All language subtitles for Veronica.Mars_S04E01_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,920 --> 00:00:06,140 I spent my first 19 years 2 00:00:06,140 --> 00:00:09,310 trying to escape my hometown of Neptune. 3 00:00:09,310 --> 00:00:12,880 Made it out, then after a decade away, 4 00:00:12,880 --> 00:00:15,150 decided Neptune needed me, 5 00:00:15,150 --> 00:00:16,710 and I needed it. 6 00:00:18,190 --> 00:00:19,980 I was wrong on both counts. 7 00:00:21,890 --> 00:00:25,160 Neptune didn'’t need another private investigator... 8 00:00:25,160 --> 00:00:26,810 it needed an enema. 9 00:00:28,990 --> 00:00:31,030 I'’ll start at the beginning of the end: 10 00:00:31,990 --> 00:00:34,250 the Maloof case. 11 00:00:34,250 --> 00:00:37,210 The Mad Bomber of Neptune. 12 00:00:37,210 --> 00:00:41,350 The first explosion killed four people at the Sea Sprite Motel, 13 00:00:41,350 --> 00:00:45,220 two days into the month-long bacchanalia that is Neptune spring break. 14 00:00:47,610 --> 00:00:50,220 If Neptune was the unofficial West Coast capital of spring break, 15 00:00:50,220 --> 00:00:52,920 then the Sea Sprite was its national monument. 16 00:00:52,920 --> 00:00:56,670 Kids came to Neptune to get loose, get lit, and get laid. 17 00:00:56,670 --> 00:00:58,360 ♪ I'’ve been counting matchsticks ♪ 18 00:00:58,360 --> 00:01:00,580 ♪ From the boxes 19 00:01:00,580 --> 00:01:03,410 ♪ The seconds in reverse on the clock, just a-waiting ♪ 20 00:01:03,410 --> 00:01:07,070 ♪ For you to tell me it'’s time ♪ 21 00:01:07,070 --> 00:01:10,110 Me, I was just trying to pay the rent. 22 00:01:10,110 --> 00:01:11,460 ♪ I'’ve been keeping my head well trained ♪ 23 00:01:12,590 --> 00:01:15,420 Well, shit. 24 00:01:15,420 --> 00:01:20,860 ♪ Just once I wanna hear that something is mine ♪ 25 00:01:20,860 --> 00:01:26,650 ♪ Whoa, tell me it'’s time, time, time ♪ 26 00:01:28,440 --> 00:01:33,530 ♪ Tell me it'’s time, time ♪ 27 00:01:33,530 --> 00:01:35,570 ♪ Yeah! Hey! 28 00:01:40,190 --> 00:01:42,150 God hates me. 29 00:01:42,150 --> 00:01:45,060 ♪ Lost and found you know I'’ll be right here ♪ 30 00:01:45,060 --> 00:01:48,760 Karsyn. ♪ And I can feel it'’s drawing near ♪ 31 00:01:48,760 --> 00:01:50,550 ♪ Just waiting for you 32 00:01:50,550 --> 00:01:51,550 Veronica? 33 00:01:51,550 --> 00:01:53,070 You got a watch dog. 34 00:01:53,070 --> 00:01:55,030 That'’s cool. What'’s his name? 35 00:01:55,030 --> 00:01:56,900 Dahmer. 36 00:01:56,900 --> 00:01:59,950 Dahmer likes his Snausages, doesn'’t he? 37 00:01:59,950 --> 00:02:01,380 Yes, he does! 38 00:02:01,380 --> 00:02:04,250 Yes, he does! Dahmer likes Snausages! 39 00:02:05,520 --> 00:02:06,470 He needs some training. 40 00:02:08,300 --> 00:02:09,780 Here it is. 41 00:02:09,780 --> 00:02:11,480 That'’s why my gate isn'’t working? 42 00:02:11,480 --> 00:02:14,180 That'’s right. Your house doesn'’t hate you. 43 00:02:14,180 --> 00:02:15,790 Your ex-husband, on the other hand... 44 00:02:15,790 --> 00:02:18,700 Ohh, I knew it. That cock waffle. 45 00:02:18,700 --> 00:02:20,970 Your house is very smart. 46 00:02:20,970 --> 00:02:22,930 With all the Echoes, your Nest thermostats, 47 00:02:22,930 --> 00:02:25,540 your Hue bulbs, Lutron dimmers, 48 00:02:25,540 --> 00:02:27,020 Sonos music system... 49 00:02:27,020 --> 00:02:28,840 Okay, can I help you find something, or... 50 00:02:28,840 --> 00:02:30,320 Nah, I found it. 51 00:02:30,320 --> 00:02:31,670 What are you doing? 52 00:02:32,720 --> 00:02:33,630 Oh! 53 00:02:37,370 --> 00:02:39,380 This is how your ex was getting in. 54 00:02:39,380 --> 00:02:41,470 He set up the router, 55 00:02:41,470 --> 00:02:43,250 he knew all the passwords. 56 00:02:43,250 --> 00:02:45,430 That'’s why your heater would crank up to 90 degrees 57 00:02:45,430 --> 00:02:47,600 when you were trying to sleep. 58 00:02:47,600 --> 00:02:50,260 It'’s why your deceased mom'’s favorite song 59 00:02:50,260 --> 00:02:52,350 would wake you up at three in the morning, 60 00:02:52,350 --> 00:02:54,300 and it'’s why you would lose internet access 61 00:02:54,300 --> 00:02:55,520 right when you needed to work. 62 00:02:55,520 --> 00:02:59,350 Oh, that... vindictive sack of shit. 63 00:02:59,350 --> 00:03:02,180 Wait, how would he know exactly when I would started working? 64 00:03:02,180 --> 00:03:05,710 Camera. 65 00:03:05,710 --> 00:03:08,710 It also explains why your gentleman callers 66 00:03:08,710 --> 00:03:11,840 were having their cars keyed and their tires slashed. 67 00:03:12,930 --> 00:03:14,280 Oh! 68 00:03:17,240 --> 00:03:18,680 Another camera? 69 00:03:21,420 --> 00:03:24,030 Oh, guess not. 70 00:03:24,030 --> 00:03:26,470 I should call the cops. Just turn him in. 71 00:03:26,470 --> 00:03:29,990 This sort of harassment is nearly impossible to prove. 72 00:03:29,990 --> 00:03:31,860 Oh. I want-- I wanna "garrit" him. 73 00:03:31,860 --> 00:03:33,080 You know what, I want to "garrit" him, 74 00:03:33,080 --> 00:03:34,130 I want to stab him in the face, 75 00:03:34,130 --> 00:03:36,350 and I wanna cut off that dick 76 00:03:36,350 --> 00:03:37,610 he'’s just so proud of. 77 00:03:37,610 --> 00:03:39,960 Think it'’s garrote. 78 00:03:39,960 --> 00:03:41,660 What?Not "garrit." 79 00:03:41,660 --> 00:03:44,400 "Gar-oat," also acceptable. 80 00:03:44,400 --> 00:03:46,840 Okay, well, my point is that-- 81 00:03:46,840 --> 00:03:49,320 No! Not...ohh. 82 00:03:51,010 --> 00:03:53,320 Another camera. 83 00:03:53,320 --> 00:03:56,500 Ohh, that asshole. Haha. 84 00:03:56,500 --> 00:03:59,980 He gave me that. Just out of the blue, as a gift. 85 00:03:59,980 --> 00:04:01,850 Because he said he loved me. 86 00:04:01,850 --> 00:04:05,200 You know I gave him head that night in the shower? 87 00:04:05,200 --> 00:04:08,900 Okay, so you'’re saying there'’s nothing I can do? 88 00:04:08,900 --> 00:04:10,380 I didn'’t say that. 89 00:04:11,730 --> 00:04:13,080 I never say that. 90 00:04:16,430 --> 00:04:18,950 ♪ A long time ago 91 00:04:18,950 --> 00:04:20,780 ♪ We used to be friends 92 00:04:20,780 --> 00:04:25,310 ♪ But I haven'’t thought of you lately at all ♪ 93 00:04:27,270 --> 00:04:29,230 ♪ Bring it on, bring it on, yeah ♪ 94 00:04:29,230 --> 00:04:31,660 ♪ Just remember me when 95 00:04:31,660 --> 00:04:33,970 ♪ We used to be friends 96 00:04:35,840 --> 00:04:38,230 ♪ A long time ago 97 00:04:38,230 --> 00:04:40,630 ♪ We used to be friends 98 00:04:40,630 --> 00:04:45,240 ♪ A long time ago we used to be friends ♪ 99 00:04:45,240 --> 00:04:46,370 ♪ Hey 100 00:04:50,420 --> 00:04:52,900 That'’s his house. Wait, how did you-- 101 00:04:52,900 --> 00:04:55,340 He received a flower delivery from his main office 102 00:04:55,340 --> 00:04:57,690 "in recognition of his strong quarterly sales." 103 00:04:57,690 --> 00:04:58,950 Well, good for him. 104 00:04:58,950 --> 00:05:01,650 Not really. I sent the flowers. 105 00:05:01,650 --> 00:05:04,260 And in each of the flower pots I included... 106 00:05:04,260 --> 00:05:07,520 two of these bad boys pointing in opposite directions. 107 00:05:07,520 --> 00:05:09,440 That and a couple of microphones. 