All language subtitles for 2_Elish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,125 --> 00:00:42,958
Huh?
2
00:00:48,375 --> 00:00:50,666
Once upon a time,
there lived a very large
3
00:00:50,750 --> 00:00:52,375
and very sad doggy.
4
00:00:52,458 --> 00:00:55,583
His family got mad at him
just for being himself.
5
00:00:55,666 --> 00:00:57,791
They locked him away in a high tower
6
00:00:57,875 --> 00:01:00,666
just so he couldn't join
Billy's birthday party.
7
00:01:00,750 --> 00:01:02,708
No one said it was easy being a dog.
8
00:01:06,333 --> 00:01:09,041
You can't ban me from Billy's party.
9
00:01:09,125 --> 00:01:10,958
It won't be a party without me.
10
00:01:12,916 --> 00:01:14,583
You put yourself there.
11
00:01:14,666 --> 00:01:16,500
-You play, you pay.
12
00:01:16,583 --> 00:01:18,666
Gather round,
boys and girls, and watch this!
13
00:01:18,750 --> 00:01:19,833
Hmm.
14
00:01:25,750 --> 00:01:27,500
Here's your birthday doggy.
15
00:01:27,583 --> 00:01:30,083
-Aw! Gee, thanks.
-Where's Marmaduke?
16
00:01:30,166 --> 00:01:33,041
Uh, he's up in my room
being punished.
17
00:01:34,041 --> 00:01:37,375
I'm having so much fun
watching your brother's lame party.
18
00:01:37,458 --> 00:01:39,375
-I know, right?
19
00:01:39,458 --> 00:01:41,458
Let's see how high we can jump.
20
00:01:42,625 --> 00:01:44,583
Watch this!
21
00:01:44,666 --> 00:01:46,333
-Yay!
22
00:01:46,416 --> 00:01:47,458
Aw…
23
00:01:47,541 --> 00:01:50,666
Oh, Phil! Phil!
Phil! Phil! Phil! Phil! Phil!
24
00:01:50,750 --> 00:01:54,250
You know I can say your name
76,345 times in a row.
25
00:01:54,333 --> 00:01:55,833
Phil! Phil! Phil! Phil!
26
00:01:57,583 --> 00:02:01,041
-You're not going anywhere, Marmaduke.
27
00:02:02,083 --> 00:02:04,666
Dad, why can't Marmaduke join the party?
28
00:02:04,750 --> 00:02:07,791
Billy, he's got to stay up there
until he learns his lesson.
29
00:02:07,875 --> 00:02:10,125
-Aw! It's not fair.
30
00:02:10,208 --> 00:02:13,916
Phil, don't you think
you're being too hard on poor Marmaduke?
31
00:02:14,000 --> 00:02:15,333
He's gone too far, Dottie.
32
00:02:15,416 --> 00:02:18,041
Maybe we need to enroll Marmaduke
in obedience school.
33
00:02:19,041 --> 00:02:19,916
-Ugh!
-Oh!
34
00:02:22,291 --> 00:02:24,375
This is so unfair.
35
00:02:24,875 --> 00:02:27,958
Phil can't be mad at me for being a dog.
36
00:02:28,708 --> 00:02:30,916
All dogs like to chase cats.
37
00:02:34,791 --> 00:02:36,041
Marmaduke!
38
00:02:36,625 --> 00:02:38,458
No dog
can resist a fresh bone.
39
00:02:40,083 --> 00:02:41,833
-Huh?
40
00:02:45,750 --> 00:02:47,041
Hey, you lousy mutt!
41
00:02:47,125 --> 00:02:49,625
One man's trash
is another dog's treasure.
42
00:02:49,708 --> 00:02:51,416
-Ah!
-Marmaduke!
43
00:02:53,291 --> 00:02:57,125
It's Phil's favorite chair,
but he knows we like to wrestle over it.
44
00:03:01,083 --> 00:03:03,000
-Marmaduke!
45
00:03:06,000 --> 00:03:06,833
Huh?
46
00:03:09,000 --> 00:03:11,333
He's cooking my favorite.
47
00:03:12,750 --> 00:03:14,250
Food!
48
00:03:19,833 --> 00:03:22,541
Oh! I can't take this.
49
00:03:23,125 --> 00:03:25,541
Fine. You want to play hardball?
50
00:03:25,625 --> 00:03:26,958
You got it, pal.
51
00:03:27,041 --> 00:03:30,083
-I will march in protest!
52
00:03:30,166 --> 00:03:32,041
-I'll call my senator!
53
00:03:32,125 --> 00:03:34,875
I want justice, and I want it now!
54
00:03:34,958 --> 00:03:37,791
-I won't rest for one second!
55
00:03:37,875 --> 00:03:40,583
Oh, look. A bed.
56
00:03:59,666 --> 00:04:01,041
Here you go, sir.
57
00:04:01,125 --> 00:04:02,583
Perfect temperature.
58
00:04:02,666 --> 00:04:04,250
Just the way you like it.
59
00:04:06,875 --> 00:04:07,750
Mm-hmm!
60
00:04:13,125 --> 00:04:15,208
-Ah! Get away from me!
61
00:04:23,666 --> 00:04:24,791
Ah!
62
00:04:37,125 --> 00:04:38,750
Why, you dirty little--
63
00:04:48,083 --> 00:04:51,291
Oh, you picked the wrong day,
you buzzy little--
64
00:04:59,666 --> 00:05:02,333
Oh, look. The life of the party.
65
00:05:06,750 --> 00:05:07,750
Whoa!
66
00:05:09,458 --> 00:05:11,666
This is awesome!
67
00:05:11,750 --> 00:05:12,666
What?!
68
00:05:18,041 --> 00:05:19,291
Uh-oh.
69
00:05:20,916 --> 00:05:24,375
Cannonball!
70
00:05:28,083 --> 00:05:29,291
Me-ouch?
71
00:05:30,791 --> 00:05:33,166
-I hope my makeup doesn't run!
72
00:05:35,166 --> 00:05:36,166
Who wants a hot…
73
00:05:36,833 --> 00:05:38,708
Diggity dang that dog!
74
00:05:38,791 --> 00:05:41,166
Marmaduke!
75
00:05:47,500 --> 00:05:49,541
This is the best party ever!
76
00:05:49,625 --> 00:05:52,208
-Cowabunga!
77
00:05:53,125 --> 00:05:54,791
-Mmm!
78
00:05:54,875 --> 00:05:55,875
-Wow!
79
00:06:06,625 --> 00:06:08,875
We have to do something about Marmaduke.
80
00:06:08,958 --> 00:06:11,041
Okay. I admit it.
81
00:06:11,750 --> 00:06:13,083
He's a handful.
82
00:06:13,166 --> 00:06:16,666
Maybe obedience school
isn't such a bad idea.
83
00:06:16,750 --> 00:06:18,375
Mom! Dad!
84
00:06:19,000 --> 00:06:22,125
Susie’s video of Marmaduke has gone viral!
85
00:06:22,208 --> 00:06:24,125
There's over a million hits!
86
00:06:28,833 --> 00:06:30,208
Oh my!
87
00:06:30,291 --> 00:06:33,125
Definitely time to find
that obedience school.
88
00:06:42,125 --> 00:06:45,875
This "Pool Flop Fail" video
is unbelievable!
89
00:06:46,791 --> 00:06:50,833
That furry rebel without a clue
is totally out of control.
90
00:06:51,583 --> 00:06:54,583
A dog like this is impossible to train,
91
00:06:54,666 --> 00:06:57,166
even for the world's greatest dog trainer…
92
00:06:57,250 --> 00:06:58,458
-Hmm.
-…Guy Hilton.
93
00:06:58,541 --> 00:07:02,125
Guy won the last six
World Dog Championships in a row.
94
00:07:02,208 --> 00:07:04,416
-Hmm?
-But will not compete again
95
00:07:04,500 --> 00:07:06,958
until he finds a worthy challenge.
96
00:07:07,041 --> 00:07:09,250
Well, Guy, here it is.
97
00:07:09,333 --> 00:07:11,541
Train an impossible dog.
98
00:07:13,750 --> 00:07:15,333
Impossible to train?
99
00:07:15,833 --> 00:07:16,666
Hmm.
100
00:07:17,958 --> 00:07:21,041
Impossible is my middle name.
101
00:07:21,625 --> 00:07:26,416
I will show the world
that I can train any dog.
102
00:07:32,583 --> 00:07:33,416
Hey!
103
00:07:33,958 --> 00:07:35,208
Look at this.
104
00:07:36,208 --> 00:07:37,250
Come on.
105
00:07:37,333 --> 00:07:38,833
Ladies and gentlemen,
106
00:07:38,916 --> 00:07:44,083
step right up to see
the Eighth Wonder of the World!
107
00:07:44,166 --> 00:07:45,750
-Marmaduke!
-Cheese.
108
00:07:45,833 --> 00:07:47,916
Oh my God. It's really him!
109
00:07:48,000 --> 00:07:49,333
-Next.
-Cheese!
110
00:07:50,041 --> 00:07:52,583
Now, remember, this is a celebrity dog.
111
00:07:52,666 --> 00:07:56,208
So take your pictures,
only pet him once, and--
112
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
Cheese.
113
00:07:59,083 --> 00:08:01,083
-Hey! Keep it moving!
-Hmm? Hmm.
114
00:08:01,166 --> 00:08:02,166
Cheese.
115
00:08:03,791 --> 00:08:04,625
Next.
116
00:08:05,833 --> 00:08:09,458
I don't want you drawing attention
to that embarrassing doggy flop video.
117
00:08:10,041 --> 00:08:12,083
Dad, everyone loves it.
118
00:08:12,166 --> 00:08:15,125
I can't let my son charge kids
from the neighborhood to meet our dog.
119
00:08:15,208 --> 00:08:16,791
What kinda father would that make me?
120
00:08:17,958 --> 00:08:20,291
You can have 10% of all profits.
121
00:08:20,375 --> 00:08:21,375
Uh…
122
00:08:21,875 --> 00:08:22,875
Make it 20.
123
00:08:22,958 --> 00:08:23,833
Deal.
124
00:08:24,625 --> 00:08:26,500
-Mm-hmm.
125
00:08:29,208 --> 00:08:30,416
All right, you guys!
126
00:08:30,500 --> 00:08:34,333
Marmaduke has a conference call
with a big Hollywood producer coming up.
127
00:08:34,416 --> 00:08:37,708
So keep it moving! Next!
128
00:08:37,791 --> 00:08:40,000
I need hair
and makeup over here.
129
00:08:40,583 --> 00:08:42,708
Anybody have change for a 20?
130
00:09:00,291 --> 00:09:02,666
I’ll get him right now
131
00:09:10,708 --> 00:09:14,041
So of all the dogs in the world,
you wanna train Marmaduke
132
00:09:14,125 --> 00:09:16,416
to become the next World Champion?
133
00:09:16,500 --> 00:09:19,500
After I won
last year's World Championship,
134
00:09:19,583 --> 00:09:24,041
I said I wouldn't train another dog
until I found a worthy challenge.
135
00:09:24,125 --> 00:09:25,750
And then…
136
00:09:25,833 --> 00:09:27,083
I saw this.
137
00:09:28,666 --> 00:09:32,708
Do you really think he's got the pedigree
and winning form of a world champion?
138
00:09:35,041 --> 00:09:36,541
Bacon.
139
00:09:40,166 --> 00:09:41,208
Not at all.
