All language subtitles for Walker.S02E20.WEBRip.x264-ION10.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,483 --> 00:00:08,269 ♪ 2 00:00:08,312 --> 00:00:11,098 Oh, Mama, that smells good. 3 00:00:11,141 --> 00:00:12,664 Thank you.Amazing. 4 00:00:12,708 --> 00:00:16,712 ♪ I'm not on wire, humming in your ear ♪ 5 00:00:20,368 --> 00:00:22,500 BONHAM: Oh, man. 6 00:00:22,544 --> 00:00:25,329 I never knew how attached I was to our own damn chickens. 7 00:00:25,373 --> 00:00:26,983 Okay, these are fine. 8 00:00:27,027 --> 00:00:28,245 Can I get some bacon? 9 00:00:28,289 --> 00:00:29,744 Okay, all right. You know what, everyone? 10 00:00:29,768 --> 00:00:33,033 Just, um, uh, stop hovering and sit and eat. 11 00:00:33,076 --> 00:00:35,078 WALKER: Yes, okay. 12 00:00:35,122 --> 00:00:36,819 Mama's spoken. 13 00:00:36,862 --> 00:00:38,560 Yeah.♪ I am on the radar 14 00:00:38,603 --> 00:00:40,953 ♪ Get me, I am here 15 00:00:43,652 --> 00:00:45,784 ♪ I'm not seeing ghosts 16 00:00:45,828 --> 00:00:47,960 WALKER: Daddy, here you go. BONHAM: Thank you, son. 17 00:00:48,004 --> 00:00:50,093 ♪ I'm not hearing noises I still don't believe it. 18 00:00:50,137 --> 00:00:54,358 ♪ Drowning out the rain... Okay, can we please all stop staring? 19 00:00:54,402 --> 00:00:56,795 Just because I'm graduating does not mean 20 00:00:56,839 --> 00:00:59,407 that I'm... I don't know, that I'm somebody else. 21 00:00:59,450 --> 00:01:00,538 You are, though. 22 00:01:00,582 --> 00:01:01,733 WALKER: It's true, it's just... 23 00:01:01,757 --> 00:01:03,019 It's hard to believe. 24 00:01:03,063 --> 00:01:04,431 Here comes a "seems like yesterday." 25 00:01:04,455 --> 00:01:06,762 Seems like yesterday.[laughter] 26 00:01:06,805 --> 00:01:08,242 Hey, right on cue. 27 00:01:08,285 --> 00:01:09,915 Well, it does seem like yesterday, Auggie. 28 00:01:09,939 --> 00:01:11,941 Ooh! It's true. 29 00:01:11,984 --> 00:01:14,030 It seems like yesterday that 30 00:01:14,074 --> 00:01:16,641 your mama told me she was pregnant 31 00:01:16,685 --> 00:01:18,556 with you, and seems like yesterday 32 00:01:18,600 --> 00:01:20,080 we brought you home to the ranch. 33 00:01:20,123 --> 00:01:21,646 [door opens]Uh, and then, 34 00:01:21,690 --> 00:01:23,996 we were chasing fireflies around the yard. 35 00:01:24,040 --> 00:01:25,824 [door closes]LIAM: So... 36 00:01:25,868 --> 00:01:28,653 Where are we gonna have your last bash as a high schooler? 37 00:01:28,697 --> 00:01:30,370 You don't think we can sneak on to the ranch 38 00:01:30,394 --> 00:01:31,917 and do what we always planned? 39 00:01:31,961 --> 00:01:33,286 AUGUST: I mean, we could just go to Stan's house. 40 00:01:33,310 --> 00:01:34,355 Right? 41 00:01:35,443 --> 00:01:36,748 [chuckles nervously] 42 00:01:38,402 --> 00:01:39,708 Too soon? 43 00:01:39,751 --> 00:01:41,013 Not funny. 44 00:01:42,058 --> 00:01:45,148 It doesn't matter to me as long as we're all together. 45 00:01:46,193 --> 00:01:47,498 Hey, juice? 46 00:01:47,542 --> 00:01:48,978 Ah, yeah. On it. Oh, yeah. 47 00:01:49,021 --> 00:01:50,632 [Liam stammers]WALKER: I'm with you. 48 00:01:53,983 --> 00:01:55,376 So, um... 49 00:01:57,465 --> 00:01:59,075 Any idea who made the safe house 50 00:01:59,119 --> 00:02:00,729 a little less safe the other night? 51 00:02:00,772 --> 00:02:03,384 No. Uh, not yet. Um... 52 00:02:03,427 --> 00:02:05,603 But Miles and his family are safe and secure. 53 00:02:05,647 --> 00:02:08,432 Uh, Cassie and James are on it. 54 00:02:08,476 --> 00:02:10,739 We did identify the bodies left behind. 55 00:02:10,782 --> 00:02:13,437 Long rap sheets, just guns for hire. 56 00:02:13,481 --> 00:02:15,801 You think it was Serano's people that were out for revenge? 57 00:02:15,831 --> 00:02:17,789 Eh, I don't know. 58 00:02:17,833 --> 00:02:20,183 I don't see how that would tie to Miles. 59 00:02:20,227 --> 00:02:21,532 Feels like it's a new crew. 60 00:02:21,576 --> 00:02:22,925 One thing's for sure, 61 00:02:22,968 --> 00:02:25,014 we know who cheated us out of our ranch. 62 00:02:25,057 --> 00:02:28,757 If we take Dan at his word that Denise cut the saddle. 63 00:02:28,800 --> 00:02:31,760 I'm the last person that wants to believe him, 64 00:02:31,803 --> 00:02:32,824 but he's come a long way. I'm not sure 65 00:02:32,848 --> 00:02:34,066 why he'd lie about this. 66 00:02:34,110 --> 00:02:35,546 Either way, hard to prove 67 00:02:35,590 --> 00:02:37,002 unless Denise owns up to it.[phone chimes] 68 00:02:37,026 --> 00:02:38,070 Which doesn't seem like 69 00:02:38,114 --> 00:02:39,554 the Davidsons' strong suit, you know? 70 00:02:41,204 --> 00:02:42,858 [inhales sharply] 71 00:02:42,901 --> 00:02:44,076 What? 72 00:02:44,120 --> 00:02:45,861 I think there might be another route 73 00:02:45,904 --> 00:02:47,273 to get to the bottom of what that family's been hiding. 74 00:02:47,297 --> 00:02:48,994 I'm headed out. Okay, yeah. 75 00:02:49,038 --> 00:02:50,431 All right, guys. 76 00:02:50,474 --> 00:02:52,824 I can't stay for breakfast. Work calls. 77 00:02:52,868 --> 00:02:55,044 But I will see you soon. 78 00:02:55,087 --> 00:02:57,002 I'm-I'm proud of you, okay? 79 00:02:59,091 --> 00:03:01,529 I'm proud of you.[chuckles]: Okay. I love you. 80 00:03:01,572 --> 00:03:02,878 Yeah, love you, too. 81 00:03:02,921 --> 00:03:04,880 [door opens]JAMES: All right. 82 00:03:04,923 --> 00:03:06,316 What do you got? 83 00:03:06,360 --> 00:03:07,404 Victor Chavez, 84 00:03:07,448 --> 00:03:09,232 Nate Carmouche, 85 00:03:09,276 --> 00:03:11,495 Anthony Fitzpatrick, all served. 86 00:03:11,539 --> 00:03:12,714 Same unit? Nope. 87 00:03:12,757 --> 00:03:14,411 No prior connections. 88 00:03:14,455 --> 00:03:17,849 Hmm. So, what is a paramilitary group doing 89 00:03:17,893 --> 00:03:19,634 trying to silence a Texas Ranger? 90 00:03:19,677 --> 00:03:22,419 I don't know, maybe Miles or Fenton got too close. 91 00:03:22,463 --> 00:03:23,942 Were there any vets 92 00:03:23,986 --> 00:03:25,659 in the Dallas car thieves ring you investigated? 93 00:03:25,683 --> 00:03:27,511 No. Not a one. 94 00:03:27,555 --> 00:03:29,600 But based on the show of force the other night, 95 00:03:29,644 --> 00:03:31,080 none of these guys went clean. 96 00:03:31,123 --> 00:03:33,474 They just haven't been caught in a while. 97 00:03:33,517 --> 00:03:35,867 Well, someone's protecting them. 98 00:03:35,911 --> 00:03:37,236 Stan Morrison was protecting the crews 99 00:03:37,260 --> 00:03:38,392 that worked for Northside. 100 00:03:38,435 --> 00:03:39,958 Maybe it's the same thing here. 101 00:03:40,002 --> 00:03:41,308 You think Fenton was 102 00:03:41,351 --> 00:03:43,223 their not-so-angelic guardian angel? 103 00:03:43,266 --> 00:03:44,659 Maybe. 104 00:03:44,702 --> 00:03:46,748 Let's just keep the circle small. All right? 105 00:03:51,274 --> 00:03:52,623 What's up? 106 00:03:52,667 --> 00:03:55,104 Uh, that last case with Miles... 107 00:03:55,147 --> 00:03:59,064 he was just so paranoid before he went dark. 108 00:04:00,327 --> 00:04:02,067 I couldn't help but feel the same way, 109 00:04:02,111 --> 00:04:03,243 like someone was watching. 110 00:04:05,636 --> 00:04:08,030 I don't know. Just a feeling. 111 00:04:08,073 --> 00:04:10,032 [door opens] 112 00:04:11,076 --> 00:04:12,121 Hey. CASSIE: Hey. 113 00:04:12,164 --> 00:04:13,253 Bad time? 114 00:04:15,298 --> 00:04:16,299 What makes you say that? 115 00:04:17,344 --> 00:04:18,823 Thought we were meeting up later. 