All language subtitles for Veronica.Mars_S04E02_en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:03,830
Previously onVeronica Mars...
2
00:00:03,830 --> 00:00:05,790
As a boy growing up
in Neptune, this was paradise.
3
00:00:05,790 --> 00:00:07,530
And that'’s what Neptune United
for a Tidy Town is all about.
4
00:00:07,530 --> 00:00:08,880
- No to NUTT.
- Okay.
5
00:00:08,880 --> 00:00:11,320
- Dad. Cinnamon?
- Matty...
6
00:00:11,320 --> 00:00:14,140
I can'’t believe my mom
screwed us over on the house.
7
00:00:14,140 --> 00:00:15,580
It'’s because of me, isn'’t it?
8
00:00:15,580 --> 00:00:17,020
His family hates me.
9
00:00:17,020 --> 00:00:18,240
Wi-Fi'’s down.
10
00:00:18,240 --> 00:00:19,280
As it should be.
11
00:00:19,280 --> 00:00:20,670
No one studies
on spring break.
12
00:00:23,550 --> 00:00:24,890
They'’re saying four dead.
13
00:00:24,890 --> 00:00:26,680
The motel owner died.
14
00:00:26,680 --> 00:00:29,160
Plus a Mexican national,
a law school student,
15
00:00:29,160 --> 00:00:30,990
and the fiancée
of Alex Maloof,
16
00:00:30,990 --> 00:00:33,470
younger brother
of Congressman Daniel Maloof.
17
00:00:33,470 --> 00:00:35,990
Find out who planted the bomb.
Bring me that information.
18
00:00:41,130 --> 00:00:42,220
- Veronica.
- Stop. Stop.
19
00:00:42,220 --> 00:00:43,740
We'’re not getting married.
20
00:00:43,740 --> 00:00:44,740
How'’s Logan taking
21
00:00:44,740 --> 00:00:47,090
the rejected marriage proposal?
22
00:00:47,090 --> 00:00:49,180
Seems unfazed.
He'’s behaving
23
00:00:49,180 --> 00:00:50,880
like an emotionally
mature adult.
24
00:01:23,000 --> 00:01:25,220
What are you doin'’ here?
25
00:01:25,220 --> 00:01:27,090
Moth to a flame.
26
00:01:27,090 --> 00:01:29,390
Look, you gotta
help me out, Magnus.
27
00:01:29,390 --> 00:01:31,000
I'’m fiending.
28
00:01:31,000 --> 00:01:33,010
You need to get clean, man.
29
00:01:33,010 --> 00:01:35,880
Do I? Maybe I'’m just being
true to myself,
30
00:01:35,880 --> 00:01:38,880
and my true self
really needs heroin, so...
31
00:01:38,880 --> 00:01:40,840
- Hey.
- Oh.
32
00:01:40,840 --> 00:01:42,670
Hey.
33
00:01:42,670 --> 00:01:44,060
Did you screw Heidi?
34
00:01:44,060 --> 00:01:46,580
Whoa. I did not
screw Heidi, man.
35
00:01:46,580 --> 00:01:49,500
To be honest, I-I-I don'’t
even know who she is.
36
00:01:49,500 --> 00:01:51,590
- My baby sister.
37
00:01:51,590 --> 00:01:53,900
Runs with Daryl'’s crew?
38
00:01:53,900 --> 00:01:56,990
Silver hair? Blue streaks?
Big ol'’ fake titties?
39
00:01:56,990 --> 00:01:58,640
Oh. Wait. That'’s your sister?
40
00:01:58,640 --> 00:02:00,510
Cool girl. Really cool.
41
00:02:00,510 --> 00:02:02,250
Hey, can I get my heroin,
please?
42
00:02:02,250 --> 00:02:03,380
- I don'’t have any--
- I gotta get out of here.
43
00:02:03,380 --> 00:02:06,300
James, no, no, no, no!
44
00:02:09,220 --> 00:02:11,480
What-- What did you do?!
45
00:02:11,480 --> 00:02:14,260
Lookit.
46
00:02:14,260 --> 00:02:16,270
He'’s a cop.
47
00:02:16,270 --> 00:02:18,490
He'’s a friggin'’ cop!
48
00:02:18,490 --> 00:02:20,790
How is that clown a cop?
49
00:02:22,710 --> 00:02:24,270
That was my first take.
50
00:02:27,890 --> 00:02:31,190
After Logan
proposed, I expected fallout.
51
00:02:31,190 --> 00:02:35,160
Some tears, maybe. An avalanche of anger and resentment.
52
00:02:35,160 --> 00:02:38,810
But the only person feeling
resentful afterwards was me.
53
00:02:38,810 --> 00:02:42,600
It felt like
he had proposed on a lark,
54
00:02:42,600 --> 00:02:45,640
and the agony
I felt telling him no
55
00:02:45,640 --> 00:02:48,520
was met with,
"Hey, no biggie."
56
00:02:49,910 --> 00:02:51,910
Okay, I think
the hardest scene for me
57
00:02:51,910 --> 00:02:54,650
was when I was supposed to surf
while trippin'’ on heroin,
58
00:02:54,650 --> 00:02:56,570
'’cause I had to think
two things at the same time.
59
00:02:56,570 --> 00:02:58,830
- It'’s a challenge.
- You were amazing.
60
00:02:58,830 --> 00:03:00,350
- Yeah?
- Well, that was
somethin'’, huh?
61
00:03:00,350 --> 00:03:02,010
Well done, superstar!
62
00:03:02,010 --> 00:03:03,360
Boy, they didn'’t scrimp
on the blood, huh?
63
00:03:03,360 --> 00:03:04,580
- Hell, no.
- Whoa.
64
00:03:04,580 --> 00:03:07,320
Oh. Logan, Veronica.
65
00:03:07,320 --> 00:03:09,670
Awright, when are you two
crazy kids gonna make it legal?
66
00:03:09,670 --> 00:03:12,500
Funny you should ask.
67
00:03:12,500 --> 00:03:15,930
Why ruin a good thing, huh?
- Oh, uh, Veronica, Logan,
68
00:03:15,930 --> 00:03:18,200
meet my friend
and associate Clyde.
69
00:03:18,200 --> 00:03:19,460
- We go back to....
- How ya doin'’.
70
00:03:19,460 --> 00:03:21,640
- ...ya know, when I was
on the inside.
71
00:03:21,640 --> 00:03:25,420
- Hi.
- And, uh, who is this?
72
00:03:25,420 --> 00:03:28,470
- Uh...
- Malone.
73
00:03:28,470 --> 00:03:29,770
- Yeah.
- Malone.
74
00:03:29,770 --> 00:03:32,340
Yeah, I was gonna--
I was gonna say that.
75
00:03:32,340 --> 00:03:35,950
So, V, I gotta say,
playing an undercover detective
76
00:03:35,950 --> 00:03:39,220
has really given me a deep
appreciation for what you do.
77
00:03:39,220 --> 00:03:41,350
Hold multiple thoughts
at the same time?
78
00:03:41,350 --> 00:03:44,310
You know,
Veronica here'’s a legit P.I.
79
00:03:44,310 --> 00:03:45,790
She'’s workin'’
the Sea Sprite bombing.
80
00:03:45,790 --> 00:03:48,050
You wouldn'’t think it
by looking at her,
81
00:03:48,050 --> 00:03:50,270
but you know what they say
about small packages.
82
00:03:50,270 --> 00:03:52,930
- That you'’ve gone one?
- What?
83
00:03:52,930 --> 00:03:54,970
Yeah, I feel weird
for asking, but, uh,
84
00:03:54,970 --> 00:03:57,980
what does Big Dick'’s
right hand do?
85
00:03:57,980 --> 00:04:00,630
I'’m just a glorified
property manager.
86
00:04:00,630 --> 00:04:02,980
Oh, the guy'’s brilliant.
He does everything.
87
00:04:02,980 --> 00:04:05,770
I thought we were
going to an after-party
at DJ Khaled'’s house.
88
00:04:05,770 --> 00:04:08,940
No, babe,
the after-party party'’s
after this party. Yeah.
89
00:04:08,940 --> 00:04:10,900
- Tim! Timmy.
- Hey!
90
00:04:10,900 --> 00:04:12,560
- Hey, shoot me
the party deets.
- What?
91
00:04:12,560 --> 00:04:13,990
The pa-- Buddy,
let'’s party! Come on, baby!
92
00:04:13,990 --> 00:04:15,650
I'’m gonna get a drink.
93
00:04:15,650 --> 00:04:18,910
- What'’s up, man?
- What'’s up?
94
00:04:18,910 --> 00:04:23,000
So, I can'’t get over
how much you look
like my niece.
95
00:04:23,000 --> 00:04:26,000
You'’re probably
about the same age.
When were you born?
96
00:04:26,000 --> 00:04:27,180
Ninety-eight.
97
00:04:27,180 --> 00:04:29,620
Yeah. Same as her.
98
00:04:29,620 --> 00:04:34,580
So, high school class
of 20...15.
99
00:04:34,580 --> 00:04:36,100
Yeah.
100
00:04:36,100 --> 00:04:39,370
Yeah.
101
00:04:39,370 --> 00:04:41,930
I don'’t know what kind
of math they'’re teaching
at your high school,
102
00:04:41,930 --> 00:04:44,630
but you should probably
pay more attention.
103
00:04:44,630 --> 00:04:47,070
And you should probably go...
104
00:04:47,070 --> 00:04:50,030
somewhere else,
maybe the prom?
105
00:04:57,990 --> 00:05:00,740
Hey, hey! Monroe! Hey!
106
00:05:00,740 --> 00:05:03,960
If you'’re goin'’ to the bar,
grab me me another
whatever-this-is.
107
00:05:03,960 --> 00:05:05,610
Wait, what just happened?
108
00:05:05,610 --> 00:05:08,050
Clyde just saved you
from statutory rape charges.
109
00:05:08,050 --> 00:05:10,440
Oh. Cool.
