All language subtitles for Veronica.Mars_S04E06_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,520 --> 00:00:03,870 Where'’s the ring, raghead?! 2 00:00:03,870 --> 00:00:06,750 I don'’t know!Liar! 3 00:00:06,750 --> 00:00:08,570 Abu Ghraaaah! 4 00:00:10,660 --> 00:00:12,880 Kill those two guys back there. I never want to see them again. 5 00:00:12,880 --> 00:00:14,930 This is from the congressman. 6 00:00:16,670 --> 00:00:19,240 Big Dick Casablancas and Clyde Pickett 7 00:00:19,240 --> 00:00:22,370 are responsible for the bombings. 8 00:00:22,370 --> 00:00:24,630 They are killing Neptune 9 00:00:24,630 --> 00:00:26,810 as a spring break destination city! 10 00:00:26,810 --> 00:00:29,380 I'’m makin'’ it a bigger thing?!Clyde, no one believes him! 11 00:00:29,380 --> 00:00:31,160 He'’s the pizza boy who cried wolf. 12 00:00:31,160 --> 00:00:33,030 Duck! 13 00:00:33,030 --> 00:00:35,250 There'’s something digging into my back. 14 00:00:35,250 --> 00:00:36,990 Oh! 15 00:00:36,990 --> 00:00:40,430 I need help from someone with top secret government clearance 16 00:00:40,430 --> 00:00:42,220 in finding the person 17 00:00:42,220 --> 00:00:44,440 who is blackmailing Daniel Maloof. 18 00:00:44,440 --> 00:00:46,220 You don'’t seem to care about all those people 19 00:00:46,220 --> 00:00:48,350 getting killed by bombs, Juan Diego. 20 00:00:48,350 --> 00:00:50,490 Six hundred. It'’ll get you far away from here. 21 00:00:50,490 --> 00:00:52,660 It'’s a pattern, but I was missing a perp. 22 00:00:52,660 --> 00:00:54,490 And now? What about Nicole? 23 00:00:54,490 --> 00:00:56,320 We know for sure that almost every victim 24 00:00:56,320 --> 00:00:57,970 passed through Quacks. 25 00:00:57,970 --> 00:01:00,150 Not a lot of ladies slip on sap gloves 26 00:01:00,150 --> 00:01:02,500 and knock men out with practiced right hooks. 27 00:01:06,110 --> 00:01:08,110 I think it was there, 28 00:01:08,110 --> 00:01:10,640 sitting at my desk listening to my new buddy Nicole 29 00:01:10,640 --> 00:01:13,120 playing Mr. Wobbly Hides His Helmet 30 00:01:13,120 --> 00:01:17,080 with one of her bartenders that it crossed my mind. 31 00:01:17,080 --> 00:01:21,430 There might be something wrong with me. Maybe Logan was right. 32 00:01:21,430 --> 00:01:25,040 I should have sought professional help right then. Veronica. 33 00:01:25,040 --> 00:01:27,220 Line one, Ms. Mars. 34 00:01:27,220 --> 00:01:28,960 Thanks, darlin'’. 35 00:01:28,960 --> 00:01:30,570 Uh, coffee. Black. 36 00:01:32,960 --> 00:01:34,310 You'’re prettier when you smile. 37 00:01:35,570 --> 00:01:36,920 Veronica Mars. 38 00:01:38,100 --> 00:01:39,100 Of course I remember. 39 00:01:40,230 --> 00:01:42,970 She did? How? 40 00:01:45,580 --> 00:01:47,720 Okay. I'’ll look into it right away. 41 00:01:47,720 --> 00:01:49,200 Okay, Renee. 42 00:01:49,200 --> 00:01:51,200 I'’ll talk to you soon. Bye. 43 00:01:51,200 --> 00:01:55,850 Matty'’s family left on a spring break vacation to Paris. 44 00:01:55,850 --> 00:01:58,210 Matty'’s mom and stepfather were in first class, 45 00:01:58,210 --> 00:02:01,380 so neither of them noticed that Matty never boarded. 46 00:02:01,380 --> 00:02:03,600 She Home-Aloned them. 47 00:02:03,600 --> 00:02:05,690 Matty'’s mom wants me to find her. 48 00:02:05,690 --> 00:02:07,340 Well, you'’ve done it before. 49 00:02:07,340 --> 00:02:11,780 Oh. And Nicole sold Comrade Quacks to Big Dick Casablancas 50 00:02:11,780 --> 00:02:14,530 just days after confronting him at the City Council meeting. 51 00:02:14,530 --> 00:02:18,090 But someone was just telling me that Nicole couldn'’t be a suspect 52 00:02:18,090 --> 00:02:20,360 because she would never destroy her own business 53 00:02:20,360 --> 00:02:22,270 by setting off these bombs. 54 00:02:22,270 --> 00:02:25,750 Well, that person, 55 00:02:25,750 --> 00:02:28,060 whoever it was, 56 00:02:28,060 --> 00:02:29,670 is a real asshole. 57 00:02:31,410 --> 00:02:34,330 Alexa. Who'’s the bomber? 58 00:02:34,330 --> 00:02:36,850 Uh, we don'’t have one of those. 59 00:02:36,850 --> 00:02:40,860 Then who the hell'’s been talkin'’ to me when you'’re not here? 60 00:02:42,900 --> 00:02:45,120 ♪ A long time ago♪ 61 00:02:45,120 --> 00:02:47,080 ♪ We used to be friends♪ 62 00:02:47,080 --> 00:02:51,650 ♪ But I haven'’t thought of you lately at all♪ 63 00:02:53,560 --> 00:02:55,520 ♪ Bring it on, bring it on, yeah♪ 64 00:02:55,520 --> 00:02:58,180 ♪ Just remember me when♪ 65 00:02:58,180 --> 00:03:00,350 ♪ We used to be friends♪ 66 00:03:01,830 --> 00:03:04,620 ♪ A long time ago♪ 67 00:03:04,620 --> 00:03:07,060 ♪ We used to be friends♪ 68 00:03:07,060 --> 00:03:09,450 ♪ A long time ago♪ 69 00:03:09,450 --> 00:03:11,840 ♪ We used to be friends♪ 70 00:03:11,840 --> 00:03:13,020 ♪ Hey♪ 71 00:03:33,430 --> 00:03:35,690 Bonjour, mon enfant terrible. 72 00:03:37,220 --> 00:03:38,520 Quelle surprise. 73 00:03:38,520 --> 00:03:40,920 Where'’s the wine? 74 00:03:40,920 --> 00:03:44,620 In your mother'’s voice when she called me this morning. 75 00:03:44,620 --> 00:03:47,530 Of course my mom called you. 76 00:03:47,530 --> 00:03:50,670 Yeah. She shoulda just let it slide. 77 00:03:50,670 --> 00:03:52,710 I mean, uncool, Mom. 78 00:03:56,710 --> 00:03:58,890 Who'’s the Salvador Dali of string art? 79 00:03:58,890 --> 00:04:01,940 Me. It was hanging up in the office when it blew up. 80 00:04:03,460 --> 00:04:06,420 I did it when I was ten. Dad loved it. 81 00:04:06,420 --> 00:04:10,210 Did you know that Big Dick left his first wife 82 00:04:10,210 --> 00:04:12,640 for this tart 20 years younger than him? 83 00:04:12,640 --> 00:04:14,990 I know everything. 84 00:04:14,990 --> 00:04:17,470 Did you know that Big Dick had a son 85 00:04:17,470 --> 00:04:19,520 who blew up a busload of kids? 86 00:04:19,520 --> 00:04:22,260 Fully up to speed.So what I don'’t get is why 87 00:04:22,260 --> 00:04:25,350 you don'’t think his asshole father could be the bomber? 88 00:04:25,350 --> 00:04:26,920 I did at first. 89 00:04:28,360 --> 00:04:31,360 But... 90 00:04:31,360 --> 00:04:34,970 Matty, with each bomb, it seems less and less likely. 91 00:04:34,970 --> 00:04:37,100 But he'’s the one profiting from the bombs. 92 00:04:37,100 --> 00:04:39,100 He'’s buying up all the land. 93 00:04:39,100 --> 00:04:41,980 I just don'’t think he has the stomach for mass murder. 94 00:04:41,980 --> 00:04:43,980 So he hires people. 95 00:04:43,980 --> 00:04:46,980 Like Perry Walsh, the guy who planted the bomb in our vending machine? 96 00:04:46,980 --> 00:04:48,850 Or that guy Clyde? 97 00:04:48,850 --> 00:04:51,810 Clyde was well known for robbing banks 98 00:04:51,810 --> 00:04:54,820 using nothing more than good manners and his bedroom voice. 99 00:04:55,950 --> 00:04:57,170 Fine. 100 00:04:58,950 --> 00:05:01,170 Call your mom. 101 00:05:03,560 --> 00:05:05,650 Tell her you'’re okay. 102 00:05:05,650 --> 00:05:08,700 Whoa. Don'’t tase me, bro, I'’ll make the call. 103 00:05:10,750 --> 00:05:12,530 It'’s yours. 104 00:05:12,530 --> 00:05:15,180 It'’s pretty self-explanatory. 105 00:05:24,280 --> 00:05:25,410 What'’s up, Don? 106 00:05:25,410 --> 00:05:27,940 I only have a few minutes 107 00:05:27,940 --> 00:05:30,420 before I have to brief Senator Klynholtz. 108 00:05:30,420 --> 00:05:34,940 Which tie best tells the House Republicans to jam it up their asses? 109 00:05:34,940 --> 00:05:37,420 Uh, no tie. A dashiki. 110 00:05:37,420 --> 00:05:40,210 And I always thought you'’d look good in a kufi prayer cap. 111 00:05:40,210 --> 00:05:42,120 So, blue tie. 112 00:05:42,120 --> 00:05:44,300 Oh, my God. You used to have balls. 113 00:05:44,300 --> 00:05:46,260 "Thirty minutes or less." Do you remember those days? 114 00:05:46,260 --> 00:05:49,520 I envy you, Penny. No real responsibilities. 115 00:05:49,520 --> 00:05:51,350 Still able to shake your first at the Man. 116 00:05:51,350 --> 00:05:54,010 Hey, I have got it all goin'’ on. 117 00:05:54,010 --> 00:05:58,010 Anyway, the reason I called--It'’s not for fashion advice? 118 00:05:58,010 --> 00:06:02,230 Carol mentioned to me that you two were pursuing a new theory, 119 00:06:02,230 --> 00:06:05,370 something about "prostituting oneself?" 