116 00:04:18,867 --> 00:04:20,148 TREY: Yeah, you know, I just wanted to 117 00:04:20,172 --> 00:04:22,000 swing by before I headed to Sacred Heart. 118 00:04:22,044 --> 00:04:23,915 So, anything on our shooters? 119 00:04:26,222 --> 00:04:27,615 JAMES: Let's, uh... 120 00:04:27,658 --> 00:04:29,312 Give me a second out here. 121 00:04:29,356 --> 00:04:31,532 Look, I appreciate your, uh... 122 00:04:31,575 --> 00:04:34,012 your concern and your help, always. 123 00:04:34,056 --> 00:04:35,623 But, uh, 124 00:04:35,666 --> 00:04:37,842 this is, you know, official Ranger business now. 125 00:04:37,886 --> 00:04:39,453 Yeah, I know that. 126 00:04:39,496 --> 00:04:40,691 I just figured, you know, I could at least 127 00:04:40,715 --> 00:04:42,325 help with the profiles. 128 00:04:42,369 --> 00:04:43,892 I mean, there's no doubt 129 00:04:43,935 --> 00:04:45,391 that those guys were military, man, and I... 130 00:04:45,415 --> 00:04:46,938 Ah. I was right. I can see it. 131 00:04:46,982 --> 00:04:49,593 You can see what? The fire that's inside you. 132 00:04:49,637 --> 00:04:51,726 It's like you have to help people. 133 00:04:53,989 --> 00:04:56,296 All right, look, what are you trying to say, Cap? 134 00:04:56,339 --> 00:04:58,776 Look, I'm gonna... 135 00:04:58,820 --> 00:05:00,169 I'm gonna be straight with you. 136 00:05:00,212 --> 00:05:03,694 I may have made a phone call or two 137 00:05:03,738 --> 00:05:05,130 to the governor's office. 138 00:05:05,174 --> 00:05:07,089 About me? 139 00:05:07,132 --> 00:05:09,787 Had a little chat with DPS, too. 140 00:05:09,831 --> 00:05:11,572 And they are willing 141 00:05:11,615 --> 00:05:14,444 to treat your military experience 142 00:05:14,488 --> 00:05:16,185 as time served as a Trooper, 143 00:05:16,228 --> 00:05:20,842 if this is something that you want. 144 00:05:21,886 --> 00:05:24,628 So, we're not talking about a psych consult gig here? 145 00:05:24,672 --> 00:05:25,977 No, we are not. 146 00:05:26,021 --> 00:05:28,284 Cap, you want me to be a Ranger? 147 00:05:28,328 --> 00:05:29,503 I do. 148 00:05:29,546 --> 00:05:31,200 Only if you want it. 149 00:05:31,243 --> 00:05:32,723 And listen, if you want it... 150 00:05:34,029 --> 00:05:35,378 I mean, you got to be all in. 151 00:05:35,422 --> 00:05:38,338 Yeah. I-I-I need to think about this one. 152 00:05:38,381 --> 00:05:40,775 You do that, we'll talk when you're ready. 153 00:05:41,819 --> 00:05:43,386 Yeah. 154 00:05:43,430 --> 00:05:44,830 Thank you. All right, I'll see you. 155 00:05:52,656 --> 00:05:55,137 "I always knew we'd be together again." 156 00:05:56,443 --> 00:05:59,010 There's no chance Gale didn't mean something more by that. 157 00:05:59,054 --> 00:06:00,795 No, not after we talked to Nate. 158 00:06:00,838 --> 00:06:02,536 No.I mean, you heard him, 159 00:06:02,579 --> 00:06:05,843 how careful he was about protecting Frank, me. 160 00:06:05,887 --> 00:06:07,715 Yeah. 161 00:06:07,758 --> 00:06:09,847 Gale is the only person 162 00:06:09,891 --> 00:06:11,390 that Marv could've told that I was out there. 163 00:06:11,414 --> 00:06:13,329 I always knew we'd be together again. 164 00:06:13,373 --> 00:06:14,678 How? 165 00:06:14,722 --> 00:06:18,029 Well, just-just in this life, or-or the next. 166 00:06:18,073 --> 00:06:19,727 GERI: We both know she's hiding something. 167 00:06:19,770 --> 00:06:21,468 And then Denise cutting the saddle. 168 00:06:21,511 --> 00:06:25,863 Okay, uh, Geri, 169 00:06:25,907 --> 00:06:27,909 first of all, I-I'm so sorry 170 00:06:27,952 --> 00:06:30,477 about everything, but I've tried 171 00:06:30,520 --> 00:06:33,697 to get Denise to talk, Liam has tried. 172 00:06:33,741 --> 00:06:35,569 Uh, we-we even tried with-with Dan. 173 00:06:35,612 --> 00:06:37,460 We tried with the whole family at the din... Okay, Cordi, 174 00:06:37,484 --> 00:06:40,530 we can't give up. We both know that... 175 00:06:40,574 --> 00:06:42,053 They're not going to talk 176 00:06:42,097 --> 00:06:45,274 to me, to a Walker. 177 00:06:45,317 --> 00:06:46,841 But... 178 00:06:46,884 --> 00:06:50,714 you, um... you're a-a Davidson. 179 00:06:52,803 --> 00:06:53,848 You're family. 180 00:06:56,938 --> 00:06:58,983 ♪ 181 00:07:06,034 --> 00:07:08,297 Good afternoon, Sacred Heart seniors. 182 00:07:08,340 --> 00:07:11,909 Since this is just a rehearsal, in lieu of diplomas, 183 00:07:11,953 --> 00:07:15,043 I'll be handing out your last report cards. 184 00:07:15,086 --> 00:07:18,350 Now, for some of you, this won't be good news. 185 00:07:18,394 --> 00:07:20,048 [laughter]So, please, 186 00:07:20,091 --> 00:07:22,398 hold your applause until the end. 187 00:07:22,442 --> 00:07:25,532 Mary Patricia Yost. 188 00:07:25,575 --> 00:07:28,665 [applause and cheering] 189 00:07:32,147 --> 00:07:33,714 Hey, don't get in your head, T. 190 00:07:33,757 --> 00:07:36,499 You did it. You're graduating.[scoffs] 191 00:07:36,543 --> 00:07:38,632 Yeah, we did it. 192 00:07:38,675 --> 00:07:40,155 I can't believe it's over. 193 00:07:40,198 --> 00:07:42,287 Yeah, but you're going to college, 194 00:07:42,331 --> 00:07:44,072 and you're probably gonna have to tutor Todd 195 00:07:44,115 --> 00:07:45,900 at Sauber next year, just like this year. 196 00:07:45,943 --> 00:07:48,468 Oh, you're getting jealous again, Colton? 197 00:07:48,511 --> 00:07:50,600 No, never was, never will be. Okay, yeah. 198 00:07:52,123 --> 00:07:54,125 [applause and cheering] 199 00:07:57,694 --> 00:07:59,609 Thank you. 200 00:07:59,653 --> 00:08:01,568 What do you think is next? 201 00:08:02,612 --> 00:08:03,657 What do you... 202 00:08:03,700 --> 00:08:05,354 For Stella. I mean... 203 00:08:05,397 --> 00:08:06,747 I mean, come on, 204 00:08:06,790 --> 00:08:08,531 you probably remember graduating 205 00:08:08,575 --> 00:08:10,925 and wondering what happens next, huh? 206 00:08:10,968 --> 00:08:12,753 Yeah. 207 00:08:12,796 --> 00:08:15,036 Your sister knows who she is. That's the important thing. 208 00:08:15,843 --> 00:08:18,454 You, on the other hand...[scoffs] 209 00:08:18,498 --> 00:08:19,934 Stella Blue Walker. 210 00:08:19,977 --> 00:08:21,849 [cheering and applause] 211 00:08:24,199 --> 00:08:25,350 You think you're gonna be all right next year, 212 00:08:25,374 --> 00:08:26,549 without your big sister here? 213 00:08:26,593 --> 00:08:28,290 I'll be fine. 214 00:08:28,333 --> 00:08:29,354 I mean, come on, I have you around 215 00:08:29,378 --> 00:08:30,466 to keep me in line, right? 216 00:08:31,511 --> 00:08:32,599 Yeah. 217 00:08:32,642 --> 00:08:33,948 ♪ La, la, la, la, la... 218 00:08:33,991 --> 00:08:35,558 Thank you. 219 00:08:35,602 --> 00:08:37,517 Yeah, Stella! [whoops] 220 00:08:37,560 --> 00:08:39,606 ♪ La, la, la, la, la... 221 00:08:41,477 --> 00:08:43,348 [quietly]: Get out of here. 222 00:08:43,392 --> 00:08:44,828 [laughter] 223 00:08:46,134 --> 00:08:47,962 So, how does it feel, having a granddaughter 224 00:08:48,005 --> 00:08:50,399 you helped raise about to fly away? 225 00:08:50,442 --> 00:08:54,446 Uh, well, I've had the same feeling about, 226 00:08:54,490 --> 00:08:56,710 I don't know, 15 years ago? 227 00:08:56,753 --> 00:08:58,276 Yeah, and look what happened. 