110
00:05:10,440 --> 00:05:12,920
Well, I'’m gonna
grab another drink,
and maybe check my star-meter.
111
00:05:12,920 --> 00:05:16,010
- I dunno.
112
00:05:36,470 --> 00:05:39,250
- Go for it. You got it.
113
00:05:39,250 --> 00:05:41,690
Hey, man. Uh...
¿hables usted Inglés?
114
00:05:41,690 --> 00:05:43,690
Yes.
115
00:05:43,690 --> 00:05:46,650
Good. Good, good. Um...
116
00:05:46,650 --> 00:05:49,830
...do you know
where I can score some
coke in this town?
117
00:05:49,830 --> 00:05:51,350
'’Cause, uh, me and my boys,
118
00:05:51,350 --> 00:05:52,870
we'’re just lookin'’
to party, ya know?
119
00:05:52,870 --> 00:05:54,660
Sure thing, amigo.
120
00:05:54,660 --> 00:05:56,050
Why don'’t you meet me
at the rest stop
121
00:05:56,050 --> 00:05:58,580
right before the 21
meets the PCH.
122
00:05:58,580 --> 00:06:00,840
In about a hour.
123
00:06:00,840 --> 00:06:02,880
Cool. Cool, yeah.
I will, uh...
124
00:06:02,880 --> 00:06:03,930
I'’ll see you there.
125
00:06:05,020 --> 00:06:06,060
Gracias.
126
00:06:14,810 --> 00:06:16,070
Mama. Mama!
127
00:06:16,070 --> 00:06:17,380
Use English.
128
00:06:19,600 --> 00:06:23,170
We should try to blend in.
129
00:06:23,170 --> 00:06:25,340
Okay.
130
00:06:25,340 --> 00:06:28,520
Hey, you'’re right.
It'’s like we disappeared.
131
00:06:28,520 --> 00:06:31,300
What do we do now?
132
00:06:31,300 --> 00:06:34,960
The boss is gonna
text me the names
of his nephew'’s crew.
133
00:06:34,960 --> 00:06:37,960
We'’ll track '’em down.
They should know something.
134
00:06:37,960 --> 00:06:38,920
Little help?
135
00:06:40,050 --> 00:06:40,970
Little help!
136
00:06:42,360 --> 00:06:45,190
Toss me...el ball-o.
137
00:06:55,590 --> 00:06:58,370
Hey, dude!
What the hell, Paco?!
138
00:06:58,370 --> 00:07:00,940
You'’re messin'’
with the wrong guy.
139
00:07:00,940 --> 00:07:04,510
Hey, why don'’t you
put that knife away,
then we can--
140
00:07:08,250 --> 00:07:09,860
Uh-uh-uh.
141
00:07:11,260 --> 00:07:13,350
Get out of here.
Let'’s let it go.
142
00:07:13,350 --> 00:07:14,650
It'’s not worth it.
143
00:07:16,700 --> 00:07:18,700
We should do something
about our look, man.
144
00:07:18,700 --> 00:07:21,400
I don'’t think
we'’re blending in.
145
00:07:21,400 --> 00:07:24,750
- English.
146
00:07:24,750 --> 00:07:28,190
There was a Walmart
when we got off the highway.
147
00:07:28,190 --> 00:07:30,710
You think these people
shop at Walmart?
148
00:07:32,760 --> 00:07:35,240
♪ A long time ago
149
00:07:35,240 --> 00:07:37,200
♪ We used to be friends
150
00:07:37,200 --> 00:07:43,550
♪ But I haven'’t thought of you
lately at all ♪
151
00:07:43,550 --> 00:07:45,470
♪ Bring it on,
bring it on, yeah ♪
152
00:07:45,470 --> 00:07:48,030
♪ Just remember me when
153
00:07:48,030 --> 00:07:52,120
♪ We used to be friends
154
00:07:52,120 --> 00:07:54,470
♪ A long time ago
155
00:07:54,470 --> 00:07:56,910
♪ We used to be friends
156
00:07:56,910 --> 00:07:59,350
♪ A long time ago
157
00:07:59,350 --> 00:08:01,790
♪ We used to be friends
158
00:08:01,790 --> 00:08:04,180
♪ Hey
159
00:08:11,360 --> 00:08:14,540
Not quite the three-hole muni
back in Bakersfield, huh, Clyde?
160
00:08:14,540 --> 00:08:20,330
No, it is not.
161
00:08:20,330 --> 00:08:23,070
Hey, Dad,
what'’d you say
about this place?
162
00:08:23,070 --> 00:08:25,330
"Expensive enough
the cart girls
don'’t complain."
163
00:08:25,330 --> 00:08:28,330
Eh, he'’s young.
164
00:08:28,330 --> 00:08:29,940
Listen, our friend Clyde
here'’s a gentleman,
165
00:08:29,940 --> 00:08:31,820
so no crass talk
about the ladies
today, fellas.
166
00:08:31,820 --> 00:08:33,160
There go myplans.
167
00:08:33,160 --> 00:08:35,210
Hey! Ms.Cart Girl.
168
00:08:35,210 --> 00:08:37,430
How about a few
of those tiny cognacs, huh?
169
00:08:37,430 --> 00:08:39,520
- Okay.
- Member number 4947.
170
00:08:39,520 --> 00:08:41,090
No, no, no, no, no.
What are you, nuts?
171
00:08:41,090 --> 00:08:42,610
Those are, like,
sixty bucks apiece.
172
00:08:42,610 --> 00:08:44,220
Uh-uh-uh, he'’s fine,
sweetheart, sorry.
173
00:08:44,220 --> 00:08:45,610
Yeah, Dad,
but Logan'’s poor now,
174
00:08:45,610 --> 00:08:46,920
so the only time
he drinks the good stuff
175
00:08:46,920 --> 00:08:48,400
is when I buy it for him.
176
00:08:48,400 --> 00:08:50,400
Well, you can buy him
all the good booze you want.
177
00:08:50,400 --> 00:08:51,840
I'’m not poor.
178
00:08:51,840 --> 00:08:54,270
Uh, dude, I looked up
what you make online.
179
00:08:54,270 --> 00:08:55,580
You'’re kinda poor.
180
00:08:55,580 --> 00:08:58,540
You offered to be
my personal trainer.
181
00:08:58,540 --> 00:09:00,840
You know, Mr. C,
I know someone who can
remove that for ya.
182
00:09:00,840 --> 00:09:03,280
Remove it?
183
00:09:03,280 --> 00:09:05,680
This is a badge of honor,
my friend.
184
00:09:05,680 --> 00:09:08,940
I was inked up
by Manny "Six Fingers" Delgado
185
00:09:08,940 --> 00:09:10,900
doin'’ a dime
for aggravated assault.
186
00:09:10,900 --> 00:09:13,770
Lemme tell ya something,
I show up at a meeting
with a bunch of bankers,
187
00:09:13,770 --> 00:09:15,290
sleeves rolled up,
188
00:09:15,290 --> 00:09:16,560
those number-crunchers
get a look at that,
189
00:09:16,560 --> 00:09:18,210
instant upper hand.
190
00:09:20,260 --> 00:09:22,820
No, no, please stop!
Oh, my God, please!
191
00:09:22,820 --> 00:09:24,870
So you don'’t forget
you'’re my bitch, Sweet Cheeks.
192
00:09:26,610 --> 00:09:30,530
- Hey!
193
00:09:30,530 --> 00:09:33,360
Let'’s cut him some slack,
Menthol.
194
00:09:33,360 --> 00:09:35,360
I don'’t think he'’s happy
with that font.
195
00:09:38,320 --> 00:09:42,020
I'’m sorry, did that
sound like a suggestion?
196
00:09:47,020 --> 00:09:48,070
Clyde!
197
00:09:48,070 --> 00:09:49,720
C'’mon, load up!
198
00:09:49,720 --> 00:09:53,720
12:17 at Vista Ensenada
means 12:17!
199
00:09:53,720 --> 00:09:56,330
Where'’s the first tee,
and what'’s the course record?
200
00:09:58,690 --> 00:10:00,510
Gabriel was working
on an assignment,
201
00:10:00,510 --> 00:10:02,340
and the Wi-Fi
wasn'’t functioning.
202
00:10:02,340 --> 00:10:04,170
You'’re Craig, right?
203
00:10:04,170 --> 00:10:05,690
Craig Raden, right.
204
00:10:09,220 --> 00:10:12,960
And that'’s when Gabriel
went down to the office?
205
00:10:12,960 --> 00:10:16,490
Yeah. To see
if he can get it turned on.
206
00:10:16,490 --> 00:10:19,710
- With his backpack?
- Yeah. He took it with him.
207
00:10:19,710 --> 00:10:22,060
Gabriel was kind of
the nerd of our group.
208
00:10:22,060 --> 00:10:25,540
We came here to party,
but he never stopped
thinking about grades.
209
00:10:25,540 --> 00:10:27,800
Mm. Hm.
210
00:10:27,800 --> 00:10:30,630
- You sure you
don'’t want a beer?
- Yeah, I'’m sure.
211
00:10:30,630 --> 00:10:33,280
I didn'’t know P.I.'’s
looked like you.
212
00:10:33,280 --> 00:10:36,810
I thought they all
looked like, uh...
well, you know, him.
213
00:10:36,810 --> 00:10:39,160
Like molten sex gods?
214
00:10:41,730 --> 00:10:45,210
I like a woman who
sees a glass ceiling
and just says, "Eff that."
215
00:10:45,210 --> 00:10:47,120
Yep, me too.
216
00:10:47,120 --> 00:10:49,560
So, uh...
217
00:10:49,560 --> 00:10:51,610
when were you guys
at Comrade Quacks?
218
00:10:52,870 --> 00:10:54,830
Like, the night
before the bombing.
219
00:10:54,830 --> 00:10:57,920
Alex, Tawny and Jillian
were there as well.
220
00:10:57,920 --> 00:10:59,350
So was the other guy.
221
00:10:59,350 --> 00:11:01,440
The-- the guy
we saw get kicked out.
