All language subtitles for The.Practice.S02E12.Race.the.Devil.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69_track3_.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,334 --> 00:00:03,236 Announcer: PREVIOUSLY ON THE PRACTICE... 2 00:00:03,303 --> 00:00:04,671 PERMISSION TO SMACK HIM, JUDGE. 3 00:00:04,738 --> 00:00:06,640 HEY, DON'T INTIMIDATE ME. 4 00:00:06,707 --> 00:00:07,508 MR. COLSON-- 5 00:00:07,574 --> 00:00:09,309 YOUR HONOR, HE DOES THIS ON PURPOSE, 6 00:00:09,375 --> 00:00:10,410 HE GOES TO GET MY GOAT, 7 00:00:10,476 --> 00:00:12,178 AND HE GETS IT. HE GETS IT EVERY TIME. 8 00:00:12,245 --> 00:00:14,314 PAY YOU? WHY THE HELL SHOULD I PAY YOU? 9 00:00:14,380 --> 00:00:16,049 THIS IS MY THIRD APPEARANCE-- 10 00:00:16,116 --> 00:00:17,217 YEAH, AND YOU'RE 0 FOR 3. 11 00:00:17,283 --> 00:00:18,985 WHAT KIND OF SQUAT HEAD DO YOU THINK I AM? 12 00:00:19,052 --> 00:00:20,787 JIMMY, YOU BEEN DOING GREAT WORK, 13 00:00:20,854 --> 00:00:22,322 BUT THIS IS A JURY TRIAL. 14 00:00:22,388 --> 00:00:25,191 I WAS LOSING WITH JURY TRIALS 'CAUSE I SWEAT. 15 00:00:25,258 --> 00:00:27,360 IS IT A GOOD SIGN THAT THEY CAME BACK THIS QUICK? 16 00:00:27,427 --> 00:00:29,663 IT'S A VERY GOOD SIGN IF WE WIN, 17 00:00:29,730 --> 00:00:31,064 BUT NOT IF WE LOSE. 18 00:00:31,131 --> 00:00:32,699 WE FIND FOR THE PLAINTIFF 19 00:00:32,766 --> 00:00:35,235 AND ORDER THE DEFENDANT TO PAY COMPENSATORY DAMAGES 20 00:00:35,301 --> 00:00:36,503 IN THE AMOUNT OF $82,000. 21 00:00:36,570 --> 00:00:37,738 I WON! 22 00:00:37,804 --> 00:00:38,972 I WON. 23 00:00:39,039 --> 00:00:40,741 MY FIRST VICTORY WITH A JURY. 24 00:00:40,807 --> 00:00:44,478 IF I HAD TO WAIT, I THINK THE SWEATING WOULD'VE COME BACK. 25 00:00:44,545 --> 00:00:46,647 THE REPUTATION OF THIS FIRM DOESN'T MATTER TO YOU? 26 00:00:46,713 --> 00:00:49,983 WHAT EXACTLY DO YOU THINK OUR REPUTATION IS HERE, BOBBY? 27 00:00:50,050 --> 00:00:52,052 I MEAN, WHO ARE YOU KIDDING? 28 00:00:52,118 --> 00:00:55,221 WE ARE "REASONABLE DOUBT FOR A REASONABLE FEE." 29 00:00:55,288 --> 00:01:01,227 WE ARE A BOTTOM-FEEDING, DO-WHATEVER-YOU-CAN-TO-GET- YOUR-CLIENT-OFF LAW FIRM! 30 00:01:02,463 --> 00:01:04,330 ARE YOU OUT OF YOUR PUNY LITTLE CHALLENGED MIND? 31 00:01:04,398 --> 00:01:06,066 I DON'T APPRECIATE THAT QUESTION. 32 00:01:06,132 --> 00:01:07,801 THIS LAW FIRM DOESN'T ADVERTISE. 33 00:01:07,868 --> 00:01:09,803 IT WOULD JUST BE FOR MYSELF. 34 00:01:09,870 --> 00:01:11,204 YOU ARE A PART OF THIS FIRM. 35 00:01:11,271 --> 00:01:13,073 LOTS OF LAWYERS DO COMMERCIALS. 36 00:01:13,139 --> 00:01:15,341 YEAH, THE SHYSTERS, THE AMBULANCE CHASERS-- 37 00:01:15,409 --> 00:01:16,910 THOSE ARE THE LAWYERS WHO ADVERTISE. 38 00:01:16,977 --> 00:01:18,579 WHO ARE WE, FINLEY KRUMBLE? 39 00:01:18,645 --> 00:01:20,547 JIMMY, THINK ABOUT YOUR REPUTATION. 40 00:01:20,614 --> 00:01:23,517 I GOT NO REPUTATION. I ALSO GOT NO CLIENTS. 41 00:01:23,584 --> 00:01:25,519 I'M COMING OFF A BIG WIN HERE. 42 00:01:25,586 --> 00:01:27,588 IT'D BE A COUPLE OF 30-SECOND SPOTS. 43 00:01:27,654 --> 00:01:29,956 THIS IS THE TIME TO MAXIMIZE MY PROFILE. 44 00:01:30,023 --> 00:01:31,758 T-T-TELL HIM. 45 00:01:31,825 --> 00:01:33,594 I AGREE WITH BOBBY. 46 00:01:33,660 --> 00:01:34,928 THAT'S 'CAUSE YOU'RE RADCLIFFE. 47 00:01:34,995 --> 00:01:37,263 ELLENOR, TELL HIM THIS IS SOMETHING THAT'S DONE, 48 00:01:37,331 --> 00:01:39,199 LAWYERS CAN'T BE TOO PROUD THESE DAYS. 49 00:01:39,265 --> 00:01:41,034 I DON'T BELIEVE IN LAWYERS ADVERTISING, JIMMY. 50 00:01:41,101 --> 00:01:42,436 YOU ADVERTISED FOR A DATE. 51 00:01:42,503 --> 00:01:45,271 YEAH, WELL, I DON'T BELIEVE IN THAT ANYMORE, EITHER. 52 00:01:45,339 --> 00:01:47,308 I'LL JUST USE MY OWN PERSONAL NAME. 53 00:01:47,374 --> 00:01:49,910 I WON'T SAY ANYTHING ABOUT THE REST OF YOU. 54 00:01:49,976 --> 00:01:52,979 I WANNA CONTRIBUTE HERE. I WANNA BRING IN BUSINESS. 55 00:01:53,046 --> 00:01:55,248 AT LEAST GIVE ME THE CHANCE. 56 00:01:55,316 --> 00:01:57,250 LOOK, LET ME JUST MAKE IT. 57 00:01:57,318 --> 00:01:59,152 IF YOU DON'T LIKE IT, IT WON'T AIR. 58 00:01:59,219 --> 00:02:01,187 WHAT'S THE HARM? 59 00:02:02,589 --> 00:02:05,626 NOT A WORD ABOUT THIS FIRM. 60 00:02:05,692 --> 00:02:06,627 THANK YOU. 61 00:02:06,693 --> 00:02:07,394 [TELEPHONE RINGS] 62 00:02:07,461 --> 00:02:09,330 THEY CAN SHOOT IT IN A DAY, 63 00:02:09,396 --> 00:02:10,664 OVER AND DONE WITH IN A SNEEZE. 64 00:02:10,731 --> 00:02:11,665 YOU WON'T REGRET THIS. 65 00:02:11,732 --> 00:02:13,467 DONNELL AND ASSOCIATES. 66 00:02:13,534 --> 00:02:14,601 CALM DOWN. 67 00:02:14,668 --> 00:02:15,869 PLEASE HOLD. 68 00:02:15,936 --> 00:02:18,739 BOBBY...MARTIN PARKS. 69 00:02:18,805 --> 00:02:20,073 OH, GOD. 70 00:02:20,140 --> 00:02:21,542 I THOUGHT WE DUMPED HIM. 71 00:02:21,608 --> 00:02:23,143 HE PAID, AND THEN WE UNDUMPED HIM. 72 00:02:23,209 --> 00:02:25,246 HE SAYS HE'S BEING ASSAULTED BY HIS DOCTOR, 73 00:02:25,312 --> 00:02:26,780 AND HE WANTS YOU THERE NOW. 74 00:02:26,847 --> 00:02:27,714 WHAT DO YOU MEAN? 75 00:02:27,781 --> 00:02:28,782 [RING] 76 00:02:28,849 --> 00:02:30,884 DONNELL AND ASSOCIATES. 77 00:02:30,951 --> 00:02:32,185 PLEASE HOLD. 78 00:02:32,253 --> 00:02:33,654 IT'S YOUR PRIEST. 79 00:02:33,720 --> 00:02:34,621 MY PRIEST? 80 00:02:35,956 --> 00:02:37,958 FATHER? 81 00:02:38,024 --> 00:02:41,328 ALL R--SLOW DOWN. SLOW DOWN. 82 00:02:41,395 --> 00:02:42,963 IS THE CORONER THERE? 83 00:02:43,029 --> 00:02:44,698 WHAT ABOUT THE POLICE? 84 00:02:44,765 --> 00:02:46,367 GET YOURSELF IN A BACK ROOM, SAY NOTHING. 85 00:02:46,433 --> 00:02:49,002 I'M ON MY WAY. WHAT? 86 00:02:49,069 --> 00:02:50,504 MY PRIEST JUST BECAME A CLIENT. 87 00:02:50,571 --> 00:02:51,772 WHAT ABOUT MARTIN PARKS? 88 00:02:51,838 --> 00:02:53,240 UH... 89 00:02:54,875 --> 00:02:56,877 YOU GUYS HANDLE IT. 90 00:02:56,943 --> 00:02:58,078 I GOT A COMMERCIAL TO SHOOT. 91 00:02:58,144 --> 00:03:00,814 DON'T LOOKI'LL QUIT AT ME.BEFORE I SIGN UP FOR HIM. 92 00:03:00,881 --> 00:03:02,649 HANDS NOW. 93 00:03:02,716 --> 00:03:04,185 TODAY'S THE DAYI DON'T I GIVE BLOOD...EVEN KNOW THE GUY... 94 00:03:04,251 --> 00:03:05,419 DO IT! 95 00:03:09,923 --> 00:03:12,193 ONCE, TWICE, THRICE, SHOOT. 96 00:03:12,259 --> 00:03:13,660 MOTHER! 97 00:03:13,727 --> 00:03:14,528 TOO BAD. 98 00:03:14,595 --> 00:03:16,563 HE'S REALLY NICE UNDERNEATH. 99 00:03:16,630 --> 00:03:20,301 I GOT A BAD FEELING ABOUT THIS. 100 00:04:07,781 --> 00:04:09,016 [SIRENS] 101 00:04:09,083 --> 00:04:10,617 ALL RIGHT. 102 00:04:10,684 --> 00:04:11,585 LET'S GO. 103 00:04:20,561 --> 00:04:22,596 TAKE ME TO THE BACK ENTRANCE. 104 00:04:27,234 --> 00:04:29,670 I--I THINK SHE HAD A HEART ATTACK. 105 00:04:29,736 --> 00:04:31,938 ALL RIGHT, WHERE CAN WE TALK PRIVATE? 106 00:04:32,006 --> 00:04:35,977 UH, WELL, THERE'S AN OFFICER USING MY PHONE. 107 00:04:36,043 --> 00:04:37,911 BOBBY, I COULD BE IN TROUBLE. 108 00:04:37,979 --> 00:04:39,346 SHH. COME ON. 109 00:04:48,289 --> 00:04:50,457 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 110 00:04:50,524 --> 00:04:54,328 ALL RIGHT. FIRST, YOU'RE GONNA CALM DOWN, TAKE IT EASY. 111 00:04:54,395 --> 00:04:56,463 SHE--SHE DIED. MY GOD. 112 00:04:56,530 --> 00:04:58,132 DID YOU CONTRIBUTE TO HER DEATH? 113 00:04:58,199 --> 00:04:59,366 YES. 114 00:05:01,368 --> 00:05:05,439 I MAY HAVE CAUSED THE HEART ATTACK. 115 00:05:05,506 --> 00:05:08,142 I WAS PERFORMING AN EXORCISM. 116 00:05:08,209 --> 00:05:10,477 I BEG YOUR PARDON? 117 00:05:12,679 --> 00:05:16,417 SHE WAS CONVINCED SHE WAS POSSESSED BY DEMONS. 118 00:05:16,483 --> 00:05:19,120 SHE WAS STRAPPED TO THE TABLE. 119 00:05:19,186 --> 00:05:21,155 I WAS PRAYING OVER HER. 120 00:05:21,222 --> 00:05:23,090 SHE STARTED THRASHING A LITTLE 121 00:05:23,157 --> 00:05:24,525 AND I HIT HER-- 122 00:05:26,460 --> 00:05:28,329 I HIT HER ON THE CHEST. 123 00:05:30,231 --> 00:05:32,833 THAT'S WHEN SHE HAD THE ATTACK. 124 00:05:32,900 --> 00:05:33,868 BOBBY, WHAT DO I DO? 125 00:05:33,935 --> 00:05:35,536 SHOULDN'T I TELL THE POLICE WHAT HAPPENED? 126 00:05:35,602 --> 00:05:38,405 HOW HARD DID YOU HIT HER? 127 00:05:40,307 --> 00:05:43,377 P-PRETTY HARD. 128 00:05:43,444 --> 00:05:45,612 PRETTY HARD. 129 00:05:49,616 --> 00:05:52,453 Man: COME ON. WHERE IS HE? 130 00:05:52,519 --> 00:05:54,355 Woman: HOLD ON, SIR. YOU CAN'T GO IN THERE. 131 00:05:54,421 --> 00:05:55,389 I SAID TO SEND BOBBY. 132 00:05:55,456 --> 00:05:57,558 UH, BOBBY'S UNAVAILABLE. 