All language subtitles for The.Practice.S06E09.Inter.Arma.Silent.Leges.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69_track3_.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,097 --> 00:00:06,968 I don't understand. You've got all the evidence. 2 00:00:07,001 --> 00:00:09,637 He knows he killed her. What defense could he have? 3 00:00:09,670 --> 00:00:11,305 Honestly, I don't know. 4 00:00:11,339 --> 00:00:12,606 I thought insanity, 5 00:00:12,640 --> 00:00:16,110 but I guess they can't find a shrink willing to testify. 6 00:00:17,445 --> 00:00:21,249 I prayed he'd plead guilty so this would be over. 7 00:00:25,653 --> 00:00:27,188 Well, we don't start for another hour. 8 00:00:27,221 --> 00:00:30,724 We can still offer him a deal. 9 00:00:32,994 --> 00:00:34,628 What kind of deal? 10 00:00:34,662 --> 00:00:38,632 Murder two, and that's a gift. 11 00:00:38,666 --> 00:00:39,800 That's still life, man. 12 00:00:39,834 --> 00:00:42,203 With the possibility of parole. 13 00:00:42,236 --> 00:00:43,137 No. No. 14 00:00:43,171 --> 00:00:45,706 Daryl, you have no defense. 15 00:00:45,739 --> 00:00:47,475 Your semen was found in the victim. 16 00:00:47,508 --> 00:00:48,709 I made love with her earlier. 17 00:00:48,742 --> 00:00:50,611 Your prints are on the murder weapon. 18 00:00:50,644 --> 00:00:52,546 A witness saw you run out of her apartment 19 00:00:52,580 --> 00:00:54,015 at the time she was murdered. 20 00:00:54,048 --> 00:00:56,784 The witness got it wrong, Mr. Young. 21 00:00:56,817 --> 00:00:57,785 It's as simple as that. 22 00:00:57,818 --> 00:00:59,153 Well, she seems pretty sure. 23 00:00:59,187 --> 00:01:02,823 She got it wrong. 24 00:01:02,857 --> 00:01:05,894 A friend of mine in this trial called this doctor witness. 25 00:01:05,927 --> 00:01:07,428 He talked about how some white people 26 00:01:07,461 --> 00:01:08,705 can't tell black people apart... 27 00:01:08,729 --> 00:01:10,531 Some disease or something like that. 28 00:01:10,564 --> 00:01:13,501 That witness has got that disease is all. 29 00:01:13,534 --> 00:01:16,004 We gotta call this doctor. 30 00:01:16,037 --> 00:01:18,840 I don't think race is an issue here, Daryl. 31 00:01:18,873 --> 00:01:21,075 You don't understand, Mr. Young. 32 00:01:21,109 --> 00:01:23,377 I'm instructing you to make it an issue. 33 00:02:16,130 --> 00:02:18,032 What do you mean you want out? 34 00:02:18,066 --> 00:02:19,433 Just what I'm saying, Your Honor. 35 00:02:19,467 --> 00:02:21,402 The trial is set to start in 40 minutes. 36 00:02:21,435 --> 00:02:23,504 My client and I have insurmountable differences 37 00:02:23,537 --> 00:02:25,773 which would have. Such as? 38 00:02:25,806 --> 00:02:28,109 That's privileged. 39 00:02:28,142 --> 00:02:31,312 Let's just say it's about strategy and ethics. 40 00:02:31,345 --> 00:02:35,016 Eugene, every lawyer seems to have insurmountable differences 41 00:02:35,049 --> 00:02:37,051 with the court-appointed cases. 42 00:02:37,085 --> 00:02:39,287 I'm telling you this one is real. 43 00:02:39,320 --> 00:02:41,789 You know me well enough to know that if I say it, 44 00:02:41,822 --> 00:02:42,857 it is real. 45 00:02:42,891 --> 00:02:46,160 I'm not letting you out for a strategy difference. 46 00:02:46,194 --> 00:02:47,395 Forget it. 47 00:02:47,428 --> 00:02:51,365 Your Honor, I'm asking a favor here. 48 00:02:51,399 --> 00:02:53,902 I can't let you out. 49 00:02:53,935 --> 00:02:55,403 Not now. 50 00:03:01,109 --> 00:03:02,443 When did they take him in? 51 00:03:02,476 --> 00:03:03,577 Three weeks ago. 52 00:03:03,611 --> 00:03:05,713 And they wouldn't tell you anything? 53 00:03:05,746 --> 00:03:08,716 The only thing I know is that the FBI has him somewhere. 54 00:03:09,817 --> 00:03:12,253 I hired a lawyer. He got nowhere. 55 00:03:12,286 --> 00:03:14,622 I hate coming to a patient, but I... 56 00:03:14,655 --> 00:03:17,591 No problem. Your husband's first name? 57 00:03:17,625 --> 00:03:18,559 Bill. 58 00:03:18,592 --> 00:03:20,929 Bill Ford. And his middle initial? 59 00:03:20,962 --> 00:03:22,663 Habib. 60 00:03:22,696 --> 00:03:23,865 I'm sorry? 61 00:03:23,898 --> 00:03:24,899 Ford is my maiden name. 62 00:03:24,933 --> 00:03:28,602 My husband's last name is Habib. 63 00:03:31,572 --> 00:03:35,209 All I'm saying, I just think if the FBI picked him up, 64 00:03:35,243 --> 00:03:37,045 they must have had a good reason. 65 00:03:37,078 --> 00:03:39,180 This woman is my doctor, Jimmy. 66 00:03:39,213 --> 00:03:42,616 Her husband's been in this country for 30 years. 67 00:03:42,650 --> 00:03:45,553 Why'd they grab him? Just because he's Arab? 68 00:03:45,586 --> 00:03:48,656 He's Arab-American, and we don't know why they grabbed him. 69 00:03:48,689 --> 00:03:50,124 They're not telling us. 70 00:03:50,158 --> 00:03:52,160 Like I said, the last time I checked, 71 00:03:52,193 --> 00:03:55,396 The police don't arrest people for no reason. 72 00:03:55,429 --> 00:03:58,632 When is the last time you checked? 73 00:04:04,705 --> 00:04:07,175 Linda McLaughlin was the first person in her family 74 00:04:07,208 --> 00:04:09,677 to go to college. 75 00:04:09,710 --> 00:04:12,046 These are her parents. 76 00:04:12,080 --> 00:04:15,884 The evidence will show that on November 19th of last year, 77 00:04:15,917 --> 00:04:19,653 their daughter, Linda, walked out of the campus grocery store 78 00:04:19,687 --> 00:04:22,957 and was accosted by the defendant, 79 00:04:22,991 --> 00:04:24,926 Daryl Johnson, 80 00:04:24,959 --> 00:04:28,930 A homeless man who panhandles in the area. 81 00:04:28,963 --> 00:04:31,933 Daryl followed Linda home... 82 00:04:31,966 --> 00:04:34,468 raped her... 83 00:04:34,502 --> 00:04:37,205 then beat her to death. 84 00:04:37,238 --> 00:04:39,073 After we prove it, 85 00:04:39,107 --> 00:04:41,876 I will ask you to find Daryl Johnson guilty 86 00:04:41,910 --> 00:04:44,245 of murder in the first degree. 87 00:04:48,883 --> 00:04:50,418 Mr. Young? 88 00:04:55,356 --> 00:04:57,825 Mr. Young? 89 00:05:02,563 --> 00:05:03,965 The evidence will not establish 90 00:05:03,998 --> 00:05:07,035 that Daryl Johnson committed this crime. 91 00:05:07,068 --> 00:05:10,204 The evidence will establish that the police arrested him 92 00:05:10,238 --> 00:05:13,541 simply because he fit the profile in their minds 93 00:05:13,574 --> 00:05:17,145 of the type of person who would commit this particular crime. 94 00:05:31,459 --> 00:05:32,669 I'm special agent Charles Renford. 95 00:05:32,693 --> 00:05:34,428 - Sorry for the delay. - Oh, no problem. 96 00:05:34,462 --> 00:05:35,672 I assume you guys are pretty busy right now. 97 00:05:35,696 --> 00:05:37,031 What can I do for you? 98 00:05:37,065 --> 00:05:40,501 I've been trying to talk to these agents about Bill Habib. 99 00:05:40,534 --> 00:05:42,703 These agents got pulled onto details overseas. 100 00:05:42,736 --> 00:05:45,273 They are not available. 101 00:05:45,306 --> 00:05:46,474 Okay. 102 00:05:46,507 --> 00:05:49,543 Can you tell me anything? 103 00:05:49,577 --> 00:05:51,112 I'm sorry. I can't. 104 00:05:52,713 --> 00:05:56,484 Is that because you don't know or because you won't say? 105 00:05:59,253 --> 00:06:00,521 Agent Renford, 106 00:06:00,554 --> 00:06:03,992 I am formally requesting you let me see my client. 107 00:06:04,025 --> 00:06:06,794 I'm afraid you can't. 108 00:06:06,827 --> 00:06:08,863 What do you mean? I'm his lawyer. 109 00:06:08,897 --> 00:06:10,498 You can't see him, Miss Washington. 