Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,483 --> 00:00:08,269
♪
2
00:00:08,312 --> 00:00:11,098
Oh, Mama, that smells good.
3
00:00:11,141 --> 00:00:12,664
Thank you.Amazing.
4
00:00:12,708 --> 00:00:16,712
♪ I'm not on wire,
humming in your ear ♪
5
00:00:20,368 --> 00:00:22,500
BONHAM: Oh, man.
6
00:00:22,544 --> 00:00:25,329
I never knew how attached I
was to our own damn chickens.
7
00:00:25,373 --> 00:00:26,983
Okay, these are fine.
8
00:00:27,027 --> 00:00:28,245
Can I get some bacon?
9
00:00:28,289 --> 00:00:29,744
Okay, all right. You
know what, everyone?
10
00:00:29,768 --> 00:00:33,033
Just, um, uh, stop
hovering and sit and eat.
11
00:00:33,076 --> 00:00:35,078
WALKER: Yes, okay.
12
00:00:35,122 --> 00:00:36,819
Mama's spoken.
13
00:00:36,862 --> 00:00:38,560
Yeah.♪ I am on the radar
14
00:00:38,603 --> 00:00:40,953
♪ Get me, I am here
15
00:00:43,652 --> 00:00:45,784
♪ I'm not seeing ghosts
16
00:00:45,828 --> 00:00:47,960
WALKER: Daddy, here you
go. BONHAM: Thank you, son.
17
00:00:48,004 --> 00:00:50,093
♪ I'm not hearing noises
I still don't believe it.
18
00:00:50,137 --> 00:00:54,358
♪ Drowning out the rain... Okay,
can we please all stop staring?
19
00:00:54,402 --> 00:00:56,795
Just because I'm
graduating does not mean
20
00:00:56,839 --> 00:00:59,407
that I'm... I don't know,
that I'm somebody else.
21
00:00:59,450 --> 00:01:00,538
You are, though.
22
00:01:00,582 --> 00:01:01,733
WALKER: It's
true, it's just...
23
00:01:01,757 --> 00:01:03,019
It's hard to believe.
24
00:01:03,063 --> 00:01:04,431
Here comes a "seems
like yesterday."
25
00:01:04,455 --> 00:01:06,762
Seems like yesterday.[laughter]
26
00:01:06,805 --> 00:01:08,242
Hey, right on cue.
27
00:01:08,285 --> 00:01:09,915
Well, it does seem
like yesterday, Auggie.
28
00:01:09,939 --> 00:01:11,941
Ooh! It's true.
29
00:01:11,984 --> 00:01:14,030
It seems like yesterday that
30
00:01:14,074 --> 00:01:16,641
your mama told me
she was pregnant
31
00:01:16,685 --> 00:01:18,556
with you, and seems
like yesterday
32
00:01:18,600 --> 00:01:20,080
we brought you
home to the ranch.
33
00:01:20,123 --> 00:01:21,646
[door opens]Uh, and then,
34
00:01:21,690 --> 00:01:23,996
we were chasing fireflies
around the yard.
35
00:01:24,040 --> 00:01:25,824
[door closes]LIAM: So...
36
00:01:25,868 --> 00:01:28,653
Where are we gonna have your
last bash as a high schooler?
37
00:01:28,697 --> 00:01:30,370
You don't think we can
sneak on to the ranch
38
00:01:30,394 --> 00:01:31,917
and do what we always planned?
39
00:01:31,961 --> 00:01:33,286
AUGUST: I mean, we could
just go to Stan's house.
40
00:01:33,310 --> 00:01:34,355
Right?
41
00:01:35,443 --> 00:01:36,748
[chuckles nervously]
42
00:01:38,402 --> 00:01:39,708
Too soon?
43
00:01:39,751 --> 00:01:41,013
Not funny.
44
00:01:42,058 --> 00:01:45,148
It doesn't matter to me as
long as we're all together.
45
00:01:46,193 --> 00:01:47,498
Hey, juice?
46
00:01:47,542 --> 00:01:48,978
Ah, yeah. On it. Oh, yeah.
47
00:01:49,021 --> 00:01:50,632
[Liam stammers]WALKER:
I'm with you.
48
00:01:53,983 --> 00:01:55,376
So, um...
49
00:01:57,465 --> 00:01:59,075
Any idea who made the safe house
50
00:01:59,119 --> 00:02:00,729
a little less safe
the other night?
51
00:02:00,772 --> 00:02:03,384
No. Uh, not yet. Um...
52
00:02:03,427 --> 00:02:05,603
But Miles and his family
are safe and secure.
53
00:02:05,647 --> 00:02:08,432
Uh, Cassie and James are on it.
54
00:02:08,476 --> 00:02:10,739
We did identify the
bodies left behind.
55
00:02:10,782 --> 00:02:13,437
Long rap sheets,
just guns for hire.
56
00:02:13,481 --> 00:02:15,801
You think it was Serano's people
that were out for revenge?
57
00:02:15,831 --> 00:02:17,789
Eh, I don't know.
58
00:02:17,833 --> 00:02:20,183
I don't see how that
would tie to Miles.
59
00:02:20,227 --> 00:02:21,532
Feels like it's a new crew.
60
00:02:21,576 --> 00:02:22,925
One thing's for sure,
61
00:02:22,968 --> 00:02:25,014
we know who cheated
us out of our ranch.
62
00:02:25,057 --> 00:02:28,757
If we take Dan at his word
that Denise cut the saddle.
63
00:02:28,800 --> 00:02:31,760
I'm the last person that
wants to believe him,
64
00:02:31,803 --> 00:02:32,824
but he's come a long
way. I'm not sure
65
00:02:32,848 --> 00:02:34,066
why he'd lie about this.
66
00:02:34,110 --> 00:02:35,546
Either way, hard to prove
67
00:02:35,590 --> 00:02:37,002
unless Denise owns up
to it.[phone chimes]
68
00:02:37,026 --> 00:02:38,070
Which doesn't seem like
69
00:02:38,114 --> 00:02:39,554
the Davidsons' strong
suit, you know?
70
00:02:41,204 --> 00:02:42,858
[inhales sharply]
71
00:02:42,901 --> 00:02:44,076
What?
72
00:02:44,120 --> 00:02:45,861
I think there might
be another route
73
00:02:45,904 --> 00:02:47,273
to get to the bottom of what
that family's been hiding.
74
00:02:47,297 --> 00:02:48,994
I'm headed out. Okay, yeah.
75
00:02:49,038 --> 00:02:50,431
All right, guys.
76
00:02:50,474 --> 00:02:52,824
I can't stay for
breakfast. Work calls.
77
00:02:52,868 --> 00:02:55,044
But I will see you soon.
78
00:02:55,087 --> 00:02:57,002
I'm-I'm proud of you, okay?
79
00:02:59,091 --> 00:03:01,529
I'm proud of you.[chuckles]:
Okay. I love you.
80
00:03:01,572 --> 00:03:02,878
Yeah, love you, too.
81
00:03:02,921 --> 00:03:04,880
[door opens]JAMES: All right.
82
00:03:04,923 --> 00:03:06,316
What do you got?
83
00:03:06,360 --> 00:03:07,404
Victor Chavez,
84
00:03:07,448 --> 00:03:09,232
Nate Carmouche,
85
00:03:09,276 --> 00:03:11,495
Anthony Fitzpatrick, all served.
86
00:03:11,539 --> 00:03:12,714
Same unit? Nope.
87
00:03:12,757 --> 00:03:14,411
No prior connections.
88
00:03:14,455 --> 00:03:17,849
Hmm. So, what is a
paramilitary group doing
89
00:03:17,893 --> 00:03:19,634
trying to silence
a Texas Ranger?
90
00:03:19,677 --> 00:03:22,419
I don't know, maybe Miles
or Fenton got too close.
91
00:03:22,463 --> 00:03:23,942
Were there any vets
92
00:03:23,986 --> 00:03:25,659
in the Dallas car thieves
ring you investigated?
93
00:03:25,683 --> 00:03:27,511
No. Not a one.
94
00:03:27,555 --> 00:03:29,600
But based on the show of
force the other night,
95
00:03:29,644 --> 00:03:31,080
none of these guys went clean.
96
00:03:31,123 --> 00:03:33,474
They just haven't been
caught in a while.
97
00:03:33,517 --> 00:03:35,867
Well, someone's protecting them.
98
00:03:35,911 --> 00:03:37,236
Stan Morrison was
protecting the crews
99
00:03:37,260 --> 00:03:38,392
that worked for Northside.
100
00:03:38,435 --> 00:03:39,958
Maybe it's the same thing here.
101
00:03:40,002 --> 00:03:41,308
You think Fenton was
102
00:03:41,351 --> 00:03:43,223
their not-so-angelic
guardian angel?
103
00:03:43,266 --> 00:03:44,659
Maybe.
104
00:03:44,702 --> 00:03:46,748
Let's just keep the
circle small. All right?
105
00:03:51,274 --> 00:03:52,623
What's up?
106
00:03:52,667 --> 00:03:55,104
Uh, that last case with Miles...
107
00:03:55,147 --> 00:03:59,064
he was just so paranoid
before he went dark.
108
00:04:00,327 --> 00:04:02,067
I couldn't help but
feel the same way,
109
00:04:02,111 --> 00:04:03,243
like someone was watching.
110
00:04:05,636 --> 00:04:08,030
I don't know. Just a feeling.
111
00:04:08,073 --> 00:04:10,032
[door opens]
112
00:04:11,076 --> 00:04:12,121
Hey. CASSIE: Hey.
