All language subtitles for YJCXS.2022.E37.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.BDYS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:06,170 ♫ Everything is silent. The reflection in the mirror ♫ 2 00:00:06,820 --> 00:00:12,820 ♫ I can't see clearly in the fog ♫ 3 00:00:12,820 --> 00:00:19,200 ♫ Cross the galaxy and underworld to say goodbye ♫ 4 00:00:19,200 --> 00:00:26,320 ♫ Lock the broken dreams at the bottom of the sea ♫ 5 00:00:27,120 --> 00:00:28,980 ♫ Fog and clouds disperse between heaven and earth ♫ 6 00:00:28,980 --> 00:00:30,220 ♫ The rain washes away the dust ♫ 7 00:00:30,220 --> 00:00:33,400 ♫ Who is waiting for me ♫ 8 00:00:33,400 --> 00:00:39,850 ♫ Destiny illuminates the starry sea of time ♫ 9 00:00:39,850 --> 00:00:43,100 ♫ I come alone to look for you step by step ♫ 10 00:00:43,100 --> 00:00:46,120 ♫ Running into my blood through my breath ♫ 11 00:00:46,120 --> 00:00:51,300 ♫ Love is reborn by itself ♫ 12 00:00:52,000 --> 00:00:55,100 ♫ I fall towards you ♫ 13 00:00:55,100 --> 00:00:58,370 ♫ Reading beautiful words that describe you ♫ 14 00:00:58,370 --> 00:01:01,380 ♫ The sadness crosses numerous miles ♫ 15 00:01:01,380 --> 00:01:04,750 ♫ Leaping over and getting out of the cold river ♫ 16 00:01:04,750 --> 00:01:07,740 ♫ I fancy standing at the end of the world ♫ 17 00:01:07,740 --> 00:01:11,320 ♫ and enjoying the same moonlight with you ♫ 18 00:01:11,320 --> 00:01:17,550 ♫ A grain of sand makes me see myself in everything ♫ 19 00:01:17,550 --> 00:01:25,600 ♫ A drop of tear falls into the skyline ♫ 20 00:01:25,600 --> 00:01:30,060 The Blue Whisper II 21 00:01:30,060 --> 00:01:32,620 Episode 15 22 00:01:33,360 --> 00:01:34,440 From now on, 23 00:01:34,440 --> 00:01:36,160 I won't force you anymore. 24 00:01:36,160 --> 00:01:37,520 As long as you are happy, 25 00:01:37,520 --> 00:01:38,800 you can do anything. 26 00:01:39,480 --> 00:01:41,160 I can't get paid for what I don't do. 27 00:01:41,160 --> 00:01:43,400 I didn't help much. 28 00:01:43,400 --> 00:01:45,040 Is there any reason for you 29 00:01:45,040 --> 00:01:46,480 to be so nice to me all of a sudden? 30 00:01:50,520 --> 00:01:52,640 The snow here is really beautiful. 31 00:01:53,760 --> 00:01:55,920 What kind of reason is it? 32 00:01:55,920 --> 00:01:57,600 This merman is unpredictable. 33 00:01:57,600 --> 00:01:59,560 I can't stay with him for long. 34 00:02:00,240 --> 00:02:03,680 Are you sure that I can do anything? 35 00:02:03,680 --> 00:02:06,320 Yes. No more restrictions, it's all up to you. 36 00:02:06,320 --> 00:02:08,080 Then let me play a round in the North Abyss. 37 00:02:08,080 --> 00:02:10,560 After I'm done, I'll let my master take me back. 38 00:02:14,200 --> 00:02:16,000 Didn't you just say I could do anything, 39 00:02:16,000 --> 00:02:17,840 are you backtracking so quickly? 40 00:02:17,840 --> 00:02:20,320 Are you so reluctant to stay here? 41 00:02:22,920 --> 00:02:24,640 Then I'll say it straight. 42 00:02:24,640 --> 00:02:27,400 I'm afraid you'll lock me up again. 43 00:02:27,400 --> 00:02:29,480 It's a nice place, 44 00:02:29,480 --> 00:02:32,200 and you're pretty, 45 00:02:32,200 --> 00:02:34,200 but I haven't seen enough of this world, 46 00:02:34,200 --> 00:02:35,960 so I don't want to be stuck here 47 00:02:35,960 --> 00:02:37,480 looking at your face 48 00:02:37,480 --> 00:02:38,560 for the rest of my life. 49 00:02:42,320 --> 00:02:43,840 Let's go back today, 50 00:02:44,800 --> 00:02:46,720 let's discuss this later. 51 00:02:48,640 --> 00:02:50,440 Then I'll go back to Ape Wing Camp. 52 00:02:50,440 --> 00:02:53,120 Anyway, my leg is better. 53 00:02:53,120 --> 00:02:55,160 There is no need to stay in your place. 54 00:02:57,360 --> 00:02:58,600 Okay. 55 00:02:58,600 --> 00:02:59,600 Let's go. 56 00:03:53,360 --> 00:03:54,760 The antidote has finally been made. 57 00:03:56,480 --> 00:03:57,800 I have finally made it. 58 00:04:04,440 --> 00:04:06,560 Your Master, the medicine is unpredictable, 59 00:04:06,560 --> 00:04:08,520 do you really want to test it yourself? 60 00:04:08,520 --> 00:04:09,920 Whether it is medicine or poison, 61 00:04:10,840 --> 00:04:12,240 I'm going to try it all out. 62 00:04:24,320 --> 00:04:25,320 Your Master. 63 00:04:25,320 --> 00:04:26,320 Your Master. 64 00:04:36,240 --> 00:04:37,520 Your Master. 65 00:04:37,520 --> 00:04:38,520 You made it. 66 00:04:39,160 --> 00:04:40,160 You made it. 67 00:04:42,000 --> 00:04:43,400 Has the frost been detoxified? 68 00:04:51,200 --> 00:04:52,200 Father, 69 00:04:53,720 --> 00:04:55,400 I finally detoxify the frost. 70 00:04:58,920 --> 00:04:59,920 I've finally… 71 00:05:01,120 --> 00:05:02,200 Your Master. 72 00:05:02,200 --> 00:05:03,240 How are you? 73 00:05:03,240 --> 00:05:04,240 How are you? 74 00:05:10,120 --> 00:05:11,120 Your Master. 75 00:05:15,560 --> 00:05:17,040 No need to wear yourself out. 76 00:05:18,200 --> 00:05:19,840 The frost has been detoxified, 77 00:05:20,680 --> 00:05:22,160 why is it growing back? 78 00:05:26,800 --> 00:05:30,360 Your Master, a fox named Ji appeared in the North Abyss, 79 00:05:30,360 --> 00:05:32,600 and behaved like Yunhe. 80 00:05:32,600 --> 00:05:34,360 Now she stays with Chang Yi. 81 00:05:34,360 --> 00:05:37,080 I don't know if she is related to Yunhe. 82 00:05:50,280 --> 00:05:52,040 This is God's will. 83 00:06:04,560 --> 00:06:07,160 General, we caught a dying fox. 84 00:06:13,440 --> 00:06:16,360 General Qifeng? 85 00:06:16,360 --> 00:06:18,000 What a surprise. 86 00:06:18,000 --> 00:06:20,200 How do you end up like this? 87 00:06:21,320 --> 00:06:22,440 Well, 88 00:06:22,440 --> 00:06:24,640 before I destroy the North Abyss, 89 00:06:24,640 --> 00:06:26,040 let me take your life 90 00:06:26,040 --> 00:06:27,640 to sharpen my sword. 91 00:06:29,760 --> 00:06:31,800 Don't kill me. 92 00:06:31,800 --> 00:06:33,000 Report. 