228 00:08:59,277 --> 00:09:00,757 Honey, so what's next for you? 229 00:09:00,801 --> 00:09:02,933 Hmm? You know, you can still practice law. 230 00:09:04,892 --> 00:09:09,897 I don't know what I want to do anymore. 231 00:09:09,940 --> 00:09:11,768 This is a real upbeat bunch. 232 00:09:13,117 --> 00:09:14,423 You know, I envy you. 233 00:09:14,466 --> 00:09:16,077 Now I think I'm hearing things. 234 00:09:16,120 --> 00:09:17,948 No, I'm serious. 235 00:09:17,992 --> 00:09:20,472 You working this land, I mean, you knew who you were. 236 00:09:20,516 --> 00:09:22,300 Your whole life. You were even humble enough 237 00:09:22,344 --> 00:09:24,172 to help Dan with the ranch. 238 00:09:24,215 --> 00:09:27,523 You know, you put aside everything to get the job done. 239 00:09:27,567 --> 00:09:31,658 Because you have purpose. 240 00:09:32,702 --> 00:09:34,574 Well, it don't matter now, 241 00:09:34,617 --> 00:09:37,794 because we got no ranch to work and no land to call our own. 242 00:09:39,274 --> 00:09:40,667 ABELINE: Yep. 243 00:09:40,710 --> 00:09:41,842 Real upbeat bunch. 244 00:09:41,885 --> 00:09:43,974 [laughter] 245 00:09:45,541 --> 00:09:48,849 I cannot believe I thought it was a good idea 246 00:09:48,892 --> 00:09:50,459 to date you in the first place. 247 00:09:50,502 --> 00:09:52,393 WALKER: Oh, really? Well, you thought it was a good idea 248 00:09:52,417 --> 00:09:54,115 to-to drag me into your bedroom 249 00:09:54,158 --> 00:09:55,856 when I just came over to talk. 250 00:09:55,899 --> 00:09:58,249 GERI: Wow, "drag you"? Yes. 251 00:09:58,293 --> 00:10:00,140 Oh, great, so I'm getting bedroom etiquette tips 252 00:10:00,164 --> 00:10:03,124 from the Ranger who sleeps with his informants? 253 00:10:03,167 --> 00:10:05,082 See... O-Okay, I-I did not... 254 00:10:05,126 --> 00:10:06,431 You didn't? 255 00:10:06,475 --> 00:10:08,042 Oh! Wow, look at that.Interesting. 256 00:10:08,085 --> 00:10:09,478 Hi, there, Gale. Look who's here. 257 00:10:09,521 --> 00:10:10,847 I can see why you called me for the ride. 258 00:10:10,871 --> 00:10:12,742 Yeah. Let's go. 259 00:10:12,786 --> 00:10:14,091 Yeah, well... h-hold on. 260 00:10:14,135 --> 00:10:15,353 Hold on. I gotta say, 261 00:10:15,397 --> 00:10:16,635 once you realized y-you were, uh, 262 00:10:16,659 --> 00:10:19,183 one of them, you became a different person. 263 00:10:19,227 --> 00:10:21,098 GERI: You mean, who I'm supposed to be? 264 00:10:21,142 --> 00:10:23,971 It's more like my eyes are open, Cordi. 265 00:10:24,014 --> 00:10:25,775 You know what? Hey, Geri, I got to go pick up Denise, too. 266 00:10:25,799 --> 00:10:28,366 Yeah. Oh, Denise, too? 267 00:10:28,410 --> 00:10:30,673 All the Davidson girls together. 268 00:10:30,717 --> 00:10:33,676 You know what? Hey, Geri, uh, make sure you-you thank your sister 269 00:10:33,720 --> 00:10:35,678 for cutting my saddle for you. 270 00:10:35,722 --> 00:10:37,985 Okay, you need to drop that. Cut the saddle? 271 00:10:38,028 --> 00:10:39,726 You know what? You and your family, 272 00:10:39,769 --> 00:10:42,380 you just, you can't accept what happened. 273 00:10:42,424 --> 00:10:44,165 You never could. 274 00:10:44,208 --> 00:10:46,036 Why don't you just go ahead and leave already? 275 00:10:46,080 --> 00:10:48,996 I am. And don't expect me to come back, because I quit. 276 00:10:49,039 --> 00:10:50,780 Go ahead and quit. A-And don't come back. 277 00:10:50,824 --> 00:10:52,715 Frankly, the only reason we kept you around was out of pity, 278 00:10:52,739 --> 00:10:53,653 anyway.Oh. 279 00:10:53,696 --> 00:10:54,697 So carry on. 280 00:10:54,741 --> 00:10:56,656 Screw you. 281 00:10:56,699 --> 00:10:57,831 Okay. Come on. Walk away. 282 00:10:59,397 --> 00:11:00,660 You don't owe him 283 00:11:00,703 --> 00:11:03,010 or his family a damn thing. 284 00:11:03,053 --> 00:11:04,794 Let's go home. 285 00:11:17,502 --> 00:11:18,982 GERI: I can't believe I trusted him, 286 00:11:19,026 --> 00:11:20,549 let him in on anything. 287 00:11:20,592 --> 00:11:22,682 All they ever do is point fingers. 288 00:11:25,772 --> 00:11:27,967 Well, speaking of falling in love with the wrong person. 289 00:11:27,991 --> 00:11:30,820 Didn't dad propose to Abby Walker right before you? 290 00:11:32,866 --> 00:11:34,868 Wow. 291 00:11:34,911 --> 00:11:36,957 Hey, Denise, can I talk to you for a second? 292 00:11:37,000 --> 00:11:39,568 Do I have a choice? Oh, a choice? 293 00:11:39,611 --> 00:11:40,917 Like I have a choice to go 294 00:11:40,961 --> 00:11:42,373 to our son's graduation despite your feelings? 295 00:11:42,397 --> 00:11:43,746 That type of choice? Oh, right, 296 00:11:43,790 --> 00:11:45,332 because after everything you've accused me of, 297 00:11:45,356 --> 00:11:47,576 I'm supposed to just sit next to you and smile. 298 00:11:47,619 --> 00:11:50,318 Hey, um, can I ask, 299 00:11:50,361 --> 00:11:52,059 why didn't you remarry? 300 00:11:52,102 --> 00:11:53,234 [chuckles] 301 00:11:53,277 --> 00:11:55,715 You don't think all the tragedy 302 00:11:55,758 --> 00:11:58,239 and misery and heartbreak was enough to make me pause? 303 00:11:58,282 --> 00:12:00,850 I'm sure you felt the same way after Hoyt. 304 00:12:00,894 --> 00:12:03,505 You know? But you deserve it. 305 00:12:03,548 --> 00:12:06,813 Someone worthy of your love. 306 00:12:06,856 --> 00:12:08,118 Mom. 307 00:12:09,903 --> 00:12:12,035 I can't stop thinking about it. 308 00:12:12,079 --> 00:12:14,298 I really want to know more 309 00:12:14,342 --> 00:12:15,822 about my father. 310 00:12:17,737 --> 00:12:18,999 All right. 311 00:12:19,042 --> 00:12:21,436 Come on.Okay. 312 00:12:21,479 --> 00:12:24,091 [chuckles]: What? Movers? 313 00:12:24,134 --> 00:12:26,571 Ma, it's, like, ten minutes away. 314 00:12:26,615 --> 00:12:27,853 You taught me better than that. 315 00:12:27,877 --> 00:12:29,139 Well, how are the neighbors? 316 00:12:29,183 --> 00:12:30,314 Loud. 317 00:12:30,358 --> 00:12:31,881 [muffled rock music playing] 318 00:12:31,925 --> 00:12:33,883 Uh, I haven't met any yet. 319 00:12:33,927 --> 00:12:35,450 What's up, honey? 320 00:12:35,493 --> 00:12:37,495 You okay? 321 00:12:39,062 --> 00:12:43,632 Captain James, he-he made me an offer to be a Texas Ranger. 322 00:12:44,676 --> 00:12:46,330 Full-time. 323 00:12:47,331 --> 00:12:48,376 Ma? 324 00:12:49,420 --> 00:12:51,683 [exhales] Ma? 325 00:12:51,727 --> 00:12:53,511 Processing. 326 00:12:53,555 --> 00:12:56,079 Trey, when you told me that you were leaving the military, 327 00:12:56,123 --> 00:12:58,734 it felt like there was a God. 328 00:12:58,778 --> 00:13:00,344 Hey, I haven't said yes, Ma. 329 00:13:00,388 --> 00:13:02,869 All of that stress, anxiety. 330 00:13:02,912 --> 00:13:05,915 I know. I know, but... 331 00:13:05,959 --> 00:13:08,048 You know I've been searching, and... 332 00:13:08,091 --> 00:13:10,026 I don't know, I just feel like this is me, you know? 333 00:13:10,050 --> 00:13:12,095 I can't stand in the way 334 00:13:12,139 --> 00:13:14,619 of what your heart's telling you to do, son. 335 00:13:14,663 --> 00:13:17,187 Just don't expect me to like it right away. 336 00:13:18,145 --> 00:13:20,625 [chuckles] Hey. 337 00:13:21,888 --> 00:13:23,063 Uh, Ma, look, 338 00:13:23,106 --> 00:13:24,344 I-I'll call you back, all right? 