All language subtitles for subtitles_20220626_121247

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,340 --> 00:02:57,482 A. Es esta hecha. 2 00:02:59,070 --> 00:03:00,030 Decir que juega. 3 00:03:01,530 --> 00:03:08,310 Presenten al productor alguno de tus muchachos momento oye espero que no desfallecer no te preocupes los conozco a casi todos. 4 00:03:11,975 --> 00:03:12,365 Perdona. 5 00:03:13,470 --> 00:03:14,130 Nos hemos reído. 6 00:03:18,210 --> 00:03:22,560 Bueno pues que la ve y dile que tiene mi permiso que estoy agradecido y eso. 7 00:03:23,820 --> 00:03:31,139 Lo sabes que son casi treinta años de profesión y es ahora mi cincuenta años encontrar que han sido injusto conmigo. 8 00:03:32,220 --> 00:03:41,040 Pero bueno no pongas sacará no te preocupes parece que más organizar un funeral lugar de una fiesta habéis entendido gusta es para nosotros para película. 9 00:03:41,250 --> 00:03:41,760 Así. 10 00:03:43,049 --> 00:03:44,160 Fotos a su abuelita. 11 00:03:47,457 --> 00:03:49,470 Por pasta cuanto. 12 00:03:53,580 --> 00:03:54,270 No te preocupes. 13 00:03:55,950 --> 00:03:57,090 Estela y fermín. 14 00:03:58,639 --> 00:04:00,812 Hola hola hola como estan. 15 00:04:03,114 --> 00:04:04,470 Yo no quiero nada no y tú. 16 00:04:05,640 --> 00:04:11,815 Tomar algo no mi amigo sin vida nueva muchas gracias pero porque no me gusta nada. 17 00:04:13,950 --> 00:04:18,120 Creo que no juega limpia por qué necesita una fiesta para su película. 18 00:04:18,270 --> 00:04:24,630 Yo no veo nada malo en ello bueno pues nosotros mismos pero por qué porque se como terminan. 19 00:04:24,630 --> 00:04:33,510 Estas fiestas milagros y china llevan a sus amigos y a esos no hace falta que les paguen para organizar sus fiestas citas ir nosotros para bailamos. 20 00:04:33,510 --> 00:04:34,320 Un rato tomamos. 21 00:04:34,320 --> 00:04:38,212 Una copia esta los demás que lo que quiera lo insistas. 22 00:04:38,212 --> 00:04:39,660 Señaló discutiremos en su momento. 23 00:04:44,940 --> 00:04:45,120 Dios. 24 00:05:04,335 --> 00:05:04,617 Hola. 25 00:05:05,760 --> 00:05:06,026 Para. 26 00:05:08,520 --> 00:05:11,999 Que cada vez has dado la vuelta no habíamos quedado a las doce. 27 00:05:12,690 --> 00:05:15,533 Ya pero es que no voy a ir y no quería que me espero. 28 00:05:15,541 --> 00:05:18,690 Seis pues entonces nos va a faltar uno pero no te preocupes. 29 00:05:18,690 --> 00:05:23,130 Si al arreglaremos no siempre me parece que hoy te han dado calabazas. 30 00:05:25,320 --> 00:05:26,130 Porque dices eso. 31 00:05:27,150 --> 00:05:31,380 Me pareció que no le gustaba la idea de la fiesta se nos ha vuelto muy normalita. 32 00:05:31,860 --> 00:05:32,400 En mi país. 33 00:05:32,400 --> 00:05:33,300 Se dice estrecha. 34 00:05:35,340 --> 00:05:42,570 Contado ha sacado una entrada de barrera es que a mi me gustan esas madres y si mis padres estuvieran aquí seguro que se apuntaba en también. 35 00:05:44,370 --> 00:05:45,360 Estilo es distinta. 36 00:05:49,440 --> 00:05:54,900 Bueno chicos no sienten que espera hombre no tengas prisa toma un trago. 37 00:05:56,279 --> 00:05:59,130 Y dejado de mi cuenta que ya se me ocurrirá algo camarero. 38 00:06:34,827 --> 00:06:36,870 Aguantas nada si fuera por voz. 39 00:06:38,537 --> 00:06:42,149 Lo saco y para me precisó pero estar trabajo. 40 00:06:43,207 --> 00:06:43,529 Ella. 41 00:07:22,680 --> 00:07:24,570 Pues no pides una rica. 42 00:07:28,140 --> 00:07:29,610 Pero que sería estupendo. 43 00:07:31,500 --> 00:07:32,970 Para eso hay que hacer. 44 00:07:36,570 --> 00:07:40,980 Y tú búscate otro lugar donde poner el huevo aquí ya somos bastantes. 45 00:07:42,060 --> 00:07:51,630 Es la primera vez que tu llegada no decir oportuna estaba buscando la excusa para marchar trasero y tú qué tan estupenda. 46 00:07:52,860 --> 00:07:59,730 Nos han invitado a una fiesta quien productor de cine que quiere rodar una película en flandes madre no será una encerrona. 47 00:08:00,240 --> 00:08:03,750 No es la primera vez que te invitan a una fiesta y te despiertas en beirut. 48 00:08:06,360 --> 00:08:07,710 Ya salió la novela negra. 