All language subtitles for This Time with Alan Partridge 203 ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,480 --> 00:00:08,280 Twixt here and the horizon, 2 00:00:08,280 --> 00:00:11,720 flush to the sky, lies a carpet of people, 3 00:00:11,720 --> 00:00:15,360 a meadow of EYES, an orchard of ears, 4 00:00:15,360 --> 00:00:16,920 aquiver with glee, 5 00:00:16,920 --> 00:00:20,480 a nation reflected in the BBC. 6 00:00:20,480 --> 00:00:25,120 Wolf Hall, Panorama - cerebral telly, prestige drama, 7 00:00:25,120 --> 00:00:28,240 and for those what don't get no grammar, 8 00:00:28,240 --> 00:00:31,080 Call the Midwife, Homes Under The Hammer. 9 00:00:31,080 --> 00:00:34,920 A flickering friend in nights drawn cold, a teat for the young, 10 00:00:34,920 --> 00:00:36,520 a stick for the old. 11 00:00:36,520 --> 00:00:39,160 My dad watched the Beeb, just as my mum did, 12 00:00:39,160 --> 00:00:42,600 despite our concerns o'er the way it is funded. 13 00:00:42,600 --> 00:00:45,320 'Course, there were morsels on ITV, 14 00:00:45,320 --> 00:00:48,920 but quality, consistency, the BBC. 15 00:00:48,920 --> 00:00:51,800 Look, I said, look at the delights up on screen. 16 00:00:51,800 --> 00:00:55,800 A good goal in football, a speech by the Queen. 17 00:00:55,800 --> 00:00:58,880 Blue Peter, felt tips, sticky back plastic. 18 00:00:58,880 --> 00:01:02,520 Pan's People, lovely hips - they look fantastic. 19 00:01:02,520 --> 00:01:05,800 We've moved on from that now, as indeed we oughta. 20 00:01:05,800 --> 00:01:07,400 Just harmless fun? 21 00:01:07,400 --> 00:01:09,640 It could have been your daughter! 22 00:01:09,640 --> 00:01:12,920 Still, three cheers from stakeholders and licence fee payers. 23 00:01:12,920 --> 00:01:15,320 This ode like an onion with multiple layers. 24 00:01:15,320 --> 00:01:19,040 I simply request that my message is heard. 25 00:01:19,040 --> 00:01:23,640 That my thoughts now take wing like the flight of a bird. 26 00:01:25,280 --> 00:01:27,280 BIRD CAWS IN DISTANCE 27 00:01:48,760 --> 00:01:51,080 Hello, and welcome once again. 28 00:01:51,080 --> 00:01:53,360 His name's Alan, my name's Jen. 29 00:01:53,360 --> 00:01:55,680 And although you may not like my rhyme, 30 00:01:55,680 --> 00:01:59,640 we hope that you enjoy This Time. SCATTERED APPLAUSE 31 00:01:59,640 --> 00:02:02,240 Oh, thank you. Not the finest poem you'll ever hear. 32 00:02:02,240 --> 00:02:04,000 Certainly not a patch on yours. 33 00:02:04,000 --> 00:02:06,160 Well, they're different, aren't they? 34 00:02:06,160 --> 00:02:07,320 Er, funny story. 35 00:02:07,320 --> 00:02:09,960 I was due to shoot a piece about corruption at Crufts 36 00:02:09,960 --> 00:02:12,400 called Bent Breeders, 37 00:02:12,400 --> 00:02:15,040 but they cancelled after a Schnauzer bitch went berserk. 38 00:02:15,040 --> 00:02:17,520 Er, so, I found myself with a film crew and I just said, 39 00:02:17,520 --> 00:02:20,280 "Hey, guys, mind if I try something real quick?" 40 00:02:20,280 --> 00:02:21,760 Well, we're very glad you did, 41 00:02:21,760 --> 00:02:24,360 and I hope everything's all right at Crufts. 42 00:02:24,360 --> 00:02:25,680 Yeah, it was just one dog, 43 00:02:25,680 --> 00:02:28,840 but Clare Balding was quite badly shaken. 44 00:02:28,840 --> 00:02:31,120 But it's under control now. She's been destroyed. 45 00:02:31,120 --> 00:02:33,440 Er, the dog, obviously, not Clare Balding. 46 00:02:33,440 --> 00:02:35,520 Well, either way, thoroughly enjoyable, 47 00:02:35,520 --> 00:02:37,320 especially the bit with the rapping. 48 00:02:37,320 --> 00:02:39,080 Yes, that was deliberate. Mm? 49 00:02:39,080 --> 00:02:40,640 Because kids like rap, 50 00:02:40,640 --> 00:02:43,280 and although I've never been a fan of the crude stuff, 51 00:02:43,280 --> 00:02:46,120 I had my mind changed completely when I was dragged to see Hamilton. 52 00:02:46,120 --> 00:02:48,440 Hamilton? I loved Hamilton. Did you like it? 53 00:02:48,440 --> 00:02:52,440 YES! I did. Once I was able to re-adjust from the initial 54 00:02:52,440 --> 00:02:55,480 disappointment that it wasn't a musical about Lewis Hamilton. 55 00:02:55,480 --> 00:02:57,080 SHE LAUGHS I'd go and see that. 56 00:02:57,080 --> 00:02:58,160 A winning FORMULA! 57 00:02:58,160 --> 00:03:00,480 Do you know what? That's the title! That's the title! 58 00:03:00,480 --> 00:03:02,720 I tell you, someone is going to do it, 59 00:03:02,720 --> 00:03:05,560 and I know for a fact that the stage at the Lyceum, 60 00:03:05,560 --> 00:03:08,280 you could fit three Formula 1 cars side-by-side 61 00:03:08,280 --> 00:03:10,480 and still have space to dance around them. 62 00:03:10,480 --> 00:03:12,200 Food for thought. Yeah, well... 63 00:03:12,200 --> 00:03:14,360 But first tonight, some good news. 64 00:03:14,360 --> 00:03:17,560 On Monday's show we brought you the story of Andrew Hannan - 65 00:03:17,560 --> 00:03:21,960 confined to a wheelchair and living in a flat that had seen better days. 66 00:03:21,960 --> 00:03:25,560 Unable to afford a refurb, he faced the prospect of moving home, 67 00:03:25,560 --> 00:03:27,960 but that was until our viewers got wind of it. 68 00:03:27,960 --> 00:03:30,600 And boy, did they rally round! They did. 69 00:03:30,600 --> 00:03:33,640 Yeah. Painters, decorators, builders - many of them British - 70 00:03:33,640 --> 00:03:38,040 carpet layers, gardeners - anyone who has two sugars in their tea 71 00:03:38,040 --> 00:03:41,600 got in touch to muck in and give Andrew the home he deserves. 72 00:03:43,120 --> 00:03:46,840 To tell us more, here's the man with the helping hand and the funny bone, 73 00:03:46,840 --> 00:03:48,320 Simon Denton. 74 00:03:53,160 --> 00:03:56,160 Simon Denton. Yes. You've been at the epicentre of the operation... 75 00:03:56,160 --> 00:03:59,160 Oh, God, yeah. ..fielding calls, emails, tweets, you name it. 76 00:03:59,160 --> 00:04:00,880 A hive of activity. 77 00:04:00,880 --> 00:04:02,680 The nerve centre! Cables everywhere. 78 00:04:02,680 --> 00:04:04,120 It was like Spaghetti Junction! 79 00:04:04,120 --> 00:04:07,000 Have you ever seen Spaghetti Junction? Got a helicopter ride over 80 00:04:07,000 --> 00:04:09,160 it for my 40th. Best present I've ever bought myself. 