222
00:11:01,440 --> 00:11:03,450
- I saw his picture in the news.
- Mm-hmm, yeah.
223
00:11:03,450 --> 00:11:06,670
- Some waitress
knocked his ass out.
224
00:11:06,670 --> 00:11:08,410
Can you describe her?
225
00:11:08,410 --> 00:11:11,020
Black. British accent?
226
00:11:11,020 --> 00:11:13,060
Believe that was the owner.
227
00:11:13,060 --> 00:11:15,240
So this King Pagursky
you mentioned--
228
00:11:15,240 --> 00:11:17,980
is he the only enemy
of Gabriel you can think of?
229
00:11:17,980 --> 00:11:20,070
Gabriel was hard not to like.
230
00:11:20,070 --> 00:11:21,720
Pagursky, on the other hand...
231
00:11:21,720 --> 00:11:24,510
- Total dick.
- Okay.
232
00:11:24,510 --> 00:11:26,690
Well, if you think
of anything else,
give us a call.
233
00:11:26,690 --> 00:11:28,600
Cool. Yeah, I, uh...
234
00:11:28,600 --> 00:11:31,730
think of things
all the time, so...
235
00:11:34,220 --> 00:11:36,570
Okay.
236
00:11:36,570 --> 00:11:38,920
- Whoo.
- I'’ll run down
this King Pagursky.
237
00:11:38,920 --> 00:11:40,400
Sounds like nothin'’.
238
00:11:40,400 --> 00:11:43,490
Off to Comrade Quacks.
Ready to get our ducks wet?
239
00:11:43,490 --> 00:11:45,660
Absolutely.
More billable hours.
240
00:11:45,660 --> 00:11:49,450
Plus, I really want
to ingest a 24-ounce cocktail
in under two seconds.
241
00:11:49,450 --> 00:11:51,150
I don'’t think
that'’s possible.
242
00:11:51,150 --> 00:11:54,670
It is with a funnel.
243
00:11:54,670 --> 00:11:57,800
That P.I. chick
and I had a thing.
How'’d you not pick up on that?
244
00:11:57,800 --> 00:12:01,110
- I'’m not wired
into your imagination. I--
245
00:12:01,110 --> 00:12:03,550
Holy shit. She'’s back.
246
00:12:04,680 --> 00:12:06,420
Watch.
247
00:12:11,910 --> 00:12:13,470
You Simon or Greg?
248
00:12:13,470 --> 00:12:15,210
S-Simon.
249
00:12:18,910 --> 00:12:22,440
Uh, we don'’t have any money.
250
00:12:22,440 --> 00:12:24,400
Do we look like
we'’re here to rob you?
251
00:12:24,400 --> 00:12:26,310
N-No. You look--
252
00:12:26,310 --> 00:12:29,180
You look like you'’re...
on vacation.
253
00:12:29,180 --> 00:12:32,880
Well, I do, but he looks like
he rents boats, right?
254
00:12:34,360 --> 00:12:35,540
Who'’s Greg?
255
00:12:35,540 --> 00:12:38,280
There'’s no Greg. Honest.
256
00:12:38,280 --> 00:12:40,760
No Greg.
257
00:12:40,760 --> 00:12:42,810
- No Greg Raden?
- Oh!
258
00:12:42,810 --> 00:12:45,810
I'’m...Craig.
Uh, Craig Raden.
259
00:12:45,810 --> 00:12:48,510
- Ooh!
260
00:12:48,510 --> 00:12:50,860
Every time
you go to Starbucks,
261
00:12:50,860 --> 00:12:53,080
it says "Greg"
on your cup, right?
262
00:12:54,210 --> 00:12:56,120
But you still pick it up,
263
00:12:56,120 --> 00:12:58,950
because you know... that'’s you.
264
00:12:58,950 --> 00:13:01,820
So, who killed Gabriel?
265
00:13:05,090 --> 00:13:07,050
- Unh!
- We don'’t know!
266
00:13:07,050 --> 00:13:09,090
King Pagursky!
267
00:13:09,090 --> 00:13:10,880
- Who?
- What?!
268
00:13:10,880 --> 00:13:13,230
This kid on
Gabriel'’s robotics team
269
00:13:13,230 --> 00:13:16,450
who blamed his valve design
for the arm hardware failure
270
00:13:16,450 --> 00:13:19,540
that cost them the spot
in the DARPA Robotics Challenge.
271
00:13:19,540 --> 00:13:21,630
Even though it clearly was
a sequencing issue. It--
272
00:13:24,720 --> 00:13:26,590
Where'’s King Pagursky?
273
00:13:26,590 --> 00:13:29,680
I'’m pretty sure
he went to Costa Rica
for spring break.
274
00:13:29,680 --> 00:13:31,640
He coulda mailed it.
275
00:13:31,640 --> 00:13:34,470
Or planted it
and put it on a timer.
276
00:13:34,470 --> 00:13:36,210
Coulda hired a hitman.
277
00:13:36,210 --> 00:13:38,770
That seems like a stretch.
278
00:13:38,770 --> 00:13:40,910
I heard Costa Rica fell through.
279
00:13:40,910 --> 00:13:43,520
I think he'’s here in Neptune.
280
00:13:43,520 --> 00:13:45,430
Can I ask how you guys
know Gabriel?
281
00:13:45,430 --> 00:13:46,700
No.
282
00:13:46,700 --> 00:13:50,090
King Pagursky. Spell it.
283
00:13:54,440 --> 00:13:57,010
Oh! Nuked it!
284
00:13:57,010 --> 00:13:59,530
Ohh. What'’d you say
you were givin'’ me,
like four strokes a side?
285
00:13:59,530 --> 00:14:01,360
"Blow me" is
what I'’m givin'’ you.
286
00:14:01,360 --> 00:14:04,100
You know Clyde here
used to rob banks?
287
00:14:04,100 --> 00:14:05,980
You believe that?
Who does that?
288
00:14:05,980 --> 00:14:07,720
Bank robbers?
289
00:14:07,720 --> 00:14:09,980
Dick! Give '’em hell
at that next zoning meeting.
290
00:14:09,980 --> 00:14:13,550
Roger! Did you read
the proposal I sent over?
291
00:14:13,550 --> 00:14:16,250
Looks good.
Call my girl, we'’ll
set something up.
292
00:14:16,250 --> 00:14:18,380
Actually, I got
a couple hours to kill
right now. Let'’s get it done.
293
00:14:18,380 --> 00:14:20,420
Wouldn'’t mind takin'’ one
for the team, would ya?
It'’s business.
294
00:14:22,560 --> 00:14:24,040
Well, if it'’s business.
295
00:14:24,040 --> 00:14:26,430
Good. We'’ll pick
your ball up for ya.
296
00:14:26,430 --> 00:14:28,390
Shouldn'’t be hard to spot.
It'’s the one in the middle
of the fairway
297
00:14:28,390 --> 00:14:30,130
about a hundred yards
from the pin.
298
00:14:32,650 --> 00:14:34,830
Yeah. Big Roger.
299
00:14:34,830 --> 00:14:36,090
- Hey.
- How you been, man?
300
00:14:36,090 --> 00:14:36,960
- Good.
- Nice to see you again.
301
00:14:50,450 --> 00:14:53,110
So, I--
I just wanted to say thank you.
302
00:14:53,110 --> 00:14:56,070
Just not being a pathetic,
howling mess near me
is thanks enough.
303
00:14:58,720 --> 00:15:01,200
Look, I-I have 363 days
left in here,
304
00:15:01,200 --> 00:15:03,690
and I'’m not gonna make it
unless I have some help.
305
00:15:03,690 --> 00:15:05,770
So I was thinking, um,
306
00:15:05,770 --> 00:15:08,340
you help me on the inside,
and I can help you
on the outside.
307
00:15:08,340 --> 00:15:09,430
Get you whatever you want.
308
00:15:11,650 --> 00:15:12,780
I'’ll give it some thought.
309
00:15:20,400 --> 00:15:22,360
Looks like everything
worked out like you said.
310
00:15:23,530 --> 00:15:24,840
Looks like.
311
00:15:26,660 --> 00:15:30,450
Pass along my thanks
to the boys.
312
00:15:30,450 --> 00:15:32,280
That was impressive, Menthol.
313
00:15:32,280 --> 00:15:35,500
I mean, I really believed
you were gonna bugger that guy.
314
00:15:35,500 --> 00:15:37,110
You got some real acting chops.
315
00:15:37,110 --> 00:15:40,110
It'’s all about
being alive in the moment.
316
00:15:49,730 --> 00:15:52,560
- Hi there. Get you something?
- Yes, please.
317
00:15:52,560 --> 00:15:54,520
You got any of those
little bottles of cognac?
318
00:15:54,520 --> 00:15:55,650
How many would you like?
319
00:15:55,650 --> 00:15:57,830
Say ten.
320
00:16:00,220 --> 00:16:02,480
Member number 4947.
321
00:16:02,480 --> 00:16:03,790
Sure.
322
00:16:09,790 --> 00:16:11,190
You know,
I have experience
323
00:16:11,190 --> 00:16:12,970
with what you'’re
going through right now.
324
00:16:12,970 --> 00:16:15,410
My brother, he was murdered.
325
00:16:15,410 --> 00:16:17,800
Did a bomb rip him to shreds?
326
00:16:17,800 --> 00:16:20,940
Were there pieces of him
on your windshield?
327
00:16:22,240 --> 00:16:24,770
He was stabbed in the neck
with a shiv.
328
00:16:24,770 --> 00:16:26,250
Smartass.
329
00:16:26,250 --> 00:16:29,120
So let'’s talk about
what you doknow.
330
00:16:29,120 --> 00:16:32,170
Did he have any enemies
that you know about?
331
00:16:32,170 --> 00:16:33,860
- No.
- Any debts?
332
00:16:33,860 --> 00:16:36,690
Don'’t all adults?
Don'’t you?
333
00:16:40,090 --> 00:16:41,610
Give me a minute.
334
00:16:45,440 --> 00:16:48,400
- You needed me right now?