339 00:13:24,368 --> 00:13:26,544 I'll talk to you later. Love you. 340 00:13:26,588 --> 00:13:28,155 Cass.Hey. 341 00:13:28,198 --> 00:13:31,985 You live here, directly across the hall from me? 342 00:13:32,028 --> 00:13:34,180 Well, there were only two apartments left in the building, 343 00:13:34,204 --> 00:13:35,727 so don't overthink it. 344 00:13:35,771 --> 00:13:36,772 Mm. 345 00:13:36,816 --> 00:13:38,382 But, uh... 346 00:13:38,426 --> 00:13:41,081 have you given the other thing some more thought? 347 00:13:42,299 --> 00:13:43,474 Huh. 348 00:13:43,518 --> 00:13:45,215 On the fence. 349 00:13:45,259 --> 00:13:46,608 Yeah. 350 00:13:46,651 --> 00:13:48,436 I respect that. It's a big decision. 351 00:13:48,479 --> 00:13:49,959 Yeah. [stammers] 352 00:13:50,003 --> 00:13:52,092 So, since talking about the case is off-limits, 353 00:13:52,135 --> 00:13:54,834 how about you tell me why you're all dressed up? 354 00:13:54,877 --> 00:13:56,792 Date. 355 00:13:56,836 --> 00:13:57,706 You know, 356 00:13:57,749 --> 00:13:59,099 swipe left, swipe right. 357 00:13:59,142 --> 00:14:00,404 Whatever. 358 00:14:00,448 --> 00:14:02,711 It's my first date in eight months. Since... 359 00:14:02,754 --> 00:14:04,844 well, since becoming a Ranger. 360 00:14:04,887 --> 00:14:06,889 But I don't put that I'm a Ranger on my profile, 361 00:14:06,933 --> 00:14:08,258 because I don't want people to hunt down 362 00:14:08,282 --> 00:14:09,544 my hall mates and kill them. 363 00:14:09,587 --> 00:14:11,067 Thank you. 364 00:14:11,111 --> 00:14:12,329 Yeah, you're welcome. 365 00:14:12,373 --> 00:14:13,635 I guess I'll, uh, 366 00:14:13,678 --> 00:14:14,873 I'll see you around the building. 367 00:14:14,897 --> 00:14:16,377 Yeah.[laughs] 368 00:14:16,420 --> 00:14:18,292 Hey, hey, by any chance, can you... 369 00:14:18,335 --> 00:14:19,859 [rock music continues playing] 370 00:14:19,902 --> 00:14:22,862 Can... Just... turn it down a little bit? 371 00:14:23,906 --> 00:14:26,213 There you go... Ooh. 372 00:14:26,256 --> 00:14:28,128 [sighs] 373 00:14:32,175 --> 00:14:35,918 Geri, I can't help but think you got more on your mind 374 00:14:35,962 --> 00:14:38,094 than just asking about your dad. 375 00:14:38,138 --> 00:14:41,924 You know, I think it's just what you said the other night, 376 00:14:41,968 --> 00:14:43,795 about knowing 377 00:14:43,839 --> 00:14:45,232 that we'd see each other again. 378 00:14:47,451 --> 00:14:48,757 Why did you know that? 379 00:14:50,759 --> 00:14:52,239 [exhales] 380 00:14:52,282 --> 00:14:55,416 You know, I always wanted to have a lot of kids. 381 00:14:55,459 --> 00:14:57,984 And then, when you were born, 382 00:14:58,027 --> 00:15:00,290 Marv told me you didn't make it. Um... 383 00:15:00,334 --> 00:15:02,640 I never got to see you after. 384 00:15:02,684 --> 00:15:04,425 Because he wouldn't let me. 385 00:15:04,468 --> 00:15:07,341 I should have known, 'cause I could feel it in my bones 386 00:15:07,384 --> 00:15:09,386 that you were out there, so... 387 00:15:09,430 --> 00:15:10,910 [sighs] I mean, you want to know why 388 00:15:10,953 --> 00:15:12,104 I don't want to talk about your father? 389 00:15:12,128 --> 00:15:13,303 It's 'cause he lied to me. 390 00:15:13,347 --> 00:15:15,131 I guess I'm trying to understand, 391 00:15:15,175 --> 00:15:17,960 you hate the Walkers, you blame them. 392 00:15:18,004 --> 00:15:19,396 But if it was my father who lied... 393 00:15:19,440 --> 00:15:21,311 Okay, wait a minute. 394 00:15:21,355 --> 00:15:24,793 Abeline Walker knew you were out there. 395 00:15:24,836 --> 00:15:27,448 Cordell started the fire, Liam tried 396 00:15:27,491 --> 00:15:29,189 to frame Dan, and all of a sudden, 397 00:15:29,232 --> 00:15:31,974 you're taking their side of it? No, it's not about sides. 398 00:15:32,018 --> 00:15:33,298 It's about knowing what happened 399 00:15:33,323 --> 00:15:34,648 when you found out that I was alive. 400 00:15:34,672 --> 00:15:35,978 They stole you from me, okay? 401 00:15:36,022 --> 00:15:37,937 And all of a sudden... Okay, I'm sorry. 402 00:15:37,980 --> 00:15:39,503 You don't have... Excuse me. 403 00:15:42,767 --> 00:15:44,639 [door opens, closes] 404 00:15:48,034 --> 00:15:50,079 [line ringing] 405 00:15:50,123 --> 00:15:52,560 Geri. Hey. Uh, what you got? 406 00:15:52,603 --> 00:15:54,779 She's still hiding something. 407 00:15:54,823 --> 00:15:56,172 Has she said anything new? 408 00:15:56,216 --> 00:15:57,173 Anything we didn't already know? 409 00:15:57,217 --> 00:15:58,870 It's the same old story, 410 00:15:58,914 --> 00:16:00,916 but I see it in grief group all the time. 411 00:16:00,960 --> 00:16:03,658 It's a coping mechanism for something deeper. 412 00:16:03,701 --> 00:16:05,225 Something she's guilty of. 413 00:16:06,356 --> 00:16:09,316 You know what? Take her to the barn. 414 00:16:09,359 --> 00:16:11,622 What? Stan Morrison, I took him back to the desert, 415 00:16:11,666 --> 00:16:14,930 where Emily... where, um, where it-it happened. 416 00:16:14,974 --> 00:16:18,325 Uh, and being there, he couldn't hide anymore. 417 00:16:18,368 --> 00:16:22,068 So, Gale, if she feels any remorse, any guilt whatsoever, 418 00:16:22,111 --> 00:16:24,679 it'll be there, at the barn. 419 00:16:24,722 --> 00:16:26,768 [door opens, closes] 420 00:16:29,814 --> 00:16:31,338 [sighs] I'm sorry. 421 00:16:31,381 --> 00:16:33,209 No.I-I shouldn't have rushed off. 422 00:16:33,253 --> 00:16:35,864 You... you have the right to ask. 423 00:16:35,907 --> 00:16:39,476 Look, I-I understand. 424 00:16:39,520 --> 00:16:41,870 I know that it's hard to relive these moments. 425 00:16:41,913 --> 00:16:43,393 The past. 426 00:16:44,394 --> 00:16:48,007 But for me, for my journey... 427 00:16:49,356 --> 00:16:51,662 I need to see where my father died. 428 00:16:59,496 --> 00:17:00,816 GERI: You know, when I was little, 429 00:17:00,845 --> 00:17:02,978 when I first came to Austin, 430 00:17:03,022 --> 00:17:06,416 Walker Ranch was, like, this playground. 431 00:17:06,460 --> 00:17:08,549 But we never came over here. 432 00:17:08,592 --> 00:17:12,248 And that was long after y'all had left. 433 00:17:12,292 --> 00:17:14,337 When we were driven out. 434 00:17:16,774 --> 00:17:18,733 Why don't we go inside? 435 00:17:33,139 --> 00:17:34,836 God, that's, like, perfect. Thank you. 436 00:17:34,879 --> 00:17:36,751 He's-he's done that. It's really good. 437 00:17:36,794 --> 00:17:39,710 Okay, so, about the nut allergy guy. Thanks.Mm. 438 00:17:39,754 --> 00:17:43,062 Oh, right. Okay, so after my grandmother 439 00:17:43,105 --> 00:17:45,194 stabbed him with an EpiPen, 440 00:17:45,238 --> 00:17:48,545 he recovered, unfortunately, and then he suggested 441 00:17:48,589 --> 00:17:51,244 that we all go around the table to talk about our fathers. 442 00:17:51,287 --> 00:17:53,898 Ugh, no. Oh, yes. 443 00:17:53,942 --> 00:17:57,380 And so, I, uh, I took a handful of almonds 444 00:17:57,424 --> 00:17:58,816 and stuffed them in my mouth, 445 00:17:58,860 --> 00:18:00,035 you know, just in case.Wow. 446 00:18:00,079 --> 00:18:00,601 Okay. 447 00:18:00,644 --> 00:18:01,471 Yeah. Your turn. 448 00:18:01,515 --> 00:18:04,083 [laughs] Oof, okay. 449 00:18:04,126 --> 00:18:06,737 Uh, let's see. Bad date, bad date. 450 00:18:06,781 --> 00:18:08,522 Yikes, that many? 451 00:18:08,565 --> 00:18:10,176 [laughs]: No. No. 452 00:18:10,219 --> 00:18:13,004 Could be, just, I'm enjoying being on a good one. 453 00:18:13,048 --> 00:18:15,355 You know? [laughs softly] 454 00:18:15,398 --> 00:18:18,009 So... how much do you hate your job? 455 00:18:18,053 --> 00:18:19,359 [laughs]: What? 456 00:18:19,402 --> 00:18:21,361 I never said I hate my job. 457 00:18:21,404 --> 00:18:23,928 Well, you didn't say anything at all. 458 00:18:23,972 --> 00:18:25,974 Usually, people talk about what they do right away. 459 00:18:26,017 --> 00:18:28,237 You know? Break the ice. Well, Sean, 460 00:18:28,281 --> 00:18:30,805 my whole thing is that I'm disarming and different. 