113
00:04:12,164 --> 00:04:13,253
Bad time?
114
00:04:15,298 --> 00:04:16,299
What makes you say that?
115
00:04:17,344 --> 00:04:18,823
Thought we were
meeting up later.
116
00:04:18,867 --> 00:04:20,148
TREY: Yeah, you know,
I just wanted to
117
00:04:20,172 --> 00:04:22,000
swing by before I
headed to Sacred Heart.
118
00:04:22,044 --> 00:04:23,915
So, anything on our shooters?
119
00:04:26,222 --> 00:04:27,615
JAMES: Let's, uh...
120
00:04:27,658 --> 00:04:29,312
Give me a second out here.
121
00:04:29,356 --> 00:04:31,532
Look, I appreciate your, uh...
122
00:04:31,575 --> 00:04:34,012
your concern and
your help, always.
123
00:04:34,056 --> 00:04:35,623
But, uh,
124
00:04:35,666 --> 00:04:37,842
this is, you know, official
Ranger business now.
125
00:04:37,886 --> 00:04:39,453
Yeah, I know that.
126
00:04:39,496 --> 00:04:40,691
I just figured, you
know, I could at least
127
00:04:40,715 --> 00:04:42,325
help with the profiles.
128
00:04:42,369 --> 00:04:43,892
I mean, there's no doubt
129
00:04:43,935 --> 00:04:45,391
that those guys were
military, man, and I...
130
00:04:45,415 --> 00:04:46,938
Ah. I was right. I can see it.
131
00:04:46,982 --> 00:04:49,593
You can see what? The
fire that's inside you.
132
00:04:49,637 --> 00:04:51,726
It's like you have
to help people.
133
00:04:53,989 --> 00:04:56,296
All right, look, what are
you trying to say, Cap?
134
00:04:56,339 --> 00:04:58,776
Look, I'm gonna...
135
00:04:58,820 --> 00:05:00,169
I'm gonna be straight with you.
136
00:05:00,212 --> 00:05:03,694
I may have made a
phone call or two
137
00:05:03,738 --> 00:05:05,130
to the governor's office.
138
00:05:05,174 --> 00:05:07,089
About me?
139
00:05:07,132 --> 00:05:09,787
Had a little chat with DPS, too.
140
00:05:09,831 --> 00:05:11,572
And they are willing
141
00:05:11,615 --> 00:05:14,444
to treat your
military experience
142
00:05:14,488 --> 00:05:16,185
as time served as a Trooper,
143
00:05:16,228 --> 00:05:20,842
if this is something
that you want.
144
00:05:21,886 --> 00:05:24,628
So, we're not talking about
a psych consult gig here?
145
00:05:24,672 --> 00:05:25,977
No, we are not.
146
00:05:26,021 --> 00:05:28,284
Cap, you want me to be a Ranger?
147
00:05:28,328 --> 00:05:29,503
I do.
148
00:05:29,546 --> 00:05:31,200
Only if you want it.
149
00:05:31,243 --> 00:05:32,723
And listen, if you want it...
150
00:05:34,029 --> 00:05:35,378
I mean, you got to be all in.
151
00:05:35,422 --> 00:05:38,338
Yeah. I-I-I need to
think about this one.
152
00:05:38,381 --> 00:05:40,775
You do that, we'll
talk when you're ready.
153
00:05:41,819 --> 00:05:43,386
Yeah.
154
00:05:43,430 --> 00:05:44,830
Thank you. All
right, I'll see you.
155
00:05:52,656 --> 00:05:55,137
"I always knew we'd
be together again."
156
00:05:56,443 --> 00:05:59,010
There's no chance Gale didn't
mean something more by that.
157
00:05:59,054 --> 00:06:00,795
No, not after we talked to Nate.
158
00:06:00,838 --> 00:06:02,536
No.I mean, you heard him,
159
00:06:02,579 --> 00:06:05,843
how careful he was about
protecting Frank, me.
160
00:06:05,887 --> 00:06:07,715
Yeah.
161
00:06:07,758 --> 00:06:09,847
Gale is the only person
162
00:06:09,891 --> 00:06:11,390
that Marv could've told
that I was out there.
163
00:06:11,414 --> 00:06:13,329
I always knew we'd
be together again.
164
00:06:13,373 --> 00:06:14,678
How?
165
00:06:14,722 --> 00:06:18,029
Well, just-just in this
life, or-or the next.
166
00:06:18,073 --> 00:06:19,727
GERI: We both know
she's hiding something.
167
00:06:19,770 --> 00:06:21,468
And then Denise
cutting the saddle.
168
00:06:21,511 --> 00:06:25,863
Okay, uh, Geri,
169
00:06:25,907 --> 00:06:27,909
first of all, I-I'm so sorry
170
00:06:27,952 --> 00:06:30,477
about everything, but I've tried
171
00:06:30,520 --> 00:06:33,697
to get Denise to
talk, Liam has tried.
172
00:06:33,741 --> 00:06:35,569
Uh, we-we even
tried with-with Dan.
173
00:06:35,612 --> 00:06:37,460
We tried with the whole family
at the din... Okay, Cordi,
174
00:06:37,484 --> 00:06:40,530
we can't give up.
We both know that...
175
00:06:40,574 --> 00:06:42,053
They're not going to talk
176
00:06:42,097 --> 00:06:45,274
to me, to a Walker.
177
00:06:45,317 --> 00:06:46,841
But...
178
00:06:46,884 --> 00:06:50,714
you, um... you're
a-a Davidson.
179
00:06:52,803 --> 00:06:53,848
You're family.
180
00:06:56,938 --> 00:06:58,983
♪
181
00:07:06,034 --> 00:07:08,297
Good afternoon,
Sacred Heart seniors.
182
00:07:08,340 --> 00:07:11,909
Since this is just a
rehearsal, in lieu of diplomas,
183
00:07:11,953 --> 00:07:15,043
I'll be handing out
your last report cards.
184
00:07:15,086 --> 00:07:18,350
Now, for some of you,
this won't be good news.
185
00:07:18,394 --> 00:07:20,048
[laughter]So, please,
186
00:07:20,091 --> 00:07:22,398
hold your applause
until the end.
187
00:07:22,442 --> 00:07:25,532
Mary Patricia Yost.
188
00:07:25,575 --> 00:07:28,665
[applause and cheering]
189
00:07:32,147 --> 00:07:33,714
Hey, don't get in your head, T.
190
00:07:33,757 --> 00:07:36,499
You did it. You're
graduating.[scoffs]
191
00:07:36,543 --> 00:07:38,632
Yeah, we did it.
192
00:07:38,675 --> 00:07:40,155
I can't believe it's over.
193
00:07:40,198 --> 00:07:42,287
Yeah, but you're
going to college,
194
00:07:42,331 --> 00:07:44,072
and you're probably
gonna have to tutor Todd
195
00:07:44,115 --> 00:07:45,900
at Sauber next year,
just like this year.
196
00:07:45,943 --> 00:07:48,468
Oh, you're getting
jealous again, Colton?
197
00:07:48,511 --> 00:07:50,600
No, never was, never
will be. Okay, yeah.
198
00:07:52,123 --> 00:07:54,125
[applause and cheering]
199
00:07:57,694 --> 00:07:59,609
Thank you.
200
00:07:59,653 --> 00:08:01,568
What do you think is next?
201
00:08:02,612 --> 00:08:03,657
What do you...
202
00:08:03,700 --> 00:08:05,354
For Stella. I mean...
203
00:08:05,397 --> 00:08:06,747
I mean, come on,
204
00:08:06,790 --> 00:08:08,531
you probably remember graduating
205
00:08:08,575 --> 00:08:10,925
and wondering what
happens next, huh?
206
00:08:10,968 --> 00:08:12,753
Yeah.
207
00:08:12,796 --> 00:08:15,036
Your sister knows who she is.
That's the important thing.
208
00:08:15,843 --> 00:08:18,454
You, on the other
hand...[scoffs]
209
00:08:18,498 --> 00:08:19,934
Stella Blue Walker.
210
00:08:19,977 --> 00:08:21,849
[cheering and applause]
211
00:08:24,199 --> 00:08:25,350
You think you're gonna
be all right next year,
212
00:08:25,374 --> 00:08:26,549
without your big sister here?
213
00:08:26,593 --> 00:08:28,290
I'll be fine.
214
00:08:28,333 --> 00:08:29,354
I mean, come on,
I have you around
215
00:08:29,378 --> 00:08:30,466
to keep me in line, right?
216
00:08:31,511 --> 00:08:32,599
Yeah.
217
00:08:32,642 --> 00:08:33,948
♪ La, la, la, la, la...
218
00:08:33,991 --> 00:08:35,558
Thank you.
219
00:08:35,602 --> 00:08:37,517
Yeah, Stella! [whoops]
220
00:08:37,560 --> 00:08:39,606
♪ La, la, la, la, la...
221
00:08:41,477 --> 00:08:43,348
[quietly]: Get out of here.
222
00:08:43,392 --> 00:08:44,828
[laughter]
223
00:08:46,134 --> 00:08:47,962
So, how does it feel,
having a granddaughter
224
00:08:48,005 --> 00:08:50,399
you helped raise
about to fly away?
225
00:08:50,442 --> 00:08:54,446
Uh, well, I've had the
same feeling about,
226
00:08:54,490 --> 00:08:56,710
I don't know, 15 years ago?
227
00:08:56,753 --> 00:08:58,276
Yeah, and look what happened.
228
00:08:59,277 --> 00:09:00,757
Honey, so what's next for you?