133 00:05:57,624 --> 00:05:59,226 WELL, MAKE HIM AVAILABLE! 134 00:05:59,293 --> 00:06:01,028 I'M BEING SODOMIZED HERE! 135 00:06:01,095 --> 00:06:02,897 YOU'RE NOT BEING SODOMIZED! 136 00:06:02,964 --> 00:06:05,599 YOU STAY AWAY FROM ME, FRUIT LOOP-- 137 00:06:05,666 --> 00:06:07,568 I'M GOINGYOU PICKED THE TO SUE FORWRONG GUY TO GET DEFAMATION--YOUR JOLLIES-- 138 00:06:07,634 --> 00:06:09,136 HEY! 139 00:06:09,203 --> 00:06:11,005 ONE AT A TIME. 140 00:06:11,072 --> 00:06:13,374 NOW, WHAT IN GOD'S NAME IS GOING ON HERE? 141 00:06:13,440 --> 00:06:16,577 THIS PSYCHOIT'S NOT IN NEEDS HISMY GOD'S NAME MEDICATIONWHAT'S GOING ON. READJUSTED. 142 00:06:16,643 --> 00:06:18,445 QUIET!I WANT BOBBY DONNELL. 143 00:06:18,512 --> 00:06:20,581 YOU NOT GETTIN' HIM. 144 00:06:23,985 --> 00:06:24,786 DOCTOR? 145 00:06:24,852 --> 00:06:26,487 IT'S A PROCTOLOGICAL EXAM. 146 00:06:26,553 --> 00:06:28,589 I DIDN'T THINK HE'D GO SPELUNKING UP MY BUTT! 147 00:06:28,655 --> 00:06:29,924 IT'S A SIGMOIDOSCOPE, YOU WACKO. 148 00:06:29,991 --> 00:06:31,826 WHAT MEDICAL SCHOOL DID YOU GRADUATE FROM? 149 00:06:31,893 --> 00:06:33,728 'CAUSE I HOPE I FIND-- I'M GONNA SUE SOMETHING! THEM, TOO! 150 00:06:33,795 --> 00:06:35,462 I HOPE I FIND A BIG, GREEN TUMOR 151 00:06:35,529 --> 00:06:37,498 THE SIZE OF A SOFTBALL DOWN THERE. 152 00:06:37,564 --> 00:06:38,766 STOP IT! NOBODY TALK! 153 00:06:40,401 --> 00:06:42,236 DR. WALSH, THOUGH I REPRESENT MR. PARKS, 154 00:06:42,303 --> 00:06:43,705 I WILL GIVE YOU A FREE TIP. 155 00:06:43,771 --> 00:06:46,240 IF THIS EVER ENDS UP IN COURT, 156 00:06:46,307 --> 00:06:47,909 YOU DON'T WANT TO BE SAYING THINGS 157 00:06:47,975 --> 00:06:50,945 LIKE "YOU HOPE TO FIND A BIG, GREEN TUMOR THE SIZE OF A SOFTBALL." 158 00:06:51,012 --> 00:06:53,314 DO YOU KNOW HOW HUMILIATING THIS IS? 159 00:06:53,380 --> 00:06:55,482 I'VE GOT PATIENTS WAITING OUT THERE. 160 00:06:55,549 --> 00:06:57,051 I HAD PEOPLE, 161 00:06:57,118 --> 00:06:58,652 BEFORE THIS GUY STARTED SCREAMING "RAPE" 162 00:06:58,720 --> 00:07:00,087 AT THE TOP OF HIS LUNGS. 163 00:07:00,154 --> 00:07:02,724 HE'S YELLING, "TAKE YOUR THING OUT OF MY RECTUM!" 164 00:07:02,790 --> 00:07:04,491 DO YOU KNOW HOW DEFAMED I AM? 165 00:07:04,558 --> 00:07:06,627 YOU WANNA SWAP PLACES, STICKBUTT? 166 00:07:06,694 --> 00:07:08,696 HEY, QUIET. HEY, HEY, HEY! 167 00:07:08,763 --> 00:07:12,566 OK, FIRST, WHY DON'T WE REMOVE THE, UH... 168 00:07:12,633 --> 00:07:14,001 HE WON'T LET ME REMOVE IT. 169 00:07:14,068 --> 00:07:15,069 IT'S EVIDENCE. 170 00:07:15,136 --> 00:07:17,004 I WANT YOU TO TAKE PICTURES, GET DIFFERENT ANGLES. 171 00:07:17,071 --> 00:07:20,642 I'M SORRY, STEVEN. I CAME AS SOON AS I COULD. I-- 172 00:07:21,976 --> 00:07:22,810 YOU? 173 00:07:22,877 --> 00:07:26,113 OH, NO. HE'S YOUR LAWYER? 174 00:07:26,180 --> 00:07:27,548 NOW, YOU LISTEN TO ME. 175 00:07:27,615 --> 00:07:29,784 I DON'T KNOW WHAT THE MATTER IS HERE, 176 00:07:29,851 --> 00:07:31,552 BUT I WILL NEITHER ENGAGE IN 177 00:07:31,619 --> 00:07:33,420 NOR TOLERATE ANY OF YOUR NONSENSE. 178 00:07:33,487 --> 00:07:35,389 WE WILL CONDUCT OURSELVES WITH DIGNITY. 179 00:07:35,456 --> 00:07:40,662 FINE. MR. COLSON, MEET MY CLIENT, MR. PARKS. 180 00:07:43,564 --> 00:07:44,632 DIGNIFIED ENOUGH? 181 00:07:44,699 --> 00:07:46,000 TAKE A PICTURE! 182 00:07:48,703 --> 00:07:52,774 HAVE YOU OR A LOVED ONE BEEN INVOLVED IN AN ACCIDENT? 183 00:07:52,840 --> 00:07:56,210 IF SO...YOU HAVE RIGHTS. 184 00:07:56,277 --> 00:07:58,580 OK, JIMMY. 185 00:07:58,646 --> 00:08:01,148 YOU'RE A LITTLE STIFF, BUT IT'S GOOD. 186 00:08:01,215 --> 00:08:02,850 I DON'T THINK I'M GONNA HAVE YOU SITTING, 187 00:08:02,917 --> 00:08:04,285 AND LET'S GET RID OF THE JACKET HERE. 188 00:08:04,351 --> 00:08:06,654 AS LONG AS I DON'T LIFT MY ARMS. 189 00:08:06,721 --> 00:08:08,656 I PERSPIRE. IT'S IN MY GENES. 190 00:08:08,723 --> 00:08:10,692 OK. WHATEVER. MAKEUP. 191 00:08:10,758 --> 00:08:12,794 HOW COULD BOBBY SAY YES TO THIS? 192 00:08:12,860 --> 00:08:14,228 HE COULD STILL SAY NO. 193 00:08:14,295 --> 00:08:15,897 EVEN SO, THIS IS A NEW LOW. 194 00:08:15,963 --> 00:08:18,566 STOP BEING SO SNOOTY. THIS IS A SERVICE BUSINESS. 195 00:08:18,633 --> 00:08:19,601 OK, ACTION. 196 00:08:19,667 --> 00:08:22,504 ANYBODY YOU KNOW BEEN HIT BY A BUS? 197 00:08:22,570 --> 00:08:24,105 I CAN HELP. 198 00:08:26,774 --> 00:08:28,776 THINK IT WAS A SEIZURE? WHAT? 199 00:08:28,843 --> 00:08:31,846 NO. CORONARY. SHE PROBABLY DIED INSIDE A MINUTE. 200 00:08:32,747 --> 00:08:33,715 AND YOU WOULD BE? 201 00:08:33,781 --> 00:08:35,483 OH, HI, OFFICER. BOBBY DONNELL. 202 00:08:35,550 --> 00:08:37,184 I'M LEGAL COUNSEL FOR THE CHURCH. 203 00:08:37,251 --> 00:08:39,420 ANYTIME THE AMBULANCE COMES, I GET THE PAGE. 204 00:08:39,487 --> 00:08:40,922 ONLY IN HER 50s, HUH? 205 00:08:40,988 --> 00:08:42,957 YEAH. PRIEST WAS WITH HER WHEN IT HAPPENED? 206 00:08:43,024 --> 00:08:45,960 YEAH. SHE WENT DOWN RIGHT IN FRONT OF HIM, POOR GUY. 207 00:08:46,027 --> 00:08:48,696 HE'S DESTROYED. YOU WANT TO TALK TO HIM OR ANYTHING? 208 00:08:48,763 --> 00:08:51,499 YEAH. I'D LIKE TO GET A QUICK STATEMENT, IF I COULD. 209 00:08:51,566 --> 00:08:52,734 SURE. 210 00:08:59,507 --> 00:09:00,975 THEY WANT A STATEMENT. 211 00:09:01,042 --> 00:09:03,177 OK. I SHOULD GIVE IT TO THEM, RIGHT? 212 00:09:03,244 --> 00:09:05,513 I THINK SO. NOTHING'S SUSPICIOUS TO THEM NOW. 213 00:09:05,580 --> 00:09:06,848 THEY'RE JUST CALLING IT HEART ATTACK. 214 00:09:06,914 --> 00:09:09,984 IF YOU DON'T TALK, WE MIGHT MAKE THEM SUSPICIOUS. 215 00:09:10,051 --> 00:09:12,587 EXACTLY HOW HARD DID YOU HIT HER? 216 00:09:12,654 --> 00:09:14,689 UH, LIKE, UH-- LIKE THIS. 217 00:09:14,756 --> 00:09:17,525 [POUNDS HARD] 218 00:09:17,592 --> 00:09:20,662 FATHER, HELP ME OUT HERE A LITTLE. 219 00:09:20,728 --> 00:09:23,565 EXORCISMS--YOU REALLY DO THESE THINGS? 220 00:09:23,631 --> 00:09:25,066 ALMOST NEVER. 221 00:09:25,132 --> 00:09:27,769 THIS IS ONLY MY SECOND IN 30-PLUS YEARS. 222 00:09:27,835 --> 00:09:29,437 WHY DID YOU DO THIS ONE? 223 00:09:29,504 --> 00:09:31,539 LOOK, IF THIS DOES GET OUT, 224 00:09:31,606 --> 00:09:34,909 I GOTTA BE ARMED WITH FAST ANSWERS. 225 00:09:37,144 --> 00:09:40,081 ALICE WAS A DIAGNOSED SCHIZOPHRENIC. 226 00:09:40,147 --> 00:09:42,016 SHE HAD EPISODES. 227 00:09:42,083 --> 00:09:45,186 SHE THOUGHT IT WAS A DEMONIC POSSESSION OF SOME SORT. 228 00:09:45,252 --> 00:09:46,220 DID YOU? 229 00:09:46,287 --> 00:09:47,589 NOT REALLY, 230 00:09:47,655 --> 00:09:50,925 BUT SHE WAS SO DESPERATE TO DO SOMETHING, 231 00:09:50,992 --> 00:09:53,795 AND SHE BELIEVED IN EXORCISM. 232 00:09:53,861 --> 00:09:56,931 I THOUGHT THAT, PSYCHOLOGICALLY, 233 00:09:56,998 --> 00:09:59,367 IT COULD BE A KIND OF PLACEBO. 234 00:10:00,668 --> 00:10:01,669 ALL RIGHT. 235 00:10:01,736 --> 00:10:04,238 TELL ME EXACTLY WHAT HAPPENED. 236 00:10:06,741 --> 00:10:09,944 I HAD HER STRAPPED TO THE TABLE. 237 00:10:10,011 --> 00:10:12,013 I WAS PRAYING AGGRESSIVELY 238 00:10:12,079 --> 00:10:16,551 AND DEMANDING IN THE NAME OF GOD THAT... 239 00:10:16,618 --> 00:10:18,720 SATAN RID HIMSELF OF HER BODY, 240 00:10:18,786 --> 00:10:21,222 AND SHE STARTED TO JERK A LITTLE. 241 00:10:21,289 --> 00:10:21,956 JERK? HOW? 242 00:10:22,023 --> 00:10:24,125 LIKE A SMALL CONVULSION, 243 00:10:24,191 --> 00:10:26,728 AND SHE STARTED SCREAMING OBSCENITIES. 244 00:10:26,794 --> 00:10:28,796 IT WAS LIKELY A SCHIZOPHRENIC EPISODE, 245 00:10:28,863 --> 00:10:32,334 AND THAT'S WHEN I BROUGHT MY HAND DOWN ON HER CHE-- 246 00:10:36,571 --> 00:10:38,240 ON HER CHEST. 247 00:10:41,876 --> 00:10:43,845 SHE STARTED GASPING... 248 00:10:45,847 --> 00:10:47,048 TURNING BLUE. 249 00:10:47,114 --> 00:10:50,752 I COULD SEE SHE WASN'T GETTING ANY AIR. 250 00:10:50,818 --> 00:10:54,389 SO I TRIED MOUTH-TO-MOUTH, BUT-- 251 00:10:54,456 --> 00:10:55,990 DID ANYBODY ELSE KNOW ABOUT THIS? 252 00:10:56,057 --> 00:10:59,227 NO. SHE WAS ADAMANT THAT IT BE KEPT SECRET, 253 00:10:59,294 --> 00:11:02,964 BUT BY CANON LAW, I HAD TO TELL ARCHBISHOP MAZONEY 254 00:11:03,030 --> 00:11:04,999 TO GET HIS PERMISSION. 255 00:11:05,066 --> 00:11:05,833 SO HE KNEW? 256 00:11:05,900 --> 00:11:08,670 HE DENIED PERMISSION. 257 00:11:09,637 --> 00:11:11,206 WE HAD AN ARGUMENT. 258 00:11:11,273 --> 00:11:15,677 I TOLD HIM I WAS MAYBE GONNA TRY IT ANYWAY. 259 00:11:15,743 --> 00:11:17,612 SO YOU DID THIS WITHOUT PERMISSION. 260 00:11:17,679 --> 00:11:20,081 OH, BOBBY... 