110 00:06:10,531 --> 00:06:12,700 That's all I can say. 111 00:06:12,733 --> 00:06:13,944 Are you familiar with the concept 112 00:06:13,968 --> 00:06:15,603 of due process, Agent Renford? 113 00:06:20,774 --> 00:06:21,919 First, find out where he's being held. 114 00:06:21,943 --> 00:06:23,912 - Call the Bureau of Prisons. - I did, 115 00:06:23,945 --> 00:06:25,379 along with the Board of Corrections, 116 00:06:25,413 --> 00:06:26,881 Suffolk County Jail, middle-sex. 117 00:06:26,915 --> 00:06:28,082 Nobody knows a thing. 118 00:06:28,116 --> 00:06:29,283 Call the I. N. S. 119 00:06:29,317 --> 00:06:30,784 They can hold someone indefinitely 120 00:06:30,818 --> 00:06:33,321 even if there's a hint of an immigration problem. 121 00:06:33,354 --> 00:06:35,756 He's a U. S. citizen. He has been for 20 years. 122 00:06:35,789 --> 00:06:38,626 I'd still check it out. You don't know what they can do now. 123 00:06:38,659 --> 00:06:40,028 What about his first lawyer? 124 00:06:40,061 --> 00:06:42,463 He won't talk to me, says he's been ordered not to. 125 00:06:42,496 --> 00:06:43,998 Ordered? By who? 126 00:06:44,032 --> 00:06:46,400 I have no idea. 127 00:06:46,434 --> 00:06:48,937 Okay. 128 00:06:48,970 --> 00:06:51,840 If the Feds took him, you gotta assume they still got him. 129 00:06:51,873 --> 00:06:53,074 File a Federal Habeas. 130 00:06:53,107 --> 00:06:55,209 Make them produce his body, at least. 131 00:06:58,646 --> 00:07:00,681 The girl had just walked out of the market 132 00:07:00,714 --> 00:07:01,883 when he walked up to her. 133 00:07:01,916 --> 00:07:02,984 This girl? 134 00:07:03,017 --> 00:07:04,418 Yes. 135 00:07:04,452 --> 00:07:07,321 Mr. Banks, had you ever seen the defendant before? 136 00:07:07,355 --> 00:07:10,859 He's a street guy, carries your bags for change. 137 00:07:10,892 --> 00:07:12,136 Sometimes he can get aggressive. 138 00:07:12,160 --> 00:07:13,327 Objection. 139 00:07:13,361 --> 00:07:15,997 Sustained. The Jury will disregard. 140 00:07:16,030 --> 00:07:18,933 Just tell us what you saw that day. 141 00:07:18,967 --> 00:07:21,235 He tried to carry her shopping bags, 142 00:07:21,269 --> 00:07:24,205 and she was like, "Whoa, I got it." 143 00:07:24,238 --> 00:07:26,050 They kind of argued over the bags for a minute, 144 00:07:26,074 --> 00:07:28,342 and then she walked away. 145 00:07:28,376 --> 00:07:30,144 What did the defendant do then? 146 00:07:30,178 --> 00:07:32,546 He stood there pissed. 147 00:07:32,580 --> 00:07:34,916 Then he started to follow her. 148 00:07:34,949 --> 00:07:37,118 Did you hear anything they said? 149 00:07:37,151 --> 00:07:38,252 No. 150 00:07:38,286 --> 00:07:39,753 Then when you say they argued... 151 00:07:39,787 --> 00:07:41,222 It looked like they argued. 152 00:07:41,255 --> 00:07:42,556 About the bags. 153 00:07:42,590 --> 00:07:44,625 Could they have been talking about something else? 154 00:07:44,658 --> 00:07:46,260 I don't know. I guess. 155 00:07:46,294 --> 00:07:47,695 You guess? 156 00:07:47,728 --> 00:07:50,464 So it's possible then they were talking about something else? 157 00:07:50,498 --> 00:07:51,966 Yes. 158 00:07:52,000 --> 00:07:53,710 And Mr. Banks, you never thought Ms. McLaughlin 159 00:07:53,734 --> 00:07:55,469 was in danger, did you, sir? 160 00:07:55,503 --> 00:07:56,905 In danger? 161 00:07:56,938 --> 00:07:58,806 Yes. You saw her with my client. 162 00:07:58,840 --> 00:08:00,141 You didn't think she needed help 163 00:08:00,174 --> 00:08:02,610 or that you should call the police, did you? 164 00:08:02,643 --> 00:08:03,912 No. 165 00:08:03,945 --> 00:08:05,313 Thank you, sir. 166 00:08:13,154 --> 00:08:14,488 That's it? 167 00:08:16,690 --> 00:08:19,193 Daryl, if you're unhappy with my work, 168 00:08:19,227 --> 00:08:22,030 you can tell the judge and get a new lawyer. 169 00:08:23,965 --> 00:08:26,935 You're the right lawyer for this, Mr. Young. 170 00:08:26,968 --> 00:08:28,402 I'm sure about that. 171 00:08:38,479 --> 00:08:39,756 Agent Renford, I didn't expect to see... 172 00:08:39,780 --> 00:08:41,391 Theodore McNally, Assistant U. S. Attorney. 173 00:08:41,415 --> 00:08:44,285 Thanks for coming down. Let me give you this back. 174 00:08:45,486 --> 00:08:47,255 It's my Habeas. 175 00:08:47,288 --> 00:08:48,389 It isn't filed? 176 00:08:48,422 --> 00:08:51,025 Clerk's office caught it. You can't file it. 177 00:08:52,826 --> 00:08:54,428 What do you mean I can't file it? 178 00:08:54,462 --> 00:08:56,797 This involves classified material, 179 00:08:56,831 --> 00:08:58,175 top-secret or higher. It can't be... 180 00:08:58,199 --> 00:09:01,202 I'm just asking to see my client. 181 00:09:01,235 --> 00:09:03,671 Now, when do I get to see my client? 182 00:09:06,774 --> 00:09:09,010 After you get a national security clearance. 183 00:09:09,043 --> 00:09:10,411 Renford will expedite it. 184 00:09:10,444 --> 00:09:13,114 I'll need your home address, Social-Security number, 185 00:09:13,147 --> 00:09:16,417 names of family members, and how you know Mr. Habib. 186 00:09:16,450 --> 00:09:18,286 I haven't even met him yet! 187 00:09:18,319 --> 00:09:19,319 Hold on. 188 00:09:21,755 --> 00:09:23,491 I need to warn you, anything you say 189 00:09:23,524 --> 00:09:25,994 can and will be used against you and your client. 190 00:09:26,027 --> 00:09:27,795 Use against me... What are you talk... 191 00:09:27,828 --> 00:09:30,298 This case involves national security. 192 00:09:30,331 --> 00:09:33,134 You want to defend Habib, you need a clearance. 193 00:09:33,167 --> 00:09:34,478 To get it, you gotta go through us, 194 00:09:34,502 --> 00:09:35,503 answer our questions. 195 00:09:35,536 --> 00:09:37,305 If you lie to us, it's perjury. 196 00:09:37,338 --> 00:09:40,574 Plus, everything we tell you is privileged. 197 00:09:40,608 --> 00:09:42,776 If you divulge any of it to anyone, 198 00:09:42,810 --> 00:09:44,545 you'll be prosecuted. 199 00:09:44,578 --> 00:09:48,049 And what if I don't want a security clearance? 200 00:09:48,082 --> 00:09:51,085 What if I object it's a violation of my rights? 201 00:09:52,320 --> 00:09:54,755 Then Mr. Habib gets no lawyer. 202 00:10:04,032 --> 00:10:05,366 I'd need security clearance 203 00:10:05,399 --> 00:10:07,401 to see my own client, who I never met. 204 00:10:07,435 --> 00:10:08,678 I don't know why he was arrested. 205 00:10:08,702 --> 00:10:10,804 Rebecca, these are different times. 206 00:10:10,839 --> 00:10:12,673 Thank you, Lucy. 207 00:10:12,706 --> 00:10:13,842 So, what happens next? 208 00:10:13,875 --> 00:10:15,743 Assuming I get the clearance, 209 00:10:15,776 --> 00:10:18,279 I'm hoping to meet the client tomorrow. 210 00:10:22,516 --> 00:10:23,684 I haven't found him yet. 211 00:10:26,754 --> 00:10:28,389 So we're off to Federal Court. 212 00:10:28,422 --> 00:10:30,591 I'm hoping to persuade a Judge to order the government 213 00:10:30,624 --> 00:10:32,360 to at least tell us where he is. 214 00:10:32,393 --> 00:10:36,330 Okay. 215 00:10:36,364 --> 00:10:38,699 Sarah, is it possible 216 00:10:38,732 --> 00:10:41,635 your husband is involved in something? 217 00:10:44,238 --> 00:10:46,074 No, Rebecca, that's not possible. 218 00:10:49,310 --> 00:10:50,544 I'm sorry. 219 00:10:50,578 --> 00:10:53,714 As your lawyer, I had to ask you that question. 220 00:10:53,747 --> 00:10:54,849 Right. 221 00:10:54,883 --> 00:10:57,751 We wouldn't want you committing malpractice. 222 00:11:03,958 --> 00:11:07,461 Numerous skull fractures, massive and fatal head trauma. 