93 00:06:33,880 --> 00:06:36,440 Your General, it's hard to find the Thunderfire Vein. 94 00:06:36,440 --> 00:06:38,360 There's been no message from anyone sent. 95 00:06:38,360 --> 00:06:40,760 What are you telling me if you haven't found it? 96 00:06:40,760 --> 00:06:42,320 Do you want me to praise you? 97 00:06:42,960 --> 00:06:43,760 Go to find! 98 00:06:43,760 --> 00:06:44,760 Yes. 99 00:06:45,960 --> 00:06:47,840 I'm very unhappy now. 100 00:06:47,840 --> 00:06:48,920 You're unlucky. 101 00:06:48,920 --> 00:06:50,705 Don't kill me. Stop. 102 00:06:50,705 --> 00:06:52,700 I'm useful to you. 103 00:06:52,700 --> 00:06:55,520 You're the trash that North Abyss has given up on, what am I going to do with you? 104 00:06:55,520 --> 00:06:57,800 Aren't you looking for the Thunderfire Vein? 105 00:06:57,800 --> 00:07:00,520 No one is more familiar with the terrain of the North Abyss than me. 106 00:07:00,520 --> 00:07:01,960 I can definitely help you find it. 107 00:07:04,960 --> 00:07:06,720 You are really ruthless, 108 00:07:06,720 --> 00:07:09,120 even abandon your kin. 109 00:07:09,120 --> 00:07:10,960 I will destroy that merman. 110 00:07:10,960 --> 00:07:12,920 I'll let Qingyao know that 111 00:07:12,920 --> 00:07:14,160 I'm the right one. 112 00:07:16,240 --> 00:07:17,360 Great. 113 00:07:25,800 --> 00:07:28,360 It's a nice place, 114 00:07:28,360 --> 00:07:30,200 and you're pretty, 115 00:07:31,000 --> 00:07:33,400 but I haven't seen enough of this world, 116 00:07:33,400 --> 00:07:35,280 so I don't want to be stuck here 117 00:07:35,280 --> 00:07:36,800 looking at your face 118 00:07:36,800 --> 00:07:37,840 for the rest of my life. 119 00:07:44,760 --> 00:07:47,480 I heard that since you got back from the Ice Lake, 120 00:07:47,480 --> 00:07:48,920 you've been held up. 121 00:07:53,080 --> 00:07:55,080 Your old friend has returned, 122 00:07:55,080 --> 00:07:57,080 why are you still here drinking? 123 00:07:58,760 --> 00:07:59,760 Sir, 124 00:08:00,640 --> 00:08:02,040 she wants to get out of here. 125 00:08:02,040 --> 00:08:03,760 If you want to keep her, 126 00:08:03,760 --> 00:08:06,360 it's certainly not a difficult task for you. 127 00:08:06,360 --> 00:08:07,680 I don't want to trap her anymore. 128 00:08:09,280 --> 00:08:13,000 I want to let her follow her heart. 129 00:08:13,000 --> 00:08:14,400 So this time, 130 00:08:15,600 --> 00:08:16,920 she chose to be free, 131 00:08:18,000 --> 00:08:19,000 and let go of you. 132 00:08:20,720 --> 00:08:23,120 We are no longer the former spiritual master and merman. 133 00:08:23,800 --> 00:08:28,080 Now I bear not only my own love and hatred, 134 00:08:28,800 --> 00:08:30,160 but also the lives of more people. 135 00:08:31,720 --> 00:08:33,720 I don't want to trap her with this responsibility. 136 00:08:34,640 --> 00:08:39,679 But I really can't accept that 137 00:08:40,280 --> 00:08:41,640 she is leaving here. 138 00:08:41,640 --> 00:08:45,320 Everything in this world is not perfect. 139 00:08:45,320 --> 00:08:47,120 If you don't know how to choose, 140 00:08:47,760 --> 00:08:49,280 you just need to think about 141 00:08:50,120 --> 00:08:51,600 as the war is coming, 142 00:08:51,600 --> 00:08:52,920 in your heart, 143 00:08:52,920 --> 00:08:54,960 what kind of future you want for her. 144 00:08:55,840 --> 00:08:56,840 War? 145 00:09:01,520 --> 00:09:03,200 There is a letter from Xue Sanyue. 146 00:09:03,200 --> 00:09:05,040 The truth behind the Immortal Master 147 00:09:05,040 --> 00:09:06,520 has been found by Heavenly King. 148 00:09:08,560 --> 00:09:10,720 So Ji really is… 149 00:09:10,720 --> 00:09:13,480 She is Yunhe. It's complicated. No need to say more. 150 00:09:13,480 --> 00:09:14,560 Where is she now? 151 00:09:18,680 --> 00:09:20,920 Why did the merman look so lonely 152 00:09:20,920 --> 00:09:22,920 when he heard that I am leaving? 153 00:09:23,920 --> 00:09:25,160 I'm wrong. 154 00:09:25,160 --> 00:09:27,320 Didn't I make up my mind to leave? 155 00:09:27,320 --> 00:09:29,160 Why do I feel so sad 156 00:09:29,160 --> 00:09:30,720 when I see his eyes? 157 00:09:37,200 --> 00:09:38,680 Master? 158 00:09:38,680 --> 00:09:40,640 I'm a little tired today. 159 00:09:40,640 --> 00:09:43,480 If you don't want me to leave, 160 00:09:43,480 --> 00:09:45,240 then I can leave a few days later. 161 00:09:51,680 --> 00:09:52,760 Master. 162 00:09:54,440 --> 00:09:55,440 Master. 163 00:09:56,200 --> 00:09:57,640 Master. 164 00:09:59,720 --> 00:10:01,240 Who let you come to the North Abyss? 165 00:10:01,240 --> 00:10:01,920 Hurt. It hurts. 166 00:10:01,920 --> 00:10:03,040 Why didn't you listen to me? 167 00:10:03,920 --> 00:10:05,080 Actually, 168 00:10:05,080 --> 00:10:07,160 I just saved someone on the way. 169 00:10:07,160 --> 00:10:09,840 Unexpectedly, I was taken as an accomplice of Master's Mansion's disciples 170 00:10:09,840 --> 00:10:11,640 and was captured together to the North Abyss. 171 00:10:11,640 --> 00:10:13,480 Did I do something wrong? 172 00:10:13,480 --> 00:10:14,760 You're right. 173 00:10:14,760 --> 00:10:16,800 You're the kindest kid. 174 00:10:16,800 --> 00:10:18,360 Leave it to me to save people. 175 00:10:19,640 --> 00:10:20,880 I'll take you away now. 176 00:10:22,280 --> 00:10:23,680 Leaving so soon? 177 00:10:25,520 --> 00:10:26,880 In fact, 178 00:10:26,880 --> 00:10:29,280 I'm staying quite well in the North Abyss. 179 00:10:29,280 --> 00:10:32,160 Why don't we stay a little longer? 180 00:10:32,160 --> 00:10:34,320 Ji, after a few days in the North Abyss, 181 00:10:34,320 --> 00:10:35,720 can you disobey our Master? 182 00:10:39,200 --> 00:10:40,480 Master, 183 00:10:40,480 --> 00:10:42,680 I saw the merman in my dream. 