Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,020 --> 00:00:22,689
You should have gotten out of the rain.
2
00:00:22,690 --> 00:00:24,790
Why were you just getting rained on?
3
00:00:28,190 --> 00:00:29,860
Are you okay?
4
00:00:31,420 --> 00:00:33,660
Of course, I am.
5
00:00:37,660 --> 00:00:41,169
But you couldn't go to the
photo exhibition because of me.
6
00:00:41,170 --> 00:00:43,230
The photo exhibition?
7
00:00:44,220 --> 00:00:46,150
We decided to go the day after tomorrow.
8
00:00:47,470 --> 00:00:49,410
You should've just gone today.
9
00:00:50,610 --> 00:00:53,640
This day comes around every year.
It's not a big deal.
10
00:00:55,000 --> 00:00:56,520
You would've...
11
00:00:57,360 --> 00:00:59,070
done the same for me.
12
00:01:00,620 --> 00:01:02,070
To be honest,
13
00:01:03,080 --> 00:01:05,890
it's been 12 years,
14
00:01:07,080 --> 00:01:12,500
but I still don't know how
to console you on this day.
15
00:01:13,520 --> 00:01:17,490
As your friend, the only thing I can do
16
00:01:18,300 --> 00:01:21,459
is just to stay with you,
17
00:01:21,460 --> 00:01:24,110
so I just thought I
should do that faithfully.
18
00:01:26,240 --> 00:01:29,329
Every year, today...
19
00:01:29,330 --> 00:01:35,150
I can't stop the rain
that pours in your heart,
20
00:01:36,690 --> 00:01:39,200
but I can stand in it with you.
21
00:01:40,330 --> 00:01:43,210
I can at least hold an umbrella for you.
22
00:01:44,400 --> 00:01:46,940
That's what will ease my heart.
23
00:01:48,480 --> 00:01:50,550
That's why I came.
24
00:01:57,690 --> 00:01:59,680
Joo Sung took a leave of absence.
25
00:02:00,480 --> 00:02:04,220
Oh, that guy who switched
majors from Liberal Arts?
26
00:02:05,180 --> 00:02:06,979
He seemed to have trouble adjusting.
27
00:02:06,980 --> 00:02:08,339
I guess he ended up taking a leave.
28
00:02:08,340 --> 00:02:12,109
Honestly, you can't last in Computer
Engineering unless you have a knack for it.
29
00:02:12,110 --> 00:02:14,670
That's right. Quitting as soon
as possible is the best solution.
30
00:02:18,040 --> 00:02:20,290
Don't let what they say bother you.
31
00:02:21,770 --> 00:02:24,169
Talent is important, but
32
00:02:24,170 --> 00:02:26,839
the kids who do their best also make it.
33
00:02:26,840 --> 00:02:32,199
One of my classmates made so much fuss
about dropping out in his first year, but
34
00:02:32,200 --> 00:02:36,290
he hung in there and even ended up
getting a scholarship last semester.
35
00:02:41,070 --> 00:02:42,709
Oh, right.
36
00:02:42,710 --> 00:02:44,080
And this.
37
00:02:44,700 --> 00:02:46,070
The cheat sheet I told you about.
38
00:02:47,360 --> 00:02:49,309
You really got your hands on it.
39
00:02:49,310 --> 00:02:51,949
- Did you review it yet?
- You look at it first.
40
00:02:51,950 --> 00:02:53,699
I'll review it after
finishing my assignment.
41
00:02:53,700 --> 00:02:55,279
Oh, thank you.
42
00:02:55,280 --> 00:02:57,230
- I'll use it well.
- Sure.
43
00:03:04,740 --> 00:03:07,769
Isn't the ComEnโช group chat so funny?
(Short for Computer Engineering.)
44
00:03:07,770 --> 00:03:12,380
I know we're ComEn, but how is
the dress code a plaid shirt?
45
00:03:14,420 --> 00:03:16,030
What are you talking about?
46
00:03:17,090 --> 00:03:18,340
Wait.
47
00:03:19,440 --> 00:03:23,400
You still haven't been invited
to the ComEn group chat?
48
00:03:24,910 --> 00:03:26,479
Whoa.
49
00:03:26,480 --> 00:03:28,399
I'll invite you to the chat immediately.
50
00:03:28,400 --> 00:03:31,559
And Ha Neul still hasn't
paid his student fees yet.
51
00:03:31,560 --> 00:03:34,009
What should he do in regards to
the Night of the ComEn event?
52
00:03:34,010 --> 00:03:37,459
Oh, people who haven't paid their
fees just need to pay 10,000 won.
53
00:03:37,460 --> 00:03:38,749
Oh, okay.
54
00:03:38,750 --> 00:03:41,410
- Thank you.
- Thank you.
55
00:03:44,340 --> 00:03:47,369
Many sunbaes who got hired will be there,
56
00:03:47,370 --> 00:03:50,210
- so it'd be a good idea to attend.
- Sure, okay.
57
00:03:51,070 --> 00:03:55,609
I'll send you all the announcements
posted until now, just in case.
58
00:03:55,610 --> 00:03:58,240
I feel like I'm always on
the receiving end from you.
59
00:03:59,720 --> 00:04:01,990
I'm just helping you because I want to.
60
00:04:07,840 --> 00:04:08,920
Min Ho.
61
00:04:09,790 --> 00:04:11,879
Hyung. What are you doing at school?
62
00:04:11,880 --> 00:04:13,899
I stopped by because of work.
63
00:04:13,900 --> 00:04:15,359
I saw your app.
64
00:04:15,360 --> 00:04:17,259
Wow, Cha Min Ho, you're pretty skilled.
65
00:04:17,260 --> 00:04:18,970
I just started.
66
00:04:19,710 --> 00:04:22,189
Have you ever thought
about starting a business?
67
00:04:22,190 --> 00:04:23,259
A business?
68
00:04:23,260 --> 00:04:26,459
There's a hyung I know who
works at an investing company
69
00:04:26,460 --> 00:04:28,599
and he said he's interested
in promising apps.
70
00:04:28,600 --> 00:04:30,029
What do you think about
co-owning a business with me?
71
00:04:30,030 --> 00:04:31,699
You develop the apps, and
I'll run the business.
72
00:04:31,700 --> 00:04:33,709
No way. How could I run a business?
73
00:04:33,710 --> 00:04:35,599
Why not?
74
00:04:35,600 --> 00:04:39,520
Companies that are big right
now all started out like you.
75
00:04:40,200 --> 00:04:42,969
I think it's doable if the both of
us invest a bit of our own money.
76
00:04:42,970 --> 00:04:45,279
About 10 to 20 million won?
77
00:04:45,280 --> 00:04:47,199
I don't have that kind of money.
78
00:04:47,200 --> 00:04:50,429
Yeah? Then just let me
know if you're interested.
79
00:04:50,430 --> 00:04:51,940
- Hang in there.
- Okay, Hyung.
80
00:05:17,670 --> 00:05:20,980
(Bank Account: Noona's Wedding Fund)
81
00:05:22,800 --> 00:05:26,940
Companies that are big right
now all started out like you.
82
00:05:27,790 --> 00:05:30,549
I think it's doable if the both of us
invest a bit of our own money into it.
83
00:05:30,550 --> 00:05:32,980
About 10 to 20 million won?
84
00:05:48,420 --> 00:05:49,890
(Devilish Joo Ah)
85
00:05:51,990 --> 00:05:53,309
What's happening?
86
00:05:53,310 --> 00:05:54,519
Is there a fire?
87
00:05:54,520 --> 00:05:55,749
Whoa.
88
00:05:55,750 --> 00:05:57,110
Shit.
89
00:05:59,530 --> 00:06:00,669
Is there really a fire?
90
00:06:00,670 --> 00:06:02,380
Hurry up and come.
91
00:06:05,640 --> 00:06:07,430
Why aren't you picking up?
92
00:06:10,420 --> 00:06:12,139
Everyone, wait outside.
93
00:06:12,140 --> 00:06:13,320
Please leave.
94
00:06:13,800 --> 00:06:14,800
Now, now.
95
00:06:14,801 --> 00:06:16,519
We're assessing the situation right now,
96
00:06:16,520 --> 00:06:17,756
so just wait here for a moment.
97
00:06:17,780 --> 00:06:18,570
Understood?
98
00:06:18,571 --> 00:06:20,230
Yes.
99
00:06:20,910 --> 00:06:22,299
(Cha Min Ho)
100
00:06:22,300 --> 00:06:26,800
(Cha Min Ho)
101
00:06:30,590 --> 00:06:33,190
Shit. Is she sleeping?
102
00:06:35,510 --> 00:06:37,150
What is all this?
103
00:06:40,900 --> 00:06:43,699
Hey. What's going on?
104
00:06:43,700 --> 00:06:45,640
Why are you coming out so late?
105
00:06:46,590 --> 00:06:48,899
I was washing.
106
00:06:48,900 --> 00:06:50,680
I was so shocked.
107
00:06:51,950 --> 00:06:53,060
Pardon?
108
00:06:54,320 --> 00:06:56,319
Did you reserve a horror room?
109
00:06:56,320 --> 00:07:00,189
Well, they said that was the only one left.
110
00:07:00,190 --> 00:07:02,499
I read the reviews, and they
said it's not that scary.
111
00:07:02,500 --> 00:07:04,799
Only the last room is a little bit scary.
112
00:07:04,800 --> 00:07:07,359
Ji Min doesn't like scary stuff.
113
00:07:07,360 --> 00:07:08,750
Will you be okay?
114
00:07:09,690 --> 00:07:12,100
I'm okay. I'll try it out.
115
00:07:12,840 --> 00:07:14,970
Then shall we?
116
00:07:20,460 --> 00:07:24,569
So we have to guess the author's
name to open the door, right?
117
00:07:24,570 --> 00:07:27,040
I feel like the numbers are a hint.
118
00:07:28,060 --> 00:07:31,649
60, 61, 64...
119
00:07:31,650 --> 00:07:33,339
I think it's a hierarchical sequence.
