All language subtitles for The.Happiest.Millionaire(AMZN).1967.WEB-DL.1080p.DD+2.0.x264.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:07,241 [fanfare] 2 00:02:07,695 --> 00:02:12,300 [carefree melody] 3 00:03:37,050 --> 00:03:40,521 - * WELL, NOW, AIN'T THIS AN ELEGANT NEIGHBORHOOD? * 4 00:03:40,554 --> 00:03:43,524 * ALL THE RESIDENTS DRESS SO FINE * 5 00:03:43,557 --> 00:03:46,294 * ONE DAY OFF THE BOAT AM I 6 00:03:46,327 --> 00:03:49,397 * WITH A JOB THAT'S NEARLY MINE * 7 00:03:49,430 --> 00:03:52,065 * 'TIS A JOB WITH AN ELEGANT MILLIONAIRE * 8 00:03:52,099 --> 00:03:55,235 * AND HIS ELEGANT FAMILY 9 00:03:55,269 --> 00:04:00,441 * TODAY I MOVE FROM IMMIGRANT 10 00:04:00,474 --> 00:04:06,780 * TO HIGH SOCIETY 11 00:04:06,814 --> 00:04:08,549 NOW, YOU MAY CALL THAT LUCK. 12 00:04:08,582 --> 00:04:10,250 AND YOU MAY CALL IT FORTUNE. 13 00:04:10,284 --> 00:04:12,453 BUT ME MESELF... 14 00:04:12,486 --> 00:04:18,459 * I CALL IT 15 00:04:18,492 --> 00:04:21,228 * FORTUOSITY 16 00:04:21,261 --> 00:04:23,964 * THAT'S ME BYWORD 17 00:04:23,997 --> 00:04:25,899 * FORTUOSITY 18 00:04:25,933 --> 00:04:28,969 * THE A TWINKLE IN THE EYE WORD * 19 00:04:29,002 --> 00:04:33,507 * SOMETIMES CASTLES FALL TO THE GROUND * 20 00:04:33,541 --> 00:04:40,448 * BUT THAT'S WHERE FOUR-LEAF CLOVERS ARE FOUND * 21 00:04:40,481 --> 00:04:43,317 * FORTUOSITY [car horn honks] 22 00:04:43,351 --> 00:04:45,353 * LUCKY CHANCES 23 00:04:45,386 --> 00:04:48,522 * FORTUITOUS LITTLE 24 00:04:48,556 --> 00:04:52,360 * HAP--HAPPY HAPPENSTANCES 25 00:04:52,393 --> 00:05:00,534 * 26 00:05:02,202 --> 00:05:04,805 * I DON'T WORRY 27 00:05:04,838 --> 00:05:07,708 * 'CAUSE EVERYWHERE I SEE [dog barks] 28 00:05:07,741 --> 00:05:10,143 * THAT EVERY BIT OF LIFE IS LIT * 29 00:05:10,177 --> 00:05:13,113 * BY FORTUOSITY 30 00:05:13,146 --> 00:05:21,389 * 31 00:05:39,540 --> 00:05:42,476 * FORTUOSITY 32 00:05:42,510 --> 00:05:44,978 * THAT'S ME OWN WORD 33 00:05:45,012 --> 00:05:47,214 * FORTUOSITY 34 00:05:47,247 --> 00:05:50,050 * THE NEVER FEEL ALONE WORD 35 00:05:50,083 --> 00:05:53,320 * AROUND THE CORNER 36 00:05:53,353 --> 00:05:55,389 * UNDER A TREE 37 00:05:55,423 --> 00:05:59,059 * GOOD FORTUNE'S WAITING 38 00:05:59,092 --> 00:06:01,895 * JUST WAIT AND SEE 39 00:06:01,929 --> 00:06:04,432 * FORTUOSITY 40 00:06:04,465 --> 00:06:07,334 * LUCKY CHANCES 41 00:06:07,367 --> 00:06:09,870 * FORTUITOUS LITTLE 42 00:06:09,903 --> 00:06:12,372 * HAP--HAPPY HAPPENSTANCES 43 00:06:12,406 --> 00:06:14,875 * I KEEP SMILIN' 44 00:06:14,908 --> 00:06:17,778 * 'CAUSE MY PHILOSOPHY 45 00:06:17,811 --> 00:06:20,380 * IS DO YOUR BEST AND LEAVE THE REST * 46 00:06:20,414 --> 00:06:23,283 * TO FORTUOSITY 47 00:06:23,316 --> 00:06:31,459 * 48 00:06:54,515 --> 00:06:56,584 [car horn honks] 49 00:07:16,504 --> 00:07:18,572 [doorbell rings] 50 00:07:18,606 --> 00:07:21,509 * I KEEP SMILIN' 51 00:07:21,542 --> 00:07:23,811 * 'CAUSE MY PHILOSOPHY 52 00:07:23,844 --> 00:07:26,980 * IS DO YOUR BEST AND LEAVE THE REST * 53 00:07:27,014 --> 00:07:35,322 * TO FORTUOSITY 54 00:07:35,355 --> 00:07:37,290 GOOD DAY TO YOU, MA'AM. 55 00:07:37,324 --> 00:07:41,028 WOULD THIS BE THE HOME OF MR. ANTHONY J. DREXEL BIDDLE? 56 00:07:41,061 --> 00:07:42,329 - IT WOULD. 57 00:07:42,362 --> 00:07:43,463 - I'VE COME TO BE INTERVIEWED 58 00:07:43,497 --> 00:07:44,865 FOR THE POSITION OF THE BUTLER. 59 00:07:44,898 --> 00:07:47,367 - MRS. BIDDLE DOES THE INTERVIEWING. 60 00:07:47,400 --> 00:07:49,002 SHE'S NOT AT HOME JUST NOW. 61 00:07:49,036 --> 00:07:51,338 - BUT I HAD AN APPOINTMENT. THE MAYFLOWER EMPLOYMENT AGENCY. 62 00:07:51,371 --> 00:07:53,607 - I'LL TELL MRS. BIDDLE THAT YOU WERE PUT OUT ABOUT IT. 63 00:07:53,641 --> 00:07:56,009 - OH, NOT AT ALL. 64 00:07:56,043 --> 00:07:59,547 I'D--I'D BE PLEASED TO CALL AGAIN. 65 00:07:59,580 --> 00:08:01,181 GOOD DAY TO YOU. 66 00:08:01,214 --> 00:08:04,217 - WHAT PART OF IRELAND? 67 00:08:04,251 --> 00:08:07,354 - COUNTY TYRONE. - JUST NEW HERE, ARE YOU? 68 00:08:07,387 --> 00:08:08,889 - THE DAY BEFORE YESTERDAY. 69 00:08:08,922 --> 00:08:13,493 - OH, WELL, PERHAPS YOU'D LIKE TO WAIT IN THE KITCHEN. 70 00:08:13,527 --> 00:08:15,863 MRS. BIDDLE WILL BE COMING HOME SOON. 71 00:08:15,896 --> 00:08:17,898 - THAT'S VERY KIND OF YOU. THANK YOU VERY MUCH. 72 00:08:35,248 --> 00:08:38,051 FAITH, IT IS A GRAND PLACE YOU HAVE HERE. 73 00:08:38,085 --> 00:08:40,353 - I'M THE HOUSEKEEPER HERE. 74 00:08:40,387 --> 00:08:41,922 ME NAME'S MRS. WORTH. 75 00:08:41,955 --> 00:08:43,490 - MINE'S JOHN LAWLESS. 76 00:08:43,523 --> 00:08:46,093 - THIS WAY, JOHN LAWLESS. 77 00:08:47,928 --> 00:08:51,164 HAVE A SEAT, AND I'LL POUR YOU SOME COFFEE. 78 00:08:51,198 --> 00:08:53,233 - DON'T YOU BE TROUBLING YOURSELF NOW, MRS. WORTH. 79 00:08:53,266 --> 00:08:54,401 - IT'S NO TROUBLE. 80 00:08:54,434 --> 00:08:56,203 THERE'S A POT BREWING ON THE STOVE. 81 00:08:56,236 --> 00:09:00,874 SIT DOWN. 82 00:09:00,908 --> 00:09:02,843 - MIGHT YOU BE FROM IRELAND YOURSELF, MRS. WORTH? 83 00:09:02,876 --> 00:09:05,879 - I CAME OVER AS A YOUNG GIRL. - NOT LONG AGO, THEN. 84 00:09:05,913 --> 00:09:09,182 - [laughs hoarsely] 85 00:09:09,216 --> 00:09:12,252 - TELL ME, MRS. WORTH, WHAT BECAME OF THE LAST BUTLER? 86 00:09:12,285 --> 00:09:14,087 - I COULDN'T SAY. 87 00:09:14,121 --> 00:09:15,923 HE LEFT IN THE DEAD OF NIGHT 88 00:09:15,956 --> 00:09:18,926 AFTER BEING HERE LESS THAN A MONTH. 89 00:09:18,959 --> 00:09:22,630 WE'VE GOT A SERVANT PROBLEM IN THIS HOUSE. 90 00:09:22,663 --> 00:09:24,097 NO USE SAYING WE DON'T. 91 00:09:24,131 --> 00:09:26,366 - IT MUST BE HARD WORKING FOR THE VERY RICH. 92 00:09:26,399 --> 00:09:29,069 I MEAN, THEY'RE ACCUSTOMED TO HAVING THINGS JUST SO. 93 00:09:29,102 --> 00:09:32,940 - THAT'S NOT EXACTLY THE PROBLEM. 94 00:09:32,973 --> 00:09:35,909 - ARE THE WAGES VERY LOW? - NO. 95 00:09:35,943 --> 00:09:38,411 THE BIDDLES ARE GENEROUS ENOUGH. 96 00:09:38,445 --> 00:09:40,948 - LONG HOURS, THEN? 97 00:09:40,981 --> 00:09:43,651 - I WOULDN'T SAY SO. 98 00:09:45,518 --> 00:09:46,987 - THERE'S A GORGEOUS SIGHT! 99 00:09:47,020 --> 00:09:48,956 ARE YOU GETTING READY FOR A PARTY, MRS. WORTH? 100 00:09:48,989 --> 00:09:52,292 - NO, MR. BIDDLE'S ON A CHOCOLATE-CAKE DIET. 101 00:09:52,325 --> 00:09:53,761 - I BEG YOUR PARDON. 102 00:09:53,794 --> 00:09:55,095 - CORDELIA! 103 00:09:55,128 --> 00:09:56,964 - HE SAYS IT'S THE PERFECT FOOD, 104 00:09:56,997 --> 00:09:59,800 CONTAINING EVERY ESSENTIAL ELEMENT. 105 00:09:59,833 --> 00:10:01,969 - WHERE IS MRS. BIDDLE? 106 00:10:02,002 --> 00:10:03,403 - SHE'S GONE SHOPPING. 107 00:10:03,436 --> 00:10:05,773 - BLAST! AND CORDY? - I COULDN'T SAY. 108 00:10:05,806 --> 00:10:07,107 - AND THE BOYS? 109 00:10:07,140 --> 00:10:08,809 - I HAVEN'T SEEN THEM SINCE LUNCH. 110 00:10:08,842 --> 00:10:10,811 - AT A TIME LIKE THIS. NO! 111 00:10:10,844 --> 00:10:13,346 - IS THERE SOMETHING I COULD DO, MR. BIDDLE? 112 00:10:13,380 --> 00:10:15,248 - YES, YOU CAN CALL DR. DUNLEAVEY 113 00:10:15,282 --> 00:10:16,917 AND TELL HIM I'VE BEEN BIT BY AN ALLIGATOR. 114 00:10:16,950 --> 00:10:20,453 - AN ALLIGATOR? - OH, DEAR! 115 00:10:20,487 --> 00:10:23,156 - I MIGHT AS WELL LIVE ALONE. 116 00:10:23,190 --> 00:10:25,092 ARE YOU A MARRIED MAN? - ME, SIR? NO, SIR. 117 00:10:25,125 --> 00:10:27,695 - WELL, THEN YOU WOULDN'T UNDERSTAND. 118 00:10:27,728 --> 00:10:29,930 * I'VE BEEN BIT ON MY FINGER * 119 00:10:29,963 --> 00:10:31,498 * IT COULD HAVE BEEN MY LEG * 120 00:10:31,531 --> 00:10:35,135 * IT COULD HAVE BEEN MY HEAD, I MIGHT HAVE DIED * 121 00:10:35,168 --> 00:10:37,137 * IN A TIME OF MORTAL PERIL * 122 00:10:37,170 --> 00:10:38,972 * ANY MAN SHOULD EXPECT 123 00:10:39,006 --> 00:10:42,109 * THAT HIS FAMILY WILL COME RUSHING TO HIS SIDE * 124 00:10:42,142 --> 00:10:44,511 * WHAT'S WRONG WITH THAT? 125 00:10:44,544 --> 00:10:46,279 * WHAT'S WRONG WITH THAT? 126 00:10:46,313 --> 00:10:48,515 * MY FAMILY RUSHING TO MY SIDE * 127 00:10:48,548 --> 00:10:50,183 * WHAT'S WRONG WITH THAT? 128 00:10:50,217 --> 00:10:52,419 - NOT A THING, SIR, I'M SURE. 129 00:10:57,390 --> 00:10:59,693 - * I'M A GOOD-HEARTED HUSBAND * 130 00:10:59,727 --> 00:11:01,361 * I'M GENEROUS AND KIND 131 00:11:01,394 --> 00:11:04,898 * NO WIFE COULD HAVE A LIFE AS FREE OF CARES * 132 00:11:04,932 --> 00:11:07,400 * SO WHEN A GOOD-HEARTED HUSBAND HAS BEEN BIT * 133 00:11:07,434 --> 00:11:10,003 * IT'S ONLY RIGHT THAT HIS WIFE SHOULD SHARE * 134 00:11:10,037 --> 00:11:12,239 * THE AGONY HE BEARS 135 00:11:12,272 --> 00:11:14,307 * WHAT'S WRONG WITH THAT? 136 00:11:14,341 --> 00:11:16,176 * WHAT'S WRONG WITH THAT? 137 00:11:16,209 --> 00:11:18,145 * I WANT MY WIFE TO SHARE MY LIFE * 138 00:11:18,178 --> 00:11:20,513 * WHAT'S WRONG WITH THAT? 139 00:11:20,547 --> 00:11:23,250 CORDELIA! 140 00:11:23,283 --> 00:11:24,852 - WELL, NOW... 141 00:11:24,885 --> 00:11:26,854 NOW, THAT ANSWERS A WHOLE SLEW OF QUESTIONS, 142 00:11:26,887 --> 00:11:27,855 DON'T IT? 143 00:11:27,888 --> 00:11:31,091 - CORDY! BOYS! 144 00:11:31,124 --> 00:11:33,894 BLAST! 145 00:11:33,927 --> 00:11:36,229 * HERE IN THIS HOUSE I'M RAISING * 146 00:11:36,263 --> 00:11:38,398 * THREE STRONG, INTELLIGENT CHILDREN * 147 00:11:38,431 --> 00:11:41,268 * WHERE ARE THEY NOW IN THEIR FATHER'S TIME OF NEED? * 148 00:11:41,301 --> 00:11:44,037 * I GIVE THEM PRIVATE TUTORS 149 00:11:44,071 --> 00:11:45,672 * THE FINEST PHYSICAL TRAINERS * 150 00:11:45,705 --> 00:11:48,541 * ALL IN VAIN 151 00:11:48,575 --> 00:11:51,078 OH, THE PAIN! 152 00:11:51,111 --> 00:11:53,080 * I BELIEVE IN THE BIBLE 153 00:11:53,113 --> 00:11:55,015 - * I BELIEVE IN UNCLE SAM 154 00:11:55,048 --> 00:11:59,252 * AND AS SURE AS OLD GLORY WAVES ABOVE * 155 00:11:59,286 --> 00:12:00,587 - * I BELIEVE A MAN WHO'S BITTEN * 156 00:12:00,620 --> 00:12:02,255 * HAS THE RIGHT TO DEMAND 157 00:12:02,289 --> 00:12:06,059 * THAT HIS FAMILY GIVE HIM SYMPATHY AND LOVE * 158 00:12:06,093 --> 00:12:07,928 * WHAT'S WRONG WITH THAT? 159 00:12:07,961 --> 00:12:09,930 - * WHAT'S WRONG WITH THAT? 160 00:12:09,963 --> 00:12:12,099 both: * THE FLAG ABOVE 161 00:12:12,132 --> 00:12:14,935 * THE BIBLE AND LOVE 162 00:12:14,968 --> 00:12:17,237 * WHAT'S WRONG WITH THAT? 163 00:12:17,270 --> 00:12:19,439 - HELLO, PAPA. - CORDY, WHERE HAVE YOU BEEN? 164 00:12:19,472 --> 00:12:21,441 - OUT IN THE STABLE WITH TONY AND LIV. 165 00:12:21,474 --> 00:12:22,709 - OH. - SOMETHING WRONG? 166 00:12:22,742 --> 00:12:24,377 - YES, SOMETHING'S WRONG! 167 00:12:24,411 --> 00:12:27,080 - WHAT WERE YOU DOING SHAVING AT THIS TIME OF DAY? 168 00:12:27,114 --> 00:12:28,315 - I HAVEN'T BEEN SHAVING. 169 00:12:28,348 --> 00:12:30,117 AND SINCE WHEN DO I SHAVE MY FINGER? 170 00:12:30,150 --> 00:12:31,251 - WELL, YOU DON'T SHAVE YOUR EAR EITHER, 171 00:12:31,284 --> 00:12:32,452 BUT LAST WEEK YOU CUT IT. 172 00:12:32,485 --> 00:12:33,720 - THAT'S DIFFERENT. 173 00:12:33,753 --> 00:12:36,123 THE EAR IS IN THE GENERAL VICINITY OF THE FACE. 174 00:12:36,156 --> 00:12:38,125 - WELL, SO'S THE FINGER WHEN YOU'RE SHAVING. 175 00:12:38,158 --> 00:12:39,459 - IT'S A BITE, BLAST IT! 176 00:12:39,492 --> 00:12:40,760 - NO. - YES! 177 00:12:40,794 --> 00:12:42,262 - WHO? - GEORGE... 178 00:12:42,295 --> 00:12:45,298 TURNED ON ME JUST LIKE THAT AFTER ALL THESE YEARS. 179 00:12:45,332 --> 00:12:49,302 - WELL, IT'S REALLY NOT SUCH A BAD BITE. 180 00:12:49,336 --> 00:12:51,504 - IS THAT ALL YOU HAVE TO SAY? 181 00:12:51,538 --> 00:12:53,941 - THERE'S SOME ANTISEPTIC IN THE EMERGENCY KIT 182 00:12:53,974 --> 00:12:55,408 AND SOME BANDAGES. 183 00:12:55,442 --> 00:12:57,310 - NOW, WAIT A MINUTE, CORDY. WHERE ARE YOU GOING? 184 00:12:57,344 --> 00:12:58,578 IT'S TIME FOR BIBLE CLASS. 185 00:12:58,611 --> 00:13:00,113 - YES, I KNOW. 186 00:13:00,147 --> 00:13:01,915 BUT YOU'LL HAVE TO DO WITHOUT ME TODAY. 187 00:13:01,949 --> 00:13:03,416 I HAVE AN ENGAGEMENT. 188 00:13:03,450 --> 00:13:07,020 - DR. DUNLEAVEY'S SOMEWHERE BETWEEN HIS OFFICE 189 00:13:07,054 --> 00:13:08,155 AND THE HOSPITAL. 190 00:13:08,188 --> 00:13:09,990 - WELL, KEEP TRYING. 191 00:13:10,023 --> 00:13:11,158 UH, WHAT ARE YOU DOING? 192 00:13:11,191 --> 00:13:12,492 - ME, SIR? NOT A THING, SIR. 193 00:13:12,525 --> 00:13:14,161 - WELL, THEN DO SOMETHING. - YES, SIR. 194 00:13:14,194 --> 00:13:16,596 - BLASTED ALLIGATOR! - I-I BEG YOUR PARDON, SIR? 195 00:13:16,629 --> 00:13:17,998 - I TREATED HIM LIKE A SON. 196 00:13:18,031 --> 00:13:19,466 - WHAT EXACTLY WOULD YOU LIKE ME TO DO, SIR? 197 00:13:19,499 --> 00:13:22,269 - TELL THE BOYS TO BRING IN THAT EMERGENCY KIT. 198 00:13:22,302 --> 00:13:25,973 - OUT THE BACK DOOR, ACROSS THE YARD TO THE STABLE. 199 00:13:26,006 --> 00:13:27,374 MR. TONY, MR. LIVINGSTON. 200 00:13:27,407 --> 00:13:29,509 - MR. TONY AND MR. LIVINGSTON. 201 00:13:29,542 --> 00:13:32,145 - BLASTED BENEDICT ARNOLD, THAT'S WHAT HE IS. 202 00:13:32,179 --> 00:13:34,481 [doorbell rings] 203 00:13:37,317 --> 00:13:38,685 YES? 204 00:13:38,718 --> 00:13:41,321 - WOULD YOU TELL MISS BIDDLE THAT MR. TAYLOR IS CALLING? 205 00:13:41,354 --> 00:13:44,357 - MR. WHO? - MR. CHARLES TAYLOR. 206 00:13:44,391 --> 00:13:47,494 MISS BIDDLE IS EXPECTING ME. 207 00:13:54,902 --> 00:13:58,038 - CORDY! 208 00:14:10,783 --> 00:14:13,686 - DR. DUNLEAVEY MUST'VE STOPPED TO MAKE A HOUSE CALL. 209 00:14:13,720 --> 00:14:17,057 - I COULD BE DYING. - INDEED YOU COULD. 210 00:14:17,090 --> 00:14:18,825 - WHERE'S THAT BLASTED ANTISEPTIC? 211 00:14:18,858 --> 00:14:21,061 - HERE YOU ARE, PA. - WELL, IT'S ABOUT TIME. 212 00:14:21,094 --> 00:14:22,329 - WE CAME AS SOON AS WE HEARD. 213 00:14:22,362 --> 00:14:23,931 - I LEFT WORD WITH THE DOCTOR TO CALL. 214 00:14:23,964 --> 00:14:25,899 - ALL RIGHT. - WHAT HAPPENED, PA? 215 00:14:25,933 --> 00:14:27,500 WAS IT REALLY GEORGE? GENTLE OLD GEORGE? 216 00:14:27,534 --> 00:14:30,270 - YES, IT WAS GENTLE OLD GEORGE. 217 00:14:30,303 --> 00:14:32,605 - HEY, PA, WHAT'S CHARLIE TAYLOR DOING HERE? 218 00:14:32,639 --> 00:14:34,241 - HE CAME TO SEE CORDY. 219 00:14:34,274 --> 00:14:38,511 - THE ANSWER TO A MAIDEN'S PRAYER. 220 00:14:38,545 --> 00:14:40,747 - WHAT DO YOU KNOW ABOUT MAIDENS' PRAYERS? 221 00:14:40,780 --> 00:14:42,916 - NOTHING, PA. IT'S JUST AN EXPRESSION. 222 00:14:42,950 --> 00:14:43,951 - OH. 223 00:14:43,984 --> 00:14:45,052 - BUT CHARLIE TAYLOR? 224 00:14:45,085 --> 00:14:46,586 CORDY CAN DO BETTER THAN THAT. 225 00:14:46,619 --> 00:14:50,590 - WELL, I'M SURE SHE CAN... WHEN THE TIME COMES. 226 00:14:59,432 --> 00:15:00,600 - HEY, THAT'S PRETTY GOOD, CHARLIE. 227 00:15:00,633 --> 00:15:01,568 GOING INTO VAUDEVILLE? 228 00:15:01,601 --> 00:15:03,136 - OH, HI, TONY. LONG TIME NO SEE. 229 00:15:03,170 --> 00:15:04,237 - THIS IS MY BROTHER LIV. 230 00:15:04,271 --> 00:15:07,274 - HIYA, SPORT. - HI. 231 00:15:07,307 --> 00:15:09,709 - SAY, THAT MAN IN THE HALL. - YEAH? 232 00:15:09,742 --> 00:15:11,478 - THAT WASN'T YOUR FATHER, WAS IT? 233 00:15:11,511 --> 00:15:13,113 - WHO'D YOU THINK IT WAS? - WELL, I DON'T KNOW. 234 00:15:13,146 --> 00:15:16,549 I JUST THOUGHT HE WAS SOME KIND--UH, UH, UH. 235 00:15:16,583 --> 00:15:17,717 - HEY, CARAMELS! 236 00:15:17,750 --> 00:15:20,988 - [chuckles] THEY'RE FOR CORDY, SPORT. 237 00:15:21,021 --> 00:15:22,289 - CORDY HATES CARAMELS. 238 00:15:22,322 --> 00:15:23,590 - THEY STICK IN HER RETAINER. - HUH? 239 00:15:23,623 --> 00:15:25,492 - BUT I LIKE CARAMELS, SO DOES TONY. 240 00:15:25,525 --> 00:15:28,461 DON'T YOU, SPORT? - OH, LOVE 'EM. 241 00:15:28,495 --> 00:15:30,897 - OKAY, FELLAS, THAT'S ENOUGH. 242 00:15:30,930 --> 00:15:32,432 - CHARLIE! 243 00:15:32,465 --> 00:15:34,901 YOU'VE BEEN HIDING YOUR LIGHT UNDER A BUSHEL. 244 00:15:34,934 --> 00:15:36,436 LIV, YOU SHOULD FEEL THAT. 245 00:15:36,469 --> 00:15:39,172 - HEY...WHAT WEIGHT DO YOU FIGHT AT, CHARLIE? 246 00:15:39,206 --> 00:15:41,341 - FIGHT? - BOXING. 247 00:15:41,374 --> 00:15:42,976 - YOU DO BOX, DON'T YOU? 248 00:15:43,010 --> 00:15:45,945 - I, UH, PREFER OTHER SPORTS. 249 00:15:45,979 --> 00:15:48,348 - YOU DON'T DO IT AT ALL? - NO. 250 00:15:48,381 --> 00:15:51,018 - LIV, HE DOESN'T DO IT AT ALL. 251 00:15:51,051 --> 00:15:53,987 - OH, CHARLIE, YOU'RE IN TROUBLE. 252 00:15:54,021 --> 00:15:55,422 - I DON'T UNDERSTAND. 253 00:15:55,455 --> 00:15:57,991 - WELL, IF YOU GOT YOUR EYE ON CORDY... 254 00:15:58,025 --> 00:16:00,460 * REMEMBER HARRY APPLEGATE? 