49 00:08:09,030 --> 00:08:13,140 El productor que resulta ser un gangsters dedicado a la trata de blancas. 50 00:08:15,390 --> 00:08:21,120 Es lo que quiere son minas para ponerlas en bolas cábalas para explotar las. 51 00:08:22,260 --> 00:08:25,590 Ahora que si la fiesta es mixta yo me apunto. 52 00:08:26,790 --> 00:08:27,300 Todo. 53 00:08:28,350 --> 00:08:32,850 Crees que te dará permiso la vieja lo dudo menuda es la señora. 54 00:08:34,530 --> 00:08:36,840 Es el pan comido sí pero duro. 55 00:08:40,500 --> 00:08:44,279 Chao hasta la fiesta que te diviertas guapo va. 56 00:08:50,669 --> 00:08:51,480 Quedamos el amor. 57 00:08:52,590 --> 00:09:01,620 Prefieres que bajemos a tomar unas hamburguesas primero a darme una ducha ver que apetito si me despierta con esfuerzo. 58 00:09:09,000 --> 00:09:09,809 Sin trampas. 59 00:09:43,352 --> 00:09:43,950 Machista. 60 00:09:45,600 --> 00:09:47,160 Pienses que voy a hacer lo que quieras. 61 00:09:50,820 --> 00:09:51,637 Vas a. 62 00:09:52,678 --> 00:09:54,455 Hacer lo que quieras y. 63 00:09:55,908 --> 00:09:56,880 Varias como muchas. 64 00:09:58,710 --> 00:10:01,797 Como si supiera como terminan estas fiestas lo quiere. 65 00:10:06,944 --> 00:10:17,684 Pues las cosas les pasa un solo a los que buscan que ya sabes si quieres comer jamás tu chicos como tú ni sobre que parece sacado de un cuadro del greco. 66 00:10:22,541 --> 00:10:24,644 De ti solo me acuerdo en los desayunos. 67 00:10:25,724 --> 00:10:28,424 Tu cara es lo más parecido a una raqueta maría. 68 00:10:50,534 --> 00:10:51,754 Hola hola. 69 00:10:52,814 --> 00:10:53,564 Ya nos íbamos. 70 00:10:55,334 --> 00:10:57,974 Perdonad me estaba bañando sola. 71 00:10:59,024 --> 00:11:04,394 No con secreto revelado tomar clases de pesca submarina. 72 00:11:05,744 --> 00:11:09,194 Obsesivos conocéis estáis lorena este la cola. 73 00:11:10,484 --> 00:11:13,124 Si eres una nueva conquista tengo que prevenir. 74 00:11:14,624 --> 00:11:16,938 Esta éste descubre. 75 00:11:18,944 --> 00:11:21,434 Es una broma pero ten cuidado. 76 00:11:22,004 --> 00:11:26,984 El solo tienen una novia sumando te advierto que yo también tengo novio. 77 00:11:27,074 --> 00:11:28,215 Aunque está en inglaterra. 78 00:11:30,704 --> 00:11:36,884 De vez en cuando dejó la moto para asistir a alguna fiesta cita que otra para quitarme el olor a gasolina. 79 00:11:38,624 --> 00:11:46,034 No te quedes hemos venido a convencerte para que nos acompañes pero donde sí quiero pero si es en las carreras fermín y tú sois mis auténticos. 80 00:11:46,034 --> 00:11:47,891 Fans yo te prometo que estaré. 81 00:11:48,734 --> 00:11:50,468 Ahora términos. 82 00:11:50,468 --> 00:11:53,684 Se por hace días que yo tampoco. 83 00:11:53,684 --> 00:11:56,412 Le he visto desde el domingo estar estudiando de firme. 84 00:11:56,444 --> 00:12:04,604 Las trimestrales están encima anda llamaré ni habla si quiero que me llame así estáis viendo y amarillo. 85 00:12:06,584 --> 00:12:09,584 Está bien está visto que como celestina soy un verdadero. 86 00:12:11,444 --> 00:12:13,124 Bueno nosotros nos vamos. 87 00:12:17,264 --> 00:12:21,434 Nos veremos el domingo ni hablar las escaleras para mí son una tontería. 88 00:12:22,600 --> 00:12:22,874 Dios. 89 00:12:25,969 --> 00:12:26,474 Hasta el domingo. 90 00:13:17,984 --> 00:13:20,324 Porque como lo vas a saber como las gasta. 91 00:13:47,024 --> 00:13:47,594 Estela. 92 00:13:58,034 --> 00:13:58,481 Que bonito. 93 00:14:01,214 --> 00:14:01,531 Que tiene. 94 00:14:03,704 --> 00:14:04,064 Vamos a ver. 95 00:15:02,372 --> 00:15:05,984 Siente como me gusta ya que te sentirás mujer tenía. 96 00:15:13,664 --> 00:15:21,044 Hiciste vienen seguir en el seminario hubiera sido más curso que viene su ahora que eres un rencoroso y cuando compulsarán los pecadores. 97 00:15:21,255 --> 00:15:24,044 La penitencia que le supieras impuesto sería un verdadero. 98 00:15:26,204 --> 00:15:28,334 Si de verdad contigo no hay que pueda. 99 00:17:30,074 --> 00:17:30,344 Mamá. 100 00:17:42,160 --> 00:17:47,204 Si quieres se le digo lo de mis mecánicos que le echa un vistazo a esta cabrona no la toca como me hago. 101 00:17:51,854 --> 00:17:53,924 Como no de vuestros papas guapos. 