SOMETHING
FISHY ABOUT THAT STORY.
1204
00:47:00,320 --> 00:47:01,320
REALLY?
1205
00:47:01,350 --> 00:47:02,880
THERE WAS NO
CELL PHONES BACK THEN.
1206
00:47:02,920 --> 00:47:03,920
NO, THEY WERE CALLED
1207
00:47:03,960 --> 00:47:04,930
"PAYPHONES."
1208
00:47:04,960 --> 00:47:06,990
AND WE HAD TO WALK
HALF A MILE TO FIND ONE.
1209
00:47:07,030 --> 00:47:08,300
WHAT DID GRANDPA SAY
1210
00:47:08,330 --> 00:47:09,830
WHEN HE HAD TO
DRIVE DOWN THERE?
1211
00:47:10,960 --> 00:47:12,490
I'D RATHER NOT SAY.
1212
00:47:12,530 --> 00:47:14,260
[LAUGHTER]
1213
00:47:16,170 --> 00:47:19,000
HEY, GUYS, UM...
1214
00:47:19,040 --> 00:47:20,570
I'D LIKE TO PUT SOMETHING
OUT ON THE TABLE HERE.
1215
00:47:20,610 --> 00:47:21,610
WE ALL KNOW
1216
00:47:21,640 --> 00:47:22,710
MY BIRTHDAY
IS COMING UP...
1217
00:47:22,740 --> 00:47:24,210
SOON,
1218
00:47:24,240 --> 00:47:26,570
AND I DON'T WANT A PARTY.
1219
00:47:26,610 --> 00:47:27,580
I DON'T WANT ANY GIFTS,
1220
00:47:27,610 --> 00:47:28,910
SO IF YOU WANT TO
MAKE ME HAPPY,
1221
00:47:28,950 --> 00:47:30,050
LET'S JUST IGNORE IT.
1222
00:47:31,520 --> 00:47:32,820
OKAY, HONEY.
1223
00:47:32,850 --> 00:47:33,850
SURE, DAD.
1224
00:47:33,890 --> 00:47:34,890
NO, PROBLEM.
1225
00:47:34,920 --> 00:47:36,390
GOOD.
1226
00:47:36,420 --> 00:47:37,350
[CHUCKLES] GOOD.
1227
00:47:37,390 --> 00:47:38,420
HEY, DAD,
1228
00:47:38,460 --> 00:47:40,360
YOU KNOW HOW YOU'VE GIVEN ME
ALL THAT ADVICE
1229
00:47:40,390 --> 00:47:41,690
OVER THE YEARS?
1230
00:47:41,730 --> 00:47:42,660
CAN I
GIVE YOU SOME?
1231
00:47:42,690 --> 00:47:43,690
SURE, GO AHEAD.
1232
00:47:48,400 --> 00:47:50,630
WHEN SOMEONE GOES
THROUGH A LOT OF TROUBLE
1233
00:47:50,670 --> 00:47:53,070
TO GET YOU SOMETHING
REALLY, REALLY COOL,
1234
00:47:53,100 --> 00:47:54,330
THEY PUT IN
A LOT OF EFFORT
1235
00:47:54,370 --> 00:47:55,340
AND A LOT OF PLANNING....
1236
00:47:55,370 --> 00:47:56,300
I GET IT.
1237
00:47:56,340 --> 00:47:58,370
I FIGURED YOUR MOTHER
WAS UP TO SOMETHING.
1238
00:47:58,410 --> 00:47:59,540
SO, WHEN YOU WERE PLAYING GOLF,
THE OTHER DAY,
1239
00:47:59,580 --> 00:48:00,610
SHE WAS BEHIND THAT, RIGHT?
1240
00:48:03,110 --> 00:48:05,410
SHE THINKS I'M GETTING OLD.
1241
00:48:05,450 --> 00:48:06,850
SHE'S GETTING ME GOLF CLUBS.
1242
00:48:06,890 --> 00:48:09,990
LOOK, JUST,
WHATEVER SHE GETS YOU,
1243
00:48:10,020 --> 00:48:12,090
BE VERY, VERY HAPPY, OKAY?
1244
00:48:12,120 --> 00:48:14,190
OF COURSE.
1245
00:48:15,760 --> 00:48:19,100
[♪♪♪]
1246
00:48:25,200 --> 00:48:28,870
I DIDN'T STEAL ANYTHING
FROM THAT HOUSE.
1247
00:48:28,910 --> 00:48:30,610
I'M FALSELY ACCUSED.
1248
00:48:30,640 --> 00:48:32,470
FIRST TIME
I'VE EVER HEARD THAT.
1249
00:48:32,510 --> 00:48:33,680
WHAT WARRANTS
DO YOU GOT ME ON?
1250
00:48:33,710 --> 00:48:34,780
PETTY THEFT?
1251
00:48:34,810 --> 00:48:35,780
YOU'RE GOING TO JAIL
1252
00:48:35,810 --> 00:48:37,280
BECAUSE YOU SKIPPED
A COURT DATE.
1253
00:48:37,320 --> 00:48:38,650
[SIGHS]
1254
00:48:38,680 --> 00:48:39,810
AND AN ASSAULT CHARGE.
1255
00:48:39,850 --> 00:48:40,820
THAT GARDENER?
1256
00:48:40,850 --> 00:48:41,780
MM-HMM.
1257
00:48:41,820 --> 00:48:43,390
THAT WAS SELF-DEFENSE.
HE SWUNG FIRST.
1258
00:48:43,420 --> 00:48:45,750
BUT YOU SKIPPED
THAT COURT DATE, TOO.
1259
00:48:45,790 --> 00:48:47,590
BUT THAT'S NOT
WHAT I'M INTERESTED IN.
1260
00:48:47,630 --> 00:48:50,600
BREAKING INTO A HOUSE
WHEN THE OWNER IS HOME
1261
00:48:50,630 --> 00:48:51,600
IS A FELONY.
1262
00:48:51,630 --> 00:48:54,160
ADD GRAND THEFT?
1263
00:48:54,200 --> 00:48:56,600
THERE WAS A LOT OF VALUABLES
IN THAT HOUSE,
1264
00:48:56,630 --> 00:48:58,060
IN THAT ATTIC, TOO.
1265
00:48:58,100 --> 00:49:00,900
I'VE BEEN UP THERE
A BUNCH OF TIMES.
1266
00:49:00,940 --> 00:49:02,570
THERE'S NOTHING BUT JUNK.
1267
00:49:04,380 --> 00:49:06,180
LET'S TALK ABOUT MARCH 5TH,
1268
00:49:06,210 --> 00:49:09,350
IN THE EVENING.
1269
00:49:09,380 --> 00:49:11,210
THE JUDGE WON'T GIVE US
A SEARCH WARRANT
1270
00:49:11,250 --> 00:49:13,180
BECAUSE WE DON'T HAVE
ANY ACTUAL EVIDENCE
1271
00:49:13,220 --> 00:49:15,350
THAT HE COMMITTED THE ROBBERY,
1272
00:49:15,390 --> 00:49:18,960
ASIDE FROM
THE DOG'S TESTIMONY.
1273
00:49:18,990 --> 00:49:20,060
I'VE BEEN LOOKING ONLINE
1274
00:49:20,090 --> 00:49:21,120
FOR THE STOLEN TOY SOLDIERS,
1275
00:49:21,160 --> 00:49:22,190
BUT NOTHING HAS TURNED UP.
1276
00:49:22,230 --> 00:49:23,200
WELL, BRISCO
STILL MAINTAINS
1277
00:49:23,230 --> 00:49:24,530
HE DIDN'T ROB THE HOUSE
1278
00:49:24,560 --> 00:49:27,060
AND THAT HE KNOWS NOTHING
1279
00:49:27,100 --> 00:49:28,930
ABOUT ANYTHING OF VALUE
IN THE ATTIC.
1280
00:49:28,970 --> 00:49:30,070
WHAT ABOUT SYDNEY'S DEATH?
1281
00:49:30,100 --> 00:49:31,970
ASIDE FROM YOUR FEELING,
1282
00:49:32,000 --> 00:49:34,930
WHY ISN'T THIS ANYTHING MORE
THAN A TRAGIC ACCIDENT?
1283
00:49:34,970 --> 00:49:37,700
ABBEY, SYDNEY'S STEPDAUGHTER,
1284
00:49:37,740 --> 00:49:41,310
CAME TO ME AND TOLD ME THAT
SYDNEY WAS STRONG AND AGILE.
1285
00:49:41,350 --> 00:49:43,250
SHE WAS A DANCER.
1286
00:49:43,280 --> 00:49:44,450
WHAT'S YOUR POINT?
1287
00:49:44,480 --> 00:49:47,510
WELL, AN ATHLETE LIKE A DANCER
DOESN'T JUST FALL.
1288
00:49:47,550 --> 00:49:50,180
THEY HAVE GOOD BALANCE
AND BODY CONTROL.
1289
00:49:50,220 --> 00:49:51,550
AND A DANCER ISN'T GOING TO FALL
HEAD FIRST
1290
00:49:51,590 --> 00:49:52,760
AND NOT DO ANYTHING
TO PROTECT THEMSELVES,
1291
00:49:52,790 --> 00:49:55,090
OR BREAK THEIR FALL.
1292
00:49:55,130 --> 00:49:57,400
LOOK, I HAD
HANNAH PRETEND
1293
00:49:57,430 --> 00:49:58,430
SHE WAS TALKING ON A CELL PHONE
1294
00:49:58,460 --> 00:49:59,890
AND FALL ONTO SOME CUSHIONS.
1295
00:49:59,930 --> 00:50:01,100
THE MINUTE SHE FELL,
1296
00:50:01,130 --> 00:50:03,060
HER HAND NATURALLY
WENT OUT IN FRONT OF HER
1297
00:50:03,100 --> 00:50:04,070
TO BREAK HER FALL.
1298
00:50:04,100 --> 00:50:05,330
SO, WHY DIDN'T
SYDNEY'S?
1299
00:50:05,370 --> 00:50:07,140
[SIGHS HEAVILY]
1300
00:50:07,170 --> 00:50:09,870
IT WAS THAT "9" SHE DIALED
THAT GOT ME THINKING.