461 00:18:30,848 --> 00:18:34,069 I know. You must be a cop or something. 462 00:18:34,113 --> 00:18:37,203 Working a real grisly case. 463 00:18:37,246 --> 00:18:39,640 Just needed a night off. Right? 464 00:18:41,816 --> 00:18:44,471 Well, you know what, you never mentioned your job, either. 465 00:18:45,994 --> 00:18:48,649 So, what, do you hate your job, too, 466 00:18:48,692 --> 00:18:50,781 or are you a contract killer? 467 00:18:50,825 --> 00:18:52,696 [both laugh] 468 00:18:52,740 --> 00:18:55,699 Uh, I'd tell you, but I'd have to... 469 00:18:55,743 --> 00:18:58,224 Ah, yeah. Sure, sure.[chuckles] 470 00:18:58,267 --> 00:19:00,617 [clears throat] No, I... 471 00:19:00,661 --> 00:19:02,924 I, uh, sell sheet metal. 472 00:19:02,967 --> 00:19:05,405 Oh.Yeah. What's say 473 00:19:05,448 --> 00:19:07,668 I tell you all about it when I get back from the john? 474 00:19:07,711 --> 00:19:09,322 Deal. All right. 475 00:19:09,365 --> 00:19:10,453 Be right back. [chuckles] 476 00:19:10,497 --> 00:19:12,368 [clears throat] 477 00:19:29,907 --> 00:19:31,474 Hey. 478 00:19:31,518 --> 00:19:33,259 Did he stiff you with the tab? 479 00:19:33,302 --> 00:19:34,434 What? Your date. 480 00:19:34,477 --> 00:19:37,741 He just went out the back door. 481 00:19:37,785 --> 00:19:40,222 I'm sorry. Round's on me. 482 00:19:41,223 --> 00:19:43,573 Yeah. Thanks. 483 00:19:43,617 --> 00:19:45,488 [sighs] 484 00:19:46,446 --> 00:19:49,797 You know, last year, um, 485 00:19:49,840 --> 00:19:52,756 after Hoyt, I left town for a little bit. 486 00:19:52,800 --> 00:19:56,107 Being around the Walkers was so hard. 487 00:19:56,151 --> 00:19:58,675 Hmm. They just reminded me 488 00:19:58,719 --> 00:20:00,242 of everything that I'd lost. 489 00:20:00,286 --> 00:20:02,244 Then why'd you come back? 490 00:20:02,288 --> 00:20:05,291 My dad... um, Frank... 491 00:20:05,334 --> 00:20:08,294 Mm-hmm... he, he used to read me this book. 492 00:20:08,337 --> 00:20:09,817 It's about a bear hunt. 493 00:20:09,860 --> 00:20:13,124 And there were all of these obstacles, 494 00:20:13,168 --> 00:20:15,344 you know, but the family couldn't go over it 495 00:20:15,388 --> 00:20:17,825 or under it. 496 00:20:17,868 --> 00:20:20,567 They had to go through it. 497 00:20:20,610 --> 00:20:23,091 So I came back. 498 00:20:29,663 --> 00:20:31,273 GERI: I was so... 499 00:20:31,317 --> 00:20:34,276 angry at Hoyt. 500 00:20:34,320 --> 00:20:36,887 I couldn't figure out why at first. 501 00:20:36,931 --> 00:20:39,368 For dying? [scoffs] 502 00:20:39,412 --> 00:20:41,240 For loving me and leaving me? 503 00:20:43,154 --> 00:20:45,853 For being such a damn idiot in the first place? 504 00:20:45,896 --> 00:20:50,161 I don't know, it was all of it, I guess. 505 00:20:50,205 --> 00:20:53,034 Which started... 506 00:20:53,077 --> 00:20:55,210 it started to make it okay. 507 00:20:56,951 --> 00:21:00,911 Well, I was angry with Marv, too. 508 00:21:00,955 --> 00:21:03,087 For how long, I couldn't, I couldn't say, but... 509 00:21:04,045 --> 00:21:05,220 Oh, we fought. 510 00:21:05,264 --> 00:21:10,617 About money, the ranch, Abby. 511 00:21:10,660 --> 00:21:14,273 And he talked to Abby about all of it. 512 00:21:14,316 --> 00:21:16,144 But to go behind your back? 513 00:21:16,187 --> 00:21:19,103 Tell her the truth about your baby? 514 00:21:20,104 --> 00:21:21,454 That's... 515 00:21:22,498 --> 00:21:24,108 That wasn't her secret to tell. 516 00:21:25,066 --> 00:21:26,502 Ah, that's funny. 517 00:21:26,546 --> 00:21:28,156 She said the same thing to me. 518 00:21:29,375 --> 00:21:30,811 You know, she never knew... 519 00:21:33,683 --> 00:21:35,163 if he told you. 520 00:21:38,514 --> 00:21:39,776 Of course he did. 521 00:21:41,604 --> 00:21:43,432 Abby told him to tell me, didn't she? 522 00:21:44,955 --> 00:21:46,783 When you found out, 523 00:21:46,827 --> 00:21:48,350 what-what did you do? 524 00:21:48,394 --> 00:21:50,047 [sighs]MARV: Just give it a rest already. 525 00:21:50,091 --> 00:21:51,503 I will not. What is your deal with Abby, huh? 526 00:21:51,527 --> 00:21:53,094 What is my deal? Why don't you tell me? 527 00:21:53,137 --> 00:21:55,401 You were there for hours, Marv. Hours! 528 00:21:55,444 --> 00:21:57,664 He said he had something to tell me, 529 00:21:57,707 --> 00:22:00,841 and, uh, when he said it, it was like 530 00:22:00,884 --> 00:22:02,819 when someone just pulls you right out of your body. 531 00:22:02,843 --> 00:22:03,931 MARV: Help me find the kids. 532 00:22:03,974 --> 00:22:06,020 GALE: And then he remembered Denise. 533 00:22:06,063 --> 00:22:08,762 What about her? The, uh, the-the comet. 534 00:22:08,805 --> 00:22:11,373 He knew she and Cordell wanted to watch it together, 535 00:22:11,417 --> 00:22:13,220 and we thought they should keep their distance. 536 00:22:13,244 --> 00:22:15,005 But, like, of all times, this is what he's thinking about. 537 00:22:15,029 --> 00:22:17,074 So, so you... 538 00:22:17,118 --> 00:22:19,686 you came into the barn and they were... and they were there? 539 00:22:19,729 --> 00:22:21,775 Well-well, they-they must have heard us arguing 540 00:22:21,818 --> 00:22:23,994 and, um, probably snuck out the back. 541 00:22:24,038 --> 00:22:25,300 Denise? Where are you? 542 00:22:25,344 --> 00:22:26,519 He was so worried, you know? 543 00:22:26,562 --> 00:22:27,583 Like he was father of the-the damn year. 544 00:22:27,607 --> 00:22:28,671 GALE: Do you wanna tell me... 545 00:22:28,695 --> 00:22:30,610 MARV: Fine. Calm down. 546 00:22:30,653 --> 00:22:33,221 Don't tell me to calm down. Yes, I want to know the truth.Fine. 547 00:22:33,264 --> 00:22:35,441 So when he told you... What, when he remembered 548 00:22:35,484 --> 00:22:37,244 to tell me you were still alive? She's alive. 549 00:22:38,357 --> 00:22:40,750 It was like an afterthought. 550 00:22:40,794 --> 00:22:42,186 It was like, "Oh, by the way." 551 00:22:44,928 --> 00:22:46,582 I remember, I was just staring at him, 552 00:22:46,626 --> 00:22:48,541 and I was just wondering... 553 00:22:48,584 --> 00:22:50,040 MARV: I couldn't take care of her... We couldn't take care... 554 00:22:50,064 --> 00:22:52,545 I mean, how that couldn't mean everything. 555 00:22:53,850 --> 00:22:56,070 That's because he didn't tell you everything, did he? 556 00:22:56,113 --> 00:22:58,899 Not just that I was alive. 557 00:22:58,942 --> 00:23:00,640 But that he had known. 558 00:23:00,683 --> 00:23:02,032 He knew the whole time. 559 00:23:02,076 --> 00:23:04,165 12 years. He was just looking at me, 560 00:23:04,208 --> 00:23:06,385 he was... 561 00:23:06,428 --> 00:23:07,995 he was standing right there, and he said 562 00:23:08,038 --> 00:23:09,126 to my face, 563 00:23:09,170 --> 00:23:10,824 "but she's had a good life." 564 00:23:10,867 --> 00:23:13,609 Gale, let it go. 565 00:23:16,743 --> 00:23:19,398 And he was, like, proud. Like he fixed things for us. 566 00:23:19,441 --> 00:23:21,443 [panting] 567 00:23:24,011 --> 00:23:25,708 And something inside me just snapped. 