108 00:05:09,440 --> 00:05:11,530 There he is. 109 00:05:11,530 --> 00:05:14,310 There he is with his child bride. 110 00:05:14,310 --> 00:05:16,050 Oh, my God. 111 00:05:16,050 --> 00:05:18,750 Oh, my God, they'’re gonna do it 112 00:05:18,750 --> 00:05:21,190 on our Himalayan gold marble kitchen island. 113 00:05:22,500 --> 00:05:24,320 We'’ll see about that. 114 00:05:27,410 --> 00:05:29,980 What the-- 115 00:05:33,200 --> 00:05:35,200 Oh, tell me we'’re recording this. 116 00:05:35,200 --> 00:05:38,560 "We'’re recording this" is my middle name. 117 00:05:39,690 --> 00:05:40,950 Ohh. 118 00:05:40,950 --> 00:05:42,120 Just wait for it. 119 00:05:42,120 --> 00:05:44,130 Whoo! 120 00:05:44,130 --> 00:05:45,740 Okay, that'’s the part I don'’t want to see. 121 00:05:45,740 --> 00:05:47,090 It ain'’t gonna happen. Here. 122 00:05:51,350 --> 00:05:52,310 What is--- 123 00:05:56,750 --> 00:05:58,580 And now he knows. You own him. 124 00:06:00,620 --> 00:06:03,410 I just need final payment, and I can download the apps 125 00:06:03,410 --> 00:06:04,930 and passwords onto your phone. 126 00:06:04,930 --> 00:06:07,760 Look, I--I know that this isn'’t healthy, 127 00:06:07,760 --> 00:06:10,200 it'’s just that this divorce got so ugly. 128 00:06:10,200 --> 00:06:11,200 He only wanted 129 00:06:11,200 --> 00:06:13,200 to pay me 90K a month. 130 00:06:14,940 --> 00:06:18,940 I'’m like, "Uh, no, thanks. I know what ya make." 131 00:06:18,940 --> 00:06:20,380 How much is it for you again? 132 00:06:21,690 --> 00:06:23,300 Uh, six grand. 133 00:06:23,300 --> 00:06:25,250 Wasn'’t it 300 a day? 134 00:06:25,250 --> 00:06:26,560 An hour. 135 00:06:26,560 --> 00:06:29,210 Mm. 136 00:06:30,870 --> 00:06:34,870 What-- What is that? I thought you fixed everything. 137 00:06:34,870 --> 00:06:40,530 Right. Um, it'’s just a smoke detector with a dead battery. 138 00:06:40,530 --> 00:06:43,880 Here, um... this should do the trick. 139 00:06:43,880 --> 00:06:46,010 Okay, can you install it? That'’s not really my thing. 140 00:06:52,190 --> 00:06:54,460 Thank you so much for coming down, Mr. Mars. 141 00:06:54,460 --> 00:06:57,110 I'’m not sure how much help I can be, Mr. Hu. 142 00:06:57,110 --> 00:07:01,600 The message referenced a rat problem, and that'’s not my area of expertise. 143 00:07:01,600 --> 00:07:03,380 People generally call an exterminator. 144 00:07:03,380 --> 00:07:06,730 Oh, I'’ve called exterminators. Three so far. 145 00:07:06,730 --> 00:07:08,600 They find no nests, no rat droppings, 146 00:07:08,600 --> 00:07:10,430 their traps catch no rats. 147 00:07:10,430 --> 00:07:12,520 You sure you have a rat problem? 148 00:07:13,780 --> 00:07:15,170 Holy cuss! 149 00:07:15,170 --> 00:07:17,310 A rat caused that? Was it a 70-pounder? 150 00:07:17,310 --> 00:07:18,610 "Holy cuss"? 151 00:07:18,610 --> 00:07:20,480 Yeah, sorry. 152 00:07:20,480 --> 00:07:22,140 My daughter and I have a bet 153 00:07:22,140 --> 00:07:24,490 who can go the longest without dropping an F-bomb. 154 00:07:24,490 --> 00:07:26,180 I didn'’t think she could go 20 minutes, 155 00:07:26,180 --> 00:07:27,580 and that was three months ago. 156 00:07:28,490 --> 00:07:30,360 Well that... 157 00:07:30,360 --> 00:07:32,840 "cussing" rat wasa big one. 158 00:07:32,840 --> 00:07:35,370 And this sort of thing happens every three or four days. 159 00:07:35,370 --> 00:07:38,760 Customer picks up a cabbage or a box of cereal, 160 00:07:38,760 --> 00:07:40,720 and a rat pops out. 161 00:07:40,720 --> 00:07:43,290 Then customers run around like they'’ve seen the chupacabra. 162 00:07:44,810 --> 00:07:46,860 Have you thought about calling an exterminator? 163 00:07:48,290 --> 00:07:50,120 I mean, just in case? 164 00:07:50,120 --> 00:07:51,950 I told you, Mr. Mars. 165 00:07:51,950 --> 00:07:54,080 I spoke to several exterminators. 166 00:07:54,080 --> 00:07:55,170 Right. 167 00:07:56,690 --> 00:07:59,000 Sorry. Uh, brain freeze. 168 00:08:01,660 --> 00:08:05,490 Have you checked footage from your other cameras? 169 00:08:05,490 --> 00:08:08,100 Maybe it'’s someone releasing them as a prank 170 00:08:08,100 --> 00:08:10,100 or to hurt your business. 171 00:08:10,100 --> 00:08:13,190 This is my only camera. It'’s to stop shoplifters. 172 00:08:13,190 --> 00:08:15,890 There'’s no money for improvements. 173 00:08:15,890 --> 00:08:18,060 No, truthfully... 174 00:08:18,060 --> 00:08:19,760 I'’m not sure if I can afford you. 175 00:08:21,590 --> 00:08:25,070 I'’m sure we'’ll be able to work something out. 176 00:08:25,070 --> 00:08:27,640 My store is the only place in Neptune 177 00:08:27,640 --> 00:08:30,120 where my customers can afford to buy groceries. 178 00:08:30,120 --> 00:08:33,600 But word is getting around about our rat problem. 179 00:08:33,600 --> 00:08:36,520 Of course, if those NUTTs get their way, 180 00:08:36,520 --> 00:08:38,520 I'’ll probably have to fold tent anyway. 181 00:08:38,520 --> 00:08:42,090 Hmm. Which nuts are those? 182 00:08:46,220 --> 00:08:48,750 Is that the sweet sound of victory I hear? 183 00:08:48,750 --> 00:08:50,310 The spoils of war. 184 00:08:50,310 --> 00:08:52,530 Who else is gonna keep paying for those safaris 185 00:08:52,530 --> 00:08:56,010 where you and your big-shot friends hunt the most dangerous game of all. 186 00:08:56,010 --> 00:08:57,410 The homeless. 187 00:08:57,410 --> 00:08:59,970 It'’s not so much the safari that gets ya, 188 00:08:59,970 --> 00:09:02,630 it'’s the private jet to Billionaire Island. 189 00:09:06,680 --> 00:09:09,370 What exactly did you do for that lady? 190 00:09:09,370 --> 00:09:10,900 Feminist stuff. 191 00:09:10,900 --> 00:09:12,860 We got mad, we got even. 192 00:09:12,860 --> 00:09:14,680 Some scissoring.All right. 193 00:09:14,680 --> 00:09:16,250 How'’d you make his much? 194 00:09:16,250 --> 00:09:17,730 Celebrate with me! 195 00:09:17,730 --> 00:09:19,470 How I made that is between me and my maker. 196 00:09:19,470 --> 00:09:21,600 I'’m your maker. 197 00:09:21,600 --> 00:09:23,610 You are really not making my office drop-by 198 00:09:23,610 --> 00:09:25,090 everything I was envisioning. 199 00:09:25,090 --> 00:09:26,520 Oh, and what were you envisioning? 200 00:09:26,520 --> 00:09:29,700 Well, a balloon drop, for starters... 201 00:09:29,700 --> 00:09:31,180 maybe an "attagirl." 202 00:09:32,010 --> 00:09:34,100 Oh, no. 203 00:09:34,100 --> 00:09:37,010 You'’re feelin'’ emasculated, is that it? 204 00:09:37,010 --> 00:09:38,880 Honey...Yeah? 205 00:09:38,880 --> 00:09:41,540 If feeling emasculated by my daughter was gonna dampen my spirits, 206 00:09:41,540 --> 00:09:43,760 you woulda found me out in the garage a long time ago, 207 00:09:43,760 --> 00:09:48,110 Cheap Trick in the tape deck, tube in the tailpipe. 208 00:09:48,110 --> 00:09:49,980 What'’s a tape deck?I hate you. 209 00:09:51,980 --> 00:09:54,290 Hey, do you mind stopping by Hu'’s Reduced tomorrow 210 00:09:54,290 --> 00:09:55,640 and setting up cameras? 