184 00:10:44,280 --> 00:10:45,320 What did he say to you? 185 00:10:46,560 --> 00:10:48,240 He didn't say anything, 186 00:10:48,920 --> 00:10:51,520 but sometimes he is cold. 187 00:10:51,520 --> 00:10:52,960 Sometimes he was very strange, 188 00:10:52,960 --> 00:10:54,160 and was very nice to me. 189 00:10:55,080 --> 00:10:56,280 How did you feel about it? 190 00:10:57,080 --> 00:10:59,720 I can't tell you how I feel. 191 00:10:59,720 --> 00:11:01,600 When I see him, 192 00:11:01,600 --> 00:11:03,560 I will feel strange, 193 00:11:04,600 --> 00:11:05,760 and sometimes, 194 00:11:05,760 --> 00:11:07,440 my heart will beat fast. 195 00:11:09,600 --> 00:11:10,600 Master, 196 00:11:10,600 --> 00:11:12,360 is he really my enemy? 197 00:11:15,440 --> 00:11:16,760 What did I tell you? 198 00:11:17,840 --> 00:11:20,400 You told me not to look back. 199 00:11:20,400 --> 00:11:22,000 And if you forget the past, 200 00:11:22,000 --> 00:11:23,560 then don't think about it again. 201 00:11:25,920 --> 00:11:27,200 Leave with me. 202 00:11:27,200 --> 00:11:29,520 Master, when we came to the North Abyss this time, 203 00:11:29,520 --> 00:11:30,920 the guards were already alert. 204 00:11:30,920 --> 00:11:33,440 I'm afraid Chang Yi won't let us go easily. 205 00:11:33,440 --> 00:11:34,760 I won't let him stop us. 206 00:11:39,080 --> 00:11:41,040 The power behind the Immortal Master 207 00:11:41,040 --> 00:11:43,040 turns out to be the ancient fierce beast Zhu Yan. 208 00:11:43,040 --> 00:11:44,480 Yes. 209 00:11:44,480 --> 00:11:45,920 Now Heavenly King 210 00:11:45,920 --> 00:11:48,200 is trapped in Infinite Mountain, 211 00:11:48,200 --> 00:11:50,440 I'm afraid that Immortal Master will take action soon. 212 00:11:50,440 --> 00:11:52,040 This war is inevitable. 213 00:11:52,680 --> 00:11:54,280 Chang Yi, 214 00:11:54,280 --> 00:11:55,520 this time, 215 00:11:55,520 --> 00:11:56,640 what will you do with Ji? 216 00:12:01,320 --> 00:12:02,760 Your Master, 217 00:12:02,760 --> 00:12:04,040 someone at the border 218 00:12:04,040 --> 00:12:05,760 found Lin Haoqing's whereabouts. 219 00:12:05,760 --> 00:12:07,920 He has sneaked into the North Abyss again. 220 00:12:07,920 --> 00:12:10,000 I think he's here for Ji. 221 00:12:10,000 --> 00:12:10,800 Where is he? 222 00:12:10,800 --> 00:12:13,240 He knocked out the guards and took someone from Ape Wing Camp 223 00:12:13,240 --> 00:12:14,360 to the back of the mountain. 224 00:12:31,720 --> 00:12:33,080 When did the North Abyss 225 00:12:33,800 --> 00:12:35,480 start to vibrate underground? 226 00:13:01,240 --> 00:13:03,800 The Thunderfire Vein has revived. 227 00:13:04,740 --> 00:13:08,720 Then the power of the mountains and rivers will drive the operation of the formation 228 00:13:08,720 --> 00:13:11,600 until the last drop of lava is forced out. 229 00:13:12,840 --> 00:13:15,680 This place will be surrounded by fire soon. 230 00:13:18,680 --> 00:13:19,760 Merman, 231 00:13:19,760 --> 00:13:21,080 I'd like to see 232 00:13:21,080 --> 00:13:22,960 how you're going to save North Abyss this time. 233 00:13:24,040 --> 00:13:25,880 He will only die, 234 00:13:26,840 --> 00:13:28,160 and so will you. 235 00:13:39,720 --> 00:13:40,720 With the merman 236 00:13:40,720 --> 00:13:43,280 and the entire North Abyss buried with you, 237 00:13:43,280 --> 00:13:45,960 I think you can die with no regrets. 238 00:13:48,160 --> 00:13:49,600 Let's go. 239 00:13:49,600 --> 00:13:51,880 Except for the spiritual master that Fairy wants, 240 00:13:51,880 --> 00:13:55,840 kill all the creatures of North Abyss by the fire. 241 00:14:10,440 --> 00:14:12,000 A trick to lure me away. 242 00:14:12,000 --> 00:14:14,480 Chang Yi, we are at least old friends, 243 00:14:14,480 --> 00:14:16,000 please don't fight. 244 00:14:16,000 --> 00:14:17,840 Immortal Master will tackle the North Abyss one day. 245 00:14:17,840 --> 00:14:19,440 Ji, no, 246 00:14:19,440 --> 00:14:20,480 if Ji Yunhe stays here, 247 00:14:20,480 --> 00:14:22,000 you can't guarantee her safety. 248 00:14:22,000 --> 00:14:24,740 Besides, according to her nature, if something really happens to North Abyss, 249 00:14:24,740 --> 00:14:26,280 do you think she would stay out of it? 250 00:14:34,520 --> 00:14:36,120 Don't you feel that 251 00:14:36,120 --> 00:14:39,000 the bottom seems to be getting hotter and hotter, 252 00:14:39,000 --> 00:14:40,480 and there is a strange smell. 253 00:14:41,320 --> 00:14:42,560 There is a change underground. 254 00:14:45,840 --> 00:14:47,040 Chang Yi, 255 00:14:47,040 --> 00:14:48,160 it's the Thunderfire Vein. 256 00:14:49,600 --> 00:14:50,720 After you left, 257 00:14:50,720 --> 00:14:51,960 Lingshuang Pavilion shook. 258 00:14:51,960 --> 00:14:55,380 The earth quakes and the birds are scared. It's the sign of the rekindling of the Thunderfire Vein. 259 00:14:55,380 --> 00:14:56,400 Thunderfire Vein. 260 00:14:56,400 --> 00:14:59,480 Hasn't it been dormant for millions of years? How could it suddenly rekindle? 261 00:14:59,480 --> 00:15:00,800 It's the Immortal Master. 262 00:15:00,800 --> 00:15:02,320 He took action first. 263 00:15:02,320 --> 00:15:04,400 What will happen next? 264 00:15:04,400 --> 00:15:07,720 The earth cracks, avalanches and the rivers boil. Until lava erupts, 265 00:15:07,720 --> 00:15:09,920 the earth burns, and everything will turn into ashes. 266 00:15:26,680 --> 00:15:27,720 Kong Ming, 267 00:15:27,720 --> 00:15:28,880 go back now. 268 00:15:28,880 --> 00:15:30,440 Together with Qingyao and Luo Jingsang, 269 00:15:30,440 --> 00:15:32,240 take the time to evacuate everyone. 270 00:15:33,120 --> 00:15:35,040 Are you going to suppress the fire alone? 271 00:15:35,040 --> 00:15:36,880 Chang Yi, are you crazy? 272 00:15:36,880 --> 00:15:39,400 How can you fight against the power of the mountains and rivers? 273 00:15:39,400 --> 00:15:41,400 The lava is coming from the ground. 