568 00:23:27,057 --> 00:23:28,798 MARV: Cordell? Denise? 569 00:23:28,842 --> 00:23:30,017 Where are you? 570 00:23:30,060 --> 00:23:31,148 Cordell? 571 00:23:32,367 --> 00:23:33,629 Answer me. 572 00:23:34,587 --> 00:23:35,631 Cordell! 573 00:23:36,806 --> 00:23:39,069 And so I hit him. 574 00:23:39,113 --> 00:23:40,288 Denise? 575 00:23:42,856 --> 00:23:43,900 [grunts] 576 00:23:45,511 --> 00:23:47,208 So, y-you hit him, and then wh... 577 00:23:47,251 --> 00:23:48,664 And then, what, and then, you just... 578 00:23:48,688 --> 00:23:49,969 did you just walk away? Okay, look-look, 579 00:23:49,993 --> 00:23:51,865 you don't understand how angry I was. 580 00:23:51,908 --> 00:23:54,215 I mean, that-that he took that choice, 581 00:23:54,258 --> 00:23:56,217 from me, from you. 582 00:23:56,260 --> 00:23:58,306 Why didn't you tell someone? 583 00:23:58,349 --> 00:24:00,439 D-Did you ask Frank? 584 00:24:00,482 --> 00:24:02,658 GALE: I didn't, I didn't know about Frank. 585 00:24:02,702 --> 00:24:04,027 GERI: You just... GALE: I didn't know 586 00:24:04,051 --> 00:24:05,269 about Frank. 587 00:24:06,445 --> 00:24:08,011 Geri, how-how would that look? 588 00:24:09,883 --> 00:24:11,058 There was my husband, dead. 589 00:24:11,101 --> 00:24:12,799 And-and Abby just 590 00:24:12,842 --> 00:24:14,844 pushed him to tell me. 591 00:24:18,587 --> 00:24:21,242 You lied about Cordi. 592 00:24:21,285 --> 00:24:23,592 He brought the lantern. 593 00:24:23,636 --> 00:24:25,768 And-and I blamed him for that. 594 00:24:25,812 --> 00:24:28,118 But everything just got just muddled in my head. 595 00:24:28,162 --> 00:24:29,531 All those years, I kept telling myself, 596 00:24:29,555 --> 00:24:31,818 trying to pull myself out of it. 597 00:24:31,861 --> 00:24:33,820 But I don't know, I guess had to go through it. 598 00:24:33,863 --> 00:24:35,604 I don't... No. No! No, no, no. Stop! 599 00:24:41,958 --> 00:24:44,874 Gale! Gale! 600 00:24:49,052 --> 00:24:51,098 [line ringing] 601 00:24:51,141 --> 00:24:53,492 Come on, Geri. 602 00:25:01,064 --> 00:25:03,458 [line continues ringing] 603 00:25:07,027 --> 00:25:08,332 Geri. 604 00:25:21,563 --> 00:25:22,521 Cordi! 605 00:25:22,564 --> 00:25:23,870 Geri! Geri. 606 00:25:23,913 --> 00:25:25,306 [panting] 607 00:25:25,349 --> 00:25:27,003 Geri. I'm okay, I'm okay, I'm okay! 608 00:25:27,047 --> 00:25:29,615 Gale! She's inside. 609 00:25:29,658 --> 00:25:31,027 WALKER: What? She's inside, I couldn't get her. 610 00:25:31,051 --> 00:25:33,793 Back up. Back up. Stay back, stay back. 611 00:25:36,752 --> 00:25:38,014 [grunts] 612 00:25:38,058 --> 00:25:39,755 [wood snaps][shouts] 613 00:25:52,899 --> 00:25:54,335 [grunts] 614 00:25:59,993 --> 00:26:01,908 [wood snapping] 615 00:26:05,259 --> 00:26:07,130 [panting] 616 00:26:08,567 --> 00:26:10,481 Oh, my God. 617 00:26:11,874 --> 00:26:13,702 Gale. 618 00:26:13,746 --> 00:26:16,270 Okay. Okay. [mutters] 619 00:26:16,313 --> 00:26:17,532 Oh, my God. 620 00:26:18,620 --> 00:26:19,795 Gale.Gale. 621 00:26:20,796 --> 00:26:22,058 WALKER: Gale? 622 00:26:22,102 --> 00:26:23,538 [gasping, coughing] 623 00:26:25,845 --> 00:26:27,411 WALKER: Hey. It's okay. 624 00:26:27,455 --> 00:26:28,674 It's okay. 625 00:26:30,545 --> 00:26:32,591 ♪ 626 00:26:40,686 --> 00:26:43,558 Hey. It's all right. Help is coming. 627 00:26:43,602 --> 00:26:45,647 [indistinct radio chatter] 628 00:26:55,396 --> 00:26:56,876 You all right? 629 00:26:56,919 --> 00:26:59,835 Yeah. You know, this whole time, I-I thought, 630 00:26:59,879 --> 00:27:01,837 I thought I did this, thought it was my fault. 631 00:27:01,881 --> 00:27:05,580 My memory made me think that, that I caused Marv to come in 632 00:27:05,624 --> 00:27:10,280 and-and save my life, to-to save Denise and me. 633 00:27:10,324 --> 00:27:12,282 Uh, but I wasn't even there. 634 00:27:12,326 --> 00:27:14,067 I-I wasn't even, I wasn't even here. 635 00:27:14,110 --> 00:27:16,939 How could she take you guys to court like that? 636 00:27:16,983 --> 00:27:18,637 Augie... Like, why'd she think 637 00:27:18,680 --> 00:27:19,986 she'd ever get away with it? 638 00:27:20,029 --> 00:27:21,398 BONHAM: 'Cause we didn't know the truth. 639 00:27:21,422 --> 00:27:23,380 We only knew what we tried to do that night. 640 00:27:23,424 --> 00:27:26,645 What we failed to do. And Cordell was just a kid. 641 00:27:26,688 --> 00:27:28,124 Uh, yeah. 642 00:27:28,168 --> 00:27:30,561 And it hung over you your whole life. 643 00:27:32,128 --> 00:27:34,043 LIAM: Well, it's over. 644 00:27:34,087 --> 00:27:36,350 Maybe it's finally over. 645 00:27:36,393 --> 00:27:38,744 It's over. Yeah. 646 00:27:40,310 --> 00:27:41,442 Be right back. 647 00:27:41,485 --> 00:27:43,662 All right? Augie? 648 00:27:51,974 --> 00:27:53,846 WALKER: Hi. 649 00:27:53,889 --> 00:27:55,674 [sighs] 650 00:27:55,717 --> 00:27:58,851 You don't have to worry. I will confess everything. 651 00:27:58,894 --> 00:28:01,767 It just feels so insignificant 652 00:28:01,810 --> 00:28:03,899 to say I'm sorry. 653 00:28:06,119 --> 00:28:08,077 Thank you for getting me out of there. 654 00:28:08,121 --> 00:28:10,601 You didn't have to do that. 655 00:28:10,645 --> 00:28:12,516 No, I did. 656 00:28:12,560 --> 00:28:15,650 It's the only way we, uh, we move forward. 657 00:28:17,391 --> 00:28:18,827 Through it. 658 00:28:21,003 --> 00:28:24,528 Um, no cuffs. Yes, sir. 659 00:28:27,836 --> 00:28:29,359 [exhales] 660 00:28:30,360 --> 00:28:32,406 Denise. 661 00:28:32,449 --> 00:28:34,016 Cordi. 662 00:28:34,060 --> 00:28:35,583 I should have known. 663 00:28:35,626 --> 00:28:38,934 I should have known it was never your fault. 664 00:28:39,979 --> 00:28:41,763 Yeah, well... 665 00:28:41,807 --> 00:28:44,810 I think we both just started believing our own nightmares. 666 00:28:44,853 --> 00:28:45,854 Yeah. 667 00:28:45,898 --> 00:28:47,682 You lost your father. 668 00:28:47,726 --> 00:28:51,642 You all lost a lot. 669 00:29:01,957 --> 00:29:04,786 You didn't actually say it. 670 00:29:04,830 --> 00:29:06,396 That you were sorry. 671 00:29:08,268 --> 00:29:12,185 You know, when we, uh, when we came back here, I... 672 00:29:12,228 --> 00:29:14,927 I saw a chance to get back everything that we lost. 673 00:29:16,624 --> 00:29:18,669 And we did, pretty much. 674 00:29:18,713 --> 00:29:20,541 But I was awful. 675 00:29:21,498 --> 00:29:23,152 And prideful. 676 00:29:24,284 --> 00:29:27,069 I think I just had to go so far over that way 677 00:29:27,113 --> 00:29:31,291 because sitting in the truth, it was, it was too much. 678 00:29:31,334 --> 00:29:34,033 When Marv told me, 679 00:29:34,076 --> 00:29:38,733 no matter what I thought of you, I was furious foryou. 680 00:29:38,777 --> 00:29:40,604 I didn't know if you knew. 681 00:29:40,648 --> 00:29:41,823 I didn't know 682 00:29:41,867 --> 00:29:44,870 if I should tell you myself. 683 00:29:44,913 --> 00:29:46,610 And then the trial. 684 00:29:48,569 --> 00:29:50,832 And how Cordell fell apart. 685 00:29:50,876 --> 00:29:52,791 What we do for children. 686 00:29:55,794 --> 00:29:57,796 I never hated you. 687 00:30:00,537 --> 00:30:02,888 I just hated that I wasn't you. 688 00:30:02,931 --> 00:30:05,325 [sniffles] 689 00:30:05,368 --> 00:30:07,022 Anyway, I'm-I'm ready. 