255 00:16:00,493 --> 00:16:03,330 - * YEAH, HE TOOK CORDY ON A DATE * 256 00:16:03,363 --> 00:16:06,133 - * OH, WHAT A DAPPER DAN 257 00:16:06,166 --> 00:16:08,835 * PEARLY TEETH AND TENNIS TAN 258 00:16:08,868 --> 00:16:09,969 - REMEMBER HIM WELL. 259 00:16:10,003 --> 00:16:12,339 * THOUGHT HE WAS A ROMEO 260 00:16:12,372 --> 00:16:15,442 - * TRIED TO KISS OUR SIS AND, OH * 261 00:16:15,475 --> 00:16:18,145 - * HARRY DUCKED, BUT TOO LATE * 262 00:16:18,178 --> 00:16:20,347 - * FATHER BOUGHT HIM AN UPPER PLATE * 263 00:16:20,380 --> 00:16:24,051 both: * WATCH YOUR FOOTWORK 264 00:16:24,084 --> 00:16:26,853 * BETTER LEARN TO BOB AND WEAVE * 265 00:16:26,886 --> 00:16:31,158 * SISTER CORDY'S GOT DYNAMITE UP HER SLEEVE * 266 00:16:31,191 --> 00:16:32,492 - * WHAT A JAB 267 00:16:32,525 --> 00:16:33,993 both: * DYNAMITE UP HER SLEEVE 268 00:16:34,027 --> 00:16:35,295 - * WHAT A HOOK 269 00:16:35,328 --> 00:16:36,863 both: * DYNAMITE UP HER SLEEVE 270 00:16:36,896 --> 00:16:38,398 * KEEP YOUR GUARD UP 271 00:16:38,431 --> 00:16:41,034 - CHARLIE, NEVER LEAD WITH YOUR RIGHT. 272 00:16:41,068 --> 00:16:42,635 - YOU'LL GET KILLED THAT WAY. 273 00:16:42,669 --> 00:16:44,804 - OH, LOOK, FELLAS, LET'S FORGET THE WHOLE THING. 274 00:16:44,837 --> 00:16:46,339 I DIDN'T COME OVER HERE TO DO THIS. 275 00:16:46,373 --> 00:16:49,142 - * ARCHIE BAXTER CAME HERE TWICE * 276 00:16:49,176 --> 00:16:51,511 - * FIRST TIME OUT HE ACTED NICE * 277 00:16:51,544 --> 00:16:54,414 - * ROMANCE WAS IN THE AIR 278 00:16:54,447 --> 00:16:58,218 * OH, THEY MADE A LOVELY PAIR - BEAUTIFUL! 279 00:16:58,251 --> 00:17:00,387 * SECOND DATE IT WAS A DANCE * 280 00:17:00,420 --> 00:17:03,223 * HE GRABBED HER TIGHT THIS WAS HIS CHANCE * 281 00:17:03,256 --> 00:17:06,359 - * CORDY ONLY BRUISED THAT SPORT * 282 00:17:06,393 --> 00:17:08,495 - * FATHER SETTLED IT OUT OF COURT * 283 00:17:08,528 --> 00:17:11,398 both: * SO WATCH YOUR FOOTWORK 284 00:17:11,431 --> 00:17:14,734 * BETTER LEARN TO BOB AND WEAVE * 285 00:17:14,767 --> 00:17:19,372 * SISTER CORDY'S GOT DYNAMITE UP HER SLEEVE * 286 00:17:19,406 --> 00:17:22,242 * WHAT A FEINT, DYNAMITE UP HER SLEEVE * 287 00:17:22,275 --> 00:17:27,814 * WHAT AN UPPERCUT, DYNAMITE UP HER SLEEVE * 288 00:17:36,156 --> 00:17:38,091 - UH-OH. 289 00:17:38,125 --> 00:17:39,892 - CHARLIE! - CHARLIE? 290 00:17:39,926 --> 00:17:42,129 - HEY, CHARLIE, WAKE UP. - ARE YOU HURT, CHARLIE? 291 00:17:42,162 --> 00:17:43,796 - TONY, LIVINGSTON. 292 00:17:43,830 --> 00:17:46,266 COME ON, IT'S TIME FOR BIBLE CLASS. 293 00:17:46,299 --> 00:17:49,102 WHAT HAPPENED? - HE DROPPED HIS LEFT. 294 00:17:49,136 --> 00:17:51,438 - OH. 295 00:17:54,807 --> 00:17:56,476 WELL, YOU BETTER GET SOME ICE. 296 00:18:01,181 --> 00:18:02,282 AND, UH-- 297 00:18:02,315 --> 00:18:05,418 OH, AND GET SOME BEEFSTEAK. 298 00:18:19,098 --> 00:18:21,568 - CHARLIE... 299 00:18:21,601 --> 00:18:22,469 CHARLIE! 300 00:18:22,502 --> 00:18:25,805 - WELL, DON'T YOU LOOK PRETTY! 301 00:18:25,838 --> 00:18:28,775 - PAPA, HOW COULD YOU? - HOW COULD I WHAT? 302 00:18:28,808 --> 00:18:31,311 - IT'S NO WONDER I NEVER HAVE ANY CALLERS. 303 00:18:31,344 --> 00:18:32,679 - OH, NOW, WAIT A MINUTE, CORDY. 304 00:18:32,712 --> 00:18:34,447 - PEOPLE ARE AFRAID TO COME AROUND HERE. 305 00:18:34,481 --> 00:18:36,983 - I DIDN'T HURT THE YOUNG SAP. - SAP? 306 00:18:37,016 --> 00:18:40,019 CHARLIE TAYLOR'S ONLY THE MOST POPULAR BOY IN TOWN. 307 00:18:40,052 --> 00:18:41,454 - [groaning] 308 00:18:41,488 --> 00:18:42,989 - OH, HERE HE COMES. 309 00:18:43,022 --> 00:18:45,192 - CHARLIE, ARE YOU ALL RIGHT? 310 00:18:45,225 --> 00:18:47,160 - SURE HE'S ALL RIGHT. COME ON, CHARLIE. 311 00:18:47,194 --> 00:18:49,362 ATTA BOY. - I'M SO SORRY, CHARLIE. 312 00:18:49,396 --> 00:18:51,164 - WELL, THERE'S NO SERIOUS DAMAGE. 313 00:18:51,198 --> 00:18:52,665 HE'LL HAVE A BLACK EYE FOR A COUPLE OF DAYS, THAT'S ALL. 314 00:18:52,699 --> 00:18:53,666 - OOH! 315 00:18:53,700 --> 00:18:54,967 - CAN I GET YOU SOMETHING, CHARLIE? 316 00:18:55,001 --> 00:18:56,169 - I SENT FOR SOME RAW MEAT. 317 00:18:56,203 --> 00:18:57,670 - HOW ABOUT A COLD DRINK, CHARLIE? 318 00:18:57,704 --> 00:18:59,806 OH! OH, THANK YOU. 319 00:18:59,839 --> 00:19:01,308 UH, CHARLIE, WHY DON'T YOU SIT HERE 320 00:19:01,341 --> 00:19:02,809 IN THIS COMFORTABLE CHAIR, 321 00:19:02,842 --> 00:19:05,478 AND I'LL SEE IF I CAN GET YOU SOME ICED TEA. 322 00:19:05,512 --> 00:19:08,281 OR, UH, WOULD YOU LIKE A PIECE OF CHOCOLATE CAKE? 323 00:19:08,315 --> 00:19:12,252 CHARLIE! CHARLIE? 324 00:19:15,222 --> 00:19:17,790 - GEE, WE'RE SORRY, CORDY. WE DIDN'T MEAN TO DO IT. 325 00:19:17,824 --> 00:19:19,392 - WE TOLD HIM TO KEEP HIS GUARD UP. 326 00:19:19,426 --> 00:19:21,528 - YOU SEE, CORDY, I HAD NOTHING TO DO WITH IT. 327 00:19:24,063 --> 00:19:25,398 - DIDN'T YOU? 328 00:19:25,432 --> 00:19:27,500 LIKE FATHER, LIKE SON. 329 00:19:27,534 --> 00:19:29,402 YOU'RE ALL THREE THE SAME-- 330 00:19:29,436 --> 00:19:32,171 ALWAYS HAVING YOUR SPORT NO MATTER WHAT. 331 00:19:32,205 --> 00:19:34,474 ALWAYS READY FOR A FIGHT! 332 00:19:34,507 --> 00:19:35,875 - CORDY, WAIT A MINUTE. 333 00:19:35,908 --> 00:19:39,145 - DON'T TOUCH ME! I'LL FLATTEN YOU! 334 00:19:39,178 --> 00:19:41,514 - CORDY. 335 00:19:43,750 --> 00:19:45,285 CORDY, WAIT. 336 00:19:48,255 --> 00:19:51,958 BLAST! 337 00:20:18,285 --> 00:20:22,755 - * OH, MISS CORDELIA DREXEL BIDDLE * 338 00:20:22,789 --> 00:20:27,860 * I THOUGHT I KNEW YOU WELL 339 00:20:27,894 --> 00:20:32,599 * BUT NOW, MISS CORDELIA DREXEL BIDDLE * 340 00:20:32,632 --> 00:20:39,606 * I JUST CAN'T TELL 341 00:20:39,639 --> 00:20:45,077 * ARE YOU VALENTINE CANDY 342 00:20:45,111 --> 00:20:49,882 * OR BOXING GLOVES? 343 00:20:49,916 --> 00:20:58,491 * LATELY YOU SEEM VERY STRANGE * 344 00:20:58,525 --> 00:21:05,632 * WHAT IN THE WORLD'S COMING OVER YOU? * 345 00:21:05,665 --> 00:21:13,239 * EVERYTHING'S STARTING TO CHANGE * 346 00:21:13,272 --> 00:21:17,344 * ARE YOU SONNETS BY SHELLEY 347 00:21:17,377 --> 00:21:21,781 * OR ROVER BOYS? 348 00:21:21,814 --> 00:21:30,790 * ONCE, ANY ANSWER WOULD DO 349 00:21:30,823 --> 00:21:39,165 * WHY ARE YOU SUDDENLY WONDERING * 350 00:21:39,198 --> 00:21:42,168 * WHICH KIND OF SOMEONE 351 00:21:42,201 --> 00:21:45,838 * ARE YOU? 352 00:21:45,872 --> 00:21:50,176 * HE'S A BOY MEANT TO SPAR WITH * 353 00:21:50,209 --> 00:21:54,381 * OR GAZE AT A STAR WITH 354 00:21:54,414 --> 00:21:56,516 * SHOULD YOU KISS HIM 355 00:21:56,549 --> 00:22:02,489 * OR BLACKEN HIS EYE? 356 00:22:02,522 --> 00:22:06,859 * NOW, IF HE BUYS YOU ROSES 357 00:22:06,893 --> 00:22:11,464 * A RIGHT TO THE NOSE IS REALLY NOT * 358 00:22:11,498 --> 00:22:18,638 * QUITE THE PROPER REPLY 359 00:22:18,671 --> 00:22:23,209 * YOU'RE SO LOST IN THE MIDDLE * 360 00:22:23,242 --> 00:22:26,746 * OF IN BETWEEN 361 00:22:26,779 --> 00:22:31,050 * IS YOUR DESTINY A CANVAS 362 00:22:31,083 --> 00:22:34,887 * OR CREPE DE CHINE? 363 00:22:34,921 --> 00:22:40,326 * WILL YOU SOMEDAY BE SOMEONE * 364 00:22:40,359 --> 00:22:48,367 * THAT SOMEBODY LOVES? 365 00:22:48,401 --> 00:22:55,374 * ARE YOU VALENTINE CANDY 366 00:22:55,408 --> 00:23:00,212 * OR 367 00:23:00,246 --> 00:23:07,119 * BOXING GLOVES? 368 00:23:10,122 --> 00:23:11,290 [music and singing] 369 00:23:11,323 --> 00:23:13,860 - MRS. WORTH, I'M--I'M NOT ONE TO PRY, 370 00:23:13,893 --> 00:23:15,562 BUT I CAN'T HELP WONDERING SOME THINGS. 371 00:23:15,595 --> 00:23:17,430 - YES, MR. LAWLESS? 372 00:23:17,464 --> 00:23:20,433 * 373 00:23:20,467 --> 00:23:23,402 - IS IT FOREVER LIKE THIS? - LIKE WHAT? 374 00:23:23,436 --> 00:23:24,871 [telephone rings] 375 00:23:24,904 --> 00:23:28,274 AH, THAT MUST BE DR. DUNLEAVEY AT LAST. 376 00:23:28,307 --> 00:23:30,242 [ring] 377 00:23:30,276 --> 00:23:33,179 [men singing] 378 00:23:35,281 --> 00:23:39,218 - IT ISN'T AS IF THIS WAS THE ONLY JOB IN PHILADELPHIA. 379 00:23:39,251 --> 00:23:43,122 WELL, NOT FOR A LIKABLE LAD LIKE MESELF. 380 00:23:43,155 --> 00:23:45,157 * 381 00:23:49,662 --> 00:23:51,163 MRS. WORTH? 382 00:23:51,197 --> 00:23:53,800 I'VE DECIDED TO RUN ALONG FOR NOW. 383 00:23:53,833 --> 00:23:57,470 PERHAPS I CAN CALL ANOTHER DAY. 384 00:23:57,504 --> 00:23:59,706 PERHAPS. 385 00:24:03,009 --> 00:24:05,244 - WHO ARE YOU? - JOHN LAWLESS. 386 00:24:05,277 --> 00:24:07,980 - A PROFESSIONAL PUGILIST, NO DOUBT. 387 00:24:08,014 --> 00:24:10,950 - MA'AM? - DID YOU COME HERE TO FIGHT? 388 00:24:10,983 --> 00:24:13,419 - OH, NO, MA'AM, I CAME ABOUT THE BUTLER'S POSITION. 389 00:24:13,452 --> 00:24:15,187 - THEN ANNOUNCE ME. 390 00:24:15,221 --> 00:24:18,157 AND TAKE OFF YOUR HAT IN THE HOUSE. 391 00:24:35,542 --> 00:24:38,177 all: * STRENGTHEN THE DWELLING 392 00:24:38,210 --> 00:24:40,212 * OF THE LORD 393 00:24:40,246 --> 00:24:44,951 * FASHION HIS BRAVE WORD BOARD BY BOARD * 394 00:24:44,984 --> 00:24:49,889 * HERE IN HIS IMAGE NOW WE STAND * 395 00:24:49,922 --> 00:24:53,359 * BUILDING HIS FORTRESS STRONG AND GRAND * 396 00:24:53,392 --> 00:24:57,463 * IT IS WRITTEN THAT THE BODY AND MIND * 397 00:24:57,496 --> 00:24:59,899 * OF MORTAL MAN 398 00:24:59,932 --> 00:25:02,334 * SHOULD WALK IN THE SPIRIT OF HIS... * 399 00:25:02,368 --> 00:25:03,870 - WHOA! WHOA! WHOA! 400 00:25:03,903 --> 00:25:06,505 - MR. BIDDLE, THERE'S A LADY IN THE MUSIC ROOM, SIR. 401 00:25:06,539 --> 00:25:08,207 - A LADY? 402 00:25:08,240 --> 00:25:10,242 - WELL, SHE DIDN'T GIVE A NAME, LIKE THERE WAS NO NEED FOR IT. 403 00:25:10,276 --> 00:25:13,045 - AUNT MARY. TELL HER THERE'S NOBODY AT HOME. 404 00:25:13,079 --> 00:25:14,547 - BUT, SIR-- 405 00:25:14,581 --> 00:25:16,382 all: * IT IS WRITTEN THAT THE BODY 406 00:25:16,415 --> 00:25:19,919 * AND MIND OF MORTAL MAN 407 00:25:19,952 --> 00:25:23,923 * SHOULD WALK IN THE SPIRIT OF HIS MASTER PLAN * 408 00:25:23,956 --> 00:25:26,859 * SO WE MUST STRENGTHEN THE DWELLING * 409 00:25:26,893 --> 00:25:28,695 * OF THE LORD - KNEES TO CHEST! 410 00:25:33,566 --> 00:25:36,235 - I-I'M AFRAID THERE'S NO ONE HERE, MA'AM. 411 00:25:36,268 --> 00:25:40,106 - NO ONE HERE? 412 00:25:40,139 --> 00:25:42,408 - NO ONE AT ALL, SAVE MRS. WORTH AND MESELF. 413 00:25:42,441 --> 00:25:43,876 AND AS FOR ME, I-- 414 00:25:43,910 --> 00:25:48,547 - * IT IS WRITTEN THAT THE BODY AND MIND * 415 00:25:48,581 --> 00:25:51,117 * OF MORTAL MAN 416 00:25:51,150 --> 00:25:54,420 * SHOULD WALK IN THE SPIRIT... * 417 00:25:54,453 --> 00:25:56,288 - AUNT MARY. 418 00:25:56,322 --> 00:25:58,457 WHAT A NICE SURPRISE. 419 00:25:58,490 --> 00:26:00,059 - IS IT? 420 00:26:00,092 --> 00:26:01,861 - I COME ABOUT THE BUTLER'S POSITION. 421 00:26:01,894 --> 00:26:04,196 - OH, GOOD. THEN TAKE THESE, WOULD YOU? 422 00:26:04,230 --> 00:26:07,967 AND TELL MR. BIDDLE THAT AUNT MARY IS HERE. 423 00:26:08,000 --> 00:26:11,771 AND BRING US SOME TEA INTO THE PARLOR, PLEASE. 424 00:26:11,804 --> 00:26:13,940 IF THE STORES GET ANY MORE CROWDED, 425 00:26:13,973 --> 00:26:16,308 I'M JUST GOING TO HAVE TO GIVE UP SHOPPING ENTIRELY. 426 00:26:16,342 --> 00:26:20,279 YOU CAN'T IMAGINE THE SWARMS OF PEOPLE. 427 00:26:20,312 --> 00:26:22,581 DO SIT DOWN, AUNT MARY. 428 00:26:22,615 --> 00:26:24,951 - THIS IS NOT A SOCIAL CALL. 429 00:26:24,984 --> 00:26:27,453 I'VE COME FOR A SPECIFIC REASON. 430 00:26:27,486 --> 00:26:31,223 IN TODAY'S PAPER, IN GEORGE GRAY'S GOSSIP COLUMN, 431 00:26:31,257 --> 00:26:36,128 IT IS REPORTED THAT "LAST WEEK... 432 00:26:36,162 --> 00:26:40,833 "CORDELIA DREXEL BIDDLE ENTERED A ONE-STEP CONTEST 433 00:26:40,867 --> 00:26:42,268 "IN ATLANTIC CITY 434 00:26:42,301 --> 00:26:45,271 WITH A HEINIE FENSTERMACHER," WHOEVER THAT IS. 435 00:26:45,304 --> 00:26:47,439 - WELL, I DON'T RECOGNIZE THE NAME. 436 00:26:47,473 --> 00:26:50,009 - "AND WON." 437 00:26:50,042 --> 00:26:52,979 - WE, UH... 438 00:26:53,012 --> 00:26:57,817 WE WER IN ATLANTIC CITY FOR THE BIBLE CLASS CONVENTION. 439 00:26:57,850 --> 00:26:59,485 - I KNOW WHY YOU WERE IN ATLANTIC CITY, 440 00:26:59,518 --> 00:27:02,488 BUT THAT DOES NOT EXPLAIN, AND CERTAINLY DOESN'T EXCUSE, 441 00:27:02,521 --> 00:27:03,856 THE MATTER AT HAND. 442 00:27:03,890 --> 00:27:07,026 - WELL, GOOD AFTERNOON, AUNT MARY. 443 00:27:09,028 --> 00:27:12,531 ALWAYS A PLEASURE TO SEE YOU. 444 00:27:12,564 --> 00:27:14,333 CORDELIA. 445 00:27:14,366 --> 00:27:15,835 - ANTHONY. 446 00:27:15,868 --> 00:27:18,470 OH, ANTHONY, YOUR FINGER. - YES, GEORGE BIT ME. 447 00:27:18,504 --> 00:27:19,806 - GEORGE? 448 00:27:19,839 --> 00:27:21,207 - I CAN'T IMAGINE WHAT GOT INTO HIM. 449 00:27:21,240 --> 00:27:23,943 - QUITE OBVIOUSLY YOUR FINGER GOT INTO HIM. 450 00:27:23,976 --> 00:27:26,145 ANYONE WHO KEEPS AN ALLIGATOR IN THE HOUSE 451 00:27:26,178 --> 00:27:29,215 MUST EXPECT TO BE BIT AND DESERVES IT. 452 00:27:29,248 --> 00:27:33,152 - WELL, I'M SURE GEORGE WAS ONLY PLAYING AND FORGOT HIMSELF. 453 00:27:33,185 --> 00:27:34,854 - DO YOU REALLY THINK SO, CORDELIA? 454 00:27:34,887 --> 00:27:36,823 - OH, I'M SURE OF IT. 455 00:27:36,856 --> 00:27:38,357 - [clears throat] - OH, OVER THERE, PLEASE. 456 00:27:38,390 --> 00:27:42,194 HE PROBABLY FEELS AS BADLY ABOUT IT AS YOU DO. 457 00:27:42,228 --> 00:27:44,997 - I WONDER. 458 00:27:47,499 --> 00:27:50,402 [George growling] 459 00:27:53,906 --> 00:27:55,708 - THAT WILL BE ALL, THANK YOU. 460 00:27:55,742 --> 00:27:59,912 - HA, YOU'RE RIGHT, CORDELIA. HE WANTS TO MAKE UP. 461 00:27:59,946 --> 00:28:03,382 [George growling] 462 00:28:03,415 --> 00:28:04,516 [chuckling] WELL... 463 00:28:04,550 --> 00:28:06,719 - WELL, IF THE JUNGLE THEATRICS ARE QUITE OVER, 464 00:28:06,753 --> 00:28:10,757 I SHOULD LIKE TO RETURN TO THE SUBJECT OF MY VISIT, 465 00:28:10,790 --> 00:28:11,758 WHICH IS CORDY. 466 00:28:11,791 --> 00:28:13,425 - WHAT ABOUT CORDY? 467 00:28:13,459 --> 00:28:15,327 - I DO NOT CONSIDER SHE'S UNDER THE RIGHT INFLUENCES 468 00:28:15,361 --> 00:28:17,596 FOR A YOUNG WOMAN IN HER SOCIAL POSITION. 469 00:28:17,629 --> 00:28:19,198 - SHE'S UNDER MY INFLUENCE 470 00:28:19,231 --> 00:28:20,699 AND HER MOTHER'S AND HER BROTHERS'. 471 00:28:20,733 --> 00:28:22,902 - OH, PLEASE, ANTHONY, DON'T PRETEND NAIVETE. 472 00:28:22,935 --> 00:28:24,670 YOU KNOW PERFECTLY WELL WHAT I MEAN. 473 00:28:24,703 --> 00:28:27,406 - NO, I DON'T. I DO NOT KNOW WHAT YOU MEAN. 474 00:28:27,439 --> 00:28:29,375 - DID YOU READ THIS MORNING'S PAPER? 475 00:28:29,408 --> 00:28:31,077 - YES. YES, I DID. 476 00:28:31,110 --> 00:28:33,079 GERMAN U-BOATS IN OUR WATERS, 477 00:28:33,112 --> 00:28:35,381 SINKING BRITISH MERCHANT SHIPS IN SIGHT OF NANTUCKET. 478 00:28:35,414 --> 00:28:37,216 THAT'S WHAT THEY THINK OF OUR NEUTRALITY. 479 00:28:37,249 --> 00:28:39,952 - DID YOU GET BEYOND THE FIRST PAGE? 480 00:28:39,986 --> 00:28:42,088 - GEORGE GRAY'S COLUMN, DEAR. 481 00:28:42,121 --> 00:28:45,091 CREAM OR LEMON, AUNT MARY? - OF COURSE NOT. 482 00:28:49,128 --> 00:28:51,931 - BLASTED PROFESSIONAL TROUBLEMAKER! 483 00:28:51,964 --> 00:28:53,900 - OH, NO, HE DOESN'T MAKE TROUBLE. 484 00:28:53,933 --> 00:28:55,101 HE REPORTS IT. 485 00:28:55,134 --> 00:28:58,270 THIS MR. FENSTERMACHER, 486 00:28:58,304 --> 00:29:00,940 HE'S A MEMBER OF ONE OF YOUR BIBLE CLASSES, I ASSUME. 487 00:29:00,973 --> 00:29:02,274 - YES. YES, HE IS. 488 00:29:02,308 --> 00:29:03,976 AND A FINE, UPSTANDING YOUNG MAN HE IS TOO. 489 00:29:04,010 --> 00:29:06,112 - ANTHONY, TELL ME SOMETHING. 490 00:29:06,145 --> 00:29:08,414 WERE THE CHILDREN IN SCHOOL AT ALL LAST YEAR? 491 00:29:08,447 --> 00:29:12,251 - THEY WERE BEING TUTORED, AUNT MARY. 492 00:29:12,284 --> 00:29:13,953 - AND WHO WAS TUTORING THE TUTOR? 493 00:29:13,986 --> 00:29:15,387 - WHAT DO YOU MEAN? 494 00:29:15,421 --> 00:29:17,957 - WELL, EVERYBODY KNOWS THAT YOU HIRED THIS MAN 495 00:29:17,990 --> 00:29:19,291 AS A BOXING COACH. 496 00:29:19,325 --> 00:29:21,127 HE CAN'T EVEN SIGN HIS OWN NAME. 497 00:29:21,160 --> 00:29:23,429 - TONY AND LIV GOT INTO ST. PAUL'S ALL RIGHT. 498 00:29:23,462 --> 00:29:24,997 THEY'RE GOING UP THERE NEXT WEEK. 499 00:29:25,031 --> 00:29:26,398 - AND I APPLAUD THE MOVE. 500 00:29:26,432 --> 00:29:28,334 NOW LET'S DO THE SAME FOR CORDY. 501 00:29:28,367 --> 00:29:30,402 THE LORETTA WINGFIELD SCHOOL FOR YOUNG LADIES 502 00:29:30,436 --> 00:29:33,605 IN LAKEWOOD, NEW JERSEY, IS ACCEPTING APPLICATIONS. 503 00:29:33,639 --> 00:29:35,174 - OH, NO, YOU DON'T! 504 00:29:35,207 --> 00:29:37,576 I WON'T HAVE CORDY EXILED TO SOME PRISON. 505 00:29:37,609 --> 00:29:38,945 - ANTHONY, ANSWER ME-- 506 00:29:38,978 --> 00:29:41,280 WHAT PROPER YOUNG MAN IN HIS RIGHT MIND 507 00:29:41,313 --> 00:29:43,315 WOULD WANT TO MARRY A LADY PRIZEFIGHTER? 