229
00:09:00,801 --> 00:09:02,933
Hmm? You know, you can
still practice law.
230
00:09:04,892 --> 00:09:09,897
I don't know what I
want to do anymore.
231
00:09:09,940 --> 00:09:11,768
This is a real upbeat bunch.
232
00:09:13,117 --> 00:09:14,423
You know, I envy you.
233
00:09:14,466 --> 00:09:16,077
Now I think I'm hearing things.
234
00:09:16,120 --> 00:09:17,948
No, I'm serious.
235
00:09:17,992 --> 00:09:20,472
You working this land, I
mean, you knew who you were.
236
00:09:20,516 --> 00:09:22,300
Your whole life. You
were even humble enough
237
00:09:22,344 --> 00:09:24,172
to help Dan with the ranch.
238
00:09:24,215 --> 00:09:27,523
You know, you put aside
everything to get the job done.
239
00:09:27,567 --> 00:09:31,658
Because you have purpose.
240
00:09:32,702 --> 00:09:34,574
Well, it don't matter now,
241
00:09:34,617 --> 00:09:37,794
because we got no ranch to work
and no land to call our own.
242
00:09:39,274 --> 00:09:40,667
ABELINE: Yep.
243
00:09:40,710 --> 00:09:41,842
Real upbeat bunch.
244
00:09:41,885 --> 00:09:43,974
[laughter]
245
00:09:45,541 --> 00:09:48,849
I cannot believe I
thought it was a good idea
246
00:09:48,892 --> 00:09:50,459
to date you in the first place.
247
00:09:50,502 --> 00:09:52,393
WALKER: Oh, really? Well, you
thought it was a good idea
248
00:09:52,417 --> 00:09:54,115
to-to drag me into your bedroom
249
00:09:54,158 --> 00:09:55,856
when I just came over to talk.
250
00:09:55,899 --> 00:09:58,249
GERI: Wow, "drag you"? Yes.
251
00:09:58,293 --> 00:10:00,140
Oh, great, so I'm getting
bedroom etiquette tips
252
00:10:00,164 --> 00:10:03,124
from the Ranger who sleeps
with his informants?
253
00:10:03,167 --> 00:10:05,082
See... O-Okay, I-I did not...
254
00:10:05,126 --> 00:10:06,431
You didn't?
255
00:10:06,475 --> 00:10:08,042
Oh! Wow, look at
that.Interesting.
256
00:10:08,085 --> 00:10:09,478
Hi, there, Gale.
Look who's here.
257
00:10:09,521 --> 00:10:10,847
I can see why you
called me for the ride.
258
00:10:10,871 --> 00:10:12,742
Yeah. Let's go.
259
00:10:12,786 --> 00:10:14,091
Yeah, well... h-hold on.
260
00:10:14,135 --> 00:10:15,353
Hold on. I gotta say,
261
00:10:15,397 --> 00:10:16,635
once you realized
y-you were, uh,
262
00:10:16,659 --> 00:10:19,183
one of them, you became
a different person.
263
00:10:19,227 --> 00:10:21,098
GERI: You mean, who
I'm supposed to be?
264
00:10:21,142 --> 00:10:23,971
It's more like my
eyes are open, Cordi.
265
00:10:24,014 --> 00:10:25,775
You know what? Hey, Geri, I
got to go pick up Denise, too.
266
00:10:25,799 --> 00:10:28,366
Yeah. Oh, Denise, too?
267
00:10:28,410 --> 00:10:30,673
All the Davidson girls together.
268
00:10:30,717 --> 00:10:33,676
You know what? Hey, Geri, uh, make
sure you-you thank your sister
269
00:10:33,720 --> 00:10:35,678
for cutting my saddle for you.
270
00:10:35,722 --> 00:10:37,985
Okay, you need to drop
that. Cut the saddle?
271
00:10:38,028 --> 00:10:39,726
You know what? You
and your family,
272
00:10:39,769 --> 00:10:42,380
you just, you can't
accept what happened.
273
00:10:42,424 --> 00:10:44,165
You never could.
274
00:10:44,208 --> 00:10:46,036
Why don't you just go
ahead and leave already?
275
00:10:46,080 --> 00:10:48,996
I am. And don't expect me to
come back, because I quit.
276
00:10:49,039 --> 00:10:50,780
Go ahead and quit.
A-And don't come back.
277
00:10:50,824 --> 00:10:52,715
Frankly, the only reason we
kept you around was out of pity,
278
00:10:52,739 --> 00:10:53,653
anyway.Oh.
279
00:10:53,696 --> 00:10:54,697
So carry on.
280
00:10:54,741 --> 00:10:56,656
Screw you.
281
00:10:56,699 --> 00:10:57,831
Okay. Come on. Walk away.
282
00:10:59,397 --> 00:11:00,660
You don't owe him
283
00:11:00,703 --> 00:11:03,010
or his family a damn thing.
284
00:11:03,053 --> 00:11:04,794
Let's go home.
285
00:11:17,502 --> 00:11:18,982
GERI: I can't believe
I trusted him,
286
00:11:19,026 --> 00:11:20,549
let him in on anything.
287
00:11:20,592 --> 00:11:22,682
All they ever do
is point fingers.
288
00:11:25,772 --> 00:11:27,967
Well, speaking of falling in
love with the wrong person.
289
00:11:27,991 --> 00:11:30,820
Didn't dad propose to Abby
Walker right before you?
290
00:11:32,866 --> 00:11:34,868
Wow.
291
00:11:34,911 --> 00:11:36,957
Hey, Denise, can I talk
to you for a second?
292
00:11:37,000 --> 00:11:39,568
Do I have a choice?
Oh, a choice?
293
00:11:39,611 --> 00:11:40,917
Like I have a choice to go
294
00:11:40,961 --> 00:11:42,373
to our son's graduation
despite your feelings?
295
00:11:42,397 --> 00:11:43,746
That type of choice? Oh, right,
296
00:11:43,790 --> 00:11:45,332
because after everything
you've accused me of,
297
00:11:45,356 --> 00:11:47,576
I'm supposed to just sit
next to you and smile.
298
00:11:47,619 --> 00:11:50,318
Hey, um, can I ask,
299
00:11:50,361 --> 00:11:52,059
why didn't you remarry?
300
00:11:52,102 --> 00:11:53,234
[chuckles]
301
00:11:53,277 --> 00:11:55,715
You don't think all the tragedy
302
00:11:55,758 --> 00:11:58,239
and misery and heartbreak
was enough to make me pause?
303
00:11:58,282 --> 00:12:00,850
I'm sure you felt the
same way after Hoyt.
304
00:12:00,894 --> 00:12:03,505
You know? But you deserve it.
305
00:12:03,548 --> 00:12:06,813
Someone worthy of your love.
306
00:12:06,856 --> 00:12:08,118
Mom.
307
00:12:09,903 --> 00:12:12,035
I can't stop thinking about it.
308
00:12:12,079 --> 00:12:14,298
I really want to know more
309
00:12:14,342 --> 00:12:15,822
about my father.
310
00:12:17,737 --> 00:12:18,999
All right.
311
00:12:19,042 --> 00:12:21,436
Come on.Okay.
312
00:12:21,479 --> 00:12:24,091
[chuckles]: What? Movers?
313
00:12:24,134 --> 00:12:26,571
Ma, it's, like,
ten minutes away.
314
00:12:26,615 --> 00:12:27,853
You taught me better than that.
315
00:12:27,877 --> 00:12:29,139
Well, how are the neighbors?
316
00:12:29,183 --> 00:12:30,314
Loud.
317
00:12:30,358 --> 00:12:31,881
[muffled rock music playing]
318
00:12:31,925 --> 00:12:33,883
Uh, I haven't met any yet.
319
00:12:33,927 --> 00:12:35,450
What's up, honey?
320
00:12:35,493 --> 00:12:37,495
You okay?
321
00:12:39,062 --> 00:12:43,632
Captain James, he-he made me
an offer to be a Texas Ranger.
322
00:12:44,676 --> 00:12:46,330
Full-time.
323
00:12:47,331 --> 00:12:48,376
Ma?
324
00:12:49,420 --> 00:12:51,683
[exhales] Ma?
325
00:12:51,727 --> 00:12:53,511
Processing.
326
00:12:53,555 --> 00:12:56,079
Trey, when you told me that
you were leaving the military,
327
00:12:56,123 --> 00:12:58,734
it felt like there was a God.
328
00:12:58,778 --> 00:13:00,344
Hey, I haven't said yes, Ma.
329
00:13:00,388 --> 00:13:02,869
All of that stress, anxiety.
330
00:13:02,912 --> 00:13:05,915
I know. I know, but...
331
00:13:05,959 --> 00:13:08,048
You know I've been
searching, and...
332
00:13:08,091 --> 00:13:10,026
I don't know, I just feel
like this is me, you know?
333
00:13:10,050 --> 00:13:12,095
I can't stand in the way
334
00:13:12,139 --> 00:13:14,619
of what your heart's
telling you to do, son.
335
00:13:14,663 --> 00:13:17,187
Just don't expect me
to like it right away.
336
00:13:18,145 --> 00:13:20,625
[chuckles] Hey.
337
00:13:21,888 --> 00:13:23,063
Uh, Ma, look,
338
00:13:23,106 --> 00:13:24,344
I-I'll call you back, all right?
339
00:13:24,368 --> 00:13:26,544
I'll talk to you
later. Love you.
340
00:13:26,588 --> 00:13:28,155
Cass.Hey.
341
00:13:28,198 --> 00:13:31,985
You live here, directly
across the hall from me?