120 00:06:05,370 --> 00:06:08,720 Anyway, us fellow Murderheads all agree it'’d be best 121 00:06:08,720 --> 00:06:11,630 if you ran any new theories by me first 122 00:06:11,630 --> 00:06:14,370 before announcing them publicly. 123 00:06:14,370 --> 00:06:17,770 Shit, the Senator'’s gonna be pissed. Tell me you'’re onboard. 124 00:06:18,860 --> 00:06:19,940 Fine. 125 00:06:19,940 --> 00:06:22,510 There'’s my team player. 126 00:06:22,510 --> 00:06:23,380 Dominate. 127 00:06:27,080 --> 00:06:29,040 Asshole. 128 00:06:29,040 --> 00:06:33,130 Uh, FBI agents are ineligible to collect rewards. 129 00:06:33,130 --> 00:06:36,440 So what I'’m hearing is that there is no reason 130 00:06:36,440 --> 00:06:38,310 you should not tell me everything you know. 131 00:06:38,310 --> 00:06:40,790 Okay. Here'’s what I know. 132 00:06:40,790 --> 00:06:43,490 My bosses are having us chase a guy that I don'’t think is the guy. 133 00:06:43,490 --> 00:06:46,140 He'’s a serial bomber, but I-- 134 00:06:46,140 --> 00:06:48,670 Why don'’t you like him?Well, he'’s a racist. 135 00:06:48,670 --> 00:06:51,370 A racist? Well, then I don'’t like him either. 136 00:06:51,370 --> 00:06:52,850 Yeah, but these Neptune bombings, they don'’t feel 137 00:06:52,850 --> 00:06:54,280 like they have a racial component to them. 138 00:06:54,280 --> 00:06:55,760 True. 139 00:06:55,760 --> 00:06:59,510 The victims are like a Benneton ad.Exactly. 140 00:06:59,510 --> 00:07:01,730 But the people above me in the food chain 141 00:07:01,730 --> 00:07:05,560 tell me to focus on this guy, so I'’m gonna focus on this guy. 142 00:07:05,560 --> 00:07:09,300 Unless, of course, you'’ve already solved the case. 143 00:07:09,300 --> 00:07:12,740 Is this, uh, your bag full o'’ clues? 144 00:07:12,740 --> 00:07:15,570 No, that'’s my bag full o'’ lady stuff. 145 00:07:16,870 --> 00:07:19,530 Suspect sighting in Reno. We gotta boogie. 146 00:07:19,530 --> 00:07:23,140 Okay. Let'’s not be late capturing the wrong guy. 147 00:07:23,140 --> 00:07:25,790 Uh, it'’s good to see ya, Veronica. 148 00:07:53,820 --> 00:07:55,260 "Prostitute yourself"? 149 00:07:55,260 --> 00:07:57,130 Yeah. Exactly. 150 00:07:57,130 --> 00:07:59,220 It'’s all laid for you. It'’s practically courtroom ready! 151 00:07:59,220 --> 00:08:01,740 Get the hell out of my office! 152 00:08:01,740 --> 00:08:03,480 You are the pizza boy who cried wolf, 153 00:08:03,480 --> 00:08:06,310 and we are done listening to you! 154 00:08:06,310 --> 00:08:07,620 Do you understand?! 155 00:08:11,750 --> 00:08:13,800 These are old case files. 156 00:08:13,800 --> 00:08:16,890 Deaths written off as accidents from previous spring breaks. 157 00:08:16,890 --> 00:08:20,850 So Leo said it was okay for you to photograph confidential FBI files? 158 00:08:22,280 --> 00:08:24,110 Not in those exact words. 159 00:08:24,110 --> 00:08:26,110 Which words did he use? 160 00:08:26,110 --> 00:08:27,940 It was more of a vibe. 161 00:08:27,940 --> 00:08:30,810 There was a twinkle of consent in his eye, 162 00:08:30,810 --> 00:08:35,080 the invitation implicit in the very act of leaving the room. 163 00:08:35,080 --> 00:08:37,820 Implicit because he left you in the room 164 00:08:37,820 --> 00:08:41,560 and didn'’t specifically say, "Please don'’t photograph these." 165 00:08:41,560 --> 00:08:42,910 See? You get it.Yep. 166 00:08:42,910 --> 00:08:44,610 What are you reading? 167 00:08:44,610 --> 00:08:48,010 The incident at Chattanooga Charlie'’s last spring break. 168 00:08:48,010 --> 00:08:49,570 I kind of remember it. 169 00:08:49,570 --> 00:08:52,580 One of the tanks exploded, killed an employee. 170 00:08:52,580 --> 00:08:55,320 Report called it equipment failure. 171 00:08:55,320 --> 00:08:57,060 What do you got? 172 00:08:57,060 --> 00:08:59,150 Another suspicious accident. 173 00:08:59,150 --> 00:09:00,670 Three spring breaks ago, 174 00:09:00,670 --> 00:09:03,800 A Hearst freshman Pi Sig dies on the beach 175 00:09:03,800 --> 00:09:07,680 from burns suffered when his tent catches on fire with him in it. 176 00:09:07,680 --> 00:09:10,160 There were whispers of it being a hazing gone wrong, 177 00:09:10,160 --> 00:09:12,860 but again, written off as an accident. 178 00:09:12,860 --> 00:09:15,770 I'’ll drop by Chattanooga Charlie'’s. I'’ve already got a rapport with the owner. 179 00:09:15,770 --> 00:09:17,640 Okay, sure. 180 00:09:17,640 --> 00:09:21,430 And me and the guys at Pi Sigma Sigma, we'’re super tight, so... 181 00:09:22,780 --> 00:09:25,220 Knock knock. Who loves pizza? 182 00:09:28,790 --> 00:09:31,750 This clue is huge. 183 00:09:31,750 --> 00:09:34,840 In my mind, this blows this whole thing right open. 184 00:09:34,840 --> 00:09:37,360 And this was a group Murderhead effort. 185 00:09:37,360 --> 00:09:41,490 I mean, I nudged them, and then... voilà. 186 00:09:41,490 --> 00:09:45,850 And I thought, "Who should reel this fish in? Team Mars." 187 00:09:45,850 --> 00:09:49,200 That'’s why I'’m givin'’ you guys the first crack. 188 00:09:49,200 --> 00:09:52,070 I saw you in the police chief'’s office a few hours ago. 189 00:09:52,070 --> 00:09:55,070 Okay. Look, that was my civic duty. 190 00:09:55,070 --> 00:09:58,210 This? This is me havin'’ a shot 191 00:09:58,210 --> 00:10:01,600 at a slice of that quarter million dollar reward. 192 00:10:01,600 --> 00:10:03,430 What'’s the clue? 193 00:10:03,430 --> 00:10:05,520 What'’s my cut? 194 00:10:05,520 --> 00:10:09,220 We'’re not going to negotiate without knowing the clue. 195 00:10:10,310 --> 00:10:11,610 All right. 196 00:10:13,610 --> 00:10:15,750 Big Dick Casablancas 197 00:10:15,750 --> 00:10:21,530 has a Twitter feed called BigDickProps. 198 00:10:21,530 --> 00:10:27,320 Five times he has used the phrase "prostitute oneself" in his tweets. 199 00:10:27,320 --> 00:10:29,500 That'’s weird, but what does it-- 200 00:10:29,500 --> 00:10:32,850 The... note from the bomber included that phrase. 201 00:10:34,630 --> 00:10:37,110 You know how I know I'’m onto something? 202 00:10:41,640 --> 00:10:42,640 How? 203 00:10:42,640 --> 00:10:44,770 Because yesterday 204 00:10:44,770 --> 00:10:47,340 I found a dead duck in my bed. 205 00:10:47,340 --> 00:10:50,350 It'’s them telling me to back off. 206 00:10:51,480 --> 00:10:54,390 Now... 207 00:10:54,390 --> 00:10:56,350 about that cut. 208 00:10:59,570 --> 00:11:01,050 My mom'’s all right. 209 00:11:01,050 --> 00:11:03,270 She just thought my dad lacked ambition. 210 00:11:05,100 --> 00:11:07,710 They wanted different things, I guess. 211 00:11:07,710 --> 00:11:09,280 It happens. 212 00:11:09,280 --> 00:11:13,930 I should go now. Thanks for the square meal. 213 00:11:15,110 --> 00:11:17,370 Hello. 214 00:11:17,370 --> 00:11:19,590 Logan, Matty. Matty, Logan. 215 00:11:19,590 --> 00:11:21,420 Hey there.Hi. 216 00:11:22,990 --> 00:11:25,030 I was just on my way out. 217 00:11:25,030 --> 00:11:26,560 Something I said? 218 00:11:28,640 --> 00:11:30,430 Bye.Bye. 219 00:11:34,960 --> 00:11:36,960 That'’s the girl who lost her dad in the Sea Sprite bombing. 220 00:11:36,960 --> 00:11:38,180 That'’s her? 221 00:11:38,180 --> 00:11:40,000 Yeah. Why? 222 00:11:40,000 --> 00:11:42,180 Vinnie was in the Maloof suite today 223 00:11:42,180 --> 00:11:45,440 telling Amalia that he thought the motel owner'’s daughter 224 00:11:45,440 --> 00:11:47,490 must have the missing ring. 225 00:11:47,490 --> 00:11:50,450 Vinnie said he was gonna lean on her, 226 00:11:50,450 --> 00:11:53,020 but her family was in Paris for spring break. 227 00:11:53,020 --> 00:11:55,370 Ugh. I'’m gonna have to pay Vinnie a visit. 228 00:11:56,850 --> 00:11:58,810 Well, if that pisses you off, 229 00:11:58,810 --> 00:12:01,240 then you don'’t want to know what Amalia'’s paying him. 230 00:12:02,590 --> 00:12:04,640 Three grand a day. 231 00:12:04,640 --> 00:12:07,510 Christ.Yeah. 232 00:12:07,510 --> 00:12:10,560 Hey, I heard from my buddy at the base. 233 00:12:10,560 --> 00:12:13,040 Sounds like he has a lead on Maloof'’s blackmailer. 234 00:12:13,040 --> 00:12:15,340 I'’m gonna head down there tomorrow. 