223 00:11:07,495 --> 00:11:09,130 What caused these injuries, detective? 224 00:11:09,163 --> 00:11:12,133 A table lamp was found near the body covered with blood 225 00:11:12,166 --> 00:11:13,601 and portions of her scalp. 226 00:11:13,634 --> 00:11:15,837 It was determined to be the murder weapon. 227 00:11:15,870 --> 00:11:17,872 Were any fingerprints on the lamp? 228 00:11:17,906 --> 00:11:19,473 The defendant's fingerprints were found 229 00:11:19,507 --> 00:11:22,610 on both the lamp and the victim. 230 00:11:22,643 --> 00:11:25,179 Detective... 231 00:11:25,213 --> 00:11:27,181 what other evidence did you find? 232 00:11:27,215 --> 00:11:30,384 A rape examination revealed the presence of semen. 233 00:11:30,418 --> 00:11:34,188 We did a DNA test. It matched the defendant. 234 00:11:34,222 --> 00:11:35,957 Thank you. 235 00:11:39,227 --> 00:11:42,063 Mr. Young? 236 00:11:42,096 --> 00:11:43,865 Did you find bruising? 237 00:11:43,898 --> 00:11:46,067 We found bludgeoning. 238 00:11:46,100 --> 00:11:48,569 That wasn't my question. 239 00:11:48,602 --> 00:11:51,772 Did you find bruising in the vaginal area? 240 00:11:51,805 --> 00:11:52,673 We didn't find that. 241 00:11:52,706 --> 00:11:54,075 How about tearing? 242 00:11:54,108 --> 00:11:55,543 No. 243 00:11:55,576 --> 00:11:57,946 Did you find defensive wounds on the victim's hands or arms, 244 00:11:57,979 --> 00:12:00,081 skin under her fingernails? 245 00:12:00,114 --> 00:12:01,515 No. 246 00:12:01,549 --> 00:12:04,752 Detective, can you rule out the possibility of consensual sex? 247 00:12:04,785 --> 00:12:06,554 Objection. Overruled. 248 00:12:06,587 --> 00:12:08,589 Doesn't sound like she was fighting, does it? 249 00:12:08,622 --> 00:12:10,124 This could have been consensual. 250 00:12:10,158 --> 00:12:12,026 Sidebar, Your Honor. 251 00:12:12,060 --> 00:12:13,361 Quickly. 252 00:12:19,800 --> 00:12:21,635 There is no good-faith basis 253 00:12:21,669 --> 00:12:23,972 for the suggestion of consensual sex here, 254 00:12:24,005 --> 00:12:25,139 and he knows it. 255 00:12:25,173 --> 00:12:26,841 My client says it's consensual. 256 00:12:26,875 --> 00:12:27,741 That's it? 257 00:12:27,775 --> 00:12:29,677 That's all he needs. 258 00:12:29,710 --> 00:12:31,889 It's bad enough the parents have to sit here and listen... 259 00:12:31,913 --> 00:12:35,449 You can advise the parents to leave the room. Why don't you? 260 00:12:35,483 --> 00:12:39,353 This is your defense? That the sex was consensual? 261 00:12:39,387 --> 00:12:40,721 This is his defense, Your Honor, 262 00:12:40,754 --> 00:12:43,591 and you can take me off whenever you please. 263 00:12:45,860 --> 00:12:49,130 Assuming that Mr. Young does, in fact, have a good-faith basis 264 00:12:49,163 --> 00:12:50,731 for the question, I'll allow it. 265 00:12:50,764 --> 00:12:51,933 Your Honor... 266 00:12:51,966 --> 00:12:55,003 He's entitled to put on a defense, counsel. 267 00:12:56,470 --> 00:12:58,739 But tread lightly, Eugene. 268 00:12:58,772 --> 00:13:00,508 Now step back. 269 00:13:04,445 --> 00:13:06,514 Detective... 270 00:13:06,547 --> 00:13:09,583 is it possible the sex here was consensual, yes or no? 271 00:13:09,617 --> 00:13:10,919 I suppose it's possible, but... 272 00:13:10,952 --> 00:13:13,121 Thank you, sir. 273 00:13:13,154 --> 00:13:14,422 That's all. 274 00:13:26,367 --> 00:13:28,069 Sorry, ma'am, no bags inside. 275 00:13:28,102 --> 00:13:29,703 Can I get a piece of paper and a pen? 276 00:13:29,737 --> 00:13:32,140 No, ma'am. No writing materials. 277 00:13:34,242 --> 00:13:35,443 Sorry, ma'am. 278 00:13:36,744 --> 00:13:37,811 What's wrong? 279 00:13:37,846 --> 00:13:39,747 Closed courtroom. Only the lawyers. 280 00:13:39,780 --> 00:13:40,882 This is the man's wife. 281 00:13:40,915 --> 00:13:42,750 Orders of the court, ma'am. No visitors. 282 00:13:42,783 --> 00:13:44,661 Please, he's my husband. I haven't seen him in weeks. 283 00:13:44,685 --> 00:13:46,454 Ma'am, I'm sorry. 284 00:13:46,487 --> 00:13:48,389 You're just following orders, right? 285 00:13:53,161 --> 00:13:54,963 Okay, I'm sorry. 286 00:13:54,996 --> 00:13:56,764 I understand. 287 00:13:56,797 --> 00:13:58,032 Go ahead, Rebecca. 288 00:13:58,066 --> 00:14:00,068 Just please tell Bill I'm out here. 289 00:14:06,474 --> 00:14:09,443 I heard the screaming, and I knew something wasn't right, 290 00:14:09,477 --> 00:14:12,847 so I opened my apartment door and looked out, 291 00:14:12,881 --> 00:14:14,883 and there he was. 292 00:14:14,916 --> 00:14:16,350 This man right here? 293 00:14:16,384 --> 00:14:20,054 Yes. He was dressed ratty, like a bum, 294 00:14:20,088 --> 00:14:22,456 and he didn't smell too good either. 295 00:14:22,490 --> 00:14:23,824 Did he say anything? 296 00:14:23,858 --> 00:14:26,460 No, but as soon as he saw I was looking at him, 297 00:14:26,494 --> 00:14:28,796 he ran for the stairs. 298 00:14:28,830 --> 00:14:30,498 You're absolutely sure 299 00:14:30,531 --> 00:14:33,835 this is the man you saw leave Ms. McLaughlin's apartment? 300 00:14:33,868 --> 00:14:34,836 Positive. 301 00:14:34,869 --> 00:14:36,570 Right after you heard screaming? 302 00:14:36,604 --> 00:14:39,540 That's right. 303 00:14:39,573 --> 00:14:42,110 Did you know the victim, Mrs. Solotkin? 304 00:14:42,143 --> 00:14:44,645 Not personally, but I'd seen her. 305 00:14:44,678 --> 00:14:46,014 Ever talk to her? 306 00:14:46,047 --> 00:14:47,215 Not really. 307 00:14:47,248 --> 00:14:50,018 So you don't know her voice. 308 00:14:50,051 --> 00:14:50,919 No. 309 00:14:50,952 --> 00:14:52,620 Wouldn't recognize her scream? 310 00:14:52,653 --> 00:14:55,023 No, but I'm assuming it must have been her. 311 00:14:55,056 --> 00:14:57,425 The scream came at the time she was killed. 312 00:14:57,458 --> 00:14:59,827 You're assuming. 313 00:14:59,861 --> 00:15:01,495 Do you know many black people? 314 00:15:01,529 --> 00:15:02,363 Objection. 315 00:15:02,396 --> 00:15:03,531 Have any black friends? 316 00:15:03,564 --> 00:15:05,799 Mr. Young, what are you doing? 317 00:15:05,834 --> 00:15:07,044 Laying a foundation, Your Honor. 318 00:15:07,068 --> 00:15:08,702 A foundation for what? 319 00:15:08,736 --> 00:15:11,505 If I could be allowed to proceed, I'll get there. 320 00:15:12,506 --> 00:15:14,408 Do you recall the question? 321 00:15:14,442 --> 00:15:16,210 About black people? 322 00:15:16,244 --> 00:15:18,046 I don't really know any that well. 323 00:15:18,079 --> 00:15:20,814 But you know for sure it was my client 324 00:15:20,849 --> 00:15:22,984 even though you saw him for just a moment 325 00:15:23,017 --> 00:15:24,017 from down the hall? 326 00:15:24,853 --> 00:15:25,930 Well, I don't know for sure. 327 00:15:25,954 --> 00:15:27,064 It could have been somebody else 328 00:15:27,088 --> 00:15:29,590 who looked exactly like him, I suppose. 329 00:15:32,360 --> 00:15:33,862 Thank you, ma'am. 330 00:15:33,895 --> 00:15:35,263 Nothing further. 331 00:15:35,864 --> 00:15:37,731 The witness may step down. 332 00:15:38,967 --> 00:15:41,069 Ms. Gamble? 333 00:15:41,102 --> 00:15:42,803 The Commonwealth rests. 334 00:15:43,704 --> 00:15:46,407 Mr. Young? 335 00:15:46,440 --> 00:15:48,910 The defense calls Dr. Donald Sideman. 336 00:15:48,943 --> 00:15:50,644 You gotta be kidding! 337 00:15:50,678 --> 00:15:52,847 If I can't put on a defense, why don't we lynch him? 338 00:15:52,881 --> 00:15:55,049 Mr. Young is trying to make this about race... 339 00:15:55,083 --> 00:15:56,017 Move to strike! 