261 00:11:20,148 --> 00:11:23,618 THIS WOMAN HAD BEEN IN MY PARISH FOR 20 YEARS. 262 00:11:23,685 --> 00:11:25,920 I COULDN'T SIT BACK 263 00:11:25,987 --> 00:11:29,224 AND LET HER DETERIORATE ANYMORE. 264 00:11:29,291 --> 00:11:33,595 SHE EVEN HAD HER PSYCHIATRIST TRY... 265 00:11:33,661 --> 00:11:36,030 EXPERIMENTAL DRUGS. 266 00:11:37,432 --> 00:11:39,134 SHE WAS THAT DESPERATE. 267 00:11:40,835 --> 00:11:42,770 I TRIED TO HELP HER. 268 00:11:46,874 --> 00:11:48,710 INSTEAD, MAYBE I KILL--KILLED HER. 269 00:11:48,776 --> 00:11:50,712 YOU DIDN'T KILL HER. 270 00:11:52,847 --> 00:11:55,650 ALL RIGHT, LISTEN TO ME. 271 00:11:55,717 --> 00:11:58,720 THIS IS YOUR STATEMENT. 272 00:11:58,786 --> 00:12:01,456 I CAN'T REVEAL THE CONTEXT OF THE MEETING. 273 00:12:01,523 --> 00:12:03,591 UH, PRIEST-PARISHIONER. 274 00:12:03,658 --> 00:12:06,061 AND IT WAS DURING THE MEETING SHE HAD THE HEART ATTACK? 275 00:12:06,128 --> 00:12:07,662 YES. 276 00:12:07,729 --> 00:12:09,097 WAS THE MEETING UPSETTING HER? 277 00:12:09,164 --> 00:12:10,832 WAS SHE WORKED UP ABOUT SOMETHING? 278 00:12:10,898 --> 00:12:12,367 SHE'S A SCHIZOPHRENIC, 279 00:12:12,434 --> 00:12:15,070 AND SHE MAY HAVE BEEN HAVING AN EPISODE. 280 00:12:15,137 --> 00:12:17,739 THAT DOESN'T REVEAL THE NATURE OF WHAT THE MEETING WAS ABOUT. 281 00:12:17,805 --> 00:12:18,906 IT'S OK. 282 00:12:21,576 --> 00:12:23,445 AND, UH, WHEN SHE WENT DOWN, 283 00:12:23,511 --> 00:12:24,579 WHAT HAPPENED? 284 00:12:24,646 --> 00:12:26,281 I DID MOUTH-TO-MOUTH. 285 00:12:26,348 --> 00:12:29,384 THEN CHEST COMPRESSIONS, AND WHEN SHE DIDN'T RESPOND, 286 00:12:29,451 --> 00:12:30,585 HE CALLED 911. 287 00:12:30,652 --> 00:12:33,121 NO, I DIDN'T DO CHEST COMPRESSIONS. 288 00:12:33,188 --> 00:12:35,257 I JUST DID MOUTH-TO-MOUTH. 289 00:12:38,726 --> 00:12:39,961 OK. 290 00:12:41,463 --> 00:12:42,364 ANYTHING ELSE? 291 00:12:42,430 --> 00:12:44,399 NO. 292 00:12:47,935 --> 00:12:49,737 THANK YOU, FATHER. 293 00:12:49,804 --> 00:12:51,873 I KNOW, UNDER THE CIRCUMSTANCES-- 294 00:12:51,939 --> 00:12:54,642 WELL, WE APPRECIATE YOUR COOPERATION. 295 00:12:54,709 --> 00:12:56,611 SURE. 296 00:12:56,678 --> 00:12:58,546 MY CONDOLENCES. 297 00:13:10,258 --> 00:13:12,094 WELL, THIS IS QUITE A DAY. 298 00:13:12,160 --> 00:13:14,762 FIRST, I KILL SOMEBODY, THEN I LIE. 299 00:13:14,829 --> 00:13:15,998 WHAT A WONDERFUL PRIEST I AM. 300 00:13:16,064 --> 00:13:18,333 YOU DIDN'T KILL HER, AND YOU DIDN'T LIE. 301 00:13:18,400 --> 00:13:19,968 DO YOU THINK WE SENT THAT OFFICER OUT 302 00:13:20,035 --> 00:13:21,436 WITH THE RIGHT IMPRESSION OF WHAT HAPPENED? 303 00:13:21,503 --> 00:13:22,570 IT'S TRUE. 304 00:13:22,637 --> 00:13:24,907 YOU CAN'T REVEAL PRIEST-PARISHIONER COMMUNICATIONS. 305 00:13:24,973 --> 00:13:26,942 WHAT WAS THAT ABOUT CHEST COMPRESSIONS? 306 00:13:27,009 --> 00:13:30,212 LOOK, FATHER, YOU'RE IN A LITTLE DEEP HERE. 307 00:13:30,278 --> 00:13:32,047 IF THIS INFORMATION GETS OUT THE WRONG WAY, 308 00:13:32,114 --> 00:13:33,681 YOU COULD LOSE YOUR CHURCH. 309 00:13:33,748 --> 00:13:36,784 YOU COULD BE EXPOSED TO NEGLIGENCE CLAIMS AND CRIMINAL, 310 00:13:36,851 --> 00:13:38,086 YOU COULD GO UP ON MANSLAUGHTER. 311 00:13:38,153 --> 00:13:40,088 LET ME DO WHAT I HAVE TO DO. 312 00:13:42,857 --> 00:13:44,192 OK. 313 00:13:46,261 --> 00:13:48,263 I'M GOING TO GET YOU THROUGH THIS. 314 00:13:52,367 --> 00:13:54,536 YOU REMEMBER WHEN MY MOTHER DIED? 315 00:13:54,602 --> 00:13:56,204 MMM. 316 00:13:56,271 --> 00:13:59,374 HOW YOU GOT ME THROUGH IT? 317 00:13:59,441 --> 00:14:01,944 WELL... 318 00:14:02,010 --> 00:14:04,279 NOW IT'S MY TURN. 319 00:14:04,346 --> 00:14:06,614 I'M GOING TO PULL YOU THROUGH THIS. 320 00:14:16,558 --> 00:14:18,026 DON'T MOVE. 321 00:14:18,093 --> 00:14:20,495 EITHER ONE OF YOU. 322 00:14:26,768 --> 00:14:29,337 IF I HEARD CORRECTLY, 323 00:14:29,404 --> 00:14:31,139 YOU'RE HERE TO GET A COURT ORDER 324 00:14:31,206 --> 00:14:34,742 TO ALLOW YOUR CLIENT TO REMOVE A TUBE FROM HIS CLIENT'S-- 325 00:14:34,810 --> 00:14:37,412 WE'RE SEEKING DECLARATORY RELIEF. 326 00:14:37,479 --> 00:14:39,314 IF MY CLIENT CONCLUDES THIS PROCEDURE AGAINST HIS CLIENT'S WILL, 327 00:14:39,381 --> 00:14:40,983 IT COULD BE CONSTRUED AS BATTERY. 328 00:14:41,049 --> 00:14:43,786 ALSO, THERE ARE SERIOUS MITIGATION ISSUES. 329 00:14:43,852 --> 00:14:47,555 AND AS WE STAND HERE, YOUR CLIENT REMAINS IN HIS CLIENT'S OFFICE 330 00:14:47,622 --> 00:14:48,623 WITH THE TUBE STILL-- 331 00:14:48,690 --> 00:14:52,060 THAT'S CORRECT, YOUR HONOR. 332 00:14:55,497 --> 00:14:59,067 THERE ARE CERTAIN SITUATIONS WHERE THE COURT IS LOATH TO INTERVENE. 333 00:14:59,134 --> 00:15:01,469 PARENTING WOULD BE SUCH A SITUATION. 334 00:15:01,536 --> 00:15:04,940 CONSENSUAL RELATIONS BETWEEN MARRIED COUPLES. 335 00:15:05,007 --> 00:15:08,110 PROCTOLOGICAL EXAMS. 336 00:15:08,176 --> 00:15:12,047 NOW, WHY DON'T YOU JUST GET ANOTHER DOCTOR? 337 00:15:12,114 --> 00:15:14,282 IT'S NOT QUITE THAT SIMPLE. 338 00:15:14,349 --> 00:15:16,318 OH, IT ISN'T? 339 00:15:16,384 --> 00:15:19,154 WELL, YOU'RE NOT GETTING ANY COURT ORDER FROM ME. 340 00:15:24,626 --> 00:15:26,094 THIS IS PERVERSE. 341 00:15:26,161 --> 00:15:27,830 I GOTTA SEE THE BODY. THIS IS THE ONLY PLACE. 342 00:15:27,896 --> 00:15:30,098 WHY DO YOU HAVE TO SEE THE BODY? 343 00:15:30,165 --> 00:15:31,599 LISTEN, IF SHE'S GOT A SERIOUS BRUISE, 344 00:15:31,667 --> 00:15:33,635 THIS'LL GO TO THE POLICE BEFORE AN AUTOPSY. 345 00:15:33,702 --> 00:15:35,137 I DON'T WANT THAT TO HAPPEN. 346 00:15:38,040 --> 00:15:39,842 THE M.E. HASN'T EVEN LOOKED AT THE BODY. 347 00:15:39,908 --> 00:15:41,043 I REALLY SHOULDN'T BE DOING THIS. 348 00:15:41,109 --> 00:15:42,444 Bobby: I KNOW. 349 00:15:42,510 --> 00:15:44,046 I UNDERSTAND. 350 00:15:44,112 --> 00:15:45,347 IT'S JUST THAT ALICE KENNEDY 351 00:15:45,413 --> 00:15:46,649 WAS IN FATHER MARTIN'S PARISH FOR 20 YEARS. 352 00:15:46,715 --> 00:15:48,216 HE'S SUPPOSED TO DO THE BLESSING FOR THE DEAD. 353 00:15:48,283 --> 00:15:49,584 LET'S JUST MAKE THIS QUICK, PLEASE? 354 00:15:49,652 --> 00:15:51,553 Ellenor: WE REALLY APPRECIATE THIS, MAGGIE. 355 00:16:04,600 --> 00:16:06,101 ALMIGHTY AND ETERNAL GOD, 356 00:16:06,168 --> 00:16:09,004 HEAR OUR PRAYERS FOR YOUR DAUGHTER ALICE 357 00:16:09,071 --> 00:16:12,708 WHOM YOU HAVE CALLED FROM THIS LIFE TO YOURSELF. 358 00:16:16,144 --> 00:16:18,346 GRANT HER LIGHT, HAPPINESS, AND PEACE. 359 00:16:20,515 --> 00:16:22,985 LET HER PASS IN SAFETY THROUGH THE GATES OF DEATH 360 00:16:23,051 --> 00:16:26,154 AND LIVE FOREVER WITH ALL YOUR SAINTS 361 00:16:26,221 --> 00:16:27,856 IN THE LIGHT YOU PROMISED TO ABRAHAM 362 00:16:27,923 --> 00:16:31,560 AND TO ALL HIS DESCENDANTS IN FAITH. 363 00:16:31,627 --> 00:16:32,595 AMEN. 364 00:16:34,763 --> 00:16:35,964 THOSE ARE FROM THE STRAPS. 365 00:16:36,031 --> 00:16:39,167 I HAD HER STRAPPED TO THE TABLE. 366 00:16:39,234 --> 00:16:42,571 OK, UH, ELLENOR, I WANT YOU TO FIND DR. BARRY JACOB. 367 00:16:42,638 --> 00:16:44,472 HE'S THE PSYCHIATRIST WHO TREATED HER FOR SCHIZOPHRENIA. 368 00:16:44,540 --> 00:16:45,541 WE GOT NO RELEASE. 369 00:16:45,608 --> 00:16:47,075 I DON'T KNOW HOW YOU CRACK HIM ON THE PRIVILEGE, 370 00:16:47,142 --> 00:16:48,176 BUT YOU GOT TO TRY. 371 00:16:48,243 --> 00:16:49,812 I GOTTA HAVE SOME IDEA HE'LL SUBSTANTIATE. 372 00:16:49,878 --> 00:16:51,013 WILL THEY DO AN AUTOPSY? 373 00:16:51,079 --> 00:16:53,115 THEY HAVE TO BY LAW. SHE WAS UNDER 55. 374 00:16:53,181 --> 00:16:54,483 YEAH, BUT THAT'S GOING TO TAKE SOME TIME. 375 00:16:54,550 --> 00:16:55,551 I'M MORE WORRIED ABOUT THE EXTERNAL MARKS. 376 00:16:55,618 --> 00:16:57,686 THERE WAS SOME SLIGHT BRUISING ON HER CHEST. 377 00:16:57,753 --> 00:16:58,921 WE'RE ON THE CLOCK NOW. 378 00:16:58,987 --> 00:17:00,723 WE HAVE TO GO TO THE POLICE BEFORE THEY GET WIND OF ANYTHING. 379 00:17:00,789 --> 00:17:01,790 WHY? 380 00:17:01,857 --> 00:17:03,225 I WANT TO BE PREEMPTIVE 381 00:17:03,291 --> 00:17:04,827 AND GIVE THEM ANSWERS BEFORE THEY START ASKING QUESTIONS. 382 00:17:04,893 --> 00:17:05,694 THAT'LL HELP OUR CREDIBILITY, 383 00:17:05,761 --> 00:17:07,295 BUT FIRST WE GOT TO GET OUR DUCKS LINED UP. 384 00:17:07,362 --> 00:17:09,965 THAT MEANS A CONFIRMATION FROM THE DOCTOR 385 00:17:10,032 --> 00:17:11,934 THAT THE LADY FELT POSSESSED BY DEMONS. 386 00:17:12,000 --> 00:17:13,435 WE ALSO NEED THE SUPPORT OF THE CHURCH. 387 00:17:13,502 --> 00:17:15,504 THEY HAVE TO SAY THAT YOU ARE A PRIEST BEYOND REPROACH. 