342
00:13:32,028 --> 00:13:34,180
Well, there were only two
apartments left in the building,
343
00:13:34,204 --> 00:13:35,727
so don't overthink it.
344
00:13:35,771 --> 00:13:36,772
Mm.
345
00:13:36,816 --> 00:13:38,382
But, uh...
346
00:13:38,426 --> 00:13:41,081
have you given the other
thing some more thought?
347
00:13:42,299 --> 00:13:43,474
Huh.
348
00:13:43,518 --> 00:13:45,215
On the fence.
349
00:13:45,259 --> 00:13:46,608
Yeah.
350
00:13:46,651 --> 00:13:48,436
I respect that.
It's a big decision.
351
00:13:48,479 --> 00:13:49,959
Yeah. [stammers]
352
00:13:50,003 --> 00:13:52,092
So, since talking about
the case is off-limits,
353
00:13:52,135 --> 00:13:54,834
how about you tell me why
you're all dressed up?
354
00:13:54,877 --> 00:13:56,792
Date.
355
00:13:56,836 --> 00:13:57,706
You know,
356
00:13:57,749 --> 00:13:59,099
swipe left, swipe right.
357
00:13:59,142 --> 00:14:00,404
Whatever.
358
00:14:00,448 --> 00:14:02,711
It's my first date in
eight months. Since...
359
00:14:02,754 --> 00:14:04,844
well, since becoming a Ranger.
360
00:14:04,887 --> 00:14:06,889
But I don't put that I'm
a Ranger on my profile,
361
00:14:06,933 --> 00:14:08,258
because I don't want
people to hunt down
362
00:14:08,282 --> 00:14:09,544
my hall mates and kill them.
363
00:14:09,587 --> 00:14:11,067
Thank you.
364
00:14:11,111 --> 00:14:12,329
Yeah, you're welcome.
365
00:14:12,373 --> 00:14:13,635
I guess I'll, uh,
366
00:14:13,678 --> 00:14:14,873
I'll see you around
the building.
367
00:14:14,897 --> 00:14:16,377
Yeah.[laughs]
368
00:14:16,420 --> 00:14:18,292
Hey, hey, by any
chance, can you...
369
00:14:18,335 --> 00:14:19,859
[rock music continues playing]
370
00:14:19,902 --> 00:14:22,862
Can... Just... turn
it down a little bit?
371
00:14:23,906 --> 00:14:26,213
There you go... Ooh.
372
00:14:26,256 --> 00:14:28,128
[sighs]
373
00:14:32,175 --> 00:14:35,918
Geri, I can't help but think
you got more on your mind
374
00:14:35,962 --> 00:14:38,094
than just asking about your dad.
375
00:14:38,138 --> 00:14:41,924
You know, I think it's just
what you said the other night,
376
00:14:41,968 --> 00:14:43,795
about knowing
377
00:14:43,839 --> 00:14:45,232
that we'd see each other again.
378
00:14:47,451 --> 00:14:48,757
Why did you know that?
379
00:14:50,759 --> 00:14:52,239
[exhales]
380
00:14:52,282 --> 00:14:55,416
You know, I always wanted
to have a lot of kids.
381
00:14:55,459 --> 00:14:57,984
And then, when you were born,
382
00:14:58,027 --> 00:15:00,290
Marv told me you
didn't make it. Um...
383
00:15:00,334 --> 00:15:02,640
I never got to see you after.
384
00:15:02,684 --> 00:15:04,425
Because he wouldn't let me.
385
00:15:04,468 --> 00:15:07,341
I should have known, 'cause
I could feel it in my bones
386
00:15:07,384 --> 00:15:09,386
that you were out there, so...
387
00:15:09,430 --> 00:15:10,910
[sighs] I mean, you
want to know why
388
00:15:10,953 --> 00:15:12,104
I don't want to talk
about your father?
389
00:15:12,128 --> 00:15:13,303
It's 'cause he lied to me.
390
00:15:13,347 --> 00:15:15,131
I guess I'm trying
to understand,
391
00:15:15,175 --> 00:15:17,960
you hate the Walkers,
you blame them.
392
00:15:18,004 --> 00:15:19,396
But if it was my
father who lied...
393
00:15:19,440 --> 00:15:21,311
Okay, wait a minute.
394
00:15:21,355 --> 00:15:24,793
Abeline Walker knew
you were out there.
395
00:15:24,836 --> 00:15:27,448
Cordell started the
fire, Liam tried
396
00:15:27,491 --> 00:15:29,189
to frame Dan, and
all of a sudden,
397
00:15:29,232 --> 00:15:31,974
you're taking their side of
it? No, it's not about sides.
398
00:15:32,018 --> 00:15:33,298
It's about knowing what happened
399
00:15:33,323 --> 00:15:34,648
when you found out
that I was alive.
400
00:15:34,672 --> 00:15:35,978
They stole you from me, okay?
401
00:15:36,022 --> 00:15:37,937
And all of a sudden...
Okay, I'm sorry.
402
00:15:37,980 --> 00:15:39,503
You don't have... Excuse me.
403
00:15:42,767 --> 00:15:44,639
[door opens, closes]
404
00:15:48,034 --> 00:15:50,079
[line ringing]
405
00:15:50,123 --> 00:15:52,560
Geri. Hey. Uh, what you got?
406
00:15:52,603 --> 00:15:54,779
She's still hiding something.
407
00:15:54,823 --> 00:15:56,172
Has she said anything new?
408
00:15:56,216 --> 00:15:57,173
Anything we didn't already know?
409
00:15:57,217 --> 00:15:58,870
It's the same old story,
410
00:15:58,914 --> 00:16:00,916
but I see it in grief
group all the time.
411
00:16:00,960 --> 00:16:03,658
It's a coping mechanism
for something deeper.
412
00:16:03,701 --> 00:16:05,225
Something she's guilty of.
413
00:16:06,356 --> 00:16:09,316
You know what? Take
her to the barn.
414
00:16:09,359 --> 00:16:11,622
What? Stan Morrison, I took
him back to the desert,
415
00:16:11,666 --> 00:16:14,930
where Emily... where,
um, where it-it happened.
416
00:16:14,974 --> 00:16:18,325
Uh, and being there, he
couldn't hide anymore.
417
00:16:18,368 --> 00:16:22,068
So, Gale, if she feels any
remorse, any guilt whatsoever,
418
00:16:22,111 --> 00:16:24,679
it'll be there, at the barn.
419
00:16:24,722 --> 00:16:26,768
[door opens, closes]
420
00:16:29,814 --> 00:16:31,338
[sighs] I'm sorry.
421
00:16:31,381 --> 00:16:33,209
No.I-I shouldn't
have rushed off.
422
00:16:33,253 --> 00:16:35,864
You... you have
the right to ask.
423
00:16:35,907 --> 00:16:39,476
Look, I-I understand.
424
00:16:39,520 --> 00:16:41,870
I know that it's hard
to relive these moments.
425
00:16:41,913 --> 00:16:43,393
The past.
426
00:16:44,394 --> 00:16:48,007
But for me, for my journey...
427
00:16:49,356 --> 00:16:51,662
I need to see where
my father died.
428
00:16:59,496 --> 00:17:00,816
GERI: You know,
when I was little,
429
00:17:00,845 --> 00:17:02,978
when I first came to Austin,
430
00:17:03,022 --> 00:17:06,416
Walker Ranch was,
like, this playground.
431
00:17:06,460 --> 00:17:08,549
But we never came over here.
432
00:17:08,592 --> 00:17:12,248
And that was long
after y'all had left.
433
00:17:12,292 --> 00:17:14,337
When we were driven out.
434
00:17:16,774 --> 00:17:18,733
Why don't we go inside?
435
00:17:33,139 --> 00:17:34,836
God, that's, like,
perfect. Thank you.
436
00:17:34,879 --> 00:17:36,751
He's-he's done that.
It's really good.
437
00:17:36,794 --> 00:17:39,710
Okay, so, about the nut
allergy guy. Thanks.Mm.
438
00:17:39,754 --> 00:17:43,062
Oh, right. Okay, so
after my grandmother
439
00:17:43,105 --> 00:17:45,194
stabbed him with an EpiPen,
440
00:17:45,238 --> 00:17:48,545
he recovered, unfortunately,
and then he suggested
441
00:17:48,589 --> 00:17:51,244
that we all go around the table
to talk about our fathers.
442
00:17:51,287 --> 00:17:53,898
Ugh, no. Oh, yes.
443
00:17:53,942 --> 00:17:57,380
And so, I, uh, I took
a handful of almonds
444
00:17:57,424 --> 00:17:58,816
and stuffed them in my mouth,
445
00:17:58,860 --> 00:18:00,035
you know, just in case.Wow.
446
00:18:00,079 --> 00:18:00,601
Okay.
447
00:18:00,644 --> 00:18:01,471
Yeah. Your turn.
448
00:18:01,515 --> 00:18:04,083
[laughs] Oof, okay.
449
00:18:04,126 --> 00:18:06,737
Uh, let's see. Bad
date, bad date.
450
00:18:06,781 --> 00:18:08,522
Yikes, that many?
451
00:18:08,565 --> 00:18:10,176
[laughs]: No. No.
452
00:18:10,219 --> 00:18:13,004
Could be, just, I'm enjoying
being on a good one.
453
00:18:13,048 --> 00:18:15,355
You know? [laughs softly]
454
00:18:15,398 --> 00:18:18,009
So... how much do
you hate your job?
455
00:18:18,053 --> 00:18:19,359
[laughs]: What?
456
00:18:19,402 --> 00:18:21,361
I never said I hate my job.