690 00:30:13,681 --> 00:30:14,987 And I am. 691 00:30:16,945 --> 00:30:18,642 I'm so sorry. 692 00:30:31,655 --> 00:30:34,963 We can leave if you want. We don't have to watch this. 693 00:30:35,007 --> 00:30:36,878 Oh, it's okay. 694 00:30:36,922 --> 00:30:39,750 It feels like we should see it, you know? 695 00:30:39,794 --> 00:30:41,709 The end? 696 00:30:42,710 --> 00:30:45,539 But Stella, not for us, right? 697 00:30:49,064 --> 00:30:51,066 There's no way. 698 00:30:51,110 --> 00:30:54,504 We've known since day one, we aren't defined by them. 699 00:30:54,548 --> 00:30:56,942 Except in the ways that we totally are. 700 00:31:19,529 --> 00:31:22,097 I feel like I'm waking up from a long nightmare. 701 00:31:22,141 --> 00:31:25,971 My opinions, my grudges, the kind of marriage 702 00:31:26,014 --> 00:31:28,843 that I modeled us after, I-I... 703 00:31:28,887 --> 00:31:30,932 I don't even know what's real anymore. 704 00:31:30,976 --> 00:31:33,326 Just-just give yourself a moment. 705 00:31:34,849 --> 00:31:36,677 Hey. 706 00:31:36,720 --> 00:31:38,722 Go. 707 00:31:40,115 --> 00:31:41,943 Okay. 708 00:31:47,993 --> 00:31:49,211 Honey, I'm so sorry. 709 00:31:50,299 --> 00:31:51,648 [exhales] 710 00:31:56,697 --> 00:31:58,786 I did it. 711 00:31:58,829 --> 00:32:00,483 I cut the saddle that day. 712 00:32:02,007 --> 00:32:04,357 After everything that happened today, I can't let 713 00:32:04,400 --> 00:32:05,924 all of this stuff between our families 714 00:32:05,967 --> 00:32:07,367 keep hanging over your head anymore. 715 00:32:07,403 --> 00:32:08,665 I-I just don't get it, Mom. 716 00:32:08,709 --> 00:32:10,149 Why would you do something like that? 717 00:32:10,189 --> 00:32:11,581 I was so angry. 718 00:32:11,625 --> 00:32:13,366 At-at what? 719 00:32:13,409 --> 00:32:15,063 I... It's o... It's okay. 720 00:32:15,107 --> 00:32:16,978 I can walk him through it.No. 721 00:32:17,022 --> 00:32:19,763 You have put up with more than I have ever given you credit for. 722 00:32:19,807 --> 00:32:23,767 Uh, Colton, that lantern. 723 00:32:23,811 --> 00:32:27,380 I needed the Walkers to be robbed of something, 724 00:32:27,423 --> 00:32:29,512 the same way that we were with Daddy, and... 725 00:32:31,384 --> 00:32:32,559 If you hate me, 726 00:32:32,602 --> 00:32:34,213 then I understand. 727 00:32:34,256 --> 00:32:36,215 But I just... No, Mom. 728 00:32:36,258 --> 00:32:39,783 I... I don't want to do that anymore. 729 00:32:41,481 --> 00:32:42,961 Okay? 730 00:32:47,443 --> 00:32:48,618 [sniffles] 731 00:32:48,662 --> 00:32:50,664 I'm so sorry. It's okay. 732 00:32:51,665 --> 00:32:53,362 JAMES: Excellent work. 733 00:32:53,406 --> 00:32:55,016 Gonna catch up with your boss later. 734 00:32:55,060 --> 00:32:58,019 Okay? Think I'm gonna be here for a while, though. 735 00:32:58,063 --> 00:32:59,214 All right. So we'll talk. Okay. 736 00:32:59,238 --> 00:33:01,631 Cap.Hey. 737 00:33:01,675 --> 00:33:03,218 Not really sure where to start catching you up, but... 738 00:33:03,242 --> 00:33:04,417 Walker okay? 739 00:33:04,460 --> 00:33:05,853 Walker's... Walker's okay, yeah. 740 00:33:05,896 --> 00:33:07,028 Okay, good. 741 00:33:07,072 --> 00:33:08,421 I had a bad feeling. 742 00:33:10,423 --> 00:33:12,512 I still have a bad feeling. Now. 743 00:33:12,555 --> 00:33:15,210 My date last night was a recon. 744 00:33:15,254 --> 00:33:17,821 What? Yeah. Something else is coming. 745 00:33:19,345 --> 00:33:21,505 You know what you've all done by bringing me in, right? 746 00:33:23,175 --> 00:33:27,048 So whatever it is, you know I'll go down fighting. 747 00:33:33,402 --> 00:33:35,448 WALKER: Ger. 748 00:33:37,406 --> 00:33:38,842 [laughs softly] 749 00:33:42,629 --> 00:33:44,065 Hey. 750 00:33:46,372 --> 00:33:48,026 [sputters] Yeah.Yeah. 751 00:33:48,069 --> 00:33:51,507 Seems like there should be some kind of feeling of relief. 752 00:33:51,551 --> 00:33:52,813 GERI: Yeah. WALKER: Yeah. 753 00:33:52,856 --> 00:33:54,032 GERI: But there's not. 754 00:33:54,075 --> 00:33:55,294 WALKER: Nope. 755 00:33:55,337 --> 00:33:58,906 Cordi, it was too soon. 756 00:33:58,949 --> 00:34:02,127 Uh, too soon for-for... For what? 757 00:34:02,170 --> 00:34:03,345 For us? 758 00:34:03,389 --> 00:34:05,521 For us, for-for you, for me. 759 00:34:05,565 --> 00:34:07,828 Both of us, to be two separate people 760 00:34:07,871 --> 00:34:10,309 ready to be with each other. 761 00:34:10,352 --> 00:34:12,093 You know what I mean? 762 00:34:12,137 --> 00:34:14,661 We just skipped too many steps. 763 00:34:14,704 --> 00:34:18,969 I mean, I don't know, we thought we deserved it somehow. 764 00:34:19,013 --> 00:34:21,276 Mm. 765 00:34:22,756 --> 00:34:24,584 [clicks tongue] 766 00:34:24,627 --> 00:34:28,414 Stella Blue is graduating. 767 00:34:28,457 --> 00:34:30,677 ♪ 768 00:34:30,720 --> 00:34:32,679 [exhales] 769 00:34:34,637 --> 00:34:35,943 Yeah. 770 00:34:35,986 --> 00:34:38,293 Just focus on that, okay? 771 00:34:38,337 --> 00:34:39,990 Yeah, of course. 772 00:34:40,034 --> 00:34:43,385 ♪ I'm in 773 00:34:44,995 --> 00:34:48,347 ♪ Oh-oh 774 00:34:48,390 --> 00:34:50,131 ♪ The day I left 775 00:34:50,175 --> 00:34:54,788 ♪ You saw it coming 776 00:34:54,831 --> 00:34:56,094 ♪ Ain't that something? 777 00:35:02,752 --> 00:35:04,798 ♪ 778 00:35:09,194 --> 00:35:12,284 I can't believe I'm saying this, but...[exhales] 779 00:35:12,327 --> 00:35:15,852 somehow, this just doesn't feel quite right. 780 00:35:15,896 --> 00:35:19,639 You know, we'll make it home again. 781 00:35:19,682 --> 00:35:22,163 Maybe even better. 782 00:35:22,207 --> 00:35:23,706 And after all, we still got a whole lot 783 00:35:23,730 --> 00:35:25,384 to celebrate, don't we? 784 00:35:25,427 --> 00:35:28,735 With you? Always. 785 00:35:29,736 --> 00:35:32,086 [sighs] 786 00:35:33,392 --> 00:35:36,395 All right. I am all set.Mm-hmm. 787 00:35:36,438 --> 00:35:38,484 [grunts] Go. 788 00:35:38,527 --> 00:35:39,833 [clears throat]It's your turn. 789 00:35:39,876 --> 00:35:41,269 It's my turn? Yeah. 790 00:35:41,313 --> 00:35:42,879 Okay. I... 791 00:35:42,923 --> 00:35:44,577 I don't understand this game. 792 00:35:44,620 --> 00:35:46,013 I have never understood this game. 793 00:35:46,056 --> 00:35:47,623 You know that. I mean, the... 794 00:35:47,667 --> 00:35:50,365 I haven't even played it since, uh... 795 00:35:50,409 --> 00:35:52,280 since, uh, 796 00:35:52,324 --> 00:35:54,630 since, you know, that... 797 00:35:54,674 --> 00:35:58,504 that night... uh, the night, the night your mom called. 798 00:35:58,547 --> 00:36:02,203 Uh... You? No. 799 00:36:02,247 --> 00:36:07,252 It seems like a good time for us all to start things over. 800 00:36:07,295 --> 00:36:09,863 Or carry on where we left off. 801 00:36:11,430 --> 00:36:13,258 You know, uh, 802 00:36:13,301 --> 00:36:16,957 time was, I-I never would have taken this game 803 00:36:17,000 --> 00:36:20,134 out of the box again, I'd have never looked at it, uh... 804 00:36:20,178 --> 00:36:22,963 And it is so like you... 805 00:36:23,006 --> 00:36:25,052 Mm. 806 00:36:25,095 --> 00:36:27,489 Like your mom, 807 00:36:27,533 --> 00:36:30,100 to make me face it again. 