140
00:09:43,041 --> 00:09:45,000
-Hmm?
-He's a mess.
141
00:09:46,208 --> 00:09:48,541
-So you want to train Marmaduke…
-Mmm.
142
00:09:48,625 --> 00:09:50,333
…because he's a complete mess?
143
00:09:50,416 --> 00:09:51,708
Precisely.
144
00:09:51,791 --> 00:09:54,666
He's the challenge
that I've been looking for.
145
00:09:54,750 --> 00:09:55,875
Huh?
146
00:09:57,958 --> 00:09:59,166
-Look.
147
00:09:59,250 --> 00:10:00,458
I have black belts…
148
00:10:00,541 --> 00:10:02,208
-…in multiple disciplines.
149
00:10:02,291 --> 00:10:07,208
I have a PhD in animal training technology
and hold 33 patents.
150
00:10:07,291 --> 00:10:11,458
I am also the only person
to ever win the World Dog Championship
151
00:10:11,541 --> 00:10:13,416
six times in a row.
152
00:10:13,500 --> 00:10:18,041
I can turn your dog into a champion.
153
00:10:19,083 --> 00:10:20,416
What? Huh?
154
00:10:26,791 --> 00:10:30,958
It would be nice for Marmaduke
to learn how to obey the rules, but…
155
00:10:31,041 --> 00:10:33,833
…this sounds a little extreme.
156
00:10:34,416 --> 00:10:36,750
The winning dog receives the title
of World Champion,
157
00:10:36,833 --> 00:10:39,250
but, more importantly,
you'll earn the respect…
158
00:10:39,333 --> 00:10:42,500
-…of the entire dog-loving world.
159
00:10:44,041 --> 00:10:45,041
And
160
00:10:45,625 --> 00:10:48,250
the winner receives one million dollars.
161
00:10:49,458 --> 00:10:51,125
-We're in!
-We'll think about it.
162
00:10:52,875 --> 00:10:57,500
Every dog just needs the proper training
to bring out their inner champion.
163
00:10:57,583 --> 00:11:01,708
Okay, but I don't want my baby to suffer.
164
00:11:01,791 --> 00:11:04,125
He's quite sensitive.
165
00:11:04,208 --> 00:11:07,250
There's a champion inside Marmaduke.
166
00:11:08,208 --> 00:11:09,833
It's just covered up in
167
00:11:10,458 --> 00:11:11,333
that.
168
00:11:15,333 --> 00:11:16,583
French…
169
00:11:19,083 --> 00:11:20,375
…poodles.
170
00:11:21,916 --> 00:11:23,083
We have a deal.
171
00:11:24,333 --> 00:11:25,166
Great.
172
00:11:25,916 --> 00:11:28,041
Training starts tomorrow.
173
00:11:30,125 --> 00:11:33,625
It's a dog-eat-dog world, Guy Hilton.
174
00:11:33,708 --> 00:11:39,041
And you are about to show the world
just how hungry you are.
175
00:11:52,041 --> 00:11:56,000
Sure could use my trusty steed
to track down Black Bart.
176
00:11:56,083 --> 00:11:57,000
Yeehaw!
177
00:12:00,541 --> 00:12:02,750
And Black Bart's getting away!
178
00:12:02,833 --> 00:12:07,000
Here we go again.
The good, the bad, and the clueless.
179
00:12:08,000 --> 00:12:09,666
Yeah! Get 'em! Get 'em!
180
00:12:09,750 --> 00:12:12,625
-Woo-hoo! Yeehaw!
-Woo-hoo-hoo-hoo! Yeehaw!
181
00:12:14,125 --> 00:12:15,875
Let's get that varmint!
182
00:12:16,500 --> 00:12:18,000
Yeah! Let's get him!
183
00:12:18,083 --> 00:12:19,666
-Woo-hoo! Oh!
184
00:12:20,166 --> 00:12:23,000
-Yeehaw!
-Oh, sorry, table.
185
00:12:23,083 --> 00:12:24,541
-Oh!
186
00:12:24,625 --> 00:12:26,916
-Yippee! Get him! Get him!
-Sorry, chair.
187
00:12:27,958 --> 00:12:28,833
Aah!
188
00:12:28,916 --> 00:12:31,250
-Move it or lose it, cowboy!
189
00:12:34,458 --> 00:12:35,541
Oh…
190
00:12:35,625 --> 00:12:38,625
Guy Hilton is our only hope.
191
00:12:38,708 --> 00:12:40,791
Hey,
that doormat looks like Phil.
192
00:12:47,000 --> 00:12:50,000
Hmm. You are no longer Marmaduke.
193
00:12:50,083 --> 00:12:53,250
You are simply… dog.
194
00:12:53,333 --> 00:12:56,083
Uh! Whoa! Hey, man! That's my tag!
195
00:12:56,166 --> 00:12:58,833
You will stop all bad habits.
196
00:12:58,916 --> 00:13:01,666
This is messed up.
197
00:13:01,750 --> 00:13:05,916
It’s time you forget
everything you've ever known.
198
00:13:06,000 --> 00:13:08,750
Okay, crazy man.
199
00:13:09,916 --> 00:13:12,833
You must earn
the right to get your name back.
200
00:13:12,916 --> 00:13:14,208
To become a champion,
201
00:13:14,291 --> 00:13:19,166
you must become strong enough
to do the impossible!
202
00:13:19,250 --> 00:13:21,416
Uh, all right. That's it. I've had enough.
203
00:13:21,500 --> 00:13:22,416
I'm outa here.
204
00:13:22,500 --> 00:13:25,791
There's a stack of French toast with
Billy's name on it that I'm about to--
205
00:13:25,875 --> 00:13:27,750
-Whoa!
206
00:13:27,833 --> 00:13:29,875
Okay, that was cool.
207
00:13:29,958 --> 00:13:32,500
You will leave when I tell you.
208
00:13:33,291 --> 00:13:36,125
If you don't get out of my way,
I'm gonna have to unleash
209
00:13:36,208 --> 00:13:38,041
-thunder!
210
00:13:38,125 --> 00:13:40,041
-Lightning!
211
00:13:40,125 --> 00:13:41,500
-Tornado!
212
00:13:41,583 --> 00:13:43,166
-And Puddin'.
213
00:13:43,250 --> 00:13:45,375
Puddin's, uh, not much of a fighter.
214
00:13:46,250 --> 00:13:47,583
As you wish.
215
00:14:01,166 --> 00:14:04,000
You might wanna close your eyes, Puddin'.
216
00:14:04,083 --> 00:14:05,041
Huh?
217
00:14:16,041 --> 00:14:16,875
Ha!
218
00:14:33,166 --> 00:14:35,208
Yech. Oh! That's so vile.
219
00:14:37,000 --> 00:14:38,166
Gross.
220
00:14:40,125 --> 00:14:43,250
You can't push me around, jerk!
221
00:14:54,833 --> 00:14:56,000
Hmm. Hmm. Hmm.
222
00:14:57,000 --> 00:14:59,083
Hmm. Hmm. Hmm. Olé!
223
00:15:15,916 --> 00:15:16,958
So…
224
00:15:18,333 --> 00:15:19,625
…many…
225
00:15:20,625 --> 00:15:22,416
…ow, ow, ow, ow, ow, ow…
226
00:15:23,041 --> 00:15:23,958
branches!
227
00:15:24,958 --> 00:15:25,875
Ow…
228
00:15:31,750 --> 00:15:32,583
Ow.
229
00:15:33,791 --> 00:15:35,166
This ain't over.
230
00:15:35,250 --> 00:15:36,750
As you insist.
231
00:15:40,291 --> 00:15:41,125
Hmm?
232
00:15:43,666 --> 00:15:46,416
Aah!
233
00:15:46,500 --> 00:15:48,708
-Huh?
234
00:15:49,250 --> 00:15:50,166
-Wh… Whoa!
235
00:15:51,583 --> 00:15:53,000
What was that?
236
00:15:53,666 --> 00:15:57,166
You must be prepared
for any and all situations.
237
00:15:57,250 --> 00:16:00,750
Like the kick…
…that isn't there.
238
00:16:00,833 --> 00:16:04,166
Whoa! "The kick that isn't there."
239
00:16:04,250 --> 00:16:05,625
That's enough for today.
240
00:16:06,375 --> 00:16:08,916
The real work begins tomorrow.
241
00:16:09,583 --> 00:16:11,875
Wait! We just started training.
242
00:16:11,958 --> 00:16:13,541
You have to show me that trick.
243
00:16:30,583 --> 00:16:32,500
There's my trusty steed.
244
00:16:32,583 --> 00:16:35,666
I heard Black Bart's been rustlin'
around these parts.
245
00:16:40,000 --> 00:16:43,291
Training is so tiring.
246
00:16:43,375 --> 00:16:44,208
Ugh…
247
00:16:52,041 --> 00:16:53,000
Aw.
248
00:16:53,083 --> 00:16:56,083
You know I can't say no
when you do that face.
249
00:16:58,833 --> 00:17:00,708
Hop on, partner.
250
00:17:00,791 --> 00:17:03,000
-Yeehaw! Get 'em! Get 'em!
251
00:17:03,541 --> 00:17:05,458
-Boy howdy!
252
00:17:05,958 --> 00:17:08,708
-Huh?
-Dad! What are you doing?
253
00:17:08,791 --> 00:17:12,083
Marmaduke doesn't have time
to play cowboy. He's in training.
254
00:17:12,166 --> 00:17:14,500
But I hardly even saw him today.
255
00:17:15,125 --> 00:17:18,208
That's because he's working very hard
to get ready for the dog show.
256
00:17:18,291 --> 00:17:21,375
Who cares about some stupid dog show?
257
00:17:22,875 --> 00:17:24,000
Billy?
258
00:17:24,083 --> 00:17:24,916
Hmm.
259
00:17:25,958 --> 00:17:28,458
Billy will be fine. Come on, boy.
260
00:17:30,375 --> 00:17:31,291
It's all yours.
261
00:17:33,458 --> 00:17:34,291
Hmm?
262
00:17:34,791 --> 00:17:38,750
Oh. Okay, this is where we both jump
for the couch and have that big fight
263
00:17:38,833 --> 00:17:40,541
that ends in manly bear hugs.
264
00:17:43,375 --> 00:17:46,125
Get some rest. Tomorrow's a big day.
265
00:17:48,541 --> 00:17:49,375
Hmm…
266
00:17:50,250 --> 00:17:52,750
You're just gonna let me have it.
267
00:17:58,875 --> 00:17:59,791
Mmm!
268
00:17:59,875 --> 00:18:02,416
Mmm, mmm! Mmm. Mmm.
269
00:18:17,708 --> 00:18:18,541
Huh?
270
00:18:34,666 --> 00:18:37,083
Man, what do you have
against sleep?
271
00:18:38,375 --> 00:18:39,208
Hey!
272
00:18:40,833 --> 00:18:42,583
I need my beauty sleep!
273
00:18:46,375 --> 00:18:49,666
With the help
of my newest robotech training system,
274
00:18:49,750 --> 00:18:52,208
I will turn you into a champion.
275
00:18:52,291 --> 00:18:55,875
You will learn the proper way
to stand and walk
276
00:18:55,958 --> 00:18:59,458
and learn to control your impulse to eat.
277
00:18:59,541 --> 00:19:00,875
Is it already lunchtime?
278
00:19:00,958 --> 00:19:03,333
And you will train
on different obstacles
279
00:19:03,416 --> 00:19:06,250
until you have the speed
and agility of a champion.