457
00:18:21,404 --> 00:18:23,928
Well, you didn't
say anything at all.
458
00:18:23,972 --> 00:18:25,974
Usually, people talk about
what they do right away.
459
00:18:26,017 --> 00:18:28,237
You know? Break the
ice. Well, Sean,
460
00:18:28,281 --> 00:18:30,805
my whole thing is that I'm
disarming and different.
461
00:18:30,848 --> 00:18:34,069
I know. You must be
a cop or something.
462
00:18:34,113 --> 00:18:37,203
Working a real grisly case.
463
00:18:37,246 --> 00:18:39,640
Just needed a night off. Right?
464
00:18:41,816 --> 00:18:44,471
Well, you know what, you never
mentioned your job, either.
465
00:18:45,994 --> 00:18:48,649
So, what, do you
hate your job, too,
466
00:18:48,692 --> 00:18:50,781
or are you a contract killer?
467
00:18:50,825 --> 00:18:52,696
[both laugh]
468
00:18:52,740 --> 00:18:55,699
Uh, I'd tell you,
but I'd have to...
469
00:18:55,743 --> 00:18:58,224
Ah, yeah. Sure, sure.[chuckles]
470
00:18:58,267 --> 00:19:00,617
[clears throat] No, I...
471
00:19:00,661 --> 00:19:02,924
I, uh, sell sheet metal.
472
00:19:02,967 --> 00:19:05,405
Oh.Yeah. What's say
473
00:19:05,448 --> 00:19:07,668
I tell you all about it when
I get back from the john?
474
00:19:07,711 --> 00:19:09,322
Deal. All right.
475
00:19:09,365 --> 00:19:10,453
Be right back. [chuckles]
476
00:19:10,497 --> 00:19:12,368
[clears throat]
477
00:19:29,907 --> 00:19:31,474
Hey.
478
00:19:31,518 --> 00:19:33,259
Did he stiff you with the tab?
479
00:19:33,302 --> 00:19:34,434
What? Your date.
480
00:19:34,477 --> 00:19:37,741
He just went out the back door.
481
00:19:37,785 --> 00:19:40,222
I'm sorry. Round's on me.
482
00:19:41,223 --> 00:19:43,573
Yeah. Thanks.
483
00:19:43,617 --> 00:19:45,488
[sighs]
484
00:19:46,446 --> 00:19:49,797
You know, last year, um,
485
00:19:49,840 --> 00:19:52,756
after Hoyt, I left
town for a little bit.
486
00:19:52,800 --> 00:19:56,107
Being around the
Walkers was so hard.
487
00:19:56,151 --> 00:19:58,675
Hmm. They just reminded me
488
00:19:58,719 --> 00:20:00,242
of everything that I'd lost.
489
00:20:00,286 --> 00:20:02,244
Then why'd you come back?
490
00:20:02,288 --> 00:20:05,291
My dad... um, Frank...
491
00:20:05,334 --> 00:20:08,294
Mm-hmm... he, he used
to read me this book.
492
00:20:08,337 --> 00:20:09,817
It's about a bear hunt.
493
00:20:09,860 --> 00:20:13,124
And there were all
of these obstacles,
494
00:20:13,168 --> 00:20:15,344
you know, but the family
couldn't go over it
495
00:20:15,388 --> 00:20:17,825
or under it.
496
00:20:17,868 --> 00:20:20,567
They had to go through it.
497
00:20:20,610 --> 00:20:23,091
So I came back.
498
00:20:29,663 --> 00:20:31,273
GERI: I was so...
499
00:20:31,317 --> 00:20:34,276
angry at Hoyt.
500
00:20:34,320 --> 00:20:36,887
I couldn't figure
out why at first.
501
00:20:36,931 --> 00:20:39,368
For dying? [scoffs]
502
00:20:39,412 --> 00:20:41,240
For loving me and leaving me?
503
00:20:43,154 --> 00:20:45,853
For being such a damn
idiot in the first place?
504
00:20:45,896 --> 00:20:50,161
I don't know, it was
all of it, I guess.
505
00:20:50,205 --> 00:20:53,034
Which started...
506
00:20:53,077 --> 00:20:55,210
it started to make it okay.
507
00:20:56,951 --> 00:21:00,911
Well, I was angry
with Marv, too.
508
00:21:00,955 --> 00:21:03,087
For how long, I couldn't,
I couldn't say, but...
509
00:21:04,045 --> 00:21:05,220
Oh, we fought.
510
00:21:05,264 --> 00:21:10,617
About money, the ranch, Abby.
511
00:21:10,660 --> 00:21:14,273
And he talked to
Abby about all of it.
512
00:21:14,316 --> 00:21:16,144
But to go behind your back?
513
00:21:16,187 --> 00:21:19,103
Tell her the truth
about your baby?
514
00:21:20,104 --> 00:21:21,454
That's...
515
00:21:22,498 --> 00:21:24,108
That wasn't her secret to tell.
516
00:21:25,066 --> 00:21:26,502
Ah, that's funny.
517
00:21:26,546 --> 00:21:28,156
She said the same thing to me.
518
00:21:29,375 --> 00:21:30,811
You know, she never knew...
519
00:21:33,683 --> 00:21:35,163
if he told you.
520
00:21:38,514 --> 00:21:39,776
Of course he did.
521
00:21:41,604 --> 00:21:43,432
Abby told him to
tell me, didn't she?
522
00:21:44,955 --> 00:21:46,783
When you found out,
523
00:21:46,827 --> 00:21:48,350
what-what did you do?
524
00:21:48,394 --> 00:21:50,047
[sighs]MARV: Just give
it a rest already.
525
00:21:50,091 --> 00:21:51,503
I will not. What is your
deal with Abby, huh?
526
00:21:51,527 --> 00:21:53,094
What is my deal? Why
don't you tell me?
527
00:21:53,137 --> 00:21:55,401
You were there for
hours, Marv. Hours!
528
00:21:55,444 --> 00:21:57,664
He said he had
something to tell me,
529
00:21:57,707 --> 00:22:00,841
and, uh, when he
said it, it was like
530
00:22:00,884 --> 00:22:02,819
when someone just pulls
you right out of your body.
531
00:22:02,843 --> 00:22:03,931
MARV: Help me find the kids.
532
00:22:03,974 --> 00:22:06,020
GALE: And then he
remembered Denise.
533
00:22:06,063 --> 00:22:08,762
What about her? The,
uh, the-the comet.
534
00:22:08,805 --> 00:22:11,373
He knew she and Cordell
wanted to watch it together,
535
00:22:11,417 --> 00:22:13,220
and we thought they should
keep their distance.
536
00:22:13,244 --> 00:22:15,005
But, like, of all times, this
is what he's thinking about.
537
00:22:15,029 --> 00:22:17,074
So, so you...
538
00:22:17,118 --> 00:22:19,686
you came into the barn and they
were... and they were there?
539
00:22:19,729 --> 00:22:21,775
Well-well, they-they must
have heard us arguing
540
00:22:21,818 --> 00:22:23,994
and, um, probably
snuck out the back.
541
00:22:24,038 --> 00:22:25,300
Denise? Where are you?
542
00:22:25,344 --> 00:22:26,519
He was so worried, you know?
543
00:22:26,562 --> 00:22:27,583
Like he was father
of the-the damn year.
544
00:22:27,607 --> 00:22:28,671
GALE: Do you wanna tell me...
545
00:22:28,695 --> 00:22:30,610
MARV: Fine. Calm down.
546
00:22:30,653 --> 00:22:33,221
Don't tell me to calm down. Yes,
I want to know the truth.Fine.
547
00:22:33,264 --> 00:22:35,441
So when he told you...
What, when he remembered
548
00:22:35,484 --> 00:22:37,244
to tell me you were
still alive? She's alive.
549
00:22:38,357 --> 00:22:40,750
It was like an afterthought.
550
00:22:40,794 --> 00:22:42,186
It was like, "Oh, by the way."
551
00:22:44,928 --> 00:22:46,582
I remember, I was
just staring at him,
552
00:22:46,626 --> 00:22:48,541
and I was just wondering...
553
00:22:48,584 --> 00:22:50,040
MARV: I couldn't take care of
her... We couldn't take care...
554
00:22:50,064 --> 00:22:52,545
I mean, how that
couldn't mean everything.
555
00:22:53,850 --> 00:22:56,070
That's because he didn't
tell you everything, did he?
556
00:22:56,113 --> 00:22:58,899
Not just that I was alive.
557
00:22:58,942 --> 00:23:00,640
But that he had known.
558
00:23:00,683 --> 00:23:02,032
He knew the whole time.
559
00:23:02,076 --> 00:23:04,165
12 years. He was
just looking at me,
560
00:23:04,208 --> 00:23:06,385
he was...
561
00:23:06,428 --> 00:23:07,995
he was standing right
there, and he said
562
00:23:08,038 --> 00:23:09,126
to my face,
563
00:23:09,170 --> 00:23:10,824
"but she's had a good life."
564
00:23:10,867 --> 00:23:13,609
Gale, let it go.
565
00:23:16,743 --> 00:23:19,398
And he was, like, proud.
Like he fixed things for us.
566
00:23:19,441 --> 00:23:21,443
[panting]
567
00:23:24,011 --> 00:23:25,708
And something inside
me just snapped.
568
00:23:27,057 --> 00:23:28,798
MARV: Cordell? Denise?
569
00:23:28,842 --> 00:23:30,017
Where are you?
570
00:23:30,060 --> 00:23:31,148
Cordell?