102 00:17:56,564 --> 00:17:58,064 Nos veremos en la fiesta lo pasaremos. 103 00:17:59,234 --> 00:18:02,834 Me llevaré a charlar macho lo que lo tengo es ni una hebra no te preocupes. 104 00:18:02,864 --> 00:18:05,744 Antonio se encargará además me gusta la base tipo. 105 00:18:05,864 --> 00:18:09,914 Además siempre ando metido lic macho pues a ti cuando te la vena. 106 00:18:09,914 --> 00:18:10,274 No dejas. 107 00:18:10,275 --> 00:18:11,234 Uno cuando ya estás metido. 108 00:18:11,234 --> 00:18:11,624 En otro. 109 00:18:12,344 --> 00:18:13,484 Lo mío es distinto. 110 00:18:13,874 --> 00:18:25,154 Yo defiendo los ideales ya este coche el apartamento de la playa y las que le darás de tu padre claro que como que le pone los cuernos te veo a ti no te comunidad. 111 00:18:26,924 --> 00:18:27,074 Por. 112 00:18:28,243 --> 00:18:28,634 Pagos. 113 00:18:33,147 --> 00:18:33,434 Pisa. 114 00:18:37,844 --> 00:18:38,144 El coche. 115 00:18:46,904 --> 00:18:48,104 Echa un vistazo. 116 00:18:53,924 --> 00:19:02,294 A. 117 00:19:03,495 --> 00:19:05,923 Agotados hemos tenido un vuelo horrible. 118 00:19:06,224 --> 00:19:11,354 Las tormentas arriba abajo a mi me gustaria compra tu lo saben. 119 00:19:12,531 --> 00:19:17,143 Una fiesta estupenda los han prometido que habrá de todo estoy muerta de cansancio. 120 00:19:17,324 --> 00:19:18,403 No puedes hacerme. 121 00:19:18,404 --> 00:19:20,834 Eso dije a los chicos que me acompañaría. 122 00:19:21,310 --> 00:19:25,514 Cada vez me cansan más estos vuelos tan largos y con los catetos que nos meten. 123 00:19:25,514 --> 00:19:25,784 Ahora. 124 00:19:25,995 --> 00:19:27,704 Algunos viajan hasta con la tortilla. 125 00:19:34,154 --> 00:19:35,024 Hoy luna llena. 126 00:19:37,183 --> 00:19:38,264 Me voy contigo a la fiesta. 127 00:19:38,324 --> 00:19:39,734 Esto no hay quien la cual tú. 128 00:19:52,514 --> 00:20:14,959 A a. 129 00:20:31,789 --> 00:20:33,769 Se voy a los. 130 00:20:39,649 --> 00:20:45,709 Te gusta mucho a los coches verdad depende ese no me gustaba nada parece un bote. 131 00:20:45,709 --> 00:20:48,527 Hubo saber si te gusta más a la orden. 132 00:20:48,530 --> 00:20:49,219 Estas que. 133 00:20:50,971 --> 00:20:51,559 Tú eres. 134 00:20:52,579 --> 00:20:56,119 Te crees muy graciosa tiene raíces mañana. 135 00:20:56,119 --> 00:20:58,129 Le dejaran la libertad y como si no hubiera pasado nada. 136 00:20:59,300 --> 00:21:04,279 Tu si que sabes tío se nota que has estudiado no como este que encima de verme. 137 00:21:04,279 --> 00:21:06,439 El plan se cree que ha dado con el mismísimo para ti. 138 00:21:08,228 --> 00:21:13,181 Que nos dio un producto de cuarenta años a la expresión que a mí hay que respetar. 139 00:21:14,450 --> 00:21:19,999 Está provocando que vamos a la comisaría que hagan con nosotros ya hemos cumplido pega. 140 00:21:21,320 --> 00:21:21,709 Entradas. 141 00:21:29,689 --> 00:21:30,229 Caótica. 142 00:21:31,756 --> 00:21:33,109 Que se escapa. 143 00:22:23,689 --> 00:22:23,869 Como. 144 00:22:25,189 --> 00:22:25,699 Explicó. 145 00:22:27,109 --> 00:22:27,259 Que. 146 00:22:29,499 --> 00:22:29,785 El que. 147 00:22:32,054 --> 00:22:32,659 Documentación. 148 00:22:36,141 --> 00:22:41,299 Santa fondo ahora una no haya uno ya va olga. 149 00:22:41,453 --> 00:22:46,669 Una sola pregunta hable con mary maría par. 150 00:22:59,436 --> 00:23:03,769 Estoy para nadie hecho de ser tu amante no me da derecho a un día de descanso. 151 00:23:12,259 --> 00:23:15,529 Que sacaba la ordeno y mando tío que vaya divertirme verdad. 152 00:23:17,330 --> 00:23:18,739 No estoy para capitalistas. 153 00:23:20,269 --> 00:23:22,729 Que soy de condiciones y eso sus. 154 00:23:25,369 --> 00:23:29,929 Que vayan partirme entre los míos un poquito aquí otros poquito. 155 00:23:33,169 --> 00:23:34,219 Colesterol. 156 00:23:35,479 --> 00:23:36,379 Con aquí. 157 00:23:39,139 --> 00:23:40,459 Soy una mujer del pueblo. 158 00:23:42,019 --> 00:23:45,919 Y voy a enseñar lo que ser generosa tacaño de mierda. 