1301
00:50:09,910 --> 00:50:10,840
[GRUMBLES]
1302
00:50:10,880 --> 00:50:12,210
I KNOW, IT WAS PROBABLY
A MISTAKE.
1303
00:50:12,240 --> 00:50:14,110
MM-HMM.
1304
00:50:15,650 --> 00:50:17,020
HOW LONG WILL BRISCO
BE IN JAIL?
1305
00:50:17,050 --> 00:50:19,150
HE COULD EASILY
BE IN THERE 30 DAYS
1306
00:50:19,180 --> 00:50:21,680
FOR SKIPPING
HIS PREVIOUS WARRANTS.
1307
00:50:23,220 --> 00:50:25,590
[♪♪♪]
1308
00:50:47,550 --> 00:50:49,320
PHEW! I GOT IT.
1309
00:50:49,350 --> 00:50:50,450
THAT WASN'T TOO HARD.
1310
00:50:50,480 --> 00:50:51,410
KINDA SCARY WHAT'S ONLINE.
1311
00:50:51,450 --> 00:50:53,180
SO, YOU GOT HIS ADDRESS,
NOW WHAT?
1312
00:50:53,220 --> 00:50:54,520
WELL, I'M GOING TO GO
TALK TO HIS GIRLFRIEND,
1313
00:50:54,550 --> 00:50:57,050
SEE IF SHE HAS ANY VALUABLE
TOY SOLDIERS TO SELL.
1314
00:50:57,090 --> 00:50:58,160
I DON'T LIKE THAT.
1315
00:50:58,190 --> 00:50:59,190
WELL, SHE'S NOT
A CRIMINAL,
1316
00:50:59,220 --> 00:51:00,350
I'M JUST GOING TO
CHAT WITH HER.
1317
00:51:00,390 --> 00:51:01,990
[LAUGHS DERISIVELY]
HOW DO YOU KNOW?
1318
00:51:02,030 --> 00:51:03,900
IF YOU GO,
I'M GOING WITH YOU.
1319
00:51:03,930 --> 00:51:06,000
BUT SHE MIGHT GET INTIMIDATED
IF IT'S TWO OF US.
1320
00:51:06,030 --> 00:51:07,160
SO? I'LL WAIT
IN THE CAR.
1321
00:51:07,200 --> 00:51:11,070
ALL RIGHT, SUIT YOURSELF,
THERE, WATSON.
1322
00:51:24,950 --> 00:51:26,680
[KNOCKS SHARPLY]
1323
00:51:26,720 --> 00:51:27,890
[WHISPERING]
FIVE MINUTES.
1324
00:51:27,920 --> 00:51:29,490
OKAY, FIVE MINUTES.
1325
00:51:34,760 --> 00:51:36,490
[BUZZING INTERCOM]
1326
00:51:36,530 --> 00:51:38,560
[DOOR LOCK BUZZES OPEN]
1327
00:51:50,540 --> 00:51:52,570
[KNOCKS]
1328
00:51:54,180 --> 00:51:55,550
HI.
1329
00:51:57,010 --> 00:51:57,940
WHAT DO YOU WANT?
1330
00:51:57,980 --> 00:51:59,210
MY NAME IS JENNIFER SHANNON,
1331
00:51:59,250 --> 00:52:00,980
I OWN AN ANTIQUE STORE.
1332
00:52:01,020 --> 00:52:03,190
I HEARD THAT SAM MIGHT HAVE
SOME ITEMS HE'D LIKE TO SELL.
1333
00:52:03,220 --> 00:52:04,450
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
1334
00:52:04,490 --> 00:52:05,720
IN MY BUSINESS,
1335
00:52:05,760 --> 00:52:07,860
DISCRETION IS VERY IMPORTANT.
1336
00:52:07,890 --> 00:52:09,360
I BROUGHT CASH.
1337
00:52:13,930 --> 00:52:14,960
COME ON IN.
1338
00:52:21,170 --> 00:52:22,600
SAM'S A JERK.
1339
00:52:22,640 --> 00:52:24,640
I NEED TO GET
AWAY FROM HIM.
1340
00:52:24,680 --> 00:52:26,980
THE POLICE ARE ASKING
ALL THESE QUESTIONS
1341
00:52:27,010 --> 00:52:29,640
ABOUT WHERE HE WAS,
WHAT HE DID,
1342
00:52:29,680 --> 00:52:31,980
ALL OVER SOME THINGS
THEY THINK HE STOLE.
1343
00:52:32,020 --> 00:52:34,320
WHAT DO YOU THINK?
1344
00:52:34,350 --> 00:52:36,780
I THINK I DON'T WANT TO BE
AROUND WHEN HE GETS OUT.
1345
00:52:36,820 --> 00:52:38,720
GOD, I ALWAYS END UP
WITH SUCH LOSERS.
1346
00:52:38,760 --> 00:52:40,560
IF YOU HAVE ANYTHING
1347
00:52:40,590 --> 00:52:42,760
THAT YOU THINK WOULD BE
RIGHT FOR MY SHOP,
1348
00:52:42,790 --> 00:52:43,760
I'D BE INTERESTED.
1349
00:53:00,380 --> 00:53:01,910
ARE THESE REALLY
WORTH $200?
1350
00:53:01,950 --> 00:53:02,950
AT LEAST.
1351
00:53:05,380 --> 00:53:07,810
MY LIFE'S A MESS.
1352
00:53:07,850 --> 00:53:09,920
I ASKED HIM
IF THEY WERE STOLEN,
1353
00:53:09,950 --> 00:53:10,920
AND HE SAID NO.
1354
00:53:10,960 --> 00:53:11,990
I KNEW BETTER.
1355
00:53:12,020 --> 00:53:14,750
PEGGY, I DON'T WANT
TO BUY THESE.
1356
00:53:14,790 --> 00:53:16,490
I WANT YOU TO GIVE THESE TO ME,
1357
00:53:16,530 --> 00:53:18,430
SO I CAN RETURN THEM
TO THEIR PROPER OWNER.
1358
00:53:18,460 --> 00:53:19,760
I REALLY NEED THE MONEY.
1359
00:53:19,800 --> 00:53:20,770
I KNOW THAT YOU DO.
1360
00:53:20,800 --> 00:53:22,000
BUT IF YOU GIVE THESE BACK
1361
00:53:22,030 --> 00:53:23,530
BECAUSE IT'S
THE RIGHT THING TO DO,
1362
00:53:23,570 --> 00:53:25,370
YOU'LL SAVE YOURSELF
A LOT OF TROUBLE.
1363
00:53:29,740 --> 00:53:31,410
FINE.
1364
00:53:31,440 --> 00:53:32,910
TAKE THEM.
1365
00:53:32,940 --> 00:53:34,410
I DON'T WANT ANY MORE TROUBLE.
1366
00:53:37,820 --> 00:53:40,390
I WOULD LIKE TO BUY THIS.
1367
00:53:41,520 --> 00:53:42,550
THAT'S JUNK.
1368
00:53:42,590 --> 00:53:43,590
IT'S WORTH NOTHING.
1369
00:53:43,620 --> 00:53:46,520
ACTUALLY, I THINK IT'S WORTH...
1370
00:53:46,560 --> 00:53:48,460
$200.
1371
00:53:48,490 --> 00:53:49,560
[OFFICERS CHATTING]
1372
00:53:49,590 --> 00:53:51,060
FRANK!
1373
00:53:51,100 --> 00:53:54,500
BRISCO'S GIRLFRIEND WANTS
TO RETURN THE STOLEN PROPERTY.
1374
00:53:54,530 --> 00:53:56,360
YOU WENT TO SEE HER?
1375
00:53:56,400 --> 00:53:57,900
YEAH.
1376
00:54:00,840 --> 00:54:03,010
SHE FEELS BADLY
ABOUT THE THEFT.
1377
00:54:03,040 --> 00:54:06,040
SHE DOESN'T WANT ANYTHING
TO DO WITH BRISCO.
1378
00:54:06,080 --> 00:54:08,580
SOUNDS LIKE
AN ACCOMPLICE TO ME.
1379
00:54:08,610 --> 00:54:10,980
FRANK, SHE RETURNED
EVERYTHING.
1380
00:54:11,020 --> 00:54:14,560
I DON'T THINK
SHE WAS INVOLVED.
1381
00:54:14,590 --> 00:54:17,560
PLEASE, CAN YOU JUST
TRUST ME ON THIS ONE?
1382
00:54:17,590 --> 00:54:19,790
OKAY, OKAY, YEAH,
1383
00:54:19,820 --> 00:54:22,350
SHE'S AN UPSTANDING
CITIZEN,
1384
00:54:22,390 --> 00:54:23,920
WHO RETURNED
STOLEN PROPERTY.
1385
00:54:23,960 --> 00:54:25,590
[SNAPS DRAWER SHUT]
1386
00:54:25,630 --> 00:54:26,560
IT COULD HAVE BEEN DANGEROUS,
1387
00:54:26,600 --> 00:54:27,570
YOU KNOW THAT.
1388
00:54:27,600 --> 00:54:28,930
OH, I HAD DANI WAITING
OUTSIDE IN THE CAR.
1389
00:54:28,970 --> 00:54:30,270
OH. OH, WELL, JEEZ,
1390
00:54:30,300 --> 00:54:31,370
I FEEL SO MUCH
BETTER NOW.
1391
00:54:33,870 --> 00:54:36,700
LOG THEM BOTH
FOR THE MELLON CASE.
1392
00:54:36,740 --> 00:54:37,740
FRANK, FOR WHAT IT'S WORTH,
1393
00:54:37,780 --> 00:54:39,080
BRISCO WASN'T WITH PENNY
1394
00:54:39,110 --> 00:54:41,110
THE NIGHT
THAT SYDNEY DIED.
1395
00:54:41,150 --> 00:54:42,150
SHE REMEMBERS
1396
00:54:42,180 --> 00:54:43,680
BECAUSE IT WAS
HER BIRTHDAY.
1397
00:54:43,710 --> 00:54:45,280
HE CAME HOME LATE,
AND HE HAD BEEN DRINKING.
1398
00:54:46,280 --> 00:54:47,950
OKAY, GOOD.