81 00:04:09,160 --> 00:04:11,640 Stunning piece of engineering. It's quite humbling, isn't it? 82 00:04:11,640 --> 00:04:14,480 The lengths those engineers went to, just so the ordinary road users, 83 00:04:14,480 --> 00:04:16,120 men and women that they would never meet, 84 00:04:16,120 --> 00:04:18,320 could avoid going into Birmingham. 85 00:04:18,320 --> 00:04:20,560 When I think about that, I actually get quite choked up. 86 00:04:20,560 --> 00:04:22,600 Much like Spaghetti Junction on a Monday morning. 87 00:04:22,600 --> 00:04:24,560 Funny! Funny thing to say. 88 00:04:24,560 --> 00:04:26,080 Give us some examples. 89 00:04:26,080 --> 00:04:27,960 Yes! So, a lot of good Samaritans out there. 90 00:04:27,960 --> 00:04:31,080 The curtains came from... 91 00:04:31,080 --> 00:04:34,400 ..Saringdons Curtains, erm, for free. 92 00:04:34,400 --> 00:04:36,480 So, thanks to the team there. So kind. 93 00:04:36,480 --> 00:04:39,480 It really restores your faith in humanity. Oh, God, doesn't it just? 94 00:04:39,480 --> 00:04:43,120 Thanks to Dennis in Cardiff for doing the tiling. 95 00:04:43,120 --> 00:04:45,320 Hello, Dennis! Dennis Nilsen? 96 00:04:45,320 --> 00:04:47,800 Isn't that the guy who buried the bodies under the floor? 97 00:04:47,800 --> 00:04:49,840 Hm, maybe that's why he's so good at tiling. 98 00:04:49,840 --> 00:04:52,080 SIMON CHUCKLES Yeah, it's a different guy, though. 99 00:04:52,080 --> 00:04:53,840 Oh, God, yeah... Must be. 100 00:04:53,840 --> 00:04:56,560 Yeah. Loads more coming up on the screen. You're doing great. 101 00:04:56,560 --> 00:04:58,400 Thank you. The guys at SPR Brickwork, 102 00:04:58,400 --> 00:05:01,200 they installed a chimney and wood burner. 103 00:05:01,200 --> 00:05:04,320 Affordable craftsmanship since 1990. Sorry? 104 00:05:04,320 --> 00:05:07,240 Affordable craftsmanship since 1990. 105 00:05:07,240 --> 00:05:10,400 And a huge thank you to British Gas who came forward and said they would 106 00:05:10,400 --> 00:05:12,800 supply Andrew with a new boiler, free of charge, 107 00:05:12,800 --> 00:05:16,040 and they've asked me to point out, with over 50 years of experience 108 00:05:16,040 --> 00:05:19,080 and teams of qualified engineers fitting more boilers than any other 109 00:05:19,080 --> 00:05:23,560 supplier, British Gas means peace of mind, just when you need it most. 110 00:05:23,560 --> 00:05:25,800 Yeah, almost sounds like an advert. 111 00:05:25,800 --> 00:05:28,440 Well, I had to say I'd mention them so they'd give us the boiler. 112 00:05:28,440 --> 00:05:29,880 Bit more than a mention. 113 00:05:29,880 --> 00:05:32,080 You wonder what they'd pay for that kind of exposure 114 00:05:32,080 --> 00:05:34,360 if this was a commercial channel. How do you mean? 115 00:05:34,360 --> 00:05:36,960 Well, 30-second slot? Peak time. Got to be 20K. Easily. 116 00:05:36,960 --> 00:05:39,080 How much was the boiler? 900 quid, very affordable. 117 00:05:39,080 --> 00:05:40,840 Yeah. Cost price to them? 200? 118 00:05:40,840 --> 00:05:43,240 Probably about that. Has this got a calculator function? 119 00:05:43,240 --> 00:05:45,080 There you go. So, that's a yes. 120 00:05:45,080 --> 00:05:48,920 20,000 minus the 200 cost to them... 121 00:05:48,920 --> 00:05:50,880 ..is 19,800... 122 00:05:50,880 --> 00:05:52,840 ..divided by the 20,000 again... 123 00:05:52,840 --> 00:05:54,840 ..times 100... 124 00:05:54,840 --> 00:05:56,440 ..is 99. Yep. 125 00:05:56,440 --> 00:06:00,240 So, you've essentially given British Gas Plc 126 00:06:00,240 --> 00:06:04,720 a 99% discount on a pretty plum piece of advertising real estate. 127 00:06:04,720 --> 00:06:07,640 Saw you coming, mate. Maybe they'll pass it on to their customers. 128 00:06:07,640 --> 00:06:09,640 Come on. 129 00:06:09,640 --> 00:06:12,440 British Gas are laughing at you, Simon. Finally, someone is. 130 00:06:12,440 --> 00:06:14,320 It's a funny joke, but it's against yourself. 131 00:06:14,320 --> 00:06:15,880 But it's against myself. Yes, it is. 132 00:06:15,880 --> 00:06:18,600 Right, Jennie, back to you, please. Thanks, Alan. 133 00:06:18,600 --> 00:06:21,640 Now, when we say we welcome your views, we mean it - 134 00:06:21,640 --> 00:06:24,080 in good times and in bad. 135 00:06:24,080 --> 00:06:27,160 So, when Guardian columnist Dan Milner took the show to task, 136 00:06:27,160 --> 00:06:30,120 and Alan in particular... Why am I always getting it in the neck? 137 00:06:30,120 --> 00:06:32,320 I don't mind. I don't know. 138 00:06:32,320 --> 00:06:36,400 Took him to task over what he called a dereliction of basic 139 00:06:36,400 --> 00:06:39,960 journalistic standards, we took it on the chin. 140 00:06:39,960 --> 00:06:43,000 Well, Dan is here today for a grown-up discussion about where 141 00:06:43,000 --> 00:06:44,800 he thinks we've gone wrong. 142 00:06:44,800 --> 00:06:47,400 But first, a reminder of what he wrote. 143 00:06:48,840 --> 00:06:51,600 OFF-SCREEN: And we're off. 144 00:06:51,600 --> 00:06:52,880 Alan. Alan! 145 00:06:52,880 --> 00:06:54,320 Back of the sofa. 146 00:06:55,840 --> 00:06:58,000 The last producer would never have made you do this. 147 00:06:58,000 --> 00:06:59,840 They're throwing you to the wolves. 148 00:06:59,840 --> 00:07:01,760 Lynn, it's The Guardian, they're hardly wolves. 149 00:07:01,760 --> 00:07:04,520 More like hamsters who vote Labour. Do you want to hunker? 150 00:07:04,520 --> 00:07:08,160 Yes. These intellectuals have it in for traditional people like us. 151 00:07:08,160 --> 00:07:11,000 "Traditional people"? Well, you know. 152 00:07:11,000 --> 00:07:12,720 Do you mean white people? 153 00:07:12,720 --> 00:07:15,240 Well, not necessarily. I can't believe I've taken a knee 154 00:07:15,240 --> 00:07:17,080 for a chat about white people! 155 00:07:17,080 --> 00:07:19,840 You'd think he'd be more careful. What does that mean? 156 00:07:19,840 --> 00:07:22,160 Well, I don't like to say. Yes, you do. 157 00:07:22,160 --> 00:07:25,080 He's having an affair with a woman from ITN called Hermione Kent. 158 00:07:25,080 --> 00:07:28,480 Lynn, what a man chooses to do in the back of his Range Rover 159 00:07:28,480 --> 00:07:30,280 with another woman... Hermione Kent. 160 00:07:30,280 --> 00:07:32,920 Stop telling me her name. I'm not going to wave his infidelities 161 00:07:32,920 --> 00:07:35,280 around like a big stick. 