508 00:29:43,349 --> 00:29:46,118 - BLAST THE PROPER YOUNG MAN. - THAT'S EASY TO SAY. 509 00:29:46,152 --> 00:29:48,487 - BESIDES, WHAT'S THIS TALK ABOUT MARRIAGE? 510 00:29:48,520 --> 00:29:49,755 CORDY'S A CHILD. 511 00:29:49,788 --> 00:29:51,490 - YOU'RE BLIND, ANTHONY, IN MORE WAYS THAN ONE. 512 00:29:51,523 --> 00:29:54,026 - WELL, BLIND OR NOT, I'M NOT-- - PAPA? 513 00:29:54,060 --> 00:29:56,963 - OH, CORDY, WE WERE JUST DISCUSSING YOU. 514 00:29:56,996 --> 00:29:58,330 - YES, I KNOW. 515 00:29:58,364 --> 00:30:01,834 AND, PAPA, I'D LIKE TO GO OFF TO SCHOOL. 516 00:30:01,868 --> 00:30:02,969 - HELLO, AUNT MARY. 517 00:30:03,002 --> 00:30:04,170 - GOOD AFTERNOON, CORDELIA. 518 00:30:04,203 --> 00:30:06,472 - HELLO, MAMA. - DARLING. 519 00:30:06,505 --> 00:30:09,708 - CORDY, DID I HEAR YOU CORRECTLY? 520 00:30:09,741 --> 00:30:12,344 - I'M SURE YOU DID, PAPA. 521 00:30:12,378 --> 00:30:15,181 - OH, ARE YOU STILL UPSET ABOUT WHAT HAPPENED A WHILE AGO? 522 00:30:15,214 --> 00:30:16,648 DO YOU WANT THAT BOY BACK OVER HERE? 523 00:30:16,682 --> 00:30:18,384 I'LL DRAG HIM BACK BY THE-- 524 00:30:18,417 --> 00:30:20,619 - NO, PAPA, IT ISN'T CHARLIE TAYLOR. 525 00:30:20,652 --> 00:30:22,454 - WELL, THEN WHAT IS IT? 526 00:30:22,488 --> 00:30:25,357 DON'T YOU LIKE IT HERE? - OF COURSE I LIKE IT HERE. 527 00:30:25,391 --> 00:30:28,227 - DON'T WE HAVE A GOOD TIME? - YES. 528 00:30:28,260 --> 00:30:32,164 BUT IT'S HARD TO EXPLAIN, PAPA. 529 00:30:32,198 --> 00:30:34,333 I'M NOT LIKE THE OTHER GIRLS. 530 00:30:34,366 --> 00:30:36,869 - WELL, HOORAY FOR THAT. LOOK AT THE OTHER GIRLS. 531 00:30:36,903 --> 00:30:38,204 - OH, PAPA... 532 00:30:38,237 --> 00:30:40,539 - CORDY, I LIKE YOU THE WAY YOU ARE. 533 00:30:40,572 --> 00:30:43,375 YOU'RE PRETTY, YOU HAVE FUN, YOU'RE ALIVE. 534 00:30:43,409 --> 00:30:45,912 AND YOU'VE GOT A BETTER LEFT HOOK THAN TONY OR LIV. 535 00:30:45,945 --> 00:30:48,847 - BUT I DON'T WANT A LEFT HOOK. 536 00:30:48,881 --> 00:30:52,551 - ANTHONY, I THINK WE BETTER TALK ABOUT THIS LATER. 537 00:30:52,584 --> 00:30:54,320 - SHE DOESN'T KNOW WHAT SHE'S SAYING. 538 00:30:54,353 --> 00:30:57,489 - I DO KNOW WHAT I'M SAYING. 539 00:30:57,523 --> 00:31:02,228 I WANT TO GO TO MISS WINGFIELD'S SCHOOL. 540 00:31:02,261 --> 00:31:07,033 - ALL RIGHT. ALL RIGHT, YOU GO. 541 00:31:07,066 --> 00:31:09,135 GO TO PRISON IF YOU WANT TO. 542 00:31:14,540 --> 00:31:18,377 - THANK YOU, PAPA. 543 00:31:22,748 --> 00:31:26,052 - BLAST! 544 00:31:26,085 --> 00:31:28,287 - OOH-- [coughs] 545 00:31:30,722 --> 00:31:32,458 - WELL, IT'S LATE, 546 00:31:32,491 --> 00:31:35,027 AND I HAVE OTHER THINGS TO DO. 547 00:31:35,061 --> 00:31:38,264 - WELL, THANK YOU FOR COMING, AUNT MARY. 548 00:31:38,297 --> 00:31:40,566 - I DON'T LIKE TO INTERFERE. 549 00:31:40,599 --> 00:31:42,768 - [mocking cough] 550 00:31:42,801 --> 00:31:46,105 - BUT ATTENTION MUST BE PAID TO THESE MATTERS. 551 00:31:46,138 --> 00:31:47,940 - I KNOW. 552 00:31:47,974 --> 00:31:50,609 - GOOD DAY, CORDELIA. 553 00:31:50,642 --> 00:31:52,044 GOOD DAY, ANTHONY. 554 00:31:52,078 --> 00:31:55,514 - [grumbling] GOOD DAY, AUNT MARY. 555 00:31:58,317 --> 00:31:59,986 [women speaking indistinctly] 556 00:32:00,019 --> 00:32:05,291 [front door opens, closes] 557 00:32:13,465 --> 00:32:18,971 - ANTHONY, WE DO HAVE TO LET CORDY GO. 558 00:32:19,005 --> 00:32:20,973 SHE'S NOT A CHILD ANYMORE, 559 00:32:21,007 --> 00:32:22,308 AND IT'S SELFISH TO KEEP HER HERE 560 00:32:22,341 --> 00:32:24,143 IN THIS...SPECIAL WORLD. 561 00:32:24,176 --> 00:32:26,979 - WHAT'S WRONG WITH THIS SPECIAL WORLD? 562 00:32:27,013 --> 00:32:28,480 - OH, ANTHONY, 563 00:32:28,514 --> 00:32:30,316 WHY DO YOU HAVE TO TAKE EVERYTHING SO PERSONALLY? 564 00:32:30,349 --> 00:32:32,318 - IS THERE SOME OTHER WAY? 565 00:32:32,351 --> 00:32:36,155 - YOU MIGHT AS WELL PUT OUT THAT TERRIBLE WEED. 566 00:32:36,188 --> 00:32:40,226 YOU WON'T GET RID OF ME THAT WAY. 567 00:32:49,201 --> 00:32:53,172 ANTHONY, I'VE RAISED VERY FEW OBJECTIONS 568 00:32:53,205 --> 00:32:55,174 TO THE WAY THAT CORDY'S BEEN BROUGHT UP, 569 00:32:55,207 --> 00:32:58,610 DESPITE ITS BEING RATHER UNORTHODOX. 570 00:32:58,644 --> 00:33:01,213 NOW--NOW DON'T SAY, "WHAT'S WRONG WITH BEING UNORTHODOX?" 571 00:33:01,247 --> 00:33:03,349 THERE'S NOTHING WRONG WITH IT. 572 00:33:03,382 --> 00:33:05,017 IF I DIDN'T FEEL THAT WAY, 573 00:33:05,051 --> 00:33:07,319 I COULDN'T HAVE STAYED MARRIED TO YOU ALL THESE YEARS. 574 00:33:07,353 --> 00:33:10,356 IT'S BEEN A GOOD LIFE, A HEALTHY LIFE. 575 00:33:10,389 --> 00:33:12,691 AND CORDY'S BEEN HAPPY. 576 00:33:12,724 --> 00:33:14,893 BUT NOW SHE'S OLDER 577 00:33:14,926 --> 00:33:17,163 AND FEELS A NEED TO REACH OUT. 578 00:33:17,196 --> 00:33:19,365 - BUT SHE WON'T LIKE IT. 579 00:33:19,398 --> 00:33:22,868 - THAT'S FOR HER TO DECIDE. 580 00:33:22,901 --> 00:33:26,138 YOU DIDN'T WANT TO LET GO OF TONY AND LIV. 581 00:33:26,172 --> 00:33:29,208 YOU FOUGHT ST. PAUL'S LIKE A TIGER. 582 00:33:29,241 --> 00:33:32,078 WELL, NOW IT'S CORDY. 583 00:33:32,111 --> 00:33:36,014 - BLAST IT, CORDELIA, I SAID SHE COULD GO, DIDN'T I? 584 00:33:36,048 --> 00:33:37,549 - YES, DEAR. 585 00:33:37,583 --> 00:33:42,254 - WELL, THEN... WHAT'S ALL THE FUSS ABOUT? 586 00:33:45,257 --> 00:33:48,360 I'M GOING OUT TO THE GYM. - GOOD IDEA. 587 00:33:48,394 --> 00:33:52,198 YOU'LL FEEL MUCH BETTER WHEN YOU GET BACK. 588 00:33:55,033 --> 00:33:56,768 - OH, MRS. BIDDLE-- 589 00:33:56,802 --> 00:33:58,737 MRS. BIDDLE, IF IT'S CONVENIENT... 590 00:33:58,770 --> 00:34:00,005 - OH, YES. 591 00:34:00,038 --> 00:34:01,773 I'M AFRAID I DON'T REMEMBER YOUR NAME. 592 00:34:01,807 --> 00:34:04,443 - JOHN LAWLESS, MA'AM. THE MAYFLOWER EMPLOYMENT AGENCY? 593 00:34:04,476 --> 00:34:06,778 - AH, FINE. DINNER'S AT 7:00, JOHN. 594 00:34:09,548 --> 00:34:11,783 - WELL, WERE YOU PUT ON? 595 00:34:11,817 --> 00:34:14,019 - DINNER'S AT 7:00, SHE SAYS. 596 00:34:14,052 --> 00:34:15,187 HEAVEN HELP ME. 597 00:34:15,221 --> 00:34:17,889 [workout bag being punched] 598 00:34:32,271 --> 00:34:34,773 - GOOD WAY TO LET OFF STEAM. 599 00:34:34,806 --> 00:34:38,544 - PAPA, I'M SORRY FOR THE WAY I ACTED. 600 00:34:38,577 --> 00:34:40,946 - I APPRECIATE YOUR APOLOGY. 601 00:34:40,979 --> 00:34:43,982 - I DO LOVE MY HOME. I DON'T REALLY WANT TO GO AWAY. 602 00:34:44,015 --> 00:34:47,052 - YOU WERE RIGHT, WANTING TO GO. 603 00:34:47,085 --> 00:34:48,954 YOU'RE NOT A CHILD ANY LONGER. 604 00:34:48,987 --> 00:34:50,456 IT'S SELFISH TO TRY TO KEEP YOU HERE 605 00:34:50,489 --> 00:34:53,492 IN THIS SPECIAL WORLD. 606 00:34:53,525 --> 00:34:55,561 - WHAT'S WRONG WITH THIS SPECIAL WORLD? 607 00:34:55,594 --> 00:34:57,329 - NOW, DON'T YOU START THAT. 608 00:35:01,133 --> 00:35:04,836 CORDY... 609 00:35:04,870 --> 00:35:07,806 YOU HAVE TO MAKE YOUR OWN LIFE IN YOUR OWN WAY. 610 00:35:07,839 --> 00:35:12,678 YOU CAN'T STAY HERE WITH YOUR MOTHER AND ME FOREVER. 611 00:35:12,711 --> 00:35:15,181 OF COURSE, WHEN YOU COME HOME ON VACATIONS, 612 00:35:15,214 --> 00:35:17,616 THINGS WILL BE JUST THE SAME. 613 00:35:21,220 --> 00:35:25,191 - ALL OF A SUDDEN, I'M AFRAID. 614 00:35:25,224 --> 00:35:27,459 - NOW, THAT I WON'T HAVE. 615 00:35:27,493 --> 00:35:29,761 THERE'S NOTHING OUT THERE TO BE AFRAID OF, 616 00:35:29,795 --> 00:35:31,129 AS LONG AS YOU KEEP YOUR GUARD UP 617 00:35:31,163 --> 00:35:32,464 AND YOUR CHIN TUCKED 618 00:35:32,498 --> 00:35:36,202 AND KNOW HOW TO BRING ONE UP FROM THE FLOOR. 619 00:35:36,235 --> 00:35:39,771 - OH, PAPA. 620 00:35:39,805 --> 00:35:42,841 WHEN I WAS A LITTLE GIRL, I USED TO THINK 621 00:35:42,874 --> 00:35:48,380 YOU MUST BE THE MOST WONDERFUL PERSON IN THE WHOLE WORLD. 622 00:35:48,414 --> 00:35:51,983 NOW THAT I'M OLDER AND MUSH WISER, 623 00:35:52,017 --> 00:35:54,420 I KNOW YOU ARE. 624 00:35:57,389 --> 00:35:59,124 - WELL, COME ON. 625 00:35:59,157 --> 00:36:01,260 LET'S GO BACK IN THE HOUSE. 626 00:36:04,396 --> 00:36:05,897 NOW, IF YOU DON'T LIKE THAT SCHOOL, 627 00:36:05,931 --> 00:36:08,567 YOU SURE DON'T HAVE TO STAY UP THERE. 628 00:36:08,600 --> 00:36:11,570 - [humming] 629 00:36:11,603 --> 00:36:14,306 * 630 00:36:14,340 --> 00:36:17,609 [alligator growling] 631 00:36:23,048 --> 00:36:24,316 MR. BIDDLE? 632 00:36:24,350 --> 00:36:27,619 [alligator growls] 633 00:36:34,226 --> 00:36:35,727 MR. BID-- 634 00:36:35,761 --> 00:36:37,596 [growling] 635 00:36:51,743 --> 00:36:54,646 [growling] 636 00:36:58,317 --> 00:37:02,554 - [growling] 637 00:37:02,588 --> 00:37:04,423 WHAT'S WRONG, MAN? YOU'RE WHITE AS A SHEET. 638 00:37:04,456 --> 00:37:06,091 - FAITH, YOU DO HAVE AN ALLIGATOR. 639 00:37:06,124 --> 00:37:07,959 - 12 OF THEM. WHAT'S WRONG WITH THAT? 640 00:37:07,993 --> 00:37:09,928 - NOT A THING, SIR. IT'S RELIEVED I AM, SIR. 641 00:37:09,961 --> 00:37:12,030 - I CAPTURED THEM MYSELF DOWN IN FLORIDA, 642 00:37:12,063 --> 00:37:15,233 WENT INTO THE SWAMP WITH A PARTY OF SEMINOLES. 643 00:37:15,267 --> 00:37:16,935 HAVE YOU EVER SEEN A SEMINOLE INDIAN 644 00:37:16,968 --> 00:37:18,136 CAPTURE ALLIGATORS? 645 00:37:18,169 --> 00:37:19,771 - I CAN'T SAY I HAVE, SIR. 646 00:37:19,805 --> 00:37:21,373 - WELL, THEY CAN PADDLE A CANOE 647 00:37:21,407 --> 00:37:22,974 SO YOU CAN'T HEAR IT TWO FEET AWAY. 648 00:37:23,008 --> 00:37:25,311 AND IF THE ANIMALS DON'T SHOW THEMSELVES, 649 00:37:25,344 --> 00:37:26,945 YOU GIVE 'EM THE MATING CALL. 650 00:37:26,978 --> 00:37:29,315 [growling] 651 00:37:29,348 --> 00:37:32,618 [growling] 652 00:37:35,487 --> 00:37:37,889 SAY, WHO ARE YOU, ANYWAY? 653 00:37:37,923 --> 00:37:40,091 - JOHN LAWLESS, SIR. I'LL BE THE NEW BUTLER. 654 00:37:40,125 --> 00:37:41,126 - WE'VE GOT A NEW BUTLER. 655 00:37:41,159 --> 00:37:43,228 - NO, PAPA, HE QUIT. 656 00:37:43,261 --> 00:37:44,330 - ALREADY? 657 00:37:44,363 --> 00:37:45,831 - DAYS AGO. - OH. 658 00:37:45,864 --> 00:37:47,633 - WELL, IF YOU'LL EXCUSE ME, SIR. 659 00:37:47,666 --> 00:37:51,102 - JOHN LAWLESS, IS IT? - THAT'S RIGHT, SIR. 660 00:37:51,136 --> 00:37:52,471 - TELL ME, JOHN... 661 00:37:52,504 --> 00:37:54,440 ARE YOU A RELIGIOUS MAN? 662 00:37:54,473 --> 00:37:56,007 - WELL, I TRY TO LIVE BY THE GOOD BOOK, SIR. 663 00:37:56,041 --> 00:37:58,977 - HOW WELL DO YOU SUCCEED? - I'M NOT SURE. I-- 664 00:37:59,010 --> 00:38:00,278 - WELL, NEVER MIND. 665 00:38:00,312 --> 00:38:01,813 WE'LL GO INTO THAT ANOTHER TIME. 666 00:38:01,847 --> 00:38:03,515 WHAT DO YOU THINK OF BOXING? 667 00:38:03,549 --> 00:38:06,151 - BOXING? - PAPA, WHY DON'T WE FIND-- 668 00:38:06,184 --> 00:38:08,019 - YOU KNOW, SELF-DEFENSE. EVER DONE ANY OF THAT? 669 00:38:08,053 --> 00:38:11,122 - WELL, AT THE FAIR LAST YEAR IN COUNTY TYRONE, 670 00:38:11,156 --> 00:38:13,258 I WAS FISTICUFFS CHAMPION. 671 00:38:13,291 --> 00:38:16,928 - IS THAT SO? CHAMPION, EH? 672 00:38:16,962 --> 00:38:18,930 - WELL, IT ISN'T A VERY LARGE COUNTY, SIR. 673 00:38:18,964 --> 00:38:22,033 - FISTICUFFS CHAMPION OF... WHERE WAS THAT AGAIN? 674 00:38:22,067 --> 00:38:24,336 - COUNTY TYRONE. IT'S IN IRELAND. 675 00:38:24,370 --> 00:38:27,272 - AH. YOU GOING TO BECOME AN AMERICAN CITIZEN, JOHN? 676 00:38:27,305 --> 00:38:29,941 - WELL, I INTEND TO APPLY, SIR. - YOU'LL NEVER REGRET IT. 677 00:38:29,975 --> 00:38:32,043 GREATEST COUNTRY IN THE WORLD. - PAPA... 678 00:38:32,077 --> 00:38:34,112 - THERE ARE CERTAIN THINGS I BELIEVE IN, JOHN. 679 00:38:34,145 --> 00:38:36,682 GOD AND THE UNITED STATES OF AMERICA 680 00:38:36,715 --> 00:38:38,049 ARE AT THE TOP OF THE LIST. 681 00:38:38,083 --> 00:38:39,718 - I KNOW VERY WELL WHAT THE UNITED STATES 682 00:38:39,751 --> 00:38:41,019 HAS TO OFFER, MR. BIDDLE. 683 00:38:41,052 --> 00:38:42,187 THAT'S HOW IT IS I'M HERE, SIR. 684 00:38:42,220 --> 00:38:44,189 - YES, WELL, LIKE I SAY-- 685 00:38:44,222 --> 00:38:45,724 - THERE'S SOMETHING ELSE I KNOW JUST AS WELL, 686 00:38:45,757 --> 00:38:47,158 AND THAT IS YOU ARE WHAT YOU ARE, 687 00:38:47,192 --> 00:38:48,159 AND THAT'S GOOD TOO. 688 00:38:48,193 --> 00:38:49,628 - I BEG YOUR PARDON? 689 00:38:49,661 --> 00:38:52,498 - WELL, BEING AN AMERICAN IS ADDING SOMETHING. 690 00:38:52,531 --> 00:38:55,367 IT ISN'T SUBTRACTING. 691 00:38:55,401 --> 00:38:58,404 ON THE NIGHT BEFORE I SAILED AWAY, 692 00:38:58,437 --> 00:39:00,305 THEY COME FROM FAR AND NEAR. 693 00:39:00,338 --> 00:39:03,308 ALL ME FRIENDS AND ALL ME KIN 694 00:39:03,341 --> 00:39:06,478 * TO SHED A PARTIN' TEAR 695 00:39:06,512 --> 00:39:08,880 * WE KNEW WE'D NEVER MEET AGAIN * 696 00:39:08,914 --> 00:39:13,519 * AND YET WAS CLEAR TO SEE 697 00:39:13,552 --> 00:39:17,188 * I'D ALWAYS BE A PART OF THEM * 698 00:39:17,222 --> 00:39:24,262 * AND THEM A PART OF ME 699 00:39:24,295 --> 00:39:27,533 * I'LL ALWAYS BE IRISH 700 00:39:27,566 --> 00:39:29,501 * 'CAUSE THAT'S HOW I BEGAN 701 00:39:29,535 --> 00:39:31,336 * I'LL ALWAYS BE IRISH 702 00:39:31,369 --> 00:39:32,571 * I'LL SAY THAT TO ANY MAN 703 00:39:32,604 --> 00:39:35,006 * AND WHEN I'M AN AMERICAN 704 00:39:35,040 --> 00:39:36,875 * I'LL BE A GOOD ONE TOO 705 00:39:36,908 --> 00:39:39,878 * I'LL BE TRULY AS AMERICAN AS IRISH STEW * 706 00:39:39,911 --> 00:39:41,947 - HEY, THAT'S PRETTY GOOD. 707 00:39:41,980 --> 00:39:43,549 both: * HE WILL BE TRULY AS AMERICAN 708 00:39:43,582 --> 00:39:45,083 * AS IRISH STEW 709 00:39:45,116 --> 00:39:47,719 - ASK FOR IRISH STEW IN IRELAND AND SEE WHAT YOU GET. 710 00:39:47,753 --> 00:39:49,020 - I NEVER THOUGHT OF THAT. 711 00:39:49,054 --> 00:39:53,391 - IN IRELAND, ALL THE STEW IS IRISH. 712 00:39:53,425 --> 00:39:55,260 * I'LL ALWAYS BE IRISH 713 00:39:55,293 --> 00:39:57,228 * A FACT I'LL NOT DENY 714 00:39:57,262 --> 00:39:58,597 * I'LL ALWAYS BE IRISH 715 00:39:58,630 --> 00:40:00,599 * AND I'LL HOLD ME HEAD UP HIGH * 716 00:40:00,632 --> 00:40:02,200 * I'LL WEAR THE GREEN ST. PATTY'S DAY * 717 00:40:02,233 --> 00:40:03,935 * AND YET FOR ALL OF THAT 718 00:40:03,969 --> 00:40:07,105 * I'LL BE TRULY AS AMERICAN AS CASEY AT THE BAT * 719 00:40:07,138 --> 00:40:09,775 both: * HE'LL BE TRULY AS AMERICAN 720 00:40:09,808 --> 00:40:12,478 * AS CASEY AT THE BAT * 721 00:40:12,511 --> 00:40:15,413 - SAY, THAT LOOKS LIKE GOOD EXERCISE. 722 00:40:15,447 --> 00:40:18,149 * 723 00:40:18,183 --> 00:40:19,217 COME ON, CORDY. 724 00:40:19,250 --> 00:40:20,786 - HEY, HEY! - PAPA! 725 00:40:20,819 --> 00:40:22,287 - IF YOU CAN WIN A ONE-STEP CONTEST, 726 00:40:22,320 --> 00:40:23,622 YOU OUGHT TO BE ABLE TO DO THIS. 727 00:40:23,655 --> 00:40:25,223 - I THOUGHT YOU DIDN'T LIKE DANCING. 728 00:40:25,256 --> 00:40:26,625 - IT'S THAT WALTZING BUSINESS I DON'T LIKE. 729 00:40:26,658 --> 00:40:30,061 HEH, THAT'S FOR OLD FOLKS. 730 00:40:30,095 --> 00:40:33,398 * 731 00:40:33,431 --> 00:40:35,100 - HEY! 732 00:40:36,535 --> 00:40:38,136 AHA! 733 00:40:38,169 --> 00:40:44,242 * 734 00:40:44,275 --> 00:40:46,311 * IF I WENT TO PAREE FOR THE REST OF ME DAYS * 735 00:40:46,344 --> 00:40:48,480 * AND ATE BREAD AND CHEESE IN SIDEWALK CAFES * 736 00:40:48,514 --> 00:40:50,816 * LIVED IN A GARRET WORE A BERET * 737 00:40:50,849 --> 00:40:52,183 * WHAT WOULD I BE? both: * AN IRISHMAN 738 00:40:52,217 --> 00:40:53,351 - RIGHT! 739 00:40:53,384 --> 00:40:57,122 * 740 00:40:57,155 --> 00:40:59,124 * IF I WENT TO TIBET AND BOUGHT ME A YAK * 741 00:40:59,157 --> 00:41:01,126 * AND TRAVELED SIBERIA RIDING HIS BACK * 742 00:41:01,159 --> 00:41:02,861 * THE PEASANTS WOULD POINT AT ME WHAT WOULD THEY SAY? * 743 00:41:02,894 --> 00:41:05,096 * OOH-YANG-A-WIKI-TIKI OOH-YANG-A-WONG-TONG * 744 00:41:05,130 --> 00:41:06,865 * OOH-YANG-A-WIKI-TIKI IRISHMAN? * 745 00:41:06,898 --> 00:41:09,501 both: RIGHT. - RIGHT. 746 00:41:09,535 --> 00:41:12,170 * BUT IF I WENT TO SPAIN 747 00:41:12,203 --> 00:41:15,106 * AND GREW A MOUSTACHE 748 00:41:15,140 --> 00:41:19,878 * STRUMMED A GUITAR AND WORE ME A SASH * 749 00:41:19,911 --> 00:41:25,684 * BECAME A TORERO AND FOUGHT ME A BULL * 750 00:41:25,717 --> 00:41:28,554 - ANDALE, TORO! ANDALE! 751 00:41:28,587 --> 00:41:31,557 [dramatic fanfare] 752 00:41:31,590 --> 00:41:39,898 * 753 00:41:45,671 --> 00:41:46,872 [fanfare] 754 00:41:46,905 --> 00:41:49,040 both: HOORAY! 755 00:41:49,074 --> 00:41:50,842 - AFTER AWARDING ME BOTH EARS AND THE TAIL, 756 00:41:50,876 --> 00:41:52,043 WHAT WOULD THEY SAY? 757 00:41:52,077 --> 00:41:55,146 - OLE! - FOR THE IRISHMAN! RIGHT! 758 00:41:55,180 --> 00:41:57,649 HEY-HO! 759 00:41:57,683 --> 00:42:00,151 WHOO-HOO! 760 00:42:00,185 --> 00:42:03,021 * 761 00:42:03,054 --> 00:42:05,490 HO! - COME ON, MRS. WORTH. 