388 00:17:15,571 --> 00:17:16,371 WILL THEY DO THAT? 389 00:17:16,439 --> 00:17:18,140 NO, THEY'LL CUT ME OFF AS A ROGUE PRIEST. 390 00:17:18,206 --> 00:17:19,542 THAT CANNOT HAPPEN. 391 00:17:19,608 --> 00:17:21,744 THEY HAVE TO BE FULLY BEHIND US. 392 00:17:21,810 --> 00:17:24,847 I WANT TO MAKE THIS AN EASY CALL FOR THE POLICE. 393 00:17:24,913 --> 00:17:26,715 REBECCA, I NEED A MEETING 394 00:17:26,782 --> 00:17:28,383 WITH COUNSEL FOR THE ARCHDIOCESE OF BOSTON. 395 00:17:28,451 --> 00:17:30,352 I NEED IT WITHIN THE NEXT HOUR. 396 00:17:30,419 --> 00:17:31,820 LET THEM KNOW IT'S URGENT. 397 00:17:31,887 --> 00:17:32,655 IS LINDSAY THERE? 398 00:17:32,721 --> 00:17:34,122 YEAH. 399 00:17:34,189 --> 00:17:35,323 RIGHT HERE. 400 00:17:35,390 --> 00:17:37,292 CALL IN KENNY TRIPP. TELL HIM I NEED A FAVOR. 401 00:17:37,359 --> 00:17:39,361 WELL, DON'T TAKE ANY FLAP. 402 00:17:39,428 --> 00:17:41,063 YOU TELL HIM I WANT HIS ASS IN MY OFFICE NOW. 403 00:17:41,129 --> 00:17:43,098 BOBBY, I DON'T LIKE THE SOUND OF YOUR VOICE. 404 00:17:43,165 --> 00:17:46,535 WE HAVE TO SNUFF THIS OUT BEFORE THEY GET STARTED. 405 00:17:53,075 --> 00:17:54,276 WHAT'S GOING ON? 406 00:17:54,342 --> 00:17:57,413 UH, JUST LAWYER STUFF. THE STUFF THAT LAWYERS DO. 407 00:17:57,480 --> 00:17:58,414 EXCUSE ME? 408 00:17:58,481 --> 00:17:59,515 EXCUSED. 409 00:18:04,487 --> 00:18:06,622 THERE'S NO REASON FOR A STENOGRAPHER. 410 00:18:06,689 --> 00:18:08,757 THERE MOST CERTAINLY IS. I WANT A TRANSCRIPT. 411 00:18:08,824 --> 00:18:10,158 I WANT IT RECORDED THAT YOUR CLIENT PREVENTED MY CLIENT 412 00:18:10,225 --> 00:18:11,694 FROM COMPLETING THIS PROCEDURE. 413 00:18:11,760 --> 00:18:14,597 LOOK, MR. PARKS, THIS DOESN'T LOOK LIKE IT CAN BE TOO COMFORTABLE. 414 00:18:14,663 --> 00:18:16,031 WHY NOT JUST HAVE HIM TAKE IT OUT, SO-- 415 00:18:16,098 --> 00:18:17,600 NO! 416 00:18:17,666 --> 00:18:19,935 MR. PARKS, YOU COULD GET AN INFECTION WITH THAT THING UP THERE. 417 00:18:20,002 --> 00:18:21,637 NO! YOU'RE NOT COMING NEAR ME, NIMROD. 418 00:18:21,704 --> 00:18:22,671 DID YOU HEAR THAT? 419 00:18:22,738 --> 00:18:23,939 YOU KEEP TALKING. GET A PROCTOLOGIST IN HERE. 420 00:18:24,006 --> 00:18:26,375 YOU'RE JUST ADDING ZEROES TO MY DEFAMATION CLAIM. 421 00:18:26,442 --> 00:18:28,010 DEFAMATION?! YOU GOT ME WIRED FOR CABLE HERE! 422 00:18:28,076 --> 00:18:29,812 FOR GOD'S SAKE, THIS IS YOUR PHYSICAL! 423 00:18:29,878 --> 00:18:31,547 QUIET! YOU'RE BEING RIDICULOUS! 424 00:18:31,614 --> 00:18:33,549 ALL RIGHT, I WOULD LIKE TO SPEAK ON THE RECORD NOW, 425 00:18:33,616 --> 00:18:36,452 AND I WILL THANK YOU FOR NOT INTERRUPTING ME IN ADVANCE. 426 00:18:36,519 --> 00:18:37,586 THANK YOU. 427 00:18:39,054 --> 00:18:40,323 NOW... 428 00:18:40,389 --> 00:18:43,359 NOTWITHSTANDING ANY ACTIONS BROUGHT BY MR. PARKS 429 00:18:43,426 --> 00:18:45,661 BY MY CLIENT'S ALLEGED FAILURE TO INFORM, 430 00:18:45,728 --> 00:18:47,963 AN ALLEGATION MY CLIENT CATEGORICALLY DENIES, 431 00:18:48,030 --> 00:18:51,467 ANY AND ALL COMPLICATIONS RESULTING FROM THE FAILURE TO COMPLETE THIS PROCEDURE, 432 00:18:51,534 --> 00:18:53,902 ANY AND ALL COMPLICATIONS OR INFECTIONS 433 00:18:53,969 --> 00:18:56,739 RESULTING FROM THE SIGMOIDOSCOPE BEING KEPT IN PLACE, 434 00:18:56,805 --> 00:19:00,376 SAID COMPLICATIONS WILL NOT BE THE RESPONSIBILITY OF DR. WALSH, 435 00:19:00,443 --> 00:19:02,645 GIVEN MR. PARKS' DUTY TO MITIGATE. 436 00:19:02,711 --> 00:19:04,647 I DON'T CARE ABOUT APPOINTMENTS. 437 00:19:04,713 --> 00:19:06,515 YOU TELL HIM THERE'S A POTENTIAL MILLION DOLLAR LAWSUIT 438 00:19:06,582 --> 00:19:08,417 ABOUT TO EXPLODE IN THE ARCHBISHOP'S FACE. 439 00:19:08,484 --> 00:19:11,387 I'M TAKING 20 MINUTES OF HIS TIME NOW. 440 00:19:11,454 --> 00:19:13,256 I'LL BE IN HIS OFFICE IN 10 SECONDS. 441 00:19:14,490 --> 00:19:16,425 I CAN'T GIVE YOU THAT KIND OF INFORMATION. 442 00:19:16,492 --> 00:19:19,495 I UNDERSTAND THE POSITION I'M PUTTING YOU IN. 443 00:19:19,562 --> 00:19:21,764 WELL FOR SOMEONE WHO UNDERSTANDS IT, YOU'RE NOT VERY TACTFUL. 444 00:19:21,830 --> 00:19:25,568 YOU BARGE IN HERE, ANNOUNCE THAT ONE OF MY PATIENTS IS DEAD, 445 00:19:25,634 --> 00:19:27,670 AND BEFORE I EVEN HAVE TIME TO GULP, 446 00:19:27,736 --> 00:19:29,905 YOU'RE ASKING FOR HER MEDICAL RECORDS. 447 00:19:29,972 --> 00:19:32,308 YOU KNOW, AS A LAWYER, YOU SHOULD AT LEAST UNDERSTAND PRIVILEGE. 448 00:19:32,375 --> 00:19:35,311 NOT TO BE OVERLY INSENSITIVE, DOCTOR, 449 00:19:35,378 --> 00:19:38,046 BUT I DON'T THINK PRIVILEGE SURVIVES THE PATIENT. 450 00:19:38,113 --> 00:19:40,349 I MUST ASK YOU TO LEAVE, MISS FRUTT. 451 00:19:40,416 --> 00:19:43,719 DR. JACOB, THIS IS AN EXTREMELY DELICATE SITUATION. 452 00:19:43,786 --> 00:19:45,788 CAN I PLEASE SPEAK TO YOU IN CONFIDENCE? 453 00:19:45,854 --> 00:19:48,557 WELL, I SUPPOSE THAT DEPENDS ON WHAT YOU'RE ABOUT TO SAY. 454 00:19:48,624 --> 00:19:53,929 ALICE KENNEDY DIED WHILE HER PRIEST WAS PERFORMING AN EXORCISM. 455 00:19:53,996 --> 00:19:55,598 WHAT? 456 00:19:55,664 --> 00:19:57,533 ACCORDING TO FATHER MARTIN, 457 00:19:57,600 --> 00:19:59,935 SHE CLAIMED THAT SHE WAS POSSESSED BY DEMONIC SPIRITS. 458 00:20:00,002 --> 00:20:03,639 WE UNDERSTAND THAT YOU DIAGNOSED HER SCHIZOPHRENIA, 459 00:20:03,706 --> 00:20:05,374 AND WE ALSO SUSPECT THAT SHE TOLD YOU OF HER PARANOIA 460 00:20:05,441 --> 00:20:06,809 THAT SHE WAS POSSESSED. 461 00:20:06,875 --> 00:20:10,846 I'M NOT ASKING FOR ANY DISCLOSURE OF SPECIFIC TREATMENT. 462 00:20:10,913 --> 00:20:13,549 I JUST NEED YOU TO CONFIRM THESE 2 THINGS-- 463 00:20:13,616 --> 00:20:15,384 THAT SHE DID SUFFER FROM SCHIZOPHRENIA 464 00:20:15,451 --> 00:20:17,653 AND THAT SHE TOLD YOU THAT SHE WAS POSSESSED. 465 00:20:17,720 --> 00:20:21,056 I'M NOT ALLOWED TO DISCUSS ANY TREATMENT. 466 00:20:21,124 --> 00:20:22,558 NOW, YOU KNOW THAT IF-- 467 00:20:22,625 --> 00:20:25,228 PLEASE, THE POLICE ARE LIKELY TO SUBPOENA YOUR RECORDS ANYWAY. 468 00:20:25,294 --> 00:20:28,030 I'M HOPING IT DOESN'T COME TO THAT. 469 00:20:28,097 --> 00:20:30,799 ESPECIALLY SINCE I'M TOLD YOU USED EXPERIMENTAL DRUGS ON HER ONCE, 470 00:20:30,866 --> 00:20:33,769 AND I'M SURE THAT WOULDN'T HELP YOU PUBLIC RELATIONS-WISE. 471 00:20:33,836 --> 00:20:35,504 IS THAT A THREAT? 472 00:20:37,540 --> 00:20:39,142 I'M JUST TRYING TO HELP A GOOD PRIEST 473 00:20:39,208 --> 00:20:41,877 AVOID SOME NEGATIVE PUBLICITY OF HIS OWN. 474 00:20:48,517 --> 00:20:51,054 MY RECORDS WILL BEAR OUT HER SCHIZOPHRENIA 475 00:20:51,120 --> 00:20:53,256 AS WELL AS HER DEMONIC PARANOIA. 476 00:20:54,423 --> 00:20:56,025 THAT'S ALL I'LL SAY. 477 00:21:03,599 --> 00:21:05,734 AND YOUR FIRST CONSULTATION... 478 00:21:05,801 --> 00:21:06,869 ABSOLUTELY FREE. 479 00:21:06,935 --> 00:21:08,571 AFTER THAT... 480 00:21:08,637 --> 00:21:10,273 IF YOU DON'T MAKE MONEY, 481 00:21:10,339 --> 00:21:11,740 THEN WE DON'T GET PAID. 482 00:21:11,807 --> 00:21:13,142 CUT! 483 00:21:13,209 --> 00:21:14,210 JIMMY... 484 00:21:14,277 --> 00:21:17,946 JIMMY, JIMMY, JIMMY, JIMMY...OK. 485 00:21:18,014 --> 00:21:20,116 POINT TO YOURSELF ON "WE" 486 00:21:20,183 --> 00:21:22,385 AND THE CAMERA ON "YOU," OK? 487 00:21:22,451 --> 00:21:24,453 GO WATCH ON THE MONITOR. I'LL SHOW YOU. 488 00:21:27,356 --> 00:21:31,127 YOU MOVE ACROSS THE FRONT OF THE DESK... 489 00:21:31,194 --> 00:21:33,062 IF YOU DON'T MAKE MONEY, 490 00:21:33,129 --> 00:21:35,031 WE DON'T GET PAID. 491 00:21:35,098 --> 00:21:36,632 YOU END UP HERE, 492 00:21:36,699 --> 00:21:40,603 AT WHICH POINT, YOU CASUALLY LEAN ON THE CORNER OF THE DESK. 493 00:21:40,669 --> 00:21:41,470 OK? 494 00:21:41,537 --> 00:21:43,139 OK, NOW COME HERE. 495 00:21:43,206 --> 00:21:45,374 NOW, JUST TRY-- TRY AND RELAX, OK? 496 00:21:45,441 --> 00:21:47,944 HEY! WHAT THE HELL'S GOING ON? 497 00:21:48,011 --> 00:21:49,712 KENNY, CONFERENCE ROOM. 498 00:21:49,778 --> 00:21:51,147 WHAT, YOU'RE MAKING A MOVIE HERE? 499 00:21:51,214 --> 00:21:52,248 ALL RIGHT, LET'S GO. 500 00:21:52,315 --> 00:21:53,282 QUIET, PLEASE. 501 00:21:53,349 --> 00:21:55,384 UH, HE'S NOT ON THE MARK. 502 00:21:56,852 --> 00:21:57,921 HEY, REBECCA. 