120
00:07:33,340 --> 00:07:34,270
You're right.
121
00:07:34,271 --> 00:07:36,429
The pattern seems to be
a geometric sequence.
122
00:07:36,430 --> 00:07:37,469
The one after should be...
123
00:07:37,470 --> 00:07:39,610
The science majors sure are different.
124
00:07:40,490 --> 00:07:42,740
How did they think of
solving that through math?
125
00:07:44,000 --> 00:07:46,699
Then let's approach this
in a liberal arts way.
126
00:07:46,700 --> 00:07:50,099
Maybe it has something to
do with a historical event?
127
00:07:50,100 --> 00:07:52,499
Or they said it's an author's name,
128
00:07:52,500 --> 00:07:54,269
so maybe it could be an author
who was active at that time.
129
00:07:54,270 --> 00:07:58,789
Don't you think it could be an author who won
the Nobel prize in the literature that year?
130
00:07:58,790 --> 00:08:00,599
Oh, that sounds logical, too.
131
00:08:00,600 --> 00:08:02,460
- Right?
- Let's search.
132
00:08:04,530 --> 00:08:06,649
Liberal arts people must have
a different brain structure.
133
00:08:06,650 --> 00:08:07,940
I guess.
134
00:08:08,920 --> 00:08:10,379
But...
135
00:08:10,380 --> 00:08:12,299
do you know who won the Nobel prize then?
136
00:08:12,300 --> 00:08:14,449
- Of course, I don't.
- You guys don't have much time left.
137
00:08:14,450 --> 00:08:16,469
Would you like a hint?
138
00:08:16,470 --> 00:08:18,339
Yes. Give us a hint.
139
00:08:18,340 --> 00:08:21,019
Do you see that CCTV at the top?
140
00:08:21,020 --> 00:08:24,449
If you look at that and
dance, I'll give you a hint.
141
00:08:24,450 --> 00:08:25,600
Excuse me?
142
00:08:26,560 --> 00:08:28,139
Dancing is a bit...
143
00:08:28,140 --> 00:08:30,539
We have to escape.
144
00:08:30,540 --> 00:08:32,179
How much time do we have left?
145
00:08:32,180 --> 00:08:34,130
You have 15 minutes left.
146
00:08:37,470 --> 00:08:39,100
I'll dance.
147
00:08:42,150 --> 00:08:43,669
There it is.
148
00:08:43,670 --> 00:08:45,440
Park Ha Neul's competitive edge.
149
00:08:55,870 --> 00:08:57,880
Is a hint that worth it?
150
00:08:58,720 --> 00:09:00,130
He's trying hard.
151
00:09:04,180 --> 00:09:06,660
How long do we have to wait?
152
00:09:20,030 --> 00:09:21,209
What?
153
00:09:21,210 --> 00:09:23,119
Which shampoo do you use?
154
00:09:23,120 --> 00:09:24,539
This smells good, right?
155
00:09:24,540 --> 00:09:27,440
I bought this recently. Do you
want to split the cost next time?
156
00:09:41,380 --> 00:09:42,460
What are you doing?
157
00:09:43,250 --> 00:09:44,430
What?
158
00:09:46,110 --> 00:09:47,170
What's wrong with him?
159
00:09:49,660 --> 00:09:50,769
What are you doing?
160
00:09:50,770 --> 00:09:52,899
Over there. Moon Joon.
161
00:09:52,900 --> 00:09:54,940
I can't face him like this.
162
00:09:55,800 --> 00:09:57,210
Shit.
163
00:10:01,530 --> 00:10:03,419
You're good to go in now.
164
00:10:03,420 --> 00:10:05,259
There's no fire, so it's okay.
165
00:10:05,260 --> 00:10:07,419
And I'm telling you one more time,
166
00:10:07,420 --> 00:10:09,839
but you absolutely cannot
smoke in the living area.
167
00:10:09,840 --> 00:10:11,079
Understood?
168
00:10:11,080 --> 00:10:12,879
- Yes.
- Go in.
169
00:10:12,880 --> 00:10:14,799
- What the hell?
- It was all for no reason.
170
00:10:14,800 --> 00:10:15,780
I told you it's nothing.
171
00:10:15,781 --> 00:10:17,019
How annoying.
172
00:10:17,020 --> 00:10:18,510
What a waste of time.
173
00:10:29,560 --> 00:10:31,080
What...
174
00:10:35,420 --> 00:10:37,710
I really can't see anything here.
175
00:10:38,870 --> 00:10:40,139
Will you be okay?
176
00:10:40,140 --> 00:10:41,190
Yeah.
177
00:10:46,640 --> 00:10:49,539
Then just stay here. I'll
check it out with Hyung.
178
00:10:49,540 --> 00:10:50,740
Bro...
179
00:10:51,320 --> 00:10:53,649
- I don't think I can go, either.
- What?
180
00:10:53,650 --> 00:10:55,639
Then why did you reserve a horror room?
181
00:10:55,640 --> 00:10:58,490
I didn't know it would be this dark.
182
00:10:59,750 --> 00:11:03,110
Ha Neul, then the two of us should go.
183
00:11:04,550 --> 00:11:06,060
Go ahead.
184
00:11:25,660 --> 00:11:27,249
Are you okay?
185
00:11:27,250 --> 00:11:28,350
Yeah.
186
00:11:29,030 --> 00:11:30,499
Keep your eyes in front of you.
187
00:11:30,500 --> 00:11:32,070
Thanks.
188
00:11:34,670 --> 00:11:35,969
(When you go up and down the ladder...)
189
00:11:35,970 --> 00:11:39,700
When you go up and down the
ladder, please be careful-
190
00:11:49,160 --> 00:11:50,340
Sorry.
191
00:11:51,210 --> 00:11:52,849
I just got so scared.
192
00:11:52,850 --> 00:11:54,130
Sure.
193
00:11:57,020 --> 00:11:59,009
I think there'll be a hint if we climb up.
194
00:11:59,010 --> 00:12:00,330
Let's go.
195
00:12:04,550 --> 00:12:08,750
(Made the escape!)
196
00:12:11,460 --> 00:12:13,149
This is my first time escaping.
197
00:12:13,150 --> 00:12:14,770
It's thanks to you two.
198
00:12:16,260 --> 00:12:19,239
I heard a scream earlier.
199
00:12:19,240 --> 00:12:20,580
Was something there?
200
00:12:21,350 --> 00:12:23,219
Excuse me.
201
00:12:23,220 --> 00:12:27,159
There are a lot of funny photos
that are taken in the horror room,
202
00:12:27,160 --> 00:12:29,610
so we're offering free
photos as our special.
203
00:12:30,570 --> 00:12:31,929
You take these for us?
204
00:12:31,930 --> 00:12:33,359
This is on the good side.
205
00:12:33,360 --> 00:12:35,639
There are men who hold each other and cry.
206
00:12:35,640 --> 00:12:39,819
A customer from yesterday even
destroyed a ghost mannequin.
207
00:12:39,820 --> 00:12:43,859
Gosh, I also hugged a
stranger in a house of horror.
208
00:12:43,860 --> 00:12:45,629
We weren't hugging.
209
00:12:45,630 --> 00:12:47,480
I held onto her because she tripped.
210
00:12:50,150 --> 00:12:52,869
What is this? Both of you
acted like you weren't,
211
00:12:52,870 --> 00:12:54,940
but I guess you guys were pretty scared.
212
00:12:58,620 --> 00:13:00,500
Please just throw this away.
213
00:13:01,840 --> 00:13:03,809
- Let's go.
- Okay.
214
00:13:03,810 --> 00:13:05,560
Bye...
215
00:13:08,560 --> 00:13:10,189
Let's go. Let's go.
216
00:13:10,190 --> 00:13:11,710
Wait up for me!
217
00:13:20,120 --> 00:13:22,290
(Please choose your Yeonflix ID)
218
00:13:24,650 --> 00:13:26,069
(Manuel)
219
00:13:26,070 --> 00:13:28,539
(Code Out)
220
00:13:28,540 --> 00:13:31,950
(Recently watched content by Maneul)
221
00:13:43,930 --> 00:13:47,529
We went to an escape room
today, and it was really fun.
222
00:13:47,530 --> 00:13:50,879
Our school gets half off, so
let's go together next time.
223
00:13:50,880 --> 00:13:52,619
Did you go with Ha Neul?
224
00:13:52,620 --> 00:13:53,530
Yes.
225
00:13:53,531 --> 00:13:56,269
With Ha Neul, Mok Jin oppa,
226
00:13:56,270 --> 00:13:58,219
and Choi Ro Sa, my friend.
227
00:13:58,220 --> 00:14:02,260
Ro Sa's the one who took a picture
of Ha Neul during class, right?
228
00:14:03,000 --> 00:14:04,110
Yes.
229
00:14:05,240 --> 00:14:07,239
Am I being too sensitive?
230
00:14:07,240 --> 00:14:11,339
Honestly, I don't understand
why she'd take a picture of
231
00:14:11,340 --> 00:14:13,179
her friend's boyfriend and submit it.
232
00:14:13,180 --> 00:14:16,019
They're in the same major,
so they're pretty close.
233
00:14:16,020 --> 00:14:18,819
But Ha Neul oppa switched majors.
234
00:14:18,820 --> 00:14:22,269
Doesn't that mean they also
just met this semester?
235
00:14:22,270 --> 00:14:24,219
Yeah, that's right.
236
00:14:24,220 --> 00:14:26,740
They probably first met at
the Back-to-School party.
237
00:14:28,180 --> 00:14:30,749
I saw them at the ComEn party, too.
238
00:14:30,750 --> 00:14:33,719
That unni was sitting next to Ha Neul oppa.
239
00:14:33,720 --> 00:14:36,929
Later on, she even followed him as he left.
240
00:14:36,930 --> 00:14:37,979
Yeah?
241
00:14:37,980 --> 00:14:40,680
I guess they got close at the party.
242
00:14:42,870 --> 00:14:45,809
Unni! Something entertaining
just came up on SeoRab.