235 00:12:15,340 --> 00:12:17,130 You should lead with the good news.Mm. 236 00:12:19,040 --> 00:12:21,960 So, what are you doing tomorrow around 5:00? 237 00:12:23,310 --> 00:12:24,960 Why? 238 00:12:24,960 --> 00:12:27,220 Because Jane said she can see us then. 239 00:12:27,220 --> 00:12:30,970 I must have missed the part where I said I would go see your therapist. 240 00:12:30,970 --> 00:12:35,060 That word doesn'’t even sound right. 241 00:12:35,060 --> 00:12:37,840 It'’s more like... talking to a friend. 242 00:12:37,840 --> 00:12:39,320 I don'’t pay my friends. 243 00:12:39,320 --> 00:12:41,460 I don'’t either. Insurance covers it. 244 00:12:44,150 --> 00:12:48,120 But Jane thinks it would be beneficial to our relationship to see her together. 245 00:12:49,460 --> 00:12:51,810 Logan, I admire 246 00:12:51,810 --> 00:12:55,640 your dedication to self-discovery. 247 00:12:55,640 --> 00:12:58,260 You sure?Somewhat. 248 00:12:58,260 --> 00:13:01,300 But I'’m absolutely fine with where I'’ve landed. 249 00:13:02,390 --> 00:13:03,480 Are you? 250 00:13:05,870 --> 00:13:07,920 Ohhh.You'’re crazy! 251 00:13:07,920 --> 00:13:09,480 I'’m gonna take a shower. 252 00:13:17,490 --> 00:13:20,360 What'’s wrong with watching TV and having sex? 253 00:13:21,410 --> 00:13:22,800 That'’s therapy for me. 254 00:13:30,770 --> 00:13:34,600 I'’m gonna go see some naked ladies and scare a buffoon! You wanna come? 255 00:13:34,600 --> 00:13:36,340 You say somethin'’? 256 00:13:39,510 --> 00:13:40,730 Veronica? 257 00:13:59,060 --> 00:14:02,020 No, no, I will not go to the Champagne Room with you. 258 00:14:02,020 --> 00:14:04,450 Do I have money? Yes. I got a lot of money. 259 00:14:04,450 --> 00:14:06,720 But I can tell by the pitter-patter of your little footsteps 260 00:14:06,720 --> 00:14:08,760 that you'’re a little light in the caboose 261 00:14:08,760 --> 00:14:12,680 and, uh, the ladies I take to the Champagne Room are a lot of things, 262 00:14:12,680 --> 00:14:14,640 but light in the caboose is not one of '’em. 263 00:14:14,640 --> 00:14:16,550 Oh. Hey, Veronica. 264 00:14:16,550 --> 00:14:18,860 This place has a Champagne Room? 265 00:14:18,860 --> 00:14:20,730 You know what? 266 00:14:20,730 --> 00:14:24,120 It'’s that air of superiority, that patronizing tone, 267 00:14:24,120 --> 00:14:26,600 that has sparked a political backlash, okay? 268 00:14:26,600 --> 00:14:29,610 White men. We'’re not gonna take it anymore, V-Chip. 269 00:14:29,610 --> 00:14:31,130 Right, guys? 270 00:14:31,130 --> 00:14:33,740 Uh, you run a business out of a strip club. 271 00:14:33,740 --> 00:14:35,440 I can'’t help but feel superior. 272 00:14:35,440 --> 00:14:38,970 Also... yeah, the results are in. I am superior. 273 00:14:38,970 --> 00:14:40,710 We'’re at a titty bar. 274 00:14:40,710 --> 00:14:42,100 That means I win. 275 00:14:42,100 --> 00:14:45,100 So-- heh heh-- what do you want? 276 00:14:45,100 --> 00:14:48,890 I am hereby issuing a restraining order for Matty Ross. 277 00:14:48,890 --> 00:14:52,670 You are to stay at least 200 feet away at all times, 278 00:14:52,670 --> 00:14:56,110 or risk me doing something mean to you. 279 00:14:56,110 --> 00:14:57,330 Okay, Katniss. 280 00:15:01,380 --> 00:15:02,950 Uh, Veronica, you can'’t use your phone in-- 281 00:15:02,950 --> 00:15:04,290 I know, I just need-- 282 00:15:04,290 --> 00:15:06,040 Put the phone away. 283 00:15:06,040 --> 00:15:09,600 Put. The. Phone. Away.I heard you! 284 00:15:09,600 --> 00:15:11,040 Tried to tell ya. 285 00:15:11,040 --> 00:15:12,960 How do you use this place as an office 286 00:15:12,960 --> 00:15:14,040 if you can'’t use your phone? 287 00:15:15,390 --> 00:15:17,740 I can use my phone. 288 00:15:17,740 --> 00:15:20,050 By the way... 289 00:15:20,050 --> 00:15:23,140 what you'’re charging the Maloofs is an outrage. 290 00:15:23,140 --> 00:15:25,970 Well, Mrs. Maloof let me know 291 00:15:25,970 --> 00:15:28,750 what the number two P.I. outfit in town was charging, 292 00:15:28,750 --> 00:15:31,710 and I had to adjust my rates. 293 00:15:31,710 --> 00:15:33,020 Plus all the up-charges. 294 00:15:33,020 --> 00:15:34,850 Up-charges?Yeah. 295 00:15:34,850 --> 00:15:37,020 Photocopying, mileage, 296 00:15:37,020 --> 00:15:38,680 trackin'’ down a couple of Mexicans. 297 00:15:38,680 --> 00:15:42,380 What makes you think that Matty knows where the ring is? 298 00:15:42,380 --> 00:15:45,950 Well, process of elimination. 299 00:15:45,950 --> 00:15:49,910 You know, I talked to everyone else who woulda had a chance to take it, and no one'’s seen it. 300 00:15:49,910 --> 00:15:53,520 And then I was watching the news coverage of that night, 301 00:15:53,520 --> 00:15:57,700 and there'’s this girl... walkin'’ through the crime scene, 302 00:15:57,700 --> 00:16:01,610 bendin'’ down, pickin'’ up stuff. 303 00:16:01,610 --> 00:16:03,140 Would you like a dance, Vinnie? 304 00:16:03,140 --> 00:16:04,920 I would indeed. 305 00:16:04,920 --> 00:16:06,230 Bye, Veronica. 306 00:16:11,270 --> 00:16:14,410 The good ol'’ days, it was wall-to-wall dicks and chicks in here, 307 00:16:14,410 --> 00:16:16,670 but now look at us. You want a slice? 308 00:16:16,670 --> 00:16:19,890 It'’s Cho'’s sweet and sour pork pizza. 309 00:16:19,890 --> 00:16:21,850 I can'’t lie, I'’m gonna miss this in Chattanooga. 310 00:16:21,850 --> 00:16:23,370 No, thanks. 311 00:16:23,370 --> 00:16:25,940 You were telling me about the accident last year. 312 00:16:25,940 --> 00:16:29,250 Yeah. Mike, he was our brewmaster, 313 00:16:29,250 --> 00:16:32,250 he comes in one day, starts tellin'’ me that the boil kettle is ma-- 314 00:16:32,250 --> 00:16:36,130 that'’s this, um-- here, I'’ll just show ya. 315 00:16:36,130 --> 00:16:39,090 Mike says it'’s makin'’ this crazy noise 316 00:16:39,090 --> 00:16:41,910 and it'’s spittin'’ out steam all over the place, 317 00:16:41,910 --> 00:16:44,570 and he tells me to go get this wrench. 318 00:16:44,570 --> 00:16:48,050 And he'’s real pissed off '’cause he says somebody'’s messed with his tank. 319 00:16:48,050 --> 00:16:51,050 So I go to get the wrench, and that'’s when I hear the boom. 320 00:16:51,050 --> 00:16:54,540 Um, the relief valve, that'’s this little doohickey right here, 321 00:16:54,540 --> 00:16:56,540 apparently it just blew, 322 00:16:56,540 --> 00:16:58,580 and it killed Mike instantly. 323 00:17:01,370 --> 00:17:02,460 Veronica Mars. 324 00:17:02,460 --> 00:17:04,280 I'’m a private investigator. 325 00:17:04,280 --> 00:17:07,030 I'’m looking into the recent bombings here in Neptune. 326 00:17:07,030 --> 00:17:10,730 I need to talk to Darren Silva, Campbell Davis, 327 00:17:10,730 --> 00:17:12,030 and Blake Long. 328 00:17:12,030 --> 00:17:14,820 Yeah, sorry, they'’re not here. 329 00:17:14,820 --> 00:17:16,510 Well, their cars are here. 330 00:17:16,510 --> 00:17:19,430 So you can either take me to them 331 00:17:19,430 --> 00:17:23,350 or count on the police receiving a noise complaint about this house 332 00:17:23,350 --> 00:17:25,610 every Saturday night for the next year. 333 00:17:26,830 --> 00:17:28,260 The bombings? 334 00:17:28,260 --> 00:17:30,350 What would I know about the bombings? 335 00:17:30,350 --> 00:17:33,360 What happened that spring break night three years ago 336 00:17:33,360 --> 00:17:34,790 when your buddy Patrick Hatcher died? 337 00:17:37,100 --> 00:17:38,190 What? 338 00:17:38,190 --> 00:17:40,320 I think you heard me. 339 00:17:40,320 --> 00:17:44,110 What does that have to do with these bombings? 340 00:17:44,110 --> 00:17:45,890 It was an accident. 341 00:17:45,890 --> 00:17:48,110 We were all shitfaced, and... 342 00:17:48,110 --> 00:17:50,240 yeah, we all learned a valuable lesson. 343 00:17:52,940 --> 00:17:54,990 You'’re not really a P.I. Who sent you? 344 00:17:54,990 --> 00:17:56,550 Was it the Lambdas? 345 00:17:57,690 --> 00:17:59,430 Hats off, Lambdas. 346 00:17:59,430 --> 00:18:01,250 I'’m a P.I., Mr. Davis. 347 00:18:01,250 --> 00:18:03,820 Yeah, if you say so. So what'’s your scam? 348 00:18:03,820 --> 00:18:06,130 You gonna talk to me about some uggo I took to bone town? 349 00:18:06,130 --> 00:18:08,220 Tell me she'’s pregnant? 