162 00:07:35,280 --> 00:07:37,680 But it's better than that. It's a snooker ball and a sock. 163 00:07:37,680 --> 00:07:39,520 Alan? Positions. 164 00:07:39,520 --> 00:07:40,960 Hermione Kent. 165 00:07:40,960 --> 00:07:44,720 And we're back on in five, four... 166 00:07:44,720 --> 00:07:49,200 I'm joined now by the man who quite simply brandishes the most 167 00:07:49,200 --> 00:07:53,360 acerbic left-of-centre digital quill in wherever Fleet Street is now. 168 00:07:53,360 --> 00:07:56,200 Dan Milner, welcome. Good of you to have me on. 169 00:07:56,200 --> 00:07:58,720 Now, Dan, you said some pretty strong things 170 00:07:58,720 --> 00:08:00,160 about me in your newspaper. 171 00:08:00,160 --> 00:08:02,600 No, no, no. I've got nothing against you whatsoever. 172 00:08:02,600 --> 00:08:04,200 Oh, good. Well, that's a relief, 173 00:08:04,200 --> 00:08:06,720 because I've also written things in the heat of the moment 174 00:08:06,720 --> 00:08:09,480 and then the next day you think to yourself, "I didn't mean any of 175 00:08:09,480 --> 00:08:12,160 "that, I just got carried away. Of course I'm not going to boycott 176 00:08:12,160 --> 00:08:14,360 "Costa Coffee and its affiliate brands nationwide." 177 00:08:14,360 --> 00:08:16,600 I meant I've got nothing against you personally. 178 00:08:16,600 --> 00:08:18,840 I still think the show is pretty lousy... Right. 179 00:08:18,840 --> 00:08:22,040 ..and is a clumsy attempt by the BBC to broaden its appeal 180 00:08:22,040 --> 00:08:24,720 at the expense of its own journalistic standards. 181 00:08:24,720 --> 00:08:26,320 Where once there was real analysis, 182 00:08:26,320 --> 00:08:28,320 now we have chit-chats about Kit Kats. 183 00:08:28,320 --> 00:08:31,840 OK. Chit-chat and banter came top of our viewers' demands 184 00:08:31,840 --> 00:08:34,680 in our focus groups. Well, I find that... 185 00:08:34,680 --> 00:08:36,800 Isn't that right, Simon? Right at the top. 186 00:08:36,800 --> 00:08:39,160 Yes. Just below "more of Jennie". Right near the top. 187 00:08:39,160 --> 00:08:41,600 So, if that was the issue... Did you read my piece? 188 00:08:41,600 --> 00:08:44,240 I read a redacted version, but I pieced together 189 00:08:44,240 --> 00:08:47,280 the gist from the bits that my assistant left un-Tipp-Exed. 190 00:08:47,280 --> 00:08:50,680 Well, it contained good news as well as bad news. Some of your reports 191 00:08:50,680 --> 00:08:53,000 were just about passable. And the good news? 192 00:08:53,000 --> 00:08:55,120 That is the good news. Right. 193 00:08:55,120 --> 00:08:57,440 The bad news is you've failed to meet some of the most basic 194 00:08:57,440 --> 00:08:59,840 rudiments of TV journalism. Give me an example. 195 00:08:59,840 --> 00:09:02,720 Your piece on female Olympic swimmers ended up being ten minutes 196 00:09:02,720 --> 00:09:05,120 of you discussing women with big feet. 197 00:09:05,120 --> 00:09:07,200 Yes, and I wasn't happy with that 198 00:09:07,200 --> 00:09:09,640 and raised my concerns with the appropriate people. 199 00:09:09,640 --> 00:09:11,240 It was your report, Alan. 200 00:09:11,240 --> 00:09:13,000 Give me another example. 201 00:09:13,000 --> 00:09:15,800 Last week, you went to the home of the man who invented hand dryers. 202 00:09:15,800 --> 00:09:18,560 You're damn right I did, because the hand dryers in the toilets 203 00:09:18,560 --> 00:09:21,000 on most rail services in the UK are an absolute disgrace! 204 00:09:21,000 --> 00:09:23,840 He was a man in his 80s. You ended up shouting questions through his 205 00:09:23,840 --> 00:09:26,480 letterbox on your hands and knees. It's called holding the powerful 206 00:09:26,480 --> 00:09:28,120 to account. On your hands and knees? 207 00:09:28,120 --> 00:09:30,760 The letterbox was at the bottom of his door, which is where some 208 00:09:30,760 --> 00:09:32,400 people have them - I don't know why! 209 00:09:32,400 --> 00:09:35,840 You could be investigating things that really matter. 210 00:09:35,840 --> 00:09:40,120 Look, things like refugees, or Syria, or land mines, 211 00:09:40,120 --> 00:09:43,640 all that stuff, might matter to your readers, but my audience are more 212 00:09:43,640 --> 00:09:46,360 concerned about hand dryers, speed bumps 213 00:09:46,360 --> 00:09:48,320 and bigger fines for dog dirt. 214 00:09:48,320 --> 00:09:51,680 The BBC has Reithian values to uphold. Lord Reith will have turned 215 00:09:51,680 --> 00:09:54,320 in his grave so much he's probably drilled his way to France. Nah. 216 00:09:54,320 --> 00:09:56,760 His body would break up once it hit sedimentary rock. 217 00:09:56,760 --> 00:09:59,280 Lucky him, he'd be spared another episode of your show. 218 00:09:59,280 --> 00:10:02,240 Alexander Pope said, "A little knowledge is a dangerous thing." 219 00:10:02,240 --> 00:10:05,480 This show falls short of even that, with every feature reduced to 220 00:10:05,480 --> 00:10:09,400 bite-size nuggets, appealing only to those with ADD. 221 00:10:09,400 --> 00:10:12,600 Where's the empathy for people affected by things? 222 00:10:12,600 --> 00:10:14,000 There isn't any. 223 00:10:15,320 --> 00:10:17,680 Fair point. But, you know, it's hard. 224 00:10:17,680 --> 00:10:20,880 It's all right for you. You've got loads of empathy. You know, whether 225 00:10:20,880 --> 00:10:23,160 it's for Joe Bloggs in London, Sandra in Carlisle, 226 00:10:23,160 --> 00:10:25,000 or Hermione in Kent. 227 00:10:25,000 --> 00:10:28,240 You just seem to be able to, I don't know, put yourself inside them. 228 00:10:29,840 --> 00:10:31,280 Look... 229 00:10:31,280 --> 00:10:33,920 I want... HE LAUGHS NERVOUSLY 230 00:10:33,920 --> 00:10:36,000 I want this programme to succeed, 231 00:10:36,000 --> 00:10:38,680 and maybe my piece was a touch colourful. 232 00:10:38,680 --> 00:10:40,600 Mm. I'd also say... 233 00:10:42,240 --> 00:10:45,800 ..sometimes you write a column and then afterwards realise maybe 234 00:10:45,800 --> 00:10:49,240 it was 80% wrong and 20% right. 235 00:10:49,240 --> 00:10:52,080 Only 80? Or 90. A bit more? 94. 236 00:10:52,080 --> 00:10:54,240 Yeah, that'll do. Besides, no-one's perfect. 