243
00:14:45,810 --> 00:14:46,580
What is it?
244
00:14:46,581 --> 00:14:50,099
"I bet with roommates, and
the loser has to buy chicken."
245
00:14:50,100 --> 00:14:54,239
In a woman's eyes, which
type of guy is the worst?
246
00:14:54,240 --> 00:14:57,849
One, a man who is handsome
but quiet and boring.
247
00:14:57,850 --> 00:15:01,719
Two, someone who is handsome but
has a very close female friend.
248
00:15:01,720 --> 00:15:06,860
"Three, someone who is funny and has
no female relationships but has OCD."
249
00:15:09,480 --> 00:15:11,700
Why is this so hard?
250
00:15:16,440 --> 00:15:17,469
(Seoyeon Dormitory Policy)
251
00:15:17,470 --> 00:15:20,089
Only number three doesn't
say he's handsome.
252
00:15:20,090 --> 00:15:21,780
That's right.
253
00:15:23,840 --> 00:15:25,120
I mean,
254
00:15:25,990 --> 00:15:28,099
being neat is a big plus.
255
00:15:28,100 --> 00:15:30,370
Clean and organize for them.
256
00:15:31,040 --> 00:15:33,129
How did I get all the votes?
257
00:15:33,130 --> 00:15:35,610
- Hyung, thanks for this.
- Thank you.
258
00:15:42,400 --> 00:15:44,459
A Photography and Appreciation
assignment has been posted.
259
00:15:44,460 --> 00:15:45,879
(Scenery Photo Project)
260
00:15:45,880 --> 00:15:48,179
"Choose one among the
ocean, mountain, or lake
261
00:15:48,180 --> 00:15:50,700
and submit a photo of the landscape."
262
00:15:51,660 --> 00:15:54,019
Tongyeong is known for its ocean.
263
00:15:54,020 --> 00:15:57,429
(From Tongyeong) Bros, would you like
to take a trip to Tongyeong with me?
264
00:15:57,430 --> 00:15:58,909
You said Tongyeong is far.
265
00:15:58,910 --> 00:16:00,009
Do we take the plane?
266
00:16:00,010 --> 00:16:01,279
- The train?
- No.
267
00:16:01,280 --> 00:16:02,619
Four hours and 10 minutes by bus.
268
00:16:02,620 --> 00:16:05,100
Whoa. Eight hours, roundtrip?
269
00:16:05,840 --> 00:16:07,619
- No, thank you.
- Me, neither.
270
00:16:07,620 --> 00:16:10,360
If it's that distance, I'd
rather go to Jeju Island.
271
00:16:13,120 --> 00:16:14,719
You're eating well.
272
00:16:14,720 --> 00:16:16,430
You sure are eating well.
273
00:16:35,920 --> 00:16:37,199
I'm diabetic.
274
00:16:37,200 --> 00:16:38,859
Type 1, to be specific.
275
00:16:38,860 --> 00:16:42,350
Hey, don't look at me with pity like that.
I hate that.
276
00:16:44,660 --> 00:16:47,459
(Type 1 diabetes)
277
00:16:47,460 --> 00:16:48,750
(Type 1 diabetes)
278
00:16:51,090 --> 00:16:53,519
They must always carry an insulin pouch.
279
00:16:53,520 --> 00:16:55,679
Noona, what's that?
280
00:16:55,680 --> 00:16:58,119
It's medicine. I'll die without it.
281
00:16:58,120 --> 00:17:00,429
It can be very dangerous
if their blood sugar drops,
282
00:17:00,430 --> 00:17:02,359
so they must immediately ingest juice.
283
00:17:02,360 --> 00:17:03,809
Let me drink one of those.
284
00:17:03,810 --> 00:17:05,410
What? Wait...
285
00:17:09,730 --> 00:17:12,220
That's why she took the orange juice...
286
00:17:18,590 --> 00:17:23,059
(Group Project Teams)
287
00:17:23,060 --> 00:17:24,459
Ha Neul.
288
00:17:24,460 --> 00:17:26,419
We're in the same group.
289
00:17:26,420 --> 00:17:27,679
Yes.
290
00:17:27,680 --> 00:17:28,920
Should we...
291
00:17:29,490 --> 00:17:30,970
go for some coffee?
292
00:17:34,810 --> 00:17:36,999
I got a job recently.
293
00:17:37,000 --> 00:17:39,339
So I won't be able to come to school often.
294
00:17:39,340 --> 00:17:43,640
That doesn't mean I'm
going to get a free ride.
295
00:17:45,150 --> 00:17:48,869
Ha Neul, if you work
diligently on the assignment,
296
00:17:48,870 --> 00:17:52,629
I'll buy you all the snacks
and meals while you work on it.
297
00:17:52,630 --> 00:17:55,619
I'll even buy you an expensive meal
after the team project is over.
298
00:17:55,620 --> 00:17:56,900
How does that sound?
299
00:17:57,730 --> 00:17:58,900
Deal?
300
00:18:00,870 --> 00:18:03,040
- Yes.
- As expected.
301
00:18:03,930 --> 00:18:05,589
As expected, Ha Neul.
302
00:18:05,590 --> 00:18:09,320
I knew we would get along
the first time I saw you.
303
00:18:10,210 --> 00:18:11,600
Drink up.
304
00:18:15,990 --> 00:18:18,029
I hate free riders.
305
00:18:18,030 --> 00:18:20,339
Technically speaking, it's not free riding.
306
00:18:20,340 --> 00:18:22,940
Since he's paying for the ride with food.
307
00:18:25,280 --> 00:18:29,419
But working alone might be
better than with a team.
308
00:18:29,420 --> 00:18:31,599
It'll only take longer
if you do it with others.
309
00:18:31,600 --> 00:18:34,679
- Because of differences in opinion.
- Is that so?
310
00:18:34,680 --> 00:18:36,359
I'm left high and dry.
311
00:18:36,360 --> 00:18:38,239
You can always ask me if there's
something you don't know.
312
00:18:38,240 --> 00:18:39,510
I'll help you.
313
00:18:40,220 --> 00:18:42,529
I'm your sunbae, you know.
314
00:18:42,530 --> 00:18:44,819
You're also retaking this class.
315
00:18:44,820 --> 00:18:46,270
You're right.
316
00:18:47,280 --> 00:18:49,919
If you watch American
dramas with ComEn students,
317
00:18:49,920 --> 00:18:52,319
they're the epitome of naivety.
318
00:18:52,320 --> 00:18:55,459
In reality, there are too many free riders.
319
00:18:55,460 --> 00:18:56,609
Which American drama?
320
00:18:56,610 --> 00:18:57,719
"It Please."
321
00:18:57,720 --> 00:19:00,159
Huh? I watch that, too.
322
00:19:00,160 --> 00:19:01,150
Did you watch Season 2?
323
00:19:01,151 --> 00:19:03,389
Yeah, of course.
324
00:19:03,390 --> 00:19:05,649
Aren't the ad-libs that
Luca does really funny?
325
00:19:05,650 --> 00:19:06,759
I know.
326
00:19:06,760 --> 00:19:10,359
Telling people to reboot the
computer is all the same.
327
00:19:10,360 --> 00:19:11,880
Right.
328
00:19:14,100 --> 00:19:16,209
(Please choose your Yeonflix ID)
329
00:19:16,210 --> 00:19:17,790
(Maneul)
330
00:19:17,800 --> 00:19:20,009
(Dragon)
331
00:19:20,010 --> 00:19:22,299
(It Please)
332
00:19:22,300 --> 00:19:24,530
How does he find these fun?
333
00:19:26,380 --> 00:19:28,569
(Ro Sa)
334
00:19:28,570 --> 00:19:30,579
(Dragon)
335
00:19:30,580 --> 00:19:33,670
(It Please)
336
00:19:37,350 --> 00:19:39,759
I saw them at the ComEn party, too.
337
00:19:39,760 --> 00:19:42,809
That unni was sitting next to Ha Neul oppa.
338
00:19:42,810 --> 00:19:45,919
Later on, she even followed him as he left.
339
00:19:45,920 --> 00:19:48,299
I like someone.
340
00:19:48,300 --> 00:19:51,460
He's a sunbae in our major, but
you probably wouldn't know him.
341
00:19:56,880 --> 00:19:59,809
(Bamboo Forest)
342
00:19:59,810 --> 00:20:02,050
(Dear. My first love)
343
00:20:03,650 --> 00:20:05,870
(Dear. My first love)
344
00:20:09,450 --> 00:20:11,720
What am I thinking?
345
00:20:14,070 --> 00:20:17,570
Let's meet at the cafe
after your class is over.
346
00:20:18,810 --> 00:20:20,999
Hey! I'm about to BOBting.
347
00:20:21,000 --> 00:20:23,469
Aren't you thankful that I'm
diligently using your app?
348
00:20:23,470 --> 00:20:25,759
Isn't it that you just don't
have anyone to eat with?
349
00:20:25,760 --> 00:20:27,889
You ungrateful little...
350
00:20:27,890 --> 00:20:29,490
Hang up!
351
00:20:32,860 --> 00:20:35,780
What was his ID?
352
00:20:37,830 --> 00:20:41,379
Nameless...
353
00:20:41,380 --> 00:20:42,950
You can use this.
354
00:20:53,970 --> 00:20:55,889
Are you here for BOBting?
355
00:20:55,890 --> 00:20:57,260
Yes.
356
00:20:57,300 --> 00:20:59,579
- Are you Nameless?
- Yes.
357
00:20:59,580 --> 00:21:01,790
- Devil Ma Joo Ah?
- Yes.
358
00:21:03,440 --> 00:21:06,760
(TA: If you missed class last week, please
turn in your assignment by 4 p.m. today)
359
00:21:07,910 --> 00:21:10,619
I'm sorry. Something urgent came up.
360
00:21:10,620 --> 00:21:11,310
Pardon?
361
00:21:11,311 --> 00:21:12,959
I forgot I had an
assignment that's due soon.