211 00:09:55,640 --> 00:09:57,810 You took the rat job? 212 00:09:57,810 --> 00:10:01,820 Yeah, it'’s probably just an aggrieved former employee releasing the rats. 213 00:10:01,820 --> 00:10:02,820 Hu, huh? 214 00:10:02,820 --> 00:10:05,000 Any chance Hu done it? 215 00:10:05,000 --> 00:10:06,430 I'’m not gonna play that game with you. 216 00:10:06,430 --> 00:10:10,130 What the cuss! You'’re no cussing fun. 217 00:10:10,130 --> 00:10:12,260 I'’m gonna Irish-exit this wingding. 218 00:10:12,260 --> 00:10:13,960 Tell the host it was lame AF. 219 00:10:13,960 --> 00:10:16,830 Why are you sounding like that? 220 00:10:16,830 --> 00:10:18,790 My millennial speak? 221 00:10:18,790 --> 00:10:20,970 Just gettin'’ into the spring break spirit. 222 00:10:20,970 --> 00:10:24,750 At my place, we have already hung our beer goggles over the fireplace, 223 00:10:24,750 --> 00:10:27,240 boofed the traditional Spring Break Kamikaze, 224 00:10:27,240 --> 00:10:30,020 and watched Revenge of the Nerds II: Nerds in Paradise. 225 00:10:30,020 --> 00:10:32,890 Logan back?No. Just me and Pony. 226 00:10:32,890 --> 00:10:33,980 Logan'’s in Somalia. 227 00:10:33,980 --> 00:10:36,590 Maybe...Burundi? 228 00:10:36,590 --> 00:10:38,070 Aleppo. 229 00:10:38,070 --> 00:10:39,860 Chernobyl? I don'’t know. 230 00:10:39,860 --> 00:10:42,290 Do you expect sympathy from a man who couldn'’t stop 231 00:10:42,290 --> 00:10:45,040 his teenage daughter from poking around murder cases? 232 00:10:46,300 --> 00:10:47,600 Hey... 233 00:10:47,600 --> 00:10:49,260 you wanna go see a bunch of NUTTs 234 00:10:49,260 --> 00:10:50,780 try to destroy Neptune tonight? 235 00:10:50,780 --> 00:10:52,740 Intrigued. Which nuts? 236 00:10:52,740 --> 00:10:55,390 Neptune United for a Tidy Town. 237 00:10:55,390 --> 00:10:57,960 Its members self-identify as NUTTs. 238 00:10:57,960 --> 00:11:00,700 They'’re trying to jam through a bunch of beautification ordinances 239 00:11:00,700 --> 00:11:01,920 at tonight'’s City Council. 240 00:11:01,920 --> 00:11:04,620 Ooh, God, no. But you-- you should go. 241 00:11:04,620 --> 00:11:07,360 Break stuff, old man. The struggle is real. 242 00:11:07,360 --> 00:11:08,360 Hashtag JOMO. 243 00:11:10,230 --> 00:11:11,670 Pics or it didn'’t happen! 244 00:11:12,930 --> 00:11:15,760 Bye, Felicia! Ohh. 245 00:11:21,330 --> 00:11:24,340 Hi, Pony. Hi, bud. 246 00:11:24,340 --> 00:11:26,420 How ya doin'’? Do you need to pee? 247 00:11:26,420 --> 00:11:28,380 Yeah, you better. 248 00:11:28,380 --> 00:11:31,300 '’Cause if you don'’t need to pee, that means...you peed in... 249 00:11:34,520 --> 00:11:35,960 Daddy'’s home? 250 00:11:40,830 --> 00:11:42,880 Hey! Hi! 251 00:11:46,140 --> 00:11:48,930 What'’s up?! 252 00:11:48,930 --> 00:11:50,930 Whoo! 253 00:12:14,910 --> 00:12:17,650 Ooh, I do not mind if I do. 254 00:12:17,650 --> 00:12:19,090 Bitch, get in line. 255 00:12:20,480 --> 00:12:21,830 What, that guy?Yeah. 256 00:12:21,830 --> 00:12:26,010 Blue trunks?Hmm. I'’ve seen better. 257 00:12:26,010 --> 00:12:27,270 Though he does look strong. 258 00:12:27,270 --> 00:12:29,180 Like, reallystrong. 259 00:12:30,880 --> 00:12:33,450 Hey, Blue Trunks! 260 00:12:33,450 --> 00:12:36,060 I'’m thinking he might be dumb. 261 00:12:36,060 --> 00:12:38,500 You don'’t get lats like that from reading. 262 00:12:38,500 --> 00:12:40,980 As me how many shits I give about his brain. 263 00:12:40,980 --> 00:12:42,940 How many shits do you give about his brain? 264 00:12:42,940 --> 00:12:45,500 None.Then why bother having me ask you? 265 00:12:46,460 --> 00:12:47,770 Hey there. 266 00:12:47,770 --> 00:12:49,680 How much do you bench? 267 00:12:50,990 --> 00:12:52,030 Three-fifteen? 268 00:12:52,030 --> 00:12:54,640 Good. So... 269 00:12:54,640 --> 00:12:58,560 my refrigerator is broken or something, and it just so happens my neighbor 270 00:12:58,560 --> 00:13:01,870 from a few blocks away put a perfectly good one curbside. 271 00:13:01,870 --> 00:13:03,480 I'’m assuming it works. 272 00:13:03,480 --> 00:13:05,700 Feel like carrying it into my apartment for me? 273 00:13:06,920 --> 00:13:08,400 What'’s in it for me? 274 00:13:09,750 --> 00:13:10,790 Hand job? 275 00:13:11,970 --> 00:13:13,790 With eye contact? 276 00:13:13,790 --> 00:13:17,010 Fine, if you hang two other shelving units 277 00:13:17,010 --> 00:13:19,020 and carry my old refrigerator back down. 278 00:13:19,020 --> 00:13:20,630 What floor are you on?Third. 279 00:13:20,630 --> 00:13:22,110 Full-on sex.Sold. 280 00:13:22,110 --> 00:13:24,150 But I come first, no back door, 281 00:13:24,150 --> 00:13:25,850 and I'’ll need a ride to work after. 282 00:13:25,850 --> 00:13:28,940 How far away do you work? 283 00:13:28,940 --> 00:13:31,680 Are you gonna keep talking this much? '’Cause we could forget the whole thing. 284 00:13:31,680 --> 00:13:32,640 Let'’s go. 285 00:13:37,030 --> 00:13:39,430 Hey, uh, I don'’t need to move anything, 286 00:13:39,430 --> 00:13:40,950 and I live on the first floor. 287 00:13:40,950 --> 00:13:42,300 Lisa.What? 288 00:13:42,300 --> 00:13:44,040 That sounds like a much better deal. 289 00:13:44,040 --> 00:13:45,220 What did I tell you about talking? 290 00:13:49,650 --> 00:13:51,400 I'’m gonna cuss your brains out. 291 00:13:53,010 --> 00:13:55,750 ♪ Waking life 292 00:13:55,750 --> 00:13:58,580 ♪ It grew from the shadow 293 00:14:00,620 --> 00:14:02,930 ♪ Brace yourself 294 00:14:02,930 --> 00:14:06,370 ♪ To the morning low 295 00:14:07,410 --> 00:14:08,590 Oh! 296 00:14:08,590 --> 00:14:12,330 ♪ Night is gone, long way... 297 00:14:12,330 --> 00:14:14,900 We oughta get a bigger couch.Yeah. 298 00:14:16,770 --> 00:14:20,420 ♪ You'’ve waited long enough to know ♪ 299 00:14:28,610 --> 00:14:31,390 ♪ When the memory 300 00:14:31,390 --> 00:14:33,440 ♪ Leaves you 301 00:14:36,180 --> 00:14:40,790 ♪ Somewhere you can'’t make it home ♪ 302 00:14:44,450 --> 00:14:48,980 ♪ When the morning comes to meet you ♪ 303 00:14:48,980 --> 00:14:51,800 Oh, I need the--You need-- Yeah. 304 00:14:51,800 --> 00:14:53,720 No. No. 305 00:14:58,380 --> 00:14:59,990 I don'’t suppose you wanna tell me 306 00:14:59,990 --> 00:15:02,380 how you got that giant bruise on your shoulder, do you? 307 00:15:03,820 --> 00:15:05,210 What bruise? 308 00:15:08,120 --> 00:15:09,870 Oh, this bruise. 309 00:15:09,870 --> 00:15:12,260 I fell off a motorcycle. 310 00:15:12,260 --> 00:15:14,610 Flew over the hood of a car. I tucked and rolled. 311 00:15:14,610 --> 00:15:17,220 Yeah, I saw that Mission: Impossibletoo. 312 00:15:17,220 --> 00:15:18,350 Eh, I tried. 313 00:15:19,880 --> 00:15:21,360 Have you considered that maybe my life 314 00:15:21,360 --> 00:15:23,790 just is really Mission: Impossible-esque? 315 00:15:23,790 --> 00:15:27,060 Consider it? I assume it. 316 00:15:36,370 --> 00:15:39,070 There'’s sand in your bag! 317 00:15:39,070 --> 00:15:41,770 I knew you were in the Middle East. 318 00:15:41,770 --> 00:15:45,900 Or, I hate to bring up Occam'’s Razor here, but... 319 00:15:45,900 --> 00:15:49,950 maybe I set my bag down on the beach 20 feet outside your front door. 320 00:15:52,340 --> 00:15:55,130 No, this feels like Kuwaiti sand. 321 00:15:55,130 --> 00:15:59,000 You really shouldn'’t be digging through the bag of a naval Intelligence officer. 