237 00:10:54,240 --> 00:10:56,080 I know some people look at your paper and think, 238 00:10:56,080 --> 00:10:58,520 "It's posh men with three letter names like Dan, Ben, Tom or Tim 239 00:10:58,520 --> 00:11:00,520 pretending to be ordinary because 240 00:11:00,520 --> 00:11:02,360 they've got teenage sons and a messy hallway. 241 00:11:02,360 --> 00:11:04,680 Do you know what I mean about the Tim, Tom, Ben, Dan factor, Dan? 242 00:11:04,680 --> 00:11:06,440 Yes. It's not really news, is it? 243 00:11:06,440 --> 00:11:09,280 It's more of a clumsy attempt to broaden your appeal at the expense 244 00:11:09,280 --> 00:11:11,920 of journalistic standards. That's true. Want to say sorry? 245 00:11:11,920 --> 00:11:14,080 Sorry. Well, I'm glad we were able to acknowledge 246 00:11:14,080 --> 00:11:17,040 both of our shortcomings. Dan Milner, thank you, 247 00:11:17,040 --> 00:11:19,840 and I believe Simon has a few texts of his own. 248 00:11:19,840 --> 00:11:22,320 OFF-SCREEN: Yes, I do. Thank you, Alan. Now... 249 00:11:22,320 --> 00:11:24,520 Thank you. Right. Well, if that's everything... 250 00:11:24,520 --> 00:11:26,160 Oh, there is one more thing. 251 00:11:26,160 --> 00:11:30,200 Erm, your brother's wife's dad lives near me, 252 00:11:30,200 --> 00:11:33,040 and has a 400-year-old oak tree that's blocking my view. 253 00:11:33,040 --> 00:11:35,200 Could you get him to cut it back? 254 00:11:35,200 --> 00:11:37,520 Come on, he's not going to cut back a 400-year-old tree. 255 00:11:37,520 --> 00:11:39,560 Oh, you're good with words, you'll persuade him. 256 00:11:39,560 --> 00:11:41,600 No, Alan, I don't think I can do that. 257 00:11:41,600 --> 00:11:44,680 Do you know what I reckon? I reckon I'm going to wake up on Saturday 258 00:11:44,680 --> 00:11:48,080 morning and that ancient oak's going to be cut back. Go get your cab. 259 00:11:48,080 --> 00:11:52,280 ..and don't forget, the British Gas price promise means the price 260 00:11:52,280 --> 00:11:54,360 you're quoted is the price you pay, 261 00:11:54,360 --> 00:11:58,720 and that is from the team at British Gas Pl - you guessed it - c. 262 00:11:58,720 --> 00:12:00,440 And Alan, good to see you 263 00:12:00,440 --> 00:12:02,680 and Dan Milner were able to find some common ground. 264 00:12:02,680 --> 00:12:05,240 Yeah. Do you know, I think on reflection, Dan would admit 265 00:12:05,240 --> 00:12:07,080 he just got it wrong. 266 00:12:07,080 --> 00:12:09,920 Er, but it goes to show that getting people with opposing views to thrash 267 00:12:09,920 --> 00:12:12,360 out their differences - good telly. 268 00:12:12,360 --> 00:12:14,880 Yes, although not sure we'd want argy-bargy every week. 269 00:12:14,880 --> 00:12:16,560 Well, it's how you do it, isn't it? 270 00:12:16,560 --> 00:12:19,320 Yes. You know, get a few Catholics and Protestants 271 00:12:19,320 --> 00:12:21,480 from Northern Ireland who still care about that stuff, 272 00:12:21,480 --> 00:12:23,200 get them to play backgammon. 273 00:12:23,200 --> 00:12:26,160 Whoever wins, they get to paint THEIR pictures on walls, 274 00:12:26,160 --> 00:12:27,800 or the sides of houses. 275 00:12:27,800 --> 00:12:30,320 Or get Palestinians and Israelis, have them play. 276 00:12:30,320 --> 00:12:32,760 If the Israelis win, they can build whatever they like. 277 00:12:32,760 --> 00:12:36,000 If the Palestinians win, they get to do whatever it is THEY want. 278 00:12:36,000 --> 00:12:39,640 Political board game challenge, with Alan Partridge. 279 00:12:39,640 --> 00:12:42,600 Why, what do you think? You seem to know a lot about it. 280 00:12:42,600 --> 00:12:43,680 Huh? Me? 281 00:12:43,680 --> 00:12:45,560 Live on BBC One - 282 00:12:45,560 --> 00:12:48,000 Simon Says, with Simon Denton. 283 00:12:48,000 --> 00:12:50,160 Good... Good name. You have the floor. 284 00:12:51,800 --> 00:12:55,280 No, I just think wheeling out people at the extremes 285 00:12:55,280 --> 00:12:58,560 sounds like balance but it's just a way of starting a fight, isn't it? 286 00:12:58,560 --> 00:13:01,400 It doesn't illuminate anything. It just makes people angry. 287 00:13:01,400 --> 00:13:03,840 AUDIENCE APPLAUDS 288 00:13:03,840 --> 00:13:05,920 There we go. Good point. 289 00:13:05,920 --> 00:13:08,640 Yeah, and I would actually add to that 290 00:13:08,640 --> 00:13:12,360 by saying, if we try to build a consensus, it'd be better 291 00:13:12,360 --> 00:13:16,400 for our families, better for our communities, better for the country. 292 00:13:16,400 --> 00:13:18,240 SMATTERING OF APPLAUSE 293 00:13:18,240 --> 00:13:20,440 Yeah, and that's just... That's just something I think. 294 00:13:21,920 --> 00:13:25,560 Now, six months ago we brought you the story of Nala - 295 00:13:25,560 --> 00:13:29,160 a lion cub being nursed back to health at London Zoo. 296 00:13:29,160 --> 00:13:31,480 We promised you an update of her progress. 297 00:13:31,480 --> 00:13:35,120 Here's some footage of her looking similar but bigger. 298 00:13:35,120 --> 00:13:37,120 OFF-SCREEN: And we're off! 299 00:13:37,120 --> 00:13:39,400 You all right? Yeah, yes, yes. 300 00:13:40,400 --> 00:13:42,640 Just going to pop on a bit of powder. 301 00:13:42,640 --> 00:13:45,080 You must have worked up a sweat arguing with that Guardian man. 302 00:13:45,080 --> 00:13:47,520 Huh. You were really manly. Oh! 303 00:13:47,520 --> 00:13:50,160 You were using your words like a big sword. Ah. 304 00:13:50,160 --> 00:13:53,000 I could do with someone like you in my corner, next time I have a row. 305 00:13:53,000 --> 00:13:55,200 Any time. Really? 306 00:13:55,200 --> 00:13:56,760 Mm. Happy to help. 307 00:13:56,760 --> 00:13:59,320 See, the thing is, my landlord keeps saying that I owe him rent and 308 00:13:59,320 --> 00:14:03,400 he keeps coming round the back door with his dog and his brother. 309 00:14:03,400 --> 00:14:06,600 He lost an eye in prison, so he's really hard to reason with. 310 00:14:06,600 --> 00:14:08,480 Mmm. 311 00:14:08,480 --> 00:14:11,280 Yeah. You know who'd be great with that? 312 00:14:11,280 --> 00:14:13,480 The Citizens Advice Bureau. 313 00:14:13,480 --> 00:14:15,120 Yeah. They're really good. 314 00:14:16,480 --> 00:14:18,400 LYNN: The poem seems to have gone down well. 315 00:14:18,400 --> 00:14:21,240 Good! As long as it didn't make me seem too desperate. 316 00:14:21,240 --> 00:14:22,880 Hello? 