340 00:15:56,050 --> 00:15:58,519 Counsel, get up here. 341 00:16:03,324 --> 00:16:05,059 I will hold both of you in contempt 342 00:16:05,093 --> 00:16:09,030 if there's another such outburst. 343 00:16:09,063 --> 00:16:10,331 Who is Dr. Sideman? 344 00:16:10,364 --> 00:16:13,835 He testifies white people can't tell one black man from another. 345 00:16:13,868 --> 00:16:15,769 Sorry? 346 00:16:15,803 --> 00:16:18,806 He's an expert on cross-racial impairment of eyewitnesses. 347 00:16:18,840 --> 00:16:20,408 This has been rejected by other courts. 348 00:16:20,441 --> 00:16:22,410 Plus, Mr. Young gave no notice. 349 00:16:22,443 --> 00:16:24,078 I didn't know race would be an issue. 350 00:16:24,112 --> 00:16:25,947 You are the one making race an issue. 351 00:16:25,980 --> 00:16:28,616 If I can't call this witness, I'll take you up, 352 00:16:28,649 --> 00:16:31,085 emergency appeal, and I want a mistrial. 353 00:16:33,054 --> 00:16:34,588 You may call Dr. Sideman. 354 00:16:34,622 --> 00:16:35,933 You're letting him run your court. 355 00:16:35,957 --> 00:16:39,193 I run my court, Ms. Gamble. 356 00:16:41,562 --> 00:16:43,597 If Dr. Sideman is a buffoon, 357 00:16:43,631 --> 00:16:45,867 I will instruct the jury to disregard. 358 00:16:50,038 --> 00:16:51,973 He's been kept from his family for three weeks, 359 00:16:52,006 --> 00:16:53,942 and we don't know what he's been charged with. 360 00:16:53,975 --> 00:16:55,543 He hasn't been charged with anything. 361 00:16:55,576 --> 00:16:57,545 Then how and why are you holding him? 362 00:16:57,578 --> 00:16:59,513 He's being held as a material witness. 363 00:16:59,547 --> 00:17:00,648 To what? 364 00:17:00,681 --> 00:17:02,050 That information I can't reveal. 365 00:17:02,083 --> 00:17:03,751 How do I represent him 366 00:17:03,784 --> 00:17:05,987 if I can't be told why he's being held? 367 00:17:06,020 --> 00:17:07,755 This case involves information obtained 368 00:17:07,788 --> 00:17:09,790 through the foreign-intelligence surveillance act. 369 00:17:09,823 --> 00:17:13,361 Mr. McNally, I appreciate your concern for national security, 370 00:17:13,394 --> 00:17:15,396 but I'm going to do my part 371 00:17:15,429 --> 00:17:18,032 to safeguard what is left of our constitution. 372 00:17:18,066 --> 00:17:20,701 Get Mr. Habib into this courtroom. 373 00:17:20,734 --> 00:17:23,071 Let him see his lawyer and his wife, 374 00:17:23,104 --> 00:17:24,272 and we are going to make sure 375 00:17:24,305 --> 00:17:26,340 that he gets at least some kind of hearing. 376 00:17:26,374 --> 00:17:28,542 Your honor, I don't think you have the authority... 377 00:17:28,576 --> 00:17:31,012 Counsel! 378 00:17:31,045 --> 00:17:32,813 These are strange times, 379 00:17:32,847 --> 00:17:35,449 And nobody is quite sure who has what authority, 380 00:17:35,483 --> 00:17:36,550 I grant you, 381 00:17:36,584 --> 00:17:39,453 but you don't want to be testing mine. 382 00:17:39,487 --> 00:17:42,023 If I don't see Mr. Habib in this room 383 00:17:42,056 --> 00:17:43,992 with his lawyer and his wife, 384 00:17:44,025 --> 00:17:46,760 you are going to be held in contempt. 385 00:17:52,700 --> 00:17:54,735 Many eyewitnesses have a hard time 386 00:17:54,768 --> 00:17:56,871 correctly identifying suspects 387 00:17:56,905 --> 00:17:59,107 who are of another race. 388 00:17:59,140 --> 00:18:02,276 We call that "cross-racial impairment." 389 00:18:02,911 --> 00:18:04,045 Is it common? 390 00:18:04,078 --> 00:18:04,745 Very. 391 00:18:04,778 --> 00:18:06,180 How do you know? 392 00:18:06,214 --> 00:18:08,917 From my work as a Clinical Psychologist, 393 00:18:08,950 --> 00:18:12,286 from my review of over 50 years of empirical studies 394 00:18:12,320 --> 00:18:13,721 on the subject. 395 00:18:13,754 --> 00:18:15,823 Are certain people more likely to suffer 396 00:18:15,857 --> 00:18:17,591 from this impairment? 397 00:18:17,625 --> 00:18:21,830 People unfamiliar with members of the race in question. 398 00:18:21,863 --> 00:18:24,132 They don't see black people very often. 399 00:18:24,165 --> 00:18:26,767 Suddenly, they have to identify one. 400 00:18:26,800 --> 00:18:30,071 They're more likely to pick the wrong one. 401 00:18:30,104 --> 00:18:31,739 Thank you, Doctor. 402 00:18:39,547 --> 00:18:43,384 Blacks all look alike... is that your scientific opinion? 403 00:18:43,417 --> 00:18:44,185 Objection. 404 00:18:44,218 --> 00:18:45,218 Sustained. 405 00:18:45,819 --> 00:18:48,556 Doctor, did you talk to Mrs. Solotkin 406 00:18:48,589 --> 00:18:51,092 about her identification of the defendant? 407 00:18:51,125 --> 00:18:52,360 No. 408 00:18:52,393 --> 00:18:54,695 Are you aware that there's no agreement 409 00:18:54,728 --> 00:18:56,130 in the scientific community 410 00:18:56,164 --> 00:18:59,167 that cross-racial impairment even exists? 411 00:18:59,200 --> 00:19:02,470 Cross-racial impairment is real. 412 00:19:02,503 --> 00:19:06,074 When studies confirm what life has already taught us, 413 00:19:06,107 --> 00:19:08,977 to me, that's the best proof you can get. 414 00:19:09,010 --> 00:19:11,045 Well, is that why many courts have refused 415 00:19:11,079 --> 00:19:12,213 to let you testify? 416 00:19:13,147 --> 00:19:16,450 Science often outpaces the law, Ms. Gamble. 417 00:19:23,191 --> 00:19:24,959 He's trying to hang the jury. 418 00:19:24,993 --> 00:19:26,827 Should I call my own experts? 419 00:19:26,861 --> 00:19:28,897 I'm afraid the more I attack his defense, 420 00:19:28,930 --> 00:19:30,731 the more credible I make it seem. 421 00:19:30,764 --> 00:19:32,724 If you do nothing, it looks like you're conceding. 422 00:19:34,502 --> 00:19:37,571 He's made it about race because he's got nothing else. 423 00:19:37,605 --> 00:19:39,740 What he does have are four black jurors. 424 00:19:39,773 --> 00:19:40,842 Oh, please. 425 00:19:40,875 --> 00:19:41,875 And he's black. 426 00:19:44,112 --> 00:19:47,581 Race isn't the issue, but it probably won't be. 427 00:19:49,918 --> 00:19:52,620 But we can't be so naive as to rule out the possibility. 428 00:19:55,623 --> 00:19:56,958 Got a second? 429 00:20:09,871 --> 00:20:11,505 Don't look at me like I'm having fun. 430 00:20:11,539 --> 00:20:14,075 Have you looked at the crime scene photos, Eugene? 431 00:20:14,108 --> 00:20:16,878 I've seen them. Look, you know It's an appointment, so... 432 00:20:16,911 --> 00:20:20,849 Oh, come on, spare me the "Just doing my job" crap. 433 00:20:20,882 --> 00:20:23,184 Good lawyers manage without going racial. 434 00:20:23,217 --> 00:20:25,819 My client instructed me to put on a defense. 435 00:20:25,854 --> 00:20:27,021 That defense? 436 00:20:27,055 --> 00:20:28,356 As a matter of fact, yes. 437 00:20:28,389 --> 00:20:30,558 If you're here to wiggle off the moral hook... 438 00:20:30,591 --> 00:20:32,260 That's not why I'm here. 439 00:20:34,963 --> 00:20:36,297 He's going to testify. 440 00:20:38,332 --> 00:20:40,234 You'll be suborning perjury. 441 00:20:40,268 --> 00:20:42,536 Only if I know he's lying, which I don't. 442 00:20:42,570 --> 00:20:45,874 He says he's innocent, Helen. 443 00:20:45,907 --> 00:20:48,642 I think we should plead this, or in the alternative, 444 00:20:48,676 --> 00:20:50,287 you should tell the parents not to be there. 445 00:20:50,311 --> 00:20:51,579 It won't be easy to hear. 446 00:20:52,680 --> 00:20:54,215 That a threat? 447 00:20:54,248 --> 00:20:58,019 It would be unethical for me to make a threat. 