350 00:18:08,220 --> 00:18:11,050 Is that necklace a-- a camera there? 351 00:18:11,050 --> 00:18:13,270 You suck, Lambdas! 352 00:18:15,360 --> 00:18:17,270 They'’re domestic lagers, they all taste the same. 353 00:18:17,270 --> 00:18:20,100 Now pick one, turn around, 354 00:18:20,100 --> 00:18:22,930 and talk to me about t he night Patrick Hatcher died. 355 00:18:25,020 --> 00:18:27,060 Look, whoever you are, 356 00:18:27,060 --> 00:18:28,630 my dad'’s a lawyer and he told me not to talk to anyone. 357 00:18:28,630 --> 00:18:29,980 So leave me the hell alone. 358 00:18:32,760 --> 00:18:34,900 ♪ '’Cause I'’m high on forever♪ 359 00:18:34,900 --> 00:18:37,070 ♪ Always together♪ 360 00:18:37,070 --> 00:18:40,120 ♪ And I'’m coming down♪ 361 00:18:40,120 --> 00:18:41,990 ♪ '’Cause it'’s starting to hurt♪ 362 00:18:44,340 --> 00:18:47,170 ♪ Starting to hurt♪ 363 00:18:51,910 --> 00:18:53,130 Thank you, Neptune. 364 00:18:54,700 --> 00:18:56,180 Something I can help you with? 365 00:18:56,180 --> 00:18:57,610 Blake Long? 366 00:18:57,610 --> 00:18:59,310 Yeah, that'’s me. 367 00:18:59,310 --> 00:19:01,140 Got a minute? 368 00:19:01,140 --> 00:19:04,490 Yeah. Sure. What'’s... What'’s up? 369 00:19:05,800 --> 00:19:07,320 What can you tell me about 370 00:19:07,320 --> 00:19:09,760 the night three years ago when Patrick Hatcher died? 371 00:19:11,240 --> 00:19:12,280 You! 372 00:19:12,280 --> 00:19:13,540 Get out. Now. 373 00:19:16,160 --> 00:19:17,160 Now! 374 00:19:21,070 --> 00:19:22,470 Little early for that. 375 00:19:22,470 --> 00:19:24,730 Oh, but I finished my homework, Mom. 376 00:19:26,600 --> 00:19:28,950 Ya see what I did there? I called you Mom. 377 00:19:28,950 --> 00:19:31,000 It'’s funny because my mom was also a judgmental shrew. 378 00:19:33,130 --> 00:19:35,130 Set up a trust fund for P.W.'’s kid. 379 00:19:35,130 --> 00:19:37,440 Use a Cayman account. Enough to cover college. 380 00:19:40,440 --> 00:19:41,660 P.W.? 381 00:19:41,660 --> 00:19:43,310 Yeah. Perry Walsh. 382 00:19:43,310 --> 00:19:46,190 I sure as shit know who P.W. is, Dick. 383 00:19:46,190 --> 00:19:48,800 Leaving messages like this for me, 384 00:19:48,800 --> 00:19:50,930 messages where you ask me to set up a trust fund 385 00:19:50,930 --> 00:19:53,190 for the kid of a guy suspected of bombing a building 386 00:19:53,190 --> 00:19:55,020 that we are desperate to buy, 387 00:19:55,020 --> 00:19:57,370 is a very good way to end up back in prison. 388 00:19:57,370 --> 00:19:59,200 That'’s why I used initials.What?! 389 00:19:59,200 --> 00:20:01,370 A ten-year-old could figure that out. 390 00:20:01,370 --> 00:20:03,380 Come on, Dick, we'’re suspects. 391 00:20:03,380 --> 00:20:05,420 Pizza guy is announcing that we'’re responsible. 392 00:20:05,420 --> 00:20:07,290 Keith Mars is sniffin'’ around. 393 00:20:07,290 --> 00:20:09,300 Every time his daughter looks at me it'’s with spite in her eyes. 394 00:20:09,300 --> 00:20:11,250 Hey, if you had supported the plan in the first place, 395 00:20:11,250 --> 00:20:13,340 it wouldn'’t have gone off the rails 396 00:20:13,340 --> 00:20:16,080 and I never would have had to ask Perry Walsh to do what he does. 397 00:20:18,610 --> 00:20:20,780 Or you could have offered Ross another million. 398 00:20:20,780 --> 00:20:22,480 He woulda sold you the Sea Sprite 399 00:20:22,480 --> 00:20:24,830 and those four people would still be alive. 400 00:20:24,830 --> 00:20:28,010 Yeah, well, that would'’ve been overpaying, and I never overpay. 401 00:20:28,010 --> 00:20:31,230 Look, the bomb was supposed to go off in the middle of the night. 402 00:20:31,230 --> 00:20:35,020 It was just supposed to be a warning to Sul Ross, but, well, shit happens. 403 00:20:35,020 --> 00:20:39,410 The internet went down and... messed up the timer. 404 00:20:39,410 --> 00:20:42,500 Don'’t judge me. It'’s not like your hands are clean in all this. 405 00:20:42,500 --> 00:20:44,590 Shit, I know you'’re the one who got rid of Perry Walsh. 406 00:20:44,590 --> 00:20:46,420 You know that? 407 00:20:46,420 --> 00:20:48,160 What, you think I'’m stupid? 408 00:20:54,600 --> 00:20:56,820 Sarah, hi. Keith Mars. 409 00:20:56,820 --> 00:20:58,650 Was hopin'’ to get a few minutes with Big Dick. 410 00:20:58,650 --> 00:21:00,350 Is he expecting you? 411 00:21:00,350 --> 00:21:01,610 I was just in the neighborhood. 412 00:21:03,780 --> 00:21:06,870 Mr. C, there'’s a Keith Mars here to see you. 413 00:21:06,870 --> 00:21:08,530 Without an appointment. 414 00:21:10,920 --> 00:21:13,620 Show him in, Sarah. 415 00:21:13,620 --> 00:21:14,970 Right this way. 416 00:21:19,410 --> 00:21:21,190 Keith! Come on in! 417 00:21:21,190 --> 00:21:23,930 Mr. Casablancas. 418 00:21:23,930 --> 00:21:26,850 Clyde, hey! What a bonus. 419 00:21:26,850 --> 00:21:29,070 How are ya, young man?Pretty good. 420 00:21:29,070 --> 00:21:31,900 What are you doin'’ here, come down to see about some new retail space? 421 00:21:31,900 --> 00:21:33,680 Go ahead, have a seat. 422 00:21:33,680 --> 00:21:36,030 I'’ll only take a minute. 423 00:21:36,030 --> 00:21:38,690 But don'’t tell my client, because it'’s gonna appear as an hour on the invoice. 424 00:21:38,690 --> 00:21:41,000 Your secret'’s safe with us. 425 00:21:41,000 --> 00:21:42,430 Yeah, it'’s just, uh... 426 00:21:42,430 --> 00:21:45,350 since that pizza guy made that accusation 427 00:21:45,350 --> 00:21:47,960 at the City Council meeting, my client'’s been on me, 428 00:21:47,960 --> 00:21:49,660 "Have ya checked out Casablancas?" 429 00:21:49,660 --> 00:21:52,530 "Is it true he'’s buying up all those properties?" 430 00:21:52,530 --> 00:21:54,790 It'’s a load of horse shit, Keith, you know that.I know, that'’s what I told '’em. 431 00:21:54,790 --> 00:21:58,670 I said, "Hey, he might run off with your money, but the man'’s not a killer." 432 00:21:58,670 --> 00:22:02,540 Hm.So here'’s what I came to ask. 433 00:22:02,540 --> 00:22:05,760 Shoot.Central Moon Limited. 434 00:22:05,760 --> 00:22:07,590 Skyburst Resources Limited. 435 00:22:07,590 --> 00:22:09,150 Pentalink Commercial Limited. 436 00:22:09,150 --> 00:22:11,980 Those names mean anything to you? 437 00:22:11,980 --> 00:22:13,850 Mm, nuh... 438 00:22:13,850 --> 00:22:18,690 Those are all subsidiaries of Team Casablancas Realty. 439 00:22:18,690 --> 00:22:20,990 Oh, yeah. I thought they sounded familiar. 440 00:22:20,990 --> 00:22:23,690 LLCs are like ex-girlfriends. There'’s too many to remember. 441 00:22:23,690 --> 00:22:25,340 We had to face facts, Keith. 442 00:22:25,340 --> 00:22:27,870 We have an image problem at Team Casablancas. 443 00:22:27,870 --> 00:22:31,260 Small business owners don'’t wanna sell to this... 444 00:22:31,260 --> 00:22:35,220 tall, tan, handsome, Maserati-drivin'’ prick. 445 00:22:35,220 --> 00:22:38,360 You know, Keith, one of those bombs went off 50 yards from my son. 446 00:22:38,360 --> 00:22:39,750 You tell your clients that. 447 00:22:39,750 --> 00:22:42,360 Yeah, right. That'’s right. 448 00:22:42,360 --> 00:22:44,450 The volleyball match. Veronica was there. 449 00:22:44,450 --> 00:22:46,890 Yep.I'’ll tell them that. 450 00:22:46,890 --> 00:22:49,540 This job... 451 00:22:49,540 --> 00:22:52,410 sometimes I feel like I'’m prostituting myself. 452 00:22:56,160 --> 00:22:57,770 But that should get '’em off this tangent. 453 00:22:57,770 --> 00:22:59,250 Gentlemen, thanks for your time. 454 00:22:59,250 --> 00:23:00,940 Hey, uh, Clyde here tells me you'’ve been 455 00:23:00,940 --> 00:23:02,600 seeing some of our favorite doctors. Any news? 456 00:23:02,600 --> 00:23:05,080 Another week or two, I should hear. 457 00:23:05,080 --> 00:23:07,560 And truly, thank you for that. 458 00:23:07,560 --> 00:23:09,210 You need anything, I'’m your guy. 459 00:23:10,560 --> 00:23:13,040 Oh, uh... did ya hear? 460 00:23:13,040 --> 00:23:16,220 Pizza guy is telling people he found a duck in his bed. 461 00:23:16,220 --> 00:23:18,480 Seems the type. 462 00:23:18,480 --> 00:23:20,270 Maybe he had it comin'’. 463 00:23:25,580 --> 00:23:27,490 You just connected us to the shell companies! 