362
00:21:12,960 --> 00:21:16,099
I'm so sorry, but I think
I have to leave first.
363
00:21:16,100 --> 00:21:19,369
Please have a nice meal. I'm truly sorry.
364
00:21:19,370 --> 00:21:21,040
Sorry.
365
00:21:34,160 --> 00:21:39,649
Now, we'll talk about the cache memory
tool and the principle of cache memory.
366
00:21:39,650 --> 00:21:42,750
- CPU's are usually...
- Trashy app that was created by trash.
367
00:21:42,800 --> 00:21:45,899
I'll show you that I'm
not someone to belittle
368
00:21:45,900 --> 00:21:49,459
to all of you who belittled me.
369
00:21:49,460 --> 00:21:52,210
Hello. How may I help you?
370
00:21:54,580 --> 00:21:56,309
I want the mint choco latte.
371
00:21:56,310 --> 00:21:59,129
Mint choco again? How is that tasty?
372
00:21:59,130 --> 00:22:00,959
I don't like mint choco, either.
373
00:22:00,960 --> 00:22:02,009
It tastes like toothpaste.
374
00:22:02,010 --> 00:22:04,619
No, it's not that mint
tastes like toothpaste.
375
00:22:04,620 --> 00:22:06,979
The toothpaste tastes like mint.
376
00:22:06,980 --> 00:22:08,449
I'll just have an iced americano.
377
00:22:08,450 --> 00:22:10,719
Ji Min, I'll make the order.
378
00:22:10,720 --> 00:22:12,049
You two go ahead and have a seat first.
379
00:22:12,050 --> 00:22:14,479
Okay, thanks.
380
00:22:14,480 --> 00:22:16,290
- Let's go.
- Sure.
381
00:22:38,000 --> 00:22:42,200
You two first saw each other at
the Back-to-School party, right?
382
00:22:42,220 --> 00:22:43,359
No.
383
00:22:43,360 --> 00:22:45,969
On the first day of school, I took a taxi
on the way to pick you up from your dorm.
384
00:22:45,970 --> 00:22:48,770
I met her in the waiting line for
the taxi, and we carpooled together.
385
00:22:50,220 --> 00:22:51,440
Oh, really?
386
00:22:52,960 --> 00:22:57,810
Then you probably saw each other during the first
class of Photography and Appreciation, huh?
387
00:22:57,900 --> 00:23:00,600
I didn't see her during class.
388
00:23:01,770 --> 00:23:03,889
I saw Ha Neul during class.
389
00:23:03,890 --> 00:23:06,040
He was leaving the classroom
after class was over.
390
00:23:11,020 --> 00:23:13,979
I guess it's time to go
back to the hellgate.
391
00:23:13,980 --> 00:23:18,150
Come on. At least today's class is
about linear algebra. It's not so bad.
392
00:23:19,120 --> 00:23:21,399
Ji Min, I'll call you later.
393
00:23:21,400 --> 00:23:23,070
I'll see you in the Cheer room.
394
00:23:23,810 --> 00:23:26,049
Okay. See you later.
395
00:23:26,050 --> 00:23:27,460
I'll be off.
396
00:23:30,730 --> 00:23:33,859
- Did you do the assignment?
- Do you think I did?
397
00:23:33,860 --> 00:23:34,959
Me, neither.
398
00:23:34,960 --> 00:23:37,400
- There are too many.
- I know!
399
00:23:38,150 --> 00:23:39,519
Why?
400
00:23:39,520 --> 00:23:41,490
They could still confess.
401
00:23:42,320 --> 00:23:45,290
They could've written it without
knowing that you two are dating.
402
00:23:51,140 --> 00:23:53,440
Goodbye.
403
00:23:56,100 --> 00:23:58,209
I've submitted my assignment.
404
00:23:58,210 --> 00:24:01,360
I guess I can start heading
to the photo exhibition.
405
00:24:04,190 --> 00:24:06,989
Joo Ah, I'll be waiting in
front of the school building.
406
00:24:06,990 --> 00:24:09,049
He'll be waiting?
407
00:24:09,050 --> 00:24:13,060
What is this? An actual date or what?
408
00:24:17,130 --> 00:24:18,549
Where are you?
409
00:24:18,550 --> 00:24:21,289
I'm going to the photo
exhibition with Sunbae now.
410
00:24:21,290 --> 00:24:24,180
Wish me good luck on my date.
411
00:24:25,840 --> 00:24:28,609
It's not my problem whether
she goes on a date or not.
412
00:24:28,610 --> 00:24:30,730
Did I ask?
413
00:24:33,630 --> 00:24:37,810
(Business Administration, Ma Joo Ah)
414
00:24:58,310 --> 00:25:00,900
- Sunbae, hello.
- You're here?
415
00:25:03,830 --> 00:25:06,289
You're not getting off midway again, right?
416
00:25:06,290 --> 00:25:08,520
Of course not.
417
00:25:10,490 --> 00:25:11,760
Drink this.
418
00:25:14,710 --> 00:25:16,790
Thank you.
419
00:25:22,500 --> 00:25:24,560
What's wrong with this?
420
00:25:25,570 --> 00:25:27,190
Wait.
421
00:25:32,440 --> 00:25:35,450
(DAY6-Maple Latte)
422
00:25:38,420 --> 00:25:40,570
I only listen to this song these days.
423
00:25:46,700 --> 00:25:52,590
โซ Even while I'm staring into space โซ
424
00:25:55,150 --> 00:25:57,479
(Maple Latte)
โซ I suddenly end up โซ
425
00:25:57,480 --> 00:25:59,409
I hope that we'll get to
listen to this song together
426
00:25:59,410 --> 00:26:03,190
as we sip on our sweet Maple lattes.
427
00:26:05,000 --> 00:26:10,990
โซ Our eyes that briefly met โซ
428
00:26:20,850 --> 00:26:22,190
Joon hyung!
429
00:26:25,120 --> 00:26:26,470
You two are here, too?
430
00:26:27,530 --> 00:26:29,509
We can join you, right?
431
00:26:29,510 --> 00:26:30,450
Sure.
432
00:26:30,451 --> 00:26:32,430
Let's go. Come on.
433
00:26:35,020 --> 00:26:36,910
Let's go, let's go.
434
00:26:52,570 --> 00:26:55,269
They're not in a position to confess.
435
00:26:55,270 --> 00:26:59,819
For example, they've fallen
in love with their friend...
436
00:26:59,820 --> 00:27:02,840
or they've fallen in love
with their friend's lover.
437
00:27:04,950 --> 00:27:06,109
Unni.
438
00:27:06,110 --> 00:27:10,239
Your photo was also on
the Maple Latte post.
439
00:27:10,240 --> 00:27:12,290
Does someone like Unni?
440
00:27:13,100 --> 00:27:16,720
Seo Ji Min is Seoyeon University's visuals.
441
00:27:18,990 --> 00:27:20,729
I'm not.
442
00:27:20,730 --> 00:27:22,380
I'm more worried about the fact that
443
00:27:23,230 --> 00:27:24,969
my boyfriend's photo is also in that post.
444
00:27:24,970 --> 00:27:27,000
Right. I saw that.
445
00:27:28,360 --> 00:27:29,640
I thought that...
446
00:27:30,520 --> 00:27:35,109
someone might be in love with my boyfriend.
447
00:27:35,110 --> 00:27:36,339
No way.
448
00:27:36,340 --> 00:27:39,069
Is there anyone who doesn't know Seo
Ji Min's boyfriend in our school?
449
00:27:39,070 --> 00:27:41,299
Why? They might still like him
regardless of the knowledge.
450
00:27:41,300 --> 00:27:43,810
- No way.
- No.
451
00:27:45,030 --> 00:27:46,430
Is that so?
452
00:27:52,140 --> 00:27:54,569
Ro Sa, do you think that's
not the case, either?
453
00:27:54,570 --> 00:27:56,250
Of course not.
454
00:27:57,870 --> 00:27:59,669
Maple Latte posted again.
455
00:27:59,670 --> 00:28:01,319
They uploaded it about an hour ago.
456
00:28:01,320 --> 00:28:02,870
Daebak. Let me see.
457
00:28:06,070 --> 00:28:07,760
"Dear. M"?
458
00:28:08,940 --> 00:28:12,639
"This is the return of the
Maple Latte confession post."
459
00:28:12,640 --> 00:28:16,939
At first, I thought it
could be fleeting emotions,
460
00:28:16,940 --> 00:28:19,909
"but my feelings for that person
solidify every time I meet the person."
461
00:28:19,910 --> 00:28:21,809
- Oh, my gosh!
- What is this?
462
00:28:21,810 --> 00:28:23,849
"Now that I know exactly what I'm feeling,
463
00:28:23,850 --> 00:28:27,479
I'm going to be more honest from now on."
464
00:28:27,480 --> 00:28:28,839
Oh, my gosh!
465
00:28:28,840 --> 00:28:30,249
It seems like they're
going to confess soon.
466
00:28:30,250 --> 00:28:31,359
That's crazy!
467
00:28:31,360 --> 00:28:34,950
But why is the title suddenly "Dear. M?"
468
00:28:36,550 --> 00:28:38,159
Maybe the letter "M" is one
of the person's initials.
469
00:28:38,160 --> 00:28:39,770
Let's look at the photos.
470
00:28:41,690 --> 00:28:43,349
Ma Joo Ah, Cha Min Ho,
471
00:28:43,350 --> 00:28:45,059
Seo Ji Min, Moon Joon,
472
00:28:45,060 --> 00:28:46,060
Min Yang Hee...
473
00:28:46,061 --> 00:28:48,879
What? Almost everyone
has an "M" in their name.
474
00:28:48,880 --> 00:28:51,749
Wow. What a big picture.
475
00:28:51,750 --> 00:28:54,219
Unni, I guess Ha Neul sunbae isn't it.
476
00:28:54,220 --> 00:28:56,530
There's no "M" in Ha Neul sunbae's name.