762 00:42:05,523 --> 00:42:06,925 COME ON, NOW. 763 00:42:06,958 --> 00:42:09,094 - WHOO-HA! - IT'S GOOD FOR YOU. 764 00:42:09,127 --> 00:42:11,196 [laughter] 765 00:42:11,229 --> 00:42:12,430 * 766 00:42:12,463 --> 00:42:14,833 [laughter] 767 00:42:14,866 --> 00:42:17,102 - AH, THAT-A-GIRL. 768 00:42:17,135 --> 00:42:20,939 * 769 00:42:20,972 --> 00:42:23,074 - YOU SHOULD'VE SEEN ME FATHER DOING THIS-- 770 00:42:23,108 --> 00:42:27,946 LIKE A TORNADO ACROSS THE FLOOR. 771 00:42:30,148 --> 00:42:33,384 OH...OH... 772 00:42:33,418 --> 00:42:34,620 OH! 773 00:42:34,653 --> 00:42:35,921 - * HE'LL ALWAYS BE IRISH 774 00:42:35,954 --> 00:42:37,589 - * SHOUT IT GOOD AND LOUD 775 00:42:37,623 --> 00:42:40,025 - * HE'LL ALWAYS BE IRISH 776 00:42:40,058 --> 00:42:42,594 - * OF HIS HERITAGE HE'S PROUD * 777 00:42:42,628 --> 00:42:46,598 - * I'M PROUD OF IRISH BLARNEY * 778 00:42:46,632 --> 00:42:52,303 * AND IRISH SENTIMENT 779 00:42:52,337 --> 00:42:55,974 * AND I'LL BET SOMEDAY WE GET AN IRISH PRESIDENT * 780 00:42:56,007 --> 00:43:01,412 - * AND I'LL BET SOMEDAY WE GET AN IRISH PRESIDENT * 781 00:43:01,446 --> 00:43:03,281 - WHEE-HA! 782 00:43:03,314 --> 00:43:05,617 * 783 00:43:05,651 --> 00:43:08,153 - HEY, LET ME IN THERE. 784 00:43:08,186 --> 00:43:16,161 * 785 00:43:19,264 --> 00:43:21,066 - BEAUTIFUL. 786 00:43:21,099 --> 00:43:22,600 - WEE! 787 00:43:22,634 --> 00:43:25,303 [laughter] 788 00:43:25,336 --> 00:43:29,174 [telephone ringing] 789 00:43:33,278 --> 00:43:34,479 - WHOO-HOO! 790 00:43:34,512 --> 00:43:36,982 [shouting and laughter] 791 00:43:37,015 --> 00:43:40,118 [telephone ringing] 792 00:43:40,151 --> 00:43:42,187 WHOO-HOO! 793 00:43:42,220 --> 00:43:43,388 [ringing] 794 00:43:49,194 --> 00:43:50,295 WHOO! 795 00:43:50,328 --> 00:43:54,532 - OH...OH, THE MAYFLOWER EMPLOYMENT AGENCY. 796 00:43:54,565 --> 00:43:58,336 OH, YES. YES, OF COURSE. 797 00:43:59,370 --> 00:44:01,039 - HEY! 798 00:44:01,072 --> 00:44:07,012 - UH, YES, I THINK MR. LAWLESS WILL SUIT OUR NEEDS VERY WELL. 799 00:44:07,045 --> 00:44:09,347 * 800 00:44:09,380 --> 00:44:13,518 - WHOO! COME ON, I WANT GEORGE TO SEE THIS! 801 00:44:13,551 --> 00:44:16,254 - WHOA! WHOA! WHOA! 802 00:44:36,875 --> 00:44:38,176 [Cordy laughs] 803 00:44:38,209 --> 00:44:41,246 - CORDELIA, WHATEVER ARE YOU LAUGHING AT? 804 00:44:41,279 --> 00:44:42,347 - PAPA. 805 00:44:42,380 --> 00:44:44,850 HE'S NOW GIVING MILITARY TRAINING 806 00:44:44,883 --> 00:44:46,417 TO THE BIBLE CLASSES. 807 00:44:46,451 --> 00:44:48,553 THEY'RE MARCHING UP AND DOWN IN FRONT OF THE HOUSE 808 00:44:48,586 --> 00:44:50,221 WITH BROOMSTICKS FOR RIFLES. 809 00:44:50,255 --> 00:44:53,091 [Cordy giggles] 810 00:44:59,264 --> 00:45:02,901 - CORDELIA, WHAT AN ABSOLUTELY GORGEOUS INVITATION. 811 00:45:02,934 --> 00:45:04,736 WHOEVER IS IT FROM? 812 00:45:04,770 --> 00:45:07,405 - WELL, READ IT FOR YOURSELF IF YOU'RE SO ANXIOUS. 813 00:45:07,438 --> 00:45:09,908 - I'M NOT THE LEAST BIT ANXIOUS. 814 00:45:09,941 --> 00:45:12,410 I WAS ONLY TRYING TO BE SOCIABLE. 815 00:45:12,443 --> 00:45:13,444 - [sighs] 816 00:45:25,590 --> 00:45:26,958 - CORDELIA! 817 00:45:26,992 --> 00:45:29,928 THE WILLIAM THAWS ARE ABSOLUTELY WORLD-FAMOUS 818 00:45:29,961 --> 00:45:31,129 FOR THEIR PARTIES. 819 00:45:31,162 --> 00:45:33,932 HOW EVER DID YOU GET THIS INVITATION? 820 00:45:33,965 --> 00:45:36,067 - WELL, I'M IN GREAT DEMAND SOCIALLY. 821 00:45:36,101 --> 00:45:37,402 DIDN'T YOU KNOW? 822 00:45:37,435 --> 00:45:41,572 - I SUPPOSE YOU GIVE BOXING EXHIBITIONS. 823 00:45:41,606 --> 00:45:43,942 - HOW EVER DID YOU GUESS? 824 00:45:43,975 --> 00:45:47,412 AND I THINK I'LL GET IN SOME PRACTICE... 825 00:45:47,445 --> 00:45:48,579 RIGHT NOW! 826 00:45:48,613 --> 00:45:50,315 - I'LL CALL MISS WINGFIELD! 827 00:45:50,348 --> 00:45:53,284 - WITH THAT ROUGE ALL OVER YOUR FACE? 828 00:45:53,318 --> 00:45:54,452 MM. 829 00:45:54,485 --> 00:45:57,122 - CORDY... 830 00:45:57,155 --> 00:45:58,824 YOU WOULD NEVER TELL MISS WINGFIELD 831 00:45:58,857 --> 00:46:01,592 THAT I WEAR ROUGE TO BED, WILL YOU? 832 00:46:01,626 --> 00:46:04,262 NO MATTER HOW ANGRY YOU GET. 833 00:46:04,295 --> 00:46:05,163 - WELL... 834 00:46:05,196 --> 00:46:09,000 - YOU WOULDN'T BE SO CRUEL. 835 00:46:13,204 --> 00:46:15,273 - ROSEMARY? 836 00:46:15,306 --> 00:46:17,075 - HMM? 837 00:46:17,108 --> 00:46:18,844 - WOULD YOU TEACH ME HOW TO FLIRT? 838 00:46:18,877 --> 00:46:20,979 - PARDONNE? 839 00:46:21,012 --> 00:46:23,815 - WELL, MY AUNT GLADYS SAID 840 00:46:23,849 --> 00:46:26,284 THERE ARE GONNA BE ALL SORTS OF YOUNG MEN AT THE DANCE 841 00:46:26,317 --> 00:46:28,820 FROM YALE AND FROM PRINCETON AND-- 842 00:46:28,854 --> 00:46:30,188 - YOUR AUNT GLADYS. 843 00:46:30,221 --> 00:46:31,589 SO THAT'S HOW YOU GOT INVITED. 844 00:46:31,622 --> 00:46:34,159 - THE WILLIAM THAWS ARE MY AUNT AND UNCLE. 845 00:46:34,192 --> 00:46:35,994 SINCE I'M GOING TO SCHOOL RIGHT HERE IN LAKEWOOD, 846 00:46:36,027 --> 00:46:37,028 THEY'RE PRACTICALLY DUTY-BOUND. 847 00:46:37,062 --> 00:46:39,297 - I SHOULD HAVE GUESSED. 848 00:46:39,330 --> 00:46:44,035 - WELL, IT HELPS TO BE RELATED TO ALMOST EVERYBODY. 849 00:46:44,069 --> 00:46:46,371 I WANT TO MAKE THE MOST OF IT. 850 00:46:46,404 --> 00:46:48,339 WILL YOU HELP ME, ROSEMARY? 851 00:46:48,373 --> 00:46:52,978 - CORDELIA, IF YOU'RE SUGGESTING THAT I KNOW ANYTHING ABOUT-- 852 00:46:53,011 --> 00:46:54,545 - OH, COME ON, ROSEMARY, 853 00:46:54,579 --> 00:46:56,982 I'LL BET YOU'RE THE WORLD'S CHAMPION. 854 00:46:57,015 --> 00:47:01,319 - WELL, THE FACT THAT I HAVE BEEN ADMIRED BY MEN 855 00:47:01,352 --> 00:47:04,055 DOESN'T MAKE ME A FLIRT. 856 00:47:07,192 --> 00:47:09,160 - ROSEMARY? - HMM? 857 00:47:09,194 --> 00:47:12,330 - WOULD YOU LIKE ME TO SWEAR 858 00:47:12,363 --> 00:47:18,536 I'LL NEVER TELL MISS WINGFIELD ABOUT THE ROUGE? 859 00:47:18,569 --> 00:47:19,670 - THAT'S BLACKMAIL! 860 00:47:19,704 --> 00:47:22,473 - IT'S A TRADE. 861 00:47:22,507 --> 00:47:24,742 WELL? 862 00:47:24,775 --> 00:47:29,514 - I WONDER IF THOSE THAW PARTIES ARE AS ABSOLUTELY SPECTACULAR 863 00:47:29,547 --> 00:47:32,483 AS PEOPLE SAY. 864 00:47:32,517 --> 00:47:35,420 THAT'S HOW TRADING WORKS, ISN'T IT? 865 00:47:35,453 --> 00:47:38,656 - ALL RIGHT... I'LL ASK MY AUNT GLADYS. 866 00:47:38,689 --> 00:47:40,491 - OH, GOOD! 867 00:47:40,525 --> 00:47:42,693 COME HERE! 868 00:47:42,727 --> 00:47:46,731 NOW, IF A GIRL WANTS TO BE POPULAR NOWADAYS, 869 00:47:46,764 --> 00:47:50,501 THERE'S ONE THING THAT SHE ABSOLUTELY NEEDS TO KNOW. 870 00:47:50,535 --> 00:47:53,071 - WHAT? 871 00:47:53,104 --> 00:47:55,540 - BYE-YUM PUM PUM. 872 00:47:55,573 --> 00:47:58,076 - BYE-YUM PUM PUM? 873 00:47:58,109 --> 00:48:00,845 - * BYE-YUM PUM PUM 874 00:48:00,878 --> 00:48:02,914 * BYE-YUM PUM PUM 875 00:48:02,948 --> 00:48:04,849 * BYE-YUM PUM PUM 876 00:48:04,882 --> 00:48:06,884 * BYE-YUM 877 00:48:06,918 --> 00:48:09,354 * YOU MUST BE 878 00:48:09,387 --> 00:48:13,858 * OH, SO "MYSTERIOSO" 879 00:48:13,891 --> 00:48:19,097 * ENTHUSIASM IS TRES PASSE * 880 00:48:19,130 --> 00:48:21,399 * YOU MUST SLINK ACROSS THE FLOOR * 881 00:48:21,432 --> 00:48:24,635 * AS IF IT'S A DREADFUL BORE 882 00:48:24,669 --> 00:48:28,306 * TO THE RHYTHM OF BYE-YUM PUM PUM * 883 00:48:28,339 --> 00:48:30,608 * BYE-YUM PUM PUM 884 00:48:30,641 --> 00:48:33,078 * BYE-YUM PUM PUM 885 00:48:33,111 --> 00:48:35,146 * BYE-YUM 886 00:48:35,180 --> 00:48:38,283 * YOU NEED TO KNOW THE THEDA BARA * 887 00:48:38,316 --> 00:48:40,651 * HOLLOW CHEEKS AND BLACK MASCARA * 888 00:48:40,685 --> 00:48:42,453 - * BYE-YUM PUM PUM 889 00:48:42,487 --> 00:48:43,588 * BYE-YUM 890 00:48:43,621 --> 00:48:45,256 OKAY, WHAT'S NEXT? 891 00:48:45,290 --> 00:48:48,626 - * THE MEN IN COLLEGE ALWAYS ACKNOWLEDGE * 892 00:48:48,659 --> 00:48:51,296 * A GIRL WHO DANCES 893 00:48:51,329 --> 00:48:53,898 * IN A TRANCE 894 00:48:53,931 --> 00:48:56,134 * SO BYE-YUM UNTIL THE DAWN 895 00:48:56,167 --> 00:48:59,304 * AS IF YOU'RE ABOUT TO YAWN 896 00:48:59,337 --> 00:49:01,406 * TO THE RHYTHM OF 897 00:49:01,439 --> 00:49:03,308 - * BYE-YUM PUM PUM 898 00:49:03,341 --> 00:49:05,010 * BYE-YUM PUM PUM 899 00:49:05,043 --> 00:49:07,345 - ATTITUDE, CORDY! ATTITUDE! 900 00:49:07,378 --> 00:49:10,148 - * BYE-YUM PUM PUM 901 00:49:10,181 --> 00:49:15,820 - * TODAY THE KEY TO BEING WANTED * 902 00:49:15,853 --> 00:49:19,090 * IS JUST TO GLIDE AS IF YOU'RE HAUNTED * 903 00:49:19,124 --> 00:49:27,232 * 904 00:49:28,366 --> 00:49:30,135 * AND YOUR RIGHT FOOT 905 00:49:30,168 --> 00:49:31,969 * LEFT FOOT, RIGHT, BACK 906 00:49:32,003 --> 00:49:33,371 - LET ME TRY! LET ME TRY! 907 00:49:33,404 --> 00:49:35,306 - * RIGHT FOOT, LEFT FOOT 908 00:49:35,340 --> 00:49:37,175 * RIGHT, BACK, TOGETHER 909 00:49:37,208 --> 00:49:39,310 * NOW ARMS, CORDY, ARMS 910 00:49:39,344 --> 00:49:41,379 * USE YOUR ARMS, BACK, TOGETHER * 911 00:49:41,412 --> 00:49:43,681 * AND SLINK, TWO, THREE 912 00:49:43,714 --> 00:49:45,950 * BYE-YUM AND SLINK TWO, THREE * 913 00:49:45,983 --> 00:49:47,185 * BYE-YUM AND SLINK, TWO 914 00:49:47,218 --> 00:49:49,354 NOW SPIN LIKE A TOP. 915 00:49:49,387 --> 00:49:51,556 * 916 00:49:51,589 --> 00:49:53,524 THAT'S IT! 917 00:49:53,558 --> 00:49:59,197 * 918 00:49:59,230 --> 00:50:01,966 CORDY, YOU'RE ABSOLUTELY WICKED. 919 00:50:01,999 --> 00:50:04,869 I LOVE IT! 920 00:50:04,902 --> 00:50:06,504 HOW EXOTIC. 921 00:50:12,910 --> 00:50:15,046 BRAVO. 922 00:50:15,080 --> 00:50:22,787 * 923 00:50:25,690 --> 00:50:27,592 NITA NALDI! 924 00:50:27,625 --> 00:50:30,228 THEDA BARA! 925 00:50:33,131 --> 00:50:34,832 CORDY, YOU'RE ABSOLUTELY DANGEROUS! 926 00:50:34,865 --> 00:50:36,334 AND SCANDALOUS! 927 00:50:36,367 --> 00:50:40,738 - * FOR WHEN YOU'RE OH, SO "MYSTERIOSO" * 928 00:50:40,771 --> 00:50:44,575 * THE MEN WILL GROW SO ENTRANCED WITH YOU * 929 00:50:44,609 --> 00:50:45,543 - SHOCKING. 930 00:50:45,576 --> 00:50:48,012 - * AS YOU SECRETLY CONCEAL 931 00:50:48,045 --> 00:50:50,448 * THE TINGLY WAY YOU FEEL 932 00:50:50,481 --> 00:50:54,185 * WHEN YOU'RE DANCING TO BYE-YUM PUM PUM * 933 00:50:54,219 --> 00:50:56,354 * BYE-YUM PUM PUM 934 00:50:56,387 --> 00:50:58,589 * BYE-YUM PUM PUM 935 00:50:58,623 --> 00:51:01,459 * BYE-YUM 936 00:51:01,492 --> 00:51:09,467 * 937 00:52:55,606 --> 00:52:57,141 - CORDELIA. 938 00:52:57,174 --> 00:52:59,043 - OH, AUNT GLADYS. 939 00:52:59,076 --> 00:53:02,079 - CORDELIA, DARLING. 940 00:53:02,112 --> 00:53:03,481 - AUNT GLADYS. 941 00:53:03,514 --> 00:53:04,515 - I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU. 942 00:53:04,549 --> 00:53:08,052 WHERE HAVE YOU BEEN? 943 00:53:08,085 --> 00:53:11,722 I WANT YOU TO MEET THE TWO MOST CHARMING MEN AT THE PARTY. 944 00:53:11,756 --> 00:53:14,492 MY NIECE, CORDELIA DREXEL BIDDLE-- 945 00:53:14,525 --> 00:53:16,861 MR. ROGER FITZSIMMONS, AND MR. WALTER BLAKELY. 946 00:53:16,894 --> 00:53:19,397 BOTH JUST DOWN FROM NEW HAVEN. 947 00:53:19,430 --> 00:53:21,766 - HOW DO YOU DO? - A PLEASURE. 948 00:53:21,799 --> 00:53:25,570 - WELL, I'LL LEAVE YOU THREE TO GET ACQUAINTED. 949 00:53:25,603 --> 00:53:28,172 YOUNG PEOPLE TODAY DON'T NEED ANYTHING MORE 950 00:53:28,205 --> 00:53:30,608 THAN AN INTRODUCTION. 951 00:53:34,211 --> 00:53:36,247 - SNAPPY PARTY. 952 00:53:36,281 --> 00:53:39,417 - WHAT? OH--OH, YES. 953 00:53:39,450 --> 00:53:41,286 VERY SNAPPY. 954 00:53:41,319 --> 00:53:43,554 - HAVE A GASPER? - A WHAT? 955 00:53:46,557 --> 00:53:49,427 OH, NO, THANK YOU. 956 00:53:49,460 --> 00:53:51,429 - WELL, I DIDN'T THINK YOU WERE THE TYPE, 957 00:53:51,462 --> 00:53:52,463 BUT THESE DAYS YOU CAN'T TELL. 958 00:53:52,497 --> 00:53:57,435 - SMOKING SHORTENS YOUR WIND. 959 00:53:57,468 --> 00:53:59,337 THAT'S WHY ATHLETES NEVER SMOKE. 960 00:54:02,172 --> 00:54:03,441 - [clears throat] 961 00:54:03,474 --> 00:54:04,775 SAY, THERE'S A FRIEND OF MY FAMILY 962 00:54:04,809 --> 00:54:06,411 I OUGHT TO GO OVER AND SPEAK TO. 963 00:54:06,444 --> 00:54:08,279 - UH, CAN'T IT WAIT UNTIL LATER, ROGER? 964 00:54:08,313 --> 00:54:09,447 - I WOULDN'T WANT TO MISS HIM. 965 00:54:09,480 --> 00:54:11,949 MY MOTHER WOULD NEVER FORGIVE ME. 966 00:54:11,982 --> 00:54:13,518 MISS BIDDLE. 967 00:54:27,598 --> 00:54:30,335 - YOO-HOO, CORDELIA. 968 00:54:30,368 --> 00:54:33,971 ABSOLUTELY HEAVENLY PARTY. 969 00:54:34,004 --> 00:54:36,974 - YES. HEAVENLY. 970 00:54:37,007 --> 00:54:41,145 - SO MANY ATTRACTIVE MEN. 971 00:54:41,178 --> 00:54:44,582 - WHO IS THAT? 972 00:54:44,615 --> 00:54:48,252 - MY ROOMMATE. 973 00:54:48,285 --> 00:54:50,087 [music stops] 974 00:54:50,120 --> 00:54:52,523 [applause] 975 00:54:52,557 --> 00:54:56,994 - WE'RE PLAYING HARVARD NEXT WEEK. 976 00:54:57,027 --> 00:54:59,029 - WHO IS? 977 00:54:59,063 --> 00:55:01,499 - YALE. - OH. 978 00:55:01,532 --> 00:55:04,669 [lively music] 979 00:55:04,702 --> 00:55:06,504 * 980 00:55:06,537 --> 00:55:10,341 - MR. BLAKELY, I'M TERRIBLY SORRY. 981 00:55:10,375 --> 00:55:13,043 I PROMISED THIS DANCE. - YOU DID? 982 00:55:13,077 --> 00:55:15,713 - YES. THE FIRST ONE-STEP-- I HOPE YOU DON'T MIND. 983 00:55:15,746 --> 00:55:18,383 - OH, NO. NO, OF COURSE NOT. 984 00:55:18,416 --> 00:55:21,619 - WHY DON'T YOU ASK ROSEMARY? 985 00:55:21,652 --> 00:55:24,522 - OH, NO, I COULDN'T. - TELL HER I SUGGESTED IT. 986 00:55:24,555 --> 00:55:26,457 - WELL, WHEN YOUR PARTNER COMES. 987 00:55:26,491 --> 00:55:30,395 - OH, BUT YOU NEEDN'T WAIT AROUND. 988 00:55:30,428 --> 00:55:31,996 HE'LL BE HERE ANY SECOND. 989 00:55:32,029 --> 00:55:34,532 - WHO IS HE? I CAN KEEP AN EYE OUT FOR HIM. 990 00:55:34,565 --> 00:55:37,402 - OH, I DON'T THINK YOU KNOW HIM. 991 00:55:37,435 --> 00:55:38,869 - WHAT'S HIS NAME? 992 00:55:38,903 --> 00:55:41,372 - HIS NAME? WELL, IT'S-- 993 00:55:41,406 --> 00:55:44,308 - ANGIER DUKE. 994 00:55:44,341 --> 00:55:46,043 THIS IS OUR DANCE, ISN'T IT? 995 00:55:46,076 --> 00:55:47,878 THE FIRST ONE-STEP? 996 00:55:47,912 --> 00:55:50,981 - YES. MR. DUKE, MR. BLAKELY. 997 00:55:51,015 --> 00:55:53,150 - YOU CAN'T KEEP HER TO YOURSELF 998 00:55:53,183 --> 00:55:54,318 ALL EVENING, MR. BLAKELY. 999 00:55:54,351 --> 00:55:58,155 - NO, I GUESS NOT. 1000 00:55:58,188 --> 00:56:01,091 MISS BIDDLE. 1001 00:56:01,125 --> 00:56:02,760 - HE'S PROBABLY A NICE ENOUGH FELLOW 1002 00:56:02,793 --> 00:56:04,261 WHEN YOU GET TO KNOW HIM. 1003 00:56:04,294 --> 00:56:06,931 SHALL WE HAVE OUR DANCE? 1004 00:56:08,599 --> 00:56:10,568 - MR. DUKE, WHY DID YOU DO THAT? 1005 00:56:10,601 --> 00:56:12,036 - BECAUSE I THOUGHT I'D LIKE TO KNOW YOU. 1006 00:56:12,069 --> 00:56:14,238 WORKED OUT REAL WELL, DIDN'T IT? 1007 00:56:14,271 --> 00:56:22,212 * 1008 00:56:33,458 --> 00:56:36,093 - WHY DO YOU WANT TO KNOW ME? 1009 00:56:36,126 --> 00:56:39,196 - BECAUSE YOU'RE NOT LIKE THE OTHER GIRLS. 1010 00:56:39,229 --> 00:56:41,932 I MEAN THAT IN THE NICEST WAY. 1011 00:56:41,966 --> 00:56:44,034 I DON'T LIKE THESE PUSHY GIRLS 1012 00:56:44,068 --> 00:56:47,137 WHO THINK THEY CAN TRAP ANY MAN WITH A BIG ACT. 1013 00:56:47,171 --> 00:56:51,308 - BUT YOU SAW ME PRACTICING. DIDN'T IT SCARE YOU AWAY? 1014 00:56:51,341 --> 00:56:55,780 - NO. YOU WERE SO BAD AT IT. 1015 00:56:55,813 --> 00:56:57,281 - OH. 1016 00:56:57,314 --> 00:56:59,283 [music starts] 1017 00:56:59,316 --> 00:57:01,218 OH, IT'S A WALTZ. 1018 00:57:01,251 --> 00:57:03,287 THE WALTZ IS FOR OLD PEOPLE. 1019 00:57:03,320 --> 00:57:06,056 - OH, IS IT? 1020 00:57:06,090 --> 00:57:13,998 * 1021 00:57:19,169 --> 00:57:21,839 - I WARNED YOU, I'M NOT A VERY GOOD DANCER. 1022 00:57:21,872 --> 00:57:23,574 - OH, NONSENSE, MR. BLAKELY. 1023 00:57:23,608 --> 00:57:26,544 YOU'RE AS LIGHT AS AN ELF. [giggles] 1024 00:57:49,867 --> 00:57:52,870 - I DON'T THINK THE WALTZ IS FOR OLD PEOPLE. 1025 00:57:52,903 --> 00:57:55,305 - I WAS JUST SAYING SOMETHING SOMEBODY TOLD ME. 1026 00:57:55,339 --> 00:58:01,178 * 1027 00:58:01,211 --> 00:58:05,516 - * ARE WE DANCING? 1028 00:58:05,550 --> 00:58:10,187 * ARE WE REALLY HERE? 1029 00:58:10,220 --> 00:58:15,526 * IS THIS FEELING SOMETHING REAL * 1030 00:58:15,560 --> 00:58:19,564 * OR WILL IT DISAPPEAR? 1031 00:58:19,597 --> 00:58:25,335 * ARE WE DANCING? 1032 00:58:25,369 --> 00:58:29,874 * DOES THE MUSIC SOAR? 1033 00:58:29,907 --> 00:58:35,379 * WAS THIS LOVELY SONG I HEAR * 1034 00:58:35,412 --> 00:58:40,184 * EVER HEARD BEFORE? 1035 00:58:40,217 --> 00:58:45,322 * ARE YOUR EYES CONFESSING THINGS * 1036 00:58:45,355 --> 00:58:49,359 * I ALONE CAN SEE? 1037 00:58:49,393 --> 00:58:53,764 * OR IS MY IMAGINATION 1038 00:58:53,798 --> 00:58:58,603 * FLYING AWAY WITH ME? 1039 00:59:00,571 --> 00:59:04,875 * ARE WE DANCING? 