- The mayor'’s on the phone.
335
00:16:48,400 --> 00:16:51,180
- He can stay on the phone.
- He thinks we'’re spread
too thin.
336
00:16:51,180 --> 00:16:53,190
He wants you to ask
the FBI for help.
337
00:16:53,190 --> 00:16:55,010
You tell the mayor
to suck a dick.
338
00:16:55,010 --> 00:16:57,020
So you'’ll call him back?
339
00:16:57,020 --> 00:16:59,540
It'’s been three days. Three!
340
00:16:59,540 --> 00:17:02,800
People are dead,
and he'’s worried about
pickpockets and graffiti.
341
00:17:02,800 --> 00:17:04,280
So what do you want me
to actually say to him?
342
00:17:04,280 --> 00:17:06,370
You tell him
that he interrupted me
343
00:17:06,370 --> 00:17:09,070
right when I was
about to get a key witness
to open up to me.
344
00:17:09,070 --> 00:17:10,330
Really?
345
00:17:10,330 --> 00:17:13,470
No. Kids hate me.
346
00:17:13,470 --> 00:17:14,820
I think it'’s the uniform.
347
00:17:17,170 --> 00:17:18,040
Wha--?
348
00:17:19,520 --> 00:17:21,340
That little shit.
349
00:17:24,830 --> 00:17:26,520
Were we ever that young?
350
00:17:26,520 --> 00:17:29,350
Speak for yourself.
I'’m down here every weekend,
351
00:17:29,350 --> 00:17:32,360
raisin'’ roofs, makin'’ mirth,
honky-tonkin'’.
352
00:17:32,360 --> 00:17:34,620
- Heavy on the honky.
353
00:17:38,320 --> 00:17:41,630
Listen to this tweet
from the pizza delivery guy.
354
00:17:41,630 --> 00:17:44,670
"Can Neptune law enforcement
solve the bombing case?
355
00:17:44,670 --> 00:17:48,720
Will Chief Langdon
be another in a chain
of clowns and scoundrels?
356
00:17:48,720 --> 00:17:53,200
Remember Mars 1? Fail.
Lamb? Corrupt. Dumb.
357
00:17:53,200 --> 00:17:55,160
Mars 2? Evidence tampering.
358
00:17:55,160 --> 00:17:57,860
Lamb 2? Corrupt. Dumber.
359
00:17:57,860 --> 00:17:59,640
#SeaSpriteBombing."
360
00:17:59,640 --> 00:18:01,520
A pizza guy said that?
361
00:18:01,520 --> 00:18:03,210
About me?
362
00:18:03,210 --> 00:18:04,650
Let'’s pay him a visit.
363
00:18:04,650 --> 00:18:06,610
See if he calls you
a clown to your face.
364
00:18:06,610 --> 00:18:09,090
I'’m an old guy
with a cane, Veronica.
365
00:18:09,090 --> 00:18:11,440
He very well might.
366
00:18:11,440 --> 00:18:13,140
Hello, Mars family.
367
00:18:13,140 --> 00:18:14,750
- Hi.
- Hi.
368
00:18:14,750 --> 00:18:17,140
Ohh, you two are legends
in this town.
369
00:18:17,140 --> 00:18:19,530
Thanks for talking to us.
370
00:18:19,530 --> 00:18:21,190
Yeah, sure. I mean,
371
00:18:21,190 --> 00:18:22,970
I was curious as to why
you wanted to talk to me
372
00:18:22,970 --> 00:18:24,630
about the Sea Sprite bombing.
373
00:18:24,630 --> 00:18:28,240
Well, these people
all died in the explosion.
374
00:18:28,240 --> 00:18:30,590
With the exception of this guy,
the motel owner,
375
00:18:30,590 --> 00:18:33,200
everyone else was in your bar
the night before the bombing.
376
00:18:33,200 --> 00:18:35,680
Remember any of '’em?
377
00:18:35,680 --> 00:18:38,420
Mm-hmm. This piss wizard.
378
00:18:38,420 --> 00:18:40,380
Yep.
379
00:18:40,380 --> 00:18:42,160
I had to 86 him.
380
00:18:42,160 --> 00:18:43,640
Why is that?
381
00:18:43,640 --> 00:18:46,390
He was forcing
a passed-out female'’s head
382
00:18:46,390 --> 00:18:47,560
down into his lap.
383
00:18:49,040 --> 00:18:51,130
And that'’s why
you punched him?
384
00:18:51,130 --> 00:18:54,050
No.
385
00:18:54,050 --> 00:18:56,530
I punched him because
I couldn'’t find my Uzi.
386
00:19:05,230 --> 00:19:09,240
Ew. Gross. Oh, Pony.
What did you get into?
387
00:19:09,240 --> 00:19:11,240
I made paella.
388
00:19:11,240 --> 00:19:13,460
And I basically used
every pan we own, so....
389
00:19:13,460 --> 00:19:15,630
you'’re welcome,
and I'’m sorry.
390
00:19:16,760 --> 00:19:18,030
Smells good.
391
00:19:18,030 --> 00:19:19,550
Excuse me.
392
00:19:20,640 --> 00:19:21,940
Hmm.
393
00:19:24,080 --> 00:19:26,470
So that guy Clyde,
Big Dick'’s new bestie?
394
00:19:26,470 --> 00:19:29,730
- Yeah?
- He used to rob banks.
395
00:19:29,730 --> 00:19:32,520
You know, Big Dick'’s
all sort of hard about that.
396
00:19:32,520 --> 00:19:35,130
I guess that, uh,
they shared a cell in Chino.
397
00:19:35,130 --> 00:19:38,130
Two Chino alums,
now community leaders.
398
00:19:38,130 --> 00:19:41,220
- This town is the worst.
- No argument there.
399
00:19:42,700 --> 00:19:43,880
Don'’t do that.
400
00:19:43,880 --> 00:19:45,490
Do what?
401
00:19:45,490 --> 00:19:48,270
Go along to get along.
402
00:19:48,270 --> 00:19:50,490
You sure about that?
403
00:19:50,490 --> 00:19:53,150
Because disagreeing with you
doesn'’t end well, either.
404
00:19:53,150 --> 00:19:56,020
Agree with me
or don'’t agree with me,
405
00:19:56,020 --> 00:19:58,200
just...say you'’re indifferent,
406
00:19:58,200 --> 00:20:00,980
but don'’t act like
you'’re the number two
at the Politburo.
407
00:20:03,810 --> 00:20:07,470
Well, you'’re really shrinkin'’
my safe space here, Veronica.
408
00:20:07,470 --> 00:20:09,430
Fine. What do I think
about our hometown?
409
00:20:09,430 --> 00:20:11,250
After summering in Fallujah,
410
00:20:11,250 --> 00:20:13,260
Neptune,
with its perfect weather
411
00:20:13,260 --> 00:20:15,210
and endless supply
of head-high waves,
412
00:20:15,210 --> 00:20:18,700
ranks, you know, above it.
413
00:20:18,700 --> 00:20:21,610
But I know where
you'’re coming from,
and I want to be supportive.
414
00:20:22,700 --> 00:20:24,180
That.
415
00:20:24,180 --> 00:20:25,660
That right there.
416
00:20:25,660 --> 00:20:27,270
That'’s the person
I don'’t know.
417
00:20:27,270 --> 00:20:29,140
The guy
trying to be supportive?
418
00:20:29,140 --> 00:20:32,620
Yeah.
You'’re like a pod person now.
419
00:20:32,620 --> 00:20:35,540
You asked me
to marry you, Logan,
and I said no,
420
00:20:35,540 --> 00:20:37,370
and it'’s like nothing happened.
421
00:20:37,370 --> 00:20:39,460
It had me reeling.
422
00:20:39,460 --> 00:20:40,500
And you...
423
00:20:42,330 --> 00:20:45,770
you looked like I
turned down your offer
for a back rub.
424
00:20:45,770 --> 00:20:50,030
I feel like you asked
so you'’d get the no
you knew you'’d get,
425
00:20:50,030 --> 00:20:52,340
and now I'’m the bad guy.
426
00:20:52,340 --> 00:20:54,080
Okay, well, what do you
want from me, Veronica?
427
00:20:54,080 --> 00:20:57,040
I don'’t know,
maybe just to know
428
00:20:57,040 --> 00:20:59,780
that there'’s some
classic Logan coursing
through those veins.
429
00:20:59,780 --> 00:21:02,520
What was I supposed to do
when you said no, Veronica?
430
00:21:02,520 --> 00:21:05,220
Bang a Tri-Delt?
431
00:21:05,220 --> 00:21:07,270
And what
would have been enough?
432
00:21:07,270 --> 00:21:09,790
Beat someone to death?
Got wasted?
433
00:21:09,790 --> 00:21:12,790
- Guess what.
434
00:21:12,790 --> 00:21:14,320
I amangry.
435
00:21:16,450 --> 00:21:17,890
All the time.
436
00:21:17,890 --> 00:21:21,190
And all of the work
I'’m doing with Jane
437
00:21:21,190 --> 00:21:23,630
is aimed at one thing--
438
00:21:23,630 --> 00:21:26,330
keeping my anger
from destroying me.
439
00:21:30,420 --> 00:21:32,290
You say you want
Bruce Banner...
440
00:21:33,600 --> 00:21:34,950
but you really want
the green guy.
441
00:21:34,950 --> 00:21:37,820
No. I want Bruce...
442
00:21:40,040 --> 00:21:43,610
D-Did your therapist
put you on meds?
443
00:21:43,610 --> 00:21:45,960
- I-It'’s fine if she did.
- Goddamnit, no.
444
00:21:45,960 --> 00:21:49,920
Okay, well, you just feel...
445
00:21:49,920 --> 00:21:52,570
sanded down--
Logan minus the Logan.
446
00:22:01,150 --> 00:22:03,450
Is that classic Logan
enough for ya?
447
00:22:03,450 --> 00:22:07,150
♪ Power takes
and power aims ♪
448
00:22:40,710 --> 00:22:42,490
How you doin'’ today, champ?