1399
00:54:47,990 --> 00:54:49,290
NOW YOU CAN START
SOLVING BURGLARIES
1400
00:54:49,320 --> 00:54:50,990
INSTEAD OF MURDERS.
1401
00:54:51,020 --> 00:54:52,550
A STEP IN THE RIGHT DIRECTION.
1402
00:54:55,830 --> 00:54:56,800
[SIGHS]
1403
00:54:56,830 --> 00:54:58,330
WE'RE ALL ON CALL
SATURDAY
1404
00:54:58,360 --> 00:54:59,960
FOR DANI'S DINNER PARTY.
1405
00:55:00,000 --> 00:55:01,330
HONEY, HOLD STILL,
I'LL BE DONE IN A SEC.
1406
00:55:01,370 --> 00:55:02,370
MOM, SHE'S GOT
1407
00:55:02,400 --> 00:55:03,930
SOME STRANGE
EATING HABITS, OKAY,
1408
00:55:03,970 --> 00:55:04,970
I'M SCARED.
1409
00:55:05,000 --> 00:55:06,070
[HANNAH]:
WE ALL LOVE DANI,
1410
00:55:06,100 --> 00:55:07,330
BUT I'VE HAD HER SMOOTHIES.
1411
00:55:07,370 --> 00:55:08,340
WE'RE GOING TO
EAT HER FOOD,
1412
00:55:08,370 --> 00:55:10,170
AND TELL HER
IT'S WONDERFUL.
1413
00:55:10,210 --> 00:55:11,280
I FIT PRETTY GOOD
OFF THE RACK.
1414
00:55:11,310 --> 00:55:13,010
I KNOW YOU DON'T WANT TO
CELEBRATE YOUR BIRTHDAY,
1415
00:55:13,040 --> 00:55:15,110
BUT YOU DO NEED
A NEW SPORT COAT.
1416
00:55:15,150 --> 00:55:16,920
[HANNAH]: WHAT KIND
OF COOKING IS IT?
1417
00:55:16,950 --> 00:55:20,350
FRENCH? ITALIAN?
1418
00:55:20,380 --> 00:55:21,410
VIBRATIONAL.
1419
00:55:21,450 --> 00:55:23,580
DIFFERENT FOODS
1420
00:55:23,620 --> 00:55:24,890
HAVE HIGHER
AND LOWER VIBRATIONS.
1421
00:55:24,920 --> 00:55:25,850
[CHUCKLES AWKWARDLY]
1422
00:55:25,890 --> 00:55:27,020
THEY'RE WEARING COATS
TIGHTER THESE DAYS.
1423
00:55:27,060 --> 00:55:29,290
I'M GONNA BE DOWN A FEW POUNDS
BY MY BIRTHDAY, SO...
1424
00:55:29,330 --> 00:55:30,930
OH. ON YOUR
ICE-CREAM DIET?
1425
00:55:30,960 --> 00:55:32,660
[CHUCKLES]
1426
00:55:34,630 --> 00:55:35,800
I WAS JUST
BEGINNING TO ACCEPT
1427
00:55:35,830 --> 00:55:38,260
MY STEPMOTHER'S DEATH
WAS AN ACCIDENT,
1428
00:55:38,300 --> 00:55:40,330
AND THEN THEY ARREST
THE HANDYMAN?
1429
00:55:40,370 --> 00:55:42,300
NOW I'M BACK TO SQUARE ONE.
1430
00:55:42,340 --> 00:55:44,410
COULD HE HAVE SOMETHING
TO DO WITH HER DEATH?
1431
00:55:44,440 --> 00:55:46,340
DID YOU KNOW
SAM BRISCO?
1432
00:55:46,380 --> 00:55:47,510
YES.
1433
00:55:47,550 --> 00:55:49,050
I SAW HIM WHEN I WENT
TO MY GRANDMOTHER'S.
1434
00:55:50,280 --> 00:55:52,350
I DIDN'T LIKE HIM.
1435
00:55:52,380 --> 00:55:53,810
WHY?
1436
00:55:53,850 --> 00:55:55,250
I DON'T KNOW,
1437
00:55:55,290 --> 00:55:57,220
HE WAS CREEPY.
1438
00:55:58,360 --> 00:56:01,290
IF HE KILLED HER...
1439
00:56:01,330 --> 00:56:03,400
WHY?
1440
00:56:03,430 --> 00:56:05,100
YOUR GRANDMOTHER SAID
1441
00:56:05,130 --> 00:56:06,730
THERE WERE SOME VALUABLES
IN THE ATTIC.
1442
00:56:06,760 --> 00:56:08,730
SAM MIGHT HAVE KNOWN ABOUT THEM.
1443
00:56:08,770 --> 00:56:09,870
SO...
1444
00:56:09,900 --> 00:56:11,930
HE'S UP IN THE ATTIC
WHEN SYDNEY SHOWS UP.
1445
00:56:11,970 --> 00:56:14,470
SHE CATCHES HIM IN THE ACT,
AND HE KILLS HER?
1446
00:56:14,510 --> 00:56:15,580
THAT'S JUST
A WILD IDEA, OKAY?
1447
00:56:15,610 --> 00:56:17,710
JUST A POSSIBILITY.
1448
00:56:17,740 --> 00:56:18,710
MRS. SHANNON,
1449
00:56:18,740 --> 00:56:19,770
I REALLY APPRECIATE
1450
00:56:19,810 --> 00:56:21,340
YOU HELPING ME
TRY TO FIGURE THIS OUT.
1451
00:56:22,550 --> 00:56:24,380
I MISS HER.
1452
00:56:24,420 --> 00:56:27,890
I'M UPSET THAT SHE'S GONE.
1453
00:56:28,950 --> 00:56:30,750
I MEAN, I KNEW SHE LOVED ME,
1454
00:56:30,790 --> 00:56:31,720
BUT I DIDN'T THINK
1455
00:56:31,760 --> 00:56:33,560
THAT I LOVED HER.
1456
00:56:33,590 --> 00:56:34,720
I BLAMED HER
1457
00:56:34,760 --> 00:56:37,730
FOR MY PARENTS' DIVORCE.
1458
00:56:37,760 --> 00:56:39,260
BUT IT WASN'T HER FAULT.
1459
00:56:41,130 --> 00:56:43,130
[VOICE BREAKING]
AND SHE TRIED...
1460
00:56:43,170 --> 00:56:44,170
SHE REALLY TRIED.
1461
00:56:45,440 --> 00:56:47,170
OH, ABBEY...
1462
00:56:47,200 --> 00:56:48,200
IT'S OKAY.
1463
00:56:50,070 --> 00:56:52,800
I DIDN'T KNOW
I CARED SO MUCH.
1464
00:56:52,840 --> 00:56:55,340
IT'S OKAY.
1465
00:56:55,380 --> 00:56:57,410
[♪♪♪]
1466
00:56:57,450 --> 00:56:59,380
JENN?
1467
00:57:01,150 --> 00:57:02,180
HEY, HON!
1468
00:57:02,220 --> 00:57:04,790
I FORGOT MY LUNCH.
1469
00:57:05,790 --> 00:57:08,020
GOTTA GET MY PROTEIN AND VEG...
1470
00:57:12,900 --> 00:57:15,630
[♪♪♪]
1471
00:57:25,040 --> 00:57:26,670
SO, WE HAVE A MOTIVE,
1472
00:57:26,710 --> 00:57:27,810
ROBBERY.
1473
00:57:27,850 --> 00:57:29,280
SAM BROKE INTO
THE MAIN HOUSE,
1474
00:57:29,310 --> 00:57:31,240
STOLE THE TOY SOLDIERS.
1475
00:57:31,280 --> 00:57:34,510
SOMETIME LATER, HE RETURNS
TO HIT THE STORAGE ATTIC.
1476
00:57:34,550 --> 00:57:37,320
SYDNEY SHOWS UP,
FINDS HIM THERE,
1477
00:57:37,350 --> 00:57:38,620
WRONG PLACE, WRONG TIME.
1478
00:57:38,660 --> 00:57:40,690
WELL, WHAT WAS IN THE ATTIC
THAT'S WORTH KILLING OVER?
1479
00:57:40,720 --> 00:57:41,690
WE DON'T KNOW.
1480
00:57:41,730 --> 00:57:43,030
ELIZABETH IS DOING
INVENTORY
1481
00:57:43,060 --> 00:57:44,330
ON ALL HER ART WORK.
1482
00:57:44,360 --> 00:57:45,330
OKAY, SO LET ME
GET THIS STRAIGHT,
1483
00:57:45,360 --> 00:57:47,360
SYDNEY AND TINA
GO THERE TOGETHER
1484
00:57:47,400 --> 00:57:48,430
IN THE AFTERNOON,
1485
00:57:48,470 --> 00:57:49,500
AND THEN SYDNEY
GOES BACK
1486
00:57:49,530 --> 00:57:50,500
BY HERSELF THAT EVENING?
1487
00:57:50,530 --> 00:57:51,460
RIGHT.
1488
00:57:51,500 --> 00:57:53,170
WHAT IF SYDNEY
STAYED IN THE ATTIC?
1489
00:57:53,200 --> 00:57:54,230
WHAT IF TINA--
1490
00:57:54,270 --> 00:57:55,200
-KILLED HER?
-UH-HUH.
1491
00:57:55,240 --> 00:57:56,970
I THOUGHT ABOUT THAT,
BUT IT DOESN'T WORK,
1492
00:57:57,010 --> 00:57:59,740
BECAUSE I SAW SYDNEY
LATER THAT AFTERNOON,
1493
00:57:59,780 --> 00:58:02,050
AFTER SHE DROPPED TINA
OFF AT WORK.
1494
00:58:02,080 --> 00:58:04,210
WELL, IT'S
A HEAD-SCRATCHER.
1495
00:58:04,250 --> 00:58:05,320
HMM... ANYWAY,
1496
00:58:05,350 --> 00:58:06,520
WOULD YOU LIKE TO SHARE
1497
00:58:06,550 --> 00:58:07,550
WHAT WE WILL BE EATING
1498
00:58:07,590 --> 00:58:08,960
AT YOUR VIBRATIONAL
DINNER PARTY TONIGHT?