477
00:28:58,440 --> 00:29:01,569
- I guess so.
- See? It's not Ha Neul.
478
00:29:01,570 --> 00:29:05,149
You're Ha Neul's girlfriend.
Who would dare covet him?
479
00:29:05,150 --> 00:29:07,030
There's no way.
480
00:29:07,750 --> 00:29:09,069
Okay.
481
00:29:09,070 --> 00:29:10,929
Don't worry.
482
00:29:10,930 --> 00:29:14,119
You hardly ate any pizza. Have a bite.
483
00:29:14,120 --> 00:29:15,580
I'll give you more Cola.
484
00:29:21,150 --> 00:29:23,940
Are you done with practice?
Should I pick you up?
485
00:29:31,180 --> 00:29:33,779
Ro Sa, can I borrow your phone?
486
00:29:33,780 --> 00:29:36,440
- My phone just died.
- Oh, really?
487
00:29:37,390 --> 00:29:38,479
Here.
488
00:29:38,480 --> 00:29:39,790
Thanks.
489
00:29:55,420 --> 00:29:57,910
(Maneul)
490
00:30:04,840 --> 00:30:06,740
Ji Min unni is so lucky.
491
00:30:09,550 --> 00:30:10,799
Eat this, too.
492
00:30:10,800 --> 00:30:12,839
- You eat it.
- I already did.
493
00:30:12,840 --> 00:30:15,010
Dip it in the sauce.
494
00:30:31,600 --> 00:30:32,900
Did you use it?
495
00:30:33,770 --> 00:30:36,040
Yeah, thanks.
496
00:30:38,590 --> 00:30:43,260
But I saw that you saved
Ha Neul's number as Maneul.
497
00:30:45,000 --> 00:30:46,800
All of his IDs are that.
498
00:30:47,650 --> 00:30:48,680
Why?
499
00:30:49,430 --> 00:30:50,750
Well...
500
00:30:52,670 --> 00:30:54,649
because I'm the one who
gave him that nickname.
501
00:30:54,650 --> 00:30:56,599
Oh, really?
502
00:30:56,600 --> 00:30:59,040
No wonder the nickname
just rolls off your tongue.
503
00:30:59,870 --> 00:31:01,550
Good one.
504
00:31:20,270 --> 00:31:23,580
- I wonder if he'll last more than a month this time.
- Huh?
505
00:31:24,420 --> 00:31:25,469
Huh?
506
00:31:25,470 --> 00:31:26,989
Oh, it's nothing.
507
00:31:26,990 --> 00:31:30,210
I really like the photos.
508
00:31:31,800 --> 00:31:33,369
I'm sorry.
509
00:31:33,370 --> 00:31:35,040
I'm sorry.
510
00:31:43,740 --> 00:31:46,700
She's looking at him and not at the photos.
511
00:32:05,150 --> 00:32:06,849
Why would you follow us here?
512
00:32:06,850 --> 00:32:08,309
You came to disrupt our date, didn't you?
513
00:32:08,310 --> 00:32:09,290
What do you mean follow?
514
00:32:09,291 --> 00:32:12,179
I really wanted to read some comic books.
515
00:32:12,180 --> 00:32:14,800
Read everything within
30 minutes and go. Okay?
516
00:32:16,710 --> 00:32:18,339
Joo Ah, did you choose all your books?
517
00:32:18,340 --> 00:32:19,749
Yes, I did.
518
00:32:19,750 --> 00:32:21,800
- Should we go?
- Sure.
519
00:32:28,850 --> 00:32:30,020
Here?
520
00:32:35,900 --> 00:32:37,920
Thank you.
521
00:32:41,630 --> 00:32:44,629
Sunbae, should we eat something
while reading comic books?
522
00:32:44,630 --> 00:32:48,629
The spam mayo over rice and
carbonara tteokboki is good here.
523
00:32:48,630 --> 00:32:50,250
Sure. Let's have them.
524
00:32:51,400 --> 00:32:55,290
I can't tell if you're here to read or eat.
525
00:32:56,210 --> 00:32:59,280
Wow, it's so cozy here.
526
00:33:02,250 --> 00:33:05,329
Guys, go play by yourselves
over there, yeah?
527
00:33:05,330 --> 00:33:07,349
What? The food tastes better
when we eat all together.
528
00:33:07,350 --> 00:33:09,439
Right, Hyung?
529
00:33:09,440 --> 00:33:12,170
Yeah. Let's order several and share.
530
00:33:12,960 --> 00:33:14,159
See?
531
00:33:14,160 --> 00:33:15,309
I want tuna mayo.
532
00:33:15,310 --> 00:33:17,820
I want the napolitan spaghetti.
533
00:33:44,880 --> 00:33:46,480
Boss!
534
00:33:48,760 --> 00:33:51,550
Do you have book 88 for "One Piece"?
535
00:34:04,310 --> 00:34:08,000
Ji Min, I don't think I can go to
the photo exhibition this week.
536
00:34:09,000 --> 00:34:11,169
- Because of your assignments?
- Yeah.
537
00:34:11,170 --> 00:34:15,069
I'm about to do everything myself
because I met the wrong team member.
538
00:34:15,070 --> 00:34:17,409
But he's more shameless
the more I think about it.
539
00:34:17,410 --> 00:34:19,929
He asked me to do everything by myself,
and he'll pay for food and snacks.
540
00:34:19,930 --> 00:34:21,430
Ridiculous, right?
541
00:34:25,760 --> 00:34:27,110
Are you listening?
542
00:34:27,850 --> 00:34:32,589
Oh, well, we just need to go to
the exhibition within the month.
543
00:34:32,590 --> 00:34:34,710
Let's go when you're free.
544
00:34:36,030 --> 00:34:37,379
Sure.
545
00:34:37,380 --> 00:34:40,550
I'll let you know after
I look at my schedule.
546
00:34:52,400 --> 00:34:54,749
Sunbae. At my part-time job,
547
00:34:54,750 --> 00:34:57,689
we came up with a new menu item.
It's delicious.
548
00:34:57,690 --> 00:35:01,249
And we also installed a
TV to air baseball games.
549
00:35:01,250 --> 00:35:04,589
If we go now, we'll make it in time
for the bottom of the sixth inning.
550
00:35:04,590 --> 00:35:06,659
- Would you like to go?
- Really?
551
00:35:06,660 --> 00:35:08,229
- Should we?
- Yes!
552
00:35:08,230 --> 00:35:10,019
- Then I'll go get the car.
- Okay.
553
00:35:10,020 --> 00:35:12,450
Then I'll just use the
restroom really quick.
554
00:35:18,290 --> 00:35:20,309
Stop disturbing us and go.
555
00:35:20,310 --> 00:35:22,069
You two go for a second round or something.
556
00:35:22,070 --> 00:35:24,079
I wanted a ride in Hyung's car.
557
00:35:24,080 --> 00:35:25,789
Leave before I beat you up.
558
00:35:25,790 --> 00:35:28,939
You didn't forget, did you? Your
adolescent photo on my phone?
559
00:35:28,940 --> 00:35:30,870
Geez...
560
00:35:40,750 --> 00:35:43,150
- Do you guys want to go, too?
- Oh, no!
561
00:35:43,860 --> 00:35:45,709
They said they're going for a
second round somewhere else.
562
00:35:45,710 --> 00:35:46,700
Yeah?
563
00:35:46,701 --> 00:35:49,139
We need to watch baseball.
Let's get going, Sunbae.
564
00:35:49,140 --> 00:35:50,460
Then I'll see you guys at school.
565
00:35:51,020 --> 00:35:52,390
Bye!
566
00:36:02,860 --> 00:36:05,969
Are we going for a second round now?
567
00:36:05,970 --> 00:36:08,410
I have to work on an assignment.
568
00:36:10,050 --> 00:36:12,509
- Then when are we drinking together?
- What?
569
00:36:12,510 --> 00:36:15,249
I want to drink with
you like they're doing.
570
00:36:15,250 --> 00:36:17,220
Choose a date right now.
571
00:36:25,310 --> 00:36:27,229
Wow. He stole base again.
572
00:36:27,230 --> 00:36:29,430
An immediate scoring position.
573
00:36:30,530 --> 00:36:32,489
Joo Ah, you know baseball really well.
574
00:36:32,490 --> 00:36:34,449
I didn't know you were that big of a fan.
575
00:36:34,450 --> 00:36:38,499
Of course. You don't
know how hard I studied.
576
00:36:38,500 --> 00:36:39,909
Oh, it's nothing.
577
00:36:39,910 --> 00:36:43,600
I just looked this and that up
because I've an interest in it.
578
00:36:50,040 --> 00:36:52,649
Hey! You're saying that's a strike?
It's definitely a ball!
579
00:36:52,650 --> 00:36:54,589
Right? That was a bit high.
580
00:36:54,590 --> 00:36:57,249
Referee Kim Han Kyung is
the best at judging strikes.
581
00:36:57,250 --> 00:36:59,179
He's almost like AlphaGo.
582
00:36:59,180 --> 00:37:03,749
My mind is at ease when I see
Kim Han Kyung's strike zone.
583
00:37:03,750 --> 00:37:06,339
Joo Ah, you're really good
at baseball commentating.
584
00:37:06,340 --> 00:37:08,049
- Me?
- Yeah.
585
00:37:08,050 --> 00:37:10,240
You could be a sports announcer.
586
00:37:11,200 --> 00:37:13,959
- Sports announcer?
- Yeah.
587
00:37:13,960 --> 00:37:17,099
I'm envious of people like you who can
explain things in an entertaining way.
588
00:37:17,100 --> 00:37:20,270
Why? You're also a fun speaker.
589
00:37:21,000 --> 00:37:23,909
No, I'm on the boring side.
590
00:37:23,910 --> 00:37:25,069
No, you're not!
591
00:37:25,070 --> 00:37:28,500
Not one thing you've ever
said was boring to me.
592
00:37:31,940 --> 00:37:34,660
Joo Ah, we need to go to that live game.
593
00:37:35,560 --> 00:37:36,660
Yes.