503 00:21:57,987 --> 00:21:59,322 NEVER MIND HER. 504 00:21:59,388 --> 00:22:00,856 LOOK AT ME. 505 00:22:00,924 --> 00:22:03,492 THE COP THAT TOOK A BULLET ON HANOVER LAST WEEK, 506 00:22:03,559 --> 00:22:05,561 BOBBY THINKS YOU MIGHT HAVE A CLUE AS TO WHO SHOT HIM. 507 00:22:05,628 --> 00:22:07,030 FIRST OF ALL, WHY WOULD I KNOW? 508 00:22:07,096 --> 00:22:09,165 'CAUSE YOU KNOW EVERYTHING THAT GOES ON IN THE NORTH END. 509 00:22:09,232 --> 00:22:11,767 AND SECOND, DO I LOOK LIKE A SNITCH, OR IS IT SOMETHING-- 510 00:22:11,834 --> 00:22:14,270 BOBBY'S GOT ONE IN THE FAVOR BANK. HE'S CALLING THE CHIP. 511 00:22:14,337 --> 00:22:16,805 THE CHIP? THE CHIP? 512 00:22:16,873 --> 00:22:20,143 LOOK, IN 2 WEEKS, I START A 6-MONTH PRISON TERM, 513 00:22:20,209 --> 00:22:21,277 THANKS TO YOU. 514 00:22:21,344 --> 00:22:22,811 YOU WANNA SEE MY CHIP? 515 00:22:22,879 --> 00:22:25,849 YOU'RE ANONYMOUS. YOUR NAME WILL NEVER BE MENTIONED. 516 00:22:25,915 --> 00:22:29,085 IF I HAD ANYTHING TO SHOP, DON'T YOU THINK I'D BE SHOPPING IT? 517 00:22:29,152 --> 00:22:30,586 I DON'T KNOW. I DON'T CARE. 518 00:22:30,653 --> 00:22:32,421 I DON'T EVEN KNOW WHAT THE FAVOR YOU OWE IS ALL ABOUT. 519 00:22:32,488 --> 00:22:35,925 ALL I DO KNOW IS BOBBY SAID FOR ME TO TELL YOU HE'S CALLING IN THE FAVOR. 520 00:22:35,992 --> 00:22:38,494 HE NEEDS A NAME, A LEAD, OR ANY INFORMATION 521 00:22:38,561 --> 00:22:40,529 THE POLICE WOULD BE GLAD TO GET. 522 00:22:40,596 --> 00:22:42,832 BOBBY MIGHT NEED TO TRADE SOMETHING IN. 523 00:22:42,899 --> 00:22:45,168 AND HE THINKS YOU'RE THE ONLY PERSON WHO CAN GET IT. 524 00:22:45,234 --> 00:22:46,735 AND AS LONG AS I'VE KNOWN BOBBY, 525 00:22:46,803 --> 00:22:48,972 I'VE NEVER HEARD HIM SO DEAD SERIOUS. 526 00:22:51,340 --> 00:22:52,976 GET TO WORK, KENNY. 527 00:22:56,412 --> 00:22:57,580 GO! 528 00:22:59,282 --> 00:23:02,051 WE NEVER AUTHORIZED ANY EXORCISM. 529 00:23:02,118 --> 00:23:05,321 I KNOW THAT. I'M NOT ASKING YOU TO SAY THAT. 530 00:23:05,388 --> 00:23:06,489 WHAT ARE YOU ASKING? 531 00:23:06,555 --> 00:23:08,091 THAT YOU BACK FATHER MARTIN, 532 00:23:08,157 --> 00:23:10,659 THAT YOU CONFIRM THAT HE CAME TO YOU FOR PERMISSION, 533 00:23:10,726 --> 00:23:13,029 THAT HE'S A RESPECTED AND RESPECTABLE PRIEST. 534 00:23:13,096 --> 00:23:17,066 FIRST OF ALL, THE CATHOLIC CHURCH PROHIBITS EXORCISMS ON MENTALLY ILL PEOPLE. 535 00:23:17,133 --> 00:23:18,367 I KNOW THAT. I'M ASKING-- 536 00:23:18,434 --> 00:23:20,069 I KNOW WHAT YOU'RE ASKING, COUNSEL. 537 00:23:20,136 --> 00:23:21,470 YOU'RE LOOKING FOR COVER, 538 00:23:21,537 --> 00:23:23,206 AND I'M HERE TO TELL YOU 539 00:23:23,272 --> 00:23:25,174 YOU'RE NOT GOING TO FIND IT HERE. 540 00:23:25,241 --> 00:23:26,542 NOW, AS FAR AS WE'RE CONCERNED 541 00:23:26,609 --> 00:23:28,211 AND ON THE RECORD, 542 00:23:28,277 --> 00:23:30,513 MAYBE HE SHOULD BE INVESTIGATED. 543 00:23:30,579 --> 00:23:32,048 NOW WHO'S LOOKING FOR COVER? 544 00:23:32,115 --> 00:23:36,452 MR. DONNELL, CERTAINLY YOU CAN APPRECIATE OUR POSITION. 545 00:23:36,519 --> 00:23:39,322 IF WE IN ANY WAY ENDORSE FATHER MARTIN, 546 00:23:39,388 --> 00:23:41,424 WE EXPOSE OURSELVES TO ENORMOUS LIABILITY. 547 00:23:41,490 --> 00:23:43,559 I'M TRYING TO HELP INSULATE YOU BY-- 548 00:23:43,626 --> 00:23:45,661 DON'T INSULT OUR INTELLIGENCE, PLEASE. 549 00:23:45,729 --> 00:23:49,532 YOUR ONLY MISSION HERE IS WIGGLING YOUR CLIENT OFF A HOOK. 550 00:23:49,598 --> 00:23:51,000 SAME AS YOUR MISSION, COUNSEL. 551 00:23:51,067 --> 00:23:53,436 IT'S JUST DIFFERENT CLIENTS AND DIFFERENT HOOKS. 552 00:23:53,502 --> 00:23:55,972 LET ME TELL YOU WHAT'S GONNA GO DOWN IF YOU DON'T BACK ME. 553 00:23:56,039 --> 00:23:58,975 DON'T TURN AWAY! 554 00:23:59,042 --> 00:24:01,444 I'M SAYING THIS ONCE. 555 00:24:01,510 --> 00:24:04,648 IT'S FATHER MARTIN'S BELIEF THE ARCHBISHOP HAD REASON TO KNOW 556 00:24:04,714 --> 00:24:08,484 HE WAS GOING TO DO IT ANYWAY, EVEN WITHOUT PERMISSION. 557 00:24:08,551 --> 00:24:09,886 THAT ISN'T TRUE. 558 00:24:09,953 --> 00:24:12,488 YOUR WORD, HIS WORD, QUESTION FOR A JURY. 559 00:24:12,555 --> 00:24:15,291 IF YOU HAD ANY HINT, YOU COULD BE NEGLIGENT FOR FAILING TO SUPERVISE. 560 00:24:15,358 --> 00:24:16,660 OH! GET A LAW DEGREE. 561 00:24:16,726 --> 00:24:18,227 A WOMAN DIED HERE! 562 00:24:18,294 --> 00:24:22,766 AND THERE IS ONLY ONE DEEP POCKET, AND THAT IS THE CHURCH. 563 00:24:22,832 --> 00:24:25,501 AT THIS MOMENT, WE HAVE A VERY SMALL WINDOW. 564 00:24:25,568 --> 00:24:26,970 THE CASE COULD GET CLOSED, 565 00:24:27,036 --> 00:24:30,039 HEART ATTACK OR A WIDER INVESTIGATION COULD ENSUE, 566 00:24:30,106 --> 00:24:31,908 A CHARGE COULD FILE. 567 00:24:31,975 --> 00:24:33,910 ONCE THAT HAPPENS, PANDORA'S GOT WINGS. 568 00:24:33,977 --> 00:24:35,544 WE WILL NOT SUPPORT HIS DOING THAT EXORCISM. 569 00:24:35,612 --> 00:24:37,914 DON'T! BUT WHEN A DETECTIVE CALLS, 570 00:24:37,981 --> 00:24:41,651 I NEED YOU TO VOUCH FOR FATHER MARTIN. 571 00:24:41,718 --> 00:24:42,686 IF YOU HANG HIM OUT, IT'S A FREE-FOR-ALL. 572 00:24:42,752 --> 00:24:44,220 YOU'RE EXTORTING US. 573 00:24:44,287 --> 00:24:45,221 LOOK... 574 00:24:46,389 --> 00:24:49,325 LOOK, YOU KNOW FATHER MARTIN WELL. 575 00:24:49,392 --> 00:24:52,495 DO YOU THINK HE WOULD'VE HURT THIS WOMAN INTENTIONALLY? 576 00:24:53,997 --> 00:24:54,864 NO. 577 00:24:54,931 --> 00:24:57,400 WELL, THAT'S ALL I'M ASKING YOU TO SAY, 578 00:24:57,466 --> 00:25:00,169 JUST DO IT EMPHATICALLY. 579 00:25:00,236 --> 00:25:02,505 I SHOULDN'T HAVE TO EXTORT THE TRUTH OUT OF YOU. 580 00:25:02,572 --> 00:25:04,908 AND LET'S ALL FACE IT. IF HE GETS CHARGED, 581 00:25:04,974 --> 00:25:06,475 IT IS BAD FOR THE CHURCH. 582 00:25:06,543 --> 00:25:09,979 ROGUE OR NOT, HE IS STILL ONE OF YOURS. 583 00:25:16,553 --> 00:25:19,455 I NEED TO TALK THIS OVER WITH MY CLIENT. 584 00:25:19,523 --> 00:25:20,990 THE CLOCK IS TICKING, HALF-HOUR. 585 00:25:26,863 --> 00:25:28,465 M, LITTLE C, K-R-E-W. 586 00:25:28,532 --> 00:25:30,500 HE'S IN THE HOMICIDE DIVISION. TRY FOR 3:30. 587 00:25:30,567 --> 00:25:31,801 AND WHAT IF HE CAN'T? 588 00:25:31,868 --> 00:25:33,870 HE HAS TO. IN FACT, GET HIM ON THE LINE. I'LL TALK TO HIM. 589 00:25:33,937 --> 00:25:36,039 WHEW. WHERE THE HELL IS KENNY? 590 00:25:36,105 --> 00:25:38,241 WE LIT THE FIRE AS BEST WE COULD. 591 00:25:38,307 --> 00:25:39,709 ANY WORD FROM THE CORONER? 592 00:25:39,776 --> 00:25:41,545 NOT YET. I THINK I SHOULD JUST GO TO THE POLICE NOW. 593 00:25:41,611 --> 00:25:42,979 NO, NO, NO. WE'RE NOT READY YET. 594 00:25:43,046 --> 00:25:44,481 THIS FEELS LIKE SOME SORDID CONSPIRACY. 595 00:25:44,548 --> 00:25:45,882 WE'RE NOT READY YET. 596 00:25:45,949 --> 00:25:48,351 I HIT THAT WOMAN. MAYBE I DIDN'T CAUSE HER DEATH, 597 00:25:48,417 --> 00:25:50,854 BUT I SHOULDN'T HAVE BEEN DOING THE EXORCISM IN THE FIRST PLACE. 598 00:25:50,920 --> 00:25:52,422 YOU HAVE TO TRUST ME HERE. 599 00:25:52,489 --> 00:25:55,058 BOBBY, MIKE McKREW ON 3. 600 00:26:02,065 --> 00:26:04,434 MIKE. HEY. 601 00:26:04,501 --> 00:26:06,202 NOT BAD. HOW 'BOUT YOU? 602 00:26:07,370 --> 00:26:09,005 HOW'S SUZY? 603 00:26:09,072 --> 00:26:10,940 GREAT. 604 00:26:11,007 --> 00:26:14,043 YEAH, YEAH. STILL LOOKING TO MEET THE FUTURE EX-MRS. DONNELL. 605 00:26:14,110 --> 00:26:15,244 YOU KNOW HOW IT IS. 606 00:26:15,311 --> 00:26:19,048 LISTEN, MIKE, I GOT A KIND OF A SENSITIVE SITUATION 607 00:26:19,115 --> 00:26:22,051 I'D LIKE TO TALK TO YOU ABOUT IN PERSON. 608 00:26:22,118 --> 00:26:26,456 NO. NOTHING BAD. JUST SOME INFORMATION I THINK YOU'D WANT TO HAVE. 609 00:26:26,523 --> 00:26:29,959 CAN I COME DOWN THERE THIS AFTERNOON, MAYBE 3:00, 3:30? 610 00:26:30,026 --> 00:26:33,162 OH, THANKS. I APPRECIATE THAT. 611 00:26:33,229 --> 00:26:35,031 I'LL SEE YOU THEN. 612 00:26:36,165 --> 00:26:37,100 OK, BUDDY. 613 00:26:37,166 --> 00:26:41,204 GET THE CHURCH ON THE LINE. THEIR HALF-HOUR'S UP. 614 00:26:43,573 --> 00:26:45,074 JEEZ, THIS MUST BE DESPERATE. 615 00:26:45,141 --> 00:26:46,443 THAT A REAL PRIEST? 616 00:26:46,510 --> 00:26:47,877 WHO SHOT THAT COP? 617 00:26:47,944 --> 00:26:49,813 I DON'T KNOW. I'VE BEEN TRYING TO FIND OUT. 618 00:26:49,879 --> 00:26:51,548 WHO SHOT THAT COP?! 619 00:26:51,615 --> 00:26:52,649 I SWEAR I DON'T KNOW. 620 00:26:52,716 --> 00:26:54,784 TELL ME SOMETHING YOU DO KNOW. TELL ME NOW. 621 00:26:54,851 --> 00:26:56,520 WHAT THE HELL IS GOING DOWN HERE? 622 00:26:56,586 --> 00:26:59,356 I'LL FILL YOU IN LATER. FOR NOW, IT'S JUST LIKE OLD TIMES. 623 00:26:59,423 --> 00:27:01,991 YOU TRUST ME. I NEED SOMETHING IN CASE THE COPS WANT SOMETHING 624 00:27:02,058 --> 00:27:04,794 IN RETURN FOR WHAT I'M ASKING OF THEM. GIVE ME SOMETHING. 625 00:27:04,861 --> 00:27:05,995 TICK, TICK, TOCK. 626 00:27:08,598 --> 00:27:11,134 THEY HAVE SOME DIRTY HELP IN NARCOTICS. 