1499
00:58:08,990 --> 00:58:10,660
NO, IT'S A SURPRISE.
1500
00:58:10,690 --> 00:58:12,960
BUT WE WILL ALL
FEEL LIGHTER...
1501
00:58:12,990 --> 00:58:13,920
OOH.
1502
00:58:13,960 --> 00:58:15,090
...AND HEALTHIER...
1503
00:58:15,130 --> 00:58:16,730
...AND MORE ATTUNED
1504
00:58:16,760 --> 00:58:18,590
WHEN WE ARE
FINISHED EATING.
1505
00:58:18,630 --> 00:58:20,760
"ATTUNED?"
1506
00:58:20,800 --> 00:58:22,600
[TOGETHER, JOKINGLY]:
...LIKE A PIANO!
1507
00:58:22,630 --> 00:58:23,830
[LAUGHING]
1508
00:58:23,870 --> 00:58:26,170
YOU'RE SO CUTE
WHEN YOU SAY THAT.
1509
00:58:26,200 --> 00:58:27,430
[GIGGLING]
1510
00:58:28,410 --> 00:58:29,810
THANK YOU.
1511
00:58:35,750 --> 00:58:37,420
OH, HEY! JENN!
1512
00:58:37,450 --> 00:58:38,420
OH, HI, TINA.
1513
00:58:38,450 --> 00:58:40,080
HEY, DID THE POLICE
GET THAT WARRANT?
1514
00:58:40,120 --> 00:58:41,120
NOT EXACTLY,
1515
00:58:41,150 --> 00:58:43,050
BUT THEY DID RECOVER
THE STOLEN TOY SOLDIERS.
1516
00:58:43,090 --> 00:58:45,190
WAS IT THE HANDYMAN,
BRISCO?
1517
00:58:45,220 --> 00:58:46,250
POSSIBLY.
1518
00:58:46,290 --> 00:58:47,890
THEY'RE TRYING TO
CONNECT HIM TO THE ATTIC.
1519
00:58:47,930 --> 00:58:49,000
ELIZABETH THINKS
1520
00:58:49,030 --> 00:58:51,430
SHE MIGHT HAVE HAD SOME
VALUABLE PAINTINGS UP THERE.
1521
00:58:51,460 --> 00:58:52,930
SHE'S NOT SURE?
1522
00:58:52,960 --> 00:58:53,930
NOT YET.
1523
00:58:53,960 --> 00:58:55,030
BUT THEY'RE LOOKING
THROUGH EVERYTHING.
1524
00:58:55,070 --> 00:58:57,200
IF SOMETHING'S BEEN TAKEN,
THEY'LL KNOW.
1525
00:58:57,230 --> 00:58:58,160
YEAH.
1526
00:58:58,200 --> 00:58:59,930
ARE YOU OKAY?
1527
00:58:59,970 --> 00:59:01,340
YEAH, I'M JUST
LATE FOR WORK.
1528
00:59:01,370 --> 00:59:03,270
THANK YOU
FOR THE UPDATE.
1529
00:59:09,910 --> 00:59:12,410
[♪♪♪]
1530
00:59:17,860 --> 00:59:19,360
JENN, THESE ARE REAL
1531
00:59:19,390 --> 00:59:20,720
THE DIAMOND EARRINGS,
AND A TENNIS BRACELET?
1532
00:59:20,760 --> 00:59:21,760
I KNOW...
1533
00:59:21,790 --> 00:59:23,460
IT'S STUFF I JUST
DON'T WEAR ANYMORE.
1534
00:59:23,490 --> 00:59:25,590
HOW MUCH ARE YOU
GOING TO GET FOR IT?
1535
00:59:25,630 --> 00:59:26,600
WELL, I DON'T KNOW,
1536
00:59:26,630 --> 00:59:28,200
BUT I HOPE A LOT.
1537
00:59:28,230 --> 00:59:29,560
I'M GOING TO SEE CALLIE
AT DEMARRO'S.
1538
00:59:29,600 --> 00:59:31,230
SHE'S GOING TO
GIVE ME AN APPRAISAL,
1539
00:59:31,270 --> 00:59:32,600
AND THEN A CHECK.
1540
00:59:32,640 --> 00:59:34,510
WELL, SHE OWES US, REMEMBER?
1541
00:59:34,540 --> 00:59:37,170
WE GAVE HER THAT DEAL
ON THAT SHAKER HUTCH SHE WANTED.
1542
00:59:37,210 --> 00:59:39,910
OH, GOOD POINT,
I'LL REMIND HER.
1543
00:59:39,940 --> 00:59:41,510
YOUR HUSBAND
IS A VERY LUCKY MAN.
1544
00:59:41,550 --> 00:59:43,920
I KEEP TELLING HIM THAT.
1545
00:59:46,080 --> 00:59:48,410
[DISHES CLATTERING]
1546
00:59:48,450 --> 00:59:53,650
OKAY, NOW THIS IS
SLICED BRUSSELS SPROUT
1547
00:59:53,690 --> 00:59:55,860
WITH TAHINI
GARLIC DRIZZLE.
1548
00:59:55,890 --> 00:59:57,020
OH...
1549
00:59:59,600 --> 01:00:00,700
THAT'S, UM...
1550
01:00:00,730 --> 01:00:01,760
GOOD.
1551
01:00:01,800 --> 01:00:02,970
OH, YEAH?
1552
01:00:03,000 --> 01:00:04,600
MM, IT'S AMAZING!
1553
01:00:04,640 --> 01:00:05,610
IS IT?
1554
01:00:05,640 --> 01:00:07,440
MM-HMM.
1555
01:00:07,470 --> 01:00:08,470
OKAY, UH...
1556
01:00:08,510 --> 01:00:09,740
YEAH?
1557
01:00:09,770 --> 01:00:10,740
JASON?
1558
01:00:10,770 --> 01:00:11,900
IT'S VERY INTERESTING.
1559
01:00:11,940 --> 01:00:12,940
OH, YOU DON'T LIKE IT.
1560
01:00:12,980 --> 01:00:14,280
NO, NO, IT'S, UH,
1561
01:00:14,310 --> 01:00:15,280
JUST TAKES A LITTLE
GETTING USED TO.
1562
01:00:15,310 --> 01:00:16,240
UH-HUH? JENN?
1563
01:00:16,280 --> 01:00:17,380
WOW.
1564
01:00:17,410 --> 01:00:18,880
IT'S REALLY...
1565
01:00:18,920 --> 01:00:19,850
RAW,
1566
01:00:19,880 --> 01:00:20,850
BUT YUMMY.
1567
01:00:20,880 --> 01:00:22,510
OH, GOOD, OKAY.
1568
01:00:22,550 --> 01:00:24,620
NOW, THE MAIN ENTREE.
1569
01:00:24,660 --> 01:00:26,790
YOU WILL NEED YOUR FORKS.
1570
01:00:29,160 --> 01:00:30,260
SO, THIS IS THE MAIN COURSE?
1571
01:00:30,290 --> 01:00:31,620
MM-HMM.
1572
01:00:31,660 --> 01:00:34,430
SUPER HIGH-VIBRATIONAL.
1573
01:00:34,470 --> 01:00:35,470
IT LOOKS GOOD!
1574
01:00:35,500 --> 01:00:36,430
UH-HUH.
1575
01:00:36,470 --> 01:00:39,800
YOU START WITH
A NICE EGGPLANT BASE--
1576
01:00:39,840 --> 01:00:40,810
IT'S NOT COOKED?
1577
01:00:40,840 --> 01:00:41,770
A LITTLE,
1578
01:00:41,810 --> 01:00:44,440
IT'S LIVE AS IT CAN BE.
1579
01:00:44,480 --> 01:00:45,450
GINGER...
1580
01:00:45,480 --> 01:00:46,850
[CHUCKLING DUBIOUSLY]
1581
01:00:46,880 --> 01:00:48,350
...AND BASIL...
1582
01:00:48,380 --> 01:00:49,780
WOW, IT'S COLORFUL.
1583
01:00:49,810 --> 01:00:51,140
ISN'T IT?
1584
01:00:51,180 --> 01:00:52,650
[SIGHING NERVOUSLY]
BON APPETIT.
1585
01:00:52,680 --> 01:00:54,080
GOOD.
1586
01:00:56,020 --> 01:00:57,820
AW, YOU GUYS HATE IT.
1587
01:00:57,860 --> 01:00:59,190
[MURMURING]
1588
01:00:59,220 --> 01:01:00,550
"HATE" IS SUCH
A STRONG WORD.
1589
01:01:00,590 --> 01:01:01,560
IT REALLY IS.
1590
01:01:01,590 --> 01:01:03,060
I THINK I FEEL THE VIBRATIONS.
1591
01:01:03,090 --> 01:01:04,790
[DOORBELL RINGS]
1592
01:01:04,830 --> 01:01:06,100
HEY, LOGAN,
CAN YOU GET THAT?
1593
01:01:06,130 --> 01:01:07,960
YEAH, SURE.
1594
01:01:08,000 --> 01:01:09,730
YOU KNOW, IT'S OKAY
THAT YOU DON'T LIKE IT.
1595
01:01:09,770 --> 01:01:10,740
TO PASS THE CLASS,
1596
01:01:10,770 --> 01:01:12,370
ALL I HAD TO DO
WAS HAVE THE DINNER PARTY,
1597
01:01:12,400 --> 01:01:13,730
AND YOU HAD TO
TASTE THE FOOD, SO...
1598
01:01:13,770 --> 01:01:15,570
I FIGURE,
MISSION ACCOMPLISHED.
1599
01:01:15,610 --> 01:01:16,540
YEAH?
1600
01:01:16,570 --> 01:01:17,900
GREAT.
1601
01:01:17,940 --> 01:01:19,740
HEY, LOOK, LOOKS LIKE
THE CAVALRY'S HERE.
1602
01:01:19,780 --> 01:01:21,550
[GASPING]
PIZZA!
1603
01:01:21,580 --> 01:01:22,650
I ORDERED
BACK-UP.
1604
01:01:22,680 --> 01:01:23,780
DANI...
1605
01:01:23,810 --> 01:01:25,580
OH, YOU ARE
SO SMART!