322 00:15:59,000 --> 00:16:00,790 That'’s what you sayyou are. 323 00:16:00,790 --> 00:16:02,700 I'’m still thinking you'’re an international playboy 324 00:16:02,700 --> 00:16:04,400 breaking hearts in exotic lands. 325 00:16:04,400 --> 00:16:06,700 Sounds like you should lock me down. 326 00:16:06,700 --> 00:16:10,360 Be careful. Some girls might think you'’re proposing marriage. 327 00:16:10,360 --> 00:16:15,320 Or, in words you can understand, an Echolls Ultimatum. 328 00:16:15,320 --> 00:16:17,150 No, you had it the first time: marriage. 329 00:16:17,150 --> 00:16:19,200 I just forgot what it was called. 330 00:16:21,330 --> 00:16:22,500 Let'’s get married! 331 00:16:23,500 --> 00:16:24,850 Yep. 332 00:16:24,850 --> 00:16:27,600 Okay, weirdo, let'’s get married. 333 00:16:28,680 --> 00:16:30,950 I'’m serious. 334 00:16:30,950 --> 00:16:34,430 If you were serious, you'’d be in the same room as your intended. 335 00:16:34,430 --> 00:16:37,210 And there'’d be a ring involved-- or so I'’m told. 336 00:16:44,830 --> 00:16:46,570 How many pockets have you searched? 337 00:16:54,450 --> 00:16:55,840 The pocket on the right. 338 00:17:11,160 --> 00:17:12,810 WTC, dude. 339 00:17:21,910 --> 00:17:23,000 Hey. 340 00:17:24,870 --> 00:17:26,740 I think it goes something like this. 341 00:17:31,090 --> 00:17:33,010 Veronica... 342 00:17:33,010 --> 00:17:35,230 Veronica--Stop. Stop. Don'’t. 343 00:17:35,230 --> 00:17:37,400 Don'’t. Please. 344 00:17:37,400 --> 00:17:40,190 We'’re not getting married. 345 00:17:40,190 --> 00:17:44,590 I thought we were on the same page about that.Yeah. 346 00:17:44,590 --> 00:17:48,070 Look at my parents. Look at yourparents. 347 00:17:48,070 --> 00:17:51,720 And every day I go to work, and I watch married people 348 00:17:51,720 --> 00:17:54,990 destroy each other. So, um... 349 00:17:57,210 --> 00:17:59,300 No.Veronica, I-- 350 00:17:59,300 --> 00:18:03,130 I need to go, um, meet my dad at the City Council meeting. 351 00:18:03,130 --> 00:18:05,040 I promised him that I would, and-- 352 00:18:05,040 --> 00:18:08,000 '’cause big stuff'’s happening and it could affect the business. 353 00:18:08,000 --> 00:18:09,780 All right, I gotta go. 354 00:18:20,400 --> 00:18:23,230 That'’s a used condom. 355 00:18:23,230 --> 00:18:26,540 This morning I was taking a walk on one of Neptune'’s beautiful public beaches, 356 00:18:26,540 --> 00:18:28,320 and there it was. 357 00:18:28,320 --> 00:18:31,410 Bullshit, you were takin'’ a walk on a public beach. 358 00:18:31,410 --> 00:18:34,200 As a boy growing up in Neptune, this was paradise. 359 00:18:34,200 --> 00:18:37,380 But for the past 20 years we'’ve been in decline. 360 00:18:37,380 --> 00:18:39,680 And that'’s what Neptune United for a Tidy Town 361 00:18:39,680 --> 00:18:42,430 is all about: returning Neptune to its former glory. 362 00:18:44,560 --> 00:18:46,730 You know, my stint in the big house 363 00:18:46,730 --> 00:18:49,260 taught me a number of important life lessons. 364 00:18:49,260 --> 00:18:51,910 First, don'’t assume they'’ll send you to one of those country club prisons. 365 00:18:51,910 --> 00:18:54,480 But second, 366 00:18:54,480 --> 00:18:56,790 beauty matters. 367 00:18:56,790 --> 00:18:59,570 It lifts our spirits, it gives us pride. 368 00:19:00,660 --> 00:19:03,190 Makes us better citizens. 369 00:19:03,190 --> 00:19:06,580 These ordinances are the nudge we need to get back to a better time. 370 00:19:09,280 --> 00:19:10,280 Thank you. 371 00:19:12,890 --> 00:19:14,590 No to NUTT. 372 00:19:14,590 --> 00:19:16,810 Mm-hmm. Okay. 373 00:19:16,810 --> 00:19:18,460 Give me the number of interested parties 374 00:19:18,460 --> 00:19:20,200 who have signed up to speak tonight. 375 00:19:20,200 --> 00:19:22,120 We might run a few minutes long. 376 00:19:24,730 --> 00:19:27,340 How the hell did we let a crooked real estate tycoon 377 00:19:27,340 --> 00:19:31,000 come in here and seduce us into longing for a bygone era? 378 00:19:31,000 --> 00:19:33,220 An era that never existed. 379 00:19:33,220 --> 00:19:36,090 Twenty years ago they were dumping waste water from the nuclear plant 380 00:19:36,090 --> 00:19:38,610 a hundred yards from the public beach. 381 00:19:38,610 --> 00:19:39,830 That'’s why you never got any taller. 382 00:19:41,220 --> 00:19:43,270 I thought you weren'’t coming. 383 00:19:43,270 --> 00:19:45,790 I needed to get out of my apartment. 384 00:19:45,790 --> 00:19:47,840 Logan'’s back.Logan'’s back? 385 00:19:47,840 --> 00:19:49,450 And he asked me to marry him. 386 00:19:50,710 --> 00:19:52,190 What an asshole. 387 00:19:54,280 --> 00:19:56,020 I'’m guessing you haven'’t picked a date yet. 388 00:19:58,200 --> 00:19:59,550 Okay, up next, 389 00:19:59,550 --> 00:20:02,590 local nightclub owner Nicole Malloy. 390 00:20:02,590 --> 00:20:04,290 Ms. Malloy, you have three minutes. 391 00:20:04,290 --> 00:20:06,380 Two and a half more than I'’ll need. 392 00:20:06,380 --> 00:20:09,120 Best hurricane I ever had was at Comrade Quacks. 393 00:20:09,120 --> 00:20:11,650 Thank you, Mayor Dobbins. 394 00:20:11,650 --> 00:20:15,480 Well, this is quite the bonanza of edicts 395 00:20:15,480 --> 00:20:18,520 big Dick and his NUTTs have thrown together. 396 00:20:20,130 --> 00:20:22,440 Guess Chino gave you lots of brainstorming time. 397 00:20:22,440 --> 00:20:24,480 Yep.Hmm. 398 00:20:24,480 --> 00:20:28,660 Here'’s one that stood out to me. "No vulgar advertising." 399 00:20:28,660 --> 00:20:31,270 Any business in particular you had in mind? 400 00:20:31,270 --> 00:20:33,360 Comrade Quacks?No. 401 00:20:33,360 --> 00:20:37,630 Okay. Well, I'’ll probably sell 20,000 T-shirts in the next four weeks. 402 00:20:37,630 --> 00:20:40,370 I clear ten bucks a unit, that'’s 200 grand, 403 00:20:40,370 --> 00:20:43,150 which is about my entire profit margin last year. 404 00:20:43,150 --> 00:20:44,330 So... 405 00:20:45,550 --> 00:20:47,290 Dick... 406 00:20:47,290 --> 00:20:49,380 does the shirt pass muster? 407 00:20:51,380 --> 00:20:54,430 That'’s up to the beautification committee.Good... 408 00:20:54,430 --> 00:20:57,300 Good, cause I thought for a moment that a rich man 409 00:20:57,300 --> 00:21:01,000 wanting to get richer was trying to drive me out of business. 410 00:21:01,000 --> 00:21:02,870 That'’s all. 411 00:21:02,870 --> 00:21:04,180 Who is she? 412 00:21:09,490 --> 00:21:13,970 Hey, what'’s the goddamn holdup? We want to get our ducks wet! 413 00:21:15,140 --> 00:21:16,230 Ten shots of Jaäger. 414 00:21:16,230 --> 00:21:17,190 You got it. 415 00:21:27,200 --> 00:21:30,380 Look, guys, it'’s a numbers game. That'’s all it is. 416 00:21:30,380 --> 00:21:34,290 Craig, you said that we had a 1% chance of leaving with one of these girls? 417 00:21:34,290 --> 00:21:37,170 I agree. We have a 1% chance... 418 00:21:37,170 --> 00:21:40,600 times the number of girlsthat we talk to. 419 00:21:40,600 --> 00:21:45,040 And that is why, my friend, we are going to play the Rejection Game. 420 00:21:45,040 --> 00:21:47,700 Rejection Game, that sounds--Rejection heavy. 