449
00:22:42,490 --> 00:22:44,490
Feel like I should be
giving you a gold star
450
00:22:44,490 --> 00:22:46,410
or a fruit basket or something,
451
00:22:46,410 --> 00:22:49,500
but I gotta go interview
the pizza guy.
452
00:22:49,500 --> 00:22:50,760
That'’s what you like?
453
00:22:50,760 --> 00:22:54,420
Um...grilling pizza guys?
454
00:22:54,420 --> 00:22:57,850
Me losing control like that?
455
00:22:57,850 --> 00:22:59,680
Punching a hole in the cabinet?
456
00:22:59,680 --> 00:23:03,210
I was remembering
more of the hair-pulling
457
00:23:03,210 --> 00:23:05,470
and the speaking in tongues.
458
00:23:07,390 --> 00:23:10,350
Well, at least
it was good for you.
459
00:23:10,350 --> 00:23:11,690
Logan.
460
00:23:11,690 --> 00:23:13,350
Listen, I'’m gonna take
Pony for a walk.
461
00:23:13,350 --> 00:23:16,740
I, uh, I left a number
for my therapist.
462
00:23:16,740 --> 00:23:18,530
Maybe you should
give her a call.
463
00:23:18,530 --> 00:23:19,400
Come on.
464
00:23:26,750 --> 00:23:28,060
I'’ve been in your homes
465
00:23:28,060 --> 00:23:29,500
and Mars Investigations,
I don'’t know,
466
00:23:29,500 --> 00:23:31,190
how many times,
would you guess?
467
00:23:32,670 --> 00:23:35,890
Oh, man. Veronica?
468
00:23:35,890 --> 00:23:37,720
Too many to count.
469
00:23:37,720 --> 00:23:40,590
How come you guys don'’t order
Cho'’s pizza anymore?
470
00:23:40,590 --> 00:23:42,330
You know, I'’m not sure.
471
00:23:42,330 --> 00:23:43,860
- Why don'’t we?
- Carbs.
472
00:23:43,860 --> 00:23:45,340
Oh, did you want one?
473
00:23:45,340 --> 00:23:47,380
- No. Thanks.
- I'’m-- I'’m good.
474
00:23:47,380 --> 00:23:50,780
Okay. So...
what can I do to help?
475
00:23:50,780 --> 00:23:52,560
Well, my dad
would like to ask you
476
00:23:52,560 --> 00:23:54,740
what you remember
at the Sea Sprite,
477
00:23:54,740 --> 00:23:57,910
and I would like
to politely ask you
478
00:23:57,910 --> 00:23:59,870
to take down that tweet
about my dad.
479
00:23:59,870 --> 00:24:02,270
After that, who knows
where things are gonna go?
480
00:24:02,270 --> 00:24:04,530
You, uh, you follow me?
481
00:24:05,880 --> 00:24:07,050
A friend forwarded it.
482
00:24:08,840 --> 00:24:11,710
Okay, that'’s cool.
I mean, last week I had...
483
00:24:11,710 --> 00:24:13,760
47 followers, all Murderheads.
484
00:24:13,760 --> 00:24:15,630
Now it'’s more than 2,000.
485
00:24:15,630 --> 00:24:18,630
So anything I witnessed,
it'’s all there in the tweets.
486
00:24:18,630 --> 00:24:22,160
- But since we'’re here...?
- Yeah, okay. Shoot.
487
00:24:22,160 --> 00:24:24,380
W-Well, first,
"Murderheads"?
488
00:24:24,380 --> 00:24:26,160
You'’ve never heard of us?
489
00:24:26,160 --> 00:24:27,680
- Mnh-mnh.
- Nope.
490
00:24:27,680 --> 00:24:30,120
We'’re an online community
of justice seekers
491
00:24:30,120 --> 00:24:31,730
devoted to solving cold cases.
492
00:24:31,730 --> 00:24:33,730
Is that so?
493
00:24:33,730 --> 00:24:37,350
You know what?
On second thought,
I will take that beer.
494
00:24:37,350 --> 00:24:41,610
You know, information we found
led to the capture...
495
00:24:41,610 --> 00:24:43,570
of the Long Beach Strangler.
496
00:24:43,570 --> 00:24:46,920
Murderheads.
Now it'’s ringing a bell.
497
00:24:46,920 --> 00:24:49,580
Wow. So you deliver pizzas
and solve murders.
498
00:24:49,580 --> 00:24:52,530
You left the motel office
right as the bomb went off?
499
00:24:52,530 --> 00:24:54,840
Five seconds prior.
500
00:24:54,840 --> 00:24:57,890
I walked out, I waved
to Matty, and then boom.
501
00:24:57,890 --> 00:25:00,460
Me, I-I caught some shrapnel
in the back, but...
502
00:25:00,460 --> 00:25:02,150
how lucky was I?
503
00:25:02,150 --> 00:25:04,200
I don'’t know, I'’d call it
a mixed bag.
504
00:25:04,200 --> 00:25:05,850
So the motel owner'’s daughter
505
00:25:05,850 --> 00:25:07,460
would have been looking
straight into the office?
506
00:25:07,460 --> 00:25:11,640
Yeah. She...
saw the whole thing,
that poor kid.
507
00:25:11,640 --> 00:25:13,420
And what happened then?
508
00:25:13,420 --> 00:25:14,990
Then I-I woke up
in the hospital.
509
00:25:14,990 --> 00:25:16,780
I don'’t even know
how I got there.
510
00:25:19,300 --> 00:25:21,610
You ever ask the landlord
to keep it down?
511
00:25:21,610 --> 00:25:23,700
Keep--
512
00:25:23,700 --> 00:25:26,440
You think
I live here? That'’d be
pretty sad.
513
00:25:26,440 --> 00:25:29,310
- But the people in the house--
- The house is mine.
514
00:25:29,310 --> 00:25:32,140
I move in here in April,
I rent the place out
to spring breakers.
515
00:25:32,140 --> 00:25:35,400
I clear 50K in a month.
The place sleeps ten.
516
00:25:35,400 --> 00:25:37,320
- Let'’s get back to the tweets.
- Veronica.
517
00:25:37,320 --> 00:25:40,360
So, you called my dad
a clown or a scoundrel,
518
00:25:40,360 --> 00:25:43,500
and if I wore gloves,
this would be
519
00:25:43,500 --> 00:25:46,150
when I peel one off
and smack you across the face.
520
00:25:46,150 --> 00:25:47,590
- Okay.
521
00:25:47,590 --> 00:25:49,370
I'’ll take down the tweet.
522
00:25:49,370 --> 00:25:50,770
Okay, professional courtesy.
523
00:25:50,770 --> 00:25:53,550
From one pizza delivery guy
524
00:25:53,550 --> 00:25:55,550
to two people
who do not do that.
525
00:25:55,550 --> 00:25:57,560
I mean, didn'’t he
lose an election
526
00:25:57,560 --> 00:25:59,340
because of
evidence tampering?
527
00:25:59,340 --> 00:26:01,860
That was really a me thing.
528
00:26:01,860 --> 00:26:04,040
And didn'’t he go
after the wrong guy
529
00:26:04,040 --> 00:26:06,130
in your best friend'’s
murder?
530
00:26:06,130 --> 00:26:09,310
Go ahead and leave up
the tweet, Mr. Epner.
531
00:26:09,310 --> 00:26:10,740
Thanks for your time.
532
00:26:10,740 --> 00:26:12,700
Do you think
they'’ll ever figure out
533
00:26:12,700 --> 00:26:14,790
who murdered Lilly Kane?
534
00:26:30,110 --> 00:26:32,200
Should I have called ahead
and made an appointment?
535
00:26:32,200 --> 00:26:35,290
No. We take walk-ins.
536
00:26:35,290 --> 00:26:36,420
Sit.
537
00:26:37,810 --> 00:26:41,250
Can I get you anything?
Air? Tap water?
538
00:26:41,250 --> 00:26:43,510
- Um, I'’m fine, thank you.
- Mm.
539
00:26:45,040 --> 00:26:47,000
What can I do for you?
540
00:26:47,000 --> 00:26:48,870
Well, um...
541
00:26:48,870 --> 00:26:52,260
that, uh, little shit
friend of your boyfriend,
542
00:26:52,260 --> 00:26:54,090
when he said
you'’re a detective,
543
00:26:54,090 --> 00:26:56,700
I remembered
an article that I read.
544
00:26:56,700 --> 00:26:58,750
They did a feature on you
in Vanity Fair,right?
545
00:27:00,440 --> 00:27:01,920
Eight column inches.
546
00:27:03,320 --> 00:27:09,240
As you can see,
it set me up for life.
547
00:27:09,240 --> 00:27:11,590
Just blurt it out.
I'’ve heard it all.
548
00:27:11,590 --> 00:27:15,200
Okay. All right. Um...yes.
549
00:27:15,200 --> 00:27:19,900
I was seeing a woman--
living with her, actually--
550
00:27:19,900 --> 00:27:21,940
uh, when I was arrested.
551
00:27:21,940 --> 00:27:26,040
And we lost touch
when I was away.
552
00:27:26,040 --> 00:27:30,610
I haven'’t seen her
or spoken to her since.
553
00:27:30,610 --> 00:27:32,650
I was hoping you could
help me find her.
554
00:27:32,650 --> 00:27:36,180
I-I just want to know
that she'’s okay.
555
00:27:36,180 --> 00:27:41,090
And...say some things
that were left unsaid.
556
00:27:41,090 --> 00:27:42,970
Ah.
557
00:27:42,970 --> 00:27:45,660
Her name is Ichiko Doi,
558
00:27:45,660 --> 00:27:47,540
and I have her
last known address.
559
00:27:47,540 --> 00:27:49,890
- Mr. Pickett--
- Clyde, please.
560
00:27:49,890 --> 00:27:50,970
Clyde.
561
00:27:52,800 --> 00:27:55,590
You'’re asking me
to find a woman who,
it seems to me,
562
00:27:55,590 --> 00:27:59,290
has made a choice to not
include you in her life.