159 00:23:47,719 --> 00:23:53,509 Ahora si aprendes de una piscina ve que no se soluciona una vida con visuales y cinco días. 160 00:23:55,511 --> 00:24:02,419 Otras cinco guías como esmeraldas y brillantes fabricado especialmente para adornar carnes divinos como estamos. 161 00:24:08,902 --> 00:24:09,439 Gusta. 162 00:24:10,639 --> 00:24:13,578 Que te voy a para más cuernos camp nou ya te dije. 163 00:24:23,929 --> 00:24:26,298 Cristina kirchner y. 164 00:24:27,880 --> 00:24:28,399 Del cabello. 165 00:24:29,479 --> 00:24:37,669 Baby que nos hemos pasado al data así se puede vivir capitalista de goma de vista. 166 00:24:39,238 --> 00:24:39,446 De. 167 00:24:40,487 --> 00:24:40,849 Pelo. 168 00:24:42,019 --> 00:24:44,929 Hierbas tropicales me lo manda por equivale a la diosa. 169 00:24:46,699 --> 00:24:48,169 Te gusta el aroma. 170 00:24:49,609 --> 00:24:50,211 Maricones. 171 00:24:51,379 --> 00:24:52,699 Como sensual. 172 00:24:54,919 --> 00:24:56,089 Lo que no quiere decir. 173 00:24:59,199 --> 00:24:59,493 No. 174 00:26:00,439 --> 00:26:00,739 Bue. 175 00:26:02,059 --> 00:26:02,779 Aún está y. 176 00:26:04,699 --> 00:26:05,629 Simuladores verte. 177 00:26:11,629 --> 00:26:12,529 Pase caballero. 178 00:26:25,939 --> 00:26:32,629 Nos vamos a ir a esa fiesta dirá si no vas y otra vez no me hagas perder el tiempo esperando tener por favor fermín. 179 00:26:35,509 --> 00:26:36,139 No me gusta. 180 00:26:38,269 --> 00:26:39,259 No seas chiquilla. 181 00:26:44,929 --> 00:26:45,619 No pasarán. 182 00:26:49,879 --> 00:26:53,179 Un grupo de chicos y chicas se reúnen para divertirse y eso es todo. 183 00:26:55,039 --> 00:26:55,429 Remedio. 184 00:26:56,809 --> 00:27:00,169 Pasemos libro así si lo prefieres. 185 00:27:01,849 --> 00:27:02,209 Aquí. 186 00:27:05,599 --> 00:27:07,368 Déjame ministro y salimos y. 187 00:27:21,589 --> 00:27:23,449 Somos amigos suscribir. 188 00:27:29,929 --> 00:27:32,592 Los si no pasarán. 189 00:27:33,741 --> 00:27:34,009 Este. 190 00:27:35,389 --> 00:27:35,809 Año. 191 00:27:42,289 --> 00:27:42,799 Déjame. 192 00:27:51,649 --> 00:27:52,999 Si es eso lo que quieres. 193 00:27:54,739 --> 00:28:00,799 Que te has creído que puedes jugar conmigo te que te las tasas de niña puro de mujer. 194 00:28:00,799 --> 00:28:06,378 Virgen te crees que por eso es mejor que las demás catering para fiestas claro que me voy. 195 00:28:06,889 --> 00:28:07,459 Por lo menos. 196 00:28:07,459 --> 00:28:11,060 Ellas saben lo que quieren y lo hacen sin prejuicios con libertad. 197 00:28:11,060 --> 00:28:12,559 Te enteras libertad. 198 00:28:40,759 --> 00:28:44,719 Amarillo que vas a tomar algo en sevilla. 199 00:28:56,060 --> 00:28:56,629 Ya sé. 200 00:28:57,668 --> 00:28:57,790 Que. 201 00:28:59,749 --> 00:29:00,109 Ganen. 202 00:29:02,989 --> 00:29:04,069 Además de punta. 203 00:29:08,746 --> 00:29:09,079 Nosotros. 204 00:29:10,459 --> 00:29:10,942 Quieres. 205 00:29:12,529 --> 00:29:17,989 Pedir por esa boquita que aquí estoy yo para servir os en todo caso cámara. 206 00:29:18,989 --> 00:29:20,479 En tu zona mapa. 207 00:29:22,669 --> 00:29:26,386 Escalada bueno ya sabéis. 208 00:29:29,539 --> 00:29:30,559 Pero sin sacar la. 209 00:29:38,149 --> 00:29:38,929 Que tomar. 210 00:29:40,429 --> 00:29:43,519 De deuda o casa y cachondo. 211 00:29:47,449 --> 00:29:48,829 Doncella desactivado. 212 00:30:01,219 --> 00:30:01,584 Disfruta. 213 00:30:16,316 --> 00:30:16,706 Sus. 214 00:30:20,966 --> 00:30:21,746 Nos queremos. 215 00:30:26,636 --> 00:30:28,046 Alguna vez tenía que sí. 216 00:30:30,896 --> 00:30:39,746 Date te crees que por eso es mejor que las demás te crees que eres mejor que los demás te crees que por eso eres mejor que las demás. 217 00:31:01,106 --> 00:31:01,316 Hola. 218 00:31:04,208 --> 00:31:05,156 El abuelito. 219 00:31:07,826 --> 00:31:10,316 Y eso que no es la pulga si te diera con. 220 00:31:13,677 --> 00:31:14,276 Es algo de. 221 00:31:16,316 --> 00:31:19,076 Llamarse es muy guapa la hambre anda ya. 222 00:31:20,996 --> 00:31:22,526 Que no sé nadar día. 223 00:31:40,226 --> 00:31:40,766 Claro que me. 224 00:31:41,936 --> 00:31:42,926 Parecen sin prejuicios. 