317 00:14:22,880 --> 00:14:26,320 Oh, Alan, you know the BBC Annual Report's out tomorrow, 318 00:14:26,320 --> 00:14:28,320 with that list of presenter's salaries? 319 00:14:28,320 --> 00:14:30,920 Right. It's a who's who of who's who. 320 00:14:30,920 --> 00:14:33,720 Can you order me 50 copies and distribute them to the list? 321 00:14:33,720 --> 00:14:36,160 I'll break the spines. BOTH: So they flop open where it... 322 00:14:36,160 --> 00:14:38,240 ..says how much I earn. ..says how much you earn. 323 00:14:38,240 --> 00:14:40,040 Lynn, you really are cooking today. 324 00:14:40,040 --> 00:14:42,560 And yet you're not a good cook. I like it simple. 325 00:14:42,560 --> 00:14:44,360 You can say that again. 326 00:14:44,360 --> 00:14:46,840 five, four... 327 00:14:50,200 --> 00:14:52,920 Now, the Special Air Service may sound like a branch 328 00:14:52,920 --> 00:14:56,360 of the Post Office, but it's perhaps better known as the SAS, 329 00:14:56,360 --> 00:14:59,400 or by insiders or enthusiasts as the "sass". 330 00:14:59,400 --> 00:15:01,880 In fact, it has become the gold standard for special 331 00:15:01,880 --> 00:15:03,880 forces the world over. 332 00:15:03,880 --> 00:15:06,160 This year marks its 80th birthday. 333 00:15:07,520 --> 00:15:10,920 This is Hereford, a place where the moo of cow, 334 00:15:10,920 --> 00:15:14,440 the grumble of Welsh farmer and the phut-phut-phut of passing 335 00:15:14,440 --> 00:15:18,520 tractor gives way to the rat-a-tat-tat of machine-gunfire 336 00:15:18,520 --> 00:15:23,160 and the bang, oof, smack and twat of men thumping each other. 337 00:15:23,160 --> 00:15:25,160 Ditherers need not apply. 338 00:15:25,160 --> 00:15:27,040 This is where the nonsense stops. 339 00:15:27,040 --> 00:15:29,200 This is the SAS! 340 00:15:29,200 --> 00:15:32,760 In the last century, the British Army has fought in numerous wars. 341 00:15:32,760 --> 00:15:35,560 The First World War, the Second World War, 342 00:15:35,560 --> 00:15:37,800 the Falklands, Iraq, Afghanistan. 343 00:15:37,800 --> 00:15:39,360 It has won them all. 344 00:15:40,480 --> 00:15:43,280 Yet one of its units is revered above all others. 345 00:15:43,280 --> 00:15:46,240 I'm talking, of course, about the SAS. 346 00:15:46,240 --> 00:15:50,600 Indeed, the maxim "Who Dares Wins" is one I apply in my own life, 347 00:15:50,600 --> 00:15:53,440 and I find that if I do dare - whether it's making 348 00:15:53,440 --> 00:15:55,840 a business decision, playing Jenga, 349 00:15:55,840 --> 00:15:59,720 or suggesting dinner to a woman online - I do win. 350 00:15:59,720 --> 00:16:02,160 This may look like an old blacksmith's shed, 351 00:16:02,160 --> 00:16:03,600 and that's kind of the point. 352 00:16:03,600 --> 00:16:06,240 For it's here that the men of iron are forged 353 00:16:06,240 --> 00:16:09,160 in the white heat of hostage rescue training. 354 00:16:09,160 --> 00:16:10,920 The smith - Tommy Gascaul, 355 00:16:10,920 --> 00:16:14,360 an SAS veteran. He's served in war zones around the world. 356 00:16:14,360 --> 00:16:16,400 What's that tattoo? Is that, erm, Gerry Adams? 357 00:16:16,400 --> 00:16:18,640 It's Jesus. Oh, great. 358 00:16:18,640 --> 00:16:21,440 It's worth mentioning that, like all SAS officers, 359 00:16:21,440 --> 00:16:24,520 if he got into a fight with James Bond actor Daniel Craig, 360 00:16:24,520 --> 00:16:26,560 he would BATTER him. 361 00:16:26,560 --> 00:16:29,080 Craig may look hard but it's purely down to stunt doubles 362 00:16:29,080 --> 00:16:30,200 and camera angles. 363 00:16:30,200 --> 00:16:32,040 Er, Tommy, let's talk turkey. 364 00:16:32,040 --> 00:16:34,880 Today I'm going to be taking part in a hostage recovery exercise. 365 00:16:34,880 --> 00:16:36,200 Correct. 366 00:16:36,200 --> 00:16:38,840 Hostage rescue is one of the core disciplines of the SAS. 367 00:16:38,840 --> 00:16:40,760 We do it, and we do it better than anyone else. 368 00:16:40,760 --> 00:16:42,800 Just try telling that to the Navy Seals. 369 00:16:42,800 --> 00:16:45,440 Well, they love applauding themselves. Like real seals! 370 00:16:46,520 --> 00:16:50,920 My fave, got to be the storming of the Iranian Embassy in '80. 371 00:16:50,920 --> 00:16:53,200 Hands down, my most-played VHS. 372 00:16:53,200 --> 00:16:55,280 Well, that's an unusual one. Most of what we do doesn't 373 00:16:55,280 --> 00:16:56,720 end up on the telly. 374 00:16:56,720 --> 00:16:58,880 Shame. I would love to see a high-stakes version of 375 00:16:58,880 --> 00:17:00,960 It's a Knockout, with live ammo. 376 00:17:00,960 --> 00:17:03,600 I'd love to see the Royal version of that. 377 00:17:03,600 --> 00:17:05,360 Tommy, guns. 378 00:17:05,360 --> 00:17:07,600 Yeah, well, choice of weaponry is going to vary 379 00:17:07,600 --> 00:17:10,200 depending on the mission. For demonstration purposes we keep 380 00:17:10,200 --> 00:17:12,120 a cache of ex-service weapons here. 381 00:17:12,120 --> 00:17:14,920 This is the 7.62 SLR. 382 00:17:14,920 --> 00:17:16,720 Self-loading rifle. Safety on? 383 00:17:16,720 --> 00:17:19,440 Reliable and accurate. I like her. She's got a nice feel. 384 00:17:19,440 --> 00:17:22,200 Standard issue from the 1950s right through to the Falklands. 385 00:17:22,200 --> 00:17:24,640 Before it was replaced by the SA80. 386 00:17:24,640 --> 00:17:27,520 Correct. She's a cheeky little minx. 387 00:17:27,520 --> 00:17:29,880 And then there's the 762 GPMG. 388 00:17:29,880 --> 00:17:31,520 General purpose machinegun. 389 00:17:31,520 --> 00:17:33,280 Clear. Crystal. 390 00:17:34,600 --> 00:17:36,760 Yeah, you used these in Afghanistan. 391 00:17:36,760 --> 00:17:38,680 And I don't mean for target practice on goats. 392 00:17:38,680 --> 00:17:41,320 Although that will have happened, too. We don't shoot goats. 393 00:17:41,320 --> 00:17:42,480 Yeah, and why should you? 394 00:17:42,480 --> 00:17:45,320 I mean, what goat shouts "Allah Akhbar" before causing mayhem? 395 00:17:45,320 --> 00:17:48,040 Although, when they bleat, it can sound like that. 396 00:17:48,040 --> 00:17:50,800 I'm sure the demise of many a goat has been at the hands 397 00:17:50,800 --> 00:17:52,680 of a nervous, trigger-happy squaddie. 398 00:17:52,680 --> 00:17:54,680 We don't shoot goats. 