421 00:21:47,700 --> 00:21:50,220 Yeah, it is. But that'’s the beauty of it. 422 00:21:50,220 --> 00:21:52,310 So much rejection that you grow numb to it. 423 00:21:52,310 --> 00:21:54,230 I was numb by ninth grade. 424 00:21:54,230 --> 00:21:55,660 How do we play? 425 00:21:55,660 --> 00:21:57,050 Gabriel, that'’s the spirit! 426 00:21:57,050 --> 00:21:59,060 We ask girls to dance with us, 427 00:21:59,060 --> 00:22:01,410 and whoever collects the most rejections, wins. 428 00:22:03,320 --> 00:22:05,280 I'’m in! 429 00:22:05,280 --> 00:22:08,590 We gotta get out of Sea Sprite. Shots, everyone! 430 00:22:08,590 --> 00:22:10,370 Down the hatch! 431 00:22:10,370 --> 00:22:12,940 Spring break! Whoo! 432 00:22:12,940 --> 00:22:16,030 I can'’t believe my mom screwed us over on the house. 433 00:22:16,030 --> 00:22:17,770 It'’s because of me, isn'’t it? 434 00:22:17,770 --> 00:22:18,990 Of course not. 435 00:22:18,990 --> 00:22:20,300 I'’m just saying, 436 00:22:20,300 --> 00:22:21,600 you'’re not the only sickos 437 00:22:21,600 --> 00:22:23,120 that wanna get your geese greased. 438 00:22:23,120 --> 00:22:28,040 I mean, I'’d literally bone any rando here. 439 00:22:28,040 --> 00:22:31,130 I couldn'’t help but overhear your plea for some strange dick. 440 00:22:31,130 --> 00:22:34,880 Well, look no further, '’cause there'’s no dick stranger than mine. 441 00:22:34,880 --> 00:22:38,180 It makes a hard turn to the left, and it just keeps going. 442 00:22:40,050 --> 00:22:42,450 You gottabe shitting me! 443 00:22:43,670 --> 00:22:45,930 Uh, go. Away with you! 444 00:22:48,370 --> 00:22:49,890 Killing it! 445 00:22:49,890 --> 00:22:51,540 Whoo! 446 00:22:55,200 --> 00:22:57,810 Comrade Quacks rules! 447 00:23:00,340 --> 00:23:01,730 Come on, come on. 448 00:23:03,250 --> 00:23:06,120 Uh, hello. Ha ha ha ha! 449 00:23:06,120 --> 00:23:08,430 Oh. Oh, oh, oh, oh, oh. 450 00:23:08,430 --> 00:23:10,650 My name-- my name is Jimmy. 451 00:23:14,520 --> 00:23:16,400 Hey, Nicole, can I get another shot? 452 00:23:16,400 --> 00:23:17,660 One second. 453 00:23:19,140 --> 00:23:20,790 Table 23. 454 00:23:26,360 --> 00:23:28,020 ...and smile! 455 00:23:28,020 --> 00:23:29,630 You know what? This is goin'’ on my Instagram. 456 00:23:29,630 --> 00:23:31,240 Brah, get my phone! 457 00:23:31,240 --> 00:23:32,320 I got you bro. 458 00:23:32,320 --> 00:23:33,540 Yeah, right here. 459 00:23:33,540 --> 00:23:34,670 Yeah! Ready? 460 00:23:34,670 --> 00:23:36,850 Hey! 461 00:23:36,850 --> 00:23:40,460 That was my phone! Yo, what the...? You bit-- 462 00:23:40,460 --> 00:23:42,160 Whoa! Hey! 463 00:23:42,160 --> 00:23:44,550 What are you doing? Try me! Try it! 464 00:23:44,550 --> 00:23:46,080 Nicole, back off. 465 00:23:46,080 --> 00:23:47,120 What?! 466 00:23:49,690 --> 00:23:52,170 Belmont, put '’em in a Lyft back to the Sea Sprite. 467 00:23:52,170 --> 00:23:54,220 But take their pictures first, they'’re 86ed. 468 00:23:54,220 --> 00:23:58,870 And find her shitty friends and tell '’em to get her home now, 469 00:23:58,870 --> 00:24:00,790 otherwise I'’m callin'’ the cops, she can sleep it off in the drunk tank. 470 00:24:02,920 --> 00:24:04,530 So, tip your waitresses! 471 00:24:06,710 --> 00:24:08,100 What? 472 00:24:13,500 --> 00:24:16,060 ♪ On a cold and gray Chicago mornin'’ ♪ 473 00:24:16,060 --> 00:24:18,110 ♪ A poor little baby child is born ♪ 474 00:24:18,110 --> 00:24:20,070 ♪ In the ghetto 475 00:24:39,700 --> 00:24:42,610 ♪ People, don'’t you understand ♪ 476 00:24:42,610 --> 00:24:46,270 ♪ The child needs a helping hand ♪ 477 00:24:46,270 --> 00:24:48,180 ♪ Or he'’ll grow to be an angry young man... ♪ 478 00:26:07,350 --> 00:26:10,480 ♪ And his mama cries 479 00:26:37,070 --> 00:26:41,820 ♪ Here comes the sun 480 00:26:41,820 --> 00:26:47,300 ♪ There go the raindrops 481 00:26:47,300 --> 00:26:52,520 ♪ You are the one 482 00:26:52,520 --> 00:26:56,920 ♪ Who makes the rain stop 483 00:26:56,920 --> 00:26:59,570 Killin'’ it. ♪ Wherever you go 484 00:27:03,490 --> 00:27:06,360 ♪ You light the way 485 00:27:07,760 --> 00:27:12,590 ♪ What I'’d give to do ♪ 486 00:27:12,590 --> 00:27:18,510 Du-- ♪ This magic that you do 487 00:27:18,510 --> 00:27:22,080 Dude. ♪ With just a smile 488 00:27:22,080 --> 00:27:23,820 Dude. 489 00:27:23,820 --> 00:27:28,910 ♪ You chase the thunder 490 00:27:28,910 --> 00:27:34,390 ♪ Here comes the sun 491 00:27:34,390 --> 00:27:37,180 ♪ You'’re such a won... ♪ 492 00:27:38,220 --> 00:27:40,220 Okay. 493 00:27:40,220 --> 00:27:43,750 Dr. Miles wasn'’t great at updating his patients'’ charts. 494 00:27:43,750 --> 00:27:46,880 You say the headaches and memory loss are relatively recent? 495 00:27:46,880 --> 00:27:48,450 Last year, mostly. 496 00:27:48,450 --> 00:27:50,540 More frequent lately. It'’s getting worse. 497 00:27:51,710 --> 00:27:53,630 I'’m repeating things. 498 00:27:53,630 --> 00:27:55,670 It says here you were in quite the car accident. 499 00:27:55,670 --> 00:27:56,720 When was that? 500 00:27:56,720 --> 00:27:58,590 2013. 501 00:27:58,590 --> 00:28:00,810 We should get you in for a CT scan. 502 00:28:00,810 --> 00:28:02,770 How much is that? 503 00:28:02,770 --> 00:28:04,640 How'’s your insurance? 504 00:28:04,640 --> 00:28:06,380 Um...Couple grand. 505 00:28:08,430 --> 00:28:10,910 See if that helps. Twice daily. 506 00:28:10,910 --> 00:28:12,690 Razadyne? 507 00:28:18,220 --> 00:28:19,520 That'’s not how I'’d do it. 508 00:28:21,530 --> 00:28:23,830 Are you cussin'’ with me?Don'’t you cussing point at me. 509 00:28:23,830 --> 00:28:26,660 You know what? I'’m not cussin'’ around, old man. 510 00:28:26,660 --> 00:28:29,140 Oh, cuss you and the horse you rode in on. 511 00:28:31,270 --> 00:28:32,750 Grow up, Veronica. 512 00:28:33,970 --> 00:28:36,540 So? What'’s the word? 513 00:28:36,540 --> 00:28:39,590 How long before we can burn this cussing cane of yours? 514 00:28:39,590 --> 00:28:41,240 Aw. You love me. 515 00:28:41,240 --> 00:28:43,460 No, I just hate mounting cameras. 516 00:28:43,460 --> 00:28:44,980 It'’s all good, it'’s progressing. 517 00:28:44,980 --> 00:28:46,550 Everything'’s progressing as it should. 518 00:28:47,680 --> 00:28:49,210 Are you sure? 519 00:28:49,210 --> 00:28:51,690 Well, don'’t time me in the 40, but yeah. 520 00:28:53,210 --> 00:28:56,740 Veronica... I am a prime physical specimen. 521 00:28:56,740 --> 00:29:00,390 So when I head-butt you, you'’re just gonna dust yourself off? 522 00:29:00,390 --> 00:29:02,440 I suppose so. But why head-butt your father? 523 00:29:02,440 --> 00:29:04,700 Because I just spoke to the owner of this establishment, 524 00:29:04,700 --> 00:29:06,610 and I know how much we'’re getting paid for this gig. 525 00:29:06,610 --> 00:29:09,440 Oh. 526 00:29:09,440 --> 00:29:12,620 There is no George Bailey moment at the end of this story, Dad. 527 00:29:12,620 --> 00:29:15,930 When we go belly up, no one'’s taking up a collection for us. 528 00:29:15,930 --> 00:29:17,670 There'’s always that law degree. 529 00:29:17,670 --> 00:29:19,060 Maybe you can do something with that. 530 00:29:21,020 --> 00:29:22,540 I have two more cameras to mount. 