274 00:15:41,400 --> 00:15:44,840 I have to suppress the veins from the root. 275 00:15:44,840 --> 00:15:46,160 Suppress the veins from the root. 276 00:15:47,840 --> 00:15:49,480 Are you going to the cave of the veins? 277 00:15:49,480 --> 00:15:51,360 No. The lava is on fire, 278 00:15:51,360 --> 00:15:53,720 so the ground is worse than hell. 279 00:15:53,720 --> 00:15:55,360 You'll turn into ashes. 280 00:15:55,360 --> 00:15:56,840 I have the Water Scepter of East Sea. 281 00:15:56,840 --> 00:15:57,960 I may be able to fight. 282 00:15:58,640 --> 00:16:01,840 Kong Ming, you know what's important. 283 00:16:01,840 --> 00:16:02,600 Chang Yi. 284 00:16:02,600 --> 00:16:03,600 Go. 285 00:16:07,080 --> 00:16:08,080 Just go. 286 00:16:10,140 --> 00:16:12,440 The spiritual masters in the city need to be transferred now, 287 00:16:12,440 --> 00:16:14,400 should we call Master and Ji back to help? 288 00:16:14,400 --> 00:16:17,080 No need. Tell Lin Haoqing to take her out of here, 289 00:16:17,080 --> 00:16:18,080 as far away as possible. 290 00:16:18,880 --> 00:16:21,800 Soon, there may be a big war in North Abyss. 291 00:16:21,800 --> 00:16:23,680 Let her never come back. 292 00:16:34,640 --> 00:16:36,200 Ji, 293 00:16:36,200 --> 00:16:37,760 leaving this forest, 294 00:16:37,760 --> 00:16:39,240 we'll be out of the North Abyss. 295 00:16:54,240 --> 00:16:55,240 What's wrong, Ji? 296 00:16:56,040 --> 00:16:57,360 Master, 297 00:16:57,360 --> 00:16:59,120 I don't know what's wrong with me. 298 00:16:59,120 --> 00:17:00,880 I should listen to you. 299 00:17:01,880 --> 00:17:04,359 But when I think of leaving here, 300 00:17:04,359 --> 00:17:06,240 my heart hurts like being cut. 301 00:17:07,440 --> 00:17:10,720 What happened between me and North Abyss, and the merman? 302 00:17:41,400 --> 00:17:42,520 Master, 303 00:17:42,520 --> 00:17:43,920 is something wrong? 304 00:17:46,240 --> 00:17:48,320 Master, Immortal Master ignited Thunderfire Vein. 305 00:17:48,320 --> 00:17:49,880 The lava is about to erupt. 306 00:17:49,880 --> 00:17:51,280 Lava is about to erupt. 307 00:17:51,280 --> 00:17:53,440 Isn't North Abyss City just down the hill? 308 00:17:53,440 --> 00:17:54,520 Ji Ning, 309 00:17:54,520 --> 00:17:56,240 Lu Jinyan, Fu Chao, 310 00:17:56,240 --> 00:17:58,160 and there are so many other people, 311 00:17:58,160 --> 00:18:01,000 so will they all be burned into ashes? 312 00:18:01,680 --> 00:18:03,760 Your Master, Chang Yi said he will go into the cave 313 00:18:03,760 --> 00:18:04,760 to suppress the fire, 314 00:18:04,760 --> 00:18:06,600 and asked you to take Ji away. 315 00:18:06,600 --> 00:18:08,360 What does the merman want to do? 316 00:18:08,360 --> 00:18:10,040 He is trying to use his own power 317 00:18:10,040 --> 00:18:11,780 to fight against the catastrophe. 318 00:18:11,780 --> 00:18:14,160 Even he is good at controlling water, there is a limit. 319 00:18:15,480 --> 00:18:17,240 He is ready to die. 320 00:18:58,840 --> 00:18:59,840 Ji, 321 00:19:00,880 --> 00:19:01,920 what are you doing? 322 00:19:01,920 --> 00:19:04,240 Master, are you going to do nothing to save him? 323 00:19:04,240 --> 00:19:06,320 Ji, if you go back now, 324 00:19:06,320 --> 00:19:08,360 the past will be in vain. 325 00:19:08,360 --> 00:19:09,640 You asked me what 326 00:19:09,640 --> 00:19:12,000 your relationship with the merman was. 327 00:19:12,000 --> 00:19:13,080 I'm telling you now. 328 00:19:14,640 --> 00:19:18,040 You had a painful past. 329 00:19:18,040 --> 00:19:20,560 You went through the worst time of your life. 330 00:19:20,560 --> 00:19:21,720 It took a long time for you 331 00:19:21,720 --> 00:19:23,200 to regain your freedom. 332 00:19:24,000 --> 00:19:25,000 Ji, 333 00:19:25,000 --> 00:19:26,680 leave the North Abyss with me, 334 00:19:26,680 --> 00:19:28,440 then you can roam all over the world 335 00:19:28,440 --> 00:19:29,640 without any restraint. 336 00:19:36,640 --> 00:19:37,960 Master, 337 00:19:37,960 --> 00:19:39,160 you said that 338 00:19:39,160 --> 00:19:40,160 one day 339 00:19:40,160 --> 00:19:41,720 I would find where I want to go, 340 00:19:41,720 --> 00:19:43,480 and what I want to do. 341 00:19:43,480 --> 00:19:44,760 Now I find it. 342 00:19:45,400 --> 00:19:47,360 I don't want to see the North Abyss burned. 343 00:19:47,360 --> 00:19:50,160 I don't want to see those fresh lives in the city disappear. 344 00:19:50,160 --> 00:19:51,280 I… 345 00:19:51,280 --> 00:19:54,800 I also don't want to see the merman in trouble. 346 00:19:55,640 --> 00:19:58,240 No matter what happened between us, 347 00:19:58,240 --> 00:20:00,040 it doesn't matter at this moment. 348 00:20:00,040 --> 00:20:01,560 I just want to go back to save people. 349 00:20:04,080 --> 00:20:05,200 Master Lin. 350 00:20:08,360 --> 00:20:09,960 I didn't expect that 351 00:20:09,960 --> 00:20:11,840 you retreated to Flower Valley 352 00:20:11,840 --> 00:20:14,360 for the sake of the beauty… 353 00:20:15,840 --> 00:20:17,520 Old friend. 354 00:20:17,520 --> 00:20:18,920 Why did he come to the North Abyss? 355 00:20:19,880 --> 00:20:22,120 You are so cunning 356 00:20:22,120 --> 00:20:24,440 that you hide her from the Fairy for so long. 357 00:20:24,440 --> 00:20:25,560 Master, 358 00:20:25,560 --> 00:20:26,840 who is he? 359 00:20:26,840 --> 00:20:27,960 Stop pretending. 360 00:20:27,960 --> 00:20:32,880 When I take you back to Immortal Master's Mansion, the whip of Fairy will remind you of everything. 361 00:20:32,880 --> 00:20:33,880 Catch them. 362 00:20:37,880 --> 00:20:39,200 Ji, 363 00:20:39,200 --> 00:20:40,800 go to do what you want to do. 364 00:20:40,800 --> 00:20:41,600 Master. 365 00:20:41,600 --> 00:20:42,600 Go. 366 00:20:52,920 --> 00:20:55,120 The frost mark in your body has taken effect, 367 00:20:55,120 --> 00:20:56,600 and you are seeking death. 