280
00:19:06,333 --> 00:19:07,750
What about the kick?
281
00:19:09,166 --> 00:19:10,083
Let's begin.
282
00:19:10,875 --> 00:19:12,291
Follow the pose.
283
00:19:14,083 --> 00:19:14,916
Huh?
284
00:19:15,750 --> 00:19:16,583
Oh!
285
00:19:25,250 --> 00:19:27,958
You must control
your impulse to eat.
286
00:19:28,041 --> 00:19:28,875
Hmm?
287
00:19:38,791 --> 00:19:40,000
Through the poles.
288
00:19:40,791 --> 00:19:41,625
Quickly!
289
00:19:45,416 --> 00:19:47,166
Whoa!
290
00:19:47,250 --> 00:19:49,625
I'm too cute to die!
291
00:19:51,583 --> 00:19:53,000
Ahh! Ugh! Ahh!
292
00:19:56,125 --> 00:19:58,916
There's no reason
to start so early.
293
00:20:02,125 --> 00:20:04,916
-The sun isn't even up.
294
00:20:05,000 --> 00:20:06,083
Come on!
295
00:20:15,458 --> 00:20:16,666
Jump through the rings!
296
00:20:17,458 --> 00:20:18,291
Oh…
297
00:20:19,333 --> 00:20:21,291
This is gonna hurt!
298
00:20:21,833 --> 00:20:23,625
Whoa!
299
00:20:23,708 --> 00:20:24,708
-Oof!
300
00:20:28,041 --> 00:20:30,625
Ooh! Ow! Ooh! Ooh! Ooh!
301
00:20:37,666 --> 00:20:38,500
-Oh!
302
00:20:39,250 --> 00:20:40,708
Follow my movements.
303
00:20:42,333 --> 00:20:45,291
Kick time, all right.
304
00:21:00,250 --> 00:21:01,958
-Go!
305
00:21:03,166 --> 00:21:05,875
Oh, why am I doing this?
I'm gonna get chopped in half!
306
00:21:22,000 --> 00:21:23,000
What?
307
00:21:25,375 --> 00:21:26,375
Yikes!
308
00:21:33,875 --> 00:21:34,708
Shark!
309
00:21:35,208 --> 00:21:36,958
-Ow!
310
00:21:37,041 --> 00:21:37,958
I… I'm alive.
311
00:21:38,625 --> 00:21:39,708
I'm alive!
312
00:22:22,416 --> 00:22:24,500
-Let's do this, Guy.
313
00:22:39,791 --> 00:22:40,625
Brr!
314
00:22:40,708 --> 00:22:41,541
No!
315
00:22:48,791 --> 00:22:49,708
Go!
316
00:22:50,666 --> 00:22:53,875
-Let's see how well you play with fire.
317
00:23:04,083 --> 00:23:05,083
Nailed it!
318
00:23:07,291 --> 00:23:10,291
We did it! We did it!
We did it!
319
00:23:10,375 --> 00:23:11,541
Oh, we did it!
320
00:23:11,625 --> 00:23:13,916
Ooh! Yes!
321
00:23:25,083 --> 00:23:27,541
You are no longer dog.
322
00:23:27,625 --> 00:23:30,208
You are Marmaduke.
323
00:23:32,416 --> 00:23:34,375
And you're no longer guy.
324
00:23:34,458 --> 00:23:38,208
You're Guy, you know?
With, like, a capital
G.
325
00:23:42,333 --> 00:23:43,875
I love you, man.
326
00:23:45,875 --> 00:23:46,916
Aw.
327
00:23:51,333 --> 00:23:55,333
Tomorrow, you enter
your first competition.
328
00:24:09,250 --> 00:24:11,750
Why is Dad
out shopping for a new car?
329
00:24:11,833 --> 00:24:15,458
Because he thinks
Marmaduke is gonna make us rich.
330
00:24:15,541 --> 00:24:18,458
Billy, stop saying true things
about your father.
331
00:24:18,541 --> 00:24:21,750
Why? All he cares about
is the prize money.
332
00:24:21,833 --> 00:24:23,916
Yeah, what a jerk.
333
00:24:26,291 --> 00:24:28,375
Mom, if Marmaduke wins, can I get a pony?
334
00:24:29,833 --> 00:24:31,250
We'll see, honey.
335
00:24:32,291 --> 00:24:33,208
Hmm…
336
00:24:33,291 --> 00:24:36,166
Welcome to
the County Dog Show!
337
00:24:36,250 --> 00:24:41,166
And now, I'd like to introduce
Henri and Philippe!
338
00:24:42,166 --> 00:24:45,291
And now, ladies and gentlemen,
339
00:24:45,375 --> 00:24:48,083
the dog you've all been waiting for.
340
00:24:48,166 --> 00:24:51,000
-It is Zeus!
341
00:25:01,041 --> 00:25:01,875
Ahh!
342
00:25:02,458 --> 00:25:03,291
Oh!
343
00:25:06,208 --> 00:25:08,291
Come on, people. Don't be shy.
344
00:25:08,791 --> 00:25:13,958
Come on up and take a close look
at the future World Champion.
345
00:25:18,625 --> 00:25:19,541
Oh!
346
00:25:20,250 --> 00:25:22,958
He shimmers like gold!
347
00:25:25,291 --> 00:25:29,708
Look how beautiful Shimmer Shampoo
makes Zeus's hair, no?
348
00:25:31,458 --> 00:25:35,583
That is the best-looking dog
I've ever seen!
349
00:25:35,666 --> 00:25:38,125
That's just the lights from the-- Oh! Ah!
350
00:25:41,500 --> 00:25:43,541
Okay, that's the fur.
351
00:25:43,625 --> 00:25:44,958
That is the fur.
352
00:25:46,625 --> 00:25:49,500
Aw. Looks aren't everything.
353
00:25:49,583 --> 00:25:50,583
Aw, thanks, buddy.
354
00:25:50,666 --> 00:25:52,458
Hey, Billy! Come here!
355
00:25:53,916 --> 00:25:55,875
Wait, what's that supposed to mean?
356
00:25:56,750 --> 00:26:01,333
And don't forget to take advantage of
our two-for-one offer for Shimmer Shampoo.
357
00:26:01,875 --> 00:26:04,708
Guaranteed to turn your dog into a dream…
358
00:26:04,791 --> 00:26:07,041
-…like the Zeus.
359
00:26:07,750 --> 00:26:10,208
-No wonder he's so shiny.
-Billy, look.
360
00:26:10,291 --> 00:26:14,041
He uses
name-brand shampoo. I use soap.
361
00:26:14,125 --> 00:26:15,416
Dish soap.
362
00:26:16,416 --> 00:26:18,916
Mom, can I use Shimmer Shampoo?
363
00:26:20,750 --> 00:26:21,791
Don't be silly.
364
00:26:22,375 --> 00:26:25,000
You're not using dog shampoo.
365
00:26:28,250 --> 00:26:29,625
It's too expensive.
366
00:26:31,375 --> 00:26:35,416
Zeus is so, so special.
367
00:26:36,083 --> 00:26:37,041
Hmm.
368
00:26:37,125 --> 00:26:39,500
So, so special. Right.
369
00:26:39,583 --> 00:26:41,541
Yes. Please. Okay.
370
00:26:41,625 --> 00:26:47,041
Come out to the big show
and see the next World Dog Champion!
371
00:26:48,250 --> 00:26:50,041
Zeus!
372
00:26:51,208 --> 00:26:56,083
And don't forget to take advantage of our
two-for-one offer for the Shimmer Shampoo!
373
00:26:56,166 --> 00:26:58,458
Handmade by me and my brother.
374
00:27:00,125 --> 00:27:02,083
Oh! Zeus.
375
00:27:02,875 --> 00:27:05,166
I'm so happy to be--
376
00:27:05,250 --> 00:27:06,458
Sorry.
377
00:27:09,375 --> 00:27:12,291
Come to buy some shampoo, fleabag?
378
00:27:12,916 --> 00:27:16,791
Or did you just want to see
what a champion looks like up close?
379
00:27:16,875 --> 00:27:19,708
You know what?
I'm gonna be a champion too.
380
00:27:21,791 --> 00:27:27,166
Okay. First of all, ah, I'm going to be
the next World Champion.
381
00:27:27,250 --> 00:27:31,416
Second of all,
the only thing you're going to win is
382
00:27:31,500 --> 00:27:35,083
total humiliation for you and your family.
383
00:27:39,708 --> 00:27:42,166
-Oh!
-Psych.
384
00:27:43,916 --> 00:27:44,791
Huh?
385
00:27:46,250 --> 00:27:48,000
Congratulations, Marmaduke.
386
00:27:48,083 --> 00:27:50,791
You're all signed up
for your first dog show.
387
00:27:50,875 --> 00:27:51,708
Guy?
388
00:27:52,833 --> 00:27:53,666
Oh!
389
00:27:53,750 --> 00:27:56,166
Who's this pretty princess?
390
00:27:56,250 --> 00:27:59,000
See ya later, loser.
391
00:27:59,583 --> 00:28:00,416
Humph.
392
00:28:01,125 --> 00:28:02,666
Ugh. Ooh.
393
00:28:03,708 --> 00:28:07,208
Oh, I hope this disguise works
and no one recognizes me.
394
00:28:07,291 --> 00:28:09,750
Come on, we have to get ready
for the competition.
395
00:28:17,458 --> 00:28:20,625
Today, you'll show them all
that you are a champion.
396
00:28:24,000 --> 00:28:25,041
Showtime.
397
00:28:25,125 --> 00:28:26,125
Wow.
398
00:28:36,416 --> 00:28:38,291
-Hmm?
-Hi, pal.
399
00:28:39,000 --> 00:28:40,041
Hi.
400
00:28:41,375 --> 00:28:44,750
So many new friends to talk to.
401
00:28:44,833 --> 00:28:45,708
Yay!
402
00:28:45,791 --> 00:28:47,791
Ah. Here we are.
403
00:28:47,875 --> 00:28:49,125
Wow.
404
00:28:49,208 --> 00:28:50,708
This is all for me?
405
00:28:50,791 --> 00:28:52,458
You belong here.
406
00:28:53,041 --> 00:28:55,791
-You have to believe you're a winner.
-Huh?
407
00:28:55,875 --> 00:28:57,750
So start acting like one.
408
00:28:58,375 --> 00:29:00,166
Okey dokey.
409
00:29:00,250 --> 00:29:03,625
-Stay put while I find out when we're up.
410
00:29:04,750 --> 00:29:05,583
Okay.
411
00:29:05,666 --> 00:29:07,541
Believe you're a winner.
412
00:29:07,625 --> 00:29:09,208
Got it. No problem.
413
00:29:09,291 --> 00:29:11,791
I'm a winner. I'm a winner. I'm a winner.
414
00:29:11,875 --> 00:29:13,375
-Zeus.
-Huh?
415
00:29:13,458 --> 00:29:17,166
-Zeus!
416
00:29:19,500 --> 00:29:21,458
Oh no. Zeus!
417
00:29:21,541 --> 00:29:22,916
Okay, okay. Act cool.
418
00:29:23,000 --> 00:29:25,083
Just ignore him, and he won't bother you.
419
00:29:26,166 --> 00:29:28,416
Oh, Zeus. Zeus!
420
00:29:28,500 --> 00:29:31,291
-It was so great to meet you earlier.