448 00:20:58,052 --> 00:20:59,387 Wouldn't it, Helen? 449 00:21:00,221 --> 00:21:03,091 I won't be blackmailed into a plea deal. 450 00:21:06,160 --> 00:21:07,595 You done? 451 00:21:10,331 --> 00:21:11,933 Done. 452 00:21:23,544 --> 00:21:25,179 For your own emotional welfare, 453 00:21:25,213 --> 00:21:27,315 I'd say stay out of the room, but... 454 00:21:27,348 --> 00:21:28,149 But what? 455 00:21:28,182 --> 00:21:30,651 Well, strictly for the case, 456 00:21:30,684 --> 00:21:32,720 obviously, it's better if you're in there. 457 00:21:32,753 --> 00:21:34,155 He'll look more like a monster 458 00:21:34,188 --> 00:21:37,358 saying the things he'll probably say with the parents present. 459 00:21:37,391 --> 00:21:38,259 He's going to attack my daughter? 460 00:21:38,292 --> 00:21:39,293 Is that how it works? 461 00:21:39,327 --> 00:21:42,063 Yes, it works that way sometimes. 462 00:21:45,099 --> 00:21:46,067 We'll be there. 463 00:21:46,100 --> 00:21:47,301 Are you sure? We'll be there! 464 00:21:47,335 --> 00:21:50,071 Okay, but you have to stay under control. 465 00:21:50,104 --> 00:21:52,373 My opinion is this lawyer would love a mistrial, 466 00:21:52,406 --> 00:21:54,642 and if you jump up in there, 467 00:21:54,675 --> 00:21:56,344 you might very well give it to them. 468 00:21:56,810 --> 00:21:58,146 All right. 469 00:21:58,179 --> 00:21:59,313 Fine. 470 00:22:03,985 --> 00:22:05,586 Okay, he's coming in. 471 00:22:05,619 --> 00:22:08,256 Dr. Ford, I'm going to ask you not to speak to him 472 00:22:08,289 --> 00:22:10,191 or hand him any items. 473 00:22:24,472 --> 00:22:26,107 Can they have some privacy? 474 00:22:26,908 --> 00:22:28,943 Dr. Ford is not a suspect. 475 00:22:28,977 --> 00:22:30,311 If she talks at all 476 00:22:30,344 --> 00:22:32,680 and it appears like she's trying to pass coded information, 477 00:22:32,713 --> 00:22:33,848 she might become one. 478 00:22:33,882 --> 00:22:36,717 She is here to observe. Now, that's D. O. J. rules. 479 00:22:36,750 --> 00:22:38,686 You have two children to care for. 480 00:22:38,719 --> 00:22:41,589 Don't say anything, understand? 481 00:22:44,058 --> 00:22:45,559 Why don't we all sit down? 482 00:22:48,963 --> 00:22:51,399 Mr. Habib, I'm Rebecca Washington. 483 00:22:51,432 --> 00:22:54,068 I'm your lawyer. 484 00:22:54,102 --> 00:22:55,736 We're about to have a hearing. 485 00:22:56,971 --> 00:23:00,208 I didn't ask for either a hearing or a lawyer. 486 00:23:02,911 --> 00:23:05,313 Your wife hired me. 487 00:23:05,346 --> 00:23:06,547 She should not have. 488 00:23:09,951 --> 00:23:13,922 Is my... is my wife, my sons, are they all right? 489 00:23:13,955 --> 00:23:15,256 Have they been harmed? 490 00:23:15,289 --> 00:23:18,226 No, we're fine. 491 00:23:18,259 --> 00:23:19,739 Would you tell him we're fine, please? 492 00:23:22,196 --> 00:23:24,899 Do you have any idea why you're here? 493 00:23:25,900 --> 00:23:26,700 Miss, uh... 494 00:23:26,734 --> 00:23:28,402 Washington. 495 00:23:29,437 --> 00:23:31,472 Help my wife understand, 496 00:23:31,505 --> 00:23:34,608 I did what I did because it was right. 497 00:23:35,476 --> 00:23:38,880 Bill, what are you talking about? 498 00:23:38,913 --> 00:23:41,515 Tell the judge I'm ready to proceed. 499 00:23:45,819 --> 00:23:50,224 I'd see her in the park by campus, you know, just jogging. 500 00:23:50,258 --> 00:23:51,692 I'd wave. 501 00:23:51,725 --> 00:23:54,428 One time, she stopped, and we just talked a little. 502 00:23:54,462 --> 00:23:57,165 Tell us about your relationship. 503 00:23:57,198 --> 00:23:59,667 We'd meet late at night when nobody was around. 504 00:23:59,700 --> 00:24:01,335 When it got colder, 505 00:24:01,369 --> 00:24:04,072 that's when she started inviting me over to her place. 506 00:24:04,105 --> 00:24:06,074 And what would you do there? 507 00:24:06,107 --> 00:24:09,911 We'd talk, watch television. 508 00:24:09,944 --> 00:24:13,915 After a while, we started having sex. 509 00:24:13,948 --> 00:24:16,117 She said... 510 00:24:16,150 --> 00:24:19,220 well, she said she always wanted to be with a black man. 511 00:24:19,954 --> 00:24:21,722 So, you know... 512 00:24:21,755 --> 00:24:24,425 Turning your attention to November 19th, 513 00:24:24,458 --> 00:24:27,395 the day Ms. McLaughlin was killed, 514 00:24:27,428 --> 00:24:28,762 did you see her that day? 515 00:24:28,796 --> 00:24:31,332 Yes, outside the market. 516 00:24:31,365 --> 00:24:35,336 I offered to carry her bags, like I'd done before, 517 00:24:35,369 --> 00:24:36,914 but she said she couldn't see me anymore. 518 00:24:36,938 --> 00:24:38,572 Did she say why? 519 00:24:38,606 --> 00:24:41,642 No, so I followed her, just trying to talk. 520 00:24:42,576 --> 00:24:43,744 When we got to her apartment, 521 00:24:43,777 --> 00:24:45,779 she said she was seeing another guy. 522 00:24:45,813 --> 00:24:48,816 I begged her not to break us up. 523 00:24:48,850 --> 00:24:51,052 We argued for a little bit, 524 00:24:51,085 --> 00:24:53,121 and she said that she loved me. 525 00:24:53,787 --> 00:24:55,957 Did you make love to her that day, sir? 526 00:24:55,990 --> 00:24:57,926 Yes. 527 00:24:57,959 --> 00:25:00,161 Afterwards, she said she was gonna break up 528 00:25:00,194 --> 00:25:01,762 with that other guy that night, 529 00:25:01,795 --> 00:25:04,966 that he was supposed to be coming over that night. 530 00:25:04,999 --> 00:25:07,201 When I left, she was alive. 531 00:25:08,636 --> 00:25:09,904 Thank you, sir. 532 00:25:17,545 --> 00:25:19,914 Do you know if anyone ever saw you two at the park 533 00:25:19,948 --> 00:25:21,149 the day you met? 534 00:25:21,182 --> 00:25:22,851 I don't know. 535 00:25:22,884 --> 00:25:24,895 Do you know if anyone ever saw you at the apartment? 536 00:25:24,919 --> 00:25:27,355 No, I always came over there late at night. 537 00:25:27,388 --> 00:25:29,657 Anyone know anything about the relationship? 538 00:25:29,690 --> 00:25:31,993 No. She liked to keep it secret. 539 00:25:32,026 --> 00:25:35,897 So nobody can verify a single part of your story? 540 00:25:35,930 --> 00:25:38,499 I guess because of our different social places 541 00:25:38,532 --> 00:25:41,235 or whatever you want to call it, 542 00:25:41,269 --> 00:25:44,973 you know, she just liked to keep it between us. 543 00:25:45,006 --> 00:25:46,740 Mr. Johnson... 544 00:25:48,609 --> 00:25:50,478 this is your booking photo. 545 00:25:50,511 --> 00:25:52,513 This is what you looked like 546 00:25:52,546 --> 00:25:55,216 the day after Linda McLaughlin was killed, is that correct? 547 00:25:55,249 --> 00:25:56,650 Objection... relevance. 548 00:25:56,684 --> 00:25:57,651 Overruled. 549 00:25:57,685 --> 00:25:59,620 I was upset when that picture was taken. 550 00:25:59,653 --> 00:26:01,255 You were homeless, filthy, 551 00:26:01,289 --> 00:26:03,357 off your meds, yet you expect us... 552 00:26:03,391 --> 00:26:04,292 I'm not crazy! 553 00:26:04,325 --> 00:26:06,060 You expect the jury to believe 554 00:26:06,094 --> 00:26:08,462 the victim fell in love with this, 555 00:26:08,496 --> 00:26:11,732 voluntarily had sex with this, 556 00:26:11,765 --> 00:26:14,435 willingly invited this into her apartment, 557 00:26:14,468 --> 00:26:15,303 her life, her bed? 558 00:26:15,336 --> 00:26:16,437 Objection! 559 00:26:16,470 --> 00:26:17,405 Sustained. 560 00:26:17,438 --> 00:26:19,707 Linda was a beautiful person. 561 00:26:19,740 --> 00:26:23,311 She loved all kinds of people. 