368 00:20:56,600 --> 00:20:59,000 That's enough to fight with you. 369 00:20:59,000 --> 00:21:00,880 Now that you know who Ji is, 370 00:21:00,880 --> 00:21:02,680 you won't leave alive. 371 00:21:34,080 --> 00:21:35,200 - Chang Yi. - Young Lord. 372 00:21:35,200 --> 00:21:37,600 Young Lord. 373 00:21:37,600 --> 00:21:38,640 Lava is about to erupt. 374 00:21:38,640 --> 00:21:39,760 It's too dangerous here. 375 00:21:39,760 --> 00:21:41,400 Since Master asked you to leave with the people, 376 00:21:41,400 --> 00:21:42,480 then don't go in there. 377 00:21:42,480 --> 00:21:43,600 But Chang Yi is in there. 378 00:21:43,600 --> 00:21:45,440 I have to get him out. 379 00:21:45,440 --> 00:21:46,840 The cave is like a hell. 380 00:21:46,840 --> 00:21:48,920 If you go in now, you won't be able to get out. 381 00:21:49,640 --> 00:21:51,880 Do you want me to watch him die? 382 00:21:51,880 --> 00:21:53,560 Young Lord, if you go in now, 383 00:21:53,560 --> 00:21:55,600 you'll only die with Master. 384 00:21:55,600 --> 00:21:58,040 Don't you care about your kin and North Abyss? 385 00:22:18,280 --> 00:22:20,000 That's Ji Yunhe. 386 00:22:20,000 --> 00:22:21,280 She's back. 387 00:22:45,400 --> 00:22:47,040 Are you stupid? 388 00:22:47,040 --> 00:22:48,760 How can you support alone? 389 00:22:48,760 --> 00:22:51,480 Why are you back? Don't you know how dangerous it is here? 390 00:22:51,480 --> 00:22:52,520 Leave! 391 00:22:52,520 --> 00:22:55,160 No. This is not your North Abyss alone. 392 00:22:55,160 --> 00:22:56,360 I have friends here too. 393 00:22:56,360 --> 00:22:57,880 And… 394 00:22:57,880 --> 00:22:59,440 And you can't die. 395 00:22:59,440 --> 00:23:02,480 Sacrifice my life for the peace of the North Abyss, 396 00:23:02,480 --> 00:23:03,480 it's worth it. 397 00:23:35,400 --> 00:23:37,080 Leave! 398 00:23:52,000 --> 00:23:57,960 ♫ Everything is silent. The reflection in the mirror ♫ 399 00:23:57,960 --> 00:24:04,560 ♫ I can't see clearly in the fog ♫ 400 00:24:05,500 --> 00:24:07,360 ♫ Cross the galaxy and underworld to say goodbye ♫ 401 00:24:07,360 --> 00:24:09,000 Guardian of Flower Valley Ji Yunhe. 402 00:24:09,000 --> 00:24:11,920 - Ji Yunhe. - Ji Yunhe. 403 00:24:11,920 --> 00:24:13,320 Yunhe. 404 00:24:13,320 --> 00:24:15,360 ♫ Lock the broken dreams at the bottom of the sea ♫ 405 00:24:17,520 --> 00:24:18,720 Big-tailed Fish. 406 00:24:19,600 --> 00:24:21,200 I like you. 407 00:24:21,200 --> 00:24:23,960 May the rest of my beloved's life 408 00:24:23,960 --> 00:24:25,920 be peaceful and happy. 409 00:24:25,920 --> 00:24:27,600 The soul of a spiritual master 410 00:24:27,600 --> 00:24:29,160 is free forever. 411 00:24:29,160 --> 00:24:30,640 Your name is Ji. 412 00:24:30,640 --> 00:24:31,960 Master. 413 00:24:31,960 --> 00:24:34,400 You have not told me the answer, and I have not forgiven you. 414 00:24:34,400 --> 00:24:35,560 Big-tailed Fish. 415 00:24:35,560 --> 00:24:36,600 I don't allow you to die. 416 00:24:36,600 --> 00:24:37,760 Forget me, 417 00:24:37,760 --> 00:24:39,600 and relieve yourself. 418 00:24:39,600 --> 00:24:41,600 ♫ Love is reborn by itself ♫ 419 00:24:42,640 --> 00:24:45,000 Go now, Yunhe! 420 00:24:45,000 --> 00:24:47,350 ♫ I fall towards you ♫ 421 00:24:47,350 --> 00:24:50,200 ♫ Reading beautiful words that describe you ♫ 422 00:24:50,200 --> 00:24:53,160 ♫ The sadness crosses numerous miles ♫ 423 00:24:53,160 --> 00:24:56,600 ♫ Leaping over and getting out of the cold river ♫ 424 00:24:56,600 --> 00:24:59,900 ♫ I fancy standing at the end of the world ♫ 425 00:24:59,900 --> 00:25:02,360 ♫ and enjoying the same moonlight with you ♫ 426 00:25:02,360 --> 00:25:04,760 Big-tailed Fish, I'm coming. 427 00:25:04,760 --> 00:25:09,760 ♫ A grain of sand makes me see myself in everything ♫ 428 00:25:09,760 --> 00:25:17,400 ♫ A drop of tear falls into the skyline ♫ 429 00:25:17,400 --> 00:25:18,700 ♫ Four seasons of the rest of my life ♫ 430 00:25:18,700 --> 00:25:20,850 ♫ You and I tread through the world ♫ 431 00:25:20,850 --> 00:25:22,720 ♫ Write the ending of the world ♫ 432 00:25:22,720 --> 00:25:24,720 ♫ No fear, no movement ♫ 433 00:25:24,720 --> 00:25:26,720 ♫ Promised a long time with you ♫ 434 00:25:26,720 --> 00:25:28,520 ♫ To be together ♫ 435 00:25:30,500 --> 00:25:32,000 ♫ One body, one mind ♫ 436 00:25:32,000 --> 00:25:33,700 ♫ I love the freedom you give me ♫ 437 00:25:33,700 --> 00:25:36,100 ♫ Get the meaning from the fall ♫ 438 00:25:36,100 --> 00:25:37,700 ♫ Life and death are not over ♫ 439 00:25:37,700 --> 00:25:40,000 ♫ Turn into fire to burn up everything in a moment ♫ 440 00:25:40,000 --> 00:25:42,000 ♫ No shame to heaven and earth ♫ 441 00:25:43,400 --> 00:25:44,800 ♫ Four seasons of the rest of my life ♫ 442 00:25:44,800 --> 00:25:46,500 ♫ You and I tread through the world ♫ 443 00:25:46,500 --> 00:25:49,050 ♫ Write the ending of the world ♫ 444 00:25:49,050 --> 00:25:50,050 ♫ No fear, no movement ♫ 445 00:25:51,200 --> 00:25:52,720 ♫ Promised a long time with you ♫ 446 00:25:52,720 --> 00:25:55,400 ♫ To be together ♫ 447 00:25:56,100 --> 00:25:57,300 ♫ One body, one mind ♫ 448 00:25:57,300 --> 00:25:59,000 ♫ I love the freedom you give me ♫ 449 00:25:59,000 --> 00:26:01,000 ♫ Get the meaning from the fall ♫ 450 00:26:02,000 --> 00:26:03,200 ♫ Life and death are not over ♫ 451 00:26:03,200 --> 00:26:05,200 ♫ Turn into fire to burn up everything in a moment ♫ 452 00:26:05,200 --> 00:26:08,100 ♫ No shame to heaven and earth ♫ 453 00:26:16,480 --> 00:26:17,480 Yunhe. 454 00:26:18,520 --> 00:26:21,040 I accidentally used too much power. 455 00:26:21,040 --> 00:26:22,040 Don't talk. 456 00:26:23,040 --> 00:26:24,200 Big-tailed Fish, 457 00:26:28,040 --> 00:26:29,160 don't frown. 