225 00:31:58,258 --> 00:31:58,556 Este. 226 00:32:00,926 --> 00:32:02,576 No querías que viniera si. 227 00:32:03,776 --> 00:32:04,856 Pero empiezan a gustarme. 228 00:32:06,476 --> 00:32:07,106 Si claro. 229 00:32:08,516 --> 00:32:09,266 Xavier a buscarte. 230 00:32:11,426 --> 00:32:11,936 Venido por mí. 231 00:32:13,406 --> 00:32:14,156 Qué tontería. 232 00:32:16,496 --> 00:32:20,216 Si que soy muy capaz de lo que tú no harás. 233 00:32:21,686 --> 00:32:22,767 Tú y yo hemos terminado. 234 00:32:24,086 --> 00:32:28,136 Soy libre de hacer lo que me plazca vámonos que aquí no querías fiesta. 235 00:32:29,323 --> 00:32:30,566 Entonces la vas a tener. 236 00:32:42,326 --> 00:32:49,946 Hoy sin censura alguna serán sometidas a una rueda de prensa mientras los más expertos. 237 00:32:51,176 --> 00:32:53,366 Trump para la sublimación del amor. 238 00:32:54,417 --> 00:32:56,876 La suerte le ha tocado a cada ya estela. 239 00:33:08,179 --> 00:33:09,266 Somos y europa pekín. 240 00:33:10,676 --> 00:33:14,186 Separaron y mirarnos profundamente. 241 00:33:17,906 --> 00:33:23,126 Separa por los pirineos y el principado de andorra. 242 00:33:26,006 --> 00:33:28,856 Estela girará lentamente. 243 00:33:30,942 --> 00:33:32,788 Dar la espalda. 244 00:33:38,428 --> 00:33:38,996 Inicio. 245 00:33:41,007 --> 00:33:41,187 Y. 246 00:33:43,406 --> 00:33:44,246 Cultural. 247 00:33:45,866 --> 00:33:47,306 Como se harán. 248 00:33:48,417 --> 00:33:49,706 Las que mariposa. 249 00:33:54,266 --> 00:33:56,546 Desliza las uñas por los. 250 00:33:59,126 --> 00:33:59,456 Así. 251 00:34:01,826 --> 00:34:02,276 Sin. 252 00:34:04,976 --> 00:34:06,386 Lee también. 253 00:34:09,086 --> 00:34:12,386 Respirar suave y profundamente. 254 00:34:15,686 --> 00:34:18,056 Muy con realmente. 255 00:34:20,666 --> 00:34:21,116 Estela. 256 00:34:24,416 --> 00:34:25,346 Aquí qué te parece. 257 00:34:26,636 --> 00:34:26,996 Y tú. 258 00:34:28,166 --> 00:34:29,905 Carla soy pasión. 259 00:34:31,591 --> 00:34:33,566 Estáis y nada. 260 00:34:35,756 --> 00:34:36,566 Ahora sí. 261 00:34:38,006 --> 00:34:38,457 Y tú. 262 00:34:42,536 --> 00:34:44,726 Cuantos abortos habéis tenido. 263 00:34:45,746 --> 00:34:46,856 Algunos se cuidara. 264 00:34:48,081 --> 00:34:49,346 Cinco horas para donde matriz. 265 00:34:52,556 --> 00:34:54,865 Como se escribe tu orgasmo york. 266 00:34:56,195 --> 00:34:56,412 Se. 267 00:35:00,086 --> 00:35:02,186 Y entonces concluir con su. 268 00:35:03,476 --> 00:35:04,286 La manita. 269 00:35:08,087 --> 00:35:09,266 Cuanto más grande mejor. 270 00:35:12,686 --> 00:35:15,956 Utilizas la como ataque a las debilidades masculinas y femeninas. 271 00:35:25,526 --> 00:35:26,156 Responde. 272 00:35:28,933 --> 00:35:29,779 No es sacar es. 273 00:35:31,406 --> 00:35:34,076 El amor en tiempo de paz. 274 00:35:37,586 --> 00:35:39,326 Donde perdiste tu virginidad. 275 00:35:40,496 --> 00:35:41,636 En unas vacaciones. 276 00:35:45,176 --> 00:35:46,106 Le dolió mucho. 277 00:35:47,967 --> 00:35:48,326 Página. 278 00:35:54,326 --> 00:35:56,936 Basta ya está bien nos hagáis. 279 00:35:57,387 --> 00:35:58,226 Eso no entran en juego. 280 00:36:12,780 --> 00:36:13,256 Más. 281 00:36:41,663 --> 00:36:42,024 Da. 282 00:36:45,116 --> 00:36:45,416 Lo. 283 00:36:47,876 --> 00:36:48,986 Cierto. 284 00:36:53,752 --> 00:36:54,881 A. 285 00:37:05,186 --> 00:37:05,426 León. 286 00:37:09,412 --> 00:37:12,056 Con que me podía haber dicho que te gustaban las mujeres. 287 00:37:45,454 --> 00:37:46,196 La izquierda. 288 00:38:16,283 --> 00:38:17,786 Al hablar es vital. 289 00:38:19,346 --> 00:38:19,946 Rusia. 290 00:38:27,325 --> 00:38:34,472 Rusia será la única maniobra militar multiplicará ante dios y la posterior. 291 00:38:36,476 --> 00:38:36,805 Toda. 292 00:38:39,514 --> 00:38:40,076 Alemania. 293 00:38:53,246 --> 00:38:54,985 Gorda de tiro apunta. 294 00:39:01,055 --> 00:39:01,826 La muelas del juicio. 295 00:39:06,056 --> 00:39:12,446 He decidido crear una nueva raza que superen inteligencia y belleza a todas las vidas. 