571
00:23:32,367 --> 00:23:33,629
Answer me.
572
00:23:34,587 --> 00:23:35,631
Cordell!
573
00:23:36,806 --> 00:23:39,069
And so I hit him.
574
00:23:39,113 --> 00:23:40,288
Denise?
575
00:23:42,856 --> 00:23:43,900
[grunts]
576
00:23:45,511 --> 00:23:47,208
So, y-you hit him,
and then wh...
577
00:23:47,251 --> 00:23:48,664
And then, what, and
then, you just...
578
00:23:48,688 --> 00:23:49,969
did you just walk
away? Okay, look-look,
579
00:23:49,993 --> 00:23:51,865
you don't understand
how angry I was.
580
00:23:51,908 --> 00:23:54,215
I mean, that-that
he took that choice,
581
00:23:54,258 --> 00:23:56,217
from me, from you.
582
00:23:56,260 --> 00:23:58,306
Why didn't you tell someone?
583
00:23:58,349 --> 00:24:00,439
D-Did you ask Frank?
584
00:24:00,482 --> 00:24:02,658
GALE: I didn't, I
didn't know about Frank.
585
00:24:02,702 --> 00:24:04,027
GERI: You just...
GALE: I didn't know
586
00:24:04,051 --> 00:24:05,269
about Frank.
587
00:24:06,445 --> 00:24:08,011
Geri, how-how would that look?
588
00:24:09,883 --> 00:24:11,058
There was my husband, dead.
589
00:24:11,101 --> 00:24:12,799
And-and Abby just
590
00:24:12,842 --> 00:24:14,844
pushed him to tell me.
591
00:24:18,587 --> 00:24:21,242
You lied about Cordi.
592
00:24:21,285 --> 00:24:23,592
He brought the lantern.
593
00:24:23,636 --> 00:24:25,768
And-and I blamed him for that.
594
00:24:25,812 --> 00:24:28,118
But everything just got
just muddled in my head.
595
00:24:28,162 --> 00:24:29,531
All those years, I
kept telling myself,
596
00:24:29,555 --> 00:24:31,818
trying to pull myself out of it.
597
00:24:31,861 --> 00:24:33,820
But I don't know, I guess
had to go through it.
598
00:24:33,863 --> 00:24:35,604
I don't... No. No!
No, no, no. Stop!
599
00:24:41,958 --> 00:24:44,874
Gale! Gale!
600
00:24:49,052 --> 00:24:51,098
[line ringing]
601
00:24:51,141 --> 00:24:53,492
Come on, Geri.
602
00:25:01,064 --> 00:25:03,458
[line continues ringing]
603
00:25:07,027 --> 00:25:08,332
Geri.
604
00:25:21,563 --> 00:25:22,521
Cordi!
605
00:25:22,564 --> 00:25:23,870
Geri! Geri.
606
00:25:23,913 --> 00:25:25,306
[panting]
607
00:25:25,349 --> 00:25:27,003
Geri. I'm okay,
I'm okay, I'm okay!
608
00:25:27,047 --> 00:25:29,615
Gale! She's inside.
609
00:25:29,658 --> 00:25:31,027
WALKER: What? She's
inside, I couldn't get her.
610
00:25:31,051 --> 00:25:33,793
Back up. Back up.
Stay back, stay back.
611
00:25:36,752 --> 00:25:38,014
[grunts]
612
00:25:38,058 --> 00:25:39,755
[wood snaps][shouts]
613
00:25:52,899 --> 00:25:54,335
[grunts]
614
00:25:59,993 --> 00:26:01,908
[wood snapping]
615
00:26:05,259 --> 00:26:07,130
[panting]
616
00:26:08,567 --> 00:26:10,481
Oh, my God.
617
00:26:11,874 --> 00:26:13,702
Gale.
618
00:26:13,746 --> 00:26:16,270
Okay. Okay. [mutters]
619
00:26:16,313 --> 00:26:17,532
Oh, my God.
620
00:26:18,620 --> 00:26:19,795
Gale.Gale.
621
00:26:20,796 --> 00:26:22,058
WALKER: Gale?
622
00:26:22,102 --> 00:26:23,538
[gasping, coughing]
623
00:26:25,845 --> 00:26:27,411
WALKER: Hey. It's okay.
624
00:26:27,455 --> 00:26:28,674
It's okay.
625
00:26:30,545 --> 00:26:32,591
♪
626
00:26:40,686 --> 00:26:43,558
Hey. It's all right.
Help is coming.
627
00:26:43,602 --> 00:26:45,647
[indistinct radio chatter]
628
00:26:55,396 --> 00:26:56,876
You all right?
629
00:26:56,919 --> 00:26:59,835
Yeah. You know, this
whole time, I-I thought,
630
00:26:59,879 --> 00:27:01,837
I thought I did this,
thought it was my fault.
631
00:27:01,881 --> 00:27:05,580
My memory made me think that,
that I caused Marv to come in
632
00:27:05,624 --> 00:27:10,280
and-and save my life,
to-to save Denise and me.
633
00:27:10,324 --> 00:27:12,282
Uh, but I wasn't even there.
634
00:27:12,326 --> 00:27:14,067
I-I wasn't even, I
wasn't even here.
635
00:27:14,110 --> 00:27:16,939
How could she take you
guys to court like that?
636
00:27:16,983 --> 00:27:18,637
Augie... Like, why'd she think
637
00:27:18,680 --> 00:27:19,986
she'd ever get away with it?
638
00:27:20,029 --> 00:27:21,398
BONHAM: 'Cause we
didn't know the truth.
639
00:27:21,422 --> 00:27:23,380
We only knew what we
tried to do that night.
640
00:27:23,424 --> 00:27:26,645
What we failed to do. And
Cordell was just a kid.
641
00:27:26,688 --> 00:27:28,124
Uh, yeah.
642
00:27:28,168 --> 00:27:30,561
And it hung over
you your whole life.
643
00:27:32,128 --> 00:27:34,043
LIAM: Well, it's over.
644
00:27:34,087 --> 00:27:36,350
Maybe it's finally over.
645
00:27:36,393 --> 00:27:38,744
It's over. Yeah.
646
00:27:40,310 --> 00:27:41,442
Be right back.
647
00:27:41,485 --> 00:27:43,662
All right? Augie?
648
00:27:51,974 --> 00:27:53,846
WALKER: Hi.
649
00:27:53,889 --> 00:27:55,674
[sighs]
650
00:27:55,717 --> 00:27:58,851
You don't have to worry.
I will confess everything.
651
00:27:58,894 --> 00:28:01,767
It just feels so insignificant
652
00:28:01,810 --> 00:28:03,899
to say I'm sorry.
653
00:28:06,119 --> 00:28:08,077
Thank you for getting
me out of there.
654
00:28:08,121 --> 00:28:10,601
You didn't have to do that.
655
00:28:10,645 --> 00:28:12,516
No, I did.
656
00:28:12,560 --> 00:28:15,650
It's the only way we,
uh, we move forward.
657
00:28:17,391 --> 00:28:18,827
Through it.
658
00:28:21,003 --> 00:28:24,528
Um, no cuffs. Yes, sir.
659
00:28:27,836 --> 00:28:29,359
[exhales]
660
00:28:30,360 --> 00:28:32,406
Denise.
661
00:28:32,449 --> 00:28:34,016
Cordi.
662
00:28:34,060 --> 00:28:35,583
I should have known.
663
00:28:35,626 --> 00:28:38,934
I should have known it
was never your fault.
664
00:28:39,979 --> 00:28:41,763
Yeah, well...
665
00:28:41,807 --> 00:28:44,810
I think we both just started
believing our own nightmares.
666
00:28:44,853 --> 00:28:45,854
Yeah.
667
00:28:45,898 --> 00:28:47,682
You lost your father.
668
00:28:47,726 --> 00:28:51,642
You all lost a lot.
669
00:29:01,957 --> 00:29:04,786
You didn't actually say it.
670
00:29:04,830 --> 00:29:06,396
That you were sorry.
671
00:29:08,268 --> 00:29:12,185
You know, when we, uh, when
we came back here, I...
672
00:29:12,228 --> 00:29:14,927
I saw a chance to get back
everything that we lost.
673
00:29:16,624 --> 00:29:18,669
And we did, pretty much.
674
00:29:18,713 --> 00:29:20,541
But I was awful.
675
00:29:21,498 --> 00:29:23,152
And prideful.
676
00:29:24,284 --> 00:29:27,069
I think I just had to
go so far over that way
677
00:29:27,113 --> 00:29:31,291
because sitting in the truth,
it was, it was too much.
678
00:29:31,334 --> 00:29:34,033
When Marv told me,
679
00:29:34,076 --> 00:29:38,733
no matter what I thought of
you, I was furious foryou.
680
00:29:38,777 --> 00:29:40,604
I didn't know if you knew.
681
00:29:40,648 --> 00:29:41,823
I didn't know
682
00:29:41,867 --> 00:29:44,870
if I should tell you myself.
683
00:29:44,913 --> 00:29:46,610
And then the trial.
684
00:29:48,569 --> 00:29:50,832
And how Cordell fell apart.
685
00:29:50,876 --> 00:29:52,791
What we do for children.
686
00:29:55,794 --> 00:29:57,796
I never hated you.
687
00:30:00,537 --> 00:30:02,888
I just hated that I wasn't you.
688
00:30:02,931 --> 00:30:05,325
[sniffles]
689
00:30:05,368 --> 00:30:07,022
Anyway, I'm-I'm ready.
690
00:30:13,681 --> 00:30:14,987
And I am.