1040 00:59:04,909 --> 00:59:09,780 * SAY WE REALLY ARE 1041 00:59:09,814 --> 00:59:14,885 * THEN I'LL KNOW THAT I 1042 00:59:14,919 --> 00:59:19,056 * REACHED INTO THE SKY 1043 00:59:19,089 --> 00:59:23,527 * I REACHED INTO THE SKY 1044 00:59:23,560 --> 00:59:30,601 * AND TOUCHED A STAR 1045 00:59:30,635 --> 00:59:37,775 * 1046 00:59:37,808 --> 00:59:42,546 - * IS THIS FEELING SOMETHING REAL * 1047 00:59:42,579 --> 00:59:48,118 * OR WILL IT DISAPPEAR? 1048 00:59:48,152 --> 00:59:56,093 * 1049 00:59:57,995 --> 01:00:03,300 * WAS THIS LOVELY SONG I HEAR * 1050 01:00:03,333 --> 01:00:07,938 * EVER HEARD BEFORE? 1051 01:00:07,972 --> 01:00:10,007 both: * ARE YOUR EYES 1052 01:00:10,040 --> 01:00:12,576 * CONFESSING THINGS 1053 01:00:12,609 --> 01:00:16,947 * I ALONE CAN SEE? 1054 01:00:16,981 --> 01:00:21,451 * OR IS MY IMAGINATION 1055 01:00:21,485 --> 01:00:28,025 * FLYING AWAY WITH ME? 1056 01:00:28,058 --> 01:00:32,830 * ARE WE DANCING? 1057 01:00:32,863 --> 01:00:40,004 * SAY WE REALLY ARE 1058 01:00:40,037 --> 01:00:44,008 - * THEN I'LL KNOW THAT I 1059 01:00:44,041 --> 01:00:46,110 - * I'LL KNOW THAT I 1060 01:00:46,143 --> 01:00:49,046 - * REACHED INTO THE SKY 1061 01:00:49,079 --> 01:00:50,948 - * REACHED TO THE SKY 1062 01:00:50,981 --> 01:00:55,953 both: * I REACHED INTO THE SKY 1063 01:00:55,986 --> 01:00:59,323 * AND TOUCHED 1064 01:00:59,356 --> 01:01:05,429 * A STAR 1065 01:01:26,083 --> 01:01:29,086 - IT'S BEAUTIFUL, ISN'T IT? 1066 01:01:29,119 --> 01:01:30,520 - IT'S MORE THAN BEAUTIFUL. 1067 01:01:30,554 --> 01:01:34,424 IT'S A-A MASTERPIECE OF ENGINEERING... 1068 01:01:36,961 --> 01:01:41,431 WELL, A ROLLS ROYCE SILVER GHOST. 1069 01:01:43,433 --> 01:01:45,402 - OH. 1070 01:01:45,435 --> 01:01:47,905 YES, IT'S VERY NICE. 1071 01:01:47,938 --> 01:01:49,673 - YOU KNOW, THE CHASSIS OF THAT CAR 1072 01:01:49,706 --> 01:01:53,410 IS--IS BOLTED TOGETHER WITH SPECIAL TAPERED BOLTS 1073 01:01:53,443 --> 01:01:56,046 MADE TO FIT HOLES THAT WERE REAMED BY HAND. 1074 01:01:56,080 --> 01:01:58,348 - REALLY? - YEAH. 1075 01:01:58,382 --> 01:02:02,419 IT'S PRACTICALLY SEWN TOGETHER. 1076 01:02:02,452 --> 01:02:06,123 - WELL, I DON'T KNOW VERY MUCH ABOUT CARS. 1077 01:02:06,156 --> 01:02:08,692 - OH, YOU DON'T HAVE TO KNOW MUCH TO APPRECIATE A ROLLS. 1078 01:02:08,725 --> 01:02:12,362 IF YOU WERE JUST ONCE OUT ON THE ROAD IN THAT CAR... 1079 01:02:12,396 --> 01:02:15,265 OH, SAY, IT'S COLD OUT HERE, ISN'T IT? 1080 01:02:19,069 --> 01:02:21,571 CAN I GET YOUR COAT? 1081 01:02:27,945 --> 01:02:31,448 MY UNCLE HAS A SILVER GHOST. 1082 01:02:31,481 --> 01:02:35,252 I'VE DRIVEN IT. 1083 01:02:35,285 --> 01:02:39,389 I'VE BEEN UP TO 75 MILES AN HOUR... 1084 01:02:39,423 --> 01:02:42,592 SMOOTH AS SILK. 1085 01:02:45,495 --> 01:02:49,666 THE SUSPENSION SYSTEM... 1086 01:02:49,699 --> 01:02:52,502 REALLY IS REMARKABLE. 1087 01:03:08,018 --> 01:03:12,022 MAY I SEE YOU AGAIN? 1088 01:03:12,056 --> 01:03:14,959 - NOW YOU HAVE TO. 1089 01:03:14,992 --> 01:03:17,194 [both chuckle] 1090 01:03:23,667 --> 01:03:26,636 [patriotic march music] 1091 01:03:26,670 --> 01:03:34,979 * 1092 01:04:00,037 --> 01:04:02,372 - PARDON ME, CORDELIA. 1093 01:04:02,406 --> 01:04:05,910 MY FRIENDS, I'D LIKE TO OFFER A TOAST... 1094 01:04:05,943 --> 01:04:08,045 TO OUR GUESTS OF HONOR 1095 01:04:08,078 --> 01:04:10,147 AND TO THE ENTIRE MARINE CORPS, 1096 01:04:10,180 --> 01:04:11,848 THE MOST GLORIOUS INSTITUTION GOD EVER PUT 1097 01:04:11,882 --> 01:04:13,050 ON THIS BROAD GREEN EARTH. 1098 01:04:13,083 --> 01:04:15,219 I RECENTLY TRAVELED TO WASHINGTON 1099 01:04:15,252 --> 01:04:17,354 TO SEE IF ANYONE THERE WAS CONCERNED 1100 01:04:17,387 --> 01:04:20,057 ABOUT THIS WAR THAT'S GOT HALF THE WORLD IN FLAMES. 1101 01:04:20,090 --> 01:04:22,026 I WAS TREATED TO A LOT OF EXCUSES 1102 01:04:22,059 --> 01:04:24,061 AND A LOT OF-- A LOT OF SPEECHES, 1103 01:04:24,094 --> 01:04:25,996 UNTIL I GOT TO THE MARINES. 1104 01:04:26,030 --> 01:04:27,264 - IT'S GOING TO BE A LONG EVENING. 1105 01:04:27,297 --> 01:04:29,099 - WHEN I TALKED TO THE MARINE COMMANDANT 1106 01:04:29,133 --> 01:04:31,268 ABOUT PREPAREDNESS, HE UNDERSTOOD. 1107 01:04:31,301 --> 01:04:34,204 WHEN I TOLD HIM THERE WERE 5,000 MEN HERE IN PHILADELPHIA 1108 01:04:34,238 --> 01:04:36,240 READY AND EAGER TO BE TRAINED, HE WAS INTERESTED. 1109 01:04:36,273 --> 01:04:39,076 THESE THREE YOUNG MEN ARRIVED THIS MORNING 1110 01:04:39,109 --> 01:04:40,677 AS PROOF OF HIS SINCERITY. 1111 01:04:40,710 --> 01:04:43,413 THEY'RE GOING TO WORK WITH OUR PHILADELPHIA CORPS. 1112 01:04:43,447 --> 01:04:46,083 AND IF WAR COMES, BY GEORGE, WE'RE GOING TO BE READY. 1113 01:04:46,116 --> 01:04:48,452 * I BELIEVE IN THIS COUNTRY 1114 01:04:48,485 --> 01:04:50,520 * BUT OUR COUNTRY'S UNPREPARED * 1115 01:04:50,554 --> 01:04:53,523 * OUR DEFENSES AREN'T WORTH A HILL OF BEANS * 1116 01:04:53,557 --> 01:04:56,026 * SO WHEN A MAN LOVES HIS COUNTRY * 1117 01:04:56,060 --> 01:04:57,527 * SHOULD HE SIT BACK AND COMPLAIN * 1118 01:04:57,561 --> 01:05:02,066 * OR CALL OUT THE UNITED STATES MARINES? * 1119 01:05:02,099 --> 01:05:03,968 * WHAT'S WRONG WITH THAT? 1120 01:05:04,001 --> 01:05:05,635 * WHAT'S WRONG WITH THAT? 1121 01:05:05,669 --> 01:05:08,272 * WHAT BETTER WAY, WHAT BETTER MEANS * 1122 01:05:08,305 --> 01:05:11,976 * TO TAKE MY STAND WITH THE MARINES * 1123 01:05:12,009 --> 01:05:14,078 * WHAT'S WRONG WITH THAT? 1124 01:05:14,111 --> 01:05:17,581 TO THE MARINE CORPS. 1125 01:05:20,817 --> 01:05:22,786 GENTLEMEN, I WANT TO SAY AGAIN IT'S GOOD TO HAVE YOU WITH US. 1126 01:05:22,819 --> 01:05:23,988 - THANK YOU. 1127 01:05:24,021 --> 01:05:25,422 - SIR, IS THE PHILADELPHIA CORPS 1128 01:05:25,455 --> 01:05:26,656 THE SAME THING AS THE BIDDLE BIBLE CLASSES? 1129 01:05:26,690 --> 01:05:28,993 - WELL, IT GREW OUT OF THAT. 1130 01:05:29,026 --> 01:05:31,395 THE BIBLE CLASSES ARE THE HARDCORE. 1131 01:05:31,428 --> 01:05:36,300 - UH, THE CORE OF THE CORPS. [laughter] 1132 01:05:36,333 --> 01:05:37,901 - YES, YOU MIGHT SAY THAT. 1133 01:05:37,934 --> 01:05:40,104 - WELL, MR. BIDDLE, YOU'VE DONE A SWELL JOB 1134 01:05:40,137 --> 01:05:41,505 GETTING ALL THOSE MEN TOGETHER. 1135 01:05:41,538 --> 01:05:43,340 I THINK IT'S GREAT, A MAN LIKE YOURSELF 1136 01:05:43,373 --> 01:05:44,574 TAKING SUCH AN INTEREST. 1137 01:05:44,608 --> 01:05:46,310 - A MAN LIKE MYSELF? 1138 01:05:46,343 --> 01:05:49,813 - YES, AN OLDER MAN WITH PLENTY OF MONEY. 1139 01:05:49,846 --> 01:05:51,948 AND I PROMISE YOU, SIR, WE'LL HAVE THEM 1140 01:05:51,982 --> 01:05:53,317 SNAPPING TO IN NO TIME. 1141 01:05:53,350 --> 01:05:56,320 - LIEUTENANT, I ALREADY HAVE THEM SNAPPING TO. 1142 01:05:56,353 --> 01:05:58,022 I EXPECT YOU TO TAKE IT FROM THERE. 1143 01:05:58,055 --> 01:05:59,023 - WILL YOU TAKE SECONDS, GENTLEMEN? 1144 01:05:59,056 --> 01:06:00,590 - NO, THANK YOU. 1145 01:06:00,624 --> 01:06:03,160 THE ONE THING MY MEN NEED IS FORMAL COMBAT TRAINING. 1146 01:06:03,193 --> 01:06:05,295 I'M DEPENDING ON YOU GENTLEMEN FOR THAT. 1147 01:06:05,329 --> 01:06:07,831 - JOHN, WOULD YOU PLEASE TELL MRS. WORTH 1148 01:06:07,864 --> 01:06:10,667 THAT I'D LIKE TO SERVE DINNER AS SOON AS POSSIBLE? 1149 01:06:10,700 --> 01:06:12,169 - YES, MA'AM. 1150 01:06:12,202 --> 01:06:14,171 - IT'S TRENCH FIGHTING THAT'S GOING TO WIN THIS WAR. 1151 01:06:14,204 --> 01:06:16,040 I WANT MY MEN TO LEARN HOW TO USE A BAYONET 1152 01:06:16,073 --> 01:06:17,607 AND THE BUTT OF A GUN. 1153 01:06:17,641 --> 01:06:19,209 - OH, WE'VE GOT A TRAINING PROGRAM ALL SET UP, SIR, 1154 01:06:19,243 --> 01:06:20,844 AND CLOSE COMBAT IS A PART OF IT. 1155 01:06:20,877 --> 01:06:23,113 - A BIG PART, I HOPE. IT'LL SAVE LIVES. 1156 01:06:23,147 --> 01:06:24,514 I KNOW I'M ANXIOUS TO LEARN. 1157 01:06:24,548 --> 01:06:28,685 - IT'S PRETTY STRENUOUS EXERCISE, MR. BIDDLE. 1158 01:06:28,718 --> 01:06:30,354 - IS IT, NOW? 1159 01:06:30,387 --> 01:06:34,491 - OF COURSE, YOU'LL BE WELCOME TO OBSERVE, SIR. 1160 01:06:34,524 --> 01:06:38,995 - GENTLEMEN, MAY I SHOW YOU AROUND THE PLACE? 1161 01:06:39,029 --> 01:06:42,399 WE'LL START WITH THE STABLES. THIS WAY, GENTLEMEN. 1162 01:06:44,734 --> 01:06:47,504 THE STABLES ARE RIGHT OUT HERE, ACROSS THE TERRACE. 1163 01:06:47,537 --> 01:06:50,907 - OH, DEAR, LET'S NOT MOVE THE ENTIRE PARTY OUTSIDE. 1164 01:06:50,940 --> 01:06:54,211 - IT LOOKS AS IF ANTHONY MIGHT LEARN A LESSON TONIGHT. 1165 01:06:54,244 --> 01:06:56,713 I'M TEMPTED TO GO OUT THERE AND WATCH MYSELF. 1166 01:06:56,746 --> 01:06:58,348 - AUNT MARY, 1167 01:06:58,382 --> 01:07:01,218 YOU FORGET THAT ANTHONY'S BOXED WITH CHAMPIONS. 1168 01:07:01,251 --> 01:07:02,919 - BUT THEY WERE FRIENDS, CORDELIA, 1169 01:07:02,952 --> 01:07:04,221 AND PROFESSIONALS. 1170 01:07:04,254 --> 01:07:06,156 THESE YOUNG MEN ARE NOT FRIENDS, 1171 01:07:06,190 --> 01:07:08,024 AND THERE IS NOTHING SO DANGEROUS 1172 01:07:08,058 --> 01:07:10,560 AS THE INSPIRED AMATEUR. 1173 01:07:12,862 --> 01:07:17,367 - YES, I FIXED THIS PLACE UP TO PROVIDE SOME HEALTHY FUN 1174 01:07:17,401 --> 01:07:20,370 AND RELAXATION FOR MYSELF AND THE REST OF THE FAMILY. 1175 01:07:20,404 --> 01:07:23,073 SAY, WOULD ANY OF YOU LIKE TO GO A ROUND OR TWO 1176 01:07:23,107 --> 01:07:24,108 BEFORE DINNER? 1177 01:07:24,141 --> 01:07:26,243 [indistinct murmurs] 1178 01:07:26,276 --> 01:07:28,011 HOW ABOUT YOU MARINES? 1179 01:07:28,044 --> 01:07:30,080 DO ANY OF YOU KNOW HOW TO BOX? 1180 01:07:30,114 --> 01:07:31,448 - OH, WE ALL KNOW HOW TO BOX, SIR. 1181 01:07:31,481 --> 01:07:35,085 THAT'S PART OF OUR TRAINING. - FINE. 1182 01:07:35,119 --> 01:07:37,687 JOHN! 1183 01:07:37,721 --> 01:07:39,423 - YOU WANT TO BOX WITH ME, SIR? 1184 01:07:39,456 --> 01:07:41,225 - OH, WE'LL JUST GO A COUPLE OF ROUNDS, LIEUTENANT. 1185 01:07:41,258 --> 01:07:42,692 THANK YOU. 1186 01:07:42,726 --> 01:07:45,229 YOU KNOW, UH, A LOT OF OLDER MEN TAKE UP SPORTS 1187 01:07:45,262 --> 01:07:49,599 OF ONE KIND OR ANOTHER JUST TO PASS THE TIME. 1188 01:07:49,633 --> 01:07:50,600 JOHN! 1189 01:07:50,634 --> 01:07:52,436 - YOU YELLED, SIR? 1190 01:07:52,469 --> 01:07:56,473 - YES. WOULD YOU KEEP TIME FOR US, JOHN? 1191 01:07:56,506 --> 01:07:58,308 - YES, SIR. 1192 01:08:00,910 --> 01:08:03,613 - WE BOX BY COLLEGE RULES HERE, LIEUTENANT. 1193 01:08:03,647 --> 01:08:04,414 TWO-MINUTE ROUNDS. 1194 01:08:04,448 --> 01:08:08,152 THANK YOU, JOHN. 1195 01:08:08,185 --> 01:08:09,886 WELL, ARE YOU READY, LIEUTENANT? 1196 01:08:09,919 --> 01:08:12,088 - YES, SIR. - ALL RIGHT, JOHN. 1197 01:08:12,122 --> 01:08:14,491 - TIME, GENTLEMEN. 1198 01:08:14,524 --> 01:08:17,161 [bell rings] 1199 01:08:17,194 --> 01:08:18,795 - THE MEN IN THE PHILADELPHIA CORPS 1200 01:08:18,828 --> 01:08:21,064 HAVE A LOT TO LEARN ABOUT MILITARY SCIENCE. 1201 01:08:21,097 --> 01:08:23,800 BUT, UH... 1202 01:08:23,833 --> 01:08:25,302 BUT YOU WILL FIND THEM WELL-DISCIPLINED 1203 01:08:25,335 --> 01:08:28,838 AND PHYSICALLY FIT. 1204 01:08:39,516 --> 01:08:41,084 OH, SO THAT'S YOUR STYLE, IS IT? 1205 01:08:41,117 --> 01:08:42,986 BILL O'BRIEN USED TO LEAN ON HIS LEFT LIKE THAT. 1206 01:08:43,019 --> 01:08:46,190 POOR BILL, HE NEVER WAS A REALLY TOP FIGHTER. 1207 01:08:53,730 --> 01:08:56,132 ONE THING TO REMEMBER ABOUT THE PHILADELPHIA CORPS, 1208 01:08:56,166 --> 01:08:57,667 THEY'RE CIVILIANS. 1209 01:08:57,701 --> 01:09:00,103 YOU'LL GET A LOT MORE OUT OF THEM IF YOU LEAD THEM 1210 01:09:00,136 --> 01:09:03,139 RATHER THAN BULLY THEM. 1211 01:09:03,173 --> 01:09:05,509 KNOW WHAT I MEAN? 1212 01:09:09,879 --> 01:09:10,880 OH, LIEUTENANT! 1213 01:09:10,914 --> 01:09:12,682 WELL, THAT WAS JUST A LUCKY PUNCH. 1214 01:09:12,716 --> 01:09:14,218 MIGHT JUST AS WELL HAVE HAPPENED TO ME. 1215 01:09:14,251 --> 01:09:16,320 COME ON. 1216 01:09:16,353 --> 01:09:18,888 HEY, THAT WAS, UH-- THAT WAS QUICK THINKING, 1217 01:09:18,922 --> 01:09:21,491 CATCHING OLD JIM CORBETT IN YOUR LAP LIKE THAT, HEH HEH. 1218 01:09:21,525 --> 01:09:24,361 JOHN, THAT'S A BAD SPOT FOR OLD JIM UP THERE. 1219 01:09:24,394 --> 01:09:25,862 I'LL BET WE'VE KNOCKED HIM OFF THAT WALL 1220 01:09:25,895 --> 01:09:27,297 AT LEAST A DOZEN TIMES. 1221 01:09:27,331 --> 01:09:29,233 YOU KNOW, CORBETT AND I SPARRED IN THIS VERY RING 1222 01:09:29,266 --> 01:09:31,335 SEVERAL TIMES-- HE WAS A GREAT FIGHTER. 1223 01:09:31,368 --> 01:09:33,036 WELL, WHO'S NEXT? 1224 01:09:33,069 --> 01:09:36,039 - WELL, DON'T YOU THINK WE OUGHT TO GO BACK, SIR? 1225 01:09:36,072 --> 01:09:38,375 - WE WOULDN'T WANT TO DELAY DINNER, SIR. 1226 01:09:38,408 --> 01:09:39,809 - WELL, THAT'S VERY CONSIDERATE. 1227 01:09:39,843 --> 01:09:42,045 WE'LL REJOIN THE LADIES, THEN. 1228 01:09:42,078 --> 01:09:44,481 OH, JOHN, WOULD YOU GET SOME ICE FOR THE LIEUTENANT'S LIP? 1229 01:09:44,514 --> 01:09:45,849 IT'LL KEEP THE SWELLING DOWN. 1230 01:09:45,882 --> 01:09:48,518 - I'LL BRING SOME DIRECTLY, SIR. 1231 01:09:48,552 --> 01:09:51,054 AS SOON AS I GER MR. CORBETT BACK UP ON THE WALL. 1232 01:09:51,087 --> 01:09:53,223 - HEY, YOU KNOW, I'VE WORKED UP A LITTLE APPETITE. 1233 01:09:53,257 --> 01:09:54,891 [laughter] 1234 01:09:54,924 --> 01:09:56,326 YES, BOXING ALWAYS HELPS MY APPETITE-- 1235 01:09:56,360 --> 01:09:58,228 GREATEST SPORT IN THE WORLD. 1236 01:09:58,262 --> 01:10:00,364 [indistinct chatter] 1237 01:10:04,100 --> 01:10:08,572 - MR. BIDDLE, I'VE GOT A PROPOSITION. 1238 01:10:08,605 --> 01:10:11,074 IF YOU WON'T TELL THE MEN OF THE PHILADELPHIA CORPS 1239 01:10:11,107 --> 01:10:13,343 THAT YOU TOOK THE BEST BOXER AMONG US IN ONE ROUND, 1240 01:10:13,377 --> 01:10:16,413 WHY, WE'LL TEACH YOU ALL THE CLOSE COMBAT YOU WANT, SIR. 1241 01:10:16,446 --> 01:10:18,081 - FINE, FINE. I'M LOOKING FORWARD TO IT. 1242 01:10:18,114 --> 01:10:20,350 OH, SAY, GENTLEMEN, BEFORE WE GO IN TO DINNER, 1243 01:10:20,384 --> 01:10:22,586 I WANT TO SHOW YOU MY ALLIGATORS. 1244 01:10:22,619 --> 01:10:24,354 - * WHAT'S WRONG WITH THAT? [laughter] 1245 01:10:24,388 --> 01:10:27,557 - * WHAT'S WRONG WITH THAT? 1246 01:10:27,591 --> 01:10:29,259 all: * WHAT BETTER WAY 1247 01:10:29,293 --> 01:10:31,060 * WHAT BETTER MEANS 1248 01:10:31,094 --> 01:10:34,598 * TO TAKE YOUR STAND WITH THE MARINES * 1249 01:10:34,631 --> 01:10:36,966 - * WHAT'S WRONG WITH THAT? 1250 01:10:37,000 --> 01:10:41,104 all: * WHAT'S WRONG WITH THAT? 1251 01:10:41,137 --> 01:10:43,106 [laughter] 1252 01:10:43,139 --> 01:10:46,476 - COME ON, GENTLEMEN, I'LL SHOW YOU THE ALLIGATORS. 1253 01:10:57,987 --> 01:11:01,090 - THE DAYS OF THE CUSTOM CAR ARE NUMBERED. 1254 01:11:01,124 --> 01:11:02,459 EVEN IN LUXURY AUTOMOBILES, 1255 01:11:02,492 --> 01:11:05,762 STANDARDIZATION IS A PRACTICAL NECESSITY, 1256 01:11:05,795 --> 01:11:07,564 NOT ONLY FOR THE MANUFACTURER, 1257 01:11:07,597 --> 01:11:10,266 BUT FOR THE INDIVIDUAL CAR OWNER AS WELL. 1258 01:11:10,300 --> 01:11:13,136 TAKE A CAR LIKE THE MARMON... - I'D RATHER NOT. 1259 01:11:13,169 --> 01:11:14,804 - HUH? 1260 01:11:14,838 --> 01:11:18,775 - ANGIE, DO YOU THINK WE COULD TALK ABOUT SOMETHING 1261 01:11:18,808 --> 01:11:21,345 BESIDES AUTOMOBILES FOR A CHANGE? 1262 01:11:21,378 --> 01:11:26,316 WORLD AFFAIRS OR THE WEATHER. [both laugh] 1263 01:11:26,350 --> 01:11:27,984 - I'M SORRY, CORDY. 1264 01:11:28,017 --> 01:11:30,320 - OR YOU. 1265 01:11:30,354 --> 01:11:33,990 I'D REALLY LOVE TO HEAR ABOUT YOU. 1266 01:11:34,023 --> 01:11:35,359 - OKAY, ME. 1267 01:11:35,392 --> 01:11:37,361 - WHAT KIND OF MUSIC DO YOU LIKE? 1268 01:11:37,394 --> 01:11:39,262 - MUSIC? 1269 01:11:39,295 --> 01:11:41,030 - WHAT'S YOUR FAVORITE BOOK? 1270 01:11:41,064 --> 01:11:43,500 - LET ME SEE, MY FAVORITE BOOK... 1271 01:11:43,533 --> 01:11:45,301 - LET'S TALK ABOUT YOUR CAREER. 1272 01:11:45,335 --> 01:11:48,638 - MY CAREER? 1273 01:11:48,672 --> 01:11:51,274 WELL, THERE'S NOT MUCH TO TELL. 1274 01:11:51,307 --> 01:11:52,376 WE'RE IN TOBACCO. 1275 01:11:52,409 --> 01:11:55,111 - DO YOU LIKE TOBACCO? 1276 01:11:55,144 --> 01:11:57,481 AS A BUSINESS, I MEAN? 1277 01:11:57,514 --> 01:11:59,015 - WELL, I GUESS SO. 1278 01:11:59,048 --> 01:12:00,850 - YOU GUESS SO? 1279 01:12:00,884 --> 01:12:03,353 - I HAVEN'T THOUGHT THAT MUCH ABOUT IT. 1280 01:12:03,387 --> 01:12:04,888 IT'S A FAMILY BUSINESS, 1281 01:12:04,921 --> 01:12:07,391 AND I GUESS I'LL TAKE IT OVER SOMEDAY. 