464 00:23:27,490 --> 00:23:30,320 Maybe you don'’t understand the concept--He knew, Dick. 465 00:23:30,320 --> 00:23:33,930 He knew. That'’s why he asked. 466 00:23:33,930 --> 00:23:36,940 He just wanted to see if you were gonna lie about it. 467 00:23:50,120 --> 00:23:53,170 What'’d you do with him, Veronica? Where is he?! 468 00:23:53,170 --> 00:23:56,780 Are you asking, "Where in the world is cabron Juan Diego?" 469 00:23:56,780 --> 00:23:58,830 You'’re not funny. 470 00:23:58,830 --> 00:24:01,480 Weren'’t you worried about him going to prison and getting shot? 471 00:24:01,480 --> 00:24:03,530 He'’s safe now. You'’re welcome. 472 00:24:03,530 --> 00:24:05,750 He'’s his family'’s main earner. 473 00:24:05,750 --> 00:24:08,060 His mom'’s been on my ass about lost income 474 00:24:08,060 --> 00:24:09,490 ever since he disappeared. 475 00:24:09,490 --> 00:24:11,230 She sounds like a lovely woman. 476 00:24:12,450 --> 00:24:14,190 We can'’t all be like you. 477 00:24:14,190 --> 00:24:16,410 Practically perfect in every way. 478 00:24:16,410 --> 00:24:18,240 Sure you can. It'’s easy. 479 00:24:18,240 --> 00:24:21,850 First, stop working on behalf of the richest asshole in Neptune 480 00:24:21,850 --> 00:24:24,200 in a plot to drive you and your people out of town. 481 00:24:25,550 --> 00:24:27,250 Sorry, does the truth hurt? 482 00:24:27,250 --> 00:24:30,600 You need a spoonful of sugar to make that medicine go down? 483 00:24:30,600 --> 00:24:32,990 I wake up every day... 484 00:24:32,990 --> 00:24:36,610 tryin'’ to figure out a way to take care of my people. 485 00:24:36,610 --> 00:24:39,480 But you? You'’ve got degrees 486 00:24:39,480 --> 00:24:42,050 from Stanford and Columbia 487 00:24:42,050 --> 00:24:44,050 that you don'’t even use. 488 00:24:44,050 --> 00:24:47,530 You'’d rather stay in this town that you say you hate, 489 00:24:47,530 --> 00:24:50,970 tasing teenagers and makin'’ '’em wet their pants. 490 00:24:50,970 --> 00:24:54,320 You had a wife and a daughter and a legit business, 491 00:24:54,320 --> 00:24:56,320 and you pissed it all away. 492 00:24:56,320 --> 00:24:58,370 I got shot, Veronica. 493 00:24:58,370 --> 00:25:01,980 Some rich white lady shot me 494 00:25:01,980 --> 00:25:04,460 and I got arrested! 495 00:25:04,460 --> 00:25:06,590 Yeah, that was shitty. 496 00:25:06,590 --> 00:25:08,380 And I was there for you. 497 00:25:08,380 --> 00:25:10,810 And so was my dad and so was Cliff. 498 00:25:10,810 --> 00:25:12,820 But you were weak. 499 00:25:12,820 --> 00:25:15,250 Just go. Get outta here. Go be a low-level hood. 500 00:25:15,250 --> 00:25:17,600 But know this: that is how I'’m gonna treat you. 501 00:25:17,600 --> 00:25:21,690 And when you arerun out of this town, don'’t forget, I told you so. 502 00:25:22,910 --> 00:25:23,910 Okay, Veronica. 503 00:25:24,960 --> 00:25:26,570 Is this a bad time, or...? 504 00:25:26,570 --> 00:25:28,880 Go ahead. She'’s all yours. 505 00:25:30,880 --> 00:25:34,320 I'’m s-surprised you'’re here. 506 00:25:34,320 --> 00:25:36,060 I didn'’t see your car outside. 507 00:25:36,060 --> 00:25:38,840 Uh, Logan'’s using it. What-- What do you-- 508 00:25:38,840 --> 00:25:40,670 I was checking in, seeing if you followed up 509 00:25:40,670 --> 00:25:42,720 on that thing that I told you? 510 00:25:42,720 --> 00:25:46,550 My dad hit Big Dick and Clyde with the "prostitute yourself" clue, and... 511 00:25:46,550 --> 00:25:48,070 neither of them flinched. 512 00:25:48,070 --> 00:25:50,070 Just means they were ready for it. 513 00:25:50,070 --> 00:25:52,940 We'’re pretty certain they were responsible for the duck, 514 00:25:52,940 --> 00:25:57,290 but it'’s possible said duck is just retribution 515 00:25:57,290 --> 00:26:01,780 for standing up at a City Council meeting and calling '’em murderers. 516 00:26:01,780 --> 00:26:02,950 I suppose. 517 00:26:02,950 --> 00:26:04,430 But what can we do to help? 518 00:26:04,430 --> 00:26:06,870 I mean, we have a stake in this now. 519 00:26:06,870 --> 00:26:08,740 A five percent stake. 520 00:26:08,740 --> 00:26:11,180 Well, that'’s a lot of pizza deliveries. 521 00:26:11,180 --> 00:26:15,790 How are Murderheads at deep background checks? 522 00:26:15,790 --> 00:26:18,190 Deep background is where we excel. 523 00:26:18,190 --> 00:26:21,540 Okay. You know the Hearst fraternity Pi Sigma? 524 00:26:21,540 --> 00:26:24,370 Yeah, but, ya know, Cho'’s Pizza doesn'’t really deliver there anymore. 525 00:26:24,370 --> 00:26:26,450 Lot of issues over the years. 526 00:26:26,450 --> 00:26:29,370 All right. One of '’em died at a beach party three springs breaks ago. 527 00:26:29,370 --> 00:26:31,420 I visited the three buddies who were with him that night, 528 00:26:31,420 --> 00:26:33,290 and they all clammed up. 529 00:26:33,290 --> 00:26:36,200 Uh, what'’s the connection to the spring break bomber? 530 00:26:36,200 --> 00:26:40,900 I don'’t know. But they'’re guilty of something. 531 00:26:40,900 --> 00:26:43,120 Find out everything you can about these three guys. 532 00:26:44,520 --> 00:26:45,950 Consider it done. 533 00:27:07,540 --> 00:27:09,500 You'’re kidding, right? 534 00:27:09,500 --> 00:27:12,670 I break a shitload of government regs, risk a court-martial, 535 00:27:12,670 --> 00:27:14,980 for... milkshake money? 536 00:27:14,980 --> 00:27:16,680 Re-gifted milkshake money, at that. 537 00:27:16,680 --> 00:27:19,200 Hm.But I figured saving you from certain death 538 00:27:19,200 --> 00:27:21,600 in that firefight in Mukalla was also worth something. 539 00:27:21,600 --> 00:27:22,900 Hm. 540 00:27:25,510 --> 00:27:27,040 Name and address of your hacker. 541 00:27:27,040 --> 00:27:30,340 Thanks for this, man. Enjoy those shakes... 542 00:27:30,340 --> 00:27:32,090 Hm....and being alive. 543 00:27:33,830 --> 00:27:35,920 Dude'’s name popped up on neo-Nazi watch lists 544 00:27:35,920 --> 00:27:37,700 and with the sorts of pro-gun organizations 545 00:27:37,700 --> 00:27:40,660 that think the NRA are a bunch of libtard pussies. 546 00:27:40,660 --> 00:27:44,230 So, if you'’re gonna pay him a visit... be packin'’. 547 00:28:21,180 --> 00:28:23,310 Logan Echolls. I'’m with the Office of Naval Intelligence. 548 00:28:23,310 --> 00:28:24,400 Are you Barton Netherfield? 549 00:28:24,400 --> 00:28:25,830 Yeah. 550 00:28:25,830 --> 00:28:27,970 We traced a suspicious IP address 551 00:28:27,970 --> 00:28:31,710 to this--Goddamnit! Junior! 552 00:28:32,930 --> 00:28:35,670 So... how'’d you pull it off? 553 00:28:35,670 --> 00:28:37,450 How'’d I--Congressman Maloof. 554 00:28:37,450 --> 00:28:40,590 You neutered that Muslim cuck. You beat us to the punch. 555 00:28:40,590 --> 00:28:42,630 That'’s just what we needed, a Manchurian Candidate 556 00:28:42,630 --> 00:28:44,550 taking his orders from the mullahs, 557 00:28:44,550 --> 00:28:47,200 infiltrating the highest levels of our government. Am I right? 558 00:28:47,200 --> 00:28:49,340 Yes, sir. 559 00:28:49,340 --> 00:28:52,030 So then, tell me. How'’d you do it? 560 00:28:53,690 --> 00:28:56,430 Y-You'’re gonna laugh.Hm. 561 00:28:56,430 --> 00:28:59,740 Three years ago my humanities class took a trip to Suckramento 562 00:28:59,740 --> 00:29:01,960 when Maloof was a state senator. 563 00:29:01,960 --> 00:29:05,440 Dumb-ass had a sticky note on his computer with the password. 564 00:29:05,440 --> 00:29:08,140 You know what Maloof'’s into, right? 565 00:29:09,700 --> 00:29:11,970 He'’s a submissive.Hm. 566 00:29:11,970 --> 00:29:14,750 Th-These girls make him grovel before they'’ll even, like, 567 00:29:14,750 --> 00:29:16,230 take off a glove. 568 00:29:16,230 --> 00:29:19,630 "Please, please, please!" 569 00:29:19,630 --> 00:29:21,190 H-He doesn'’t get to touch himself until 570 00:29:21,190 --> 00:29:24,070 some 20-year-old Ukrainian girl gives him permission. 571 00:29:24,070 --> 00:29:26,110 Pathetic, right? 572 00:29:26,110 --> 00:29:31,730 So, ever since I got recordings of Maloof jerking it, I'’ve owned him. 573 00:29:31,730 --> 00:29:34,080 Yeah, so I'’m gonna pass on that five, but... 574 00:29:34,080 --> 00:29:35,560 while we'’re on the topic of numbers, 575 00:29:35,560 --> 00:29:37,510 how do you feel about ten years in prison, Junior? 