399 00:17:54,680 --> 00:17:57,560 Do you want me to take that for you? Nah. 400 00:17:57,560 --> 00:17:59,080 Yeah. 401 00:17:59,080 --> 00:18:01,320 Target is an Al-Qaeda cell. 402 00:18:01,320 --> 00:18:03,040 Four terrorists are in the building. 403 00:18:03,040 --> 00:18:05,680 In addition, they have as many as four hostages. 404 00:18:05,680 --> 00:18:09,040 Your mission is to recover the hostages. 405 00:18:09,040 --> 00:18:10,760 We're in two teams. 406 00:18:10,760 --> 00:18:13,200 A Team led by Danny will secure the perimeter. 407 00:18:13,200 --> 00:18:16,040 B Team today will include Alan. 408 00:18:16,040 --> 00:18:18,160 Lads. 409 00:18:18,160 --> 00:18:19,920 B team will enter the building through 410 00:18:19,920 --> 00:18:22,120 the door on the White Aspect. 411 00:18:22,120 --> 00:18:25,520 The hostages are being held on the far side of the Blue Aspect. 412 00:18:25,520 --> 00:18:27,240 Any questions? Sir? 413 00:18:27,240 --> 00:18:29,760 Alan. Recommend we use night-vision capability. 414 00:18:29,760 --> 00:18:31,680 It's 1300 hours. So, no. 415 00:18:31,680 --> 00:18:32,840 Copy that. 416 00:18:32,840 --> 00:18:34,040 Questions? 417 00:18:37,960 --> 00:18:39,760 OPEN DOOR RIGHT! 418 00:18:39,760 --> 00:18:43,480 YELLING OFF-SCREEN 419 00:18:43,480 --> 00:18:46,920 I've got the rear! Open door left! Come with me. 420 00:18:48,520 --> 00:18:50,240 I've got the rear! 421 00:18:50,240 --> 00:18:51,800 Open door right! 422 00:18:53,200 --> 00:18:54,640 I've got the rear! 423 00:18:54,640 --> 00:18:56,960 VOICEOVER: Special forces experts agree 424 00:18:56,960 --> 00:18:58,920 it's important to guard the rear. 425 00:18:58,920 --> 00:19:01,160 Partridge, with me! 426 00:19:01,160 --> 00:19:04,160 This was my signal. A gauntlet thrown down. 427 00:19:04,160 --> 00:19:07,240 We know eagle's dare, but does a Partridge? 428 00:19:14,760 --> 00:19:17,400 Left side clear! Right side clear! Room clear! 429 00:19:17,400 --> 00:19:18,400 Hold! 430 00:19:21,000 --> 00:19:23,040 Did you see that? 431 00:19:23,040 --> 00:19:24,880 Did YOU see that? 432 00:19:24,880 --> 00:19:27,000 Thanks, mate. 433 00:19:27,000 --> 00:19:29,800 So, how do you think you did? Pretty good. Yeah, pretty good. 434 00:19:29,800 --> 00:19:32,720 Well, you discharged your firearm correctly. Very neat and tidy. 435 00:19:32,720 --> 00:19:34,760 Yeah, I was a sixer in the Cubs. 436 00:19:34,760 --> 00:19:37,560 Right, well, let's have a look at the video, shall we? 437 00:19:37,560 --> 00:19:40,320 Yeah, this fourth shot. What's this stance? 438 00:19:40,320 --> 00:19:42,080 You're presenting a very wide target. 439 00:19:42,080 --> 00:19:44,120 That is a recognised shooting stance. 440 00:19:44,120 --> 00:19:46,240 Where have you seen that before? 441 00:19:46,240 --> 00:19:48,880 The opening sequence of the James Bond films. 442 00:19:48,880 --> 00:19:50,920 CHUCKLING OFF-SCREEN Right, yeah. Cos me and the boys 443 00:19:50,920 --> 00:19:53,040 were wondering, "Where the hell has he got that from?" 444 00:19:53,040 --> 00:19:56,600 I told you, it was from the opening sequence of the James Bond films. 445 00:19:56,600 --> 00:20:00,120 Yeah. Straight away I can see a fundamental problem. 446 00:20:00,120 --> 00:20:02,760 Your first two shots? Er, yeah. 447 00:20:02,760 --> 00:20:05,720 Double tap, centre of the torso. Pretty good. 448 00:20:05,720 --> 00:20:07,200 You've killed a hostage. 449 00:20:08,360 --> 00:20:09,800 Oh, Alan... 450 00:20:09,800 --> 00:20:11,760 Terrorist, unharmed. 451 00:20:11,760 --> 00:20:13,680 Hostage, dead. 452 00:20:13,680 --> 00:20:16,040 Terrorist, unharmed. 453 00:20:16,040 --> 00:20:17,880 Hostage, dead. 454 00:20:19,720 --> 00:20:22,160 Terrorist, unharmed. Unharmed. 455 00:20:22,160 --> 00:20:25,000 Hostage, dead. ALAN SIGHS 456 00:20:25,000 --> 00:20:27,560 That makes four unharmed terrorists... Yeah. 457 00:20:27,560 --> 00:20:30,000 ..and four hostages... Yep. ..killed. 458 00:20:30,000 --> 00:20:32,960 That is sub-optimal. We would call it a catastrophic failure. 459 00:20:32,960 --> 00:20:35,200 I mean, why did you shoot this guy? 460 00:20:35,200 --> 00:20:37,160 This is an Islamic terrorist cell. 461 00:20:37,160 --> 00:20:39,120 This guy's clearly a Sikh. 462 00:20:39,120 --> 00:20:40,880 Oh, come on, I mean, pfff... 463 00:20:40,880 --> 00:20:44,080 Do you know many Muslims that wear turbans? 464 00:20:44,080 --> 00:20:45,960 Sinbad the Sailor? 465 00:20:45,960 --> 00:20:48,600 Catastrophic failure. Wait a second. 466 00:20:48,600 --> 00:20:52,240 I was charged with incapacitating four targets, 467 00:20:52,240 --> 00:20:54,680 and recovering four persons, 468 00:20:54,680 --> 00:20:57,200 which, to be fair, I did do. 469 00:20:57,200 --> 00:21:00,560 The only twist was... 470 00:21:00,560 --> 00:21:03,000 That you saved four terrorists and killed four hostages. 471 00:21:03,000 --> 00:21:04,040 Precisely. 472 00:21:06,240 --> 00:21:08,280 I mean that's a good shot! 473 00:21:10,920 --> 00:21:13,280 Alan Partridge, giving it both barrels there. 474 00:21:13,280 --> 00:21:16,000 Absolutely, Jennie. Even though assault rifles are single-barrelled. 475 00:21:16,000 --> 00:21:18,360 Er, but that wasn't the end of your day there, was it? 476 00:21:18,360 --> 00:21:20,840 Er, No. They took me off for a mock interrogation 477 00:21:20,840 --> 00:21:22,320 but I don't want to talk about that. 478 00:21:22,320 --> 00:21:23,720 Why not? 479 00:21:23,720 --> 00:21:25,320 Found it really upsetting. Yeah. 480 00:21:25,320 --> 00:21:27,000 It started as a mock interrogation 481 00:21:27,000 --> 00:21:31,040 but turned into a mock execution, which got very real, very quickly. 482 00:21:32,480 --> 00:21:34,440 Now. Fizz, Bubbly, Bolly 483 00:21:34,440 --> 00:21:35,920 and Champers might sound like 484 00:21:35,920 --> 00:21:38,720 the names of Kirsty Allsopp's bridesmaids 485 00:21:38,720 --> 00:21:41,400 but they're actually all nicknames for Champagne. 486 00:21:41,400 --> 00:21:44,640 And with party season in full swing, we thought we'd mix it up 487 00:21:44,640 --> 00:21:46,640 with a look at Champagne cocktails 488 00:21:46,640 --> 00:21:48,880 that are sure to get your corks a-popping. 489 00:21:50,760 --> 00:21:54,400 Listeners to North Norfolk Digital will know her as Norfolk's foremost 490 00:21:54,400 --> 00:21:55,840 wine expert, and people say, 491 00:21:55,840 --> 00:21:58,480 "You've interviewed her before, why are you interviewing her again?" 