627 00:27:11,200 --> 00:27:14,237 THEY'RE STAKING OUT DAISY'S FOLD 'N' FLUFF ON PRINCE STREET 628 00:27:14,304 --> 00:27:17,974 'CAUSE SOME STUFF HAS BEEN KNOWN TO PASS WITH THE WHITER LINENS. 629 00:27:18,041 --> 00:27:20,644 NOTHING'S GONNA GET FOUND AT DAISY'S. 630 00:27:20,710 --> 00:27:23,146 THEIR INFORMANT TALKS OUTTA BOTH SIDES. 631 00:27:23,212 --> 00:27:25,415 FIRST NAME'S WARREN. THAT'S ALL I KNOW. 632 00:27:25,482 --> 00:27:27,284 YOU KNOW MORE. NO, I DON'T. 633 00:27:27,351 --> 00:27:28,652 YOU DO. I DON'T. 634 00:27:30,554 --> 00:27:31,921 ALL RIGHT, GO. 635 00:27:31,988 --> 00:27:33,089 NICE TO SEE YOU, TOO. 636 00:27:33,156 --> 00:27:35,259 ALL WE NEED NOW IS THE CHURCH. 637 00:27:35,325 --> 00:27:37,661 I GOT 'EM. I JUST GOT OFF THE PHONE WITH RYERSON. 638 00:27:37,727 --> 00:27:40,029 THEY'LL VOUCH FOR YOU BEING A GOOD PRIEST. 639 00:27:40,096 --> 00:27:42,266 THEY'LL CONFIRM THAT YOU DID SEEK PERMISSION FIRST, 640 00:27:42,332 --> 00:27:45,702 BUT THEY'LL DENY ANY KIND OF APPROVAL, EXPRESSED OR IMPLIED. 641 00:27:45,769 --> 00:27:48,137 ALL RIGHT. SIT. 642 00:27:50,039 --> 00:27:51,708 LET'S TALK ABOUT EXORCISMS. 643 00:27:51,775 --> 00:27:54,077 GET JOEY BLAND IN HERE WITH HIS EQUIPMENT. 644 00:27:54,143 --> 00:27:55,679 WE GOTTA GIVE YOU A POLYGRAPH. 645 00:27:55,745 --> 00:27:56,713 A LIE DETECTOR? 646 00:27:56,780 --> 00:27:58,882 THE POLICE WILL PROBABLY WANT TO GIVE YOU ONE. 647 00:27:58,948 --> 00:28:01,285 I'D LIKE TO SAY YES, BUT I GOTTA BE SURE YOU'LL PASS. 648 00:28:04,988 --> 00:28:06,856 Director: IT'S NOT THAT DIFFICULT. 649 00:28:06,923 --> 00:28:08,592 IT IS WHEN YOU MAKE ME NERVOUS. 650 00:28:08,658 --> 00:28:11,060 I JUST SAY JUST MOVE NICE AND SMOOTH, 651 00:28:11,127 --> 00:28:13,463 SIT ON THE EDGE OF THE DESK AND TALK. 652 00:28:13,530 --> 00:28:17,234 IT'S NOT LIKE I'M ASKING YOU TO CHEW A STICK OF GUM. 653 00:28:17,301 --> 00:28:18,735 MAKEUP, BLOT HIM. 654 00:28:18,802 --> 00:28:21,671 I'M GIVING YOU 3 MORE TAKES, AND THAT'S IT. 655 00:28:21,738 --> 00:28:23,273 SO, NOW RELAX, DAMN IT. 656 00:28:23,340 --> 00:28:26,376 YEAH, THREATEN ME. THAT HELPS ME RELAX. 657 00:28:26,443 --> 00:28:28,044 OK. POSITION! 658 00:28:28,112 --> 00:28:29,379 SPEED! 659 00:28:29,446 --> 00:28:30,514 Man: WE HAVE SPEED. 660 00:28:30,580 --> 00:28:33,217 AND ACTION! 661 00:28:33,283 --> 00:28:35,652 HAVE YOU OR A LOVED ONE BEEN INJURED? 662 00:28:35,719 --> 00:28:38,054 IF SO, YOU MAY HAVE RIGHTS. 663 00:28:38,122 --> 00:28:40,290 MY NAME IS JAMES BERLUTI. 664 00:28:40,357 --> 00:28:43,593 I'M AN ATTORNEY WHO SPECIALIZES IN HELPING PEOPLE LIKE YOU 665 00:28:43,660 --> 00:28:46,029 RECEIVE THE COMPENSATION THEY DESERVE 666 00:28:46,096 --> 00:28:49,133 WHEN YOU'VE BEEN VICTIMIZED BY OTHER PEOPLE'S NEGLIGENCE. 667 00:28:49,199 --> 00:28:50,534 ANYBODY--UHH! 668 00:28:50,600 --> 00:28:51,835 CUT. 669 00:28:51,901 --> 00:28:53,070 Man: IT'S A CUT. 670 00:28:53,137 --> 00:28:54,438 ARE YOU ALL RIGHT? THANKS. 671 00:28:57,941 --> 00:28:59,776 IS THIS WHAT YOU PAGED ME FOR? 672 00:28:59,843 --> 00:29:02,879 PLEASE, JUST REMOVE THE SCOPE AND GET HIM OUT OF MY OFFICE. 673 00:29:02,946 --> 00:29:04,514 I AM NOT TREATING THIS MAN. 674 00:29:04,581 --> 00:29:05,849 WHAT? 675 00:29:05,915 --> 00:29:07,284 ARE YOU SERIOUS? MY INSURANCE COMPANY 676 00:29:07,351 --> 00:29:09,719 WOULD DROP ME LIKE A STONE IF I COME NEAR HIM. 677 00:29:09,786 --> 00:29:10,887 OH, DOCTOR-- 678 00:29:10,954 --> 00:29:12,722 NO DOCTOR WILL TOUCH HIM. 679 00:29:12,789 --> 00:29:14,158 YOU HAD TO KNOW THAT, STEVE. 680 00:29:14,224 --> 00:29:16,426 WHAT AM I GONNA DO? HE WON'T LET ME. 681 00:29:16,493 --> 00:29:17,761 IT WOULD BE NEGLIGENCE TO LEAVE THAT IN THERE. 682 00:29:17,827 --> 00:29:18,828 NOT MINE. 683 00:29:18,895 --> 00:29:19,896 TAKE IT OUT. 684 00:29:19,963 --> 00:29:21,131 ABSOLUTELY NOT. WITHOUT HIS CONSENT, 685 00:29:21,198 --> 00:29:22,432 THAT'S CONSIDERED BATTERY. 686 00:29:22,499 --> 00:29:25,902 DR. PANKIN, IF I GET MY CLIENT TO SIGN A RELEASE, 687 00:29:25,969 --> 00:29:27,304 WAIVING ANY FUTURE CLAIMS-- 688 00:29:27,371 --> 00:29:29,206 YOU CAN'T WAIVE NEGLIGENCE. YOU SHOULD KNOW THAT. 689 00:29:29,273 --> 00:29:31,508 I WON'T SUE! I'M A REASONABLE MAN! 690 00:29:31,575 --> 00:29:32,776 RIGHT. 691 00:29:32,842 --> 00:29:34,444 YANK IT OUT. 692 00:29:34,511 --> 00:29:36,046 NO! CONSENT! 693 00:29:36,113 --> 00:29:36,913 NO! 694 00:29:36,981 --> 00:29:39,383 WE GOT 2 LAWYERS, 2 DOCTORS, 695 00:29:39,449 --> 00:29:40,517 AND A, UH... 696 00:29:40,584 --> 00:29:41,585 ALUMINUM SIDING. 697 00:29:41,651 --> 00:29:42,919 A BUSINESSMAN HERE, 698 00:29:42,987 --> 00:29:44,754 AND WE'RE ACTUALLY FIGHTING OVER 699 00:29:44,821 --> 00:29:46,790 WHAT WE'RE FIGHTING OVER? 700 00:29:46,856 --> 00:29:47,992 WHAT'S YOUR NAME? 701 00:29:49,459 --> 00:29:50,494 EUGENE YOUNG. 702 00:29:50,560 --> 00:29:53,063 DO YOU DO MEDICAL MALPRACTICE WORK, MR. YOUNG? 703 00:29:53,130 --> 00:29:53,931 SOME. 704 00:29:53,998 --> 00:29:55,933 SOME. WELL, I DO A LOT. 705 00:29:56,000 --> 00:29:58,502 YOU KNOW WHY? BECAUSE I'M A DOCTOR. 706 00:29:58,568 --> 00:30:00,237 AND LIKE WITH EVERY DOCTOR, 707 00:30:00,304 --> 00:30:02,306 MEDICAL MALPRACTICE SUITS ARE A WAY OF LIFE. 708 00:30:02,372 --> 00:30:06,276 YOU CAN GO YOUR ENTIRE CAREER WITHOUT MAKING A SINGLE MISTAKE 709 00:30:06,343 --> 00:30:09,346 AND STILL EXPECT TO BE ROUTINELY SUED 5 TIMES A YEAR. 710 00:30:09,413 --> 00:30:11,515 THIS ISN'T THE FORUM TO DISCUSS THAT. 711 00:30:11,581 --> 00:30:13,517 THIS IS THE PERFECT FORUM. 712 00:30:13,583 --> 00:30:16,653 I MEAN, LOOK AT THIS GUY. 713 00:30:16,720 --> 00:30:20,190 HE'S A POSTER BOY FOR WHAT DRIVES UP MALPRACTICE PREMIUMS, 714 00:30:20,257 --> 00:30:21,825 WHICH DRIVE UP HEALTHCARE COST. 715 00:30:21,892 --> 00:30:23,460 LET ME TELL YOU WHAT'S GONNA HAPPEN HERE. 716 00:30:23,527 --> 00:30:24,561 PLEASE DO. 717 00:30:24,628 --> 00:30:26,163 MR. ALUMINUM SIDING HERE 718 00:30:26,230 --> 00:30:29,867 WILL FILE HIS RIDICULOUS LAWSUIT, 719 00:30:29,934 --> 00:30:32,569 AND HIS INSURANCE COMPANY WILL COME TO HIM AND ASK HIM TO SIGN OFF ON A SETTLEMENT, 720 00:30:32,636 --> 00:30:35,239 BECAUSE SETTLING IS CHEAPER THAN GOING TO TRIAL. 721 00:30:35,305 --> 00:30:39,343 AND IF HE SAYS TO THEM, "NO, I DON'T WANT TO SETTLE, 722 00:30:39,409 --> 00:30:40,845 I DID NOTHING WRONG." 723 00:30:40,911 --> 00:30:43,747 HIS INSURANCE COMPANY WILL DISCONTINUE COVERAGE. 724 00:30:43,813 --> 00:30:48,485 BECAUSE ON PRINCIPLE, CARRIERS DON'T LIKE DOCTORS THAT STICK ON PRINCIPLE. 725 00:30:50,587 --> 00:30:52,089 IT'S TOO EXPENSIVE. 726 00:30:53,623 --> 00:30:55,225 ARE YOU DONE? 727 00:30:55,292 --> 00:30:56,593 I'M DONE. 728 00:30:56,660 --> 00:30:59,796 GOOD, 'CAUSE ASIDE FROM YOUR PROFOUND INSIDE COMMENTARY ON HEALTHCARE, 729 00:30:59,864 --> 00:31:01,398 WHICH WE ALL ENJOYED, 730 00:31:01,465 --> 00:31:03,267 WE STILL GOT A STUPID SITUATION HERE 731 00:31:03,333 --> 00:31:04,768 THAT SHOULD'VE BEEN FIXED HOURS AGO. 732 00:31:04,835 --> 00:31:08,372 NOW, YOU ARE GOING TO GIVE HIM AN UNCONDITIONAL RELEASE. 733 00:31:08,438 --> 00:31:09,306 DOESN'T CHANGE-- 734 00:31:09,373 --> 00:31:14,611 QUIET! YOU ARE GOING TO AGREE TO INDEMNIFY HIM 735 00:31:14,678 --> 00:31:18,482 FOR ANY NEGLIGENCE CLAIM FILED AGAINST HIM BY HIM. 736 00:31:18,548 --> 00:31:23,353 AND, YOU, YOU ARE GOING TO TAKE THAT THING OUT OF THAT MAN'S ANUS, 737 00:31:23,420 --> 00:31:25,422 THEN MAYBE WE CAN FIX MEDICARE. 738 00:31:28,425 --> 00:31:30,928 PULL OUT YOUR LEGAL PAD, COUNSEL. 739 00:31:30,995 --> 00:31:32,496 LET'S START DRAFTING. 740 00:31:35,132 --> 00:31:37,167 YOU SPRINKLED HER WITH HOLY WATER? 741 00:31:37,234 --> 00:31:38,002 YES. 742 00:31:38,068 --> 00:31:39,569 DID YOU HIT HER? 743 00:31:39,636 --> 00:31:41,105 YES. 744 00:31:41,171 --> 00:31:44,174 DID YOU INTEND TO CAUSE HER PHYSICAL HARM? 745 00:31:44,241 --> 00:31:45,209 NO. 746 00:31:45,275 --> 00:31:47,377 Bland: ARE YOU JEWISH? 747 00:31:47,444 --> 00:31:49,013 NO. 748 00:31:49,079 --> 00:31:50,781 WERE YOU ATTEMPTING TO HEAL ALICE KENNEDY? 749 00:31:50,848 --> 00:31:52,516 YES. 750 00:31:52,582 --> 00:31:53,450 HOW'S HE DOING? 751 00:31:53,517 --> 00:31:56,553 SO FAR, YOU'VE GOT YOURSELF AN HONEST PRIEST. 752 00:31:58,255 --> 00:32:01,591 TROUBLE. YOU GOT A LITTLE TIP FROM THE CORONER'S OFFICE. 753 00:32:01,658 --> 00:32:03,293 THERE WAS A PRETTY DECENT TRAUMA TO THE CHEST. 