1282 01:12:07,424 --> 01:12:12,362 - IS THERE SOMETHING YOU'D RATHER DO? 1283 01:12:12,396 --> 01:12:17,100 - YES, BUT YOU SAID YOU WANTED TO TALK ABOUT SOMETHING ELSE. 1284 01:12:19,403 --> 01:12:22,038 - OH, NO. 1285 01:12:22,071 --> 01:12:24,408 YOU MEAN YOU WANT TO MAKE A CAREER 1286 01:12:24,441 --> 01:12:27,210 OUT OF AUTOMOBILES? 1287 01:12:27,243 --> 01:12:32,549 - * THERE'S A SHINY CITY WEST OF HERE * 1288 01:12:32,582 --> 01:12:37,554 * WHERE DREAMS ARE BOOMING INTO GEAR * 1289 01:12:37,587 --> 01:12:42,325 * IT'S NO HUMDRUM, 9:00 TO 5:00 TOWN * 1290 01:12:42,358 --> 01:12:47,063 * IT'S A GROWING, GOING 1291 01:12:47,096 --> 01:12:53,069 * BRIGHT, ALIVE TOWN 1292 01:12:53,102 --> 01:13:01,044 * 1293 01:13:07,250 --> 01:13:11,421 * GOLDEN SPARKS LIGHT UP THE SKIES THERE * 1294 01:13:11,455 --> 01:13:15,358 * LIKE A THOUSAND FOURTH OF JULYS THERE * 1295 01:13:15,391 --> 01:13:18,227 * HOW I WANT TO STAKE A CLAIM 1296 01:13:18,261 --> 01:13:21,097 * AND ROLL UP MY SLEEVES 1297 01:13:21,130 --> 01:13:25,201 * AND MAKE A NAME IN 1298 01:13:25,234 --> 01:13:27,904 * DETROIT 1299 01:13:27,937 --> 01:13:30,640 - DETROIT? - MICHIGAN. 1300 01:13:33,142 --> 01:13:37,280 * YOU CAN HEAR IT HUMMING, SEE IT COMING * 1301 01:13:37,313 --> 01:13:40,450 * FEEL IT EVERYWHERE YOU GO 1302 01:13:40,484 --> 01:13:42,552 * IT'S TOMORROW MORNING 1303 01:13:42,586 --> 01:13:44,420 * THE FUTURE DAWNING 1304 01:13:44,454 --> 01:13:47,624 * WITH A BRIGHT AND SHINING GLOW * 1305 01:13:47,657 --> 01:13:51,495 * IT'S A LAND WHERE GOLDEN CHARIOTS * 1306 01:13:51,528 --> 01:13:55,398 * ARE MOLDED OUT OF DREAMS 1307 01:13:55,431 --> 01:13:59,135 * DETROIT 1308 01:13:59,168 --> 01:14:02,506 * DETROIT 1309 01:14:02,539 --> 01:14:04,474 * DETROIT 1310 01:14:04,508 --> 01:14:06,476 * DETROIT 1311 01:14:06,510 --> 01:14:09,813 * IT'S DETROIT 1312 01:14:09,846 --> 01:14:12,248 * OH, IF I COULD BE THERE 1313 01:14:12,281 --> 01:14:13,950 * I'D BE FREE THERE 1314 01:14:13,983 --> 01:14:17,120 * STANDIN' ON MY OWN TWO FEET * 1315 01:14:17,153 --> 01:14:20,657 * I'D INVENT NEW MOTORS, DESIGN NEW ROTORS * 1316 01:14:20,690 --> 01:14:24,828 * I'D BE IN THE DRIVER'S SEAT * 1317 01:14:24,861 --> 01:14:28,364 * I'D MAKE ALL MY DREAMS REALITIES * 1318 01:14:28,397 --> 01:14:31,601 * OH, I'D BE ON MY WAY 1319 01:14:31,635 --> 01:14:35,505 * IN DETROIT 1320 01:14:35,539 --> 01:14:39,308 * DETROIT 1321 01:14:39,342 --> 01:14:41,177 * DETROIT 1322 01:14:41,210 --> 01:14:42,445 * DETROIT 1323 01:14:42,478 --> 01:14:47,183 * IN DETROIT 1324 01:14:47,216 --> 01:14:50,453 * OTHERS ARE GIVING 1325 01:14:50,486 --> 01:14:53,890 * THEIR DREAMS A TRY 1326 01:14:53,923 --> 01:14:57,861 * IF OTHERS CAN DREAM THERE 1327 01:14:57,894 --> 01:15:05,368 * WHY CAN'T I? 1328 01:15:05,401 --> 01:15:07,571 CORDY, YOU'D BE AMAZED AT THE THINGS 1329 01:15:07,604 --> 01:15:09,038 THEY'RE DOING OUT THERE. 1330 01:15:09,072 --> 01:15:11,074 THEY'RE WORKING ON A TWO-RANGE TRANSMISSION, 1331 01:15:11,107 --> 01:15:12,976 FOUR-WHEEL BRAKES! 1332 01:15:13,009 --> 01:15:14,343 [loud thump] 1333 01:15:14,377 --> 01:15:17,581 - UH, DO YOU THINK THEY COULD DO SOMETHING ABOUT THE SEATS? 1334 01:15:17,614 --> 01:15:20,316 - SURE. THAT'S EASY. 1335 01:15:20,349 --> 01:15:23,019 - AND, UH, HEAT THE INSIDE? 1336 01:15:23,052 --> 01:15:26,022 - WHY NOT? THERE'S HOT WATER IN THE RADIATOR. 1337 01:15:26,055 --> 01:15:27,891 - HOW ABOUT A GRAMOPHONE, 1338 01:15:27,924 --> 01:15:29,926 SO WE COULD HAVE MUSIC ON LONG TRIPS? 1339 01:15:29,959 --> 01:15:31,427 - SURE. IT'S POSSIBLE. 1340 01:15:31,460 --> 01:15:33,997 - AND ANY COLOR YOU WANT? 1341 01:15:34,030 --> 01:15:37,901 - OH, I DON'T KNOW ABOUT THAT. 1342 01:15:37,934 --> 01:15:41,270 - OKAY, ANY COLOR YOU WANT. 1343 01:15:41,304 --> 01:15:43,072 * SO YOU SEE 1344 01:15:43,106 --> 01:15:48,077 * WHERE THE RAINBOW ENDS FOR ME * 1345 01:15:48,111 --> 01:15:51,781 * IS KNOWN TO THE WORLD 1346 01:15:51,815 --> 01:15:57,386 * AS F.O.B. DETROIT 1347 01:15:57,420 --> 01:16:00,289 [engine sputtering, backfiring] 1348 01:16:14,237 --> 01:16:15,304 - WHAT IS IT? 1349 01:16:15,338 --> 01:16:19,275 - I DON'T KNOW. I'LL FIND OUT. 1350 01:16:22,078 --> 01:16:26,415 CORDY... YOU THINK I'M CRAZY? 1351 01:16:26,449 --> 01:16:28,785 ABOUT DETROIT, I MEAN. 1352 01:16:28,818 --> 01:16:31,454 BOY, MY MOTHER DOES. 1353 01:16:31,487 --> 01:16:35,291 - * IF YOU HEAR IT HUMMING 1354 01:16:35,324 --> 01:16:38,261 * SEE IT COMING 1355 01:16:38,294 --> 01:16:42,932 * THAT'S THE PLACE WHERE YOU MUST GO * 1356 01:16:42,966 --> 01:16:46,235 * BUT TO MAKE YOUR NAME THERE * 1357 01:16:46,269 --> 01:16:48,805 * YOU MUST STAKE YOUR CLAIM THERE * 1358 01:16:48,838 --> 01:16:54,477 * AND LET NO ONE TELL YOU NO 1359 01:16:54,510 --> 01:16:56,946 - THEN YOU DON'T THINK I'M CRAZY. 1360 01:16:56,980 --> 01:17:03,787 * THEN MY DREAMS OF GOLDEN CHARIOTS * 1361 01:17:03,820 --> 01:17:06,589 * IN DETROIT 1362 01:17:06,622 --> 01:17:11,995 * CAN ALL COME TRUE 1363 01:17:12,028 --> 01:17:16,465 * FOR YOU HEAR IT HUMMING 1364 01:17:16,499 --> 01:17:21,204 * AND YOU SEE IT COMING 1365 01:17:21,237 --> 01:17:26,509 * AND YOU 1366 01:17:26,542 --> 01:17:31,447 * WANT TO BE THERE 1367 01:17:31,480 --> 01:17:37,253 * TOO 1368 01:17:41,858 --> 01:17:45,995 [thunder rumbles] 1369 01:17:54,570 --> 01:17:58,541 - OH! 1370 01:17:58,574 --> 01:18:01,410 OH. OOH! 1371 01:18:03,579 --> 01:18:06,082 HURRY. 1372 01:18:10,787 --> 01:18:14,223 [laughing] 1373 01:18:14,257 --> 01:18:17,260 [thunder rumbles] 1374 01:18:23,366 --> 01:18:27,203 - WELL, THOSE MEN LOOKED GOOD TONIGHT. 1375 01:18:27,236 --> 01:18:29,939 YES, SIR, LIKE SEASONED TROOPERS. 1376 01:18:29,973 --> 01:18:31,775 DON'T YOU THINK THEY LOOKED GOOD? 1377 01:18:31,808 --> 01:18:35,078 - YES, DEAR. THEY LOOKED COLD TOO. 1378 01:18:35,111 --> 01:18:37,446 I WAS SORRY FOR THEM. 1379 01:18:37,480 --> 01:18:40,083 - WELL, THEY'RE GONNA HAVE TO FIGHT BATTLES IN COLD WEATHER. 1380 01:18:40,116 --> 01:18:41,617 - OH, I WASN'T CRITICIZING, DEAR. 1381 01:18:41,650 --> 01:18:44,287 IT WAS A LOVELY PARADE. 1382 01:18:44,320 --> 01:18:47,924 OH, IT'S COLD INHERE. - YES, IT IS. 1383 01:18:47,957 --> 01:18:50,927 - YOU KNOW, I THINK THE FURNACE MUST BE OFF. 1384 01:18:50,960 --> 01:18:52,461 - NO, THE RADIATOR'S HOT. 1385 01:18:52,495 --> 01:18:57,566 - WELL, THERE'S A TERRIBLE DRAFT COMING FROM SOMEWHERE. 1386 01:18:57,600 --> 01:18:59,936 THE CONSERVATORY, I THINK. 1387 01:18:59,969 --> 01:19:01,470 - THE CONSERVATORY? 1388 01:19:11,580 --> 01:19:14,483 JOHN! 1389 01:19:16,152 --> 01:19:21,157 MY ALLIGATORS! LOOK AT MY ALLIGATORS! 1390 01:19:21,190 --> 01:19:23,592 JOHN! 1391 01:19:23,626 --> 01:19:26,095 GEORGE... 1392 01:19:27,831 --> 01:19:30,266 JOHN! 1393 01:19:30,299 --> 01:19:32,802 - YES, SIR? YOU YELLED, SIR? 1394 01:19:32,836 --> 01:19:35,271 - WHAT'S HAPPENED HERE? WHY ARE THESE WINDOWS OPEN? 1395 01:19:35,304 --> 01:19:38,474 - MUST HAVE BEEN THE NEW MAID, SIR. 1396 01:19:38,507 --> 01:19:39,909 - WHAT NEW MAID? 1397 01:19:39,943 --> 01:19:43,279 - HER NAME IS FLORENCE, DEAR. SHE STARTED THIS AFTERNOON. 1398 01:19:43,312 --> 01:19:44,981 - SHE WAS COMPLAINING ABOUT THE SMELL. 1399 01:19:45,014 --> 01:19:46,983 - WHAT SMELL? - WELL, THE ALLIGATORS. 1400 01:19:47,016 --> 01:19:49,152 THEY DO HAVE A CERTAIN-- - WHAT? 1401 01:19:49,185 --> 01:19:51,587 - UH, WE'RE ACCUSTOMED TO IT, DEAR. 1402 01:19:51,620 --> 01:19:53,656 - OH. 1403 01:19:53,689 --> 01:19:57,160 - SHE PROBABLY DECIDED TO GIVE THE ROOM AN AIRING... 1404 01:19:57,193 --> 01:19:58,461 AND FORGOT TO CLOSE UP AGAIN. 1405 01:19:58,494 --> 01:20:00,830 - WELL, OF ALL THE BLASTED, STUPID-- 1406 01:20:00,864 --> 01:20:02,331 GET AN AXE. 1407 01:20:02,365 --> 01:20:04,033 - ANTHONY! 1408 01:20:04,067 --> 01:20:06,002 - NOT FOR FLORENCE. FOR THE ALLIGATORS. 1409 01:20:06,035 --> 01:20:07,436 MAYBE THEY'RE STILL ALIVE IN THERE. 1410 01:20:07,470 --> 01:20:11,207 WE'LL CHOP 'EM OUT. AN AXE! MOVE! 1411 01:20:32,661 --> 01:20:34,430 [knocking] 1412 01:20:36,933 --> 01:20:40,369 DEAD, DEAD, DEAD. 1413 01:20:40,403 --> 01:20:42,471 - GET SOME MORE TOWELS, JOHN. 1414 01:20:42,505 --> 01:20:44,974 - YES, MA'AM. 1415 01:20:45,008 --> 01:20:47,676 - ANTHONY, IT'S AFTER MIDNIGHT. 1416 01:20:47,710 --> 01:20:49,913 - YEAH. 1417 01:20:49,946 --> 01:20:51,414 BUT I HATE TO GIVE UP. 1418 01:20:51,447 --> 01:20:54,483 - I KNOW, DEAR, BUT THERE COMES A TIME. 1419 01:20:54,517 --> 01:20:57,253 [telephone ringing] - I'LL GET IT. 1420 01:21:00,223 --> 01:21:02,391 [ring] 1421 01:21:04,427 --> 01:21:07,563 [ring] 1422 01:21:10,099 --> 01:21:12,535 - DEAD, DEAD, DEAD. 1423 01:21:12,568 --> 01:21:14,737 - HELLO? 1424 01:21:14,770 --> 01:21:17,406 YES, THIS IS MR. BIDDLE. WHO'S CALLING? 1425 01:21:17,440 --> 01:21:18,908 OH, YES. 1426 01:21:18,942 --> 01:21:22,411 HOW LONG AGO? 1427 01:21:22,445 --> 01:21:24,080 WELL, WHAT HAVE YOU DONE ABOUT IT? 1428 01:21:24,113 --> 01:21:25,548 HAVE YOU CALLED THE POLICE? 1429 01:21:25,581 --> 01:21:26,749 WELL, THEN, CALL THEM, BLAST IT! 1430 01:21:26,782 --> 01:21:28,084 - WHAT IS IT, ANTHONY? 1431 01:21:28,117 --> 01:21:30,253 I WANT THAT BLASTED TOWN TURNED UPSIDE DOWN. 1432 01:21:30,286 --> 01:21:32,221 DO YOU HEAR? ALL RIGHT. 1433 01:21:32,255 --> 01:21:34,357 AND CALL ME BACK THE MINUTE YOU KNOW ANYTHING. 1434 01:21:34,390 --> 01:21:35,524 - IS IT CORDY? - YES. 1435 01:21:35,558 --> 01:21:36,926 SHE'S MISSING. - MISSING? 1436 01:21:36,960 --> 01:21:38,394 - THREE HOURS PAST CURFEW, 1437 01:21:38,427 --> 01:21:40,563 AND NOBODY UP THERE HAS ANY IDEA WHERE SHE IS. 1438 01:21:40,596 --> 01:21:43,099 THAT'S A FINE WAY TO RUN A PRISON. 1439 01:21:43,132 --> 01:21:44,433 YOU DON'T SUPPOSE SHE'S BEEN KIDNAPPED? 1440 01:21:44,467 --> 01:21:46,035 - OH, ANTHONY, FOR HEAVEN'S SAKE. 1441 01:21:46,069 --> 01:21:48,337 - WELL, IT HAPPENS. 1442 01:21:50,339 --> 01:21:52,275 [banging receiver button] OPERATOR! 1443 01:21:52,308 --> 01:21:53,977 - DON'T DO ANYTHING FOOLISH. - FOOLISH? 1444 01:21:54,010 --> 01:21:55,211 OUR DAUGHTER IS HEAVEN KNOWS WHERE-- 1445 01:21:55,244 --> 01:21:57,046 OPERATOR! - HELLO. 1446 01:21:57,080 --> 01:22:00,116 - CORDY. 1447 01:22:00,149 --> 01:22:01,951 - MOTHER! 1448 01:22:01,985 --> 01:22:03,953 - CORDY! - PAPA! 1449 01:22:03,987 --> 01:22:06,455 - ARE YOU ALL RIGHT? - OF COURSE I'M ALL RIGHT. 1450 01:22:06,489 --> 01:22:08,091 - YOU'RE NOT HURT IN ANY WAY? 1451 01:22:08,124 --> 01:22:09,458 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1452 01:22:09,492 --> 01:22:12,795 - WE JUST HAD A CALL FROM MISS WINGFIELD. 1453 01:22:12,828 --> 01:22:14,397 - OH. 1454 01:22:14,430 --> 01:22:17,000 I WAS HOPING WE'D GET HERE BEFORE THAT HAPPENED. 1455 01:22:17,033 --> 01:22:19,302 THE BAD WEATHER HELD US UP. - US? 1456 01:22:19,335 --> 01:22:23,406 - IS SOMEONE WITH YOU, CORDY? 1457 01:22:23,439 --> 01:22:26,609 - YES. 1458 01:22:30,013 --> 01:22:31,480 MY FIANCE. 1459 01:22:34,550 --> 01:22:37,153 - YOUR...YOURWHAT? 1460 01:22:37,186 --> 01:22:40,789 - HIS NAME IS ANGIER BUCHANAN DUKE. 1461 01:22:40,823 --> 01:22:43,692 HE'S IN THE CAR. 1462 01:22:43,726 --> 01:22:46,129 - DO YOU MEAN TO TELL ME THAT SOME BOY 1463 01:22:46,162 --> 01:22:48,031 IS SITTING OUT THERE IN FRONT OF THIS HOUSE 1464 01:22:48,064 --> 01:22:49,198 THINKING HE'S GOING TO MARRY YOU? 1465 01:22:49,232 --> 01:22:50,833 - ANTHONY, PLEASE! 1466 01:22:50,866 --> 01:22:53,969 - HE WANTED TO MAKE SURE I GOT IN ALL RIGHT. 1467 01:22:54,003 --> 01:22:55,438 I'LL TELL HIM HE CAN GO NOW. 1468 01:22:55,471 --> 01:22:57,340 GOOD NIGHT. - GOOD NIGHT? 1469 01:22:57,373 --> 01:23:00,043 - AREN'T YOU GOING TO ASK HIM IN? 1470 01:23:00,076 --> 01:23:04,147 - NO, MOTHER, I DON'T THINK SO. 1471 01:23:04,180 --> 01:23:06,649 I'LL CALL YOU IN THE MORNING. 1472 01:23:06,682 --> 01:23:10,353 [car departing] 1473 01:23:10,386 --> 01:23:13,356 - WE DON'T EVEN GET A CHANCE TO SEE HIM? 1474 01:23:13,389 --> 01:23:16,225 - OF COURSE YOU'LL SEE HIM... WHEN YOU'RE READY. 1475 01:23:16,259 --> 01:23:17,960 - I AM READY NOW. 1476 01:23:17,993 --> 01:23:21,397 - NO, PAPA, I'M NOT GONNA LET YOU AT HIM, 1477 01:23:21,430 --> 01:23:23,799 NOT UNTIL YOU GET USED TO THE IDEA. 1478 01:23:23,832 --> 01:23:26,202 - WHERE DID YOU MEET THIS YOUNG MAN, CORDY? 1479 01:23:26,235 --> 01:23:28,003 - AT A PARTY AUNT GLADYS AND UNCLE BILL GAVE. 1480 01:23:28,037 --> 01:23:29,505 I WROTE YOU ABOUT IT. 1481 01:23:29,538 --> 01:23:31,074 - YOU DIDN'T WRITE US ABOUT GETTING ENGAGED! 1482 01:23:31,107 --> 01:23:32,408 - BUT HE DIDN'T ASK ME UNTIL TODAY. 1483 01:23:32,441 --> 01:23:34,877 - WHAT TOOK HIM SO LONG? 1484 01:23:34,910 --> 01:23:37,880 - OH, NOW, ANTHONY. 1485 01:23:37,913 --> 01:23:42,251 - PAPA, I THINK YOU'LL REALLY LIKE HIM VERY MUCH 1486 01:23:42,285 --> 01:23:44,520 IF YOU JUST GIVE HIM A CHANCE. 1487 01:23:44,553 --> 01:23:47,390 - OF COURSE WE'LL GIVE HIM A CHANCE. 1488 01:23:47,423 --> 01:23:50,559 - IS IT DREAMIN', I AM? 1489 01:23:50,593 --> 01:23:51,894 - HELLO, JOHN! 1490 01:23:51,927 --> 01:23:54,563 - OH, YOU LOOK FINE! - BECAUSE I'M HAPPY. 1491 01:23:54,597 --> 01:23:56,232 I'M ENGAGED. 1492 01:23:56,265 --> 01:23:58,401 - ENGAGED, IS IT? WELL, ISN'T THAT GRAND? 1493 01:23:58,434 --> 01:24:00,069 I'M VERY HAPPY FOR YOU. 1494 01:24:00,103 --> 01:24:01,704 ISN'T THAT WONDERFUL NEWS, MRS. BIDDLE? 1495 01:24:01,737 --> 01:24:03,872 ISN'T IT JUST-- 1496 01:24:03,906 --> 01:24:05,674 YES, WELL, I'D BEST BE GETTING THESE TOWELS 1497 01:24:05,708 --> 01:24:07,410 INTO THE PARLOR. 1498 01:24:07,443 --> 01:24:09,112 - TOWELS? - WE, UH... 1499 01:24:09,145 --> 01:24:11,380 WE HAD A SORT OF ACCIDENT THIS EVENING. 1500 01:24:11,414 --> 01:24:13,249 BUT I THINK WE SHOULD ALL GO UP TO BED NOW 1501 01:24:13,282 --> 01:24:15,584 AND TALK IN THE MORNING, HMM? 1502 01:24:15,618 --> 01:24:17,386 - I AM TIRED. 1503 01:24:17,420 --> 01:24:19,755 OH, WE GOT STUCK IN THE SNOW TWICE, 1504 01:24:19,788 --> 01:24:22,024 AND--AND WE THOUGHT WE'D BROKEN THE AXEL, 1505 01:24:22,057 --> 01:24:24,227 AND THEN THE FAN BELT CAME OFF. 1506 01:24:24,260 --> 01:24:27,263 BUT IT WAS FUN. GOOD NIGHT, MOTHER. 1507 01:24:27,296 --> 01:24:28,964 GOOD NIGHT, DARLING. 1508 01:24:28,997 --> 01:24:32,301 - IT'S SO NICE TO BE HOME. 1509 01:24:35,671 --> 01:24:37,606 I LOVE YOU, PAPA. 1510 01:24:42,645 --> 01:24:45,614 GOOD NIGHT. 1511 01:24:45,648 --> 01:24:47,450 - GOOD NIGHT. 1512 01:24:50,986 --> 01:24:55,458 "MY FIANCE," SHE SAYS, WITHOUT BATTING AN EYE. 1513 01:24:55,491 --> 01:24:57,560 AND YOU JUST STAND THERE. 1514 01:24:57,593 --> 01:24:59,462 AND I JUST STAND THERE. 1515 01:24:59,495 --> 01:25:01,297 - WHAT ELSE COULD WE DO? 1516 01:25:01,330 --> 01:25:02,631 WE'VE NEVER MET THE YOUNG MAN. 1517 01:25:02,665 --> 01:25:04,099 WE DON'T KNOW ANYTHING ABOUT HIM. 1518 01:25:04,133 --> 01:25:05,468 - WHAT'S THAT GOT TO DO WITH IT? 1519 01:25:05,501 --> 01:25:07,403 SHE'S A CHILD. - SHE'S A YOUNG WOMAN. 1520 01:25:07,436 --> 01:25:09,605 YOU CAN'T HOLD BACK THE CLOCKS, ANTHONY. 1521 01:25:09,638 --> 01:25:11,274 - CORDELIA, I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 1522 01:25:11,307 --> 01:25:13,509 I'M NOT TRYING TO HOLD BACK ANY CLOCKS. 1523 01:25:13,542 --> 01:25:16,245 SHE'S NOT READY FOR MARRIAGE. - YOU'RE NOT READY. 1524 01:25:16,279 --> 01:25:17,780 - WELL, I'M NOT GOING TO SIT STILL FOR IT. 1525 01:25:17,813 --> 01:25:19,748 - ANTHONY, YOU'LL BE MAKING 1526 01:25:19,782 --> 01:25:21,116 THE GREATEST MISTAKE OF YOUR LIFE 1527 01:25:21,150 --> 01:25:22,618 IF YOU TRY TO STOP THIS ENGAGEMENT. 1528 01:25:22,651 --> 01:25:25,988 - IS IT WRONG FOR ME TO TRY TO PROTECT MY DAUGHTER? 1529 01:25:26,021 --> 01:25:28,291 - CORDY HAS A MIND OF HER OWN. 1530 01:25:28,324 --> 01:25:30,459 FACED WITH AN OBSTACLE, SHE WILL PROCEED 1531 01:25:30,493 --> 01:25:33,362 WITH STILL GREATER DETERMINATION. 1532 01:25:33,396 --> 01:25:37,366 YOU, OF ALL PEOPLE, OUGHT TO KNOW THAT. 1533 01:25:37,400 --> 01:25:42,137 YOU DON'T WANT TO PUSH HER INTO AN ELOPEMENT. 1534 01:25:42,171 --> 01:25:44,207 COME ON. 1535 01:25:46,141 --> 01:25:49,512 YOU KNOW, I'M ANXIOUS TO SEE WHAT HE LOOKS LIKE. 1536 01:25:49,545 --> 01:25:52,114 - I BELIEVE YOU'RE ENJOYING THIS. 1537 01:25:52,147 --> 01:25:55,017 WELL, IN A WAY, I AM. 1538 01:25:55,050 --> 01:25:56,519 IT'S A VERY EXCITING TIME. 1539 01:25:56,552 --> 01:25:58,954 - EXCI-- CORDELIA... 1540 01:25:58,987 --> 01:26:01,990 SOMETIMES YOU AMAZE ME. 1541 01:26:02,024 --> 01:26:05,361 - I HOPE SO, ANTHONY. 1542 01:26:14,370 --> 01:26:17,005 - IT NEVER RAINS, BUT IT POURS-- 1543 01:26:17,039 --> 01:26:19,908 TO LOSE YOUR ONLY DAUGHTER AND YOUR PET ALLIGATORS 1544 01:26:19,942 --> 01:26:22,611 ALL ON THE SAME BLACK NIGHT. 