594
00:37:37,450 --> 00:37:40,229
I'll reserve the tickets when
the schedule is released.
595
00:37:40,230 --> 00:37:42,389
I'm the goddess of ticketing.
596
00:37:42,390 --> 00:37:45,469
I even helped all my friends with
ticketing for their fangirling events.
597
00:37:45,470 --> 00:37:47,210
Sure. Sounds good.
598
00:37:51,720 --> 00:37:54,020
(Dear. My first love)
599
00:37:54,850 --> 00:37:56,870
"M" for Maneul?
600
00:37:58,040 --> 00:38:01,600
Why? Do you think your Maneul has a woman?
601
00:38:02,680 --> 00:38:04,800
- What?
- Break up.
602
00:38:05,560 --> 00:38:07,739
No, it's not like that.
603
00:38:07,740 --> 00:38:08,999
Then what is it?
604
00:38:09,000 --> 00:38:10,399
Tell me if you're worried about something.
605
00:38:10,400 --> 00:38:13,800
I may not have a bachelor's yet, but
I have a master's in dating advice.
606
00:38:14,710 --> 00:38:16,200
Well, then...
607
00:38:18,360 --> 00:38:23,799
My friend saved Ha Neul's
number as Maneul on her phone.
608
00:38:23,800 --> 00:38:26,999
This was a pet name that only I called him.
609
00:38:27,000 --> 00:38:30,879
But all of Ha Neul's game IDs are Maneul,
610
00:38:30,880 --> 00:38:33,820
so I'm thinking it could
be for that reason.
611
00:38:34,910 --> 00:38:36,990
I'm probably being too sensitive, right?
612
00:38:37,000 --> 00:38:39,570
There wasn't a heart at the end, right?
613
00:38:40,260 --> 00:38:41,060
No.
614
00:38:41,061 --> 00:38:43,779
If there wasn't, it's a little
too soon to be suspicious.
615
00:38:43,780 --> 00:38:45,060
Right?
616
00:38:46,820 --> 00:38:49,010
Is that friend Choi Ro Sa?
617
00:38:51,570 --> 00:38:52,579
Yes.
618
00:38:52,580 --> 00:38:55,789
That might mean nothing right now
619
00:38:55,790 --> 00:38:59,690
but you shouldn't keep making
opportunities for them to be together.
620
00:38:59,700 --> 00:39:03,400
Hanging out together could spark feelings
that might not have existed before.
621
00:39:07,310 --> 00:39:09,370
(12:15 a.m.)
622
00:39:16,880 --> 00:39:18,000
(Error)
623
00:39:19,750 --> 00:39:22,069
I didn't switch to computer
engineering to learn this.
624
00:39:22,070 --> 00:39:25,339
Yeah. I should've followed them
instead of coming back here.
625
00:39:25,340 --> 00:39:27,909
I'm always staring at this screen.
626
00:39:27,910 --> 00:39:29,189
Why isn't she reading my texts?
627
00:39:29,190 --> 00:39:31,399
How many hours am I
spending to find one error?
628
00:39:31,400 --> 00:39:33,729
Three hours have passed already.
629
00:39:33,730 --> 00:39:35,309
How much is she drinking?
630
00:39:35,310 --> 00:39:37,659
She's having the time of her life.
631
00:39:37,660 --> 00:39:39,640
Are you two having a conversation?
632
00:39:40,490 --> 00:39:43,350
Is that the ComEn style of speech?
633
00:39:55,480 --> 00:40:02,250
โซ I don't think anything
I say will be enough โซ
634
00:40:06,140 --> 00:40:11,669
โซ It's as if you know my obvious feelings โซ
635
00:40:11,670 --> 00:40:12,850
No!
636
00:40:15,570 --> 00:40:17,209
What the? Where are you going?
637
00:40:17,210 --> 00:40:18,669
I need to go somewhere quick.
638
00:40:18,670 --> 00:40:20,299
You're going out right now?
639
00:40:20,300 --> 00:40:22,500
- It's past curfew.
- I'll just get some penalty points.
640
00:40:23,070 --> 00:40:24,159
I'll see you all later.
641
00:40:24,160 --> 00:40:26,890
- Okay.
- Min Ho! I have something to ask you-
642
00:40:27,670 --> 00:40:30,319
I have to ask him about my assignment...
643
00:40:30,320 --> 00:40:32,110
(Seoyeon Undergraduate Building)
644
00:40:38,870 --> 00:40:39,900
Hyung.
645
00:40:40,750 --> 00:40:42,809
If you switched majors
in the second semester
646
00:40:42,810 --> 00:40:45,579
of your junior year
after much contemplation
647
00:40:45,580 --> 00:40:48,660
and the new major doesn't
suit you, what would you do?
648
00:40:50,530 --> 00:40:52,309
If it were me, I'd drop out.
649
00:40:52,310 --> 00:40:54,350
Just the thought of it is appalling.
650
00:41:04,550 --> 00:41:05,779
Ha Neul,
651
00:41:05,780 --> 00:41:08,410
you're doing well.
652
00:41:09,180 --> 00:41:10,440
Calm down.
653
00:41:11,070 --> 00:41:12,560
Don't go down the rabbit hole.
654
00:41:14,370 --> 00:41:15,820
Drink up.
655
00:41:24,770 --> 00:41:26,109
Did you finish the assignment?
656
00:41:26,110 --> 00:41:27,379
Not yet.
657
00:41:27,380 --> 00:41:29,000
I keep getting errors.
658
00:41:32,390 --> 00:41:34,110
(Choi Ro Sa)
659
00:41:35,410 --> 00:41:36,689
Hello?
660
00:41:36,690 --> 00:41:39,159
Send me a picture of the code you input.
661
00:41:39,160 --> 00:41:40,789
I'm finished with my assignment.
662
00:41:40,790 --> 00:41:42,889
I'll take a look for you.
663
00:41:42,890 --> 00:41:44,270
Really?
664
00:41:51,620 --> 00:41:53,190
Cha Min Ho!
665
00:41:56,420 --> 00:41:57,849
Where are you going?
666
00:41:57,850 --> 00:41:59,009
Me?
667
00:41:59,010 --> 00:42:01,659
I was on my way to buy
some midnight snacks.
668
00:42:01,660 --> 00:42:03,509
At this time?
669
00:42:03,510 --> 00:42:04,879
You should've just ordered delivery.
670
00:42:04,880 --> 00:42:07,299
There's something I really want,
671
00:42:07,300 --> 00:42:09,409
but they only allow carryout.
672
00:42:09,410 --> 00:42:11,419
But I don't think I want it anymore.
673
00:42:11,420 --> 00:42:13,819
I should go back in.
674
00:42:13,820 --> 00:42:15,450
Shall we?
675
00:42:25,040 --> 00:42:27,279
You'll probably get penalty
points because it's past curfew.
676
00:42:27,280 --> 00:42:28,809
It's okay.
677
00:42:28,810 --> 00:42:31,730
It's only minus two points until 1 a.m.
678
00:42:33,430 --> 00:42:37,609
Sunbae, I had a lot of fun today.
679
00:42:37,610 --> 00:42:39,029
Me, too.
680
00:42:39,030 --> 00:42:40,589
Let's go, Min Ho.
681
00:42:40,590 --> 00:42:41,970
Bye.
682
00:42:52,030 --> 00:42:53,480
Bye, Hyung.
683
00:42:55,140 --> 00:42:56,510
Min Ho.
684
00:43:01,090 --> 00:43:02,979
Do you like Joo Ah?
685
00:43:02,980 --> 00:43:04,200
What?
686
00:43:06,170 --> 00:43:08,519
Me? Like her?
687
00:43:08,520 --> 00:43:11,079
No way. That's ridiculous.
688
00:43:11,080 --> 00:43:12,429
Well...
689
00:43:12,430 --> 00:43:15,400
at the exhibition, and even now,
690
00:43:16,140 --> 00:43:18,299
it seemed like you came
intentionally because of Joo Ah.
691
00:43:18,300 --> 00:43:19,999
No, I didn't, Hyung.
692
00:43:20,000 --> 00:43:21,250
Really?
693
00:43:22,810 --> 00:43:24,780
Then that's a relief.
694
00:43:28,320 --> 00:43:31,359
How do you feel about Joo Ah?
695
00:43:31,360 --> 00:43:32,610
Me?
696
00:43:37,620 --> 00:43:42,090
I become happier when I see Joo Ah.
697
00:43:45,430 --> 00:43:46,929
I'll go now.
698
00:43:46,930 --> 00:43:48,240
Okay.
699
00:43:59,770 --> 00:44:02,600
Hey, hey, hey. Come to
the lounge for a second.
700
00:44:06,400 --> 00:44:08,929
Hey. What did Sunbae say?
701
00:44:08,930 --> 00:44:11,130
Did he say anything good about our date?
702
00:44:11,790 --> 00:44:13,210
Not really.
703
00:44:13,930 --> 00:44:15,979
He didn't say anything about me?
704
00:44:15,980 --> 00:44:17,520
Not at all.
705
00:44:21,210 --> 00:44:23,619
Hey. You know,
706
00:44:23,620 --> 00:44:26,579
- I have a dream now.
- What now? Moon Joon's girlfriend?
707
00:44:26,580 --> 00:44:28,939
That, too. But another dream.
708
00:44:28,940 --> 00:44:30,699
A dream job.
709
00:44:30,700 --> 00:44:32,010
What is it?
710
00:44:34,170 --> 00:44:36,450
A sports announcer.
711
00:44:37,360 --> 00:44:39,119
An announcer? All of a sudden?
712
00:44:39,120 --> 00:44:42,199
I've really come to enjoy
baseball watching it
713
00:44:42,200 --> 00:44:45,109
and studying it is fun, too.
714
00:44:45,110 --> 00:44:48,239
There wasn't anything I
wanted to do until now,
715
00:44:48,240 --> 00:44:50,810
but I feel like I could have fun with this.
716
00:44:52,680 --> 00:44:54,489
It does seem like it'll
suit your energy level.