296 00:39:13,586 --> 00:39:19,614 Posee elegido y seleccionado para que progrese por alemania ray. 297 00:39:25,132 --> 00:39:25,462 La. 298 00:39:29,186 --> 00:39:30,325 Que no. 299 00:39:31,767 --> 00:39:32,126 Fiesta. 300 00:39:34,076 --> 00:39:39,116 Recuerden que antes de rendirse al enemigo común cobardes no han de hacer el erizo hasta el fin. 301 00:39:40,267 --> 00:39:46,136 Los y el último cartucho para levantarse la tapa de los sesos muchachos. 302 00:39:46,826 --> 00:39:50,246 La ciudad es vuestra rompa pelo. 303 00:39:57,926 --> 00:39:59,006 Recién casados. 304 00:40:02,905 --> 00:40:03,296 Madre. 305 00:40:08,992 --> 00:40:09,776 La puerta. 306 00:40:17,351 --> 00:40:18,341 Desnuda los. 307 00:40:19,512 --> 00:40:20,860 Los movimientos de. 308 00:40:22,211 --> 00:40:26,409 A. 309 00:41:08,232 --> 00:41:09,311 Muchacho. 310 00:41:12,429 --> 00:41:13,631 Multiplicado. 311 00:41:39,131 --> 00:41:41,681 Hermoso licor o vos. 312 00:41:42,762 --> 00:41:44,771 Criado entrenar desmadre. 313 00:41:46,515 --> 00:41:56,171 Eres como castillo habéis nada podemos seguir yo tengo hambre caña coño que se me va del viejo. 314 00:41:57,371 --> 00:42:02,861 Guías de entrar y dentro de dejar el fruto y cuando quiera salir aquí tenéis. 315 00:42:02,861 --> 00:42:03,671 El carrito. 316 00:42:08,711 --> 00:42:09,161 Libertad. 317 00:42:21,542 --> 00:42:24,936 A. 318 00:42:34,091 --> 00:42:35,171 Simple hecho por la espalda. 319 00:42:42,101 --> 00:42:46,271 Nunca habían gustado los patrones y permite a. 320 00:42:50,322 --> 00:42:52,541 Me perdería y hasta que encarna. 321 00:42:53,921 --> 00:42:58,360 A mi me encantan con esa carita tan blanca euritos. 322 00:43:00,431 --> 00:43:00,851 Basta. 323 00:43:02,021 --> 00:43:03,191 Irreverentes machista. 324 00:43:06,041 --> 00:43:10,001 Si se hubiese puesto mujeres entre sus apóstoles. 325 00:43:10,182 --> 00:43:11,678 Otro gallo cantaría. 326 00:43:12,911 --> 00:43:19,511 Porque tiene que ser de hombres aunque a mi me encanta porque aqui somos hombres y mujeres y lo pensamos de cojones verdad. 327 00:43:20,051 --> 00:43:24,401 Esto lo que representa para vosotros derechos humanos libertad para perforar. 328 00:43:25,961 --> 00:43:26,771 Hombre. 329 00:43:28,334 --> 00:43:32,171 Falta tu religión sentido del humor. 330 00:43:33,791 --> 00:43:34,661 Sexo anal. 331 00:43:35,900 --> 00:43:40,691 Oscuras joven como el que más el de mi colegio ya me tira la misma espejos varias veces. 332 00:43:41,831 --> 00:43:57,649 En mi pueblo muchas muestras perdieron la honra y el concesionario tome en cuenta estas palabras porque estáis borrachos sino sino que llamamos a tus papás y mañana todos en girona hasta que no se ha acabado que ahora estamos en un país libre que ya se puede. 333 00:43:59,242 --> 00:44:01,781 Faltar me entiendes respetando a los demás. 334 00:44:02,321 --> 00:44:03,911 Lo tuyo es de fusil. 335 00:44:04,721 --> 00:44:11,351 Te estas follando a la querida de tu padre hablar de respeto y seguro te va a misa. 336 00:44:11,351 --> 00:44:15,161 Los domingos toda la familia junta y pierdas guardar. 337 00:44:23,584 --> 00:44:26,681 De la tiranía fascista eres mi redentor. 338 00:44:29,891 --> 00:44:31,001 Creía que tu día. 339 00:44:33,072 --> 00:44:37,391 Ranas eso es lo que disponga de esta forma detallada. 340 00:44:39,277 --> 00:44:40,751 Y hasta me trajo un perro para. 341 00:44:44,777 --> 00:44:48,791 Si es así le perdona pero eso sí. 342 00:44:49,906 --> 00:44:54,121 Vamos a su padre mierda para vosotros desde luego a mis padres. 343 00:44:55,781 --> 00:44:57,071 Tenía un hijo puta. 344 00:44:58,151 --> 00:45:03,251 Cuando pensaba ciento cuarenta kilos hasta le pusimos a régimen y ahora. 345 00:45:04,752 --> 00:45:05,771 Esta su palito. 346 00:45:07,601 --> 00:45:09,971 Ha dejado a mi madre tirada por una. 347 00:45:13,361 --> 00:45:14,561 Perdona por ti. 348 00:45:15,941 --> 00:45:18,066 Soy las gordas los post. 349 00:45:19,541 --> 00:45:20,951 Facturan en la cama y a dormir. 350 00:45:22,271 --> 00:45:25,480 A engordar otra vez que vuelva a la pocilga. 351 00:45:28,421 --> 00:45:32,784 Que colgar mi madre se ha vuelto loca maría las la. 352 00:45:34,956 --> 00:45:35,674 El cabrón. 