531 00:29:33,820 --> 00:29:35,560 ...was in Atlanta today, 532 00:29:35,560 --> 00:29:38,170 getting an early start on a 2020 reelection bid. 533 00:29:38,170 --> 00:29:41,080 He made it clear... Dad. Cinnamon? 534 00:29:41,080 --> 00:29:44,960 It'’s anti-inflammatory.Well, it tastes like shit. 535 00:29:44,960 --> 00:29:47,350 Well, then go drink coffee at your mom'’s house. 536 00:29:47,350 --> 00:29:50,790 Oh, that'’s right. Shedoesn'’t let you drink coffee. 537 00:29:53,490 --> 00:29:54,880 Isn'’t it your mom'’s weekend? 538 00:29:54,880 --> 00:29:58,140 I don'’t know. I'’m just a kid. 539 00:29:58,140 --> 00:29:59,930 Matty. 540 00:29:59,930 --> 00:30:03,110 Go make some new coffee.No. 541 00:30:03,110 --> 00:30:04,930 The news makes you grumpy. 542 00:30:04,930 --> 00:30:06,150 Hi. 543 00:30:06,150 --> 00:30:08,020 How can I help you? 544 00:30:08,020 --> 00:30:09,900 Hi. We'’re checking out a little early. 545 00:30:09,900 --> 00:30:11,200 We got a room at the Neptune Grand. 546 00:30:11,200 --> 00:30:12,990 Ooh...lucky you. 547 00:30:12,990 --> 00:30:15,120 I'’d stay there too if I could afford it. 548 00:30:15,120 --> 00:30:19,080 Cool. Uh, so can you just refund those last five nights on my card? 549 00:30:19,080 --> 00:30:21,210 Oh, well now, that is gonna be a problem. 550 00:30:27,780 --> 00:30:30,920 Whoo-hoo! 551 00:30:30,920 --> 00:30:32,920 You don'’t know shit, man. 552 00:30:32,920 --> 00:30:35,790 The standing doctrine bones the lower courts and litigants 553 00:30:35,790 --> 00:30:38,750 '’cause the court manipulates it whatever ass-backwards way they want. 554 00:30:38,750 --> 00:30:40,490 But in Sierra Club vs. Morton-- 555 00:30:40,490 --> 00:30:43,100 Oh, you'’re gonna bring up an environmental suit? Come on. 556 00:30:43,100 --> 00:30:44,890 Oh, dude, I'’m hungry as shit. 557 00:30:44,890 --> 00:30:46,060 I'’ll be right back. 558 00:30:46,060 --> 00:30:47,110 Yeah, all right, man. 559 00:30:47,110 --> 00:30:49,330 Yo! Pizza man! 560 00:30:49,330 --> 00:30:51,070 Yeah, that'’s us! We moved out here. 561 00:30:51,070 --> 00:30:53,760 Room 29?Yeah, man. 562 00:30:53,760 --> 00:30:56,380 Gimme the Jimmy! 563 00:30:56,380 --> 00:30:58,330 You got a cheese and a pepperoni. 564 00:30:58,330 --> 00:31:00,080 Yeah, man, classic shit. 565 00:31:00,080 --> 00:31:02,860 Nice try. It'’s mushroom and a meat lover. 566 00:31:02,860 --> 00:31:04,170 You'’rea meat lover. 567 00:31:04,170 --> 00:31:05,690 As you trek into the mine, 568 00:31:05,690 --> 00:31:08,560 you notice that your torches have been spent. 569 00:31:08,560 --> 00:31:09,870 You come to a door. 570 00:31:09,870 --> 00:31:11,520 Perception check. 571 00:31:11,520 --> 00:31:14,350 I'’m drunk. I'’m verydrunk. 572 00:31:14,350 --> 00:31:15,440 The Wi-Fi'’s down. 573 00:31:15,440 --> 00:31:17,440 Yes, the Wi-Fi is down. 574 00:31:17,440 --> 00:31:20,100 As it should be. No one studies on spring break. 575 00:31:20,100 --> 00:31:23,580 And what, clearing the Mines of Moria, that'’s crushing spring break? 576 00:31:23,580 --> 00:31:24,880 They have a real cave troll problem. 577 00:31:24,880 --> 00:31:26,670 Mm-hm. Mm-hm. 578 00:31:26,670 --> 00:31:28,500 I'’m going to the office... to see if they can fix it. 579 00:31:28,500 --> 00:31:29,980 Oh! 580 00:31:29,980 --> 00:31:32,330 Hark! A weary visitor hails. 581 00:31:34,200 --> 00:31:36,200 Hi. Somebody ordered pizza? 582 00:31:36,200 --> 00:31:38,720 Uh, you must want the guys'’ room. This is the girls'’ room. 583 00:31:38,720 --> 00:31:41,420 There'’s a lot of guys here.Hold on. 584 00:31:41,420 --> 00:31:44,550 Who ordered pizza?! Guys! 585 00:31:44,550 --> 00:31:46,210 Pizza! 586 00:31:48,780 --> 00:31:52,170 Can-- just someone deal with him, please. He'’s, like, super-weird. 587 00:31:54,390 --> 00:31:56,960 Sorry. LaShawn'’s gonna help you. 588 00:31:56,960 --> 00:31:59,700 LaShawn! 589 00:31:59,700 --> 00:32:01,270 Hey.Uh...Tawny called. 590 00:32:01,270 --> 00:32:02,830 She needs her makeup case. Can you handle this? 591 00:32:02,830 --> 00:32:05,180 Yeah.Thank you. 592 00:32:05,180 --> 00:32:07,010 Hey, man. 593 00:32:07,010 --> 00:32:08,710 Yeah, I don'’t think anyone ordered a pizza here. 594 00:32:08,710 --> 00:32:09,710 Mind if I take a look? 595 00:32:12,370 --> 00:32:14,850 Oh! Here we go. You got the wrong room, brother. 596 00:32:14,850 --> 00:32:16,980 We'’re 26. You'’re lookin'’ for 29. 597 00:32:16,980 --> 00:32:19,590 Wh-- Uh--Oh. Yeah. 598 00:32:19,590 --> 00:32:22,290 Let'’s do shots! 599 00:32:22,290 --> 00:32:25,030 Pizza'’s here!Tough! Finally! 600 00:32:28,470 --> 00:32:31,510 Yeah, you can, uh, just-- the money'’s on the counter there. 601 00:32:34,910 --> 00:32:38,830 Is there another pile of change representing the tip? 602 00:32:38,830 --> 00:32:41,700 There will be no money. But when you die-- 603 00:32:41,700 --> 00:32:45,050 You will achieve total enlightenment. Yeah, I saw the movie. 604 00:32:45,050 --> 00:32:47,140 Yeah, Bible for douchebags. 605 00:32:47,140 --> 00:32:49,270 W-Warth vs. Seldin? 606 00:32:49,270 --> 00:32:51,060 Warth vs. Seldin. 607 00:32:51,060 --> 00:32:53,060 Stick to contract law, bro. 608 00:32:54,190 --> 00:32:56,280 Oh...Daddy likey. 609 00:32:58,150 --> 00:32:59,850 Yo, hand me my shoes. 610 00:32:59,850 --> 00:33:01,540 Where ya goin'’?The office. 611 00:33:02,810 --> 00:33:04,940 I need somethin'’ to snack on. 612 00:33:04,940 --> 00:33:08,070 No. Dude, that'’s what the confirmation from your motel said. 613 00:33:08,070 --> 00:33:09,990 We forfeit one night'’s rent. We'’ll show you. 614 00:33:09,990 --> 00:33:11,730 I wrote the thing. That'’s not what it says. 615 00:33:11,730 --> 00:33:13,640 You'’ll fill the room anyway, man. 616 00:33:13,640 --> 00:33:15,990 Can'’t you just, you know, let this slide? 617 00:33:15,990 --> 00:33:17,870 He already let it slide. 618 00:33:17,870 --> 00:33:19,650 Maddy, I got this. 619 00:33:19,650 --> 00:33:21,090 Why don'’t you go to your car and get your homework. 620 00:33:21,090 --> 00:33:22,830 Hi! 621 00:33:22,830 --> 00:33:25,350 Sorry. I know you'’re all in the middle of a thing, 622 00:33:25,350 --> 00:33:27,220 but really quick: the internet is down. 623 00:33:29,400 --> 00:33:32,580 Uh, he'’s--he'’s right, Dad. The internet is down. 624 00:33:38,760 --> 00:33:41,060 Homework? Now. 625 00:33:42,540 --> 00:33:44,460 Jillian to the rescue. 626 00:33:45,940 --> 00:33:47,160 Thank you. 627 00:33:49,640 --> 00:33:51,120 Finally. 628 00:33:51,120 --> 00:33:53,290 Don'’t even start. 629 00:33:53,290 --> 00:33:54,730 Anchovy, right? 630 00:33:54,730 --> 00:33:56,990 Har-dee-har. 631 00:33:58,600 --> 00:34:00,300 Ooh! Yes. 632 00:34:00,300 --> 00:34:01,910 Don'’t eat it all. 633 00:34:06,220 --> 00:34:08,870 Spring break?Spring break. 634 00:34:15,050 --> 00:34:18,010 I told you. His family hates me. 635 00:34:18,010 --> 00:34:20,280 They hired a detective to investigate my family. 