492 00:21:58,480 --> 00:22:00,960 Simple. I like her personality, 493 00:22:00,960 --> 00:22:04,800 and, if you bear with her for two minutes, I guarantee you will, too. 494 00:22:04,800 --> 00:22:08,040 Please welcome the Molotov cocktail of cocktails, Rosie Witter. 495 00:22:08,040 --> 00:22:09,720 Thank you for having me. SHE CHUCKLES 496 00:22:09,720 --> 00:22:11,040 Always a pleasure. 497 00:22:11,040 --> 00:22:15,520 And, speaking of Molotov cocktails, we've really seen an explosion, 498 00:22:15,520 --> 00:22:18,240 haven't we, in the popularity of cocktails? That's lovely. 499 00:22:18,240 --> 00:22:21,760 Well, I think cocktails were viewed by people as, um, something 500 00:22:21,760 --> 00:22:24,680 out of reach, really. Mm. But these days we're seeing cocktails 501 00:22:24,680 --> 00:22:27,920 served in every kind of bar. Yeah. Anyone can have a cocktail. 502 00:22:27,920 --> 00:22:31,600 Now, I was staying in a very low-budget hotel and they had 503 00:22:31,600 --> 00:22:35,040 menus with photographs of the cocktails for people who can't read. 504 00:22:35,040 --> 00:22:37,280 So... And there's so much choice now, as well, isn't there? 505 00:22:37,280 --> 00:22:39,320 I mean, when people say to me "I don't like cocktails", 506 00:22:39,320 --> 00:22:41,440 I just think, "Well, you've not found the right one!" 507 00:22:41,440 --> 00:22:42,560 SHE CHUCKLES 508 00:22:42,560 --> 00:22:45,800 Yeah. Or maybe, they just don't like waiting 20 minutes for a drink. 509 00:22:45,800 --> 00:22:48,800 As soon as you see the barman reaching for a pestle and mortar, 510 00:22:48,800 --> 00:22:50,680 you think, "I should have got a pint." 511 00:22:50,680 --> 00:22:53,520 Now, today we're talking Champagne cocktails. Yes. 512 00:22:53,520 --> 00:22:56,360 They all look amazing. Mm. I'll have to pace myself. 513 00:22:56,360 --> 00:22:59,120 Couple of those and I'll be dozing off on the sofa. No! 514 00:22:59,120 --> 00:23:01,280 THEY CHUCKLE I think you'd go the other way! 515 00:23:01,280 --> 00:23:04,360 Way back when maybe! No, not manic. You know, just the normal, 516 00:23:04,360 --> 00:23:07,720 demure Jennie but, er, with a bit more pizzazz. You know, throwing 517 00:23:07,720 --> 00:23:10,160 shapes on the dance floor, laughing your head off at things you'd 518 00:23:10,160 --> 00:23:12,440 ordinarily find offensive, smoking fags, pinching bums. 519 00:23:12,440 --> 00:23:14,520 I'm much too boring for all of that. Me, too. 520 00:23:14,520 --> 00:23:16,280 Yeah, it was more Jennie. 521 00:23:16,280 --> 00:23:18,720 I love the top by the way! Very sparkly. Thank you! 522 00:23:18,720 --> 00:23:20,320 Yeah, is that Marks & Spencer? 523 00:23:20,320 --> 00:23:23,200 Yes. You bought it to wear on the show? 524 00:23:23,200 --> 00:23:26,560 Yes. They're getting quite bold, aren't they, with all this gubbins? 525 00:23:26,560 --> 00:23:30,160 Sprinkling fairy dust over, er, middle age, and about time, too. 526 00:23:30,160 --> 00:23:32,080 So, talk us through these cocktails. 527 00:23:32,080 --> 00:23:33,720 Right, well, let's start with 528 00:23:33,720 --> 00:23:36,400 a British twist on a Champagne cocktail. 529 00:23:36,400 --> 00:23:39,440 It's a pumpkin and spiced rum cocktail giving... ALAN SLURPS LOUDLY 530 00:23:39,440 --> 00:23:42,480 ..a feel of an English autumn, so perfect for Halloween parties. 531 00:23:42,480 --> 00:23:44,120 And how! I can imagine my ex-wife 532 00:23:44,120 --> 00:23:46,200 turning into a witch after a few of these, 533 00:23:46,200 --> 00:23:48,960 or when she was stone-cold sober to be honest, 534 00:23:48,960 --> 00:23:50,640 which was partly me. 535 00:23:50,640 --> 00:23:52,240 There's spiced rum in there, 536 00:23:52,240 --> 00:23:55,040 pumpkin puree, lemon juice, saffron syrup, prosecco, 537 00:23:55,040 --> 00:23:56,680 all served over crushed ice. 538 00:23:56,680 --> 00:23:59,360 Oh, it really is lovely. Very autumnal. 539 00:23:59,360 --> 00:24:02,200 It's like a warm hug with a bit of a chill. 540 00:24:02,200 --> 00:24:05,040 Jennie's absolutely right, it really is like fizzy soup. 541 00:24:05,040 --> 00:24:08,520 Now, this one. It's called White Diamond. 542 00:24:08,520 --> 00:24:11,320 Mm! Perhaps another one of Kirsty Allsopp's bridesmaids. 543 00:24:11,320 --> 00:24:12,800 THEY LAUGH 544 00:24:12,800 --> 00:24:15,120 Did you have a drink before you came on? 545 00:24:15,120 --> 00:24:19,160 Try that. It's Champagne... Mm! ..er, lime cordial, 546 00:24:19,160 --> 00:24:23,200 big slug of Cointreau... Oh! ..white grape juice, and egg white. 547 00:24:23,200 --> 00:24:25,080 Mm! Like, poached egg? 548 00:24:25,080 --> 00:24:26,760 Oh, no, no. It's raw. 549 00:24:26,760 --> 00:24:28,200 For God's sake, Rosie! What? 550 00:24:28,200 --> 00:24:31,160 You can't eat raw egg. It's a raw egg, Rosie! 551 00:24:31,160 --> 00:24:33,280 It's a common ingredient. Yes. Just a disclaimer. 552 00:24:33,280 --> 00:24:35,080 Please, please don't try this at home! 553 00:24:35,080 --> 00:24:37,960 Rosie's attempted it here but in controlled conditions, 554 00:24:37,960 --> 00:24:40,720 with first aiders on hand. Please, please cook your eggs! 555 00:24:40,720 --> 00:24:43,400 Be safe. Be egg-safe. 556 00:24:43,400 --> 00:24:46,840 Rosie, Rosie, let me pick your brain erm, because me and my mum, 557 00:24:46,840 --> 00:24:49,520 we always go to Queens for the tennis... 558 00:24:49,520 --> 00:24:52,760 I like this one. ..erm, the first cocktail afternoon of the summer. 559 00:24:52,760 --> 00:24:54,640 What would you make for that? 560 00:24:54,640 --> 00:24:57,840 It'd have to be a Rosemary Champagne Fizz. 561 00:24:57,840 --> 00:25:01,880 Oh! So, gin, grapefruit, and Champagne. 562 00:25:01,880 --> 00:25:04,360 It's...it's English, it's fun, it's summer! 563 00:25:04,360 --> 00:25:07,000 Those are the new cocktails, but what about the classics? 564 00:25:07,000 --> 00:25:11,000 Rosie, what do you think is the most popular cocktail in Britain? 565 00:25:11,000 --> 00:25:12,200 Espresso Martini? 566 00:25:12,200 --> 00:25:13,800 Alan, what do you think? 567 00:25:13,800 --> 00:25:15,640 Mind's gone blank. Shandy? 