576 00:29:37,510 --> 00:29:39,560 What? 577 00:29:39,560 --> 00:29:41,820 I need you to erase every recording you have, 578 00:29:41,820 --> 00:29:43,830 every piece of code linked to Maloof. 579 00:29:43,830 --> 00:29:46,790 Then you'’re gonna send him an email saying you found Jesus, 580 00:29:46,790 --> 00:29:49,180 you'’ve seen the light and changed your errant ways, hallelujah. 581 00:29:50,920 --> 00:29:52,970 And I swear... 582 00:29:52,970 --> 00:29:55,490 if you ever contact Maloof again for any reason, 583 00:29:55,490 --> 00:29:57,710 if he gets so much as a two-star Yelp review, 584 00:29:57,710 --> 00:29:59,410 I will drag you down to Guantanamo. 585 00:30:00,840 --> 00:30:04,590 You think Maloof'’s clean? 586 00:30:04,590 --> 00:30:07,330 Then why'’d he transfer a ton of Bitcoin into the accounts of these two? 587 00:30:10,850 --> 00:30:12,330 I did some digging. 588 00:30:12,330 --> 00:30:15,550 They'’re killers for a Mexican drug cartel. 589 00:30:24,820 --> 00:30:26,300 You were gone when I got up. 590 00:30:26,300 --> 00:30:27,780 I went for a run. 591 00:30:29,040 --> 00:30:30,700 You wanna talk about the other night? 592 00:30:32,310 --> 00:30:35,090 Nope. 593 00:30:35,090 --> 00:30:38,270 Okay. So, I learned something today. 594 00:30:38,270 --> 00:30:40,620 Finnish is derived from Russian? 595 00:30:40,620 --> 00:30:43,320 No. Dogs have 42 teeth. 596 00:30:43,320 --> 00:30:45,150 Your client, my employer, 597 00:30:45,150 --> 00:30:49,460 paid two cartel hitmen a little over $100,000 in Bitcoin. 598 00:30:49,460 --> 00:30:52,980 What?!I visited Maloof'’s blackmailer. 599 00:30:52,980 --> 00:30:56,550 He'’s a 17-year-old white nationalist living outside of Bakersfield. 600 00:30:56,550 --> 00:30:58,470 He just explained to me at great length 601 00:30:58,470 --> 00:31:01,250 that cryptocurrency is, in fact, traceable. 602 00:31:01,250 --> 00:31:02,770 These are the guys. 603 00:31:05,210 --> 00:31:06,820 I saw this guy. 604 00:31:08,430 --> 00:31:10,690 In the parking lot of Weevil'’s body shop. 605 00:31:10,690 --> 00:31:12,830 So what does it all mean? 606 00:31:12,830 --> 00:31:15,870 No idea. 607 00:31:15,870 --> 00:31:20,490 Oh. Vinnie said something about Maloof hiring him 608 00:31:20,490 --> 00:31:22,790 to find a couple of Mexican guys. 609 00:31:22,790 --> 00:31:25,670 But why hitmen? And why the money? 610 00:31:27,580 --> 00:31:29,540 Ya done good, kid. 611 00:31:29,540 --> 00:31:31,800 You might have a future in this racket.Hm. 612 00:31:31,800 --> 00:31:34,540 I definitely owe you one.I'’d like to cash in now. 613 00:31:36,630 --> 00:31:38,200 How '’bout... 614 00:31:38,200 --> 00:31:40,120 you and me... 615 00:31:40,120 --> 00:31:42,810 I'’m liking it so far. 616 00:31:42,810 --> 00:31:46,250 Picture this. The two of us...Mm-hm. 617 00:31:46,250 --> 00:31:48,120 ...gettin'’ busy... 618 00:31:48,120 --> 00:31:50,780 getting in touch with our feelings? 619 00:31:50,780 --> 00:31:52,820 You'’re talking about couples therapy. 620 00:31:52,820 --> 00:31:54,650 Sorry. 621 00:31:54,650 --> 00:31:57,220 I mean, "Hangin'’ with Jane." 622 00:32:00,010 --> 00:32:05,750 Hey. May I join you in the cool kids room? 623 00:32:05,750 --> 00:32:08,190 I gotta get to work.'’Kay. 624 00:32:09,540 --> 00:32:11,490 See ya, Keith.Yeah. 625 00:32:16,630 --> 00:32:18,890 Something wrong? 626 00:32:18,890 --> 00:32:20,760 Nothin'’ a strip club can'’t fix. 627 00:32:20,760 --> 00:32:23,030 '’Scuse me? 628 00:32:23,030 --> 00:32:27,420 What? You'’re always saying we don'’t do enough father-daughter stuff. 629 00:32:27,420 --> 00:32:29,430 I'’m standing at the urinal, 630 00:32:29,430 --> 00:32:30,990 and the guy three stalls down... 631 00:32:30,990 --> 00:32:34,600 screams! I rush over to help... 632 00:32:34,600 --> 00:32:36,430 and it'’s goddamn Paul Ryan. 633 00:32:36,430 --> 00:32:38,390 He was in a hurry to get back for a vote... 634 00:32:38,390 --> 00:32:39,830 Probably to kill health care. 635 00:32:39,830 --> 00:32:41,310 ...and he'’d zipped too fast. 636 00:32:41,310 --> 00:32:43,000 - There'’s Something About Mary-style? 637 00:32:43,000 --> 00:32:45,140 - Yes. Indeed. 638 00:32:45,140 --> 00:32:47,230 And that'’s how I got him to bring my farm bill to the floor. 639 00:32:48,920 --> 00:32:50,880 Wait a minute. Did you help him unzip? 640 00:32:50,880 --> 00:32:51,970 Excuse me. 641 00:32:54,100 --> 00:32:55,280 This is Logan. 642 00:32:56,410 --> 00:32:59,460 Yes, sir. Mogadishu? 643 00:33:09,600 --> 00:33:12,160 Yes, sir. Thank you. 644 00:33:12,160 --> 00:33:15,600 I'’m sorry for how abrupt this is, but I'’ve been called back to active duty. 645 00:33:15,600 --> 00:33:17,600 I need to leave immediately. 646 00:33:17,600 --> 00:33:20,820 How long will you be gone?I never know. 647 00:33:20,820 --> 00:33:24,050 But I'’ll make some calls in to my security contacts before I deploy, 648 00:33:24,050 --> 00:33:25,740 get the ball rollin'’ on my replacement. 649 00:33:25,740 --> 00:33:29,830 That'’s a tough life, man. Yanked away without warning? 650 00:33:29,830 --> 00:33:32,100 Tough part is tellin'’ my girlfriend. 651 00:33:34,970 --> 00:33:36,490 Thank you for everything, Logan. 652 00:33:36,490 --> 00:33:37,930 Yeah. 653 00:33:37,930 --> 00:33:40,540 Hey. Hang loose, bro. 654 00:33:40,540 --> 00:33:42,320 That'’s gonna get old, Alex. 655 00:33:42,320 --> 00:33:44,670 Someday. 656 00:33:44,670 --> 00:33:47,460 Mrs. Maloof. It'’s been a pleasure. 657 00:33:47,460 --> 00:33:48,550 Hm. 658 00:34:04,830 --> 00:34:06,390 What? 659 00:34:10,530 --> 00:34:14,100 So you wanna know where to find Los Desperados, 660 00:34:14,100 --> 00:34:16,450 dos hombres peligrosos-- 661 00:34:16,450 --> 00:34:18,100 Ah-ah-ah-ah-ah-ah, Veronica. 662 00:34:18,100 --> 00:34:20,750 Sin telefono.No, no, no, no. 663 00:34:20,750 --> 00:34:22,800 Put it down. 664 00:34:22,800 --> 00:34:26,190 Los mysteriosos mexicanos, los chicos del sur-- 665 00:34:26,190 --> 00:34:27,760 I have a question for you, though. I have one question. 666 00:34:27,760 --> 00:34:29,890 Donde está la biblioteca? 667 00:34:29,890 --> 00:34:32,720 Ha ha ha ha ha ha. What'’s in it for me? 668 00:34:32,720 --> 00:34:35,030 We'’ll rescind our ethics complaint 669 00:34:35,030 --> 00:34:38,120 filed with the California Board of Security and Investigative Services. 670 00:34:38,120 --> 00:34:41,120 Keith, I didn'’t even know you were here. Hi. 671 00:34:41,120 --> 00:34:43,120 I have not heard about such a complaint. 672 00:34:43,120 --> 00:34:44,430 Yet. 673 00:34:44,430 --> 00:34:45,610 How about this. 674 00:34:45,610 --> 00:34:48,350 We won'’t explain to Mrs. Maloof 675 00:34:48,350 --> 00:34:50,780 that she is paying the highest rate 676 00:34:50,780 --> 00:34:54,180 that any human being has ever paid for investigative services. 677 00:34:54,180 --> 00:34:58,180 Vinnie, where are the two Mexican guys you found for the Maloofs? 678 00:35:00,530 --> 00:35:03,320 Well, you drive a hard bargain, Hot Mars. 679 00:35:03,320 --> 00:35:07,500 Let'’s say Maloof'’s teenage blackmailer is right 680 00:35:07,500 --> 00:35:09,800 and Maloof did pay these two killers. 681 00:35:09,800 --> 00:35:12,110 Okay.What does that mean? 682 00:35:12,110 --> 00:35:17,330 Well, if these guys arrived in Neptune before the Sea Sprite explosion, 683 00:35:17,330 --> 00:35:18,680 it means one thing... 684 00:35:18,680 --> 00:35:21,600 That our congressman client paid them to kill 685 00:35:21,600 --> 00:35:26,600 his little brother'’s assumed gold-digging fiancée Tawny Carr... 686 00:35:26,600 --> 00:35:28,430 and pizza guy'’s a genius. 687 00:35:28,430 --> 00:35:30,690 That'’s what I thought at first, 688 00:35:30,690 --> 00:35:34,390 but these guys work for a cartel boss who lost his nephew in the bombing. 689 00:35:34,390 --> 00:35:36,610 That'’s too much of a coincidence. 690 00:35:36,610 --> 00:35:41,570 So rival cartel wants to send enemy a message, 691 00:35:41,570 --> 00:35:45,400 hires these guys to kill El Despiadado'’s loved one? 692 00:35:45,400 --> 00:35:47,230 A nephew by marriage? 693 00:35:47,230 --> 00:35:49,410 I guess they didn'’t want to send a very strong message. 