421
00:29:35,166 --> 00:29:41,333
Hey, buddy. I just wanted to apologize
for how I acted earlier.
422
00:29:41,416 --> 00:29:42,916
Whatever, Zeus.
423
00:29:44,416 --> 00:29:46,750
But did… did… did you just apologize?
424
00:29:47,500 --> 00:29:48,458
Yeah, man.
425
00:29:48,541 --> 00:29:52,875
I spent the whole day on that lousy stage
taking pictures and…
426
00:29:53,750 --> 00:29:55,500
-I just lost it.
-Oh! Oh no!
427
00:29:55,583 --> 00:29:58,666
Us show dogs have to
stick together, bro-bro.
428
00:29:58,750 --> 00:30:00,583
No, boy! Oh, stop!
429
00:30:00,666 --> 00:30:04,125
Okay, bro-bro.
430
00:30:04,208 --> 00:30:08,666
I can tell I need to earn your trust.
Let me show you something.
431
00:30:11,833 --> 00:30:14,958
Now, there's a well-known secret
about every single dog show.
432
00:30:16,125 --> 00:30:16,958
Follow me.
433
00:30:20,958 --> 00:30:24,250
Nobody comes here for
stupid little trophies or fancy ribbons.
434
00:30:24,333 --> 00:30:26,958
-Huh?
-We come here for…
435
00:30:29,125 --> 00:30:30,666
the food!
436
00:30:30,750 --> 00:30:33,416
It's… it's a…
I don't… I can't…
437
00:30:33,500 --> 00:30:34,916
I… I want… I…
438
00:30:35,000 --> 00:30:36,291
I need…
439
00:30:36,375 --> 00:30:38,833
There's… there's so much food!
440
00:30:39,416 --> 00:30:41,041
You okay, buddy?
441
00:30:41,125 --> 00:30:44,375
Yeah, yeah. I'm okay. I'm okay.
Just… just gimme a sec, all right?
442
00:30:44,458 --> 00:30:45,625
It's so beautiful.
443
00:30:45,708 --> 00:30:47,291
Go on. Dive in.
444
00:30:48,625 --> 00:30:52,250
But we're not supposed to eat a large meal
before a competition.
445
00:30:53,000 --> 00:30:58,083
A large meal before a competition
is exactly what you need.
446
00:30:58,166 --> 00:31:00,458
We don't have much time, so dig in.
447
00:31:01,166 --> 00:31:02,541
Mmm. Mmm.
448
00:31:02,625 --> 00:31:04,125
Okay, I'm in.
449
00:31:04,625 --> 00:31:06,750
But just a tiny taste.
450
00:31:08,500 --> 00:31:11,041
I gotta rush and get highlight touch-ups.
451
00:31:11,125 --> 00:31:12,791
I'll see you in five.
452
00:31:12,875 --> 00:31:14,625
-See ya.
453
00:31:17,291 --> 00:31:20,458
All contestants
please report to the main stage.
454
00:31:21,083 --> 00:31:22,958
The show is finally starting!
455
00:31:25,416 --> 00:31:26,375
-Where the…
456
00:31:26,458 --> 00:31:27,583
-…is Marmaduke?
457
00:31:28,458 --> 00:31:30,833
So fat.
458
00:31:30,916 --> 00:31:32,875
So happy.
459
00:31:36,625 --> 00:31:40,125
All contestants
please report to the main stage.
460
00:31:51,875 --> 00:31:54,708
-Whoa!
461
00:31:54,791 --> 00:31:56,458
Okay, gotta get up.
462
00:32:03,250 --> 00:32:04,750
Did my legs shrink?
463
00:32:06,791 --> 00:32:09,291
The dog show competition
is starting.
464
00:32:09,375 --> 00:32:11,333
All contestants must get ready.
465
00:32:11,416 --> 00:32:13,875
I can't believe
I ate the whole thing.
466
00:32:25,875 --> 00:32:27,833
Okay.
467
00:32:31,083 --> 00:32:32,833
Bring out the dogs!
468
00:32:33,416 --> 00:32:35,333
Yay! Here they come!
469
00:32:35,416 --> 00:32:36,708
Ugh.
470
00:32:38,291 --> 00:32:40,333
Where is that…
471
00:32:40,416 --> 00:32:42,125
Oh! Where have you been?
472
00:32:42,208 --> 00:32:44,541
Don't worry.
I was just checking my blood sugar.
473
00:32:47,000 --> 00:32:49,166
What is that smell?!
474
00:32:50,291 --> 00:32:53,250
Now, remember, float around the perimeter.
475
00:33:00,583 --> 00:33:02,375
Hey! There's Marmaduke!
476
00:33:02,958 --> 00:33:05,375
Floating. Just keep floating.
477
00:33:11,500 --> 00:33:13,541
Go! Go! Yes!
478
00:33:15,625 --> 00:33:17,458
See? We're good.
479
00:33:18,291 --> 00:33:21,250
Easy peasy, lemon--
480
00:33:25,000 --> 00:33:25,875
Uh-oh.
481
00:33:30,666 --> 00:33:32,416
-What are you doing?
482
00:33:32,500 --> 00:33:34,250
I gotta go!
483
00:33:35,750 --> 00:33:36,666
Blech!
484
00:33:36,750 --> 00:33:41,000
That's it. I'm never smelling
a dog's rear end again.
485
00:33:41,083 --> 00:33:44,958
What happened to you?
Did you swallow the Goodyear Blimp?
486
00:33:45,041 --> 00:33:46,875
What's going on?!
487
00:33:46,958 --> 00:33:47,791
Whoa!
488
00:33:47,875 --> 00:33:50,416
He looks like me after Taco Tuesday.
489
00:33:51,750 --> 00:33:52,625
Get up.
490
00:33:52,708 --> 00:33:55,000
I can't. Trust me.
491
00:33:55,916 --> 00:33:57,500
What's wrong with Marmaduke?
492
00:33:58,125 --> 00:33:59,083
Get up.
493
00:33:59,750 --> 00:34:01,625
How was your snack?
494
00:34:01,708 --> 00:34:04,541
-You look a bit bloated.
495
00:34:04,625 --> 00:34:07,083
I… I'm fine, thank you. I… I just have to…
496
00:34:09,833 --> 00:34:11,041
Uh-oh!
497
00:34:11,833 --> 00:34:13,291
I need to-- Oh!
498
00:34:17,000 --> 00:34:18,583
-Gotta go!
-Marmaduke!
499
00:34:29,291 --> 00:34:33,125
It's too far.
I'm not gonna make it.
500
00:34:34,125 --> 00:34:35,083
Oh? Oh!
501
00:34:37,000 --> 00:34:39,916
-Ah. I can do it. I can do it.
502
00:34:40,000 --> 00:34:41,375
Someone control that dog.
503
00:34:43,416 --> 00:34:44,791
-Aah!
504
00:35:01,750 --> 00:35:03,333
-What is that?
-Oh my God!
505
00:35:03,416 --> 00:35:05,875
-What's happening?
-What the heck?
506
00:35:07,833 --> 00:35:09,541
-What is that?
507
00:35:10,541 --> 00:35:11,750
Watch out!
508
00:35:58,166 --> 00:36:00,250
We're all gonna die!
509
00:36:07,041 --> 00:36:08,708
That's awesome!
510
00:36:12,083 --> 00:36:14,791
That was a disgrace!
511
00:36:15,625 --> 00:36:19,541
I’ve never seen anything
more embarrassing in all my life!
512
00:36:20,125 --> 00:36:25,000
I can't believe
I thought you had a shot at greatness.
513
00:36:26,250 --> 00:36:28,541
Congratulations, Phil.
514
00:36:28,625 --> 00:36:31,833
You've discovered a new breed of dog.
515
00:36:31,916 --> 00:36:34,625
The Not-So-Great Dane.
516
00:36:44,583 --> 00:36:46,583
-It's okay, boy.
517
00:36:46,666 --> 00:36:48,916
You don't have to do this anymore.
518
00:36:49,000 --> 00:36:50,333
It's all over.
519
00:37:06,458 --> 00:37:07,333
Ew.
520
00:37:07,416 --> 00:37:08,791
Gross.
521
00:37:09,500 --> 00:37:10,375
Hey.
522
00:37:13,083 --> 00:37:14,000
Hey, guys.
523
00:37:17,833 --> 00:37:21,208
Watch out. It's El Stinko!
524
00:37:22,791 --> 00:37:25,458
She shares a home with Scooby Poo!
525
00:37:29,541 --> 00:37:31,291
-Ew!
526
00:37:39,333 --> 00:37:40,291
Check it out.
527
00:37:49,958 --> 00:37:53,416
Your dog is disgusting!
528
00:37:53,500 --> 00:37:54,833
-Yeah.
529
00:37:54,916 --> 00:37:56,041
Take it back!
530
00:37:58,041 --> 00:37:59,958
-Get him!
531
00:38:04,000 --> 00:38:05,000
Loser!
532
00:38:24,583 --> 00:38:25,500
Billy?
533
00:38:34,375 --> 00:38:36,291
Say something nice to your dog.
534
00:38:51,083 --> 00:38:51,916
You…
535
00:38:52,875 --> 00:38:53,708
I mean…
536
00:38:54,750 --> 00:38:55,583
You…
537
00:38:58,958 --> 00:39:00,750
You are who you are, Marmaduke.
538
00:39:19,083 --> 00:39:20,416
Oh, Phil means well,
539
00:39:20,500 --> 00:39:24,541
but he's not really good
at the old pick-me-up speech.
540
00:39:27,166 --> 00:39:30,208
Oh, come on. It's not that big a deal.
541
00:39:30,291 --> 00:39:33,041
So you lost the dog show competition.
542
00:39:33,125 --> 00:39:34,416
I didn't just lose.
543
00:39:34,500 --> 00:39:38,791
I lost it in the championship trophy
in front of 500 people.
544
00:39:39,791 --> 00:39:42,083
Do you have any idea
how humiliating that is?
545
00:39:42,166 --> 00:39:44,625
-Then I got my butt stuck in the trophy.
546
00:39:44,708 --> 00:39:46,958
And tt took two security guards
to get it out!
547
00:39:51,250 --> 00:39:55,958
Well, that's a memory the dog show crowd
will cherish for the rest of their lives.
548
00:39:58,750 --> 00:40:01,458
Probably best if you lay low for a while.
549
00:40:02,083 --> 00:40:03,500
This will all blow over.
550
00:40:04,458 --> 00:40:05,291
I hope.
551
00:40:31,208 --> 00:40:32,791
I quit cheerleading today.
552
00:40:33,291 --> 00:40:34,958
Oh, honey.
553
00:40:35,625 --> 00:40:40,583
And I always thought Dad would be
the reason why I had no friends in school.
554
00:40:40,666 --> 00:40:41,750
Thanks, Barb.
555
00:40:42,833 --> 00:40:45,500
Our dog's a loser!
556
00:40:46,208 --> 00:40:47,416
He's not a loser!
557
00:40:49,708 --> 00:40:50,583
Kids.
558
00:40:51,375 --> 00:40:53,958
Some dogs are meant to be champions.
559
00:40:56,250 --> 00:40:58,166
Some dogs are meant to be…
560
00:40:58,833 --> 00:40:59,750
dogs.
561
00:41:00,375 --> 00:41:03,625
Messy, clumsy, undisciplined dogs.
562
00:41:04,500 --> 00:41:07,458
Mom's right.