717
00:44:54,490 --> 00:44:57,249
Right? This is my first dream.
718
00:44:57,250 --> 00:45:00,789
If it weren't for Sunbae, I wouldn't
have gotten to know baseball.
719
00:45:00,790 --> 00:45:03,440
Then I wouldn't have a dream, either.
720
00:45:04,210 --> 00:45:09,010
Honestly, I like Moon Joon even more now.
721
00:45:11,690 --> 00:45:12,870
What about me?
722
00:45:15,150 --> 00:45:19,140
Aren't there things that
I helped you out with?
723
00:45:21,120 --> 00:45:22,490
There is.
724
00:45:24,020 --> 00:45:25,659
Moon Joon!
725
00:45:25,660 --> 00:45:28,589
You registered for the elective
class, so I got to meet Moon Joon.
726
00:45:28,590 --> 00:45:30,549
And I followed you to the ComEn party
727
00:45:30,550 --> 00:45:33,850
and I got to hold hands with Moon Joon.
728
00:45:34,850 --> 00:45:38,549
Hey. Now that I think about it,
how commendable of you, Cha Min Ho.
729
00:45:38,550 --> 00:45:40,860
Did you call me here to spew nonsense?
730
00:45:41,630 --> 00:45:43,300
I'm going to sleep.
731
00:45:45,040 --> 00:45:46,469
Why?
732
00:45:46,470 --> 00:45:49,590
It seemed like things were going
well for you with Yang Hee, too!
733
00:45:57,140 --> 00:45:59,089
Did you stay up late doing your assignment?
734
00:45:59,090 --> 00:46:01,089
Ha Neul almost pulled an all-nighter.
735
00:46:01,090 --> 00:46:02,289
Really?
736
00:46:02,290 --> 00:46:04,729
ComEn is brutal.
737
00:46:04,730 --> 00:46:07,109
He was on a remote call until
dawn to finish his assignment.
738
00:46:07,110 --> 00:46:10,519
That means Ro Sa was also up
until that time to help you.
739
00:46:10,520 --> 00:46:12,160
That's rough. So brutal.
740
00:46:13,030 --> 00:46:15,240
I'm going. I'll see you at the dorm.
741
00:46:18,730 --> 00:46:21,089
What time did you stay up to do your work?
742
00:46:21,090 --> 00:46:24,249
Around 5:30 a.m.?
743
00:46:24,250 --> 00:46:28,579
Then you were on call
with Ro Sa until then?
744
00:46:28,580 --> 00:46:31,990
We were only on call until around 3 a.m.
745
00:46:33,560 --> 00:46:36,049
Did you call her first to ask her for help?
746
00:46:36,050 --> 00:46:37,119
No.
747
00:46:37,120 --> 00:46:39,619
Last night, Min Ho wasn't at the dorm.
748
00:46:39,620 --> 00:46:42,179
I was about to break
down with no one to ask
749
00:46:42,180 --> 00:46:44,540
when Ro Sa called.
750
00:46:47,910 --> 00:46:50,459
Why are you so down since yesterday?
751
00:46:50,460 --> 00:46:52,900
- Is something going on?
- Me?
752
00:46:53,750 --> 00:46:55,139
Nope.
753
00:46:55,140 --> 00:46:56,319
What do you mean?
754
00:46:56,320 --> 00:46:58,640
You've been feeling down
since the cafe yesterday.
755
00:46:59,450 --> 00:47:02,829
- Nothing's wrong.
- Are you sure you're not just
756
00:47:02,830 --> 00:47:05,030
hiding from me when something is wrong?
757
00:47:06,560 --> 00:47:09,030
Why wouldn't I tell you?
758
00:47:09,740 --> 00:47:13,090
I just get that feeling
from you these days.
759
00:47:16,400 --> 00:47:20,140
It's nothing. I must be talking
nonsense from lack of sleep.
760
00:47:21,140 --> 00:47:22,500
Let's go.
761
00:47:25,800 --> 00:47:27,649
- I don't have it!
- I'm about to cry.
762
00:47:27,650 --> 00:47:29,669
For God's sake, what's wrong with you?
763
00:47:29,670 --> 00:47:31,719
Does that make sense?
764
00:47:31,720 --> 00:47:33,709
Stop it!
765
00:47:33,710 --> 00:47:35,999
I've been too lenient with you these days.
766
00:47:36,000 --> 00:47:37,420
Come here.
767
00:47:40,300 --> 00:47:43,219
- Mine is higher.
- Mine is higher than yours.
768
00:47:43,220 --> 00:47:44,419
You got something done.
769
00:47:44,420 --> 00:47:45,350
Noona!
770
00:47:45,351 --> 00:47:46,969
That's ridiculous!
771
00:47:46,970 --> 00:47:49,519
Hey, what took you so long?
772
00:47:49,520 --> 00:47:50,849
What brings you here?
773
00:47:50,850 --> 00:47:53,299
I was in the area looking at
some stuff for the wedding.
774
00:47:53,300 --> 00:47:55,359
- Did you eat?
- I ate.
775
00:47:55,360 --> 00:47:57,259
Give me a tour of your school.
776
00:47:57,260 --> 00:47:59,689
The school? Sure.
777
00:47:59,690 --> 00:48:01,430
Is this your department?
778
00:48:10,310 --> 00:48:12,949
Cha Min Ho, how incredible.
779
00:48:12,950 --> 00:48:14,989
I get to take a tour of an
elite school, thanks to you.
780
00:48:14,990 --> 00:48:16,270
How nice.
781
00:48:17,950 --> 00:48:20,049
You should've gone to college, too.
782
00:48:20,050 --> 00:48:23,919
Hey, even if I did, I couldn't have gotten
into a renowned university like this.
783
00:48:23,920 --> 00:48:26,270
I'm happy you're attending
a good university like this.
784
00:48:27,010 --> 00:48:31,090
I'll be able to square my shoulders
in front of my in-laws, thanks to you.
785
00:48:32,600 --> 00:48:34,629
- What about Joo Ah?
- She's in class.
786
00:48:34,630 --> 00:48:35,799
Is she doing well?
787
00:48:35,800 --> 00:48:37,459
I don't know. She's busy these days.
788
00:48:37,460 --> 00:48:39,559
Why? Did she get a boyfriend?
789
00:48:39,560 --> 00:48:42,539
She gets weirder by the day having a crush.
790
00:48:42,540 --> 00:48:43,909
- Really?
- Yeah.
791
00:48:43,910 --> 00:48:44,969
She has a crush?
792
00:48:44,970 --> 00:48:48,010
Oh, my gosh! That's so cute!
793
00:48:49,310 --> 00:48:52,450
I wonder what kind of man
Joo Ah will end up with.
794
00:48:54,410 --> 00:48:55,460
Geez!
795
00:48:56,090 --> 00:48:59,409
This is why you need to stop wasting
time on fleeting relationships
796
00:48:59,410 --> 00:49:02,099
and meet a thoughtful woman like Joo Ah.
797
00:49:02,100 --> 00:49:03,509
Gosh.
798
00:49:03,510 --> 00:49:04,699
What are you saying?
799
00:49:04,700 --> 00:49:07,060
Why would you bring up Ma Joo Ah?
800
00:49:08,810 --> 00:49:11,170
Such youth.
801
00:49:15,300 --> 00:49:18,080
(Devil Ma Joo Ah)
802
00:49:23,990 --> 00:49:26,450
(BOBting, A Matching App for Lone Eaters)
803
00:49:29,700 --> 00:49:32,580
(Change ID to muzero)
804
00:49:34,930 --> 00:49:36,500
(Devil Joo Ah - Request Match)
805
00:49:48,180 --> 00:49:51,009
(Accept)
806
00:49:51,010 --> 00:49:54,279
Cha Min Ho, you won't find
another friend like me.
807
00:49:54,280 --> 00:49:56,240
Using your app so diligently.
808
00:49:57,650 --> 00:49:59,100
Young unni!
809
00:49:59,850 --> 00:50:01,150
Hey.
810
00:50:01,860 --> 00:50:05,439
I saw Min Ho with some
girl on the way here.
811
00:50:05,440 --> 00:50:07,339
Oh, Min Ho's older sister.
812
00:50:07,340 --> 00:50:08,759
He said his noona was here earlier.
813
00:50:08,760 --> 00:50:09,960
Really?
814
00:50:11,380 --> 00:50:12,730
Why?
815
00:50:13,900 --> 00:50:15,350
It's nothing.
816
00:50:24,800 --> 00:50:27,239
- Hello.
- Min Ju.
817
00:50:27,240 --> 00:50:29,300
Please organize these receipts.
818
00:50:39,090 --> 00:50:41,929
She's dating Manager Yoon.
819
00:50:41,930 --> 00:50:43,619
They entered the company in the same year,
820
00:50:43,620 --> 00:50:46,899
but the boyfriend is getting promotions
because he's a college graduate
821
00:50:46,900 --> 00:50:50,240
and she's stuck with office work because
she's only a high school graduate.
822
00:50:52,230 --> 00:50:57,060
Apparently, she did place first or
second in a renowned vocational school.
823
00:50:57,950 --> 00:51:00,929
If they were going to discriminate
against her like this,
824
00:51:00,930 --> 00:51:03,879
they shouldn't have hired high
school graduates, to begin with.
825
00:51:03,880 --> 00:51:06,669
You should go to college, too,
if you don't want to end up
826
00:51:06,670 --> 00:51:08,540
getting the short end of the stick.
827
00:51:20,140 --> 00:51:21,979
How am I going to afford that?
828
00:51:21,980 --> 00:51:23,850
Just choose the cheapest option.
829
00:51:25,790 --> 00:51:27,289
Is the wedding such a big deal?
830
00:51:27,290 --> 00:51:29,359
I honestly have no expectations.
831
00:51:29,360 --> 00:51:32,380
Some dresses cost 300,000 won these days.
832
00:51:33,670 --> 00:51:36,689
Honey, you said you'd
convince your parents.