563
00:28:04,380 --> 00:28:06,420
You know what? I get it.
564
00:28:06,420 --> 00:28:07,560
Uh...
565
00:28:11,690 --> 00:28:15,170
Seemed like a good idea
at 2:00 in the morning, but...
566
00:28:18,700 --> 00:28:20,480
I appreciate your directness.
567
00:28:21,440 --> 00:28:23,090
Thanks.
568
00:28:23,090 --> 00:28:24,400
Most people don'’t.
569
00:28:36,500 --> 00:28:38,190
- Congressman.
- Mr. Mars.
570
00:28:38,190 --> 00:28:40,200
Thank you for meeting us.
There was really no need.
571
00:28:40,200 --> 00:28:42,900
Truth is, I'’m hopin'’
to grab a minute
with the coroner.
572
00:28:42,900 --> 00:28:46,070
We go way back,
and he might help us
with some of the forensics.
573
00:28:46,070 --> 00:28:46,940
Gotcha.
574
00:29:03,260 --> 00:29:05,350
Did you get to see
your fiancée'’s family?
575
00:29:06,790 --> 00:29:09,100
- They were here?
- Earlier.
576
00:29:09,100 --> 00:29:12,580
To identify the body.
They were waiting to see you.
577
00:29:12,580 --> 00:29:14,750
Maybe they went to get coffee.
578
00:29:16,670 --> 00:29:18,670
- You'’re not smarter than us!
- I don'’t even know
579
00:29:18,670 --> 00:29:20,240
- what you'’re talkin'’ about.
- Yes, you do!
580
00:29:20,240 --> 00:29:22,720
- Just get out. Get out of here!
- Everybody calm down!
581
00:29:22,720 --> 00:29:25,330
- Look. It was hers.
That makes it ours.
- That'’s ridiculous.
582
00:29:25,330 --> 00:29:27,420
- There was no wedding.
Besides--
- You'’re Alex, right?
583
00:29:27,420 --> 00:29:29,160
- Yeah.
- I'’m Tawny'’s mom.
584
00:29:29,160 --> 00:29:31,120
Maybe you can tell me
why her engagement ring
585
00:29:31,120 --> 00:29:33,680
wasn'’t in
with her personal effects.
586
00:29:33,680 --> 00:29:35,300
- It wasn'’t?
587
00:29:35,300 --> 00:29:37,690
No, it wasn'’t '’cause you
stole it, shithead!
588
00:29:37,690 --> 00:29:39,470
No, I didn'’t!
589
00:29:39,470 --> 00:29:41,080
The ring is a family heirloom.
My brother didn'’t take it.
590
00:29:41,080 --> 00:29:43,170
But when it'’s located,
it belongs to us.
591
00:29:43,170 --> 00:29:45,000
Not according to American law.
592
00:29:45,000 --> 00:29:46,700
Once he gave it to my Tawny,
593
00:29:46,700 --> 00:29:49,270
here in America,
it became hers.
594
00:29:49,270 --> 00:29:51,440
Awright, whaddya say
we all go to our own corners--
595
00:29:51,440 --> 00:29:53,180
Hey, whaddya say
you mind our own business, huh?!
596
00:29:53,180 --> 00:29:55,050
You see, Alex?
597
00:29:55,050 --> 00:29:57,450
This is the family
that you were going
to marry into.
598
00:29:57,450 --> 00:29:59,230
- Trash.
- What'’d you call us?!
599
00:29:59,230 --> 00:30:01,230
- Traaaaash.
- I oughta--
600
00:30:01,230 --> 00:30:03,240
Enough!
601
00:30:03,240 --> 00:30:05,500
I will arrest
the next person who moves.
602
00:30:05,500 --> 00:30:08,550
- Well, I wanna report--
- Shut up.
603
00:30:08,550 --> 00:30:10,680
Please escort the Carr family
to their vehicle.
604
00:30:10,680 --> 00:30:16,030
And make sure they leave
the parking lot, please.
605
00:30:16,030 --> 00:30:17,550
Eyeball me again.
606
00:30:19,170 --> 00:30:21,730
- Thank you.
- Yeah, just-- Keith?
607
00:30:21,730 --> 00:30:23,430
You go too.
608
00:30:23,430 --> 00:30:26,130
Yeah, well, God knows what
you were up to here. Come on.
609
00:30:30,130 --> 00:30:33,140
- I told you--
- I didn'’t take the ring.
610
00:30:33,140 --> 00:30:36,100
- Whatcha got?
- I don'’t think
I'’ll be able
611
00:30:36,100 --> 00:30:37,620
to meet you at the girl'’s house.
612
00:30:37,620 --> 00:30:40,100
How did things go
at the morgue?
613
00:30:40,100 --> 00:30:42,140
Badly. Police chief
614
00:30:42,140 --> 00:30:45,370
showed up,
and you know how she feels
about private investigators.
615
00:30:45,370 --> 00:30:46,630
Ohh, cuss-balls.
616
00:30:46,630 --> 00:30:47,890
- Hey, Veronica?
- Yeah?
617
00:30:47,890 --> 00:30:49,760
I heard from Inga that Matty
618
00:30:49,760 --> 00:30:52,200
slipped out of her interview
with the police chief,
619
00:30:52,200 --> 00:30:54,640
and they haven'’t been
able to bring her in
to talk to her since.
620
00:30:54,640 --> 00:30:56,640
Sounds like she'’s slippery.
621
00:30:56,640 --> 00:30:58,770
Yeah. You told me that
already.
622
00:30:58,770 --> 00:31:00,420
You'’re losin'’ it, old man.
623
00:31:00,420 --> 00:31:03,690
Besides, I think I can handle
a 16-year-old girl.
624
00:31:03,690 --> 00:31:05,120
I gotta go.
625
00:31:05,120 --> 00:31:07,520
- Bye, now.
626
00:31:22,400 --> 00:31:24,320
Helen,
is your phone charged?
627
00:31:24,320 --> 00:31:27,230
Helen.
Is your phone charged?
628
00:31:27,230 --> 00:31:28,100
Helen.
629
00:31:30,890 --> 00:31:32,850
Troy, I said no chips.
630
00:31:32,850 --> 00:31:35,020
Dad lets me have chips, so...
631
00:31:35,020 --> 00:31:36,980
I'’m saying no chips.
632
00:31:36,980 --> 00:31:38,900
Yeah, but he'’s Dad,
and you'’re Renee.
633
00:31:41,600 --> 00:31:42,900
Who the hell are you?
634
00:31:42,900 --> 00:31:44,250
Shut up, Troy.
635
00:31:44,250 --> 00:31:47,600
Hey, um, Renee,
is Matty coming down, or...?
636
00:31:47,600 --> 00:31:49,470
She said she was changing.
637
00:31:49,470 --> 00:31:51,260
You two, out in the car.
638
00:31:51,260 --> 00:31:54,000
- Can I bring my scooter?
- Fine. Put it in the trunk.
639
00:31:55,480 --> 00:31:58,000
- Matty!
640
00:31:58,000 --> 00:31:59,480
Mat-ty!
641
00:31:59,480 --> 00:32:01,350
The private investigator'’s
waiting.
642
00:32:04,360 --> 00:32:06,620
I don'’t see her up there.
I don'’t know where she'’s gone.
643
00:32:06,620 --> 00:32:08,580
- Renee?
644
00:32:08,580 --> 00:32:12,060
- Renee!
- What.
645
00:32:12,060 --> 00:32:14,110
My scooter'’s gone,
and so is my helmet.
646
00:32:17,280 --> 00:32:20,420
I'’ll just show myself out.
Thanks.
647
00:32:40,870 --> 00:32:44,350
♪ I'’m lookin'’ for you ♪
648
00:32:44,350 --> 00:32:46,090
♪ I'’m lookin'’ for you ♪
649
00:32:46,090 --> 00:32:48,310
♪ Don'’t know where to go ♪
650
00:32:48,310 --> 00:32:50,970
- ♪ Don'’t know what to do ♪
- What?
651
00:32:52,490 --> 00:32:54,490
Oh, you are good.
652
00:32:54,490 --> 00:32:57,500
♪ ...a million people
that I don'’t see ♪
653
00:32:57,500 --> 00:33:04,500
♪ Maybe they think
that I am mad ♪
654
00:33:04,500 --> 00:33:10,770
- Wait. You'’re not moving
anymore.
655
00:33:10,770 --> 00:33:14,910
- There you are.
- ♪ I'’m lookin'’ for you ♪
656
00:33:14,910 --> 00:33:19,000
♪ I'’m lookin'’ for you,
don'’t know where to go ♪
657
00:33:19,000 --> 00:33:21,480
♪ Don'’t know what to do ♪
658
00:33:28,790 --> 00:33:31,360
What the cuss?
659
00:33:34,060 --> 00:33:36,750
♪ You and me,
that'’s what I like ♪
660
00:33:41,540 --> 00:33:44,460
♪ You and me,
that'’s what I like ♪
661
00:33:58,650 --> 00:34:01,470
All right. Veronica,
where would you be heading?
662
00:34:01,470 --> 00:34:03,950
♪ You and me,
that'’s what I like ♪
663
00:34:20,060 --> 00:34:21,840
Party!
664
00:35:12,810 --> 00:35:15,500
Matty? I just wanna talk.
665
00:35:21,210 --> 00:35:22,510
Matty?
666
00:35:37,960 --> 00:35:39,700
Well played.
667
00:36:14,780 --> 00:36:16,440
No.
668
00:37:01,040 --> 00:37:04,660
...San Antonio
lost to Phoenix at home,
669
00:37:04,660 --> 00:37:07,660
the over on Boston
and San Antonio,
and the under on Phoenix.
670
00:37:07,660 --> 00:37:09,790
Yeah. Don'’t press your luck.
671
00:37:10,970 --> 00:37:13,140
- Bye.
- Are you the boss here?
672
00:37:13,140 --> 00:37:15,670
Yeah.