The whole thing is unfortunate.
563
00:41:08,375 --> 00:41:11,791
But the best thing we can do
is put the whole thing behind us.
564
00:41:12,666 --> 00:41:13,791
-Huh?
565
00:41:23,291 --> 00:41:25,000
-What is it?
566
00:41:25,083 --> 00:41:27,500
Guy wants us to pay
for the training costs.
567
00:41:27,583 --> 00:41:29,375
Did you agree to that?
568
00:41:29,458 --> 00:41:32,250
It was supposed
to come out of the prize money
569
00:41:32,333 --> 00:41:33,958
that we didn't win.
570
00:41:34,041 --> 00:41:36,166
We're all losers!
571
00:41:38,916 --> 00:41:41,250
It's all my fault.
572
00:41:41,333 --> 00:41:44,416
Oh, honey. It's gonna be okay.
573
00:41:53,833 --> 00:41:54,875
I'm really sorry.
574
00:42:24,250 --> 00:42:27,708
Kids, some dogs
are meant to be champions.
575
00:42:28,375 --> 00:42:29,875
Some dogs are meant to be…
576
00:42:30,583 --> 00:42:31,416
dogs.
577
00:42:33,833 --> 00:42:35,875
Our dog's a loser!
578
00:42:37,791 --> 00:42:40,541
The only thing you're going to win
579
00:42:40,625 --> 00:42:44,791
is total humiliation
for you and your family.
580
00:42:46,041 --> 00:42:47,708
He's gone too far, Dottie.
581
00:42:48,416 --> 00:42:51,291
Maybe we need to enroll Marmaduke
in obedience school.
582
00:42:53,125 --> 00:42:55,750
You've discovered
a new breed of dog,
583
00:42:55,833 --> 00:42:58,583
the Not-So-Great Dane.
584
00:43:01,125 --> 00:43:01,958
Whoa!
585
00:43:11,750 --> 00:43:12,583
Oh!
586
00:43:21,625 --> 00:43:23,500
They’ll be better off without me.
587
00:43:25,333 --> 00:43:26,875
I'm such a loser.
588
00:43:29,541 --> 00:43:30,750
-Huh?
589
00:43:33,500 --> 00:43:34,666
Toodle-oo!
590
00:43:34,750 --> 00:43:35,750
King Tut!
591
00:43:50,875 --> 00:43:52,375
What were you doing out there?
592
00:43:52,875 --> 00:43:54,541
Waiting for you.
593
00:43:54,625 --> 00:43:55,458
What?
594
00:43:56,333 --> 00:43:58,083
I knew I wasn’t in any danger
595
00:43:58,166 --> 00:44:01,458
because you’ll do
whatever it takes to make sure
596
00:44:01,541 --> 00:44:04,125
that the whole family is safe and sound.
597
00:44:05,875 --> 00:44:07,458
Tell that to Billy and Barbara.
598
00:44:08,833 --> 00:44:11,166
Nobody wins
their first competition.
599
00:44:11,250 --> 00:44:15,541
You just need to go back out there
and make things right.
600
00:44:16,250 --> 00:44:18,833
Are you kidding? All that training?
601
00:44:18,916 --> 00:44:20,208
What a joke.
602
00:44:20,291 --> 00:44:22,041
Guy was right.
603
00:44:22,125 --> 00:44:25,250
-There is a champion inside of you.
604
00:44:26,333 --> 00:44:27,291
How do you know?
605
00:44:28,125 --> 00:44:31,125
Because he just saved me.
606
00:44:33,583 --> 00:44:34,666
Huh.
607
00:44:35,291 --> 00:44:36,625
Believe in yourself.
608
00:44:38,583 --> 00:44:39,875
Believe I'm a champion?
609
00:44:40,958 --> 00:44:42,000
Yep.
610
00:44:42,083 --> 00:44:43,791
Come on. Let's go home.
611
00:44:45,208 --> 00:44:47,166
I
am a champion.
612
00:44:47,250 --> 00:44:49,916
I'm the greatest dog of all time.
613
00:44:50,000 --> 00:44:53,833
I wouldn't go that far,
but top five million for sure.
614
00:44:54,458 --> 00:44:55,458
Awesome!
615
00:45:11,750 --> 00:45:14,208
I'm back. Let's do this.
616
00:45:14,291 --> 00:45:17,541
Oh, look. It's you. Listen.
617
00:45:17,625 --> 00:45:21,958
It was unfair for me to think that
you had what it takes to be a champion.
618
00:45:22,041 --> 00:45:25,750
-Huh?
-A champion makes the impossible possible.
619
00:45:26,333 --> 00:45:30,000
But all you’ve done is made it
impossible to be a champion.
620
00:45:32,375 --> 00:45:35,000
Go home, dog.
621
00:45:40,166 --> 00:45:43,250
I'll show you what a real champion can do.
622
00:46:28,041 --> 00:46:31,250
This amazing dog
has just done the impossible
623
00:46:31,333 --> 00:46:33,708
and made a solo trip around the world.
624
00:46:35,500 --> 00:46:36,333
What?
625
00:46:36,833 --> 00:46:38,000
How can this be?
626
00:46:38,083 --> 00:46:40,750
We're also getting reports
that this mysterious dog
627
00:46:40,833 --> 00:46:43,625
traversed the Great Wall,
and was also spotted crossing--
628
00:46:45,666 --> 00:46:48,041
-There's Marmaduke!
629
00:46:50,166 --> 00:46:51,708
Marmaduke's the best!
630
00:46:51,791 --> 00:46:53,166
Way to go, Marmaduke!
631
00:47:08,083 --> 00:47:10,125
I get it, okay?
632
00:47:10,208 --> 00:47:12,791
This dog wants another chance.
633
00:47:13,791 --> 00:47:17,250
Well, I gave him a chance, and he failed.
634
00:47:17,333 --> 00:47:18,583
I was wrong.
635
00:47:18,666 --> 00:47:20,458
There's no champion inside of him.
636
00:47:23,333 --> 00:47:25,166
-Billy.
637
00:47:25,250 --> 00:47:28,791
-So, please, just leave.
-You stink!
638
00:47:28,875 --> 00:47:30,291
What a jerk.
639
00:47:30,791 --> 00:47:32,375
-Dottie.
640
00:47:37,250 --> 00:47:38,708
It's okay, boy.
641
00:47:38,791 --> 00:47:40,583
-Aw, come on!
642
00:47:41,291 --> 00:47:42,833
-You're the worst.
-Hey!
643
00:47:45,083 --> 00:47:48,375
If you don't get off my lawn,
I'll call the cops.
644
00:47:48,458 --> 00:47:49,625
Call 'em.
645
00:47:49,708 --> 00:47:52,583
Because it appears
somebody stole your integrity.
646
00:47:54,500 --> 00:47:56,166
-Good one, Billy.
-Yeah, he's right!
647
00:47:58,958 --> 00:48:03,250
You're the one that told Marmaduke
you'd turn him into a world champion.
648
00:48:03,333 --> 00:48:05,291
That's right. Tell him how it is!
649
00:48:07,208 --> 00:48:09,375
-But if there's a failure in this story…
-Tell him.
650
00:48:09,458 --> 00:48:10,625
…it's you!
651
00:48:12,500 --> 00:48:13,458
Come on, boy!
652
00:48:13,541 --> 00:48:15,083
Listen to the kid!
653
00:48:17,583 --> 00:48:19,583
Hmm. He's right.
654
00:48:19,666 --> 00:48:21,791
Who needs you? Come on. We're going.
655
00:48:22,291 --> 00:48:23,208
Wait!
656
00:48:27,166 --> 00:48:29,416
Nobody's ever called me a failure.
657
00:48:30,250 --> 00:48:32,333
What's your point?
658
00:48:32,416 --> 00:48:33,875
My point is
659
00:48:33,958 --> 00:48:37,875
that I like what the boy said
about me being a failure.
660
00:48:39,250 --> 00:48:40,375
You do?
661
00:48:42,083 --> 00:48:45,541
Never accepting failure. Never giving up.
662
00:48:46,125 --> 00:48:50,000
That is how you make
the impossible possible.
663
00:48:50,791 --> 00:48:52,500
And that is what made me
664
00:48:52,583 --> 00:48:57,083
the greatest dog trainer
the world has ever seen!
665
00:48:57,166 --> 00:49:00,583
Thank you for calling me a failure!
666
00:49:00,666 --> 00:49:04,583
You reminded me of what I saw
in your dog in the first place.
667
00:49:08,625 --> 00:49:11,791
-Oh, we're going to do great things.
668
00:49:11,875 --> 00:49:13,708
-Marmaduke.
669
00:49:15,416 --> 00:49:20,333
Pack your bags, because we're going
to the World Dog Championship!
670
00:49:24,500 --> 00:49:28,125
-Marmaduke, you rock!
671
00:49:28,875 --> 00:49:30,708
Uh, what just happened?
672
00:49:30,791 --> 00:49:32,833
I'm not sure.
673
00:49:32,916 --> 00:49:36,291
Well, I think Marmaduke
has his trainer back.
674
00:49:36,375 --> 00:49:40,791
Nobody can annoy somebody into doing
something they don't wanna do like my dog.
675
00:49:40,875 --> 00:49:43,500
Yep. That's kinda always been my motto.
676
00:49:43,583 --> 00:49:47,500
Yay! Marmaduke!
You did it! I love you!
677
00:49:53,000 --> 00:49:54,583
Hello, Amy.
678
00:49:55,333 --> 00:49:56,416
Oh.
679
00:49:56,500 --> 00:49:57,875
Guy Hilton.
680
00:49:57,958 --> 00:50:03,125
I have a favor to ask the President
of the World Dog Championship.
681
00:50:03,208 --> 00:50:04,875
What kind of favor?
682
00:50:04,958 --> 00:50:06,375
I want to bring a rookie
683
00:50:06,458 --> 00:50:08,375
-to this year’s competition.
684
00:50:08,916 --> 00:50:10,208
Anything for you.
685
00:50:10,875 --> 00:50:13,541
And don't make any dinner plans
686
00:50:14,125 --> 00:50:18,583
because I'm taking you
to that cozy place we went to last time.
687
00:50:18,666 --> 00:50:19,666
Mmm!
688
00:50:19,750 --> 00:50:20,958
I'd like that.
689
00:50:21,041 --> 00:50:21,875
Perfect.
690
00:50:22,666 --> 00:50:24,041
See you soon.
691
00:50:24,625 --> 00:50:25,625
Bye, Guy.
692
00:50:27,416 --> 00:50:28,291
Yes!
693
00:50:48,708 --> 00:50:51,541
Oh, I hope Dad
buys a car like this!
694
00:50:52,166 --> 00:50:55,333
My stomach is bubbling,
and that never ends well.
695
00:50:57,125 --> 00:50:57,958
Uh-oh.
696
00:50:59,083 --> 00:51:01,416
-Okay. Don't be nervous, buddy.
697
00:51:01,916 --> 00:51:03,208
It's just a dog show.
698
00:51:05,500 --> 00:51:06,500
Showtime.
699
00:51:09,000 --> 00:51:10,291
Wow!
700
00:51:12,875 --> 00:51:14,541
Marmaduke!
701
00:51:16,000 --> 00:51:17,333
-Wow!
-Whoa!
702
00:51:17,416 --> 00:51:18,750
Oh my goodness.
703
00:51:24,333 --> 00:51:25,583
Hey! Wait up!