1545 01:26:31,086 --> 01:26:35,591 [loud growling] 1546 01:26:37,926 --> 01:26:41,397 - AAH! 1547 01:26:41,430 --> 01:26:44,867 [alligator grunting] AAH! 1548 01:26:44,900 --> 01:26:48,937 - WHAT'S ALL THE BLASTED-- - AAH! 1549 01:26:50,406 --> 01:26:53,576 - ANTHONY, WHAT ARE YOU DOING DOWN THERE? 1550 01:26:53,609 --> 01:26:55,210 - WELL, THE GIRL'S CRAZY. 1551 01:26:55,244 --> 01:26:56,579 THAT STUFF SHE USES TO COLOR HER HAIR 1552 01:26:56,612 --> 01:26:59,248 MUST'VE GONE TO HER BRAIN. 1553 01:26:59,282 --> 01:27:01,584 MISS, WOULD YOU MIND TELLING ME WHAT-- 1554 01:27:01,617 --> 01:27:04,353 - AAH! 1555 01:27:04,387 --> 01:27:06,054 - WHAT'S GOING ON? - AAH! 1556 01:27:06,088 --> 01:27:08,090 [alligator hissing] 1557 01:27:08,123 --> 01:27:09,292 WELL! 1558 01:27:09,325 --> 01:27:11,226 [hissing] 1559 01:27:11,260 --> 01:27:12,428 WELL, I'LL BE! 1560 01:27:12,461 --> 01:27:14,463 - ANTHONY, WHAT IS IT? 1561 01:27:14,497 --> 01:27:16,899 - EVERYTHING'S ALL RIGHT NOW. 1562 01:27:16,932 --> 01:27:19,468 THAT NITWIT GIRL FRIGHTEN YOU? HUH? 1563 01:27:19,502 --> 01:27:22,305 [chuckles] THEY'RE NOT DEAD! 1564 01:27:22,338 --> 01:27:24,039 JOHN! 1565 01:27:24,072 --> 01:27:26,108 JOHN! - YES, SIR? 1566 01:27:26,141 --> 01:27:28,076 - JOHN, THEY'RE NOT DEAD. 1567 01:27:28,110 --> 01:27:31,113 - YES, SIR. I-I KNOW, SIR. 1568 01:27:31,146 --> 01:27:33,316 COME ON, GEORGE. - GEORGE! 1569 01:27:33,349 --> 01:27:36,452 CORDELIA, IT'S GEORGE! 1570 01:27:36,485 --> 01:27:37,986 [laughing] 1571 01:27:38,020 --> 01:27:40,989 - WHAT IS IT, PAPA? - THEY'RE NOT DEAD. 1572 01:27:45,294 --> 01:27:47,095 [hissing] 1573 01:27:47,129 --> 01:27:50,132 - AAH! 1574 01:27:50,165 --> 01:27:53,302 - WHOA! - AAH! 1575 01:27:53,336 --> 01:27:55,971 - GEORGE. GEORGE, COME BACK HERE. 1576 01:27:56,004 --> 01:27:58,974 - AAH! 1577 01:27:59,007 --> 01:28:01,243 [screaming and crying] 1578 01:28:01,276 --> 01:28:03,145 - ALLOW ME, SIR. 1579 01:28:03,178 --> 01:28:06,782 GEORGE. 1580 01:28:06,815 --> 01:28:10,386 - GEORGE, NOT OUTSIDE. YOU'LL FREEZE ALL OVER AGAIN. 1581 01:28:14,022 --> 01:28:17,426 [alligator growling] 1582 01:28:17,460 --> 01:28:21,163 - OH... HERE YOU ARE, MOTHER. 1583 01:28:21,196 --> 01:28:24,266 ALL RIGHT, OUT OF THERE. 1584 01:28:24,299 --> 01:28:26,702 - RUN ALONG NOW. 1585 01:28:26,735 --> 01:28:31,273 IN THE CONSERVATORY. UH, UH... 1586 01:28:31,306 --> 01:28:35,010 THANK YOU. 1587 01:28:35,043 --> 01:28:37,980 - COME ON. YOU HEARD WHAT MOTHER SAID-- 1588 01:28:38,013 --> 01:28:41,984 INTO THE CONSERVATORY. 1589 01:28:42,017 --> 01:28:43,719 - GEORGE? 1590 01:28:43,752 --> 01:28:45,354 DID, UH, GEORGE COME BACK IN HERE AGAIN? 1591 01:28:45,388 --> 01:28:46,955 - I DIDN'T SEE HIM, DEAR. 1592 01:28:46,989 --> 01:28:48,824 - TAKE A LOOK IN THE DINING ROOM, JOHN. 1593 01:28:48,857 --> 01:28:50,192 WHERE DO YOU SUPPOSE HE GOT TO? 1594 01:28:50,225 --> 01:28:52,160 - THERE'S BREAKFAST TO GET ON THE TABLE, 1595 01:28:52,194 --> 01:28:53,396 IN CASE YOU FORGOT. 1596 01:28:53,429 --> 01:28:54,863 - OH, HOW CAN YOU BE SO CALM 1597 01:28:54,897 --> 01:28:56,732 WITH THOSE MONSTERS ON THE LOOSE? 1598 01:28:56,765 --> 01:28:59,201 - THEY KNOW BETTER THAN TO GET IN MY WAY. 1599 01:28:59,234 --> 01:29:05,040 YOU CAN FILL THE CREAM PITCHER AND GET BUSY SETTING THE TABLE. 1600 01:29:05,073 --> 01:29:08,343 - OH...OH... 1601 01:29:08,377 --> 01:29:10,145 - [grunting] 1602 01:29:10,178 --> 01:29:13,081 - AAH! 1603 01:29:13,115 --> 01:29:14,517 OH! 1604 01:29:21,123 --> 01:29:22,525 - IDIOT GIRL. 1605 01:29:22,558 --> 01:29:24,993 - NONE OF 'EM STAY VERY LONG. 1606 01:29:25,027 --> 01:29:27,195 - I'LL TEACH YOU TO MAKE YOURSELF AT HOME IN-- 1607 01:29:27,229 --> 01:29:28,597 [crashing and clanging] 1608 01:29:37,139 --> 01:29:40,443 COME OUT, GEORGIE! 1609 01:29:40,476 --> 01:29:43,846 OH...ME NEW BROOM. 1610 01:29:43,879 --> 01:29:47,983 YOU DROP THAT! DROP IT, I SAY! 1611 01:29:51,119 --> 01:29:52,120 YOU UNGODLY BEAST. 1612 01:29:52,154 --> 01:29:54,423 YOU'D BE A HANDBAG IF I HAD MY WAY. 1613 01:29:54,457 --> 01:29:56,459 GO ON! UNH! UNH! 1614 01:29:58,060 --> 01:30:00,228 - YOU SHOULD HAVE LET OUT A CALL, MRS. WORTH. 1615 01:30:00,262 --> 01:30:01,730 I'D HAVE GIVEN YOU A HAND. 1616 01:30:01,764 --> 01:30:04,467 - THANK YOU, MR. LAWLESS. IT WASN'T NECESSARY. 1617 01:30:04,500 --> 01:30:07,936 I MANAGE VERY WELL ON ME OWN. 1618 01:30:07,970 --> 01:30:10,372 BREAKFAST WILL BE IN HALF AN HOUR. 1619 01:30:10,405 --> 01:30:12,274 I HAVE TO SLICE SOME MORE BACON. 1620 01:30:12,307 --> 01:30:15,077 - THANK YOU, MRS. WORTH. 1621 01:30:15,110 --> 01:30:17,946 - WELL--WELL, I-I THINK WE'D BETTER GET DRESSED. 1622 01:30:17,980 --> 01:30:22,284 THAT GIRL MAY COME BACK HERE WITH THE POLICE. 1623 01:30:22,317 --> 01:30:24,419 - CORDY. 1624 01:30:24,453 --> 01:30:26,989 - YES, PAPA? 1625 01:30:27,022 --> 01:30:28,591 - CORDY, I'VE BEEN THINKING THINGS OVER, 1626 01:30:28,624 --> 01:30:31,293 AND I REALIZE I ACTED BADLY LAST NIGHT. 1627 01:30:31,326 --> 01:30:33,796 I WANT YOU TO INVITE YOUR YOUNG MAN TO DINNER, 1628 01:30:33,829 --> 01:30:38,100 SO I CAN, AS YOU SAY, GIVE HIM A CHANCE. 1629 01:30:42,104 --> 01:30:43,939 - THANK YOU, PAPA. 1630 01:30:47,342 --> 01:30:49,512 - WELL, YOU KNOW, I WORKED UP QUITE AN APPETITE. 1631 01:30:49,545 --> 01:30:51,647 I THINK I'D RATHER HAVE SCRAPPLE THAN BACON. 1632 01:30:51,680 --> 01:30:54,517 MRS. WORTH? 1633 01:30:54,550 --> 01:30:56,952 - THANK YOU, MOTHER. - WHAT FOR, DARLING? 1634 01:30:56,985 --> 01:30:59,655 - FOR HELPING PAPA CHANGE HIS MIND. 1635 01:30:59,688 --> 01:31:03,492 - DID I DO THAT? ARE YOU SURE? 1636 01:31:03,526 --> 01:31:05,994 - OH... 1637 01:31:08,063 --> 01:31:11,834 - THERE'S AN OLD IRISH PROVERB-- 1638 01:31:11,867 --> 01:31:13,536 TO HAVE YOUR ALLIGATORS THAWED OUT 1639 01:31:13,569 --> 01:31:17,172 AND YOUR DAUGHTER FORGIVE YOU ALL ON THE SAME BRIGHT DAY... 1640 01:31:17,205 --> 01:31:19,107 THAT'S FORTUOSITY. 1641 01:31:19,141 --> 01:31:20,876 - JOHN? - SIR? 1642 01:31:20,909 --> 01:31:23,478 - WHO WERE YOU TALKING TO? 1643 01:31:23,512 --> 01:31:26,014 - NO ONE, SIR. 1644 01:31:26,048 --> 01:31:27,850 - WELL, YOU KNOW WHAT THEY SAY ABOUT PEOPLE 1645 01:31:27,883 --> 01:31:30,719 WHO TALK TO THEMSELVES. 1646 01:31:37,593 --> 01:31:39,061 [ding] 1647 01:31:45,400 --> 01:31:49,037 IT'S LIKE I SAID. IT'S ANOTHER CASE OF... 1648 01:31:49,071 --> 01:31:51,306 * FORTUOSITY 1649 01:31:51,339 --> 01:31:54,577 * THAT'S ME BYWORD 1650 01:31:57,379 --> 01:32:01,049 * FORTUOSITY, ME-- 1651 01:32:01,083 --> 01:32:02,685 GEORGE? 1652 01:32:06,254 --> 01:32:07,956 GEORGE? 1653 01:32:11,426 --> 01:32:17,065 * ROUND THE CORNER 1654 01:32:17,099 --> 01:32:18,400 AHA! 1655 01:32:18,433 --> 01:32:20,168 GEORGE? 1656 01:32:20,202 --> 01:32:22,270 GEORGE? 1657 01:32:22,304 --> 01:32:24,239 I'VE HAD ABOUT AS MUCH AS I CAN STAND NOW. 1658 01:32:24,272 --> 01:32:26,241 GEORGE? GEORGE! 1659 01:32:26,274 --> 01:32:29,111 - [growling] 1660 01:32:29,144 --> 01:32:30,445 - IN THE TANK. 1661 01:32:30,478 --> 01:32:33,916 - [hissing] 1662 01:32:33,949 --> 01:32:37,085 - WILL YOU GET IN THE TANK WHEN I TELL YOU? 1663 01:32:37,119 --> 01:32:38,253 - [hissing] 1664 01:32:38,286 --> 01:32:39,354 - RIGHT. 1665 01:32:39,387 --> 01:32:42,090 AAAAH! GEORGE! 1666 01:32:51,466 --> 01:32:53,435 GEORGE... 1667 01:32:53,468 --> 01:32:56,371 WILL YOU COME BACK HERE, YOU-- 1668 01:32:56,404 --> 01:32:58,974 COME ON. 1669 01:33:00,442 --> 01:33:01,810 UHH... 1670 01:33:01,844 --> 01:33:03,111 [nervous chuckle] 1671 01:33:03,145 --> 01:33:06,682 [all hissing] 1672 01:33:15,658 --> 01:33:17,159 AAAAA-UHH... 1673 01:33:21,664 --> 01:33:23,999 [all hissing] 1674 01:33:24,032 --> 01:33:27,002 OH, DID I FRIGHTEN YOU, THEN? 1675 01:33:31,606 --> 01:33:33,508 [laughing] 1676 01:33:33,541 --> 01:33:36,478 HEY, GEORGE-- 1677 01:33:36,511 --> 01:33:38,580 GEORGE! 1678 01:33:38,613 --> 01:33:41,950 GEORGE! 1679 01:33:41,984 --> 01:33:45,053 GEOR-- NOT IN THE MUSIC ROOM. 1680 01:33:51,626 --> 01:33:55,230 GET--GEORGE-- 1681 01:34:04,372 --> 01:34:06,641 COME ON, GEORGE, UP. 1682 01:34:06,675 --> 01:34:08,543 HUT! THAT'S A GOOD LAD. 1683 01:34:08,576 --> 01:34:09,978 THERE YOU GO. 1684 01:34:10,012 --> 01:34:11,313 COME ON, BOY. THIS WAY, LAD. 1685 01:34:11,346 --> 01:34:14,482 THAT'S A GOOD MAN. THERE YOU GO. 1686 01:34:14,516 --> 01:34:16,551 IT'S LIKE I SAID. 1687 01:34:16,584 --> 01:34:20,188 * EVERY BIT OF LIFE IS LIT 1688 01:34:20,222 --> 01:34:22,891 * BY FORTUOSITY 1689 01:34:22,925 --> 01:34:24,860 * THAT'S ME BYWORD 1690 01:34:24,893 --> 01:34:27,896 * EVERY BIT OF LIFE IS LIT 1691 01:34:27,930 --> 01:34:30,032 * BY FORTUOSI-- 1692 01:34:30,065 --> 01:34:32,534 * A TWINKLE IN THE EYE WORD 1693 01:34:32,567 --> 01:34:36,304 * EVERY BIT OF LIFE IS LIT 1694 01:34:36,338 --> 01:34:38,540 * BY FOR-TU 1695 01:34:38,573 --> 01:34:43,211 * OS-I-TY 1696 01:34:43,245 --> 01:34:44,479 AAH! 1697 01:34:44,512 --> 01:34:46,381 [water splashes] 1698 01:34:46,414 --> 01:34:47,983 - JOHN? 1699 01:34:48,016 --> 01:34:52,955 - [spits] COMING, SIR. 1700 01:35:00,395 --> 01:35:02,731 - YES, IT CAN ONLY BE A MATTER OF WEEKS NOW. 1701 01:35:02,765 --> 01:35:06,034 EVEN THE WHITE HOUSE ADMITS WE CAN'T STAY OUT OF THIS WAR. 1702 01:35:06,068 --> 01:35:08,536 I TRIED TO ENLIST, BUT YOU KNOW WHAT THEY TOLD ME? 1703 01:35:08,570 --> 01:35:10,072 "YOU'RE TOO OLD." 1704 01:35:10,105 --> 01:35:12,274 ME, IN THE PRIME OF LIFE, FIT AS A FIDDLE, TOO OLD. 1705 01:35:12,307 --> 01:35:14,076 A LITTLE MORE WINE, MR. DUKE? 1706 01:35:14,109 --> 01:35:16,511 - NO, THANK YOU, MR. BIDDLE. I STILL HAVE A FULL GLASS. 1707 01:35:16,544 --> 01:35:17,612 - DON'T YOU LIKE THE WINE? 1708 01:35:17,645 --> 01:35:19,247 I MEAN, WE HAVE OTHERS, A WHOLE CELLAR FULL. 1709 01:35:19,281 --> 01:35:21,416 - NO, THANK YOU. NO. I DON'T DRINK VERY MUCH. 1710 01:35:21,449 --> 01:35:23,185 IT GOES RIGHT TO MY HEAD. 1711 01:35:23,218 --> 01:35:25,087 - THAT'S WHERE IT'S SUPPOSED TO GO 1712 01:35:25,120 --> 01:35:28,256 - SO YOU LIVE IN NEW YORK, MR. DUKE? 1713 01:35:28,290 --> 01:35:30,793 - YES, MA'AM, I DO. - DO YOU LIKE IT? 1714 01:35:30,826 --> 01:35:32,127 - YES, I GUESS SO. 1715 01:35:32,160 --> 01:35:35,397 - I NEVER COULD STAND THE PLACE MYSELF. 1716 01:35:35,430 --> 01:35:37,265 HOW ABOUT YOUR WORK? 1717 01:35:37,299 --> 01:35:40,068 - SIR? - DO YOU ENJOY WORKING? 1718 01:35:40,102 --> 01:35:43,438 - WELL, NO, NOT REALLY. 1719 01:35:43,471 --> 01:35:45,440 TO TELL YOU THE TRUTH, SIR-- - WELL, I DON'T BLAME YOU. 1720 01:35:45,473 --> 01:35:47,709 OFFICES ARE DEADLY PLACES. 1721 01:35:47,742 --> 01:35:52,114 THEY CONFINE A MAN, SPIRITUALLY AND PHYSICALLY. 1722 01:35:52,147 --> 01:35:53,949 WHAT DO YOU DO TO ESCAPE? 1723 01:35:53,982 --> 01:35:55,951 - ESCAPE, SIR? 1724 01:35:55,984 --> 01:35:57,485 YES. YOU GO OUT FOR SPORTS? 1725 01:35:57,519 --> 01:35:59,955 - WELL, I-I HAVE A BOAT. 1726 01:35:59,988 --> 01:36:01,123 - A BOAT? 1727 01:36:01,156 --> 01:36:04,793 - A YACHT, PAPA. - OH, A YACHT. 1728 01:36:04,827 --> 01:36:09,464 WELL, I SUPPOSE A MAN CAN GET A KICK OUT OF A YACHT. 1729 01:36:09,497 --> 01:36:10,565 DO YOU? 1730 01:36:10,598 --> 01:36:13,068 - DO I WHAT, SIR? 1731 01:36:13,101 --> 01:36:14,903 - GET A KICK OUT OF YOUR BLASTED YACHT? 1732 01:36:14,937 --> 01:36:17,840 - WELL... 1733 01:36:17,873 --> 01:36:20,108 I HAVEN'T BEEN ON IT FOR A WHILE. 1734 01:36:20,142 --> 01:36:21,276 - WELL, I SUPPOSE YOU'VE BEEN BUSY 1735 01:36:21,309 --> 01:36:23,979 GETTING READY FOR THE WAR. 1736 01:36:24,012 --> 01:36:26,448 - ANGIE'S GONNA TURN HIS BOAT OVER, PAPA. 1737 01:36:26,481 --> 01:36:27,983 - TURN IT OVER. 1738 01:36:28,016 --> 01:36:30,085 WELL, THAT'S A GOOD THING TO DO WITH A BOAT. 1739 01:36:30,118 --> 01:36:33,355 - TO THE COAST GUARD, PAPA. 1740 01:36:33,388 --> 01:36:34,356 - HMM. 1741 01:36:34,389 --> 01:36:37,592 - MOTHER THOUGHT IT WOULD BE A GOOD IDEA. 1742 01:36:37,625 --> 01:36:40,462 - I SEE. 1743 01:36:42,464 --> 01:36:44,867 TELL ME, MR. DUKE, WHAT ELSE DO YOU LIKE? 1744 01:36:44,900 --> 01:36:47,002 BESIDES SAILING, I MEAN. 1745 01:36:47,035 --> 01:36:49,171 HIKING? SKIING? 1746 01:36:49,204 --> 01:36:50,839 - I BROKE AN ANKLE ONCE SKIING. 1747 01:36:50,873 --> 01:36:53,341 - DID YOU GET RIGHT BACK UP ON THOSE SKIS AND TRY AGAIN? 1748 01:36:53,375 --> 01:36:56,011 - NO, SIR. - WELL, YOU SHOULD HAVE. 1749 01:36:56,044 --> 01:37:00,315 - WELL, THE BONE WAS KIND OF STICKING OUT. 1750 01:37:00,348 --> 01:37:02,918 - OH. 1751 01:37:05,053 --> 01:37:09,191 OH, THAT'S RIGHT, IT, UH, GOES TO YOUR HEAD. 1752 01:37:09,224 --> 01:37:11,459 YOU DO ANY FISHING OR HUNTING? 1753 01:37:11,493 --> 01:37:13,061 OR DO YOU BOX? 1754 01:37:13,095 --> 01:37:14,462 - NO, SIR, I-- 1755 01:37:14,496 --> 01:37:16,064 I JUST DON'T SEEM TO HAVE THE TIME. 1756 01:37:16,098 --> 01:37:18,466 - YOU SHOULD TAKE THE TIME. 1757 01:37:18,500 --> 01:37:21,403 I WAS A SICKLY CHILD, MR. DUKE--ASTHMA. 1758 01:37:21,436 --> 01:37:24,039 AND THEN WHEN I WAS TEN, I CAME DOWN WITH TYPHOID FEVER. 1759 01:37:24,072 --> 01:37:26,008 "WELL, THAT'S IT," THEY SAID. "HE'LL NEVER MAKE IT." 1760 01:37:26,041 --> 01:37:27,342 BUT I DID MAKE IT. 1761 01:37:27,375 --> 01:37:30,879 AND SOMEHOW THE FEVER KILLED THE ASTHMA. 1762 01:37:30,913 --> 01:37:32,547 IT WAS LIKE A MIRACLE. 1763 01:37:32,580 --> 01:37:36,018 AND DO YOU KNOW WHAT I LEARNED AT THAT EARLY AGE, MR. DUKE? 1764 01:37:36,051 --> 01:37:39,387 THAT LIFE IS A PRECIOUS AND WONDERFUL THING. 1765 01:37:39,421 --> 01:37:41,556 BUT YOU JUST CAN'T SIT THERE AND LET IT LAP AROUND YOU. 1766 01:37:41,589 --> 01:37:43,358 YOU HAVE TO DIVE INTO IT. 1767 01:37:43,391 --> 01:37:44,893 YOU HAVE TO TASTE IT. YOU HAVE TO FEEL IT. 1768 01:37:44,927 --> 01:37:46,228 YOU HAVE TO USE IT. 1769 01:37:46,261 --> 01:37:49,731 AND THE MORE YOU USE, THE MORE YOU HAVE. 1770 01:37:49,764 --> 01:37:51,399 THAT'S THE WONDER OF IT. 1771 01:37:57,305 --> 01:37:59,874 - WOULD YOU LIKE SOME MORE DESSERT, MR. DUKE? 1772 01:37:59,908 --> 01:38:01,709 - NO, THANK YOU, MRS. BIDDLE. 1773 01:38:01,743 --> 01:38:06,048 IT'S DELICIOUS, THOUGH. 1774 01:38:06,081 --> 01:38:07,582 - IS SOMETHING WRONG, MR. DUKE? 1775 01:38:07,615 --> 01:38:09,851 WELL, LOOK-IT THERE! 1776 01:38:09,884 --> 01:38:12,921 [chuckles] 1777 01:38:12,955 --> 01:38:15,390 WELL, IT'S LUCY! 1778 01:38:15,423 --> 01:38:16,959 I'LL BET SHE'S BEEN HIDING UNDER THERE ALL DAY, 1779 01:38:16,992 --> 01:38:18,093 WHERE IT'S WARM. 1780 01:38:18,126 --> 01:38:22,097 JOHN? JOHN, LOOK WHAT I FOUND. 1781 01:38:22,130 --> 01:38:25,934 - ARE YOU ALL RIGHT, MR. DUKE? 1782 01:38:25,968 --> 01:38:27,769 - YES, THANK YOU. 1783 01:38:27,802 --> 01:38:30,973 I DON'T FEEL WELL. I-I THINK I'M GETTING A COLD. 1784 01:38:31,006 --> 01:38:33,108 - OH, CORDY, WHY DON'T YOU TAKE MR. DUKE 1785 01:38:33,141 --> 01:38:34,876 INTO THE PARLOR? 1786 01:38:34,909 --> 01:38:38,046 [bell ringing] 1787 01:38:38,080 --> 01:38:39,614 - YES, MA'AM? 1788 01:38:39,647 --> 01:38:43,151 - JOHN, BRING SOME MORE COFFEE INTO THE PARLOR, WILL YOU? 1789 01:38:43,185 --> 01:38:45,420 - YOU LITTLE DEVIL. [chuckles] 1790 01:38:45,453 --> 01:38:47,889 WELL, DECIDED TO MAKE A HOLIDAY OF IT, DID YOU? 1791 01:38:47,922 --> 01:38:49,091 [chuckles] 1792 01:38:49,124 --> 01:38:51,994 - I TOLD YOU HE KEEPS ALLIGATORS. 1793 01:38:52,027 --> 01:38:55,964 - IT'S NOT THAT. I MEAN, IT'S NOT JUST THAT. 1794 01:38:55,998 --> 01:38:58,433 CORDY, HE SCARES ME TO DEATH. 1795 01:38:58,466 --> 01:39:01,303 - BUT THAT'S THE WHOLE TROUBLE. 1796 01:39:01,336 --> 01:39:04,139 YOU'VE GOT TO STAND UP TO HIM. 1797 01:39:04,172 --> 01:39:06,141 - I THINK HE'D PUNCH ME IN THE NOSE. 1798 01:39:06,174 --> 01:39:07,342 - PUNCH HIM BACK. 1799 01:39:07,375 --> 01:39:08,910 OR BETTER STILL, PUNCH HIM FIRST. 1800 01:39:08,943 --> 01:39:10,478 - WHAT? 1801 01:39:10,512 --> 01:39:13,281 - WHEN HE COMES IN HERE, YOU'VE GOT TO TALK UP TO HIM. 1802 01:39:13,315 --> 01:39:15,317 WHATEVER HE SAYS, YOU DIVE RIGHT IN 1803 01:39:15,350 --> 01:39:17,485 AND CONTRADICT HIM. 1804 01:39:17,519 --> 01:39:20,989 - EVEN WHEN HE'S RIGHT? - ESPECIALLY WHEN HE'S RIGHT. 1805 01:39:21,023 --> 01:39:22,324 - CORDY, I COULDN'T DO THAT. 1806 01:39:22,357 --> 01:39:25,327 - ANGIE, I WANT HIM TO LIKE YOU, 1807 01:39:25,360 --> 01:39:28,263 AND I'M TELLING YOU HOW TO GO ABOUT IT. 1808 01:39:28,296 --> 01:39:29,697 - ARE YOU FEELING BETTER, MR. DUKE? 1809 01:39:29,731 --> 01:39:30,965 - OH, YES, THANK YOU. 1810 01:39:30,999 --> 01:39:32,500 IT WAS A LITTLE CLOSE IN THERE. 