694 00:35:51,500 --> 00:35:54,150 What if they came up after the Sea Sprite bombing? 695 00:35:54,150 --> 00:35:56,370 Then they'’re supposed to kill the bomber. 696 00:35:56,370 --> 00:35:57,720 They think it'’s Maloof. 697 00:35:57,720 --> 00:36:00,330 Maloof buys them off? Possible. 698 00:36:00,330 --> 00:36:03,420 We'’ll know more when we drop by their hotel room tomorrow. 699 00:36:51,770 --> 00:36:52,690 Unh! 700 00:36:56,080 --> 00:36:58,170 Logan, I'’m home! 701 00:36:58,170 --> 00:36:59,570 I'’m back from a strip club! 702 00:36:59,570 --> 00:37:02,000 Never touch me again! Men disgust me. 703 00:37:11,050 --> 00:37:14,450 Hey, I got called in.Shit. 704 00:37:14,450 --> 00:37:17,280 So I know things have been weird since I asked you to marry me. 705 00:37:19,320 --> 00:37:21,370 Confession: It wasn'’t so much that I loved you 706 00:37:21,370 --> 00:37:23,590 and wanted to spend the rest of my life with you, 707 00:37:23,590 --> 00:37:26,070 it'’s just that your dad promised me his milking goat, 708 00:37:26,070 --> 00:37:27,940 two bolts of Spanish silk, 709 00:37:27,940 --> 00:37:30,940 and point-one acre on the alley side of his estate. 710 00:37:30,940 --> 00:37:33,860 No man could walk away from that. 711 00:37:33,860 --> 00:37:36,780 Dowry or no dowry, I still want to marry you. 712 00:37:36,780 --> 00:37:40,000 Give it some thought while I'’m away and I'’ll Skype you as soon as I'’m able. 713 00:37:40,000 --> 00:37:41,780 I love you. Bye. 714 00:37:46,960 --> 00:37:47,870 Mm. 715 00:37:49,620 --> 00:37:50,490 Hey. 716 00:39:05,560 --> 00:39:06,650 Excuse me. 717 00:39:06,650 --> 00:39:08,350 I'’m sorry to bother you, 718 00:39:08,350 --> 00:39:10,570 but I'’d like to see the seashell exhibit this afternoon. 719 00:39:10,570 --> 00:39:12,390 Can you point me in the right direction? 720 00:39:12,390 --> 00:39:13,660 Shit. 721 00:39:17,490 --> 00:39:20,530 I can tell you how to get there by bus, but-- but I don'’t drive. 722 00:39:20,530 --> 00:39:22,360 They can help you in the office, though. 723 00:39:22,360 --> 00:39:24,060 Good luck. 724 00:39:25,890 --> 00:39:27,580 Umm... 725 00:39:27,580 --> 00:39:30,890 moahhhhhh! 726 00:39:30,890 --> 00:39:32,240 Ahhhh. Oh, my God. 727 00:39:32,240 --> 00:39:33,500 Oh, my God, are you-- are you okay? 728 00:39:33,500 --> 00:39:34,680 Help! Help!I'’m calling 911. 729 00:39:39,070 --> 00:39:41,900 There'’s a man having a heart attack at the Happy Nite Lodge. 730 00:39:43,820 --> 00:39:47,390 The Happy Nite Lodge. Yes. Happy Nite Lodge? 731 00:39:47,390 --> 00:39:49,300 Uhh. Ohhh!Um, yes. 732 00:39:49,300 --> 00:39:52,000 Ohhh! Oh, my God!Yes, that'’s right. 733 00:39:54,090 --> 00:39:56,130 Hey. Are you okay? Hey! 734 00:39:56,130 --> 00:39:58,000 Old man! Look at me! What? Yes! 735 00:39:59,790 --> 00:40:01,620 I'’m fine. 736 00:40:01,620 --> 00:40:04,140 It'’s ju-- Yahh. 737 00:40:04,140 --> 00:40:05,880 Wooh! It'’s just a dizzy spell. 738 00:40:05,880 --> 00:40:07,540 Just a dizzy spell. 739 00:40:07,540 --> 00:40:08,540 Never mind. 740 00:40:14,460 --> 00:40:15,980 I'’ll help him back to his room. 741 00:40:17,760 --> 00:40:20,720 Sure hope you'’re not on the second floor. 742 00:40:20,720 --> 00:40:23,120 Is there someone in your room who can take care of you? 743 00:40:23,120 --> 00:40:25,770 My daughter is usually pretty helpful. 744 00:40:25,770 --> 00:40:28,030 Shit! 745 00:40:28,030 --> 00:40:29,730 What happened? 746 00:40:29,730 --> 00:40:32,040 Your Mexican boyfriend tell you he'’s married? 747 00:40:33,950 --> 00:40:35,560 Why you two such pigs? 748 00:40:35,560 --> 00:40:37,170 Clean up after yourselves! 749 00:40:37,170 --> 00:40:39,870 You'’d think I was livin'’ under her roof, huh? 750 00:40:39,870 --> 00:40:42,090 I got fired, asshole! 751 00:40:42,090 --> 00:40:44,620 What?! You been there for two years! 752 00:40:44,620 --> 00:40:47,140 He fired Estella too, and she'’s been there a lot longer. 753 00:40:47,140 --> 00:40:49,060 Why? 754 00:40:49,060 --> 00:40:51,490 There'’s no customers anymore. Not with all the bombings. 755 00:40:51,490 --> 00:40:53,280 Same thing all over town. 756 00:40:53,280 --> 00:40:55,280 No one'’s hiring. Everyone'’s letting people go. 757 00:40:55,280 --> 00:40:57,630 Okay, okay, don'’t worry. Listen. 758 00:40:57,630 --> 00:41:00,200 I'’m makin'’ plenty of money right now. 759 00:41:00,200 --> 00:41:02,020 I can take care of the family. It'’s gonna be okay. 760 00:41:02,020 --> 00:41:05,290 What about Estella?Estella ain'’t family. 761 00:41:07,810 --> 00:41:09,680 Why don'’t you hire me at your shop? 762 00:41:09,680 --> 00:41:11,510 No. No way. 763 00:41:11,510 --> 00:41:13,510 Look, it'’s like you said. 764 00:41:13,510 --> 00:41:16,950 Everything... ain'’t strictly legal. It'’s not gonna work. 765 00:41:16,950 --> 00:41:19,870 I need the money, Eli.No. No. 766 00:41:19,870 --> 00:41:21,610 I'’m too old to have you supporting me. 767 00:41:23,310 --> 00:41:25,000 Come in! 768 00:41:25,000 --> 00:41:27,180 Oh. Alonzo. 769 00:41:27,180 --> 00:41:29,010 Yo, what'’s up, man. 770 00:41:29,010 --> 00:41:30,840 Beer?Yeah, sure. 771 00:41:30,840 --> 00:41:33,060 Claudia? Two beers. Please. 772 00:41:34,880 --> 00:41:37,540 Yeah, I saw Eli'’s blonde crush at the motel today. 773 00:41:37,540 --> 00:41:40,590 The-- Wh-- Wh- What blonde crush? 774 00:41:40,590 --> 00:41:42,940 Veronica Mars. 775 00:41:42,940 --> 00:41:45,330 Oh. Oh, yeah, that'’s-- that'’s my crush. 776 00:41:45,330 --> 00:41:47,770 Just love her to death. 777 00:41:47,770 --> 00:41:49,900 What was she doin'’ at the Happy Nite? 778 00:41:49,900 --> 00:41:52,470 Pretty sure she was snooping around Alonzo'’s room. 779 00:41:52,470 --> 00:41:54,120 Who was in my room? 780 00:41:54,120 --> 00:41:56,730 Cute blonde private eye. You saw her at Weevil'’s shop. 781 00:41:56,730 --> 00:41:59,600 You sure? Or you'’re prettysure? 782 00:41:59,600 --> 00:42:01,740 I-I'’m not positive. 783 00:42:01,740 --> 00:42:03,830 Some gimpy old bald guy collapsed nearby, 784 00:42:03,830 --> 00:42:06,000 and I was tryin'’ to help him, and-- 785 00:42:06,000 --> 00:42:07,260 Old bald guy with a limp? 786 00:42:07,260 --> 00:42:10,480 Yeah.That was her dad. 787 00:42:10,480 --> 00:42:12,920 She was definitely in your room, man. 788 00:42:12,920 --> 00:42:15,360 Hm? 789 00:42:15,360 --> 00:42:16,750 What are you gonna do? 790 00:42:16,750 --> 00:42:20,710 I'’m gonna pay her a visit at some point. 791 00:42:20,710 --> 00:42:22,500 See what she wants. 792 00:42:24,890 --> 00:42:27,150 I don'’t know what it says about me 793 00:42:27,150 --> 00:42:29,900 that after I found out Logan was gone again 794 00:42:29,900 --> 00:42:32,510 for some undisclosed period of time, 795 00:42:32,510 --> 00:42:36,080 the person I wanted to see, share my frustration with, 796 00:42:36,080 --> 00:42:38,290 was the same person I was spying on, 797 00:42:38,290 --> 00:42:40,600 trying to determine whether she was a murderer. 798 00:42:40,600 --> 00:42:42,340 Tequila should do the trick. 799 00:42:44,520 --> 00:42:45,690 So... 800 00:42:47,830 --> 00:42:50,090 ...you have no idea when you'’ll see him again? 801 00:42:50,090 --> 00:42:51,920 Last time it was six weeks. 802 00:42:51,920 --> 00:42:54,010 Sometimes it'’s a couple days. You never know. 803 00:42:56,530 --> 00:42:57,660 Hm.Hm. 804 00:42:59,400 --> 00:43:01,100 His therapist, Jane, 805 00:43:01,100 --> 00:43:04,670 told him this story about elephants in Mozambique 806 00:43:04,670 --> 00:43:08,370 who have evolved without tusks so that poachers don'’t hunt them. 807 00:43:09,940 --> 00:43:11,500 Symbolic of...? 808 00:43:11,500 --> 00:43:15,070 Some shit about relationships having to evolve 809 00:43:15,070 --> 00:43:18,680 to eliminate the destructive gene in their DNA. 810 00:43:18,680 --> 00:43:21,250 So what'’s the destructive gene in your relationship? 811 00:43:22,380 --> 00:43:24,860 I think it might be me. 812 00:43:24,860 --> 00:43:27,560 I think I'’m the tusk. 813 00:43:27,560 --> 00:43:29,690 No. I'’m the poacher. 