458 00:26:29,960 --> 00:26:31,360 It's so hard to reunite, 459 00:26:31,360 --> 00:26:32,840 I want to take a closer look at you. 460 00:26:35,480 --> 00:26:37,280 When I was Ji Yunhe, 461 00:26:37,280 --> 00:26:39,160 I wanted to forget everything. 462 00:26:39,160 --> 00:26:41,440 But when I became Ji, 463 00:26:41,440 --> 00:26:44,240 I forgot everything except you. 464 00:26:44,240 --> 00:26:45,400 Big-tailed Fish, 465 00:26:46,120 --> 00:26:47,920 I can't bear to part with you. 466 00:26:56,600 --> 00:26:57,600 Yunhe. 467 00:26:58,320 --> 00:26:59,840 Yunhe. 468 00:26:59,840 --> 00:27:01,080 Yunhe. 469 00:27:10,640 --> 00:27:11,720 This time, 470 00:27:11,720 --> 00:27:13,280 I will protect you. 471 00:27:29,720 --> 00:27:30,800 It stopped. It stopped. 472 00:27:30,800 --> 00:27:31,500 It stopped. 473 00:27:31,500 --> 00:27:33,000 - The fire has stopped. - The fire has stopped. 474 00:27:33,000 --> 00:27:35,120 - Look. - The fire stopped. 475 00:27:35,120 --> 00:27:36,000 We survived. 476 00:27:36,000 --> 00:27:37,080 North Abyss is safe now. 477 00:27:37,080 --> 00:27:38,160 North Abyss is all right. 478 00:27:38,160 --> 00:27:39,320 Our home is saved. 479 00:27:39,320 --> 00:27:41,040 North Abyss is saved. 480 00:27:41,040 --> 00:27:42,400 Saved. 481 00:27:44,600 --> 00:27:48,280 North Abyss is saved. 482 00:27:48,280 --> 00:27:49,760 Saved. 483 00:28:09,520 --> 00:28:11,480 Your Master, the fire is out. 484 00:28:15,840 --> 00:28:18,680 That merman put out the fire. 485 00:28:37,480 --> 00:28:40,400 Your Master, you've used up too much of your spiritual energy 486 00:28:40,400 --> 00:28:41,800 to resist the frost. 487 00:28:41,800 --> 00:28:43,640 Your body is important. 488 00:28:43,640 --> 00:28:46,080 Take me to see if Ji is safe. 489 00:28:52,400 --> 00:28:53,200 Chang Yi. 490 00:28:53,200 --> 00:28:54,200 Master. 491 00:28:57,800 --> 00:28:59,080 Where's Chang Yi? 492 00:28:59,080 --> 00:29:00,200 Where's Chang Yi? 493 00:29:01,360 --> 00:29:03,120 He is inside, 494 00:29:03,120 --> 00:29:04,640 and doesn't come out. 495 00:29:04,640 --> 00:29:05,960 Master. 496 00:29:05,960 --> 00:29:07,120 Master. Come out. 497 00:29:07,120 --> 00:29:08,640 Don't scare me, Master. 498 00:29:09,720 --> 00:29:10,960 Impossible. 499 00:29:10,960 --> 00:29:12,480 Chang Yi is so powerful, 500 00:29:12,480 --> 00:29:13,800 he couldn't die so easily. 501 00:29:14,760 --> 00:29:15,520 Let me have a look. 502 00:29:15,520 --> 00:29:16,520 Luo Luo. 503 00:29:22,040 --> 00:29:23,040 Danger! 504 00:29:33,600 --> 00:29:34,560 Chang Yi. 505 00:29:34,560 --> 00:29:35,560 Master. 506 00:29:39,920 --> 00:29:41,040 Yunhe. 507 00:29:59,600 --> 00:30:01,080 Your Master, 508 00:30:01,080 --> 00:30:02,960 they are safe. 509 00:30:02,960 --> 00:30:04,080 I used to think that 510 00:30:04,720 --> 00:30:06,400 since it is a new life, 511 00:30:06,400 --> 00:30:08,000 she should cut off the past, 512 00:30:08,000 --> 00:30:09,120 and never look back. 513 00:30:10,440 --> 00:30:12,480 But it turns out that 514 00:30:12,480 --> 00:30:15,040 some things are destined to be together. 515 00:30:16,480 --> 00:30:18,160 She still went back. 516 00:30:20,560 --> 00:30:21,480 What? 517 00:30:21,480 --> 00:30:22,880 The fire was subsided. 518 00:30:22,880 --> 00:30:24,080 Where is Zhu Ling? 519 00:30:24,080 --> 00:30:26,120 Didn't he catch any spiritual master? 520 00:30:26,120 --> 00:30:28,400 We only know that the fire in North Abyss has been subsided. 521 00:30:28,400 --> 00:30:30,640 But we can no longer contact General Zhu Ling. 522 00:30:30,640 --> 00:30:31,920 I'm afraid… 523 00:30:31,920 --> 00:30:34,000 I'm afraid he's already dead. 524 00:30:34,000 --> 00:30:35,200 Rubbish, 525 00:30:35,200 --> 00:30:37,000 you're all rubbish. 526 00:30:37,000 --> 00:30:38,520 What can you do for me? 527 00:30:48,920 --> 00:30:50,280 Ru Ling, 528 00:30:50,280 --> 00:30:51,520 time to take your medicine. 529 00:30:54,440 --> 00:30:56,840 I heard that the fire in North Abyss 530 00:30:56,840 --> 00:30:59,160 was put out by that merman. 531 00:30:59,160 --> 00:31:00,360 I know. 532 00:31:00,360 --> 00:31:04,240 You promised me to make me stronger. 533 00:31:04,240 --> 00:31:06,720 Not a single spiritual master has been caught yet. 534 00:31:06,720 --> 00:31:08,720 What should I do? 535 00:31:08,720 --> 00:31:10,240 As long as you want, 536 00:31:10,240 --> 00:31:12,120 I'll help you catch them. 537 00:31:16,960 --> 00:31:18,520 Put on your shoes and socks. 538 00:31:18,520 --> 00:31:20,640 Don't let the cold hurt your body, 539 00:31:22,360 --> 00:31:24,080 or it'll affect the effect of the medicine. 540 00:31:39,320 --> 00:31:41,800 Just a few last steps, 541 00:31:41,800 --> 00:31:44,280 then your face will be the same as before. 542 00:31:45,840 --> 00:31:48,200 The same as before. 543 00:31:48,200 --> 00:31:50,720 Then get some preserves for me. 544 00:31:50,720 --> 00:31:51,760 The medicine is bitter. 545 00:32:13,680 --> 00:32:15,680 Your spiritual power is pure, 546 00:32:15,680 --> 00:32:17,320 if you can help me, 547 00:32:17,320 --> 00:32:19,960 can my power grow faster? 548 00:32:24,360 --> 00:32:25,720 Master, 549 00:32:25,720 --> 00:32:28,040 what I want is not only the past. 550 00:32:29,640 --> 00:32:31,240 Please help me. 551 00:32:35,640 --> 00:32:38,160 You want so much. 552 00:32:38,160 --> 00:32:40,080 But don't forget that 553 00:32:40,080 --> 00:32:42,520 you don't have that ability. 554 00:32:50,040 --> 00:32:51,560 You should drink the medicine. 555 00:32:51,560 --> 00:32:52,960 Until now, 556 00:32:53,960 --> 00:32:56,480 you still want to cure my face. 557 00:32:56,480 --> 00:32:58,680 I dare to fight against you, 558 00:32:58,680 --> 00:33:00,720 and take away your spiritual power, 559 00:33:00,720 --> 00:33:03,200 why don't you kill me? 560 00:33:03,200 --> 00:33:04,680 You know it. 561 00:33:07,920 --> 00:33:11,480 Because of this face, right? 