636 00:34:20,280 --> 00:34:21,890 No. They'’re gonna meet you, 637 00:34:21,890 --> 00:34:23,760 and they'’re gonna love the shit out of you. 638 00:34:23,760 --> 00:34:26,190 Fifty grand to walk away, and you said no? 639 00:34:26,190 --> 00:34:28,200 That'’s a baller move. 640 00:34:30,110 --> 00:34:31,980 Hey.Hey. 641 00:34:31,980 --> 00:34:34,640 I'’m Jimmy. Jimmy Hatfield. What'’s your name? 642 00:34:34,640 --> 00:34:38,160 Jillian.Oh, Jillian. That'’s cool. 643 00:34:38,160 --> 00:34:41,300 You wanna come to an impromptu party later in room 16? 644 00:34:41,300 --> 00:34:43,990 I may swing by.All right, cool. I'’ll put you on the list. 645 00:34:43,990 --> 00:34:45,000 Nice shiner. 646 00:34:45,000 --> 00:34:46,390 You should see the other guy. 647 00:34:48,610 --> 00:34:51,570 Spring break, bitches! 648 00:34:51,570 --> 00:34:54,270 Good luck.Onward through the fog. 649 00:34:55,880 --> 00:34:56,830 Gimme food! 650 00:34:57,790 --> 00:34:59,710 Hey! 651 00:34:59,710 --> 00:35:01,450 Stop it! 652 00:35:23,250 --> 00:35:25,170 Jesus. Where there any fatalities? 653 00:35:25,170 --> 00:35:27,910 They'’re saying four dead. I can'’t believe there'’s not more. 654 00:35:27,910 --> 00:35:29,740 That place is mobbed this time of year. 655 00:35:30,910 --> 00:35:32,610 The motel owner died. 656 00:35:32,610 --> 00:35:35,700 Plus a Mexican national going to school at Cal Tech, 657 00:35:35,700 --> 00:35:38,090 a law school student, 658 00:35:38,090 --> 00:35:41,490 and the fiancée of Alex Maloof. 659 00:35:41,490 --> 00:35:44,620 Younger brother of Congressman Daniel Maloof. 660 00:35:44,620 --> 00:35:47,320 Any speculation on the motive? 661 00:35:47,320 --> 00:35:49,230 You know what, Dad? I gotta go. 662 00:35:49,230 --> 00:35:51,370 Uh, the host is tapping his watch at me. 663 00:35:51,370 --> 00:35:53,150 Love you.Love you too. Bye. 664 00:35:54,720 --> 00:35:56,460 We could bring the first course out here. 665 00:35:56,460 --> 00:35:59,070 You'’re doing courses now? Fancy. 666 00:35:59,070 --> 00:36:01,070 Oh, yeah. Salad, the whole shebang. 667 00:36:03,860 --> 00:36:07,030 Oh-niner scum. 668 00:36:07,030 --> 00:36:08,860 You told Logan, no?Zip it. 669 00:36:08,860 --> 00:36:11,560 And boom! 670 00:36:11,560 --> 00:36:14,560 And-a-boom! And-a-bomb! 671 00:36:14,560 --> 00:36:15,870 Aw, hell, no. 672 00:36:17,780 --> 00:36:20,570 And-a-boom. 673 00:36:20,570 --> 00:36:22,700 Hey, sweetie, you ever seen one of these before? 674 00:36:22,700 --> 00:36:24,490 It'’s called, uh... 675 00:36:24,490 --> 00:36:25,920 What do you call it? 676 00:36:25,920 --> 00:36:27,450 I call it Noah. 677 00:36:27,450 --> 00:36:28,840 No-?No? 678 00:36:28,840 --> 00:36:30,360 No, you called it somethin'’ else. 679 00:36:30,360 --> 00:36:31,890 The baby? 680 00:36:31,890 --> 00:36:33,100 That'’s it. It'’s a baby, Veronica! 681 00:36:33,100 --> 00:36:34,630 Mmm. 682 00:36:34,630 --> 00:36:35,670 It'’s what everyone'’s goin'’ on about. 683 00:36:35,670 --> 00:36:37,110 It'’s adorable, Wallace. 684 00:36:37,110 --> 00:36:38,330 Where do you put your little Noah Fennel 685 00:36:38,330 --> 00:36:39,550 when you'’re done playing with it? 686 00:36:39,550 --> 00:36:40,890 In the garage, or... 687 00:36:40,890 --> 00:36:42,680 I put him in his room. 688 00:36:42,680 --> 00:36:44,680 You know, the place with all the toys and little outfits 689 00:36:44,680 --> 00:36:47,210 Auntie Veronica bought him. 690 00:36:47,210 --> 00:36:49,030 I bought him one ironic track suit. 691 00:36:49,030 --> 00:36:51,120 Which he does not seem to be wearing, by the way. 692 00:36:51,120 --> 00:36:53,300 One, my ass. 693 00:36:53,300 --> 00:36:56,210 So now I'’m in the middle of writing a deposition, 694 00:36:56,210 --> 00:36:58,000 and Wallace'’s mom calls again. 695 00:36:58,000 --> 00:36:59,740 She called you again? 696 00:36:59,740 --> 00:37:02,870 She calls me again to say there'’s no salmon in the house. 697 00:37:02,870 --> 00:37:04,440 That is not what she said. 698 00:37:04,440 --> 00:37:06,400 That is exactly what she said. 699 00:37:06,400 --> 00:37:09,100 She said she was worried that Noah wasn'’t getting enough omegas. 700 00:37:09,100 --> 00:37:11,010 From salmon. 701 00:37:13,580 --> 00:37:16,150 What crazy case are you workin'’ on these days, Veronica? 702 00:37:22,680 --> 00:37:26,240 Sorry, I'’m a little distracted because of the B-O-M-B-I-N-G. 703 00:37:26,240 --> 00:37:28,860 We put the baby to bed about an hour ago, V. 704 00:37:28,860 --> 00:37:30,860 You don'’t have to spell anymore. 705 00:37:32,250 --> 00:37:34,250 This was really good. Thank you, Shae. 706 00:37:34,250 --> 00:37:38,130 Feel like we should probably get going though, right? 707 00:37:38,130 --> 00:37:41,690 This guy'’s pretty tired because he just flew in yesterday from... 708 00:37:41,690 --> 00:37:44,740 Where did you say it was again, honey? Bikini Atoll? 709 00:37:44,740 --> 00:37:47,310 Kamchatka? Isle of Lesbos... 710 00:37:48,310 --> 00:37:49,880 The North Po-- 711 00:37:49,880 --> 00:37:52,050 Damnit, I'’ve said too much. 712 00:37:52,050 --> 00:37:54,750 See? Sleep deprivation makes you easy.No, I'’m still going strong. 713 00:37:54,750 --> 00:37:57,360 Did someone say Cards Against Humanity? 714 00:37:57,360 --> 00:37:58,410 Oh, yeah. 715 00:37:58,410 --> 00:37:59,320 Oh... 716 00:38:01,450 --> 00:38:03,460 ♪ Mr. Finish Line 717 00:38:06,240 --> 00:38:08,940 Ah, Dr. Jones. Good evening. ♪ Mr. Finish Line 718 00:38:08,940 --> 00:38:12,380 There she is, oh! 719 00:38:12,380 --> 00:38:15,120 Whoa. Whoever did this to you better have deep pockets. 720 00:38:15,120 --> 00:38:17,770 Don'’t lose this. Ahh... 721 00:38:19,690 --> 00:38:21,470 Garcy, how ya doin'’. Ya hangin'’ in there? Hey. 722 00:38:23,340 --> 00:38:24,610 Ee-yikes. 723 00:38:26,960 --> 00:38:28,310 Uh-oh. Ooh. 724 00:38:30,310 --> 00:38:32,220 ♪ Bring it to a boil... 725 00:38:32,220 --> 00:38:34,570 Lovely. 726 00:38:34,570 --> 00:38:37,360 Two words: "Butterscotch ganache." 727 00:38:37,360 --> 00:38:40,490 ♪ Then you fire-roast it, freeze it, toast it ♪ 728 00:38:40,490 --> 00:38:42,320 ♪ Open up and shine 729 00:38:42,320 --> 00:38:44,280 ♪ He'’s Mr. Finish Line ♪ 730 00:38:46,450 --> 00:38:49,460 Listen, I'’m fine, really. 731 00:38:49,460 --> 00:38:51,550 Well, they gave me Vicodin. 732 00:38:51,550 --> 00:38:53,980 Yeah, and I'’m assuming they shaved my back, which, 733 00:38:53,980 --> 00:38:55,770 you know, that'’ll be nice, what with summer coming up. 734 00:38:55,770 --> 00:38:59,290 Cliff McCormack, Esquire, for any legal needs. 735 00:38:59,290 --> 00:39:00,730 I'’m on the phone. 736 00:39:00,730 --> 00:39:04,040 On the phone. Leave that right there. Thank you. 737 00:39:04,040 --> 00:39:06,390 Yeah. Yeah--no, I'’ll-- 738 00:39:06,390 --> 00:39:09,090 I'’ll be back at work before you know it. 739 00:39:09,090 --> 00:39:11,090 Yeah! That'’s-- 740 00:39:11,090 --> 00:39:13,090 Yes, peak season. 741 00:39:13,090 --> 00:39:14,700 Uh-huh. 742 00:39:14,700 --> 00:39:15,960 Vanessa. 743 00:39:15,960 --> 00:39:18,230 Enough with the keto diet. Please. 744 00:39:18,230 --> 00:39:20,180 Real women have curves. 