691
00:30:16,945 --> 00:30:18,642
I'm so sorry.
692
00:30:31,655 --> 00:30:34,963
We can leave if you want.
We don't have to watch this.
693
00:30:35,007 --> 00:30:36,878
Oh, it's okay.
694
00:30:36,922 --> 00:30:39,750
It feels like we should
see it, you know?
695
00:30:39,794 --> 00:30:41,709
The end?
696
00:30:42,710 --> 00:30:45,539
But Stella, not for us, right?
697
00:30:49,064 --> 00:30:51,066
There's no way.
698
00:30:51,110 --> 00:30:54,504
We've known since day one,
we aren't defined by them.
699
00:30:54,548 --> 00:30:56,942
Except in the ways
that we totally are.
700
00:31:19,529 --> 00:31:22,097
I feel like I'm waking
up from a long nightmare.
701
00:31:22,141 --> 00:31:25,971
My opinions, my grudges,
the kind of marriage
702
00:31:26,014 --> 00:31:28,843
that I modeled us after, I-I...
703
00:31:28,887 --> 00:31:30,932
I don't even know
what's real anymore.
704
00:31:30,976 --> 00:31:33,326
Just-just give
yourself a moment.
705
00:31:34,849 --> 00:31:36,677
Hey.
706
00:31:36,720 --> 00:31:38,722
Go.
707
00:31:40,115 --> 00:31:41,943
Okay.
708
00:31:47,993 --> 00:31:49,211
Honey, I'm so sorry.
709
00:31:50,299 --> 00:31:51,648
[exhales]
710
00:31:56,697 --> 00:31:58,786
I did it.
711
00:31:58,829 --> 00:32:00,483
I cut the saddle that day.
712
00:32:02,007 --> 00:32:04,357
After everything that
happened today, I can't let
713
00:32:04,400 --> 00:32:05,924
all of this stuff
between our families
714
00:32:05,967 --> 00:32:07,367
keep hanging over
your head anymore.
715
00:32:07,403 --> 00:32:08,665
I-I just don't get it, Mom.
716
00:32:08,709 --> 00:32:10,149
Why would you do
something like that?
717
00:32:10,189 --> 00:32:11,581
I was so angry.
718
00:32:11,625 --> 00:32:13,366
At-at what?
719
00:32:13,409 --> 00:32:15,063
I... It's o... It's okay.
720
00:32:15,107 --> 00:32:16,978
I can walk him through it.No.
721
00:32:17,022 --> 00:32:19,763
You have put up with more than I
have ever given you credit for.
722
00:32:19,807 --> 00:32:23,767
Uh, Colton, that lantern.
723
00:32:23,811 --> 00:32:27,380
I needed the Walkers to
be robbed of something,
724
00:32:27,423 --> 00:32:29,512
the same way that we
were with Daddy, and...
725
00:32:31,384 --> 00:32:32,559
If you hate me,
726
00:32:32,602 --> 00:32:34,213
then I understand.
727
00:32:34,256 --> 00:32:36,215
But I just... No, Mom.
728
00:32:36,258 --> 00:32:39,783
I... I don't want
to do that anymore.
729
00:32:41,481 --> 00:32:42,961
Okay?
730
00:32:47,443 --> 00:32:48,618
[sniffles]
731
00:32:48,662 --> 00:32:50,664
I'm so sorry. It's okay.
732
00:32:51,665 --> 00:32:53,362
JAMES: Excellent work.
733
00:32:53,406 --> 00:32:55,016
Gonna catch up with
your boss later.
734
00:32:55,060 --> 00:32:58,019
Okay? Think I'm gonna be
here for a while, though.
735
00:32:58,063 --> 00:32:59,214
All right. So
we'll talk. Okay.
736
00:32:59,238 --> 00:33:01,631
Cap.Hey.
737
00:33:01,675 --> 00:33:03,218
Not really sure where to
start catching you up, but...
738
00:33:03,242 --> 00:33:04,417
Walker okay?
739
00:33:04,460 --> 00:33:05,853
Walker's... Walker's okay, yeah.
740
00:33:05,896 --> 00:33:07,028
Okay, good.
741
00:33:07,072 --> 00:33:08,421
I had a bad feeling.
742
00:33:10,423 --> 00:33:12,512
I still have a bad feeling. Now.
743
00:33:12,555 --> 00:33:15,210
My date last night was a recon.
744
00:33:15,254 --> 00:33:17,821
What? Yeah. Something
else is coming.
745
00:33:19,345 --> 00:33:21,505
You know what you've all done
by bringing me in, right?
746
00:33:23,175 --> 00:33:27,048
So whatever it is, you
know I'll go down fighting.
747
00:33:33,402 --> 00:33:35,448
WALKER: Ger.
748
00:33:37,406 --> 00:33:38,842
[laughs softly]
749
00:33:42,629 --> 00:33:44,065
Hey.
750
00:33:46,372 --> 00:33:48,026
[sputters] Yeah.Yeah.
751
00:33:48,069 --> 00:33:51,507
Seems like there should be
some kind of feeling of relief.
752
00:33:51,551 --> 00:33:52,813
GERI: Yeah. WALKER: Yeah.
753
00:33:52,856 --> 00:33:54,032
GERI: But there's not.
754
00:33:54,075 --> 00:33:55,294
WALKER: Nope.
755
00:33:55,337 --> 00:33:58,906
Cordi, it was too soon.
756
00:33:58,949 --> 00:34:02,127
Uh, too soon
for-for... For what?
757
00:34:02,170 --> 00:34:03,345
For us?
758
00:34:03,389 --> 00:34:05,521
For us, for-for you, for me.
759
00:34:05,565 --> 00:34:07,828
Both of us, to be
two separate people
760
00:34:07,871 --> 00:34:10,309
ready to be with each other.
761
00:34:10,352 --> 00:34:12,093
You know what I mean?
762
00:34:12,137 --> 00:34:14,661
We just skipped too many steps.
763
00:34:14,704 --> 00:34:18,969
I mean, I don't know, we
thought we deserved it somehow.
764
00:34:19,013 --> 00:34:21,276
Mm.
765
00:34:22,756 --> 00:34:24,584
[clicks tongue]
766
00:34:24,627 --> 00:34:28,414
Stella Blue is graduating.
767
00:34:28,457 --> 00:34:30,677
♪
768
00:34:30,720 --> 00:34:32,679
[exhales]
769
00:34:34,637 --> 00:34:35,943
Yeah.
770
00:34:35,986 --> 00:34:38,293
Just focus on that, okay?
771
00:34:38,337 --> 00:34:39,990
Yeah, of course.
772
00:34:40,034 --> 00:34:43,385
♪ I'm in
773
00:34:44,995 --> 00:34:48,347
♪ Oh-oh
774
00:34:48,390 --> 00:34:50,131
♪ The day I left
775
00:34:50,175 --> 00:34:54,788
♪ You saw it coming
776
00:34:54,831 --> 00:34:56,094
♪ Ain't that something?
777
00:35:02,752 --> 00:35:04,798
♪
778
00:35:09,194 --> 00:35:12,284
I can't believe I'm saying
this, but...[exhales]
779
00:35:12,327 --> 00:35:15,852
somehow, this just
doesn't feel quite right.
780
00:35:15,896 --> 00:35:19,639
You know, we'll
make it home again.
781
00:35:19,682 --> 00:35:22,163
Maybe even better.
782
00:35:22,207 --> 00:35:23,706
And after all, we
still got a whole lot
783
00:35:23,730 --> 00:35:25,384
to celebrate, don't we?
784
00:35:25,427 --> 00:35:28,735
With you? Always.
785
00:35:29,736 --> 00:35:32,086
[sighs]
786
00:35:33,392 --> 00:35:36,395
All right. I am all set.Mm-hmm.
787
00:35:36,438 --> 00:35:38,484
[grunts] Go.
788
00:35:38,527 --> 00:35:39,833
[clears throat]It's your turn.
789
00:35:39,876 --> 00:35:41,269
It's my turn? Yeah.
790
00:35:41,313 --> 00:35:42,879
Okay. I...
791
00:35:42,923 --> 00:35:44,577
I don't understand this game.
792
00:35:44,620 --> 00:35:46,013
I have never
understood this game.
793
00:35:46,056 --> 00:35:47,623
You know that. I mean, the...
794
00:35:47,667 --> 00:35:50,365
I haven't even played
it since, uh...
795
00:35:50,409 --> 00:35:52,280
since, uh,
796
00:35:52,324 --> 00:35:54,630
since, you know, that...
797
00:35:54,674 --> 00:35:58,504
that night... uh, the night,
the night your mom called.
798
00:35:58,547 --> 00:36:02,203
Uh... You? No.
799
00:36:02,247 --> 00:36:07,252
It seems like a good time for
us all to start things over.
800
00:36:07,295 --> 00:36:09,863
Or carry on where we left off.
801
00:36:11,430 --> 00:36:13,258
You know, uh,
802
00:36:13,301 --> 00:36:16,957
time was, I-I never would
have taken this game
803
00:36:17,000 --> 00:36:20,134
out of the box again, I'd
have never looked at it, uh...
804
00:36:20,178 --> 00:36:22,963
And it is so like you...
805
00:36:23,006 --> 00:36:25,052
Mm.
806
00:36:25,095 --> 00:36:27,489
Like your mom,
807
00:36:27,533 --> 00:36:30,100
to make me face it again.
808
00:36:30,144 --> 00:36:32,755
I didn't mean to
make you feel bad.
809
00:36:32,799 --> 00:36:35,193
No. No, no, no. And I
don't mean that at all.