562 00:33:12,160 --> 00:33:13,800 You raised me, taught me, 563 00:33:13,800 --> 00:33:15,880 and brought me all the way to this point. 564 00:33:15,880 --> 00:33:17,360 I've betrayed you, 565 00:33:17,360 --> 00:33:19,240 why don't you kill me? 566 00:33:19,240 --> 00:33:21,720 Do you love this face so much? 567 00:33:21,720 --> 00:33:24,640 What am I but this face? 568 00:33:25,680 --> 00:33:26,800 Ru Ling. 569 00:33:26,800 --> 00:33:28,760 I'd rather you kill me 570 00:33:28,760 --> 00:33:31,440 than spare me because of this face. 571 00:33:31,440 --> 00:33:34,040 Why don't you kill me? 572 00:33:35,080 --> 00:33:36,680 Don't do anything stupid. 573 00:33:37,640 --> 00:33:38,840 Master, 574 00:33:39,560 --> 00:33:42,240 you can't give me what I want. 575 00:33:42,920 --> 00:33:46,480 And you can't get what you want. 576 00:34:22,480 --> 00:34:24,280 Don't make trouble for yourself. 577 00:34:52,840 --> 00:34:53,840 Stop, 578 00:34:54,719 --> 00:34:56,239 even just for yourself. 579 00:34:59,520 --> 00:35:01,240 Are you taking pity on me? 580 00:35:02,560 --> 00:35:05,400 When is it your turn to pity me? 581 00:35:05,400 --> 00:35:08,800 Who are you to persuade me now? 582 00:35:09,680 --> 00:35:13,680 You know all the things that our Master did. 583 00:35:13,680 --> 00:35:14,680 Senior, 584 00:35:15,760 --> 00:35:17,640 you've been a part of it too. 585 00:35:18,560 --> 00:35:22,960 Don't you think it's too late to regret now? 586 00:35:22,960 --> 00:35:23,960 Yes, 587 00:35:25,280 --> 00:35:27,080 we're both guilty, 588 00:35:27,080 --> 00:35:29,400 and even can't pay for it by death. 589 00:35:29,400 --> 00:35:30,720 I will bear the consequences 590 00:35:31,680 --> 00:35:33,280 of the evils I have done. 591 00:35:33,960 --> 00:35:35,640 I just want to beg you, 592 00:35:36,520 --> 00:35:38,000 don't push everyone 593 00:35:38,000 --> 00:35:40,880 and yourself into the abyss of doom. 594 00:35:48,640 --> 00:35:53,600 The fairy I once knew was a good person. 595 00:35:55,400 --> 00:35:58,280 Unfortunately, we both went further down the road of sin. 596 00:35:59,400 --> 00:36:00,600 Now I hope that 597 00:36:02,760 --> 00:36:04,960 we still have the chance to atone for our sins. 598 00:36:09,680 --> 00:36:11,080 Sin? 599 00:36:11,080 --> 00:36:12,320 What is my sin? 600 00:36:14,200 --> 00:36:16,520 I'm the most noble fairy. 601 00:36:17,480 --> 00:36:21,200 All the things are my blessings, 602 00:36:21,200 --> 00:36:25,560 all of you should respect and thank me. 603 00:36:26,480 --> 00:36:28,120 You wait. 604 00:36:28,120 --> 00:36:30,800 When I am powerful enough, 605 00:36:30,800 --> 00:36:31,880 whatever I do, 606 00:36:31,880 --> 00:36:33,720 Master will follow my wishes. 607 00:36:35,160 --> 00:36:36,240 No, 608 00:36:36,240 --> 00:36:37,600 not only Master, 609 00:36:39,720 --> 00:36:41,280 but all the people. 610 00:37:25,160 --> 00:37:26,800 You've just used so much spiritual power, 611 00:37:26,800 --> 00:37:28,680 how dare you cast spells without a good rest? 612 00:37:28,680 --> 00:37:29,680 Sir, 613 00:37:29,680 --> 00:37:30,840 Yunhe is… 614 00:37:30,840 --> 00:37:32,080 Wait outside. 615 00:37:32,080 --> 00:37:33,480 I'll heal her. 616 00:37:33,480 --> 00:37:35,960 One more word, I'll drug you and kick you out of here. 617 00:38:04,320 --> 00:38:06,360 Sir, how is Yunhe? 618 00:38:06,360 --> 00:38:08,600 Her heart veins were burned by the earth fire. 619 00:38:08,600 --> 00:38:10,680 Although I stabilized her injury just now, 620 00:38:10,680 --> 00:38:12,840 it's difficult for her to wake up soon. 621 00:38:12,840 --> 00:38:14,360 If I seclude, 622 00:38:14,360 --> 00:38:16,800 and heal her with my water control spell, 623 00:38:16,800 --> 00:38:19,080 maybe I can relieve her of heat poison. 624 00:38:19,080 --> 00:38:22,200 Chang Yi, you've just over-exerted yourself in the cave, 625 00:38:22,200 --> 00:38:24,320 now you're going to take great pains to heal her, 626 00:38:24,320 --> 00:38:25,920 do you want to seek death? 627 00:38:25,920 --> 00:38:27,320 In the cave, 628 00:38:27,320 --> 00:38:29,360 I was ready to perish. 629 00:38:30,240 --> 00:38:32,520 But she risked her life to come back to me, 630 00:38:32,520 --> 00:38:35,240 which means that we are not over. 631 00:38:36,440 --> 00:38:38,040 Since we're not over, 632 00:38:38,040 --> 00:38:39,560 why don't I try my best? 633 00:38:40,280 --> 00:38:43,960 But during my seclusion, 634 00:38:43,960 --> 00:38:46,720 the North Abyss needs you to take charge of. 635 00:38:47,720 --> 00:38:49,080 If you want, just go ahead. 636 00:38:49,760 --> 00:38:53,080 I can take care of the North Abyss. 637 00:38:53,080 --> 00:38:54,360 But remember, 638 00:38:54,360 --> 00:38:55,840 if you need help, 639 00:38:55,840 --> 00:38:56,880 you must tell me. 640 00:38:56,880 --> 00:38:58,440 Don't fight alone. 641 00:38:59,760 --> 00:39:01,960 I thought you would stop me again. 642 00:39:03,320 --> 00:39:04,720 Can I stop you? 643 00:39:05,600 --> 00:39:06,600 Besides, 644 00:39:07,440 --> 00:39:10,760 I and the North Abyss both owe Ji Yunhe. 645 00:39:14,800 --> 00:39:15,920 Don't worry, 646 00:39:17,040 --> 00:39:18,160 while you're in seclusion, 647 00:39:18,160 --> 00:39:19,560 I'll do my best to help him. 648 00:39:21,760 --> 00:39:24,120 Besides, here are some tonic medicines 649 00:39:24,120 --> 00:39:26,320 that may help Ji's recovery. 650 00:39:27,840 --> 00:39:28,840 Thank you, Young Lord. 651 00:39:30,480 --> 00:39:31,920 Young Lord, 652 00:39:31,920 --> 00:39:33,800 your attitude towards Ji Yunhe 653 00:39:33,800 --> 00:39:35,280 seems to have changed greatly too. 654 00:39:35,920 --> 00:39:38,480 In the past, I did have various prejudices against her. 655 00:39:38,480 --> 00:39:40,280 But this time Master was in trouble, 656 00:39:40,280 --> 00:39:41,560 at the moment of dying, 657 00:39:41,560 --> 00:39:43,480 she didn't hesitate to save him at all. 658 00:39:43,480 --> 00:39:46,760 I can't help but admire the chivalry. 