673
00:37:15,670 --> 00:37:17,280
I'’m the boss.
674
00:37:17,280 --> 00:37:19,540
And...who the hell are you?
675
00:37:19,540 --> 00:37:22,240
I need to talk to the guy
who stocked the snack machine
676
00:37:22,240 --> 00:37:23,890
at the Sea Sprite last week.
677
00:37:23,890 --> 00:37:27,290
Ahh. I heard
the owner'’s dead.
678
00:37:27,290 --> 00:37:29,200
Who are you?
679
00:37:30,600 --> 00:37:31,680
The new owner.
680
00:37:33,080 --> 00:37:35,510
It was my dad'’s place.
681
00:37:35,510 --> 00:37:38,560
Condolences.
682
00:37:38,560 --> 00:37:40,870
Awright, well,
when you reopen...
683
00:37:40,870 --> 00:37:43,830
we'’re gonna get you
a new machine.
684
00:37:43,830 --> 00:37:46,480
But we are gonna charge you
for the one we lost.
685
00:37:46,480 --> 00:37:49,620
Y-You won'’t be
putting a machine in
when we reopen,
686
00:37:49,620 --> 00:37:51,790
and you won'’t be
charging us for a new one.
687
00:37:51,790 --> 00:37:55,750
Awright, kid.
We'’ll see.
688
00:37:55,750 --> 00:37:58,190
You know what, I'’ll drop in
when I see you'’re open again,
689
00:37:58,190 --> 00:37:59,890
we'’ll talk about it then.
690
00:37:59,890 --> 00:38:02,320
Now go. Don'’t touch anything.
691
00:38:04,240 --> 00:38:07,150
Whoever filled in
for our normal guy
put gum in the machine.
692
00:38:07,150 --> 00:38:08,590
We don'’t do gum.
693
00:38:11,680 --> 00:38:13,860
We'’re a motel?
694
00:38:13,860 --> 00:38:15,770
Well, your dad'’s dead,
695
00:38:15,770 --> 00:38:18,950
and you come down here
to bitch about gum
in the machine.
696
00:38:20,820 --> 00:38:23,780
Last warning: Go.
697
00:38:24,910 --> 00:38:27,000
He had a mole right here--
698
00:38:27,000 --> 00:38:28,870
Oh, that does it.
699
00:38:28,870 --> 00:38:30,790
I'’m gonna whip your ass
700
00:38:30,790 --> 00:38:33,750
the way someone shoulda
a long time ago!
701
00:38:33,750 --> 00:38:36,880
- Whoo!
702
00:38:52,500 --> 00:38:54,160
Uh-- Hey, um,
703
00:38:54,160 --> 00:38:57,030
I'’m-- I'’m looking for who--
704
00:38:57,030 --> 00:38:58,470
You! Mole man.
705
00:38:58,470 --> 00:38:59,820
What did you call me?
706
00:38:59,820 --> 00:39:01,470
Jesus H. Christ!
707
00:39:01,470 --> 00:39:03,520
Grab that little bitch!
708
00:39:03,520 --> 00:39:07,080
- Go! Go! Go! Go! Go!
- Get her now!
709
00:39:09,870 --> 00:39:11,780
- Come on!
- Help!
710
00:39:15,400 --> 00:39:16,570
Come on!
711
00:39:16,570 --> 00:39:17,700
I'’ve been lookin'’ for you.
712
00:39:17,700 --> 00:39:19,620
Great, you found me. Now go!
713
00:39:23,670 --> 00:39:26,930
Hi.
714
00:39:26,930 --> 00:39:28,100
Yeah.
715
00:39:29,280 --> 00:39:32,940
- Unh-unh-unh.
716
00:39:32,940 --> 00:39:35,240
Hey, Liam. Long time.
717
00:39:35,240 --> 00:39:36,980
Back away from the car,
would ya?
718
00:39:39,420 --> 00:39:40,600
Okay, okay.
719
00:39:42,030 --> 00:39:43,730
Go. Go. Move! Move! Move!
720
00:39:45,600 --> 00:39:47,860
God damn,I hate that girl.
721
00:39:47,860 --> 00:39:49,000
Which one?
722
00:39:54,390 --> 00:39:56,390
- I'’m just up here and--
- To the left.
723
00:39:56,390 --> 00:39:59,440
Yeah, I know. You led me
on a wild goose chase, remember?
724
00:40:04,490 --> 00:40:06,710
So, um, thanks.
725
00:40:06,710 --> 00:40:09,100
Do you have any idea
how dangerous those people are
726
00:40:09,100 --> 00:40:10,190
that you were messing with?
727
00:40:10,190 --> 00:40:11,410
No.
728
00:40:11,410 --> 00:40:13,190
Alpha-Jolly Amusements
729
00:40:13,190 --> 00:40:14,800
is owned by Liam Fitzpatrick,
730
00:40:14,800 --> 00:40:17,370
leader of
the Fitzpatrick family.
731
00:40:17,370 --> 00:40:20,510
There'’s 14 kids.
13 criminals.
732
00:40:20,510 --> 00:40:22,250
One priest.
733
00:40:22,250 --> 00:40:24,330
Those guys chasing me
were not all related.
734
00:40:24,330 --> 00:40:27,730
Most of their employees
are guys they served time with.
735
00:40:27,730 --> 00:40:31,120
There is no telling
how many operations
are planned out of that place,
736
00:40:31,120 --> 00:40:33,910
which is why you should not
be wandering around in there.
737
00:40:33,910 --> 00:40:37,220
So why were you?
You think one of them had
something to do with the bomb?
738
00:40:37,220 --> 00:40:38,830
I need to get home.
Thanks for the ride.
739
00:40:38,830 --> 00:40:40,700
So that was the plan,
just go in there
740
00:40:40,700 --> 00:40:43,310
and rattle their cages,
see what happens?
741
00:40:43,310 --> 00:40:44,750
Maybe.
742
00:40:44,750 --> 00:40:48,180
I mean,
what am I supposed to do?
743
00:40:48,180 --> 00:40:50,140
Sit at home? Grieve?
744
00:40:50,140 --> 00:40:52,360
You could tell the police
your theory.
745
00:40:53,630 --> 00:40:55,320
You could tell me.
746
00:40:56,500 --> 00:40:58,370
Yeah. Right.
747
00:40:59,460 --> 00:41:00,890
Who do you work for?
748
00:41:00,890 --> 00:41:03,160
Daniel Maloof,
the congressman.
749
00:41:04,850 --> 00:41:07,160
His little brother
was in my dad'’s face,
750
00:41:07,160 --> 00:41:10,380
demanding a refund
when he was trying
to check out early.
751
00:41:10,380 --> 00:41:12,640
If not for him,
we might have been
752
00:41:12,640 --> 00:41:15,040
eating our pizza
in Dad'’s room.
753
00:41:15,040 --> 00:41:16,820
He'’d still be alive.
754
00:41:16,820 --> 00:41:19,430
But no, the rich kid
had to get his deposit
755
00:41:19,430 --> 00:41:22,440
so that he could go stay
at the Neptune Grand.
756
00:41:24,000 --> 00:41:25,530
What'’s your theory, Matty?
757
00:41:25,530 --> 00:41:27,620
Thanks for the rescue.
758
00:41:31,450 --> 00:41:33,190
You get one of those.
759
00:41:39,930 --> 00:41:41,410
I knew that
nothing I could say
760
00:41:41,410 --> 00:41:43,500
was going to keep Matty
away from the case.
761
00:41:43,500 --> 00:41:46,590
I was starting to get
a clearer picture
of her life.
762
00:41:46,590 --> 00:41:48,900
Parents split up,
then a murder,
763
00:41:48,900 --> 00:41:52,550
followed by the agony
of not knowing where
to focus her rage.
764
00:41:52,550 --> 00:41:55,160
I know the sort of person
who emerges on the other side.
765
00:41:55,160 --> 00:41:57,380
- I thought if I could
solve the case
766
00:41:57,380 --> 00:42:01,210
quickly enough,
she might not have time
to set and harden.
767
00:42:02,560 --> 00:42:04,430
Hey!
768
00:42:04,430 --> 00:42:07,050
Once a girl sets and hardens,
769
00:42:07,050 --> 00:42:09,700
her life becomes
a series of apologies.
770
00:42:09,700 --> 00:42:11,490
You'’re right. Sorry.
771
00:42:11,490 --> 00:42:12,790
I'’m the asshole.
772
00:42:16,710 --> 00:42:18,970
Dude, you gotta use
the pilot as your buddy.
773
00:42:18,970 --> 00:42:21,970
I am a military officer.
I should be able to get past
these cult weirdos.
774
00:42:21,970 --> 00:42:25,060
- Seriously. Hey.
775
00:42:25,060 --> 00:42:26,980
It'’s your special lady friend.
776
00:42:26,980 --> 00:42:28,940
- Hello?
- Hey,
just so you know--
777
00:42:28,940 --> 00:42:31,680
Look, I know there'’s
something screwy in me.
778
00:42:31,680 --> 00:42:35,510
I turned down your proposal,
which was incredibly romantic,
779
00:42:35,510 --> 00:42:39,600
and I get mad because
your reaction is too,
I don'’t know,
780
00:42:39,600 --> 00:42:41,860
- blasé.
781
00:42:41,860 --> 00:42:44,130
- I'’m at Dick'’s suite
playin'’ Far Cry.
782
00:42:44,130 --> 00:42:45,950
I hope that'’s a video game.
783
00:42:45,950 --> 00:42:49,130
All right, well, we'’ll
just talk when you get home.
784
00:42:49,130 --> 00:42:50,180
Are you sure?
785
00:42:50,180 --> 00:42:51,660
Yeah. I love you.
786
00:42:51,660 --> 00:42:53,270
I love you too.
787
00:42:53,270 --> 00:42:55,270
Wait. You'’re
at the Neptune Grand?
788
00:42:55,270 --> 00:42:59,490
Now that everything
is instantly and completely
fine between us...