704
00:51:27,625 --> 00:51:28,750
You look good!
705
00:51:31,708 --> 00:51:33,541
Juan Pedro, you're a hero!
706
00:51:37,208 --> 00:51:39,625
What is
that delicious smell?
707
00:51:39,708 --> 00:51:41,458
Juan Pedro, self-control.
708
00:51:43,791 --> 00:51:45,458
Shantrelle! Shantrelle!
709
00:51:49,500 --> 00:51:53,000
This humidity
is not doing my coat any favors.
710
00:51:59,583 --> 00:52:01,291
Give us
another chop, eh?
711
00:52:01,375 --> 00:52:03,041
Good old boy.
712
00:52:03,958 --> 00:52:04,958
-Vinnie!
713
00:52:15,125 --> 00:52:18,583
If we are true to ourselves,
then we have already won.
714
00:52:25,791 --> 00:52:29,208
So which of these mangy mutts
is fighting for second place?
715
00:52:29,291 --> 00:52:30,125
-Zeus!
716
00:52:30,208 --> 00:52:32,875
Can I get a picture
of the greatest of all time?
717
00:52:37,625 --> 00:52:40,500
You are truly the best dog ever.
Now, win!
718
00:52:44,333 --> 00:52:46,333
Are we sure these are all dogs?
719
00:52:47,208 --> 00:52:48,833
I mean, that one has two rear ends.
720
00:52:49,583 --> 00:52:50,833
-Oh.
721
00:52:53,583 --> 00:52:55,458
How does a dog get muscles like that?
722
00:53:04,625 --> 00:53:06,625
Wait. Where's me protein shake?
723
00:53:07,125 --> 00:53:08,625
Ronnie, this ain't funny.
724
00:53:08,708 --> 00:53:11,500
Ronnie! Ronnie!
725
00:53:11,583 --> 00:53:14,083
There you go, sunshine.
There you go.
726
00:53:15,708 --> 00:53:18,541
Hey, Guy, where's my protein shake?
727
00:53:18,625 --> 00:53:20,166
Hold still, Marmaduke.
728
00:53:32,541 --> 00:53:33,416
Amy!
729
00:53:34,750 --> 00:53:35,583
Don't move.
730
00:53:37,208 --> 00:53:38,041
Hmm?
731
00:53:39,166 --> 00:53:41,041
Wait, don't leave me.
732
00:53:41,125 --> 00:53:44,583
I'm not good in social situations.
It gives me really bad gas.
733
00:53:46,125 --> 00:53:47,375
Hello, Guy.
734
00:53:47,458 --> 00:53:49,875
Thanks for making
this happen at the last minute.
735
00:53:51,083 --> 00:53:53,750
Of course. I was glad you called.
736
00:53:53,833 --> 00:53:56,291
It's really good to see you.
737
00:53:56,375 --> 00:53:57,916
I'd love to chat,
738
00:53:58,000 --> 00:54:00,125
but I've got to get back to my office now.
739
00:54:02,166 --> 00:54:03,166
Amy, wait.
740
00:54:04,875 --> 00:54:06,708
Are we still on for dinner?
741
00:54:06,791 --> 00:54:08,291
You do owe me a dinner.
742
00:54:08,375 --> 00:54:09,291
Great!
743
00:54:09,375 --> 00:54:10,208
Guy.
744
00:54:10,875 --> 00:54:13,125
-Huh? Huh?
745
00:54:14,166 --> 00:54:15,375
Hey, hello.
746
00:54:15,458 --> 00:54:17,958
I haven't seen
you around.
747
00:54:18,041 --> 00:54:20,708
Yeah, well. Um, about that,
748
00:54:20,791 --> 00:54:24,541
I… I'm… I'm… I'm kinda new
to this stuff, so…
749
00:54:26,583 --> 00:54:30,250
Juan, buddy, you call that a scarf?
750
00:54:31,375 --> 00:54:34,083
I thought it was a dishrag.
751
00:54:34,666 --> 00:54:35,625
Hey, Hansel.
752
00:54:35,708 --> 00:54:38,041
Ooh, better cut back on the strudel.
753
00:54:38,125 --> 00:54:40,750
Your belly's starting to drag
on the floor.
754
00:54:43,708 --> 00:54:44,666
Zhi?
755
00:54:44,750 --> 00:54:48,791
All the way from Shanghai
just to lose to me?
756
00:54:49,500 --> 00:54:50,750
Why waste your--
757
00:54:53,583 --> 00:54:55,916
Choose your words wisely, Mr. Zeus.
758
00:54:56,916 --> 00:54:59,125
They may be your downfall.
759
00:55:00,500 --> 00:55:03,000
Whatever.
760
00:55:03,541 --> 00:55:04,833
Crazy dog.
761
00:55:06,250 --> 00:55:08,708
Don't be so nervous.
762
00:55:08,791 --> 00:55:10,458
I don't bite.
763
00:55:11,166 --> 00:55:12,666
Okay.
764
00:55:12,750 --> 00:55:14,750
Unless you want me to.
765
00:55:15,750 --> 00:55:16,875
Uh…
766
00:55:16,958 --> 00:55:18,541
What? Huh?
767
00:55:19,416 --> 00:55:20,458
Au revoir!
768
00:55:21,958 --> 00:55:23,833
Hey, Shantrelle.
769
00:55:25,458 --> 00:55:26,333
Zeus.
770
00:55:27,000 --> 00:55:28,041
Let's do lunch.
771
00:55:28,125 --> 00:55:30,291
-As if.
-Ugh.
772
00:55:32,625 --> 00:55:35,166
Same old Shantrelle.
773
00:55:35,875 --> 00:55:37,541
Marmaduke!
774
00:55:39,208 --> 00:55:43,791
I never expected to see you again
after what happened at the last dog show.
775
00:55:43,875 --> 00:55:46,166
You tricked me. You're a weasel.
776
00:55:46,250 --> 00:55:48,333
Easy, big boy.
777
00:55:48,416 --> 00:55:52,750
Look, do you really want
to go out on the competition floor
778
00:55:52,833 --> 00:55:58,291
and embarrass yourself
while the whole world is watching?
779
00:55:59,333 --> 00:56:02,750
The only embarrassment here
is you and your overpriced shampoo.
780
00:56:02,833 --> 00:56:06,666
Now, if you’ll excuse me,
I have to prepare my victory speech.
781
00:56:17,416 --> 00:56:18,250
Psych!
782
00:56:28,125 --> 00:56:30,541
Welcome to
the World Dog Championship.
783
00:56:31,166 --> 00:56:34,166
There are always
so many incredible stories at this show.
784
00:56:34,250 --> 00:56:38,833
But topping my list is the return
of the dog whisperer himself,
785
00:56:38,916 --> 00:56:42,666
Guy Hilton, here with the star
of the "Pool Flop Fail,"
786
00:56:42,750 --> 00:56:43,625
Marmaduke.
787
00:56:51,916 --> 00:56:53,333
Are you ready?
788
00:56:53,416 --> 00:56:55,083
I… I was ready born.
789
00:56:55,166 --> 00:56:58,041
I mean, I wasn't ready to be born.
I was born to be ready.
790
00:56:58,125 --> 00:56:59,875
The simple answer is just yes.
791
00:57:00,833 --> 00:57:02,500
Welcome back, dog aficionados!
792
00:57:02,583 --> 00:57:05,625
This year is going to be a doozy.
793
00:57:05,708 --> 00:57:08,333
-Bring out the dogs!
794
00:57:11,333 --> 00:57:15,833
Ah. And here they come
in all their majesty.
795
00:57:20,500 --> 00:57:22,000
-Go, Marmaduke!
-Woo-hoo!
796
00:57:22,083 --> 00:57:24,041
Yeah! Yay! Woo-hoo!
797
00:57:35,458 --> 00:57:36,291
Yes!
798
00:57:36,375 --> 00:57:37,750
Go, Marmaduke!
799
00:57:37,833 --> 00:57:39,166
Marmaduke!
800
00:57:49,208 --> 00:57:53,041
Looks like it's time to start
the Obedience Section of the competition
801
00:57:53,125 --> 00:57:55,541
where the canine's self-control is tested
802
00:57:55,625 --> 00:57:58,625
with a baconized version
of their favorite treat.
803
00:57:59,583 --> 00:58:02,083
Now, if I was a dog, ladies and gentlemen,
804
00:58:02,166 --> 00:58:05,166
and my wife might say
there's no "if" about it…
805
00:58:07,208 --> 00:58:08,541
She hates me.
806
00:58:08,625 --> 00:58:11,666
…I… I would struggle during this part
of the competition.
807
00:58:15,625 --> 00:58:18,166
My fans, they love me.
808
00:58:21,666 --> 00:58:23,708
Let's see
if Juan Pedro can resist
809
00:58:23,791 --> 00:58:26,500
the bacon taco for 30 seconds!
810
00:58:30,875 --> 00:58:33,041
Bacon taco?
811
00:58:33,125 --> 00:58:36,416
What a great idea! That's amazing.
812
00:58:36,500 --> 00:58:39,250
I love it! I love it!
813
00:58:39,958 --> 00:58:42,625
Juan Pedro, self-control.
814
00:58:42,708 --> 00:58:45,500
I love it!
815
00:58:45,583 --> 00:58:48,083
The little guy
is eyeballing that taco,
816
00:58:48,166 --> 00:58:52,083
but the promise of the Championship
trophy is way stronger than a--
817
00:58:52,166 --> 00:58:53,708
-Ay! Ay!
818
00:58:53,791 --> 00:58:55,375
-Oh no!
819
00:58:55,458 --> 00:58:56,666
Ay, ay, ay!
820
00:58:56,750 --> 00:58:58,625
He needs his medication!
821
00:58:58,708 --> 00:58:59,875
Ouch!
822
00:58:59,958 --> 00:59:02,708
Looks like Juan Pedro
has been disqualified.
823
00:59:02,791 --> 00:59:05,333
-No, it's not his fault!
824
00:59:07,000 --> 00:59:08,041
Oh no!
825
00:59:08,125 --> 00:59:09,333
Ay!
826
00:59:11,333 --> 00:59:13,083
Oh, where'd you come from?
827
00:59:13,166 --> 00:59:16,458
-The bacon is your enemy.
828
00:59:17,041 --> 00:59:17,875
Huh?
829
00:59:18,375 --> 00:59:19,875
To beat the bacon,
830
00:59:21,291 --> 00:59:23,833
you have to become the bacon.
831
00:59:25,125 --> 00:59:27,250
Become the bacon, huh?
832
00:59:27,333 --> 00:59:29,333
You are a strange little dog.
833
00:59:29,833 --> 00:59:30,791
Good luck.
834
00:59:31,958 --> 00:59:35,583
-
Next up is Marmaduke!
835
00:59:36,375 --> 00:59:38,291
Remember, focus.
836
00:59:39,791 --> 00:59:41,208
Focus. Got it.
837
00:59:42,750 --> 00:59:45,916
-Become the bacon.
838
00:59:58,250 --> 01:00:00,583
Bacon pizza?!
839
01:00:01,916 --> 01:00:04,666
Bacon! B… b… bacon!
840
01:00:12,916 --> 01:00:15,750
Oh. He's definitely gonna cave.
841
01:00:15,833 --> 01:00:17,041
Come on, boy.
842
01:00:17,125 --> 01:00:18,333
Don't be you!
843
01:00:21,041 --> 01:00:21,916
Ugh.