353 00:45:37,751 --> 00:45:39,431 Se ha pasado toda la vida en la campiña. 354 00:45:40,636 --> 00:45:45,163 Y encima le daba de hostias a mi madre porque les diga que yo no era. 355 00:45:46,391 --> 00:45:46,961 Soy igual. 356 00:45:48,431 --> 00:45:54,641 Bueno bueno que yo sepa por lo menos en mi país a la hora de las visitas no dejan echar volver. 357 00:45:56,321 --> 00:46:01,271 Ahora que si se ha pasado toda la vida y la cárcel tú eres un hijo de puta. 358 00:46:03,221 --> 00:46:03,761 Gracias. 359 00:46:05,471 --> 00:46:08,417 Comiendo es el coño las viejas por un plato de lentejas. 360 00:46:10,481 --> 00:46:12,731 Oportunidades que tenido en la vida. 361 00:46:14,095 --> 00:46:18,311 Y que son unos cachondos base en la vida jugando con sus amigos a cambios de parejas. 362 00:46:18,521 --> 00:46:20,980 A ellos les ha venido de puta madre democracia. 363 00:46:21,161 --> 00:46:29,681 Ahora está se anuncia en los periódicos encanta cuando sabes porque me lo cuenten mi madre dice que lo más divertido es cuando las parejas son batas. 364 00:46:30,371 --> 00:46:32,411 Una vez fue con una pareja de negros. 365 00:46:32,621 --> 00:46:37,061 Ella se lo pase de putas nadie pero no puede sentar dos semana. 366 00:46:39,069 --> 00:46:48,611 Con el negro y tu cristina no tienes ningún veneno que segregar no lo es distinto reina de la vivieron que con eso me iba a comer el mundo. 367 00:46:48,941 --> 00:46:54,971 Pero lo único que me he comido han sido coño para hacer café teatro de mierda y pueblo. 368 00:46:55,301 --> 00:46:57,761 A ver si te hacen alcaldesa de villa dado. 369 00:46:58,843 --> 00:47:04,331 Mientras haya un tío que mil telas por ver estas carne niño tenga este cuerpo. 370 00:47:05,681 --> 00:47:06,851 Puesta ningún punto donde. 371 00:47:11,981 --> 00:47:12,281 Hoy. 372 00:47:15,461 --> 00:47:15,911 Retiro. 373 00:47:17,081 --> 00:47:19,691 Económicas que lo tuyo es de desarrollo. 374 00:47:21,551 --> 00:47:22,061 Dejará. 375 00:47:23,171 --> 00:47:25,541 Lo que se ve obligado en el borde de la. 376 00:47:27,491 --> 00:47:31,631 Vamos los unos a los otros y las salas otra. 377 00:47:33,461 --> 00:47:37,541 El amor es una mierda lo que importa son las cuentas corrientes. 378 00:47:38,921 --> 00:47:41,051 José manuel sois buscando. 379 00:47:44,231 --> 00:47:54,791 En verdad en verdad os digo que es más fácil acabar con el paro que vote a vuestros padres para alcanzar el reino de los cielos. 380 00:48:11,591 --> 00:48:13,871 Faltan los postres. 381 00:48:21,341 --> 00:48:24,701 Caso con la camisa va. 382 00:48:26,171 --> 00:48:26,591 Gorda. 383 00:48:28,271 --> 00:48:30,761 Hola echa en cara dura. 384 00:48:33,821 --> 00:48:37,901 Había cantado libertad de verdad. 385 00:48:54,071 --> 00:48:54,431 Hola. 386 00:48:59,951 --> 00:49:00,820 Avanzar a la cabeza. 387 00:49:27,851 --> 00:49:33,595 A. 388 00:49:39,190 --> 00:49:39,551 Mira. 389 00:49:59,171 --> 00:49:59,981 Médica. 390 00:50:16,181 --> 00:50:16,665 Al baño. 391 00:50:22,182 --> 00:50:22,886 Año. 392 00:50:26,008 --> 00:50:26,456 Año. 393 00:50:30,686 --> 00:50:30,956 Ya. 394 00:51:28,796 --> 00:51:29,606 Cría cuero. 395 00:51:38,126 --> 00:51:38,306 Y el. 396 00:51:40,015 --> 00:51:42,206 Capitalista son mundo. 397 00:51:50,156 --> 00:51:50,427 Libre. 398 00:52:13,766 --> 00:52:14,516 La libertad. 399 00:53:12,956 --> 00:53:13,256 Porque. 400 00:53:15,926 --> 00:53:16,406 Estela. 401 00:53:18,326 --> 00:53:19,016 Inyectan tiempo. 402 00:53:54,157 --> 00:53:58,016 No. 403 00:54:04,532 --> 00:54:07,106 No. 404 00:54:27,236 --> 00:54:28,676 Si yo soy el finde. 405 00:54:30,746 --> 00:54:32,216 Y el principio de ganar. 406 00:54:35,546 --> 00:54:36,536 El que están muertos. 407 00:54:40,466 --> 00:54:41,876 Si muerto sin morir. 408 00:54:43,196 --> 00:54:47,096 Y no es sentido la muerte por ser tan grande. 409 00:54:47,096 --> 00:54:47,606 Mi amor. 410 00:54:47,606 --> 00:54:48,866 No he dejado de querer. 411 00:54:51,746 --> 00:54:57,416 Si merece ser la esposa por ser bella y viene no me hagáis grandes. 