789
00:42:59,490 --> 00:43:01,360
feel like doing me a favor?
790
00:43:01,360 --> 00:43:02,970
- Aw, suck it!
791
00:43:02,970 --> 00:43:04,580
Anything.
792
00:43:13,370 --> 00:43:15,510
- Excuse me. Hello.
793
00:43:15,510 --> 00:43:17,640
You must be Logan,
here for the check.
794
00:43:17,640 --> 00:43:20,080
Come on, come in.
Pour yourself a drink
if you'’d like one.
795
00:43:20,080 --> 00:43:22,120
Uh, thanks, I'’m good.
796
00:43:22,120 --> 00:43:24,170
I'’m having a little
bit of trouble
locating my checkbook.
797
00:43:24,170 --> 00:43:25,990
One moment, please.
798
00:43:25,990 --> 00:43:29,260
Hey, Alex?
Can you help look for my
checkbook in the bedroom?
799
00:43:29,260 --> 00:43:35,310
Hm. Dinner'’s here.
800
00:43:35,310 --> 00:43:39,230
Would you mind looking
on the dresser in that room?
801
00:43:39,230 --> 00:43:40,660
Can I get you anything else?
802
00:43:40,660 --> 00:43:44,930
Yeah. I'’d like my three
fingers back.
803
00:43:44,930 --> 00:43:47,630
No, thank you.
804
00:43:49,760 --> 00:43:51,370
You need to cut this shit out,
Alex.
805
00:43:52,850 --> 00:43:54,680
Don'’t start playing Dad.
You'’re not Dad.
806
00:43:54,680 --> 00:43:58,290
Why don'’t you give me, like,
I dunno, a week to mourn?
807
00:43:58,290 --> 00:44:01,860
Mourn all you want, just don'’t
be a prick about it.
808
00:44:01,860 --> 00:44:04,770
Nice room, Congressman.
809
00:44:04,770 --> 00:44:06,640
Where'’s the ring, Maloof?
810
00:44:06,640 --> 00:44:09,430
The hell? I already told you,
we don'’t have the ring.
811
00:44:09,430 --> 00:44:10,820
Now get out of our room.
812
00:44:10,820 --> 00:44:12,650
We'’re gonna
call security, man.
813
00:44:12,650 --> 00:44:15,220
It'’s in here somewhere.
814
00:44:15,220 --> 00:44:16,700
Get out of our room!
815
00:44:16,700 --> 00:44:18,130
- Where is it?!
816
00:44:24,840 --> 00:44:28,100
Unh!
817
00:44:28,100 --> 00:44:32,230
Sorry. I had to make
some assumptions
about who the good guys were.
818
00:44:32,230 --> 00:44:33,450
Didn'’t you just
screw the pooch.
819
00:44:33,450 --> 00:44:35,590
Whoever you are....
820
00:44:35,590 --> 00:44:36,940
we'’re gonna make you bleed.
821
00:44:36,940 --> 00:44:38,500
Oh, good. I guessed right.
822
00:44:38,500 --> 00:44:40,590
Well, enough talkin'’ about it.
823
00:44:40,590 --> 00:44:43,550
Words into action, fellas.
824
00:44:43,550 --> 00:44:46,470
♪ I love you, baby
825
00:44:46,470 --> 00:44:48,120
♪ And if it'’s quite all right ♪
826
00:44:48,120 --> 00:44:51,860
♪ I need you, baby,
to warm my lonely night ♪
827
00:44:51,860 --> 00:44:54,950
♪ I love you, baby
828
00:44:54,950 --> 00:44:58,960
♪ Trust in me when I say
829
00:44:58,960 --> 00:45:02,130
♪ Oh, pretty baby
830
00:45:02,130 --> 00:45:04,050
♪ Don'’t bring me down, I pray ♪
831
00:45:04,050 --> 00:45:06,570
♪ Oh, pretty baby
832
00:45:06,570 --> 00:45:08,490
- ♪ Now that
I'’ve found you, stay ♪
- Ohh, please don'’t.
833
00:45:08,490 --> 00:45:11,580
♪ Let me love you, baby
834
00:45:11,580 --> 00:45:13,840
♪ Let me love you
835
00:45:27,590 --> 00:45:29,680
It wasn'’t in there.
836
00:45:29,680 --> 00:45:33,950
- I'’m sorry. What?
- The checkbook.
837
00:45:33,950 --> 00:45:36,860
Think you could give me
a credit card?
838
00:45:36,860 --> 00:45:43,260
- It'’s me!
839
00:45:43,260 --> 00:45:45,660
What'’s with the drop-in?
I could have been having sex.
840
00:45:45,660 --> 00:45:47,530
You'’re not married.
841
00:45:47,530 --> 00:45:49,830
Have you been watchin'’ the news?
842
00:45:49,830 --> 00:45:51,310
People downstairs
asked me not to.
843
00:45:51,310 --> 00:45:53,360
I don'’t know
if it was the screaming
844
00:45:53,360 --> 00:45:55,800
or the profanity
they couldn'’t get used to.
845
00:45:55,800 --> 00:45:58,930
Things just got more
interesting on our case,
and not in the best way.
846
00:45:58,930 --> 00:46:00,580
Sweet.
847
00:46:00,580 --> 00:46:04,110
Wait till you see who pops up
on Drew Process.
848
00:46:04,110 --> 00:46:08,850
You watch murder porn too?
I knew it.
849
00:46:08,850 --> 00:46:12,200
This week'’s story:
"Spring Break,
Spring Slaughter."
850
00:46:12,200 --> 00:46:14,160
Ooh.
851
00:46:14,160 --> 00:46:15,560
So you'’re saying
Representative Maloof,
852
00:46:15,560 --> 00:46:17,860
progressive darling,
until recently a man
853
00:46:17,860 --> 00:46:22,820
who name was being floated
as a senatorial candidate,
tried to murder
854
00:46:22,820 --> 00:46:24,040
- his younger brother'’s fiancée.
- Oh.
855
00:46:24,040 --> 00:46:26,610
Is that correct?
856
00:46:26,610 --> 00:46:29,440
I'’m saying Congressman Maloof
didmurder his brother'’s
fiancée.
857
00:46:29,440 --> 00:46:31,750
His brother
was standing right next to her.
858
00:46:31,750 --> 00:46:34,440
Are you saying he wanted
to kill his brother as well?
859
00:46:34,440 --> 00:46:38,140
No. The bomb
was in the makeup bag,
860
00:46:38,140 --> 00:46:41,190
which showed up unexpectedly
and at the last minute.
861
00:46:41,190 --> 00:46:44,020
It was supposed
to go off in the room
862
00:46:44,020 --> 00:46:46,150
where all the college girls
were staying.
863
00:46:46,150 --> 00:46:48,680
This is really
a provocative claim.
864
00:46:48,680 --> 00:46:50,900
I assume you have something
to back it up?
865
00:46:50,900 --> 00:46:52,640
Well, I was there.
866
00:46:52,640 --> 00:46:55,250
And I know for a fact
that the Maloof family
867
00:46:55,250 --> 00:46:59,160
tried to pay Tawny Carr to end
her engagement to Alex Maloof.
868
00:46:59,160 --> 00:47:01,300
Huh.
869
00:47:01,300 --> 00:47:02,990
My thoughts exactly.
870
00:47:02,990 --> 00:47:07,350
USNN is rerunning this interview
every 30 minutes.
871
00:47:07,350 --> 00:47:10,310
Tomorrow is going to be
a very interesting day.
872
00:47:10,310 --> 00:47:13,440
...trying to murder
his younger brother'’s fiancée?
873
00:47:13,440 --> 00:47:16,180
I'’m saying
Congressman Maloofdid...
874
00:47:18,790 --> 00:47:20,190
English.
875
00:47:20,190 --> 00:47:21,010
Think the boss wants us
to kill a congress--
876
00:47:21,010 --> 00:47:22,880
Yes.
877
00:47:22,880 --> 00:47:25,670
No. The bomb
was in the makeup bag...
878
00:47:25,670 --> 00:47:27,800
What do we do
about King Pargusky?
879
00:47:27,800 --> 00:47:29,190
...at the last minute.
880
00:47:29,190 --> 00:47:31,330
It was supposed to go off in the room
881
00:47:31,330 --> 00:47:33,760
where all the college girls were staying...
882
00:47:38,680 --> 00:47:40,210
Guess one of us
883
00:47:40,210 --> 00:47:42,120
is gonna need
to follow pizza guy
on Twitter.
884
00:47:42,120 --> 00:47:43,600
That'’d be you.
885
00:47:43,600 --> 00:47:46,120
You don'’t really think
the Middle Eastern JFK
886
00:47:46,120 --> 00:47:49,040
decides to murder
his brother'’s fiancée
with a bomb.
887
00:47:49,040 --> 00:47:52,430
Then hires, arguably,
the best father-daughter
private detectives
888
00:47:52,430 --> 00:47:55,870
in all of greater
Balboa County, to do what,
notfind out he did it?
889
00:47:55,870 --> 00:47:58,010
- Come on. Makes no sense.
- No.
890
00:47:58,010 --> 00:48:00,530
But there'’s something
about him that'’s off.
891
00:48:00,530 --> 00:48:02,440
He'’s being cagey.
892
00:48:05,400 --> 00:48:06,540
Hey, gang.
893
00:48:06,540 --> 00:48:08,060
Logan, oh, my God.
894
00:48:08,060 --> 00:48:10,670
Don'’t worry.
I got the check.
895
00:48:14,590 --> 00:48:17,070
I didn'’t want you
to murder him for it.
896
00:48:17,070 --> 00:48:20,900
- Logan, whose blood is that?
- Some hillbilly'’s.
897
00:48:20,900 --> 00:48:23,420
So guess what.
We'’re kinda like co-workers now.
898
00:48:23,420 --> 00:48:27,690
I just accepted
a job as the head
of Congressman Maloof'’s
899
00:48:27,690 --> 00:48:29,650
one-man security detail.
900
00:48:33,820 --> 00:48:35,040
What?
66712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.