754 00:32:03,360 --> 00:32:05,863 THEY'RE GONNA REPORT IT TO THE POLICE. 755 00:32:05,930 --> 00:32:08,265 DAMN IT! THE CLOCK JUST STRUCK MIDNIGHT. 756 00:32:08,332 --> 00:32:09,734 HE'LL PASS THEIR POLYGRAPH? 757 00:32:09,800 --> 00:32:10,668 WITH FLYING COLORS. 758 00:32:10,735 --> 00:32:12,202 LET'S GO. 759 00:32:12,269 --> 00:32:13,337 WHERE? 760 00:32:13,403 --> 00:32:14,705 TO THE POLICE. 761 00:32:21,278 --> 00:32:23,714 I GOT TO ADMIT, YOU GOT ME CURIOUS. 762 00:32:23,781 --> 00:32:24,982 WHAT'S UP? 763 00:32:25,049 --> 00:32:27,284 10:00 THIS MORNING, A WOMAN NAMED ALICE KENNEDY 764 00:32:27,351 --> 00:32:31,188 HAD A HEART ATTACK AND DIED AT FATHER MARTIN'S CHURCH. 765 00:32:31,255 --> 00:32:32,990 ONE OF HIS PARISHIONERS. 766 00:32:33,057 --> 00:32:34,524 SORRY TO HEAR THAT. 767 00:32:34,591 --> 00:32:37,762 YEAH. AS FAR AS I KNOW, IT'S JUST LISTED AS A CORONARY, 768 00:32:37,828 --> 00:32:39,596 BUT IT WASN'T QUITE THAT SIMPLE. 769 00:32:39,664 --> 00:32:42,166 YOU'LL FIND A SLIGHT BRUISE ON HER CHEST, 770 00:32:42,232 --> 00:32:45,369 AS WELL AS CHAFING MARKS ON HER HANDS AND LEGS. 771 00:32:45,435 --> 00:32:48,238 AT THE TIME SHE WAS HAVING THE HEART ATTACK, 772 00:32:48,305 --> 00:32:51,341 FATHER MARTIN WAS PERFORMING AN EXORCISM. 773 00:32:53,210 --> 00:32:57,047 IT-IT'S KIND OF LIKE A CONFESSIONAL SEAL. 774 00:32:57,114 --> 00:33:00,017 HE REALLY SHOULDN'T DIVULGE THIS INFORMATION ABOUT A PARISHIONER, 775 00:33:00,084 --> 00:33:04,421 BUT HE CAME TO ME, AND I THOUGHT HE REALLY SHOULD COME TO YOU. 776 00:33:04,488 --> 00:33:10,294 EXORCISM. LIKE SPINNING HEAD AND PEA SOUP? 777 00:33:10,360 --> 00:33:11,962 IT DOESN'T HAPPEN LIKE THAT. 778 00:33:12,029 --> 00:33:13,898 IT'S MAINLY PRAYERS, THE SIGN OF THE CROSS, 779 00:33:13,964 --> 00:33:17,201 LAYING HANDS ON THE SUBJECT, HOLY WATER, THAT KIND OF THING. 780 00:33:17,267 --> 00:33:19,737 THE REASON I DESCRIBED THE SITUATION AS DELICATE, 781 00:33:19,804 --> 00:33:23,207 AS FATHER MARTIN BROUGHT HIS HAND DOWN ON ALICE KENNEDY'S CHEST, 782 00:33:23,273 --> 00:33:25,643 THAT'S WHEN SHE WENT INTO ARREST. 783 00:33:25,710 --> 00:33:28,646 HE'S AFRAID HE MAY HAVE PRECIPITATED IT. 784 00:33:32,550 --> 00:33:34,218 NOTARIZE, PLEASE. 785 00:33:35,152 --> 00:33:36,286 THANK YOU. 786 00:33:36,353 --> 00:33:37,187 SURE. 787 00:33:37,254 --> 00:33:39,089 NOW, THIS INCORPORATES BY REFERENCE 788 00:33:39,156 --> 00:33:42,660 HIS RELEASE OF DR. PANKIN AND IS AN AMENDMENT FOR OUR RELEASE. 789 00:33:42,727 --> 00:33:43,528 NO PROBLEM. 790 00:33:43,594 --> 00:33:45,696 NO INDEMNIFICATION FOR SUPERVENING ACTS. 791 00:33:45,763 --> 00:33:47,131 DON'T EVEN GO THERE. 792 00:33:47,197 --> 00:33:49,634 I NEED YOU TO SIGN HERE, DOCTOR. 793 00:33:49,700 --> 00:33:50,635 OK? 794 00:33:50,701 --> 00:33:51,736 YES. 795 00:33:51,802 --> 00:33:53,604 AND YOU NEED TO INITIAL HERE. 796 00:33:53,671 --> 00:33:56,240 MR. PARKS' HEALTHCARE IS UNDER HIS COMPANY'S PLAN, 797 00:33:56,306 --> 00:33:59,143 SO HE'S HERE AS PRESIDENT OF ALUMINATED DREAM SIDING. 798 00:33:59,209 --> 00:34:00,511 HE'S NOT PERSONALLY EXPOSED. 799 00:34:00,578 --> 00:34:01,345 WHAT? 800 00:34:01,411 --> 00:34:02,880 NO. WE'LL INITIAL THAT, 801 00:34:02,947 --> 00:34:06,551 BUT I RESERVE THE RIGHT TO PIERCE THE CORPORATE VEIL. 802 00:34:06,617 --> 00:34:08,553 FINE! LET'S DO IT. 803 00:34:16,060 --> 00:34:17,562 THIS WOMAN WANTED AN EXORCISM? 804 00:34:17,628 --> 00:34:19,063 SHE BEGGED ME FOR IT. 805 00:34:19,129 --> 00:34:21,999 HERE IS THE PHONE NUMBER OF DR. BARRY JACOB, 806 00:34:22,066 --> 00:34:23,434 HER TREATING PSYCHIATRIST. 807 00:34:23,501 --> 00:34:25,069 HE'LL CONFIRM THE WOMAN'S SCHIZOPHRENIA, 808 00:34:25,135 --> 00:34:28,939 AS WELL AS HER BELIEF THAT SHE WAS THE VICTIM OF SOME DEMONIC POSSESSION. 809 00:34:29,006 --> 00:34:31,942 HERE YOU'LL FIND THE PHONE NUMBER OF ARCHBISHOP JOHN MAZONEY, 810 00:34:32,009 --> 00:34:35,012 WHO FATHER MARTIN WENT TO FOR PERMISSION TO DO THE EXORCISM. 811 00:34:35,079 --> 00:34:36,481 THAT'S PURSUANT TO CANON LAW. 812 00:34:36,547 --> 00:34:39,450 IT SHOULD BE POINTED OUT PERMISSION WAS DENIED. 813 00:34:39,517 --> 00:34:41,919 YOU DIDN'T GET PERMISSION FROM THE CHURCH? 814 00:34:41,986 --> 00:34:44,922 NO. ARCHBISHOP MAZONEY WASN'T CONVINCED OF POSSESSION. 815 00:34:44,989 --> 00:34:48,459 HE THOUGHT IT WAS PROBABLY MENTAL ILLNESS OF SOME SORT. 816 00:34:48,526 --> 00:34:50,995 I MUST CONFESS, HE WAS PROBABLY RIGHT. 817 00:34:51,061 --> 00:34:52,830 THEN WHY'D YOU DO IT? 818 00:34:52,897 --> 00:34:55,966 I THOUGHT IT MIGHT BE OF SOME BENEFIT, AS A PLACEBO. 819 00:34:56,033 --> 00:34:57,568 SHE WAS DESPERATE, DETECTIVE. 820 00:35:02,507 --> 00:35:05,510 BLOT HIM AGAIN. HIS HEAD LOOKS LIKE THE VALDEZ. 821 00:35:05,576 --> 00:35:08,979 I THOUGHT THE TALENT IS SUPPOSED TO GET CODDLED IN THIS BUSINESS. 822 00:35:09,046 --> 00:35:10,948 TALENT? YOU FELL OFF A DESK. 823 00:35:11,015 --> 00:35:12,950 I NEVER MADE CONTACT. 824 00:35:13,017 --> 00:35:14,485 WE NEED THIS OFFICE BACK, JIMMY. 825 00:35:14,552 --> 00:35:17,054 I'M NOT DONE. I WANT TO GET IT RIGHT. 826 00:35:17,121 --> 00:35:18,323 HOW DO YOU GET ONE OF THESE THINGS RIGHT? 827 00:35:18,389 --> 00:35:19,890 HEY, LINDSAY, DO ME A FAVOR. 828 00:35:19,957 --> 00:35:22,760 LET ME DO WHAT I WANT TO DO. OK? IT DOESN'T AFFECT YOU. 829 00:35:22,827 --> 00:35:24,261 IT DOES AFFECT ME. 830 00:35:24,329 --> 00:35:26,196 DOING A COMMERCIAL, IT EMBARRASSES THIS PLACE. 831 00:35:26,263 --> 00:35:27,632 WELL, LET ME TELL YOU SOMETHING. 832 00:35:27,698 --> 00:35:28,866 DON'T SWEAT. 833 00:35:28,933 --> 00:35:30,401 I'LL SWEAT IF I WANT TO. 834 00:35:30,468 --> 00:35:32,002 NOT EVERYBODY WENT TO HARVARD. 835 00:35:32,069 --> 00:35:34,472 NOT EVERYBODY GETS TO GET A LAWYER WHO WENT TO HARVARD. 836 00:35:34,539 --> 00:35:36,140 THERE'S LITTLE PEOPLE OUT THERE: 837 00:35:36,206 --> 00:35:37,975 HACKS WITH SMALL CLAIMS THE SIZE OF A BLACKHEAD 838 00:35:38,042 --> 00:35:39,977 YOU'D GO RUNNING TO YOUR DERMATOLOGIST TO HAVE REMOVED. 839 00:35:40,044 --> 00:35:42,980 NICKEL-AND-DIME PEOPLE LOOKING FOR NICKEL-AND-DIME LAWYERS. 840 00:35:43,047 --> 00:35:45,983 I'M HAPPY FOR YOU THAT YOU DON'T FIT INTO THAT CATEGORY. 841 00:35:46,050 --> 00:35:47,252 I DO. 842 00:35:47,318 --> 00:35:50,087 AND I'M SELLING WHAT I GOT TO SELL. 843 00:35:50,154 --> 00:35:52,390 FORGIVE ME FOR EMBARRASSING YOU. 844 00:35:54,292 --> 00:35:56,160 CAN WE DO ONE MORE TAKE, PLEASE? 845 00:35:56,227 --> 00:35:57,362 WHEN I'M READY. 846 00:35:57,428 --> 00:35:58,829 NO, NO. YOU'RE READY NOW. 847 00:35:58,896 --> 00:36:00,298 I GOT A GREAT IDEA. 848 00:36:00,365 --> 00:36:01,732 YOU, OUT OF HERE. EXCUSE ME. 849 00:36:01,799 --> 00:36:03,801 MAKEUP, BLOT HIM QUICKLY. LET'S GO. OK. 850 00:36:07,738 --> 00:36:09,640 I'LL BE JUST A MINUTE. 851 00:36:11,676 --> 00:36:15,313 BOBBY, WHY DID HE REMOVE THE STRAPS FROM THE ROOM? 852 00:36:15,380 --> 00:36:16,914 HE WAS SCARED AT FIRST. 853 00:36:16,981 --> 00:36:20,451 LOOK, MIKE, HE'S THE ONE WHO WANTED TO COME FORWARD HERE. 854 00:36:20,518 --> 00:36:22,587 HE'S BEEN MY PRIEST ALMOST MY WHOLE LIFE. 855 00:36:22,653 --> 00:36:25,190 STILL, IF HIS HITTING HER CAUSED THE HEART ATTACK, 856 00:36:25,256 --> 00:36:27,192 WE GOT TO PURSUE THIS. YOU KNOW THAT. 857 00:36:27,258 --> 00:36:29,126 CALL THE SHRINK. CALL THE ARCHBISHOP. 858 00:36:29,194 --> 00:36:30,661 AND YOU KNOW WHAT? 859 00:36:30,728 --> 00:36:33,198 GIVE HIM A POLYGRAPH IF IT'LL GIVE YOU PEACE OF MIND. 860 00:36:33,264 --> 00:36:35,200 THIS IS JUST AN UNFORTUNATE RESULT. 861 00:36:35,266 --> 00:36:36,601 THERE WAS NOTHING CRIMINAL HERE. 862 00:36:36,667 --> 00:36:38,136 YOUR INVESTIGATION'S GONNA SHOW THAT. 863 00:36:38,203 --> 00:36:39,504 SO WHY THE BIG PUSH? 864 00:36:39,570 --> 00:36:43,107 I DON'T WANT YOU TO FILE A CHARGE AND THEN INVESTIGATE. 865 00:36:43,174 --> 00:36:44,942 I WANT YOU TO CHECK THINGS OUT FIRST, 866 00:36:45,009 --> 00:36:47,978 'CAUSE I KNOW THEN NO CHARGE WOULD EVER BE FILED. 867 00:36:50,915 --> 00:36:51,849 MIKE... 868 00:36:55,386 --> 00:36:56,954 I NEED A FAVOR HERE, MAN. 869 00:37:00,591 --> 00:37:03,128 THIS GUY, HE'S DEAR TO ME. 870 00:37:03,194 --> 00:37:04,229 IT, UH... 871 00:37:04,295 --> 00:37:07,465 A SCANDAL WOULD JUST COST HIM HIS PARISH. 872 00:37:08,433 --> 00:37:10,401 I JUST WANT TO PUT THIS TO BED 873 00:37:10,468 --> 00:37:12,837 SO THE MEDIA DOESN'T START HAVING ITS FUN. 874 00:37:21,046 --> 00:37:22,847 I DO WANT TO DO A POLYGRAPH. 