844
01:00:22,000 --> 01:00:25,208
Be the bacon.
Come on, man. Be the bacon.
845
01:00:25,291 --> 01:00:26,125
Hmm?
846
01:00:29,625 --> 01:00:32,000
You
are the bacon.
847
01:00:32,083 --> 01:00:33,625
Huh?
848
01:00:33,708 --> 01:00:36,083
I wouldn't eat me.
849
01:00:36,166 --> 01:00:37,541
Would you eat me?
850
01:00:39,333 --> 01:00:40,958
-No.
851
01:00:44,208 --> 01:00:45,291
Yeah!
852
01:00:45,375 --> 01:00:47,250
-Whoo!
-Woo-hoo!
853
01:00:47,333 --> 01:00:48,958
Go, Marmaduke!
854
01:00:49,041 --> 01:00:50,750
Great job, Marmaduke.
855
01:00:50,833 --> 01:00:52,666
Hey,
you could've saved me a bite.
856
01:00:52,750 --> 01:00:56,750
He wouldn't be able to resist Shantrelle.
857
01:01:04,875 --> 01:01:09,000
One of my favorite events
is the Obstacle Course.
858
01:01:11,750 --> 01:01:15,125
And first up is Zeus!
859
01:01:20,708 --> 01:01:22,083
-Go!
860
01:01:49,875 --> 01:01:51,666
And just like his namesake,
861
01:01:51,750 --> 01:01:55,083
Zeus crosses the finish line
like a bolt of lightning.
862
01:02:03,791 --> 01:02:04,875
You got this.
863
01:02:04,958 --> 01:02:06,750
Just like we practiced.
864
01:02:06,833 --> 01:02:09,541
Be the bacon, Marmaduke. You can do it.
865
01:02:10,333 --> 01:02:11,958
-Hey, furbag.
-Huh?
866
01:02:12,041 --> 01:02:13,333
What do you want?
867
01:02:13,416 --> 01:02:17,875
Remember, when you fall flat
on your stupid face,
868
01:02:17,958 --> 01:02:21,708
nobody expected you to win anyway.
869
01:02:25,041 --> 01:02:26,916
I'll show you.
870
01:02:27,708 --> 01:02:30,208
Next up is Marmaduke!
871
01:02:31,708 --> 01:02:34,500
-Huh? Huh?
872
01:02:34,583 --> 01:02:37,375
Be the bacon. The bacon! The… the bacon!
873
01:02:37,458 --> 01:02:40,125
-Marmaduke, what's happening?
874
01:02:40,208 --> 01:02:41,291
Whoa!
875
01:02:41,375 --> 01:02:42,625
Whoa!
876
01:02:47,958 --> 01:02:50,458
-Wow! Look at Marmaduke go!
-Yay!
877
01:02:50,541 --> 01:02:51,625
Whoa!
878
01:02:55,416 --> 01:02:56,416
Whoa!
879
01:03:00,291 --> 01:03:01,125
Whoa!
880
01:03:08,333 --> 01:03:09,750
Whoa!
881
01:03:13,333 --> 01:03:14,375
Whoo!
882
01:03:15,958 --> 01:03:16,916
Aah!
883
01:03:17,000 --> 01:03:18,291
-Huh?
884
01:03:20,000 --> 01:03:21,166
Oh!
885
01:03:21,250 --> 01:03:23,166
I can't believe I did it.
886
01:03:23,958 --> 01:03:25,291
-Yeah!
887
01:03:27,375 --> 01:03:28,625
Yes!
888
01:03:29,333 --> 01:03:31,416
Ugh! No freakin' way!
889
01:03:31,500 --> 01:03:32,333
Yeah!
890
01:03:32,416 --> 01:03:34,125
-Yay! Marmaduke!
-Go Marmaduke!
891
01:03:36,541 --> 01:03:38,833
Huh? Wha?
892
01:03:47,458 --> 01:03:48,458
Aah!
893
01:03:55,708 --> 01:03:57,708
-Guy?
894
01:03:57,791 --> 01:03:58,625
Guy?
895
01:04:01,375 --> 01:04:03,291
In a crazy turn of events,
896
01:04:03,375 --> 01:04:07,125
Guy Hilton's attempt to win
the championship with a rookie dog
897
01:04:07,208 --> 01:04:09,666
has ended in a terrible injury.
898
01:04:09,750 --> 01:04:13,500
Looks like this underdog
landed under his dog.
899
01:04:14,833 --> 01:04:17,208
The talent show
is about to begin.
900
01:04:17,291 --> 01:04:19,958
Unfortunately, Marmaduke
will not be competing
901
01:04:20,041 --> 01:04:21,791
due to Guy Hilton’s accident.
902
01:04:23,583 --> 01:04:25,250
Guy is at the hospital now.
903
01:04:26,666 --> 01:04:29,250
I just wanted to let you know
he's going to be fine.
904
01:04:29,750 --> 01:04:32,416
I'm really sorry
you won't be able to finish the show.
905
01:04:36,416 --> 01:04:38,541
I think your dog has a lot of heart.
906
01:04:41,583 --> 01:04:43,208
Marmaduke was great today.
907
01:04:44,208 --> 01:04:45,500
Thanks.
908
01:04:45,583 --> 01:04:48,708
I've gotta go get ready
for the talent show. Take care.
909
01:04:49,708 --> 01:04:50,833
Bye.
910
01:04:53,875 --> 01:04:55,958
I know you're sad right now.
911
01:04:56,041 --> 01:04:58,458
But this is just like the time
that Jeremy Smith told Kathy
912
01:04:58,541 --> 01:05:00,166
he was gonna ask me to the Spring Dance,
913
01:05:00,250 --> 01:05:03,583
but he ended up choosing Becky
and I had to go with Mike.
914
01:05:06,166 --> 01:05:07,041
That was…
915
01:05:07,958 --> 01:05:09,125
beautiful, Barbara.
916
01:05:09,625 --> 01:05:10,708
Oh.
917
01:05:10,791 --> 01:05:13,625
Should we just call a taxi and go home?
918
01:05:14,833 --> 01:05:16,291
Hmm.
919
01:05:16,375 --> 01:05:18,333
The Winslows are a lot of things.
920
01:05:18,916 --> 01:05:20,291
Bad golfers.
921
01:05:20,375 --> 01:05:23,583
Those neighbors who borrow tools
and forget where they put them.
922
01:05:24,208 --> 01:05:26,166
Always late for church.
923
01:05:26,250 --> 01:05:28,875
Inconsiderate drivers.
924
01:05:28,958 --> 01:05:31,250
Constant underachievers.
925
01:05:31,333 --> 01:05:33,083
Your point, honey?
926
01:05:33,916 --> 01:05:35,583
We are not quitters.
927
01:05:36,750 --> 01:05:39,708
Marmaduke, you're not like
those other dogs.
928
01:05:39,791 --> 01:05:41,291
Some say you're too big.
929
01:05:42,125 --> 01:05:45,125
I say you're too big-hearted.
930
01:05:45,208 --> 01:05:50,500
And I know the best dog in the whole world
is staring me right in the face.
931
01:05:50,583 --> 01:05:51,583
Me?
932
01:05:51,666 --> 01:05:53,500
So, if you wanna
finish what you started…
933
01:05:53,583 --> 01:05:54,875
I… I do.
934
01:05:54,958 --> 01:05:58,708
Then I think we can find you
a new trainer.
935
01:05:59,666 --> 01:06:00,916
Who?
936
01:06:01,750 --> 01:06:03,666
Team Winslow!
937
01:06:04,458 --> 01:06:05,291
Huh?
938
01:06:07,958 --> 01:06:09,375
Come on, bring it in.
939
01:06:09,458 --> 01:06:11,333
-Let's do it.
-Yeah!
940
01:06:11,833 --> 01:06:13,125
-Woo-hoo!
941
01:06:13,208 --> 01:06:15,500
-Get in there, Puddin'.
-Silly dog.
942
01:06:19,708 --> 01:06:24,250
We've reached the final event that decides
which of these amazing specimens
943
01:06:24,333 --> 01:06:27,125
will be named the greatest dog on earth
944
01:06:27,208 --> 01:06:29,208
and win the million-dollar prize!
945
01:06:29,708 --> 01:06:33,375
Now to my favorite part, the talent show.
946
01:06:34,875 --> 01:06:37,291
First up,
it’s Vinnie and Ronnie
947
01:06:37,375 --> 01:06:41,416
with their amazing display
of the Staffordshire’s strength!
948
01:06:56,083 --> 01:06:57,625
-Oh!
949
01:07:07,166 --> 01:07:08,500
Wow!
950
01:07:31,375 --> 01:07:33,958
Whoo! Yes!
951
01:07:38,208 --> 01:07:39,250
Wow!
952
01:07:39,333 --> 01:07:41,958
That is one strong dog.
953
01:07:44,000 --> 01:07:49,583
Next up, it’s Shantrelle
and her seductive Parisian extravaganza!
954
01:07:57,666 --> 01:07:58,958
Ooh. Ah!
955
01:08:00,375 --> 01:08:02,208
Whoa!
956
01:08:02,291 --> 01:08:03,875
Wow!
957
01:08:32,708 --> 01:08:33,541
Whoa!
958
01:08:46,458 --> 01:08:50,041
Get ready for
Zhi and Fu’s spectacular blend
959
01:08:50,125 --> 01:08:54,000
of martial arts
and the mystical powers of the East.
960
01:09:03,958 --> 01:09:04,791
Ha!
961
01:09:15,041 --> 01:09:15,875
Ha!
962
01:09:47,500 --> 01:09:50,083
-That was awesome!
-Yay!
963
01:09:50,166 --> 01:09:53,583
Wow, these dogs are putting on
an amazing show.Yay!
964
01:09:55,208 --> 01:09:59,000
Bu how did he land on the tip
of that spear without getting skewered?
965
01:10:03,291 --> 01:10:06,541
Next up, Zeus and Henri,
966
01:10:06,625 --> 01:10:11,916
demonstrating the mesmerizing power
of the Afghan’s sparkling fur!
967
01:10:12,708 --> 01:10:17,375
Look deeply
into the golden fleece of my Zeus.
968
01:10:18,708 --> 01:10:20,666
-Ah!
-Keep your eyes focused.
969
01:10:27,916 --> 01:10:29,166
Whoa! Huh?
970
01:10:32,458 --> 01:10:35,958
You are now in a trance.
971
01:10:37,666 --> 01:10:41,375
You will now obey Zeus.
972
01:10:41,458 --> 01:10:43,208
Obey Zeus…
973
01:10:43,291 --> 01:10:47,000
Obey Zeus… Obey Zeus…
974
01:10:47,083 --> 01:10:49,083
-Obey Zeus…
975
01:10:49,708 --> 01:10:52,375
-Obey Zeus… Obey Zeus…
976
01:10:53,000 --> 01:10:54,958
-Suckers.
-Obey Zeus…
977
01:10:55,666 --> 01:10:56,833
Obey Zeus…
978
01:10:59,291 --> 01:11:01,625
-Obey Zeus…
979
01:11:02,208 --> 01:11:05,125
-Obey Zeus…
980
01:11:13,000 --> 01:11:14,875
Hey.
981
01:11:18,916 --> 01:11:22,333
You will give Zeus
the perfect score.
982
01:11:23,000 --> 01:11:25,125
The trance is over!
983
01:11:25,916 --> 01:11:27,208
Huh?
984
01:11:27,291 --> 01:11:28,500
Oh!