1606
01:01:25,620 --> 01:01:27,220
[ALL LAUGHING
AND EXCLAIMING IN DELIGHT]
1607
01:01:27,250 --> 01:01:29,250
PERFECT!
1608
01:01:30,520 --> 01:01:31,450
THANK YOU, DANI!
1609
01:01:31,490 --> 01:01:32,960
[DELIGHTED LAUGHTER]
1610
01:01:32,990 --> 01:01:34,590
WHAT DO YOU THINK
THE VIBRATIONAL CONTENT
1611
01:01:34,630 --> 01:01:37,360
OF A SLICE OF THIS DOUBLE CHEESE
VEGGIE EXTRAVAGANZA IS?
1612
01:01:37,390 --> 01:01:39,260
I WOULDN'T KNOW.
JENN?
1613
01:01:39,300 --> 01:01:41,200
HMM?
HIGH. VERY HIGH.
1614
01:01:41,230 --> 01:01:42,460
[LAUGHTER]
1615
01:01:44,700 --> 01:01:48,800
OH, THESE MEANT
SO MUCH TO SYDNEY,
1616
01:01:48,840 --> 01:01:50,770
I'M JUST SO GLAD THEY'RE BACK.
1617
01:01:50,810 --> 01:01:52,140
THANK YOU.
1618
01:01:53,580 --> 01:01:56,050
DID YOU COMPLETE
THE INVENTORY OF THE ARTWORK?
1619
01:01:56,080 --> 01:01:58,680
WAS THERE ANYTHING ELSE MISSING?
1620
01:01:58,720 --> 01:02:00,050
YES, ACTUALLY,
THERE WAS.
1621
01:02:04,490 --> 01:02:06,520
A PAINTING]
1622
01:02:06,560 --> 01:02:07,930
IT'S FROM
MY HUSBAND'S FAMILY.
1623
01:02:07,960 --> 01:02:08,960
YOU HAVE NO RECORD
1624
01:02:08,990 --> 01:02:10,420
OF WHERE IT'S SUPPOSED
TO BE STORED?
1625
01:02:10,460 --> 01:02:12,490
NO. THINGS GOT
MOVED AROUND.
1626
01:02:12,530 --> 01:02:13,560
DO YOU MIND IF I GO
BACK TO THE ATTIC
1627
01:02:13,600 --> 01:02:14,700
AND TAKE A LOOK?
1628
01:02:14,730 --> 01:02:16,400
CERTAINLY.
GO AHEAD.
1629
01:02:18,440 --> 01:02:20,270
[♪♪♪]
1630
01:04:06,340 --> 01:04:08,570
[SHUTTER CLICKS]
1631
01:04:09,780 --> 01:04:12,850
FRANK, CHECK THIS OUT.
1632
01:04:15,550 --> 01:04:17,780
I'M STUMPED.
I DON'T KNOW.
1633
01:04:17,820 --> 01:04:19,750
YOU KNOW ELIZABETH
DID AN INVENTORY
1634
01:04:19,790 --> 01:04:21,290
OF ALL THE PAINTINGS
IN THE BINDER.
1635
01:04:21,330 --> 01:04:23,330
ONE OF THEM WAS MISSING.
1636
01:04:23,360 --> 01:04:25,290
WHAT YOU'RE LOOKING AT
IS AN OUTLINE LEFT IN THE DUST
1637
01:04:25,330 --> 01:04:27,160
AFTER IT WAS TAKEN.
1638
01:04:27,200 --> 01:04:28,500
WHAT PAINTING'S MISSING?
1639
01:04:28,530 --> 01:04:30,930
IT'S A 19TH-CENTURY LANDSCAPE
1640
01:04:30,970 --> 01:04:34,170
BY AN ARTIST
NAMED JASPER CROPSEY.
1641
01:04:34,200 --> 01:04:35,770
-WHAT'S IT WORTH?
-$100,000.
1642
01:04:35,810 --> 01:04:36,780
100,000?
1643
01:04:36,810 --> 01:04:38,240
THE SIZE OF THE DUST IMPRINT
1644
01:04:38,280 --> 01:04:40,710
MATCHES THE DIMENSIONS
OF THE FRAME.
1645
01:04:40,740 --> 01:04:42,010
THE CROPSEY
WAS IN THE ATTIC, FRANK,
1646
01:04:42,050 --> 01:04:43,120
AND SOMEONE TOOK IT.
1647
01:04:43,150 --> 01:04:44,780
YEAH, BUT THAT COULD HAVE
HAPPENED A DAY,
1648
01:04:44,820 --> 01:04:46,250
OR A WEEK BEFORE SYDNEY
EVEN GOT UP THERE.
1649
01:04:49,790 --> 01:04:51,690
ALL RIGHT, WHAT'S YOUR THEORY?
1650
01:04:51,720 --> 01:04:54,450
SAM BRISCO COULD HAVE KNOWN
ABOUT THE PAINTING.
1651
01:04:54,490 --> 01:04:56,490
HE PREVIOUSLY ROBBED THE HOUSE
AND GOT AWAY WITH IT.
1652
01:04:56,530 --> 01:04:57,800
SO MAYBE HE WENT BACK
FOR THE PAINTING,
1653
01:04:57,830 --> 01:04:59,030
SYDNEY CAUGHT HIM IN THE ACT,
1654
01:04:59,060 --> 01:05:00,490
AND HE HIT HER WITH A PIPE
TO TRY TO GET AWAY--
1655
01:05:00,530 --> 01:05:01,760
HOLD ON, HOLD ON,
1656
01:05:01,800 --> 01:05:03,330
HIT HER WITH A PIPE
ON THE HEAD?
1657
01:05:04,640 --> 01:05:06,570
SO HOW DID THE BLOOD GET
ON THE OTHER PIPE
1658
01:05:06,600 --> 01:05:08,970
ATTACHED TO THE WALL?
1659
01:05:10,570 --> 01:05:11,600
HE PUT IT THERE.
1660
01:05:13,210 --> 01:05:14,310
AND THEN HE MOVED THE DOORSTOP
1661
01:05:14,340 --> 01:05:16,570
TO MAKE IT LOOK LIKE
SHE TRIPPED.
1662
01:05:16,610 --> 01:05:19,010
THERE ARE A BUNCH OF PIPES
ON THE OTHER SIDE OF THE ATTIC.
1663
01:05:19,050 --> 01:05:20,750
ONE OF THEM COULD EASILY
HAVE BEEN THE WEAPON.
1664
01:05:27,160 --> 01:05:29,490
SO, NOW...
1665
01:05:29,530 --> 01:05:33,170
IT'S BURGLARY
WITH THE RESIDENT AT HOME.
1666
01:05:33,200 --> 01:05:35,330
THAT'S A SPECIAL
CIRCUMSTANCE.
1667
01:05:35,370 --> 01:05:37,370
THAT'S MINIMUM
SIX YEARS.
1668
01:05:37,400 --> 01:05:38,370
MAYBE I GET A YEAR.
1669
01:05:40,940 --> 01:05:42,670
WELL, ADDING MURDER
CHANGES EVERYTHING.
1670
01:05:42,710 --> 01:05:44,740
OH, NO, THAT ISN'T
GOING TO HAPPEN!
1671
01:05:44,780 --> 01:05:46,680
I DIDN'T KILL ANYBODY,
I DIDN'T SEE ANYONE!
1672
01:05:46,710 --> 01:05:48,940
YEAH, I TOOK
SOME TOYS SOLDIERS, BIG DEAL!
1673
01:05:48,980 --> 01:05:50,610
YOU'RE NOT GONNA
PIN A MURDER ON ME!
1674
01:05:50,650 --> 01:05:52,450
HEY, YOU CAN'T DO THIS TO ME!
1675
01:05:52,480 --> 01:05:53,410
I DIDN'T DO IT!
1676
01:05:53,450 --> 01:05:54,650
GET HIM OUTTA HERE...
1677
01:05:54,690 --> 01:05:56,560
I'M INNOCENT!
I DIDN'T DO IT!
1678
01:06:09,030 --> 01:06:10,960
YOU'RE BACK.
WHAT LOOKS GOOD TODAY?
1679
01:06:11,000 --> 01:06:11,930
THE MG.
1680
01:06:11,970 --> 01:06:13,770
THE ROBIN-EGG-BLUE MG
WITH THE CHROME BUMPERS,
1681
01:06:13,800 --> 01:06:16,130
THAT'S WHAT LOOKS
GOOD TODAY...
1682
01:06:16,170 --> 01:06:17,640
WHERE IS IT?
1683
01:06:17,670 --> 01:06:18,870
BOUGHT,
SHIPPED, AND GONE.
1684
01:06:18,910 --> 01:06:22,650
BUT WE HAVE
A FANTASTIC FERRARI 348...
1685
01:06:22,680 --> 01:06:24,050
THE '65 MG,
1686
01:06:24,080 --> 01:06:25,510
THAT'S WHAT I WANT.
1687
01:06:25,550 --> 01:06:27,620
HAVE YOU EVER
DRIVEN A FERRARI?
1688
01:06:27,650 --> 01:06:31,390
WHAT ABOUT
A FERRARI 360 SPIDER?
1689
01:06:31,420 --> 01:06:34,190
NOT AN MG.
1690
01:06:34,220 --> 01:06:36,790
NOT LIKE THE ONE I HAD.
1691
01:06:36,830 --> 01:06:38,430
WE GOT A PROBLEM.
1692
01:06:38,460 --> 01:06:39,790
I WENT OVER
BRISCO'S ALIBI
1693
01:06:39,830 --> 01:06:41,260
ON THE NIGHT
OF SYDNEY'S DEATH.
1694
01:06:41,300 --> 01:06:44,070
HE CLAIMS HE WAS
AT A FRIEND'S HOUSE DRINKING.
1695
01:06:44,100 --> 01:06:46,030
HE BOUGHT SOME THINGS
AT THE LIQUOR STORE
1696
01:06:46,070 --> 01:06:48,540
ON HIS WAY OVER.
1697
01:06:48,570 --> 01:06:52,170
SO, HERE'S SOME
SECURITY-CAM FOOTAGE
1698
01:06:52,210 --> 01:06:55,080
FROM THE STORE THAT NIGHT.