808 00:36:30,144 --> 00:36:32,755 I didn't mean to make you feel bad. 809 00:36:32,799 --> 00:36:35,193 No. No, no, no. And I don't mean that at all. 810 00:36:35,236 --> 00:36:37,847 I mean, I mean that in the, in the best possible way. 811 00:36:37,891 --> 00:36:40,198 Stella, you make me... 812 00:36:40,241 --> 00:36:42,591 feel. 813 00:36:42,635 --> 00:36:45,507 You make all of us feel. 814 00:36:45,551 --> 00:36:48,771 It's you. You are the one 815 00:36:48,815 --> 00:36:52,601 that keeps this family together. 816 00:36:52,645 --> 00:36:55,778 ♪ So I sing a little tune... 817 00:36:55,822 --> 00:36:59,260 I ran. You stayed. 818 00:37:00,435 --> 00:37:03,090 I didn't make it easy, though. 819 00:37:03,133 --> 00:37:05,005 I ran a few times, too. 820 00:37:05,048 --> 00:37:06,485 [chuckles]: Okay. Right, sure. 821 00:37:06,528 --> 00:37:09,227 But that was to bring me back 822 00:37:09,270 --> 00:37:12,534 when you knew I needed it. 823 00:37:12,578 --> 00:37:15,624 I want you to know that I see that. 824 00:37:15,668 --> 00:37:18,671 It's okay now. 825 00:37:18,714 --> 00:37:20,760 It's okay to go. 826 00:37:22,501 --> 00:37:25,460 After Mom, 827 00:37:25,504 --> 00:37:29,072 I wasn't sure that we would ever feel whole again. 828 00:37:29,116 --> 00:37:31,031 Not without her. 829 00:37:31,074 --> 00:37:33,860 And I still feel what's missing. 830 00:37:33,903 --> 00:37:36,558 But I feel hopeful, too. 831 00:37:36,602 --> 00:37:38,647 Good. 832 00:37:38,691 --> 00:37:40,258 Colton and I... 833 00:37:41,737 --> 00:37:43,652 we're finally feeling good 834 00:37:43,696 --> 00:37:46,481 about what the future brings, you know? 835 00:37:46,525 --> 00:37:48,744 Good. 836 00:37:48,788 --> 00:37:50,398 Good baby girl. 837 00:37:50,442 --> 00:37:54,489 Um... I can tell you a little bit about 838 00:37:54,533 --> 00:37:55,727 what the future brings.Mm-hmm. 839 00:37:55,751 --> 00:37:57,449 Um, the future brings 840 00:37:57,492 --> 00:38:00,843 an epic speech from yours truly, tonight. 841 00:38:00,887 --> 00:38:02,976 No, Dad.Yes. Yes. 842 00:38:03,019 --> 00:38:05,413 Yes. Yes. Yes.[laughs]: No. 843 00:38:08,503 --> 00:38:09,852 [sighs] 844 00:38:09,896 --> 00:38:14,727 ♪ Oh, hmm-hmm. 845 00:38:19,862 --> 00:38:22,169 Daddy, you remember what you said to me, 846 00:38:22,212 --> 00:38:25,912 standing right here, on the day of my high school graduation? 847 00:38:25,955 --> 00:38:29,307 Well, I'd like to think it was something about being proud. 848 00:38:29,350 --> 00:38:32,092 [chuckles] Yeah, you were. You did say that. 849 00:38:32,135 --> 00:38:34,399 But you also said, 850 00:38:34,442 --> 00:38:35,791 "I forgive you." 851 00:38:35,835 --> 00:38:37,880 What the hell for? 852 00:38:37,924 --> 00:38:39,795 For leaving. 853 00:38:40,883 --> 00:38:43,364 I know that it bothered you, me going east. 854 00:38:43,408 --> 00:38:45,584 But you, you supported it. 855 00:38:45,627 --> 00:38:47,934 You let me do that whole exercise. 856 00:38:47,977 --> 00:38:49,588 Wasn't an exercise. 857 00:38:49,631 --> 00:38:52,025 It did a lot for you, it made you who you are. 858 00:38:53,853 --> 00:38:55,507 You made me who I am. 859 00:38:55,550 --> 00:38:57,552 [scoffs]You. 860 00:38:57,596 --> 00:38:59,728 Mama. 861 00:38:59,772 --> 00:39:01,774 This family. 862 00:39:01,817 --> 00:39:03,950 And this ranch. 863 00:39:05,430 --> 00:39:08,084 And I thought I needed something different. 864 00:39:08,128 --> 00:39:11,827 Well, it's not for everyone. 865 00:39:11,871 --> 00:39:16,354 You're right, it is not for everyone. 866 00:39:16,397 --> 00:39:17,833 But I think it's for me. 867 00:39:20,532 --> 00:39:22,838 TREY: So, you're telling me no regrets? 868 00:39:22,882 --> 00:39:26,189 What? But, uh, I mean, you must have some regrets. 869 00:39:26,233 --> 00:39:28,409 I know racing me today, 870 00:39:28,453 --> 00:39:30,585 that must be at the top of your list. 871 00:39:30,629 --> 00:39:32,935 [laughs] Okay. Yeah, sure. 872 00:39:32,979 --> 00:39:35,808 Uh, in that I regret having to humiliate a friend? 873 00:39:35,851 --> 00:39:37,810 Yeah. Yeah. 874 00:39:37,853 --> 00:39:39,614 We're gonna see about that. Yeah, we're gonna see about that. 875 00:39:39,638 --> 00:39:41,335 For sure. But seriously, though. 876 00:39:41,379 --> 00:39:44,294 How is it shaping your choices, your family? 877 00:39:45,295 --> 00:39:47,515 You know, Trey... [sighs] 878 00:39:47,559 --> 00:39:51,911 regrets are different than loss, acceptance. 879 00:39:51,954 --> 00:39:55,218 I mean, I think about roads not taken every day. 880 00:39:55,262 --> 00:39:56,655 But I wouldn't change a damn thing 881 00:39:56,698 --> 00:39:58,178 about where I'm coming from. 882 00:39:58,221 --> 00:40:00,659 Yeah. 883 00:40:00,702 --> 00:40:02,748 You're cut out for this. 884 00:40:02,791 --> 00:40:05,011 And, uh, frankly, 885 00:40:05,054 --> 00:40:08,536 the idea of you and me fighting the good fight together? 886 00:40:08,580 --> 00:40:10,451 That's badass. 887 00:40:10,495 --> 00:40:12,560 Well, I mean, fighting the good fight with me a couple of paces 888 00:40:12,584 --> 00:40:14,213 ahead of you, yeah. Okay, okay, all right. 889 00:40:14,237 --> 00:40:16,283 Stinger! About time. 890 00:40:16,326 --> 00:40:18,590 You wait till peak temperature to do this? 891 00:40:18,633 --> 00:40:21,201 Peak temperature? These are peak training conditions. 892 00:40:21,244 --> 00:40:22,637 You want an honest race or not? 893 00:40:22,681 --> 00:40:23,875 All right, Stinger, don't do that race. 894 00:40:23,899 --> 00:40:25,161 You might lose that one. 895 00:40:25,205 --> 00:40:26,467 Most definitely.No. 896 00:40:26,511 --> 00:40:28,513 WALKER: You remember the rules? 897 00:40:28,556 --> 00:40:30,621 First one to the hitching post wins? Winner takes the hat. 898 00:40:30,645 --> 00:40:31,820 That'll be me. 899 00:40:31,864 --> 00:40:33,039 Let's do it.Okay. Great. 900 00:40:33,082 --> 00:40:33,909 Three, two, one, go. 901 00:40:33,953 --> 00:40:35,041 [cackles] 902 00:40:35,084 --> 00:40:36,477 Cordi... Did you hear that laugh? 903 00:40:36,521 --> 00:40:37,696 He's full-on cheating. 904 00:40:37,739 --> 00:40:39,175 Is he? 905 00:40:39,219 --> 00:40:40,283 Wait, is he really taking off right now? 906 00:40:40,307 --> 00:40:41,371 WALKER: Hustle up, youngsters! 907 00:40:41,395 --> 00:40:42,352 Hey. 908 00:40:42,396 --> 00:40:43,310 I ain't got all day! 909 00:40:43,353 --> 00:40:44,703 Guys, that... Come on! 910 00:40:44,746 --> 00:40:47,532 That's not fair. Cordi! 911 00:40:47,575 --> 00:40:49,185 ♪ 912 00:40:53,842 --> 00:40:56,323 You ain't getting me![laughs] 913 00:40:56,366 --> 00:40:58,412 ♪ 914 00:41:01,720 --> 00:41:04,026 ♪ Hey, hey... 915 00:41:04,070 --> 00:41:06,028 Damn, where is he? 916 00:41:06,072 --> 00:41:08,509 I don't know, man, but he should be here. 917 00:41:08,553 --> 00:41:10,511 LIAM: He must be up ahead. 918 00:41:10,555 --> 00:41:13,775 ♪ I know, I know that it's all in my head ♪ 919 00:41:13,819 --> 00:41:17,300 ♪ But it's tearing me to pieces, I'm living in the dreams... ♪ 920 00:41:17,344 --> 00:41:19,302 [both grunting] 921 00:41:19,346 --> 00:41:22,610 ♪ 922 00:41:24,743 --> 00:41:26,875 Too slow, suckers. 923 00:41:26,919 --> 00:41:28,964 [all chuckling] 924 00:41:30,009 --> 00:41:31,967 That was good. 925 00:41:34,187 --> 00:41:35,623 Where's Dad? 926 00:41:36,798 --> 00:41:39,235 ♪ 927 00:41:44,545 --> 00:41:45,545 ♪ 63838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.