745 00:39:20,180 --> 00:39:23,880 I can'’t have you in here talking her ear off. She needs rest. 746 00:39:23,880 --> 00:39:26,930 Do you have any idea how many women fall asleep when I talk? 747 00:39:26,930 --> 00:39:29,280 Cliff McCormack. I'’m here to help. 748 00:39:29,280 --> 00:39:31,760 Now, I know this may seem strange to you, 749 00:39:31,760 --> 00:39:35,370 but I have been practicing law for over 20 years... 750 00:39:35,370 --> 00:39:38,070 Now, one of your brother'’s friends told us 751 00:39:38,070 --> 00:39:40,990 that your family owns a home here in Neptune, is that right? 752 00:39:40,990 --> 00:39:43,690 Yes.Okay. And that at the last minute 753 00:39:43,690 --> 00:39:46,560 you told Alex and his friends that they couldn'’t stay there. 754 00:39:46,560 --> 00:39:48,300 I'’m sorry, how is that important? 755 00:39:48,300 --> 00:39:50,340 Well, if whoever placed this bomb 756 00:39:50,340 --> 00:39:52,780 didn'’t know that Alex and his friends would be there, 757 00:39:52,780 --> 00:39:54,740 it could narrow our field of suspects. 758 00:39:54,740 --> 00:39:56,830 There was a miscommunication with Alex. 759 00:39:56,830 --> 00:39:58,610 We'’re in the middle of a remodeling project. 760 00:39:58,610 --> 00:40:03,580 Ah. Politics seems like a pretty ugly business. 761 00:40:03,580 --> 00:40:05,360 You make many enemies along the way? 762 00:40:05,360 --> 00:40:06,930 None that would stoop to thi-- 763 00:40:06,930 --> 00:40:08,190 We would like to speak to the person in charge. 764 00:40:08,190 --> 00:40:09,540 Are you in charge? 765 00:40:09,540 --> 00:40:11,540 Oh. No. Mother, please. 766 00:40:11,540 --> 00:40:15,020 Ma'’am, I'’min charge. I'’m the chief of police. 767 00:40:15,020 --> 00:40:18,020 And if you'’d like to get higher then me in Neptune, 768 00:40:18,020 --> 00:40:19,590 you'’re gonna need a ladder to heaven. 769 00:40:19,590 --> 00:40:21,770 When my son wakes up, he'’s going to learn 770 00:40:21,770 --> 00:40:23,810 that he has lost a hand, 771 00:40:23,810 --> 00:40:26,860 and that the sport he loves, he can no longer play. 772 00:40:26,860 --> 00:40:28,860 There is that. 773 00:40:28,860 --> 00:40:31,040 Plus, his fiancée is dead. 774 00:40:31,730 --> 00:40:33,260 Yes. 775 00:40:33,260 --> 00:40:34,910 That too. Of course. 776 00:40:36,700 --> 00:40:39,220 Think I'’ll let you spend some time with your family. 777 00:40:39,220 --> 00:40:42,000 And we will come back once you'’ve had a chance to settle in. 778 00:40:42,000 --> 00:40:44,140 Thank you, Congressman.Thank you. 779 00:40:44,140 --> 00:40:46,840 Let'’s go. 780 00:40:46,840 --> 00:40:49,530 Chief Langdon. Lieutenant Sargent. What are the odds? 781 00:40:49,530 --> 00:40:51,840 Ambulance chaser. 782 00:41:00,680 --> 00:41:05,770 Look, whenever I don'’t know what to do next, I opt for suing someone. 783 00:41:05,770 --> 00:41:07,680 Congressman. 784 00:41:07,680 --> 00:41:10,210 Cliff McCormack. You shouldn'’t be paying for any of this. 785 00:41:10,210 --> 00:41:11,600 We'’re not worried about money. 786 00:41:11,600 --> 00:41:13,510 Good to know. 787 00:41:13,510 --> 00:41:16,300 You'’re a lawyer.Indeed I am. 788 00:41:16,300 --> 00:41:19,130 We need to find out who did this to my brother. 789 00:41:19,130 --> 00:41:22,960 Your chief of police doesn'’t inspire much confidence, so... 790 00:41:22,960 --> 00:41:24,440 do you know anyone who can help? 791 00:41:26,010 --> 00:41:28,310 As a matter of fact... 792 00:41:31,050 --> 00:41:32,710 That'’s all I want, Mr. Mars. 793 00:41:32,710 --> 00:41:36,230 Find out who planted that bomb. Bring me that information. 794 00:41:36,230 --> 00:41:38,760 I did some checking. You'’re well respected here. 795 00:41:38,760 --> 00:41:40,110 By some. 796 00:41:40,110 --> 00:41:41,850 You realize we won'’t have access to 797 00:41:41,850 --> 00:41:46,550 the same forensic evidence as the police department, the-- 798 00:41:46,550 --> 00:41:49,030 But th-they won'’t share that with us. 799 00:41:49,030 --> 00:41:52,900 Maybe they'’ll solve it. Although I have my doubts. 800 00:41:52,900 --> 00:41:55,210 This is a problem for my family, Mr. Mars. 801 00:41:55,210 --> 00:41:58,120 We'’re choosing to throw money at it. 802 00:41:58,120 --> 00:41:59,430 Are you interested? 803 00:41:59,430 --> 00:42:02,690 Of course. 804 00:42:02,690 --> 00:42:05,170 Is there a reason to suspect that your brother was the target? 805 00:42:05,170 --> 00:42:07,050 Only in the broadest sense. Excuse me. 806 00:42:07,050 --> 00:42:09,480 I would like some tea. 807 00:42:09,480 --> 00:42:13,140 Mrs. Maloof, my daughter is--Is happy to get you some tea. 808 00:42:13,140 --> 00:42:14,920 I hope English Breakfast is your thing. 809 00:42:19,930 --> 00:42:24,670 But as far a specific reason someone might want your son harmed...? 810 00:42:24,670 --> 00:42:27,850 We'’re wealthy. I'’m an Arab-American congressman. 811 00:42:27,850 --> 00:42:30,460 And, uh, I suppose there'’s the matter of your rate. 812 00:42:30,460 --> 00:42:32,330 It'’s 300 an hour and 5,000 retainer! 813 00:42:35,600 --> 00:42:37,250 She does the books. 814 00:43:22,860 --> 00:43:23,950 Ahh. 815 00:43:35,090 --> 00:43:35,960 Esta bien. 816 00:43:51,850 --> 00:43:52,890 Hmm? 817 00:44:20,090 --> 00:44:21,790 Yeah! 818 00:44:28,930 --> 00:44:30,190 Whoa-whoa! Bup-bup. 819 00:45:37,780 --> 00:45:38,910 Sí, señor. 820 00:45:47,050 --> 00:45:49,790 End of an era. 821 00:45:49,790 --> 00:45:52,880 I'’ve photographed some enthusiastic acts of adultery here. 822 00:45:52,880 --> 00:45:56,540 How'’s Logan takin'’ the rejected marriage proposal? 823 00:45:56,540 --> 00:45:59,370 Magnanimously. 824 00:45:59,370 --> 00:46:02,630 Seems unfazed. Undaunted. 825 00:46:02,630 --> 00:46:05,630 He'’s behaving like an emotionally mature adult. 826 00:46:07,370 --> 00:46:09,160 I caught him playing with a baby. 827 00:46:11,770 --> 00:46:14,990 You dump that clown. 828 00:46:14,990 --> 00:46:18,730 Look at all these reporters. 829 00:46:18,730 --> 00:46:21,210 Congressman'’s brother. Press is gonna be all over this. 830 00:46:22,430 --> 00:46:23,780 Who'’s he? 831 00:46:23,780 --> 00:46:25,830 See all that? It just... 832 00:46:25,830 --> 00:46:27,440 Pizza guy. 833 00:46:27,440 --> 00:46:29,610 He just left the office when the bomb went off, 834 00:46:29,610 --> 00:46:31,050 took some shrapnel in his back. 835 00:46:31,050 --> 00:46:32,530 He'’s been all over the news. 836 00:46:37,880 --> 00:46:38,840 And that? 837 00:46:42,360 --> 00:46:43,630 Dunno. 838 00:46:43,630 --> 00:46:44,630 Let me find out. 839 00:46:48,370 --> 00:46:50,160 This Sea Sprite bombing. 840 00:46:50,160 --> 00:46:51,900 I like to think I would have walked away 841 00:46:51,900 --> 00:46:54,200 if we didn'’t need the money. 842 00:46:54,200 --> 00:46:56,420 Knowing what I know now... 843 00:46:56,420 --> 00:46:59,430 I wish I had. 844 00:47:02,250 --> 00:47:04,130 But there was a girl... 845 00:47:05,650 --> 00:47:09,090 and I started to care about the girl. 846 00:47:09,090 --> 00:47:11,310 And if you know anything about what I do... 847 00:47:14,270 --> 00:47:15,480 ...that'’s never good. 62245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.