562 00:26:23,344 --> 00:26:25,413 She didn't care what they looked like. 563 00:26:36,424 --> 00:26:38,026 You need to call that Collins girl. 564 00:26:38,059 --> 00:26:41,395 It could end up backfiring on us with some of the jurors. 565 00:26:41,429 --> 00:26:43,364 We can't afford to be that sensitive, Helen. 566 00:26:43,397 --> 00:26:45,133 We try and be P. C. Here, we lose. 567 00:26:45,166 --> 00:26:48,569 Collins refutes what Johnson just testified to. 568 00:26:48,602 --> 00:26:50,204 She's all we have to refute it. 569 00:26:50,238 --> 00:26:53,174 Part of our strategy is presenting sympathetic parents. 570 00:26:53,207 --> 00:26:54,475 It can't be about that now. 571 00:26:54,508 --> 00:26:56,420 It's about showing there was never a relationship 572 00:26:56,444 --> 00:26:59,047 between Johnson and the victim, period. 573 00:26:59,080 --> 00:27:00,849 You know Eugene's ready for her. 574 00:27:00,882 --> 00:27:04,285 We have no choice. We need that witness. 575 00:27:04,318 --> 00:27:05,586 Call her. 576 00:27:09,657 --> 00:27:12,126 Do you know why you're in custody? 577 00:27:12,160 --> 00:27:13,361 The government believes 578 00:27:13,394 --> 00:27:15,596 I may have information about someone, I think. 579 00:27:15,629 --> 00:27:17,298 I don't really know. 580 00:27:17,331 --> 00:27:20,568 He didn't do anything, but he may have known some people 581 00:27:20,601 --> 00:27:23,771 with ties to others who are wanted for questioning. 582 00:27:23,804 --> 00:27:25,940 What information? What do they think you know? 583 00:27:25,974 --> 00:27:27,008 Objection. 584 00:27:27,041 --> 00:27:29,343 Sustained. You can't know that, Ms. Washington. 585 00:27:30,578 --> 00:27:32,780 You haven't talked to your family in weeks. 586 00:27:32,813 --> 00:27:35,016 Why did they keep you from talking to your family? 587 00:27:35,049 --> 00:27:37,818 They didn't. I chose not to call my family. 588 00:27:39,020 --> 00:27:40,321 Why? 589 00:27:40,354 --> 00:27:42,123 I was told anyone I spoke with 590 00:27:42,156 --> 00:27:43,724 would be subject to investigation. 591 00:27:43,757 --> 00:27:45,793 I do not want to bring my family into this. 592 00:27:45,826 --> 00:27:47,795 My wife and children were born here. 593 00:27:47,828 --> 00:27:51,599 They have no connection to any Arab... 594 00:27:51,632 --> 00:27:52,834 other than me. 595 00:27:52,867 --> 00:27:55,036 Have you been interviewed? 596 00:27:55,069 --> 00:27:56,637 Many times. 597 00:27:56,670 --> 00:28:00,241 Did you know you had the right to have an attorney present? 598 00:28:01,409 --> 00:28:02,810 I waived my rights. 599 00:28:05,546 --> 00:28:07,916 You waived them? 600 00:28:07,949 --> 00:28:09,050 Voluntarily? 601 00:28:09,083 --> 00:28:10,684 I talked to them on my own. 602 00:28:10,718 --> 00:28:12,887 They didn't force me, not in any way. 603 00:28:12,921 --> 00:28:14,889 Did they make you afraid? 604 00:28:14,923 --> 00:28:17,425 Am I fearful? I guess I would say yes, 605 00:28:17,458 --> 00:28:20,261 but I have made all my decisions voluntarily. 606 00:28:20,294 --> 00:28:25,033 You voluntarily refused to speak to your family? 607 00:28:25,066 --> 00:28:28,069 I explained that. I didn't want to involve them. 608 00:28:28,102 --> 00:28:31,305 Calling your wife to say you're okay, 609 00:28:31,339 --> 00:28:33,107 that would involve her? 610 00:28:34,108 --> 00:28:36,077 I couldn't be sure it wouldn't. 611 00:28:36,110 --> 00:28:39,047 Mr. McNally, if Mr. Habib is not a suspect 612 00:28:39,080 --> 00:28:41,649 and he's cooperating, why can't he go home? 613 00:28:41,682 --> 00:28:44,452 We're learning new information all the time 614 00:28:44,485 --> 00:28:46,454 from wiretaps, overseas contacts. 615 00:28:46,487 --> 00:28:48,822 He may know more than even he realizes. 616 00:28:48,857 --> 00:28:51,492 But he'll stay available to you. He's not going anywhere. 617 00:28:51,525 --> 00:28:53,494 He volunteered to help. 618 00:28:53,527 --> 00:28:55,363 We can't risk losing him. 619 00:28:55,396 --> 00:28:57,631 Look, we are trying to get the information we need 620 00:28:57,665 --> 00:29:00,568 to stop the potential murder of thousands of Americans. 621 00:29:00,601 --> 00:29:02,937 That means depriving some Americans of their civil rights. 622 00:29:02,971 --> 00:29:04,973 I don't like it, but that's how it is. 623 00:29:05,006 --> 00:29:07,708 You're imprisoning an innocent man. 624 00:29:07,741 --> 00:29:10,478 Miss Washington, enough! 625 00:29:10,511 --> 00:29:12,080 If my country thinks I should be here, 626 00:29:12,113 --> 00:29:14,815 I will stay here! 627 00:29:14,849 --> 00:29:16,517 Your country? 628 00:29:16,550 --> 00:29:20,288 Yes, I am an American! I am serving my country! 629 00:29:21,789 --> 00:29:24,225 Mr. Habib... 630 00:29:24,258 --> 00:29:25,726 have you been tortured? 631 00:29:25,759 --> 00:29:26,928 No. 632 00:29:26,961 --> 00:29:29,430 Have you been mistreated physically in any way? 633 00:29:29,463 --> 00:29:30,364 No! 634 00:29:30,398 --> 00:29:32,300 And you do not oppose being held further? 635 00:29:32,333 --> 00:29:33,701 I do not! Your Honor, please wait. 636 00:29:33,734 --> 00:29:35,336 Miss Washington, I'm sorry. 637 00:29:35,369 --> 00:29:37,638 In war, law is silent. 638 00:29:38,806 --> 00:29:40,208 Habeas motion is denied. 639 00:29:40,241 --> 00:29:42,476 Mr. Habib shall remain in custody. 640 00:29:49,517 --> 00:29:52,786 There is no way Linda McLaughlin was dating that man. 641 00:29:52,820 --> 00:29:53,621 You know this? 642 00:29:53,654 --> 00:29:55,123 We were real close. 643 00:29:55,156 --> 00:29:58,492 If she was dating someone, I'd know. 644 00:29:58,526 --> 00:30:00,428 To your knowledge, was she dating anyone? 645 00:30:00,461 --> 00:30:01,930 Objection... speculation. 646 00:30:01,963 --> 00:30:02,964 Goes to rebuttal. 647 00:30:02,997 --> 00:30:04,966 We can refute the existence of a relationship. 648 00:30:04,999 --> 00:30:06,467 Proceed. 649 00:30:06,500 --> 00:30:09,971 She wasn't dating him. 650 00:30:10,004 --> 00:30:10,939 I'm sure. 651 00:30:10,972 --> 00:30:12,640 How do you know? 652 00:30:12,673 --> 00:30:14,275 We talked about it, 653 00:30:14,308 --> 00:30:17,946 about interracial relationships, on occasion. 654 00:30:17,979 --> 00:30:20,314 She said... 655 00:30:20,348 --> 00:30:24,518 she said she wouldn't date African-Americans. 656 00:30:24,552 --> 00:30:25,719 Ever. 657 00:30:25,753 --> 00:30:27,922 Those were her exact words? 658 00:30:27,956 --> 00:30:28,822 Yes. 659 00:30:28,857 --> 00:30:29,991 Among other things, 660 00:30:30,024 --> 00:30:32,360 she said her parents would have a big problem with it, 661 00:30:32,393 --> 00:30:35,029 particularly her dad. 662 00:30:35,063 --> 00:30:36,564 Thank you, Miss Collins. 663 00:30:41,002 --> 00:30:42,770 You didn't live with her, did you? 664 00:30:42,803 --> 00:30:44,172 No. 665 00:30:44,205 --> 00:30:47,108 So it's possible she was seeing him without you knowing? 666 00:30:47,141 --> 00:30:50,078 No. That's not possible. 667 00:30:51,379 --> 00:30:53,047 How can you know that? 668 00:30:53,081 --> 00:30:54,582 Because of what she said. 669 00:30:54,615 --> 00:30:56,885 That her parents would have a problem 670 00:30:56,918 --> 00:30:58,219 with her dating a black man, 671 00:30:58,252 --> 00:30:59,487 Yes. 672 00:30:59,520 --> 00:31:00,154 Especially her father? 