412 00:55:03,026 --> 00:55:04,646 Si dijo ven y vida. 413 00:55:07,286 --> 00:55:07,856 No me dais. 414 00:55:08,996 --> 00:55:10,496 Tienen la nada vuelvo a ver. 415 00:55:12,446 --> 00:55:18,146 Si aún muerta me aclamada y si mi cuerpo está caliente acepte tu comentario. 416 00:55:19,166 --> 00:55:20,726 Reinar en nosotros. 417 00:56:02,096 --> 00:56:08,334 Sus ojos que aún tenía dos con la tierra caliente cubrieron su cuerpo. 418 00:56:09,536 --> 00:56:10,855 Todos ti. 419 00:56:12,056 --> 00:56:14,486 Alatriste mujeres a todos la odian. 420 00:56:15,656 --> 00:56:18,356 La luz de los fideos cardíaca suelo. 421 00:56:19,556 --> 00:56:22,436 Al muro arrojaba la forma del exactos. 422 00:56:23,636 --> 00:56:24,835 De que dejó. 423 00:56:26,156 --> 00:56:30,656 Vuela el alma al cielo web del por hoy. 424 00:56:33,146 --> 00:56:33,656 Hombre. 425 00:56:58,796 --> 00:57:04,076 A. 426 00:57:20,996 --> 00:57:22,555 Puede servir apuntado para otro lado. 427 00:57:41,726 --> 00:57:42,656 A. 428 00:57:59,396 --> 00:58:04,885 Y ahora vamos a elegir a nuestra si mar representante. 429 00:58:06,987 --> 00:58:10,226 Reivindicar a la posición horizontal. 430 00:58:11,306 --> 00:58:11,606 Como. 431 00:58:16,346 --> 00:58:18,506 Más cordial enhorabuena estela. 432 00:58:51,414 --> 00:58:51,745 Juego. 433 00:58:57,026 --> 00:58:57,746 Talla. 434 00:59:28,286 --> 00:59:34,642 A. 435 00:59:48,326 --> 00:59:52,256 Para mí a. 436 01:01:03,865 --> 01:01:04,285 Youtube. 437 01:01:05,785 --> 01:01:06,415 Intentarlo. 438 01:01:18,566 --> 01:01:18,745 No. 439 01:01:26,065 --> 01:01:27,655 Ellos se. 440 01:07:01,555 --> 01:07:02,395 Como legítimo. 441 01:07:03,415 --> 01:07:03,805 Y como. 442 01:07:12,445 --> 01:07:13,765 Si quiero. 443 01:08:50,625 --> 01:08:51,176 Abiertos. 444 01:09:09,776 --> 01:09:09,925 Y. 445 01:09:43,315 --> 01:09:43,465 Y. 446 01:10:08,005 --> 01:10:10,735 Lo que hacer desgraciado que quiere largar al otro barrio. 447 01:10:12,115 --> 01:10:19,135 Soy libre y puedo hacer con mi cuerpo lo que quiera mira quien esté aquí así que no te escapas cual la sopa. 448 01:10:20,575 --> 01:10:21,595 Que estoy trabajando. 449 01:10:22,765 --> 01:10:26,335 Palabra película decisión con tiros vez. 450 01:10:27,955 --> 01:10:28,465 Vega. 451 01:10:29,815 --> 01:10:30,499 Si no quieres que te. 452 01:10:32,155 --> 01:10:32,725 Llevar tapones. 453 01:10:46,726 --> 01:10:47,321 Los. 454 01:10:51,955 --> 01:10:53,545 Y yo lo he hecho nada. 455 01:10:55,765 --> 01:10:56,455 Yo me. 456 01:11:02,605 --> 01:11:07,855 A. 457 01:11:10,578 --> 01:11:13,489 Yo a ha. 458 01:11:20,875 --> 01:11:21,786 Acá y. 459 01:11:28,825 --> 01:11:30,235 A cero. 460 01:12:35,755 --> 01:12:36,025 Aquí. 461 01:12:37,525 --> 01:12:38,605 Anda mal títeres. 462 01:12:40,756 --> 01:12:41,185 Doctora. 463 01:12:44,845 --> 01:12:45,325 Espacio. 464 01:12:48,480 --> 01:12:49,345 Estaréis cama. 465 01:12:51,145 --> 01:12:56,425 Criticar a dar ante este consentir que sirve en la mente solo que inspiran. 466 01:14:17,005 --> 01:14:18,175 Me gustaría que quieras. 467 01:15:07,645 --> 01:15:08,185 Por qué. 468 01:15:09,925 --> 01:15:10,135 Qué. 469 01:15:52,735 --> 01:15:54,415 Siento no haber podido pretendiente. 470 01:15:55,975 --> 01:16:00,475 La hemos pasado una habitación trescientos dieciocho ya está fuera de peligro. 471 01:16:02,881 --> 01:16:03,445 Y peor. 472 01:16:06,835 --> 01:16:10,537 Sigue claro pero inspiran momento será mejor que la. 473 01:16:19,285 --> 01:16:20,455 Cómo se encuentran enferma. 474 01:16:24,452 --> 01:16:27,955 Encuentran a cuantas flores y que bueno casas. 475 01:16:29,005 --> 01:16:31,525 Por cierto ahí fuera yo muchacho que se muere parte. 476 01:16:33,565 --> 01:16:34,105 Yo no quiero. 477 01:16:35,155 --> 01:16:37,525 Hacer creo que es un buen muchacho. 478 01:16:39,625 --> 01:16:46,045 Perdonen no podía esperar lo comprenda doctor la gente jeje lo que podría. 479 01:17:04,105 --> 01:17:04,615 Los vida. 480 01:17:06,145 --> 01:17:06,865 También flores. 481 01:18:11,605 --> 01:18:13,225 No. 33926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.