833
00:51:36,690 --> 00:51:38,740
It's too much for me.
834
00:51:39,520 --> 00:51:42,720
Exactly! Why would you pay for everything?
835
00:51:43,700 --> 00:51:46,280
Let's hang up for now.
Let's talk in person.
836
00:51:51,550 --> 00:51:53,269
Is it because of the money?
837
00:51:53,270 --> 00:51:54,629
The phone call?
838
00:51:54,630 --> 00:51:56,049
Don't worry about it.
839
00:51:56,050 --> 00:51:58,639
You couldn't go to college because of me
840
00:51:58,640 --> 00:52:01,109
and you constantly worked to raise me.
841
00:52:01,110 --> 00:52:04,990
Now, you'll half-aโชโช your wedding
after giving up everything for me?
842
00:52:06,650 --> 00:52:08,399
That's not it.
843
00:52:08,400 --> 00:52:10,219
It's because my in-laws
are being too greedy.
844
00:52:10,220 --> 00:52:13,079
Can't you be greedy, too?
845
00:52:13,080 --> 00:52:15,539
It's your wedding, for God's sake.
846
00:52:15,540 --> 00:52:19,179
Can't you ask me for help
when it comes to your wedding?
847
00:52:19,180 --> 00:52:23,719
Why do you always act like an adult, a
goody-two-shoes, and make me a bad person?
848
00:52:23,720 --> 00:52:25,879
I can work part-time jobs now
849
00:52:25,880 --> 00:52:28,880
and earn money. I'll pitch in.
850
00:52:30,560 --> 00:52:33,820
Let me be helpful to you
at least once in your life.
851
00:52:37,540 --> 00:52:40,490
- Min Ho.
- Noona, you're not my mom.
852
00:52:41,920 --> 00:52:44,290
But why do you always act like you are?
853
00:52:47,540 --> 00:52:49,730
You're also Mom's daughter.
854
00:53:03,350 --> 00:53:06,730
(Lee Chi Young sunbae)
855
00:53:10,760 --> 00:53:12,359
- Hyung.
- Hey, Min Ho.
856
00:53:12,360 --> 00:53:15,389
If I agree to do business with you, will
I be able to earn money within the month?
857
00:53:15,390 --> 00:53:17,229
You already created the app
858
00:53:17,230 --> 00:53:20,280
and I think I can reel in the
investments with my network.
859
00:53:21,270 --> 00:53:23,859
Through percentage P,
860
00:53:23,860 --> 00:53:27,499
the shape of the number can
determine the output of power.
861
00:53:27,500 --> 00:53:31,460
Let's take a 10-minute
break and resume shortly.
862
00:53:36,120 --> 00:53:38,399
But he's more shameless
the more I think about it.
863
00:53:38,400 --> 00:53:40,889
He asked me to do everything by myself,
and he'll pay for food and snacks.
864
00:53:40,890 --> 00:53:42,450
Ridiculous, right?
865
00:53:48,430 --> 00:53:50,899
Why are you so down since yesterday?
866
00:53:50,900 --> 00:53:52,539
Is something going on?
867
00:53:52,540 --> 00:53:54,040
Me?
868
00:54:25,780 --> 00:54:28,110
I like today's skyโช as well.
(Translates to Ha Neul)
869
00:54:31,960 --> 00:54:34,229
I can't see the sky today.
870
00:54:34,230 --> 00:54:35,890
I wish I could see Ha Neul.
871
00:54:36,720 --> 00:54:38,529
I made a secondary account.
872
00:54:38,530 --> 00:54:40,099
Why?
873
00:54:40,100 --> 00:54:44,040
I just wanted to post
photos of things I like.
874
00:54:47,840 --> 00:54:50,720
My favorite sky. โค๏ธ
875
00:55:03,820 --> 00:55:08,319
I think an initial fund of
30 million won will suffice.
876
00:55:08,320 --> 00:55:09,919
How much do you think you can contribute?
877
00:55:09,920 --> 00:55:13,150
I have about 10 million won saved up.
878
00:55:16,310 --> 00:55:19,339
(Send)
879
00:55:19,340 --> 00:55:21,170
(Sent)
880
00:55:28,690 --> 00:55:30,080
Ma Joo Ah.
881
00:55:31,650 --> 00:55:33,059
I'm doing business.
882
00:55:33,060 --> 00:55:35,289
A business all of the sudden?
883
00:55:35,290 --> 00:55:36,759
Let's talk later.
884
00:55:36,760 --> 00:55:39,859
I've been matched on BOBting,
and I'm on my way to eat.
885
00:55:39,860 --> 00:55:41,650
I'll call you later.
886
00:55:47,160 --> 00:55:49,799
Hello, Devil Ma Joo Ah.
887
00:55:49,800 --> 00:55:51,449
Muzero?
888
00:55:51,450 --> 00:55:53,139
Hello.
889
00:55:53,140 --> 00:55:55,639
She can't recognize me?
890
00:55:55,640 --> 00:55:58,699
What should we do about the menu?
891
00:55:58,700 --> 00:56:01,489
Oh, instead of school food,
892
00:56:01,490 --> 00:56:04,189
there's this new restaurant that
opened right in front of the school.
893
00:56:04,190 --> 00:56:06,450
How do you feel about eating there?
894
00:56:28,680 --> 00:56:30,209
Hey, Ji Min.
895
00:56:30,210 --> 00:56:31,769
Yeah, Ro Sa.
896
00:56:31,770 --> 00:56:34,059
Can I see you for a moment right now?
897
00:56:34,060 --> 00:56:35,889
I need to talk to you.
898
00:56:35,890 --> 00:56:37,349
Is it urgent?
899
00:56:37,350 --> 00:56:38,969
I'm in the middle of an assignment,
900
00:56:38,970 --> 00:56:41,259
so if it's not urgent,
can we talk tomorrow?
901
00:56:41,260 --> 00:56:42,660
It's urgent.
902
00:56:43,520 --> 00:56:45,710
I'll wait near your house.
903
00:57:02,250 --> 00:57:03,490
Bye.
904
00:57:10,580 --> 00:57:12,390
Did you wait long?
905
00:57:15,610 --> 00:57:17,180
What is it?
906
00:57:19,080 --> 00:57:21,970
Thanks for coming out even
though it was last minute.
907
00:57:22,730 --> 00:57:26,340
I thought it'd be better to talk
about it than keep worrying by myself.
908
00:57:27,250 --> 00:57:28,689
I'll just ask you directly.
909
00:57:28,690 --> 00:57:29,810
Sure.
910
00:57:30,600 --> 00:57:32,270
What's going on?
911
00:57:35,390 --> 00:57:36,740
You're...
912
00:57:38,760 --> 00:57:40,750
my friend, right?
913
00:57:42,060 --> 00:57:43,989
Of course.
914
00:57:43,990 --> 00:57:45,880
Why would you ask that all of a sudden?
915
00:57:47,220 --> 00:57:49,650
Then answer me honestly.
916
00:57:51,560 --> 00:57:52,910
Do you...
917
00:57:54,420 --> 00:57:56,450
like Ha Neul?
918
00:58:03,420 --> 00:58:05,460
(BOBting)
919
00:58:07,790 --> 00:58:09,930
(Nickname: Devil Ma Joo
Ah / Nickname: muzero)
920
00:58:12,130 --> 00:58:14,519
(Profile: muzero)
921
00:58:14,520 --> 00:58:16,749
(Name: Tak Moo Young / Nickname: muzero)
(Previously - Nickname: nameless)
922
00:58:16,750 --> 00:58:19,079
Nameless...
923
00:58:19,080 --> 00:58:20,790
Where did I see him before?
924
00:58:28,610 --> 00:58:31,660
(Nameless)
925
00:58:35,510 --> 00:58:36,919
Min Ho,
926
00:58:36,920 --> 00:58:39,629
I'm going to eat through BOBting later.
927
00:58:39,630 --> 00:58:42,229
I'm looking forward to seeing
who's going to come out!
928
00:58:42,230 --> 00:58:46,919
Since your app is also a dating
app, I guess you should be careful.
929
00:58:46,920 --> 00:58:51,070
You know how some dating apps can
lead to date rapes and stalking?
930
00:58:54,430 --> 00:58:57,790
(Time: September 11, 2020 at 1:15 p.m /
Location: School cafeteria / Menu: Donkatsu)
931
00:59:34,330 --> 00:59:37,659
There's a restaurant in this area?
932
00:59:37,660 --> 00:59:40,480
Is it one of those quirky
restaurants without a sign?
933
00:59:45,010 --> 00:59:46,970
Please.
934
00:59:47,920 --> 00:59:49,460
The number you have dialed...
935
00:59:49,500 --> 00:59:51,010
Why aren't you picking up?
936
00:59:51,800 --> 00:59:53,510
Restaurant?
937
00:59:58,520 --> 01:00:00,270
There's nothing like that.
938
01:00:12,350 --> 01:00:15,310
(Dear. M)
939
01:00:24,630 --> 01:00:29,849
โซ Even while I'm staring into space โซ
940
01:00:29,850 --> 01:00:31,229
You're the one who asked me for a favor.
941
01:00:31,230 --> 01:00:33,009
To take care of him since
we're in the same major.
942
01:00:33,010 --> 01:00:34,629
It looks like you should step it up a bit.
943
01:00:34,630 --> 01:00:37,339
You're aware of it, too.
That you like Joo Ah.
944
01:00:37,340 --> 01:00:40,329
"I drew a picture because I
was reminded of my first love?"
945
01:00:40,330 --> 01:00:44,649
Did one of you draw this picture?
946
01:00:44,650 --> 01:00:47,839
Let's go there to take pictures,
hang out, and relieve stress.
947
01:00:47,840 --> 01:00:48,919
That confession post...
948
01:00:48,920 --> 01:00:50,959
Who drew this again?
949
01:00:50,960 --> 01:00:52,559
What are you doing?
950
01:00:52,560 --> 01:00:57,260
Can I kiss you once, Sunbae?
67997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.