810
00:36:35,236 --> 00:36:37,847
I mean, I mean that in the,
in the best possible way.
811
00:36:37,891 --> 00:36:40,198
Stella, you make me...
812
00:36:40,241 --> 00:36:42,591
feel.
813
00:36:42,635 --> 00:36:45,507
You make all of us feel.
814
00:36:45,551 --> 00:36:48,771
It's you. You are the one
815
00:36:48,815 --> 00:36:52,601
that keeps this family together.
816
00:36:52,645 --> 00:36:55,778
♪ So I sing a little tune...
817
00:36:55,822 --> 00:36:59,260
I ran. You stayed.
818
00:37:00,435 --> 00:37:03,090
I didn't make it easy, though.
819
00:37:03,133 --> 00:37:05,005
I ran a few times, too.
820
00:37:05,048 --> 00:37:06,485
[chuckles]: Okay. Right, sure.
821
00:37:06,528 --> 00:37:09,227
But that was to bring me back
822
00:37:09,270 --> 00:37:12,534
when you knew I needed it.
823
00:37:12,578 --> 00:37:15,624
I want you to know
that I see that.
824
00:37:15,668 --> 00:37:18,671
It's okay now.
825
00:37:18,714 --> 00:37:20,760
It's okay to go.
826
00:37:22,501 --> 00:37:25,460
After Mom,
827
00:37:25,504 --> 00:37:29,072
I wasn't sure that we would
ever feel whole again.
828
00:37:29,116 --> 00:37:31,031
Not without her.
829
00:37:31,074 --> 00:37:33,860
And I still feel what's missing.
830
00:37:33,903 --> 00:37:36,558
But I feel hopeful, too.
831
00:37:36,602 --> 00:37:38,647
Good.
832
00:37:38,691 --> 00:37:40,258
Colton and I...
833
00:37:41,737 --> 00:37:43,652
we're finally feeling good
834
00:37:43,696 --> 00:37:46,481
about what the future
brings, you know?
835
00:37:46,525 --> 00:37:48,744
Good.
836
00:37:48,788 --> 00:37:50,398
Good baby girl.
837
00:37:50,442 --> 00:37:54,489
Um... I can tell you
a little bit about
838
00:37:54,533 --> 00:37:55,727
what the future brings.Mm-hmm.
839
00:37:55,751 --> 00:37:57,449
Um, the future brings
840
00:37:57,492 --> 00:38:00,843
an epic speech from
yours truly, tonight.
841
00:38:00,887 --> 00:38:02,976
No, Dad.Yes. Yes.
842
00:38:03,019 --> 00:38:05,413
Yes. Yes. Yes.[laughs]: No.
843
00:38:08,503 --> 00:38:09,852
[sighs]
844
00:38:09,896 --> 00:38:14,727
♪ Oh, hmm-hmm.
845
00:38:19,862 --> 00:38:22,169
Daddy, you remember
what you said to me,
846
00:38:22,212 --> 00:38:25,912
standing right here, on the day
of my high school graduation?
847
00:38:25,955 --> 00:38:29,307
Well, I'd like to think it was
something about being proud.
848
00:38:29,350 --> 00:38:32,092
[chuckles] Yeah, you
were. You did say that.
849
00:38:32,135 --> 00:38:34,399
But you also said,
850
00:38:34,442 --> 00:38:35,791
"I forgive you."
851
00:38:35,835 --> 00:38:37,880
What the hell for?
852
00:38:37,924 --> 00:38:39,795
For leaving.
853
00:38:40,883 --> 00:38:43,364
I know that it bothered
you, me going east.
854
00:38:43,408 --> 00:38:45,584
But you, you supported it.
855
00:38:45,627 --> 00:38:47,934
You let me do that
whole exercise.
856
00:38:47,977 --> 00:38:49,588
Wasn't an exercise.
857
00:38:49,631 --> 00:38:52,025
It did a lot for you,
it made you who you are.
858
00:38:53,853 --> 00:38:55,507
You made me who I am.
859
00:38:55,550 --> 00:38:57,552
[scoffs]You.
860
00:38:57,596 --> 00:38:59,728
Mama.
861
00:38:59,772 --> 00:39:01,774
This family.
862
00:39:01,817 --> 00:39:03,950
And this ranch.
863
00:39:05,430 --> 00:39:08,084
And I thought I needed
something different.
864
00:39:08,128 --> 00:39:11,827
Well, it's not for everyone.
865
00:39:11,871 --> 00:39:16,354
You're right, it is
not for everyone.
866
00:39:16,397 --> 00:39:17,833
But I think it's for me.
867
00:39:20,532 --> 00:39:22,838
TREY: So, you're
telling me no regrets?
868
00:39:22,882 --> 00:39:26,189
What? But, uh, I mean, you
must have some regrets.
869
00:39:26,233 --> 00:39:28,409
I know racing me today,
870
00:39:28,453 --> 00:39:30,585
that must be at the
top of your list.
871
00:39:30,629 --> 00:39:32,935
[laughs] Okay. Yeah, sure.
872
00:39:32,979 --> 00:39:35,808
Uh, in that I regret having
to humiliate a friend?
873
00:39:35,851 --> 00:39:37,810
Yeah. Yeah.
874
00:39:37,853 --> 00:39:39,614
We're gonna see about that.
Yeah, we're gonna see about that.
875
00:39:39,638 --> 00:39:41,335
For sure. But seriously, though.
876
00:39:41,379 --> 00:39:44,294
How is it shaping your
choices, your family?
877
00:39:45,295 --> 00:39:47,515
You know, Trey... [sighs]
878
00:39:47,559 --> 00:39:51,911
regrets are different
than loss, acceptance.
879
00:39:51,954 --> 00:39:55,218
I mean, I think about
roads not taken every day.
880
00:39:55,262 --> 00:39:56,655
But I wouldn't
change a damn thing
881
00:39:56,698 --> 00:39:58,178
about where I'm coming from.
882
00:39:58,221 --> 00:40:00,659
Yeah.
883
00:40:00,702 --> 00:40:02,748
You're cut out for this.
884
00:40:02,791 --> 00:40:05,011
And, uh, frankly,
885
00:40:05,054 --> 00:40:08,536
the idea of you and me fighting
the good fight together?
886
00:40:08,580 --> 00:40:10,451
That's badass.
887
00:40:10,495 --> 00:40:12,560
Well, I mean, fighting the good
fight with me a couple of paces
888
00:40:12,584 --> 00:40:14,213
ahead of you, yeah.
Okay, okay, all right.
889
00:40:14,237 --> 00:40:16,283
Stinger! About time.
890
00:40:16,326 --> 00:40:18,590
You wait till peak
temperature to do this?
891
00:40:18,633 --> 00:40:21,201
Peak temperature? These are
peak training conditions.
892
00:40:21,244 --> 00:40:22,637
You want an honest race or not?
893
00:40:22,681 --> 00:40:23,875
All right, Stinger,
don't do that race.
894
00:40:23,899 --> 00:40:25,161
You might lose that one.
895
00:40:25,205 --> 00:40:26,467
Most definitely.No.
896
00:40:26,511 --> 00:40:28,513
WALKER: You
remember the rules?
897
00:40:28,556 --> 00:40:30,621
First one to the hitching post
wins? Winner takes the hat.
898
00:40:30,645 --> 00:40:31,820
That'll be me.
899
00:40:31,864 --> 00:40:33,039
Let's do it.Okay. Great.
900
00:40:33,082 --> 00:40:33,909
Three, two, one, go.
901
00:40:33,953 --> 00:40:35,041
[cackles]
902
00:40:35,084 --> 00:40:36,477
Cordi... Did you
hear that laugh?
903
00:40:36,521 --> 00:40:37,696
He's full-on cheating.
904
00:40:37,739 --> 00:40:39,175
Is he?
905
00:40:39,219 --> 00:40:40,283
Wait, is he really
taking off right now?
906
00:40:40,307 --> 00:40:41,371
WALKER: Hustle up, youngsters!
907
00:40:41,395 --> 00:40:42,352
Hey.
908
00:40:42,396 --> 00:40:43,310
I ain't got all day!
909
00:40:43,353 --> 00:40:44,703
Guys, that... Come on!
910
00:40:44,746 --> 00:40:47,532
That's not fair. Cordi!
911
00:40:47,575 --> 00:40:49,185
♪
912
00:40:53,842 --> 00:40:56,323
You ain't getting me![laughs]
913
00:40:56,366 --> 00:40:58,412
♪
914
00:41:01,720 --> 00:41:04,026
♪ Hey, hey...
915
00:41:04,070 --> 00:41:06,028
Damn, where is he?
916
00:41:06,072 --> 00:41:08,509
I don't know, man,
but he should be here.
917
00:41:08,553 --> 00:41:10,511
LIAM: He must be up ahead.
918
00:41:10,555 --> 00:41:13,775
♪ I know, I know that
it's all in my head ♪
919
00:41:13,819 --> 00:41:17,300
♪ But it's tearing me to pieces,
I'm living in the dreams... ♪
920
00:41:17,344 --> 00:41:19,302
[both grunting]
921
00:41:19,346 --> 00:41:22,610
♪
922
00:41:24,743 --> 00:41:26,875
Too slow, suckers.
923
00:41:26,919 --> 00:41:28,964
[all chuckling]
924
00:41:30,009 --> 00:41:31,967
That was good.
925
00:41:34,187 --> 00:41:35,623
Where's Dad?
926
00:41:36,798 --> 00:41:39,235
♪
927
00:41:44,545 --> 00:41:45,545
♪
63838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.