659 00:39:46,760 --> 00:39:49,520 Besides, Master loves her. 660 00:39:49,520 --> 00:39:52,840 Such a couple should be blessed by all. 661 00:39:52,840 --> 00:39:53,920 But I, 662 00:39:53,920 --> 00:39:57,080 stopped at the door of the cave at the last moment, 663 00:39:57,080 --> 00:39:59,200 unable to enter and fight the fire with Master. 664 00:39:59,840 --> 00:40:00,920 Young Lord, 665 00:40:00,920 --> 00:40:02,120 you don't have to feel guilty. 666 00:40:02,840 --> 00:40:05,840 You just put the future of the North Abyss in the first place, 667 00:40:05,840 --> 00:40:07,080 and did what you had to do. 668 00:40:08,000 --> 00:40:10,080 Sometimes, it takes more courage 669 00:40:10,080 --> 00:40:11,360 to make such decisions. 670 00:40:12,120 --> 00:40:13,480 If the Fox King were still alive, 671 00:40:13,480 --> 00:40:14,680 he would be very happy that 672 00:40:15,680 --> 00:40:16,960 you have finally grown up. 673 00:40:19,000 --> 00:40:20,240 Thank you. 674 00:40:22,520 --> 00:40:23,520 Your Master, 675 00:40:27,040 --> 00:40:28,760 someone wants to see you. 676 00:40:28,760 --> 00:40:30,080 Just say it. 677 00:40:30,080 --> 00:40:32,360 You're usually so talkative, why are you stammering today? 678 00:40:32,360 --> 00:40:34,320 Who makes you like this? 679 00:40:34,320 --> 00:40:35,320 I… 680 00:40:36,160 --> 00:40:37,680 I know it. 681 00:40:37,680 --> 00:40:39,080 Take him to the main hall. 682 00:40:39,080 --> 00:40:40,080 Yes. 683 00:40:59,960 --> 00:41:01,080 How is Ji? 684 00:41:01,720 --> 00:41:04,040 Now she is Yunhe. 685 00:41:05,280 --> 00:41:06,800 Her memories are back. 686 00:41:06,800 --> 00:41:08,680 Kong Ming has stabilized her injury. 687 00:41:09,480 --> 00:41:10,760 Next, 688 00:41:10,760 --> 00:41:12,320 I will heal her. 689 00:41:12,320 --> 00:41:13,880 I didn't expect you'd agree to see me. 690 00:41:14,760 --> 00:41:17,360 I thought after I took Ji, 691 00:41:17,360 --> 00:41:18,760 Yunhe away, 692 00:41:18,760 --> 00:41:20,000 you would hate me to the bone. 693 00:41:20,880 --> 00:41:22,400 After all, it was you who saved Yunhe. 694 00:41:23,280 --> 00:41:24,920 And I also heard that 695 00:41:24,920 --> 00:41:26,680 Zhu Ling was going to invade the North Abyss 696 00:41:26,680 --> 00:41:28,360 to slaughter during the chaos, 697 00:41:28,360 --> 00:41:29,720 but it was you who stopped him. 698 00:41:30,520 --> 00:41:31,880 Not to help you, 699 00:41:31,880 --> 00:41:33,160 just be forced by the situation. 700 00:41:33,800 --> 00:41:34,800 Grace is grace. 701 00:41:35,640 --> 00:41:36,720 We in the North Abyss 702 00:41:36,720 --> 00:41:39,000 have always been clear about grudges and grievances, 703 00:41:39,000 --> 00:41:41,680 so I will definitely repay you for this. 704 00:41:41,680 --> 00:41:43,440 But you still won't let me take her away, 705 00:41:43,440 --> 00:41:44,440 right? 706 00:41:47,360 --> 00:41:48,480 Don't worry. 707 00:41:48,480 --> 00:41:50,000 I'm just asking. 708 00:41:50,000 --> 00:41:52,880 From the moment she chose to turn back and fight with you against the fire, 709 00:41:52,880 --> 00:41:54,080 I understood. 710 00:41:54,080 --> 00:41:56,000 Even she loses her memory, 711 00:41:56,000 --> 00:41:57,680 she is still Ji Yunhe deep in her heart. 712 00:41:59,720 --> 00:42:00,960 I still can't keep her. 713 00:42:02,160 --> 00:42:03,960 I received a message from Xue Sanyue. 714 00:42:04,760 --> 00:42:07,760 One of the things is related to the frost mark. 715 00:42:07,760 --> 00:42:09,040 Do you want to know the truth? 716 00:42:17,960 --> 00:42:20,720 The body of Zhu Yan is the eternal ice. 717 00:42:20,720 --> 00:42:22,680 Every frost mark comes from him. 718 00:42:23,400 --> 00:42:24,880 If Zhu Yan does not die, 719 00:42:24,880 --> 00:42:26,280 the frost will not disappear. 720 00:42:28,960 --> 00:42:33,440 So the frost is born from the body of Zhu Yan, 721 00:42:33,440 --> 00:42:35,280 no wonder it can't be cured by medicine. 722 00:43:03,440 --> 00:43:13,800 ♫ If you were not you and I were not me ♫ 723 00:43:13,800 --> 00:43:16,800 ♫ How I wish ♫ 724 00:43:23,900 --> 00:43:27,700 ♫ Where are you going ♫ 725 00:43:27,700 --> 00:43:30,500 ♫ The one who loves more only can look up and wait ♫ 726 00:43:30,500 --> 00:43:33,900 ♫ the light he can't keep ♫ 727 00:43:33,900 --> 00:43:40,300 ♫ Let it wander ♫ 728 00:43:44,000 --> 00:43:45,560 ♫ Hope your wishes will come true ♫ 729 00:43:45,560 --> 00:43:47,900 ♫ Go for a beautiful destination ♫ 730 00:43:47,900 --> 00:43:50,900 ♫ If you leave me, you'll live without pain ♫ 731 00:43:50,900 --> 00:43:52,970 ♫ There will be no more unrealistic dreams ♫ 732 00:43:52,970 --> 00:43:56,000 ♫ Forget our life ♫ 733 00:43:56,000 --> 00:44:01,100 ♫ to stop the regret ♫ 734 00:44:02,800 --> 00:44:06,200 ♫ Hope you won't scare anything ♫ 735 00:44:06,200 --> 00:44:08,120 ♫ You can live a plain life ♫ 736 00:44:08,120 --> 00:44:11,300 ♫ Like fireflies pursuing waves ♫ 737 00:44:11,300 --> 00:44:13,450 ♫ The light I can't capture ♫ 738 00:44:13,450 --> 00:44:22,500 ♫ Just leave me here alone living upon the old days ♫ 739 00:44:24,200 --> 00:44:26,290 ♫ The wind blows off the petals ♫ 740 00:44:26,290 --> 00:44:28,400 ♫ The rain washes away the sand ♫ 741 00:44:28,400 --> 00:44:33,650 ♫ I think you're singing happily somewhere else ♫ 742 00:44:33,650 --> 00:44:42,440 ♫ Don't think of the past about me ♫ 743 00:44:43,122 --> 00:44:48,500 ♫ The flowers are in full bloom, as brilliant as you ♫ 744 00:44:48,500 --> 00:44:51,750 ♫ Tens of thousands of light years have passed ♫ 745 00:44:51,750 --> 00:45:02,710 ♫ Can you see if this world is as you expect ♫ 47604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.