1699
01:06:55,110 --> 01:06:58,210
NOW, LOOK AT THIS.
1700
01:06:58,250 --> 01:07:01,490
THIS IS WAY OVER
AT RIDGESIDE FALLS.
1701
01:07:01,520 --> 01:07:03,320
IT'S 10:45 AT NIGHT.
1702
01:07:03,350 --> 01:07:07,250
SO, BRISCO COULDN'T HAVE BEEN
IN THE ATTIC WITH SYDNEY.
1703
01:07:07,290 --> 01:07:09,120
NOPE.
1704
01:07:23,840 --> 01:07:25,770
OH, HI,
THIS IS JENNIFER SHANNON.
1705
01:07:25,810 --> 01:07:27,340
I WAS WONDERING
IF YOU HAD TIME TO MEET
1706
01:07:27,380 --> 01:07:29,550
FOR A QUICK CUP OF COFFEE.
1707
01:07:29,580 --> 01:07:30,680
[TINA]: YOU'RE SAYING
1708
01:07:30,710 --> 01:07:31,680
THE PAINTING
WAS REMOVED FROM THE ATTIC?
1709
01:07:31,720 --> 01:07:34,620
YES, AND VERY RECENTLY.
1710
01:07:34,650 --> 01:07:36,420
MY GUESS IS IT WAS TAKEN
1711
01:07:36,450 --> 01:07:39,180
THE NIGHT
THAT SYDNEY DIED.
1712
01:07:39,220 --> 01:07:40,420
THE HANDYMAN?
1713
01:07:40,460 --> 01:07:41,430
NO.
1714
01:07:41,460 --> 01:07:43,090
HE HAS A SOLID ALIBI.
1715
01:07:44,360 --> 01:07:46,460
I'M TRYING TO
PUT TOGETHER A TIMELINE.
1716
01:07:46,500 --> 01:07:47,530
DO YOU REMEMBER
1717
01:07:47,560 --> 01:07:50,360
WHEN SYDNEY
DROPPED YOU BACK AT WORK?
1718
01:07:52,140 --> 01:07:53,140
TINA?
1719
01:07:54,440 --> 01:07:56,070
[SCOFFING] WHY ARE YOU EVEN
RE-HASHING THIS
1720
01:07:56,110 --> 01:07:57,040
OVER AND OVER?
1721
01:07:57,070 --> 01:07:58,400
I MEAN, WHAT ARE YOU,
THE POLICE?
1722
01:07:58,440 --> 01:07:59,770
ARE YOU
A FAMILY MEMBER?
1723
01:07:59,810 --> 01:08:00,840
I MEAN, WHO MADE YOU
THE CHIEF INVESTIGATOR
1724
01:08:00,880 --> 01:08:01,950
IN MY FRIEND'S DEATH?
1725
01:08:03,750 --> 01:08:06,180
I'M SORRY, I THOUGHT
YOU'D WANT TO KNOW.
1726
01:08:08,350 --> 01:08:11,590
[GASPING] I'M SORRY, JENN.
1727
01:08:11,620 --> 01:08:12,990
[SNIFFLING]
1728
01:08:13,020 --> 01:08:15,750
IT'S JUST, THINGS HAVE JUST
GOTTEN REALLY STRESSFUL AT WORK.
1729
01:08:15,790 --> 01:08:16,920
YOU KNOW,
THEY CUT BACK MY HOURS,
1730
01:08:16,960 --> 01:08:18,560
AND I HAVE THIS BALLOON PAYMENT
ON MY HOME LOAN,
1731
01:08:18,600 --> 01:08:19,700
AND IT JUST FEELS LIKE
1732
01:08:19,730 --> 01:08:21,800
EVERYTHING IS
HAPPENING AT ONCE.
1733
01:08:21,830 --> 01:08:22,900
I...
1734
01:08:22,930 --> 01:08:24,600
I JUST CAN'T RE-CREATE
1735
01:08:24,630 --> 01:08:27,670
THAT AFTERNOON
WITH SYDNEY AGAIN.
1736
01:08:27,700 --> 01:08:28,730
I'M SORRY.
1737
01:08:28,770 --> 01:08:30,240
I'M SORRY I SNAPPED AT YOU.
1738
01:08:31,310 --> 01:08:32,440
THAT'S ALL RIGHT, TINA.
1739
01:08:32,480 --> 01:08:37,280
IT'S JUST HARD TO
TAKE EVERYTHING IN, YOU KNOW?
1740
01:08:37,310 --> 01:08:39,340
SO, IF THE HANDYMAN
DIDN'T DO IT,
1741
01:08:39,380 --> 01:08:41,250
THEN DO THEY HAVE ANY IDEA
WHO MIGHT HAVE?
1742
01:08:42,420 --> 01:08:43,520
NO.
1743
01:08:43,550 --> 01:08:46,280
[TRAIN HORN BLARING]
1744
01:09:09,810 --> 01:09:12,810
HEY...
HEY, HAVE YOU LEFT YET?
1745
01:09:12,850 --> 01:09:14,920
NO, IT'S JUST TRAFFIC IS CRAZY,
1746
01:09:14,950 --> 01:09:16,550
SO I THOUGHT MAYBE, YOU KNOW,
1747
01:09:16,590 --> 01:09:18,160
YOU SHOULD JUST
GRAB DINNER THERE
1748
01:09:18,190 --> 01:09:20,460
AND COME HOME LATER.
1749
01:09:20,490 --> 01:09:21,990
YEAH, NO, OTHERWISE YOU'RE JUST
GOING TO BE SITTING THERE
1750
01:09:22,030 --> 01:09:24,600
LIKE, BUMPER TO BUMPER, RIGHT?
1751
01:09:24,630 --> 01:09:28,230
YEAH, OKAY, NO,
I'LL SEE YOU LATER.
1752
01:09:28,270 --> 01:09:29,470
YEAH, I LOVE YOU, TOO.
1753
01:09:34,840 --> 01:09:36,710
[SIGHS HEAVILY]
1754
01:10:31,600 --> 01:10:33,400
[SIGHS SADLY]
1755
01:10:41,070 --> 01:10:42,100
[SNIFFLES]
1756
01:10:50,550 --> 01:10:53,280
[CELL PHONE BUZZES]
1757
01:10:55,320 --> 01:10:57,020
THIS PIECE IS ACTUALLY
FROM 1905.
1758
01:10:57,050 --> 01:10:59,350
IT'S REALLY
IN VERY GOOD CONDITION...
1759
01:10:59,390 --> 01:11:00,420
JENN?
1760
01:11:00,460 --> 01:11:03,860
JENN, IT'S TINA.
1761
01:11:03,890 --> 01:11:04,890
I-I KNOW ABOUT
THE CROPSEY PAINTING.
1762
01:11:04,930 --> 01:11:06,700
[WHISPERING]
CAN YOU COME OVER, PLEASE?
1763
01:11:06,730 --> 01:11:09,530
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
1764
01:11:12,000 --> 01:11:14,100
[GUN COCKS]
1765
01:11:19,380 --> 01:11:21,550
DOES ANYONE ELSE KNOW?
1766
01:11:21,580 --> 01:11:22,950
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
1767
01:11:23,910 --> 01:11:24,910
DANI...
1768
01:11:24,950 --> 01:11:25,880
MM-HMM?
1769
01:11:25,920 --> 01:11:26,890
I JUST GOT
A MESSAGE FROM TINA,
1770
01:11:26,920 --> 01:11:27,890
ABOUT THE PAINTING.
1771
01:11:27,920 --> 01:11:28,920
WHAT ABOUT IT?
1772
01:11:28,950 --> 01:11:29,920
I'M NOT SURE,
1773
01:11:29,950 --> 01:11:31,120
BUT SHE WANTS ME TO
GO OVER THERE.
1774
01:11:31,150 --> 01:11:32,280
SHE DIDN'T SAY WHY?
1775
01:11:32,320 --> 01:11:33,750
NO.
1776
01:11:33,790 --> 01:11:35,620
BUT MY GUESS IS
SHE KNOWS WHERE IT IS.
1777
01:11:37,130 --> 01:11:38,200
YOU SAID YOU WERE IN THE CITY.
1778
01:11:38,230 --> 01:11:40,030
I LIED ABOUT THAT.
1779
01:11:41,060 --> 01:11:42,490
WE CAN JUST GIVE
THE PAINTING BACK.
1780
01:11:42,530 --> 01:11:43,530
OKAY?
1781
01:11:45,670 --> 01:11:47,300
AND IF YOU KILLED SYDNEY,
1782
01:11:47,340 --> 01:11:49,070
YOU DIDN'T MEAN TO, RIGHT?
1783
01:11:50,110 --> 01:11:51,140
THAT'S RIGHT.
1784
01:11:51,170 --> 01:11:52,140
OKAY.
1785
01:11:52,180 --> 01:11:53,510
SO IT'S NOT MURDER.
1786
01:11:53,540 --> 01:11:54,940
IT WASN'T INTENTIONAL.
1787
01:11:54,980 --> 01:11:57,810
IT DOESN'T MATTER.
1788
01:11:59,220 --> 01:12:01,020
I CAN'T SPEND A DAY IN JAIL.
1789
01:12:03,350 --> 01:12:04,920
I HAVE A BUYER
FOR THE PAINTING,
1790
01:12:04,950 --> 01:12:07,320
AND I'M GONNA SELL IT,
AND THEN I'M GOING TO DISAPPEAR.
1791
01:12:09,230 --> 01:12:10,160
OKAY.
1792
01:12:10,190 --> 01:12:12,660
THEN... THEN YOU GO.
1793
01:12:12,700 --> 01:12:15,600
YOU GO, AND I...
I WON'T TELL ANYONE, PLEASE...
1794
01:12:16,900 --> 01:12:17,870
I'M SORRY.
1795
01:12:17,900 --> 01:12:19,430
[SOBS] ANDREW...
1796
01:12:19,470 --> 01:12:20,570
[TINA SCREAMS]
1797
01:12:23,510 --> 01:12:25,610
[SIGHS]
1798
01:12:30,550 --> 01:12:32,720
[♪♪♪]
1799
01:13:25,500 --> 01:13:27,800
[KNOCKS]
1800
01:13:43,020 --> 01:13:43,950
HEY.