673 00:31:00,188 --> 00:31:00,922 Yes. 674 00:31:00,955 --> 00:31:02,132 Her father's a racist, isn't he? 675 00:31:02,156 --> 00:31:03,691 - Objection. - Goes to bias. 676 00:31:03,724 --> 00:31:04,893 What bias? 677 00:31:04,926 --> 00:31:07,061 The victim concealed her relationship with my client 678 00:31:07,095 --> 00:31:09,363 because she feared her father, who hates black people. 679 00:31:09,397 --> 00:31:10,431 Objection! 680 00:31:10,464 --> 00:31:12,901 I'm warning you both for the last time. 681 00:31:12,934 --> 00:31:15,236 Mr. Young, move on. 682 00:31:15,803 --> 00:31:18,172 Miss Collins... 683 00:31:18,206 --> 00:31:19,908 when you and Linda McLaughlin spoke 684 00:31:19,941 --> 00:31:22,911 of interracial relationships, 685 00:31:22,944 --> 00:31:24,412 what was your position on the matter? 686 00:31:26,314 --> 00:31:27,849 I was against them, too. 687 00:31:27,882 --> 00:31:30,218 So Linda, knowing this, 688 00:31:30,251 --> 00:31:31,986 maybe she didn't want you to find out 689 00:31:32,020 --> 00:31:33,321 about her and Daryl either. 690 00:31:33,354 --> 00:31:34,889 Objection... Speculation. 691 00:31:34,923 --> 00:31:36,224 Overruled. 692 00:31:36,257 --> 00:31:38,359 Maybe because she knew you were a bigot, Ms. Collins, 693 00:31:38,392 --> 00:31:40,728 Linda just said she didn't want to date a black man. 694 00:31:40,761 --> 00:31:41,795 Objection! 695 00:31:41,829 --> 00:31:43,797 That is more than enough, Mr. Young. 696 00:31:43,832 --> 00:31:45,967 The witness may step down. 697 00:31:52,073 --> 00:31:54,242 I assume the parties rest? 698 00:31:54,275 --> 00:31:55,809 We have a rebuttal witness. 699 00:31:55,844 --> 00:31:57,011 And who is that? 700 00:31:57,045 --> 00:31:59,180 Joe McLaughlin, the victim's father. 701 00:31:59,213 --> 00:32:01,082 Objection! I have legitimate reasons 702 00:32:01,115 --> 00:32:02,650 to call him. Name one. 703 00:32:02,683 --> 00:32:05,219 The D. A.'s own witness just said the daughter had a motive 704 00:32:05,253 --> 00:32:07,388 to hide her relationship from her father. 705 00:32:07,421 --> 00:32:08,923 I'm allowed to pursue that. 706 00:32:08,957 --> 00:32:10,191 I would ask the court for time 707 00:32:10,224 --> 00:32:11,368 to consult with Mr. McLaughlin... 708 00:32:11,392 --> 00:32:13,394 You can't have that right. He's my witness. 709 00:32:13,427 --> 00:32:16,030 Enough! 710 00:32:16,064 --> 00:32:18,499 Mr. McLaughlin... 711 00:32:18,532 --> 00:32:21,035 after lunch, you will take the stand. 712 00:32:35,349 --> 00:32:36,961 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 713 00:32:36,985 --> 00:32:39,153 and nothing but the truth, so help you God? 714 00:32:39,187 --> 00:32:40,054 I do. 715 00:32:40,088 --> 00:32:41,856 Be seated. 716 00:32:45,626 --> 00:32:46,928 Mr. McLaughlin, 717 00:32:46,961 --> 00:32:50,131 did you pressure your daughter not to date black men? 718 00:32:53,902 --> 00:32:55,603 I asked you a question, sir. 719 00:32:56,537 --> 00:32:59,073 My daughter was killed by that man sitting right there. 720 00:32:59,107 --> 00:33:00,508 Move to strike... nonresponsive. 721 00:33:00,541 --> 00:33:03,077 Instruct the witness to answer the question. 722 00:33:03,111 --> 00:33:05,546 Sustained. The jury will disregard. 723 00:33:05,579 --> 00:33:08,616 Please answer the question, Mr. McLaughlin. 724 00:33:09,851 --> 00:33:13,487 I never pressured my daughter not to date black men. 725 00:33:13,521 --> 00:33:15,623 Well, was she mistaken or did she lie 726 00:33:15,656 --> 00:33:17,734 when she told Betsy Collins that you would have trouble 727 00:33:17,758 --> 00:33:19,961 with her having an interracial relationship 728 00:33:19,994 --> 00:33:21,695 like the one she had with my client? 729 00:33:21,729 --> 00:33:22,663 Objection. 730 00:33:22,696 --> 00:33:24,966 There was no relationship with your client 731 00:33:24,999 --> 00:33:26,134 Was she afraid to tell you? 732 00:33:26,167 --> 00:33:27,035 Objection! 733 00:33:27,068 --> 00:33:28,802 I am not a racist, Mr. Young. 734 00:33:28,837 --> 00:33:31,472 But you were against interracial relationships? 735 00:33:32,340 --> 00:33:35,844 Like any father, I wanted my daughter to have a good life. 736 00:33:35,877 --> 00:33:38,012 I was really worried about interracial relationships 737 00:33:38,046 --> 00:33:39,613 because they were subject to bigotry, 738 00:33:39,647 --> 00:33:41,582 hatred for the couple. 739 00:33:41,615 --> 00:33:43,684 I mean, for the kids. 740 00:33:43,717 --> 00:33:45,053 I see. 741 00:33:45,086 --> 00:33:47,755 So to protect her from bigots, you decided to become one? 742 00:33:47,788 --> 00:33:49,590 - Objection! - Withdrawn. 743 00:33:49,623 --> 00:33:51,825 She knew you'd disapprove if she did date a black man, 744 00:33:51,860 --> 00:33:53,294 didn't she, Mr. McLaughlin? 745 00:33:53,327 --> 00:33:55,629 She never dated that man! 746 00:33:55,663 --> 00:33:57,198 Because if she did, 747 00:33:57,231 --> 00:33:59,133 she would have told you all about it, right, 748 00:33:59,167 --> 00:34:02,336 knowing how open-minded you can be? 749 00:34:02,370 --> 00:34:04,438 If he's black, 750 00:34:04,472 --> 00:34:06,807 it had to be rape, 751 00:34:06,841 --> 00:34:08,076 right, Mr. McLaughlin? 752 00:34:08,109 --> 00:34:09,143 Objection! 753 00:34:09,177 --> 00:34:10,478 Sustained. 754 00:34:18,819 --> 00:34:20,321 He agreed to be held. 755 00:34:20,354 --> 00:34:22,223 For what?! 756 00:34:22,256 --> 00:34:24,058 He didn't do anything. 757 00:34:26,027 --> 00:34:28,262 Are they torturing witnesses now, Rebecca? 758 00:34:28,296 --> 00:34:29,931 I cannot believe that. 759 00:34:29,964 --> 00:34:33,167 I read it in the paper. Maybe the CIA is doing that now. 760 00:34:33,201 --> 00:34:34,869 You asked the question yourself. 761 00:34:34,903 --> 00:34:38,072 Doctor, you know your husband, his personality, his demeanor. 762 00:34:38,106 --> 00:34:40,008 Did he seem like maybe he'd been tortured? 763 00:34:42,110 --> 00:34:44,245 He seemed... 764 00:34:44,278 --> 00:34:46,580 He seemed what? 765 00:34:46,614 --> 00:34:50,952 Intent on proving his loyalty to America. 766 00:34:53,821 --> 00:34:55,756 Desperate to prove it. 767 00:35:03,197 --> 00:35:06,534 Closing arguments are not evidence. 768 00:35:06,567 --> 00:35:10,471 Nothing the lawyers say is evidence. 769 00:35:10,504 --> 00:35:15,543 Your verdict must be based solely on evidence. 770 00:35:15,576 --> 00:35:18,212 They had an affair. 771 00:35:18,246 --> 00:35:21,649 The prosecution refuses to believe it. Why? 772 00:35:21,682 --> 00:35:24,718 The man in the parking lot sees a black man with a white woman 773 00:35:24,752 --> 00:35:27,188 and assumes he's hassling her. 774 00:35:27,221 --> 00:35:29,823 The woman in the hallway can't tell one black man from another, 775 00:35:29,858 --> 00:35:32,493 so the prosecution would have you believe 776 00:35:32,526 --> 00:35:33,962 that the only relationship 777 00:35:33,995 --> 00:35:36,831 that could be between a black man and white woman 778 00:35:36,865 --> 00:35:39,267 is killer and victim. 779 00:35:39,300 --> 00:35:41,602 The defendant was seen arguing with her 780 00:35:41,635 --> 00:35:43,271 in the parking lot. 781 00:35:43,304 --> 00:35:47,976 A witness watched him follow her home angry. 782 00:35:48,009 --> 00:35:51,312 He was seen coming out of Linda's apartment. 783 00:35:51,345 --> 00:35:53,781 His prints were on the murder weapon. 784 00:35:53,814 --> 00:35:56,517 His semen was found in the victim. 785 00:35:56,550 --> 00:36:00,188 Neither the race of the defendant nor the victim 786 00:36:00,221 --> 00:36:04,192 should have any bearing on your verdict. 