875 00:37:23,981 --> 00:37:25,516 NO PROBLEM. 876 00:37:26,984 --> 00:37:28,486 WAIT A MINUTE. 877 00:37:32,990 --> 00:37:34,492 AS FOR FAVORS, 878 00:37:34,559 --> 00:37:37,895 WHAT DO YOU GOT FOR ME? 879 00:37:41,466 --> 00:37:43,334 YOU GOT SOME STINK IN NARCOTICS. 880 00:37:43,401 --> 00:37:46,971 SNITCH NAMED WARREN'S TIPPING OFF 881 00:37:47,038 --> 00:37:50,075 SOME FOLD 'N' FLUFF YOU'RE STAKING OUT FOR MOVING COKE. 882 00:37:50,141 --> 00:37:52,777 YOU NEVER HEARD IT FROM ME. 883 00:37:56,714 --> 00:37:59,484 LET'S GO DO THE POLYGRAPH. 884 00:38:07,892 --> 00:38:09,394 FROM YOUR FALL? 885 00:38:10,261 --> 00:38:11,496 I'LL LIVE. 886 00:38:14,899 --> 00:38:16,301 JIMMY, I'M SORRY. 887 00:38:16,367 --> 00:38:18,769 BOBBY SAYS I GOT THIS COMPLEX 888 00:38:18,836 --> 00:38:21,739 THAT I WANT TO BE THE LAW FIRM ACROSS THE STREET. 889 00:38:21,806 --> 00:38:25,543 I REALLY AM SORRY FOR SAYING WHAT I SAID. 890 00:38:27,778 --> 00:38:29,847 YOU CARRY YOUR WEIGHT HERE, LINDSAY. 891 00:38:29,915 --> 00:38:32,117 SO FAR I DON'T. 892 00:38:32,183 --> 00:38:36,187 I JUST WANT TO BRING SOMETHING TO THE TABLE. THAT'S ALL. 893 00:38:36,254 --> 00:38:37,422 I KNOW. 894 00:38:41,826 --> 00:38:43,694 Director: OK. I NEED QUIET ON THE SET. 895 00:38:43,761 --> 00:38:45,230 Man: WE'RE BACK. LET'S GO. 896 00:38:45,296 --> 00:38:46,431 POSITION! 897 00:38:51,836 --> 00:38:54,339 I THOUGHT THESE THINGS ONLY TOOK A MINUTE. 898 00:38:54,405 --> 00:38:56,441 MAYBE HE FOUND SOMETHING MALIGNANT. 899 00:38:57,542 --> 00:38:59,444 AGAIN, AS A FREE LEGAL TIP-- 900 00:38:59,510 --> 00:39:01,046 HE WAS A REAL TROUPER. 901 00:39:01,112 --> 00:39:02,981 I'LL SEND YOU A BILL. 902 00:39:04,082 --> 00:39:05,851 HEY, DOC, ONE THING. 903 00:39:07,352 --> 00:39:08,753 I'LL TAKE THE HIT. 904 00:39:08,819 --> 00:39:10,856 ON PATIENTS WHO SUE OVER NOTHING 905 00:39:10,922 --> 00:39:13,859 AND THE LAWYERS WHO TAKE THEIR CASES, I'LL OWN THE HIT. 906 00:39:13,925 --> 00:39:16,227 BUT IF DOCTORS ARE LETTING INSURANCE COMPANIES RUN MEDICINE, 907 00:39:16,294 --> 00:39:19,364 IT SEEMS TO ME DOCTORS GOTTA OWN A LITTLE BLAME, TOO. 908 00:39:19,430 --> 00:39:21,366 YOU JUST DON'T GET IT, COUNSEL. 909 00:39:21,432 --> 00:39:23,734 MEDICINE USED TO BE RUN BY BUSINESS. 910 00:39:23,802 --> 00:39:25,937 NOW MEDICINE IS A BUSINESS. 911 00:39:26,004 --> 00:39:27,772 I FEEL LIKE A NEW MAN. 912 00:39:27,839 --> 00:39:30,275 I'LL SEE YOU IN COURT, GROUNDHOG. 913 00:39:30,341 --> 00:39:31,376 MR. YOUNG. 914 00:39:31,442 --> 00:39:34,312 YOU DIDN'T HANDLE THIS VERY WELL. 915 00:39:34,379 --> 00:39:36,882 I FELT YOU TWIST IT. 916 00:39:47,192 --> 00:39:48,493 HMM. 917 00:39:54,933 --> 00:39:56,067 YOU'RE OK. 918 00:39:56,134 --> 00:39:57,535 YOU PASSED THEIR POLYGRAPH. 919 00:39:57,602 --> 00:40:01,039 'LESS SOMETHING COMES UP, WHICH THEY DON'T EXPECT, 920 00:40:01,106 --> 00:40:02,540 NOTHING'S GETTING FILED. 921 00:40:02,607 --> 00:40:06,044 CAUSE OF DEATH LISTED AS HEART ATTACK. PERIOD. 922 00:40:06,111 --> 00:40:08,046 OH, THANK GOD FOR THAT. 923 00:40:08,113 --> 00:40:11,116 THE CHEST BRUISE WAS MINIMAL, THEY TALKED TO THE ARCHBISHOP, 924 00:40:11,182 --> 00:40:14,853 HER DOCTOR, AND HER SISTER, WHO ALSO CONFIRMED SHE WAS BEGGING YOU FOR HELP. 925 00:40:17,989 --> 00:40:19,124 YOU'RE OK. 926 00:40:19,190 --> 00:40:20,625 GOOD. 927 00:40:24,062 --> 00:40:25,030 GOOD. 928 00:40:29,567 --> 00:40:30,669 WHAT'S WRONG? 929 00:40:32,470 --> 00:40:34,673 IT'S BEEN QUITE A DAY. 930 00:40:37,208 --> 00:40:39,544 A PARISHIONER OF MINE DIED. 931 00:40:40,912 --> 00:40:42,513 EVERYTHING'S BEEN SPINNING SO FAST. 932 00:40:42,580 --> 00:40:45,917 I GUESS I'M JUST A LITTLE OVERWHELMED BY IT ALL. 933 00:40:47,185 --> 00:40:49,655 IS THAT IT? ANYTHING ELSE? 934 00:40:51,256 --> 00:40:52,190 THAT'S ALL. 935 00:40:52,257 --> 00:40:54,325 Berluti: I GOT IT. RIGHT HERE. 936 00:40:54,392 --> 00:40:56,294 ROUGH CUT. CAN I USE YOUR TV? 937 00:40:56,361 --> 00:40:57,663 SHE SAYS IT CAME OUT GOOD. 938 00:40:57,729 --> 00:41:00,265 30 SECONDS, IT GOES QUICK. 939 00:41:00,331 --> 00:41:02,300 LET ME SPARE THE FATHER. 940 00:41:02,367 --> 00:41:04,435 COME ON, I'LL WALK YOU OUT. 941 00:41:04,502 --> 00:41:05,671 WE'LL WAIT. 942 00:41:08,339 --> 00:41:09,474 THANK YOU. 943 00:41:17,348 --> 00:41:18,383 BOBBY. 944 00:41:18,449 --> 00:41:21,653 HEY, EUGENE. WHERE YOU BEEN ALL DAY? 945 00:41:21,720 --> 00:41:24,289 DOCTOR'S OFFICE. HOW WAS YOUR DAY? 946 00:41:24,355 --> 00:41:25,924 BUSY. 947 00:41:25,991 --> 00:41:27,492 UH-HUH. 948 00:41:31,630 --> 00:41:32,931 THANK YOU. 949 00:41:32,998 --> 00:41:34,566 AGAIN. 950 00:41:36,668 --> 00:41:38,036 WHAT'S WRONG? 951 00:41:41,406 --> 00:41:44,275 DON'T MISUNDERSTAND. 952 00:41:44,342 --> 00:41:48,413 WITHOUT YOU, I COULD BE FACING MANSLAUGHTER CHARGES. 953 00:41:48,479 --> 00:41:50,348 I WOULD'VE LOST MY PARISH FOR SURE. 954 00:41:50,415 --> 00:41:52,450 AND PROBABLY MY LIFE. 955 00:41:52,518 --> 00:41:54,686 BUT? 956 00:41:54,753 --> 00:41:58,223 BUT WHAT WE DID TODAY WAS A PERVERSION. 957 00:41:58,289 --> 00:42:02,360 WHEN YOU SAID "CHEST COMPRESSIONS" TO THAT POLICE OFFICER, 958 00:42:02,427 --> 00:42:04,195 NO, IT WASN'T A MISTAKE, BOBBY. 959 00:42:04,262 --> 00:42:07,332 IT WAS A POSSIBLE ACCOUNT FOR THE BRUISE. 960 00:42:07,398 --> 00:42:09,701 IT WAS A FALSE ACCOUNT. 961 00:42:12,203 --> 00:42:15,474 I WENT INTO A MORGUE UNDER THE PRETEXT OF PRAYER 962 00:42:15,541 --> 00:42:17,375 SO YOU COULD GET A QUICK LOOK AT THE BODY. 963 00:42:17,442 --> 00:42:19,277 AND YOU EXTORTED THE ARCHBISHOP 964 00:42:19,344 --> 00:42:23,281 AS WELL AS ALICE'S PSYCHIATRIST AND ONE OF YOUR OWN CLIENTS. 965 00:42:24,883 --> 00:42:28,854 I HIT A WOMAN HARDER THAN I SHOULD HAVE 966 00:42:28,920 --> 00:42:31,823 WHILE PERFORMING A TOTALLY UNAUTHORIZED EXORCISM. 967 00:42:31,890 --> 00:42:35,260 NOW, THE ONLY REASON I'M DODGING THE BULLET 968 00:42:35,326 --> 00:42:39,765 IS BECAUSE YOU KNOW HOW TO MANIPULATE THE SYSTEM... 969 00:42:40,799 --> 00:42:42,734 IF NOT THE TRUTH. 970 00:42:45,270 --> 00:42:46,772 AND I HELPED. 971 00:42:53,912 --> 00:42:56,815 NOTHING I DID TODAY WAS UNETHICAL... 972 00:42:56,882 --> 00:42:58,950 UNDER THE PRACTICE OF LAW. 973 00:43:00,151 --> 00:43:03,221 I KNOW THAT. 974 00:43:03,288 --> 00:43:05,657 IT'S JUST THAT I'M TROUBLED BY THE WHOLE THING. 975 00:43:07,426 --> 00:43:11,062 I'VE KNOWN YOU YOUR WHOLE LIFE, BOBBY. I'M YOUR PRIEST. 976 00:43:12,364 --> 00:43:15,333 WATCHING YOU WORK TODAY, I COULDN'T HELP BUT THINK 977 00:43:15,401 --> 00:43:18,437 THAT YOU'RE A MAN WHO'S OBVIOUSLY SUCCESSFUL AT WHAT HE DOES. 978 00:43:18,504 --> 00:43:20,271 AND I'M A MAN WHO OBVIOUSLY ISN'T. 979 00:43:20,339 --> 00:43:23,975 NO. I DON'T MEAN TO DENY MY UTTER GRATITUDE. 980 00:43:24,042 --> 00:43:24,976 IT... 981 00:43:27,245 --> 00:43:30,248 I DON'T QUESTION WHAT YOU'VE DONE FOR ME. 982 00:43:31,850 --> 00:43:36,254 I DO QUESTION WHAT I HAVE DONE FOR YOU. 983 00:43:50,702 --> 00:43:52,304 YOU KNOW ME? 984 00:43:52,371 --> 00:43:54,139 YOU SHOULDN'T, NO REASON TO. 985 00:43:54,205 --> 00:43:56,174 I'M JUST A DOWN-IN-THE-TRENCHES LAWYER 986 00:43:56,241 --> 00:43:58,877 WHO DOES CASES THAT'LL NEVER BE IN THE NEWSPAPERS, 987 00:43:58,944 --> 00:44:02,113 UNEXCITING STUFF, EXCEPT TO THE PEOPLE INVOLVED... 988 00:44:02,180 --> 00:44:04,149 'CAUSE THEIR INJURIES ARE REAL. 989 00:44:04,215 --> 00:44:06,151 AND THE MONEY I GET THEM IS REAL. 990 00:44:06,217 --> 00:44:08,520 SOMEBODY BANG INTO YOUR CAR LATELY? 991 00:44:08,587 --> 00:44:10,356 HAS A LADDER FALLEN ON YOUR HEAD? 992 00:44:10,422 --> 00:44:11,990 YOU STEP INTO A POTHOLE? 993 00:44:12,057 --> 00:44:14,726 GO TO A BIG LAW FIRM AND SEE HOW MUCH THEY CARE, 994 00:44:14,793 --> 00:44:16,262 THEN COME TO ME. 995 00:44:16,328 --> 00:44:19,331 THINK NOBODY'LL FIGHT FOR YOU, YOU'RE JUST A GRUNT? 996 00:44:19,398 --> 00:44:20,799 I'M A GRUNT. 997 00:44:20,866 --> 00:44:22,701 THERE'S A LAWYER OUT THERE FOR YOU. 998 00:44:22,964 --> 00:44:24,564 IT'S ME. 999 00:44:24,630 --> 00:44:25,630 JUST DIAL THE NUMBER... 1000 00:44:27,997 --> 00:44:29,530 AND ASK FOR JIMMY. 1001 00:44:29,597 --> 00:44:31,097 I'LL GET YOU MONEY. 1002 00:44:33,864 --> 00:44:35,464 WHAT DO--WHAT DO YOU THINK? 1003 00:44:38,264 --> 00:44:41,630 IT--IT'S STILL A LITTLE ROUGH. 1004 00:44:45,097 --> 00:44:48,030 IT'S GOT TO RESONATE A LITTLE. 1005 00:45:22,530 --> 00:45:24,297 YOU STINKER! 73479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.