985
01:11:34,708 --> 01:11:38,041
Oh, uh… Wow, that was incredible!
986
01:11:39,083 --> 01:11:39,916
Wasn't it?
987
01:11:49,166 --> 01:11:50,000
Mm-mm…
988
01:11:56,083 --> 01:11:59,291
Marmaduke is back
in the competition
989
01:11:59,375 --> 01:12:01,875
with his new trainer, Team Winslow.
990
01:12:01,958 --> 01:12:08,833
Next up, Marmaduke and Billy take us back
to the lawless days of the Wild West!
991
01:12:10,083 --> 01:12:12,750
-Marmaduke is back!
-Whoo! Marmaduke!
992
01:12:12,833 --> 01:12:17,083
And I think Black Bart
might be roamin' around these parts.
993
01:12:20,125 --> 01:12:21,500
Lookin' for me?
994
01:12:22,291 --> 01:12:24,375
-Yeah.
We sure are.
995
01:12:25,208 --> 01:12:26,458
Come and get me.
996
01:12:28,250 --> 01:12:29,875
-Yahoo!
997
01:12:29,958 --> 01:12:31,791
Get him! Get him! Yeehaw!
998
01:12:32,291 --> 01:12:34,541
-Let's get that varmint!
999
01:12:35,291 --> 01:12:37,208
-Yeah!
-We're bringin' you in!
1000
01:12:37,291 --> 01:12:38,875
-Yeehaw!
1001
01:12:40,750 --> 01:12:43,333
-Yeehaw!
-Woo-hoo!
1002
01:12:43,416 --> 01:12:45,333
You ain't gettin' away!
1003
01:12:48,541 --> 01:12:50,666
One rail slide, comin' up!
1004
01:12:50,750 --> 01:12:52,958
Yahoo! I got ya!
1005
01:12:57,833 --> 01:13:00,250
You can’t get away from us, Black Bart.
1006
01:13:02,333 --> 01:13:04,375
You'll never take me alive.
1007
01:13:05,208 --> 01:13:07,083
Have it your way.
1008
01:13:07,166 --> 01:13:09,250
-Dance, kitty cat!
1009
01:13:09,333 --> 01:13:11,208
-Meow!
-Dance!
1010
01:13:11,291 --> 01:13:13,750
Meow. Meow. Meow. Meow. Meow.
1011
01:13:13,833 --> 01:13:16,750
Meow. Meow. Meow. Meow. Meow.
1012
01:13:17,750 --> 01:13:18,583
Woo-hoo!
1013
01:13:22,458 --> 01:13:24,208
-Whoo!
-Yay! Marmaduke!
1014
01:13:26,416 --> 01:13:28,541
-Time to bust a move!
-Yeah!
1015
01:13:39,041 --> 01:13:41,083
Fantastic, Marmaduke!
1016
01:13:41,166 --> 01:13:42,583
Ow!
1017
01:13:47,083 --> 01:13:49,875
This is stupid. That isn't talent.
1018
01:13:53,708 --> 01:13:54,833
Why are you dancing?
1019
01:13:56,208 --> 01:13:57,250
Stop it!
1020
01:14:16,125 --> 01:14:17,958
I can't believe you made it.
1021
01:14:18,041 --> 01:14:20,375
I wasn't gonna miss your big show.
1022
01:14:20,458 --> 01:14:21,958
Thanks.
1023
01:14:22,041 --> 01:14:24,166
You can take it from here, pal.
1024
01:14:26,291 --> 01:14:27,291
See ya, buddy.
1025
01:14:28,208 --> 01:14:30,666
Woo-hoo!
1026
01:14:31,500 --> 01:14:33,625
Yes! Woo-hoo!
1027
01:14:33,708 --> 01:14:35,666
Get out here, Team Winslow!
1028
01:14:40,833 --> 01:14:41,666
Yay!
1029
01:14:41,750 --> 01:14:43,708
Oh, that was awesome!
1030
01:14:43,791 --> 01:14:45,916
Everyone loves you, Marmaduke.
1031
01:14:46,833 --> 01:14:48,791
Yeah!
1032
01:14:49,375 --> 01:14:51,333
I mean, what's not to love?
1033
01:15:08,708 --> 01:15:12,916
And now, the moment
you’ve all been waiting for.
1034
01:15:15,791 --> 01:15:19,750
-And this year's World Dog Champion is…
1035
01:15:19,833 --> 01:15:22,125
Smell ya later, losers.
1036
01:15:22,208 --> 01:15:23,541
Zeus!
1037
01:15:25,041 --> 01:15:26,000
Yes!
1038
01:15:30,083 --> 01:15:32,916
I knew me quads would be me downfall.
1039
01:15:35,708 --> 01:15:37,208
Sorry you didn't win, buddy.
1040
01:15:38,041 --> 01:15:40,750
At least I got to show the world
what kind of dog I am.
1041
01:15:48,750 --> 01:15:51,916
Oh, Zeus is so, so special.
1042
01:15:54,375 --> 01:15:55,791
So, so special?
1043
01:15:56,375 --> 01:15:58,666
Hmm. I've heard that before.
1044
01:15:59,416 --> 01:16:02,416
Zeus is so, so special.
1045
01:16:03,583 --> 01:16:06,833
Zeus is so, so special.
1046
01:16:07,666 --> 01:16:09,291
I knew he was a cheater.
1047
01:16:10,166 --> 01:16:12,333
We can't let him get away with this.
1048
01:16:13,166 --> 01:16:14,791
Hmm.
1049
01:16:25,708 --> 01:16:26,541
Hmm.
1050
01:16:29,208 --> 01:16:30,041
Mm-hmm.
1051
01:16:33,041 --> 01:16:33,875
-Huh?
1052
01:16:48,250 --> 01:16:49,458
-Huh?
1053
01:16:50,291 --> 01:16:52,208
Gospodi!
1054
01:16:53,875 --> 01:16:56,208
Who the heck is that guy?
1055
01:16:56,291 --> 01:16:58,500
Security! Security!
1056
01:16:58,583 --> 01:17:00,500
Huh? What are you guys doing?!
1057
01:17:00,583 --> 01:17:02,750
Hey! You got the wrong guy!
1058
01:17:02,833 --> 01:17:04,875
-Stop! Let me go!
1059
01:17:06,208 --> 01:17:07,833
All right! Yeah!
1060
01:17:09,708 --> 01:17:12,250
Zeus has been disqualified.
1061
01:17:12,333 --> 01:17:15,041
-And the new World Dog Champion is…
1062
01:17:15,625 --> 01:17:16,458
Zhi!
1063
01:17:18,458 --> 01:17:19,291
Hmm.
1064
01:17:20,958 --> 01:17:21,791
Hmm.
1065
01:17:23,791 --> 01:17:25,208
This can't happen.
1066
01:17:25,833 --> 01:17:27,000
That trophy's mine.
1067
01:17:27,541 --> 01:17:30,375
I'm supposed to be champion!
1068
01:17:44,916 --> 01:17:46,666
Smell
you later.
1069
01:17:46,750 --> 01:17:48,291
The kick that isn't there.
1070
01:17:48,375 --> 01:17:50,208
Good one, Marmaduke.
1071
01:17:51,041 --> 01:17:52,250
You!
1072
01:17:53,750 --> 01:17:54,625
Moi?
1073
01:17:56,750 --> 01:18:01,666
I am going to rip
those stupid floppy ears off your head!
1074
01:18:16,333 --> 01:18:17,291
I'm okay!
1075
01:18:20,458 --> 01:18:21,375
Aah!
1076
01:18:24,083 --> 01:18:27,083
I'm not okay!
1077
01:18:28,875 --> 01:18:30,583
-Hold on!
-Watch out!
1078
01:18:34,583 --> 01:18:36,583
-Billy!
-I got ya, Billy!
1079
01:18:37,708 --> 01:18:38,541
Whoa!
1080
01:18:38,625 --> 01:18:39,458
Marmaduke!
1081
01:18:39,541 --> 01:18:40,625
Uh-oh.
1082
01:18:47,416 --> 01:18:49,875
-Get a vet! Somebody, please!
-Marmaduke!
1083
01:18:52,250 --> 01:18:53,291
Marmaduke.
1084
01:18:54,375 --> 01:18:55,208
Marmaduke.
1085
01:18:55,833 --> 01:18:56,833
Buddy.
1086
01:18:56,916 --> 01:18:57,750
Talk to me.
1087
01:18:59,250 --> 01:19:00,500
Oh no!
1088
01:19:04,166 --> 01:19:06,833
Please, boy. Be okay.
1089
01:19:09,958 --> 01:19:11,000
Oh…
1090
01:19:11,083 --> 01:19:11,958
Marmaduke.
1091
01:19:14,250 --> 01:19:17,000
Marmaduke was a good dog.
1092
01:19:18,333 --> 01:19:19,916
He was loved by all.
1093
01:19:20,875 --> 01:19:24,166
Marmaduke never wanted to hurt anyone.
1094
01:19:25,041 --> 01:19:27,291
-Chasing after cats.
-Oh…
1095
01:19:27,375 --> 01:19:29,208
Knocking down hedges.
1096
01:19:29,291 --> 01:19:31,625
Never passing up a good bone.
1097
01:19:32,708 --> 01:19:34,333
Hogging my favorite chair.
1098
01:19:35,083 --> 01:19:38,500
His heart was always in the right place.
1099
01:19:42,041 --> 01:19:44,250
We should never have tried to train you.
1100
01:19:44,333 --> 01:19:48,583
-You were perfect just the way you were.
1101
01:19:52,708 --> 01:19:53,541
Marmaduke.
1102
01:19:54,500 --> 01:19:56,041
We will miss you…
1103
01:19:58,166 --> 01:19:59,000
very much.
1104
01:20:06,166 --> 01:20:08,875
Is there still time
to hit the Awards Banquet?
1105
01:20:10,083 --> 01:20:12,375
-Marmaduke!
1106
01:20:12,458 --> 01:20:15,125
-Marmaduke, you sweet dog.
1107
01:20:15,208 --> 01:20:17,000
-Aw.
1108
01:20:17,083 --> 01:20:19,083
I love you guys.
1109
01:20:19,708 --> 01:20:21,541
Right back at you, guys.
1110
01:20:23,333 --> 01:20:24,791
Where's my trophy?
1111
01:20:24,875 --> 01:20:27,333
-Come on, you.
-I'm the World Champion.
1112
01:20:27,416 --> 01:20:29,458
I'm the World Champion!
1113
01:20:31,666 --> 01:20:34,125
See ya later, Zoser.
1114
01:20:34,208 --> 01:20:36,916
Don't let the doggy flap
hit you on the way out.
1115
01:20:37,000 --> 01:20:38,125
Marmaduke.
1116
01:20:38,833 --> 01:20:42,250
You are not like any dog I've ever met.
1117
01:20:42,333 --> 01:20:44,833
Yeah, I… I've been hearing
that a lot lately.
1118
01:20:45,541 --> 01:20:47,458
-Whoo! Yeah!
1119
01:20:51,458 --> 01:20:53,708
Ooh la la!
1120
01:20:58,041 --> 01:21:02,458
So that's my rags-to-riches,
happily-ever-after, Cinderella story.
1121
01:21:02,541 --> 01:21:06,291
No more plot twists,
darkest hours, or agonies of defeat.
1122
01:21:06,375 --> 01:21:10,250
So could I please have
some of that bacon pizza now?
69892