1801
01:13:43,990 --> 01:13:45,490
HI. IS TINA HERE?
1802
01:13:45,520 --> 01:13:47,120
YEAH, SHE'LL BE
RIGHT DOWN.
1803
01:13:47,160 --> 01:13:48,290
COME ON IN,
I'LL SHOW YOU
1804
01:13:48,320 --> 01:13:49,350
SOME OF THE STUFF
I'VE BEEN WORKING ON.
1805
01:13:49,390 --> 01:13:50,960
OH, THANK YOU.
1806
01:13:52,760 --> 01:13:53,830
I GUESS TINA FOUND OUT
1807
01:13:53,860 --> 01:13:54,990
ABOUT THAT
MISSING PAINTING.
1808
01:13:55,030 --> 01:13:57,100
OH, WHAT DID
SHE FIND OUT?
1809
01:13:57,130 --> 01:13:58,200
THE WHOLE STORY.
1810
01:13:58,230 --> 01:13:59,160
I GUESS SOMEBODY BROUGHT IT
INTO THE AUCTION HOUSE
1811
01:13:59,200 --> 01:14:00,270
TO TRY AND SELL IT.
1812
01:14:02,040 --> 01:14:03,270
SO, THIS IS, UH...
1813
01:14:03,310 --> 01:14:05,510
THIS IS THE STUFF
THAT NOBODY WANTS TO BUY.
1814
01:14:05,540 --> 01:14:07,240
WOW.
1815
01:14:07,280 --> 01:14:09,810
THEY'RE AMAZING.
YOU'RE VERY TALENTED.
1816
01:14:09,850 --> 01:14:11,720
I MEAN, I DON'T KNOW A LOT
ABOUT MODERN ART,
1817
01:14:11,750 --> 01:14:14,520
BUT THESE ARE POWERFUL.
1818
01:14:15,890 --> 01:14:16,860
[MUTTERS] RIGHT.
1819
01:14:16,890 --> 01:14:17,860
WELL, HERE,
1820
01:14:17,890 --> 01:14:20,060
CHECK THIS OUT.
1821
01:14:24,430 --> 01:14:27,700
I... I THINK
THE COMPOSITION IS...
1822
01:14:27,730 --> 01:14:30,800
REALLY...
1823
01:14:31,770 --> 01:14:33,670
YEAH, THAT COLOR RED
1824
01:14:33,700 --> 01:14:35,330
IS THE HARDEST THING
TO DUPLICATE.
1825
01:14:37,010 --> 01:14:38,140
WHAT DID YOU DO WITH TINA?
1826
01:14:42,550 --> 01:14:45,280
[SIGHS]
1827
01:14:45,320 --> 01:14:47,790
YOU TOOK THE PAINTING.
1828
01:14:47,820 --> 01:14:49,450
YOU KILLED SYDNEY.
1829
01:14:51,150 --> 01:14:52,280
YOU WANNA SEE IT?
1830
01:15:02,600 --> 01:15:04,900
SEE THAT?
1831
01:15:04,930 --> 01:15:06,830
THAT IS WORTH MORE MONEY
1832
01:15:06,870 --> 01:15:09,400
THAN I HAVE MADE...
1833
01:15:09,440 --> 01:15:11,510
IN MY LIFETIME.
1834
01:15:12,780 --> 01:15:15,880
AND MINE, WELL...
1835
01:15:15,910 --> 01:15:17,040
MINE ARE WORTHLESS.
1836
01:15:26,360 --> 01:15:29,160
I DIDN'T PLAN TO KILL ANYONE.
1837
01:15:29,190 --> 01:15:31,790
NO, YOU DIDN'T.
1838
01:15:31,830 --> 01:15:34,160
YOU JUST WANTED THE PAINTING.
1839
01:15:34,200 --> 01:15:35,330
TINA TOLD YOU ABOUT IT...
1840
01:15:36,630 --> 01:15:38,560
AND YOU ALL YOU HAD TO DO
WAS SNEAK IN THE ATTIC,
1841
01:15:38,600 --> 01:15:41,770
AND TAKE SOMETHING
THAT NO ONE WOULD EVER MISS.
1842
01:15:41,800 --> 01:15:44,800
YOU WORKED IN THE DARK,
1843
01:15:44,840 --> 01:15:45,940
PROBABLY WITH A FLASHLIGHT,
1844
01:15:45,980 --> 01:15:47,710
UNTIL YOU FOUND IT.
1845
01:16:02,230 --> 01:16:03,830
[SOFT CLATTER]
1846
01:16:05,400 --> 01:16:07,130
HELLO?
1847
01:16:09,500 --> 01:16:12,200
SOMEBODY THERE?
1848
01:16:19,640 --> 01:16:22,370
YOU DIDN'T MEAN TO KILL HER...
1849
01:16:25,550 --> 01:16:27,420
YOU TRIED TO STOP HER
FROM CALLING THE POLICE.
1850
01:16:36,030 --> 01:16:38,970
BUT SHE WASN'T MOVING,
AND YOU KNEW THAT SHE WAS DEAD.
1851
01:16:40,100 --> 01:16:42,230
YOU HAD TO MAKE IT LOOK
LIKE AN ACCIDENT.
1852
01:16:42,270 --> 01:16:44,870
YOU SAW THE PIPE ON THE WALL...
1853
01:16:46,040 --> 01:16:49,780
...ABOUT THE SAME SIZE
AS THE ONE YOU HIT HER WITH.
1854
01:16:49,810 --> 01:16:54,350
WHAT IF SHE FELL
AND HIT HER HEAD?
1855
01:16:54,380 --> 01:16:55,450
BUT WHY WOULD SHE FALL?
1856
01:16:57,350 --> 01:16:59,680
SHE TRIPPED.
1857
01:16:59,720 --> 01:17:01,550
AND NOW FOR THE LAST TOUCH
1858
01:17:01,580 --> 01:17:03,580
THAT WOULD MAKE IT PERFECT...
1859
01:17:03,620 --> 01:17:05,620
BLOOD ON THE WALL PIPE.
1860
01:17:12,130 --> 01:17:13,100
BUT YOU'RE AN ARTIST...
1861
01:17:14,460 --> 01:17:16,860
SO YOU DON'T JUST RUB IT ON.
1862
01:17:16,900 --> 01:17:19,030
YOU CAREFULLY APPLY IT
1863
01:17:19,070 --> 01:17:21,900
AS IF SOMEONE HIT THEIR HEAD
WHEN THEY FELL.
1864
01:17:23,810 --> 01:17:26,040
BUT NOW, YOU HAVE TO
GET RID OF THE MURDER WEAPON.
1865
01:17:26,080 --> 01:17:28,910
YOU CAN'T TAKE IT WITH YOU.
1866
01:17:28,950 --> 01:17:31,020
WHY NOT HIDE IT IN PLAIN SIGHT?
1867
01:17:32,980 --> 01:17:34,550
ALL THAT'S LEFT
1868
01:17:34,580 --> 01:17:36,680
IS FOR YOU TO TAKE THE PAINTING
1869
01:17:36,720 --> 01:17:39,290
AND GET OUT.
1870
01:17:40,990 --> 01:17:42,120
[ANDREW]: IT'S LIKE
YOU WERE ACTUALLY THERE.
1871
01:17:46,730 --> 01:17:48,630
YOU KNOW WHAT HAPPENS NEXT?
1872
01:17:49,870 --> 01:17:51,270
YOU SAID YOU WANTED
TO SEE TINA.
1873
01:17:51,300 --> 01:17:52,870
DON'T MAKE THIS
ANY WORSE, ANDREW--
1874
01:17:52,900 --> 01:17:55,230
OH, IT COULDN'T GET ANY WORSE.
1875
01:17:56,240 --> 01:17:57,540
COME ON.
1876
01:17:57,570 --> 01:17:58,800
COME ON, UPSTAIRS.
1877
01:17:59,840 --> 01:18:01,310
GO ON.
1878
01:18:14,020 --> 01:18:16,150
OKAY, ALL RIGHT, JUST--
JUST WAIT HERE.
1879
01:18:20,200 --> 01:18:21,330
[DOOR SWINGS, CREAKING]
1880
01:18:39,150 --> 01:18:40,180
[ROARING WITH EFFORT]
1881
01:18:51,860 --> 01:18:54,560
JUST PULL THE TRIGGER.
1882
01:18:54,600 --> 01:18:55,730
COME ON, JUST DO IT.
1883
01:18:58,270 --> 01:18:59,800
[SIRENS WAILING]
1884
01:18:59,840 --> 01:19:01,210
[JENN]:
HANG IN THERE, TINA.
1885
01:19:01,240 --> 01:19:03,110
THE EMTS SAY
YOU'RE GOING TO BE OKAY.
1886
01:19:03,140 --> 01:19:05,210
I'M SO SORRY, JENN.
1887
01:19:05,240 --> 01:19:06,570
IT'S OKAY.
1888
01:19:06,610 --> 01:19:08,540
YOU HAD NO WAY
OF KNOWING.
1889
01:19:09,550 --> 01:19:13,190
WHAT YOU DID WAS
REALLY COURAGEOUS.
1890
01:19:19,790 --> 01:19:21,220
I'M NOT EVEN
GOING TO TRY
1891
01:19:21,260 --> 01:19:22,830
AND EXPLAIN
THIS TO JASON.
1892
01:19:22,860 --> 01:19:25,060
YOU'RE ON YOUR OWN.
1893
01:19:26,430 --> 01:19:29,360
SO, HE NEVER INTENDED
TO KILL SYDNEY?
1894
01:19:29,400 --> 01:19:30,730
NO, HE THOUGHT
HE'D GET IN AND OUT,
1895
01:19:30,770 --> 01:19:32,670
AND NO ONE
WOULD EVER KNOW.
1896
01:19:32,700 --> 01:19:35,500
AH, BUT HE SURE DID
INTEND TO KILL TINA,
1897
01:19:35,540 --> 01:19:37,740
AND YOU WALKED
RIGHT INTO THE MIDDLE OF IT.