568 00:25:15,640 --> 00:25:18,320 Well, er, we hit the streets of Nottingham 569 00:25:18,320 --> 00:25:20,560 to find out which came out on top. 570 00:25:21,800 --> 00:25:23,040 OFF-SCREEN: And we're off! 571 00:25:23,040 --> 00:25:25,280 That was great. Oh! Really, it's OK. I'm really sorry. 572 00:25:25,280 --> 00:25:26,480 Smells of stuffing. 573 00:25:26,480 --> 00:25:27,720 Oh, it's you. 574 00:25:28,920 --> 00:25:31,760 Just to say, I've looked into the annual reports... 575 00:25:31,760 --> 00:25:35,080 Mm-hm. ..and it turns out Jennie earns slightly more than you. 576 00:25:35,080 --> 00:25:38,360 OK. OK. It's to do with the way the deal is structured. 577 00:25:38,360 --> 00:25:40,320 It's an accounting quirk. OK. 578 00:25:40,320 --> 00:25:43,760 It's only about £200 but it just means she's higher than you 579 00:25:43,760 --> 00:25:47,600 in the list of BBC's best-paid presenters. 580 00:25:47,600 --> 00:25:49,960 OK. OK. 581 00:25:49,960 --> 00:25:53,480 Are you OK? OK. OK. I'm OK. OK. So, you're in a bit of a pickle. 582 00:25:53,480 --> 00:25:55,520 You want more but you don't want to complain, 583 00:25:55,520 --> 00:25:57,760 because women got a bit big for their boots... 584 00:25:57,760 --> 00:25:59,920 Yeah, all right, Lynn. That's...that's for the car. 585 00:25:59,920 --> 00:26:02,640 But thanks for the intel. Have a white sparkle. Thank you. 586 00:26:02,640 --> 00:26:04,000 OFF-SCREEN: OK, places people. 587 00:26:04,000 --> 00:26:05,480 ALAN: You like egg, don't you? 588 00:26:05,480 --> 00:26:07,280 OFF-SCREEN: And we're back in five, four... 589 00:26:09,320 --> 00:26:11,360 So, there we have it. 590 00:26:11,360 --> 00:26:14,200 The mojito is Britain's favourite cocktail, and, Rosie, 591 00:26:14,200 --> 00:26:16,480 you're making us one to end the show. I am. 592 00:26:16,480 --> 00:26:19,960 Now, the secret to a good mojito is not to overdo the mint. 593 00:26:19,960 --> 00:26:23,680 So, it's lime juice, sugar, a little mint. 594 00:26:23,680 --> 00:26:26,000 They're already in the shaker... Go on, make it, then! 595 00:26:26,000 --> 00:26:27,600 ..and, yes, a handful of ice, 596 00:26:27,600 --> 00:26:30,040 and a good slug of r-u-u-u-u-um! 597 00:26:30,040 --> 00:26:31,360 Ooh! I love rum. 598 00:26:31,360 --> 00:26:34,920 And, then, you give it a good shake! 599 00:26:43,480 --> 00:26:46,280 Stop looking at me! JENNIE CHUCKLES 600 00:26:46,280 --> 00:26:47,880 You certainly gave that what for! 601 00:26:47,880 --> 00:26:49,760 Would you like to have a go, Alan? No, not me. 602 00:26:49,760 --> 00:26:52,480 I never know where to look when I do that sort of thing. 603 00:26:52,480 --> 00:26:54,840 It requires a certain kind of confidence. 604 00:26:54,840 --> 00:26:57,480 That, for whatever reason, I don't have. 605 00:26:57,480 --> 00:26:59,280 That's why I don't play the maracas. 606 00:27:00,720 --> 00:27:02,360 Give it here. 607 00:27:02,360 --> 00:27:04,120 HE SIGHS 608 00:27:04,120 --> 00:27:06,360 All right. 609 00:27:06,360 --> 00:27:08,200 HE CHUCKLES 610 00:27:08,200 --> 00:27:10,480 Stiff. It's loosening. It's very stiff. 611 00:27:10,480 --> 00:27:12,640 Have you got it? HE GROANS 612 00:27:12,640 --> 00:27:14,800 HE LAUGHS All right? 613 00:27:14,800 --> 00:27:16,320 Take my jacket. 614 00:27:19,000 --> 00:27:20,640 Thank you. 615 00:27:28,880 --> 00:27:31,400 HE WHIMPERS 616 00:27:31,400 --> 00:27:33,520 HE WAILS 617 00:27:34,640 --> 00:27:36,480 HE WHIMPERS 618 00:27:36,480 --> 00:27:37,640 Oh! Oh! Well done! 619 00:27:37,640 --> 00:27:40,320 HE LAUGHS NERVOUSLY 620 00:27:40,320 --> 00:27:43,160 I don't know... I don't know why I did that. 621 00:27:43,160 --> 00:27:46,360 Rosie, thank you very much for joining us. that was great. 622 00:27:46,360 --> 00:27:48,120 It was great. It WAS really great. 623 00:27:48,120 --> 00:27:50,080 What are you doing with my jacket? 624 00:27:50,080 --> 00:27:53,320 Sorry for bollocking you before about the raw egg thing. 625 00:27:53,320 --> 00:27:54,840 But don't do that again. 626 00:27:54,840 --> 00:27:57,600 Oh, and I believe Simon has an email. Simon? 627 00:27:57,600 --> 00:27:59,960 Yes, I do! I do indeed. Good. Yes. Good. It is from... 628 00:27:59,960 --> 00:28:01,680 Should we go sit on the sofas? Here he comes. 629 00:28:01,680 --> 00:28:04,560 It is from Kit Cranley in Northampton who says 630 00:28:04,560 --> 00:28:07,720 "Could you kindly refrain from using the title 631 00:28:07,720 --> 00:28:11,800 "Winning Formula in relation to any potential Lewis Hamilton project? 632 00:28:11,800 --> 00:28:15,880 "Winning Formula is the registered title of a one-man show 633 00:28:15,880 --> 00:28:19,120 "I've written about the development of WD40." 634 00:28:19,120 --> 00:28:21,760 Keep it. Keep it. I'll just call it Hamilton. 635 00:28:21,760 --> 00:28:23,480 Oh, no, that's taken. Lewis, then. 636 00:28:23,480 --> 00:28:25,920 That's the Inspector Morse spin-off, I think. 637 00:28:25,920 --> 00:28:28,680 Could just call it Car Man. That's an opera. 638 00:28:28,680 --> 00:28:32,120 And, speaking of opera, it seems that's all we have time for 639 00:28:32,120 --> 00:28:33,960 because the fat lady has sung. 640 00:28:33,960 --> 00:28:35,880 And that is why they pay HER the big bucks. 641 00:28:35,880 --> 00:28:38,080 Yeah. She does get big bucks, 642 00:28:38,080 --> 00:28:40,480 and I am actually cool... really cool about that. 643 00:28:40,480 --> 00:28:43,280 I mean it, I'm glad that you get paid more, Jennie. 644 00:28:43,280 --> 00:28:44,880 I do. I am glad. 645 00:28:44,880 --> 00:28:48,760 And, Simon, you... I'm going to make sure they pay you a bit more. Ooh! 646 00:28:48,760 --> 00:28:51,000 They didn't even let him have the day off for that funeral. 647 00:28:51,000 --> 00:28:52,280 Who was it? My grandad. 648 00:28:52,280 --> 00:28:53,840 Your real grandad? 649 00:28:53,840 --> 00:28:55,280 My adopted grandad. 650 00:28:55,280 --> 00:28:56,920 Oh, yeah, well. Meh. 651 00:28:56,920 --> 00:29:00,160 I had a grandad. And I'm afraid we will have to leave it there... 652 00:29:00,160 --> 00:29:02,800 Grandad Graham. ..for tonight. Simon? 653 00:29:02,800 --> 00:29:05,440 Yes, um, join us again tomorrow. 654 00:29:05,440 --> 00:29:06,880 Goodnight. Goodnight. 655 00:29:06,880 --> 00:29:08,520 Grandad? 54021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.