787 00:36:04,225 --> 00:36:05,826 It is irrelevant 788 00:36:05,860 --> 00:36:08,596 and must not be considered by you in any way. 789 00:36:08,629 --> 00:36:10,899 Linda McLaughlin had a motive 790 00:36:10,932 --> 00:36:13,467 to deny her relationship with my client. 791 00:36:15,303 --> 00:36:17,538 She feared her father. 792 00:36:17,571 --> 00:36:20,741 Her father doesn't like black people. 793 00:36:20,774 --> 00:36:24,778 There's no evidence to suggest someone else killed her. 794 00:36:24,812 --> 00:36:28,216 No one else's prints were found anywhere in the apartment. 795 00:36:28,249 --> 00:36:32,921 The evidence points only to the defendant. 796 00:36:32,954 --> 00:36:35,123 Of course his prints were on the lamp. 797 00:36:35,156 --> 00:36:37,058 He would visit her. He slept with her. 798 00:36:37,091 --> 00:36:39,493 They only looked for one defendant. 799 00:36:39,527 --> 00:36:43,031 Daryl Johnson is on trial, ladies and gentlemen, 800 00:36:43,064 --> 00:36:46,567 simply because he's black. 801 00:36:46,600 --> 00:36:47,936 All we ask is... 802 00:36:52,573 --> 00:36:53,842 honor your oath. 803 00:37:05,954 --> 00:37:06,654 Hey. 804 00:37:06,687 --> 00:37:07,688 Hey. 805 00:37:10,158 --> 00:37:11,259 What's happening? 806 00:37:11,292 --> 00:37:13,027 Nothing. 807 00:37:13,061 --> 00:37:15,529 He's in custody, he's instructed me not to challenge it, 808 00:37:15,563 --> 00:37:17,265 and he's staying in custody. 809 00:37:17,298 --> 00:37:18,266 For how long? 810 00:37:18,299 --> 00:37:21,602 I don't know. The case is over. 811 00:37:21,635 --> 00:37:25,273 I'm working on the neely interrogatories now anyway. 812 00:37:25,306 --> 00:37:27,241 Okay. You all right? 813 00:37:27,842 --> 00:37:29,743 Why wouldn't I be all right? 814 00:37:30,344 --> 00:37:31,379 Rebecca. 815 00:37:36,017 --> 00:37:38,486 We're back. 816 00:37:38,519 --> 00:37:39,587 We're back to... 817 00:37:39,620 --> 00:37:41,489 Interning people, 818 00:37:41,522 --> 00:37:44,358 sticking them in prison because of where they were born. 819 00:37:44,392 --> 00:37:46,794 It happened in World War II with the Japanese-Americans, 820 00:37:46,827 --> 00:37:48,429 and it's back. 821 00:37:48,462 --> 00:37:49,673 The government will apologize for it later, 822 00:37:49,697 --> 00:37:51,165 but then it'll be too late. 823 00:37:51,199 --> 00:37:53,968 Innocent people are having their lives ruined now. 824 00:37:57,071 --> 00:38:01,109 Mr. Habib... he thinks being a good American 825 00:38:01,142 --> 00:38:04,278 is giving up your rights, not fighting for them. 826 00:38:07,281 --> 00:38:08,682 Most people know 827 00:38:08,716 --> 00:38:10,751 that Arab-Americans are Americans, Rebecca, 828 00:38:10,784 --> 00:38:12,486 and that they're our neighbors, 829 00:38:12,520 --> 00:38:15,623 but everyone's afraid. 830 00:38:17,859 --> 00:38:20,228 We don't know who we know and who we don't know and... 831 00:38:21,963 --> 00:38:23,531 we're afraid. 832 00:38:25,766 --> 00:38:28,102 Yeah. 833 00:38:29,570 --> 00:38:31,739 We're back. 834 00:38:58,332 --> 00:39:00,001 Let the record reflect 835 00:39:00,034 --> 00:39:01,735 that the parties are present 836 00:39:01,769 --> 00:39:04,005 and that the jury has returned. 837 00:39:04,038 --> 00:39:06,307 The defendant will please rise. 838 00:39:08,109 --> 00:39:11,846 Mr. Forman, as to the charge of murder in the first degree, 839 00:39:11,880 --> 00:39:13,814 how say you? 840 00:39:13,848 --> 00:39:16,985 Your honor, the jury has a statement. 841 00:39:17,018 --> 00:39:18,987 You have a what? 842 00:39:19,020 --> 00:39:21,065 We were told it was our civic duty to serve on a jury 843 00:39:21,089 --> 00:39:24,092 because the constitution guarantees every defendant 844 00:39:24,125 --> 00:39:27,061 the absolute right to be judged by a jury of his peers. 845 00:39:27,095 --> 00:39:28,562 This is not a forum for... 846 00:39:28,596 --> 00:39:30,198 We were told that the American system, 847 00:39:30,231 --> 00:39:31,299 for all its flaws, 848 00:39:31,332 --> 00:39:33,067 is the best system in the world 849 00:39:33,101 --> 00:39:35,603 because of the concept of the citizen jury. 850 00:39:35,636 --> 00:39:37,047 Move for immediate reading of the verdict. 851 00:39:37,071 --> 00:39:39,040 But what we found... Sir! 852 00:39:40,774 --> 00:39:42,543 You have one more chance 853 00:39:42,576 --> 00:39:45,046 before you risk a finding of contempt. 854 00:39:47,448 --> 00:39:50,051 Have you all agreed on a verdict? 855 00:39:50,084 --> 00:39:53,187 What we've agreed on 856 00:39:53,221 --> 00:39:55,990 is that this has been about... 857 00:39:56,024 --> 00:40:00,929 the most appalling spectacle we have ever seen. 858 00:40:00,962 --> 00:40:02,172 The only thing that should matter in here 859 00:40:02,196 --> 00:40:06,467 is did the defendant or did he not commit the crime? 860 00:40:06,500 --> 00:40:08,903 Nobody here cares... Not her, not him. 861 00:40:11,840 --> 00:40:14,142 And not you. 862 00:40:14,175 --> 00:40:16,710 Nothing that's gone on here has been about giving the jurors 863 00:40:16,744 --> 00:40:21,415 the information they need to make the right decision. 864 00:40:21,449 --> 00:40:24,652 A girl is dead. A man's freedom is at risk. 865 00:40:24,685 --> 00:40:28,556 If he killed her, his liberties should be forfeited, 866 00:40:28,589 --> 00:40:31,725 and we're supposed to decide... 867 00:40:31,759 --> 00:40:34,228 based on what, exactly? 868 00:40:36,831 --> 00:40:39,067 We want justice for the victim, 869 00:40:41,002 --> 00:40:43,637 but we can't provide it. 870 00:40:43,671 --> 00:40:46,240 Are you saying you cannot reach 871 00:40:46,274 --> 00:40:48,176 a unanimous verdict? 872 00:40:48,209 --> 00:40:50,544 No, your honor. 873 00:40:50,578 --> 00:40:52,813 What we're saying is we refuse to try. 874 00:40:54,582 --> 00:40:55,850 We have not reached a verdict. 875 00:40:55,884 --> 00:40:58,552 We will not reach a verdict. 876 00:40:59,687 --> 00:41:02,490 If you want to hold us in contempt, 877 00:41:02,523 --> 00:41:03,901 well, there's a certain justice in that 878 00:41:03,925 --> 00:41:06,094 because contempt is what we feel. 879 00:41:17,038 --> 00:41:18,606 You are in contempt. 880 00:41:18,639 --> 00:41:22,410 Security, would you please take the jury into custody? 881 00:41:23,744 --> 00:41:26,314 I declare this a mistrial. 882 00:41:26,347 --> 00:41:28,182 Miss Gamble, you may ask for a date 883 00:41:28,216 --> 00:41:30,885 to begin the retrial. 884 00:41:31,685 --> 00:41:32,954 We're adjourned. 885 00:42:22,303 --> 00:42:24,772 The judge allowed me to withdraw, 886 00:42:24,805 --> 00:42:28,776 so for the next trial... 887 00:42:28,809 --> 00:42:32,146 you have my best wishes. 888 00:42:32,180 --> 00:42:33,314 Thank you. 889 00:42:36,017 --> 00:42:38,819 Well, they certainly reached a verdict on us, anyway. 890 00:42:40,221 --> 00:42:41,990 Yep. 891 00:42:43,724 --> 00:42:47,695 Got a little ugly, but I don't think we were that out of line. 892 00:42:47,728 --> 00:42:50,899 It's a trial. What do they expect? 893 00:42:50,932 --> 00:42:52,733 I don't know. 894 00:42:52,766 --> 00:42:53,835 You know jurors. 895 00:42:58,072 --> 00:43:00,708 We can't beat ourselves up over this, Eugene. 896 00:43:04,545 --> 00:43:06,280 Nope. 897 00:43:06,314 --> 00:43:09,383 Heads high. 898 00:43:09,417 --> 00:43:10,751 Heads high. 899 00:43:45,086 --> 00:43:46,154 You stinker. 64727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.