1898
01:19:37,770 --> 01:19:38,870
SO, DO YOU THINK,
MAYBE, PERHAPS,
1899
01:19:38,910 --> 01:19:39,880
IT'S TIME TO--
1900
01:19:39,910 --> 01:19:41,410
HEY, UM... DAD?
1901
01:19:41,440 --> 01:19:42,510
LOOK.
1902
01:19:44,650 --> 01:19:45,920
HMM.
1903
01:19:50,820 --> 01:19:53,620
IT'S ELIZABETH.
1904
01:19:53,660 --> 01:19:55,430
WHY ARE THEY HERE?
1905
01:19:55,460 --> 01:19:57,460
ELIZABETH WANTED
TO COME BY
1906
01:19:57,490 --> 01:19:58,860
AND THANK YOU
IN PERSON.
1907
01:19:58,900 --> 01:20:01,400
YOU ARE AMAZING.
1908
01:20:01,430 --> 01:20:02,730
YOU'RE A VERY
LUCKY MAN.
1909
01:20:02,770 --> 01:20:05,040
YOUR WIFE
IS TENACIOUS,
1910
01:20:05,070 --> 01:20:06,300
AND SMART,
1911
01:20:06,340 --> 01:20:07,310
AND VERY BRAVE.
1912
01:20:07,340 --> 01:20:09,510
AND MAYBE
A BIT RECKLESS.
1913
01:20:09,540 --> 01:20:11,240
MAYBE.
1914
01:20:11,270 --> 01:20:12,870
I... I WANT
TO THANK YOU
1915
01:20:12,910 --> 01:20:14,310
FROM THE BOTTOM
OF MY HEART.
1916
01:20:14,340 --> 01:20:18,980
WHAT HAPPENED TO MY DAUGHTER
SHOULD NEVER HAVE HAPPENED,
1917
01:20:19,020 --> 01:20:20,150
BUT AT LEAST THERE'S JUSTICE.
1918
01:20:21,180 --> 01:20:23,010
I ONLY WISH SYDNEY
WERE STILL HERE.
1919
01:20:23,050 --> 01:20:24,720
IT'S GOING TO BE HARD, BUT...
1920
01:20:25,820 --> 01:20:27,720
BUT ABBEY AND I,
1921
01:20:27,760 --> 01:20:29,190
WE'LL GET THROUGH
THIS TOGETHER.
1922
01:20:30,230 --> 01:20:31,660
FRANK, HOW IS TINA?
1923
01:20:31,690 --> 01:20:32,690
SHE'S VERY LUCKY.
1924
01:20:32,730 --> 01:20:34,530
BUT THEY EXPECT
A FULL RECOVERY.
1925
01:20:34,560 --> 01:20:36,730
THAT'S GOOD NEWS.
1926
01:20:36,770 --> 01:20:37,770
AND I'D LIKE
TO OFFICIALLY ANNOUNCE
1927
01:20:37,800 --> 01:20:39,700
THAT JENN WILL BE RETIRING
FROM CRIME-SOLVING.
1928
01:20:39,740 --> 01:20:41,740
OH... [APPLAUDING]
1929
01:20:42,940 --> 01:20:43,940
ACTUALLY,
I MADE THAT UP.
1930
01:20:43,970 --> 01:20:45,370
SOMETHING TO CONSIDER.
1931
01:20:45,410 --> 01:20:46,610
FINE.
1932
01:20:47,980 --> 01:20:49,380
I'LL CONSIDER IT.
1933
01:20:49,410 --> 01:20:50,340
[MURMURING]
1934
01:20:50,380 --> 01:20:51,450
SEE, THAT MEANS
SHE WON'T.
1935
01:20:51,480 --> 01:20:52,650
WELL, I CAN'T HELP IT
1936
01:20:52,680 --> 01:20:55,550
IF AN INTERESTING CASE
COMES THROUGH THE DOOR.
1937
01:20:55,590 --> 01:20:57,590
SHE CANNOT.
1938
01:20:57,620 --> 01:20:59,450
HAPPY BIRTHDAY, HONEY.
1939
01:20:59,490 --> 01:21:00,490
[CHUCKLING]
1940
01:21:00,520 --> 01:21:01,490
NO BALLOONS,
1941
01:21:01,520 --> 01:21:02,990
NO PARTY,
NO BIG DEAL,
1942
01:21:03,030 --> 01:21:04,000
JUST LIKE
YOU WANTED.
1943
01:21:04,030 --> 01:21:06,130
GOOD. THAT IS GOOD.
1944
01:21:06,160 --> 01:21:07,290
SO WHY...
1945
01:21:07,330 --> 01:21:08,430
DO I FEEL LIKE
YOU'RE UP TO SOMETHING?
1946
01:21:08,460 --> 01:21:10,590
COME ON, MAKE
A WISH, DAD.
1947
01:21:13,070 --> 01:21:15,000
WHAT'D YOU WISH FOR?
1948
01:21:16,470 --> 01:21:17,840
GOLF CLUBS.
1949
01:21:17,870 --> 01:21:19,300
OH, WELL, THEY
SHOULD BE OUTSIDE.
1950
01:21:19,340 --> 01:21:20,370
LET'S CHECK IT OUT.
1951
01:21:20,410 --> 01:21:22,240
-REALLY?
-MM-HMM.
1952
01:21:22,280 --> 01:21:23,280
OH...
1953
01:21:26,980 --> 01:21:27,950
WHAT?
1954
01:21:27,980 --> 01:21:28,950
[STAMMERING] NO... WHAT?
1955
01:21:28,990 --> 01:21:29,990
[JENN LAUGHING
AND CLAPPING IN DELIGHT]
1956
01:21:30,020 --> 01:21:31,750
THIS...
THIS IS THE CAR!
1957
01:21:31,790 --> 01:21:33,520
THIS IS THE CAR!
THIS IS MY CAR!
1958
01:21:33,560 --> 01:21:34,560
YES--
1959
01:21:34,590 --> 01:21:35,890
THIS WAS MY CAR.
THIS IS... WAIT...
1960
01:21:35,930 --> 01:21:36,860
YOU DESERVE IT.
1961
01:21:36,890 --> 01:21:38,060
THIS IS MY CAR.
1962
01:21:38,090 --> 01:21:39,960
YES.
1963
01:21:40,000 --> 01:21:42,000
BUT...
1964
01:21:42,030 --> 01:21:43,760
I KNOW...
1965
01:21:43,800 --> 01:21:45,430
I KNOW HOW MUCH
THIS COST.
1966
01:21:45,470 --> 01:21:48,400
WELL, I HAD MY OWN
LITTLE FUNDRAISER.
1967
01:21:48,440 --> 01:21:49,410
HEY...
1968
01:21:49,440 --> 01:21:51,840
HOW ABOUT YOU TAKE ME
FOR A DRIVE?
1969
01:21:51,870 --> 01:21:53,270
I THINK THAT'S
A GREAT IDEA.
1970
01:21:53,310 --> 01:21:54,380
I LOVE YOU.
1971
01:21:54,410 --> 01:21:56,240
HAPPY BIRTHDAY.
1972
01:22:00,820 --> 01:22:03,090
[♪♪♪]
1973
01:22:05,420 --> 01:22:08,350
SEE? WHO SAYS
WE'RE GETTING OLD.
1974
01:22:08,390 --> 01:22:10,260
NOT ME.
1975
01:22:10,290 --> 01:22:13,320
I THINK THAT WE ARE
AS GOOD AS WE EVER WERE.
1976
01:22:13,360 --> 01:22:14,990
ME TOO.
1977
01:22:17,870 --> 01:22:19,270
WELL...
1978
01:22:19,300 --> 01:22:21,030
I GUESS WE SHOULD BE
GETTING HOME.
1979
01:22:22,040 --> 01:22:24,740
REALLY?
1980
01:22:24,770 --> 01:22:26,270
OKAY.
1981
01:22:28,240 --> 01:22:29,840
[STARTER CHUGGING]
1982
01:22:29,880 --> 01:22:30,910
[CHUCKLES]
1983
01:22:30,950 --> 01:22:32,150
[STARTER CHUGGING]
1984
01:22:32,180 --> 01:22:34,050
NO, NO, NO, NO...
1985
01:22:34,080 --> 01:22:35,850
JUST LIKE
YOUR OLD CAR.
1986
01:22:35,890 --> 01:22:37,020
[LAUGHING]
1987
01:22:37,050 --> 01:22:38,420
[ENGINE DIES]
1988
01:22:38,450 --> 01:22:40,050
WELL, AT LEAST
WE GOT A CELL PHONE.
1989
01:22:40,090 --> 01:22:41,090
YES, WE DO.
1990
01:22:41,120 --> 01:22:42,090
YEAH.
1991
01:22:42,120 --> 01:22:43,050
I'LL CALL HANNAH.
1992
01:22:43,090 --> 01:22:44,490
[DIALING CALL]
1993
01:22:47,430 --> 01:22:48,660
HEY, HANNAH, IT'S MOM.
1994
01:22:48,700 --> 01:22:50,230
UH, WE'RE HAVING
SOME CAR TROUBLE.
1995
01:22:50,270 --> 01:22:51,640
WOULD YOU MIND
PICKING US UP?
1996
01:22:51,670 --> 01:22:53,770
WHERE ARE YOU?
1997
01:22:53,800 --> 01:22:55,370
UH...
1998
01:22:55,400 --> 01:22:57,770
WE'RE AT TAYLOR LAKE.
1999
01:22:57,810 --> 01:22:59,610
OH! LOVER'S LANE!
2000
01:22:59,640 --> 01:23:01,670
[WHISPERS]
OH, WE ARE SO BUSTED.
2001
01:23:01,710 --> 01:23:03,280
[CLEARS THROAT] MM-HMM.
2002
01:23:03,310 --> 01:23:05,280
I'LL SEE YOU
IN ABOUT HALF AN HOUR.
2003
01:23:05,310 --> 01:23:07,440
OKAY, THANK YOU.
2004
01:23:09,520 --> 01:23:10,590
MAYBE I SHOULD HAVE
CALLED MY DAD.
2005
01:23:10,620 --> 01:23:13,320
NAH, I THINK HE'S STILL
MAD ABOUT LAST TIME.
2006
01:23:13,360 --> 01:23:15,060
[LAUGHING]
131811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.