814 00:43:29,690 --> 00:43:32,440 No. No, the tusk. 815 00:43:32,440 --> 00:43:34,050 Oh, yeah, you'’re the tusk. 816 00:43:34,050 --> 00:43:35,790 And I say that as someone who'’s been gored. 817 00:43:35,790 --> 00:43:37,400 Leo! 818 00:43:37,400 --> 00:43:40,050 Fancy finding you at Comrade Quacks. 819 00:43:40,050 --> 00:43:42,790 I didn'’t know you tried to pick up drunken college girls 820 00:43:42,790 --> 00:43:44,840 when you got off duty. 821 00:43:44,840 --> 00:43:47,760 Y'’know, it'’s just been so long since I'’ve had a hobby, 822 00:43:47,760 --> 00:43:51,320 but now let'’s just say that I know all the names of the raunchy drinks. 823 00:43:51,320 --> 00:43:53,020 Barkeep! Yeah? 824 00:43:53,020 --> 00:43:55,890 Let'’s get a Bend Over Shirley, a Sex On My Face, 825 00:43:55,890 --> 00:43:58,070 and I will have a Cocksucking Cowboy, 826 00:43:58,070 --> 00:44:00,290 and make '’em doubles, because we came to play. 827 00:44:00,290 --> 00:44:01,940 You got it.Hello, Leo. 828 00:44:01,940 --> 00:44:04,340 Hello.You two know each other? 829 00:44:04,340 --> 00:44:06,120 Oh, yeah, we go way back. 830 00:44:06,120 --> 00:44:08,170 He interviewed me about the bomb in my toilet. 831 00:44:08,170 --> 00:44:10,260 Yeah, I really got her to open up. 832 00:44:10,260 --> 00:44:13,520 I know things about that toilet bomb that no one on this planet has heard. 833 00:44:13,520 --> 00:44:16,040 Yeah, your boy'’s good. 834 00:44:16,040 --> 00:44:19,830 We'’re drinking. Veronica'’s man ghosted her.He didn'’t--he-- 835 00:44:19,830 --> 00:44:21,920 He didn'’t ghost me, he just-- 836 00:44:21,920 --> 00:44:23,790 Y'’know, I-I-I-I don'’t care, okay? 837 00:44:23,790 --> 00:44:25,580 I'’m not Perez Hilton. I'’m a federal agent. 838 00:44:25,580 --> 00:44:27,190 Now tell me everything you found out about that tent fire 839 00:44:27,190 --> 00:44:29,140 and Chattanooga Charlie'’s explosion. 840 00:44:29,140 --> 00:44:32,970 I knew it. You left out those folders for me to find 841 00:44:32,970 --> 00:44:34,890 so I'’d do free legwork for you? 842 00:44:34,890 --> 00:44:37,980 I prefer to think of it as you doing your patriotic duty. 843 00:44:40,160 --> 00:44:43,160 Wait a minute. How did you know I was here? 844 00:44:43,160 --> 00:44:44,770 Happy accident. 845 00:44:44,770 --> 00:44:48,510 I just come here for the buffalo wings and funnel drinks. 846 00:44:48,510 --> 00:44:51,210 You planted a tracker on my car? 847 00:44:51,210 --> 00:44:53,300 All right. 848 00:44:53,300 --> 00:44:56,390 The funnel drinks and the buffalo wings, those were accidental. 849 00:44:56,390 --> 00:44:59,310 The tracker was on purpose, and I put it in your bag. 850 00:44:59,310 --> 00:45:02,130 Here'’s your drinks.Okay, here we go. Drink time. 851 00:45:02,130 --> 00:45:04,440 Ah. Yeah.There you go. Let'’s do it. 852 00:45:04,440 --> 00:45:06,010 Okay. 853 00:45:06,010 --> 00:45:09,100 Mm!Ladies... to booze. 854 00:45:09,100 --> 00:45:10,620 To booze. 855 00:45:10,620 --> 00:45:13,190 To booze.To booze. 856 00:45:27,640 --> 00:45:29,200 '’Scuse me. Sorry. 857 00:45:29,200 --> 00:45:31,550 Oh, wow. Wow.My bad. 858 00:45:31,550 --> 00:45:33,910 ♪ You'’ve just got to be strong♪ 859 00:45:33,910 --> 00:45:37,820 ♪ Just stop, '’cause I really love you♪ 860 00:45:37,820 --> 00:45:40,350 ♪ Stop, I'’ll be thinkin'’ of you...♪ 861 00:45:40,350 --> 00:45:42,910 I cheers to that. Yeah. 862 00:45:42,910 --> 00:45:45,790 ♪ And let love keep us together♪ 863 00:45:47,480 --> 00:45:49,960 ♪ Like it really rough guy♪ 864 00:45:49,960 --> 00:45:51,840 ♪ Just can'’t get enough guy♪ 865 00:45:51,840 --> 00:45:54,140 ♪ Chest always so puffed guy♪ 866 00:45:54,140 --> 00:45:55,400 ♪ I'’m that bad type♪ 867 00:45:55,400 --> 00:45:57,100 ♪ Make your mama sad type♪ 868 00:45:57,100 --> 00:45:58,970 ♪ Make your girlfriend mad type♪ 869 00:45:58,970 --> 00:46:01,240 ♪ Might seduce your dad type♪ 870 00:46:01,240 --> 00:46:03,670 ♪ I'’m the bad guy♪ 871 00:46:03,670 --> 00:46:07,590 So then Walter tosses the ringer out of the car 872 00:46:07,590 --> 00:46:09,420 and makes the Dude take the wheel, 873 00:46:09,420 --> 00:46:12,120 and then he rolls out of the car--With an Uzi. 874 00:46:12,120 --> 00:46:16,470 Yeah! Well, they'’re being chased by nihilists on motorcycles. 875 00:46:16,470 --> 00:46:18,250 I don'’t believe this is a real movie. 876 00:46:18,250 --> 00:46:20,390 The Big Lebowski? 877 00:46:20,390 --> 00:46:22,780 No, I believe The Big Lebowski'’s a real movie, 878 00:46:22,780 --> 00:46:24,520 I mean, I'’ve seen posters and everything, 879 00:46:24,520 --> 00:46:26,130 but I just don'’t believe you'’ve seen it. 880 00:46:26,130 --> 00:46:30,090 I think you ate some magic mushrooms--Okay. I am... 881 00:46:30,090 --> 00:46:33,230 appalled that you haven'’t seen The Big Lebowski. 882 00:46:33,230 --> 00:46:37,270 And please don'’t take this personally, but... you'’re dead to me. 883 00:46:37,270 --> 00:46:39,620 Wouldn'’t be the first time. 884 00:46:39,620 --> 00:46:42,970 I can'’t remember the last time a boy walked me home. 885 00:46:42,970 --> 00:46:46,890 Oh, we are a full-service FBI. 886 00:46:46,890 --> 00:46:49,330 If you have any ironing you need done... 887 00:46:49,330 --> 00:46:53,380 take this in, zee collar is flippity-flap. 888 00:46:53,380 --> 00:46:56,380 I was tryin'’ to do a German accent.Was that it? 889 00:47:08,780 --> 00:47:12,180 Aaah! Jesus Christ! What the hell! 890 00:47:12,180 --> 00:47:13,870 Matty. 891 00:47:13,870 --> 00:47:15,960 Matty, this is Leo. 892 00:47:15,960 --> 00:47:18,100 Leo, this is Matty, my protégée. 893 00:47:18,100 --> 00:47:19,580 Hey! 894 00:47:19,580 --> 00:47:22,190 Okay, so... don'’t shoot her? 895 00:47:24,410 --> 00:47:27,190 Good. The paperwork would take all night. Uh, I'’m gonna hit it. 896 00:47:27,190 --> 00:47:29,060 You got me home safe. 897 00:47:29,060 --> 00:47:31,020 Wear that merit badge with pride.Okay. 898 00:47:35,290 --> 00:47:38,550 So have I met all your boyfriends now, or are there more? 899 00:47:38,550 --> 00:47:42,860 I thought you declined my invitation for lodging. 900 00:47:42,860 --> 00:47:46,600 I guess you still have to pay the electricity bills 901 00:47:46,600 --> 00:47:48,430 even if you'’re the orphaned teenaged owner 902 00:47:48,430 --> 00:47:51,090 of a recently bombed two-star motel. 903 00:47:51,090 --> 00:47:52,300 They cut your power? 904 00:47:52,300 --> 00:47:54,390 Yep. 905 00:47:54,390 --> 00:47:58,310 Feel like singing a little Motown into that spatula? 906 00:47:58,310 --> 00:47:59,700 No. 907 00:48:01,180 --> 00:48:03,450 Me neither. I'’m gonna go to bed. 908 00:48:03,450 --> 00:48:05,100 Couch is yours. 909 00:48:05,100 --> 00:48:06,710 There are blankets in the closet. 910 00:48:08,800 --> 00:48:10,410 Never have children! 911 00:48:12,450 --> 00:48:15,720 Come on, Alex. We can get a quick workout in before lunch. 912 00:48:15,720 --> 00:48:17,630 This is all the exercise I need. 913 00:48:22,460 --> 00:48:24,680 Yes? Mr. Maloof. 914 00:48:24,680 --> 00:48:27,250 My name is Clarence Wiedman. 915 00:48:27,250 --> 00:48:29,170 Logan Echolls left word you needed a new bodyguard? 916 00:48:33,820 --> 00:48:36,350 I appreciate you coming, Mr. Wiedman.Mm-hm. 917 00:48:36,350 --> 00:48:38,350 But truth is, I don'’t need a bodyguard. 918 00:48:38,350 --> 00:48:39,790 The threat has been, uh-- 919 00:48:39,790 --> 00:48:42,180 Eliminated?I wouldn'’t put it that way, 920 00:48:42,180 --> 00:48:44,270 but we do seem to be out of danger. 921 00:48:44,270 --> 00:48:45,920 I'’m glad to hear it, Congressman. 922 00:48:45,920 --> 00:48:47,620 And please send a bill for your time to my office. 923 00:48:47,620 --> 00:48:49,140 That won'’t be necessary.Oh, I insist, I insist. 924 00:48:49,140 --> 00:48:51,020 Look here. 925 00:48:51,020 --> 00:48:54,020 It'’s your lucky day, Congressman. You get to meet Allah. 926 00:49:02,330 --> 00:49:04,900 Daniel! Daniel! Oh! 927 00:49:07,290 --> 00:49:09,510 GSW. Possible pneumothorax. 928 00:49:09,510 --> 00:49:11,730 Neptune Grand, eighth floor. 929 00:49:11,730 --> 00:49:13,950 Daniel. Daniel. 930 00:49:13,950 --> 00:49:16,390 Daniel... 71268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.