1811 01:39:32,534 --> 01:39:35,337 - YES, IN THIS COLD WEATHER, ONE HAS TO BE SO CAREFUL-- 1812 01:39:35,370 --> 01:39:37,305 GOING OUTDOORS, COMING IN. 1813 01:39:37,339 --> 01:39:38,673 - COLD WEATHER'S GOOD FOR YOU. 1814 01:39:38,706 --> 01:39:42,210 CLEARS THE LUNGS. PUTS THE HEART TO WORK. 1815 01:39:42,244 --> 01:39:45,347 - I LIKE HOT WEATHER. 1816 01:39:45,380 --> 01:39:48,516 - YOU DO? - YES, SIR, I DO. 1817 01:39:48,550 --> 01:39:50,985 - WELL... 1818 01:39:51,019 --> 01:39:52,487 NOW WE KNOW. 1819 01:39:54,389 --> 01:39:57,059 - OVER HERE, PLEASE, JOHN. 1820 01:39:59,161 --> 01:40:02,697 - MR. BIDDLE, I UNDERSTAND YOU'RE A REAL BOXING ENTHUSIAST. 1821 01:40:02,730 --> 01:40:04,999 - WELL, YES. 1822 01:40:05,033 --> 01:40:06,368 YES, FOR SOME YEARS NOW-- 1823 01:40:06,401 --> 01:40:10,505 - I NEVER COULD SEE MUCH IN IT AS A SPORT. 1824 01:40:10,538 --> 01:40:13,041 I-I MEAN, TWO MEN JUST STANDING THERE 1825 01:40:13,075 --> 01:40:14,509 HITTING EACH OTHER. 1826 01:40:14,542 --> 01:40:18,413 IT DOESN'T SEEM TO HAVE MUCH SUBTLETY TO IT. 1827 01:40:18,446 --> 01:40:21,083 - IT DOESN'T? - NO, SIR. 1828 01:40:26,254 --> 01:40:28,890 - JOHN, BRING IN THE GLOVES. 1829 01:40:28,923 --> 01:40:31,426 - THE BOXING GLOVES, SIR? 1830 01:40:31,459 --> 01:40:33,428 - YES, THE BOXING GLOVES. 1831 01:40:33,461 --> 01:40:37,365 - ANTHONY, WHAT ARE YOU THINKING OF? 1832 01:40:37,399 --> 01:40:39,534 - I WANT TO SHOW MR. DUKE SOME OF THE SUBTLETIES 1833 01:40:39,567 --> 01:40:42,204 OF THE SPORT AND CORRECT HIS FALSE IMPRESSION. 1834 01:40:42,237 --> 01:40:44,239 JOHN AND I CAN BOX A QUICK COUPLE OF ROUNDS. 1835 01:40:44,272 --> 01:40:46,007 - ME, MR. BIDDLE? FIGHTING YOU, SIR? 1836 01:40:46,040 --> 01:40:47,242 - IN MY PARLOR? 1837 01:40:47,275 --> 01:40:48,910 - UH, JUST A DEMONSTRATION. 1838 01:40:48,943 --> 01:40:51,746 MR. DUKE, WOULD YOU MIND MOVING THAT CHAIR OUT OF THE WAY? 1839 01:40:51,779 --> 01:40:55,083 THE MEDIUM GLOVES, JOHN. 1840 01:40:55,117 --> 01:40:56,884 PARDON ME, CORDY. 1841 01:40:56,918 --> 01:40:59,787 - ANTHONY, I REALLY DON'T THINK THIS IS THE TIME OR PLACE-- 1842 01:40:59,821 --> 01:41:01,123 - CORDELIA, WE DON'T HAVE TO STAND ON CEREMONIES 1843 01:41:01,156 --> 01:41:02,690 WITH MR. DUKE. 1844 01:41:02,724 --> 01:41:04,259 AFTER ALL, HE'S PRACTICALLY A MEMBER OF THE FAMILY. 1845 01:41:04,292 --> 01:41:05,960 RIGHT, MR. DUKE? - RIGHT, SIR. 1846 01:41:05,993 --> 01:41:08,930 AS A MATTER OF FACT, SIR, I WAS JUST WONDERING, 1847 01:41:08,963 --> 01:41:11,799 WHY CAN'T I TRY IT? 1848 01:41:11,833 --> 01:41:15,137 WHAT'S THAT? - WHY CAN'T I FIGHT YOU? 1849 01:41:15,170 --> 01:41:16,571 - WITHOUT KNOWING WHAT YOU'RE DOING? 1850 01:41:16,604 --> 01:41:19,141 - FROM WHAT I'VE SEEN OF THE SPORT, 1851 01:41:19,174 --> 01:41:20,908 THERE CAN'T BE THAT MUCH TO IT. 1852 01:41:20,942 --> 01:41:23,145 - WELL, MR. DUKE-- 1853 01:41:23,178 --> 01:41:26,848 - ANTHONY... - I DON'T THINK SO. 1854 01:41:28,583 --> 01:41:30,218 - I THOUGHT THIS WAS ONE HOUSE 1855 01:41:30,252 --> 01:41:32,520 WHERE A MAN COULD GET A FAIR FIGHT. 1856 01:41:34,356 --> 01:41:38,126 - JOHN, GIVE MR. DUKE YOUR GLOVES, HMM? 1857 01:41:38,160 --> 01:41:40,795 - GLADLY, SIR. ALLOW ME, MR. BIDDLE. 1858 01:41:40,828 --> 01:41:43,798 - CORDY, CAN YOU HELP ME WITH THESE? 1859 01:41:43,831 --> 01:41:45,767 - ANGIE, I REALLY DON'T THINK YOU HAVE TO GO THIS FAR. 1860 01:41:45,800 --> 01:41:47,502 - PLEASE. 1861 01:41:47,535 --> 01:41:48,770 - OKAY. 1862 01:41:48,803 --> 01:41:53,475 - YOU KEEP TIME, JOHN. 1863 01:41:53,508 --> 01:41:56,511 CORDELIA, HE WANTS TO. YOU HEARD HIM. 1864 01:41:56,544 --> 01:41:58,513 - ANTHONY, I HOPE YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING. 1865 01:41:58,546 --> 01:42:00,315 - I'LL BE CAREFUL WITH HIM. 1866 01:42:00,348 --> 01:42:02,450 - THAT ISN'T EXACTLY WHAT I MEANT. 1867 01:42:02,484 --> 01:42:04,819 - ARE WE READY, GENTLEMEN? 1868 01:42:04,852 --> 01:42:07,289 - YES. YOU READY, MR. DUKE? - YES, SIR. 1869 01:42:07,322 --> 01:42:08,956 - WE'LL SEE IF WE CAN'T SHOW YOU 1870 01:42:08,990 --> 01:42:11,193 THAT THERE'S MORE TO BOXING THAN YOU SEEM TO THINK THERE IS. 1871 01:42:11,226 --> 01:42:12,527 - ALL RIGHT, JOHN. - TIME. 1872 01:42:16,498 --> 01:42:19,767 - NEVER TAKE YOUR EYE OFF YOUR OPPONENT, MR. DUKE. 1873 01:42:19,801 --> 01:42:22,770 UH, MR. DUKE, BOXING IS CALLED 1874 01:42:22,804 --> 01:42:24,806 THE ART OF SELF-DEFENSE FOR GOOD REASON. 1875 01:42:24,839 --> 01:42:27,675 THAT MEANS YOU'RE SUPPOSED TO PROTECT YOURSELF. 1876 01:42:27,709 --> 01:42:29,377 HMM? 1877 01:42:29,411 --> 01:42:30,778 YOUR STOMACH, YOUR CHIN. 1878 01:42:30,812 --> 01:42:36,484 - KEEP CIRCLING, ANGIE. KEEP CIRCLING. 1879 01:42:36,518 --> 01:42:37,952 - YOU SEE, MR. DUKE? 1880 01:42:37,985 --> 01:42:39,521 IF I'D BEEN THROWING HARD PUNCHES, 1881 01:42:39,554 --> 01:42:41,022 YOU'D BE IN TROUBLE-- PROTECT YOURSELF. 1882 01:42:41,055 --> 01:42:43,024 - KEEP YOUR CHIN TUCKED, ANGIE. 1883 01:42:43,057 --> 01:42:46,394 - MY CHIN WHAT? - TUCKED. 1884 01:42:48,396 --> 01:42:50,298 - NO, JUST KEEP IT BEHIND YOUR SHOULDER, 1885 01:42:50,332 --> 01:42:51,899 SO YOU DON'T GET HURT, HMM? 1886 01:42:51,933 --> 01:42:54,969 ALL RIGHT, NOW YOU THROW SOME PUNCHES AT ME, MR. DUKE. 1887 01:42:55,002 --> 01:42:57,305 - UH-UH, NEVER LEAD WITH YOUR RIGHT, MR. DUKE. 1888 01:42:57,339 --> 01:43:00,174 YOU'RE OPEN FOR A LEFT HOOK. SEE? HMM? 1889 01:43:00,208 --> 01:43:02,043 THROW ANOTHER PUNCH. 1890 01:43:02,076 --> 01:43:03,511 NOW THE STOMACH. SEE? 1891 01:43:03,545 --> 01:43:04,912 YOU'RE NOT PROTECTING YOURSELF, MR. DUKE. 1892 01:43:04,946 --> 01:43:06,481 A LITTLE MORE SUBTLE THAN YOU THOUGHT, 1893 01:43:06,514 --> 01:43:10,151 ISN'T IT, MR. DUKE? 1894 01:43:10,184 --> 01:43:11,386 HEY, WAIT. 1895 01:43:11,419 --> 01:43:12,820 WHOA, NOW. WAIT A MINUTE. 1896 01:43:12,854 --> 01:43:14,322 WAIT--WAIT-- WAIT A MINUTE, MR. DUKE. 1897 01:43:14,356 --> 01:43:17,024 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 1898 01:43:17,058 --> 01:43:18,326 OH, YAY, MR. DUKE! 1899 01:43:18,360 --> 01:43:20,595 WAIT A MINUTE, NOW. 1900 01:43:22,530 --> 01:43:25,733 YOU SEE, MR. DUKE-- 1901 01:43:25,767 --> 01:43:26,868 - ANGIE! 1902 01:43:26,901 --> 01:43:29,203 - MR. DUKE, YOU RAN RIGHT INTO MY GLOVE. 1903 01:43:29,237 --> 01:43:30,738 - WILL HE NEED THE ICE, SIR? 1904 01:43:30,772 --> 01:43:32,073 - OH, HE'S ALL RIGHT, AREN'T YOU, MR. DUKE? 1905 01:43:32,106 --> 01:43:33,575 - YES, SIR. SURE, I'M OKAY. 1906 01:43:33,608 --> 01:43:36,077 - WELL, I HOPE YOU'RE NOT UPSET WITH ME. 1907 01:43:36,110 --> 01:43:39,281 - NO. IF I WERE UPSET I'D TAKE CARE OF YOU. 1908 01:43:41,048 --> 01:43:43,451 - YOU'D TAKE CARE OF ME? - THAT'S RIGHT. 1909 01:43:43,485 --> 01:43:45,387 - WELL, NOW, I, UH-- 1910 01:43:45,420 --> 01:43:47,755 I FIND MYSELF WONDERING ABOUT THAT. 1911 01:43:47,789 --> 01:43:53,261 - YOU DO? - YES, INDEED I DO. 1912 01:43:53,295 --> 01:43:55,463 - EXCUSE ME, JOHN. 1913 01:43:55,497 --> 01:43:57,265 SIR, WOULD YOU TAKE YOUR BOXING STANCE 1914 01:43:57,299 --> 01:43:58,933 RIGHT HERE, PLEASE? 1915 01:43:58,966 --> 01:43:59,934 - ANGIE. 1916 01:43:59,967 --> 01:44:02,236 - CORDY, JUST STAND RIGHT OVER HERE. 1917 01:44:02,270 --> 01:44:06,974 - NOW WHAT? 1918 01:44:07,008 --> 01:44:10,645 OOOOOOHH... 1919 01:44:10,678 --> 01:44:13,481 - OH! PAPA! 1920 01:44:13,515 --> 01:44:14,749 - SAY, THAT'S A-- 1921 01:44:14,782 --> 01:44:16,050 THAT'S A PRETTY GOOD TRICK. 1922 01:44:16,083 --> 01:44:18,453 - WILL YOU BE NEEDING THE ICE, SIR? 1923 01:44:18,486 --> 01:44:20,221 - ANTHONY, ARE YOU ALL RIGHT? 1924 01:44:20,254 --> 01:44:21,489 - OF COURSE I'M ALL RIGHT. 1925 01:44:21,523 --> 01:44:22,924 HE CAUGHT ME UNAWARES, THAT'S ALL. 1926 01:44:22,957 --> 01:44:25,960 - WOULD YOU CARE TO TRY IT AGAIN, SIR... 1927 01:44:25,993 --> 01:44:27,729 AWARES? 1928 01:44:27,762 --> 01:44:28,930 - CONFOUND IT, BOY, I'VE HAD MY SHARE 1929 01:44:28,963 --> 01:44:30,565 OF ROUGHHOUSE FIGHTING, YOU KNOW. 1930 01:44:30,598 --> 01:44:32,133 - COULDN'T ALL THIS WAIT FOR ANOTHER TIME? 1931 01:44:32,166 --> 01:44:33,835 THE COFFEE'S REALLY GETTING QUITE COLD. 1932 01:44:33,868 --> 01:44:37,004 - DON'T WORRY, MRS. BIDDLE, NO ONE WILL GET HURT... 1933 01:44:37,038 --> 01:44:38,172 AT LEAST I WON'T. 1934 01:44:38,205 --> 01:44:39,307 - WHAT DO YOU WANT TO DO, WRESTLE? 1935 01:44:39,341 --> 01:44:40,975 - IT'S CALLED JUJITSU, SIR. 1936 01:44:41,008 --> 01:44:43,010 IT'S A LITTLE LIKE WRESTLING, YES. 1937 01:44:45,347 --> 01:44:48,282 - ANGIE, PLEASE! HAVE YOU GONE CRAZY? 1938 01:44:48,316 --> 01:44:49,784 - YES, I THINK I HAVE, CORDY. 1939 01:44:49,817 --> 01:44:53,355 AND I FEEL RIGHT AT HOME. 1940 01:44:59,193 --> 01:45:02,497 - HEH HEH HEH. 1941 01:45:02,530 --> 01:45:06,033 OOOOOOOOHH.. 1942 01:45:08,970 --> 01:45:12,106 - UH, MR. DUKE, ARE YOU ALL RIGHT? 1943 01:45:12,139 --> 01:45:13,341 - IS HE ALL RIGHT? 1944 01:45:13,375 --> 01:45:15,443 - I HOPE I DIDN'T HURT YOU, SIR. 1945 01:45:15,477 --> 01:45:16,944 - WELL, NOTHING THAT WON'T WEAR OFF. 1946 01:45:16,978 --> 01:45:18,513 - THAT'S A GRAND STYLE OF FIGHTING, SIR. 1947 01:45:18,546 --> 01:45:20,114 I'D LIKE TO LEARN IT MESELF. 1948 01:45:20,147 --> 01:45:22,350 I'VE GOT A FEELING IT MIGHT COME IN HANDY SOMEDAY. 1949 01:45:22,384 --> 01:45:23,818 - WE'VE ALL GOT TO LEARN IT, 1950 01:45:23,851 --> 01:45:26,287 EVERY LAST MAN IN THE PHILADELPHIA CORPS. 1951 01:45:26,320 --> 01:45:29,391 MR. DUKE, I WANT TO THANK YOU. 1952 01:45:29,424 --> 01:45:31,393 THAT'S A REMARKABLE THING. 1953 01:45:31,426 --> 01:45:32,794 WHY, IT COULD MEAN THE DIFFERENCE 1954 01:45:32,827 --> 01:45:34,028 BETWEEN LIFE AND DEATH IN HAND-TO-HAND COMBAT. 1955 01:45:34,061 --> 01:45:36,197 YOU WILL TEACH IT TO ME, WON'T YOU? 1956 01:45:36,230 --> 01:45:38,065 - YES, OF COURSE, SIR. 1957 01:45:38,099 --> 01:45:41,202 - THEN ONE OF THESE DAYS WE'LL HAVE A RETURN MATCH. 1958 01:45:41,235 --> 01:45:43,070 WELL, CORDELIA, 1959 01:45:43,104 --> 01:45:45,840 THESE TWO YOUNG PEOPLE HAVEN'T BEEN ALONE ALL EVENING. 1960 01:45:45,873 --> 01:45:48,042 - YES, WELL, IT'S TIME TO SAY GOOD NIGHT. 1961 01:45:48,075 --> 01:45:50,044 IT'S BEEN SO NICE HAVING YOU, MR. DUKE. 1962 01:45:50,077 --> 01:45:52,747 MAY I CALL YOU ANGIE? - PLEASE. 1963 01:45:52,780 --> 01:45:54,348 - WELL, THEN GOOD NIGHT, ANGIE. 1964 01:45:54,382 --> 01:45:56,551 AND WE'LL SEE YOU VERY SOON, HMM? 1965 01:45:56,584 --> 01:45:59,887 GOOD NIGHT, DEAR. 1966 01:45:59,921 --> 01:46:02,156 - GOOD NIGHT, MR. DUKE. - GOOD NIGHT, SIR. 1967 01:46:02,189 --> 01:46:03,558 - JUJITSU, IS IT? - YES, SIR. 1968 01:46:03,591 --> 01:46:05,427 - BY GEORGE, IT'S REMARKABLE! 1969 01:46:05,460 --> 01:46:07,595 GOOD NIGHT, CORDY. 1970 01:46:10,398 --> 01:46:12,066 - PAPA. 1971 01:46:12,099 --> 01:46:14,569 PAPA, THANK YOU. 1972 01:46:14,602 --> 01:46:17,405 - THANK ME FOR WHAT? HE COULD HAVE KILLED ME. 1973 01:46:17,439 --> 01:46:19,541 - CAN WE ANNOUNCE OUR ENGAGEMENT SOON? 1974 01:46:19,574 --> 01:46:21,375 - YES, OF COURSE. - WHY NOT? 1975 01:46:21,409 --> 01:46:24,078 - AND CAN I GO TO NEW YORK AND MEET ANGIE'S FAMILY? 1976 01:46:24,111 --> 01:46:25,513 - DEFINITELY. 1977 01:46:25,547 --> 01:46:27,449 THE BIDDLES AND THE DUKES WILL HAVE TO GET TO KNOW EACH OTHER. 1978 01:46:27,482 --> 01:46:30,985 AND THE SOONER THE BETTER. 1979 01:46:55,276 --> 01:46:57,579 - ANGIE! 1980 01:46:57,612 --> 01:47:01,816 ANGIE, YOU SLY BOY. 1981 01:47:01,849 --> 01:47:04,486 WHATEVER HAVE YOU GONE AND DONE? 1982 01:47:04,519 --> 01:47:06,821 - MOTHER, I'D LIKE YOU TO MEET CORDELIA. 1983 01:47:06,854 --> 01:47:09,290 - SO THIS IS THE GIRL? 1984 01:47:09,323 --> 01:47:12,494 THE ONE YOU HAVE PICKED OUT OF ALL THE WORLD 1985 01:47:12,527 --> 01:47:14,061 TO BE YOURS ALONE? 1986 01:47:14,095 --> 01:47:16,764 MY GOODNESS. 1987 01:47:16,798 --> 01:47:19,400 WHY, I NEARLY FAINTED WHEN I GOT YOUR CALL. 1988 01:47:19,433 --> 01:47:21,969 ENGAGED, IMAGINE THAT-- 1989 01:47:22,003 --> 01:47:25,006 AND TO A GIRL FROM PHILADELPHIA. 1990 01:47:25,039 --> 01:47:27,341 WE'RE GOING TO HAVE A BUSY SCHEDULE. 1991 01:47:27,374 --> 01:47:29,777 - MOTHER, I HOPE YOU HAVEN'T TOLD PEOPLE. 1992 01:47:29,811 --> 01:47:32,246 CORDY AND I THOUGHT-- - ONLY A SELECT FEW. 1993 01:47:32,279 --> 01:47:35,783 COME ALONG, CORDELIA DEAR. 1994 01:47:35,817 --> 01:47:40,555 EVERYONE WHO KNOWS IS FRANTIC TO ENTERTAIN YOU. 1995 01:47:41,889 --> 01:47:45,159 LORRAINE MANSFIELD CALLED THREE TIMES. 1996 01:47:45,192 --> 01:47:48,162 [classical orchestration] 1997 01:47:48,195 --> 01:47:56,170 * 1998 01:48:38,379 --> 01:48:40,247 - ANGIE. 1999 01:48:42,917 --> 01:48:44,852 OH, I THOUGHT YOU'D NEVER COME. 2000 01:48:44,886 --> 01:48:48,222 - NO, I GOT STUCK WITH MY COUSIN MARGARET. 2001 01:48:48,255 --> 01:48:50,224 - I'M FREEZING. 2002 01:48:50,257 --> 01:48:52,627 - HERE, I'LL FIX THAT. 2003 01:48:56,964 --> 01:48:59,901 - ANGIE, ARE YOU OUT HERE? 2004 01:48:59,934 --> 01:49:03,270 OH, SO YOU ARE, BEHIND A BUSH. 2005 01:49:03,304 --> 01:49:05,506 - WE CAME OUT FOR A LITTLE FRESH AIR, MOTHER. 2006 01:49:05,539 --> 01:49:07,008 - THE LAST THING WE NEED, ANGIE, 2007 01:49:07,041 --> 01:49:08,910 IS FOR YOU TO COME DOWN WITH A COLD. 2008 01:49:08,943 --> 01:49:10,544 - WE'LL BE RIGHT IN, MOTHER. 2009 01:49:10,578 --> 01:49:13,314 - WELL, I'D APPRECIATE IT. PEOPLE ARE ASKING FOR YOU. 2010 01:49:38,806 --> 01:49:42,009 - [mouthing words] 2011 01:49:51,352 --> 01:49:54,021 EXCUSE ME. 2012 01:50:03,597 --> 01:50:06,000 PAPA! - CORDY! 2013 01:50:06,033 --> 01:50:07,234 [laughs] 2014 01:50:07,268 --> 01:50:09,103 LET ME LOOK AT YOU. 2015 01:50:09,136 --> 01:50:11,005 YOU KNOW, YOU'RE GOING TO END UP A REAL BEAUTY 2016 01:50:11,038 --> 01:50:12,406 IF YOU'RE NOT CAREFUL. 2017 01:50:12,439 --> 01:50:14,141 - OH, PAPA. 2018 01:50:14,175 --> 01:50:16,110 OH, I'M SO GLAD TO SEE YOU. 2019 01:50:16,143 --> 01:50:17,344 - OH, IT'S GOOD TO SEE YOU, SWEETHEART. 2020 01:50:17,378 --> 01:50:20,014 WELL, COME OVER HERE AND SIT DOWN. 2021 01:50:20,047 --> 01:50:23,417 NOW, TELL ME, HOW DO YOU LIKE THE BIG CITY? 2022 01:50:23,450 --> 01:50:25,319 - OH, FINE. 2023 01:50:25,352 --> 01:50:27,254 THERE'S ALWAYS SOMETHING GOING ON. 2024 01:50:27,288 --> 01:50:29,023 - YOU GET ALONG WITH THE DUKES ALL RIGHT? 2025 01:50:29,056 --> 01:50:31,826 - YES, OF COURSE, PERFECTLY. 2026 01:50:31,859 --> 01:50:34,128 - CORDY... OH, MR. BIDDLE! 2027 01:50:34,161 --> 01:50:35,830 - WELL, HOW ARE YOU, SON? - JUST FINE, SIR. 2028 01:50:35,863 --> 01:50:37,364 - KEEPING THAT JUJITSU IN GOOD PRACTICE? 2029 01:50:37,398 --> 01:50:40,434 I'VE BEEN DOING A LITTLE PRACTICING MYSELF. 2030 01:50:40,467 --> 01:50:42,469 - ANGIE. - OH, MOTHER-- 2031 01:50:42,503 --> 01:50:43,971 - OH. 2032 01:50:44,005 --> 01:50:47,041 - MOTHER, MAY I INTRODUCE MR. BIDDLE. 2033 01:50:47,074 --> 01:50:48,342 - OH-- 2034 01:50:48,375 --> 01:50:50,511 OH, WELL, THIS IS A HAPPY SURPRISE. 2035 01:50:50,544 --> 01:50:52,947 - I'M VERY PLEASED TO MEET YOU, MRS. DUKE. 2036 01:50:52,980 --> 01:50:54,381 - OH, IS IT QUITE SAFE? 2037 01:50:54,415 --> 01:50:56,684 - A BEAUTIFUL WOMAN HAS ALWAYS BEEN SAFE WITH ME. 2038 01:50:56,718 --> 01:50:58,352 - OH, I DOUBT THAT, MR. BIDDLE. 2039 01:50:58,385 --> 01:50:59,687 [chuckles] 2040 01:50:59,721 --> 01:51:02,289 - MRS. DUKE, MRS. BIDDLE AND I ARE SORRY 2041 01:51:02,323 --> 01:51:04,391 WE'VE HAD TO REFUSE THE KIND INVITATIONS WE'VE RECEIVED, 2042 01:51:04,425 --> 01:51:08,129 BUT IT SEEMS THIS WAR HAS BEEN TAKING UP ALL MY TIME. 2043 01:51:08,162 --> 01:51:10,197 - WELL, WE'VE ALL BEEN DISAPPOINTED, NATURALLY. 2044 01:51:10,231 --> 01:51:12,566 WHAT FINALLY BROUGHT YOU TO NEW YORK? 2045 01:51:12,599 --> 01:51:14,035 - I'M ON TOUR. - TOUR? 2046 01:51:14,068 --> 01:51:15,336 - WITH A SQUAD OF MARINES. 2047 01:51:15,369 --> 01:51:16,637 WE DEMONSTRATE BAYONET TECHNIQUES. 2048 01:51:16,670 --> 01:51:18,039 - OH... 2049 01:51:18,072 --> 01:51:19,640 - IN AUDITORIUMS, THEATERS-- 2050 01:51:19,673 --> 01:51:21,208 ANYWHERE WE CAN FIND THE SPACE. 2051 01:51:21,242 --> 01:51:25,012 - WHATEVER FOR? - IT'S A RECRUITING DEVICE. 2052 01:51:25,046 --> 01:51:26,580 STIRS THE BLOOD TO SEE THESE YOUNG MEN LOCKED 2053 01:51:26,613 --> 01:51:27,681 IN HAND-TO-HAND COMBAT. 2054 01:51:27,715 --> 01:51:29,416 - I'M SURE IT MUST. 2055 01:51:29,450 --> 01:51:32,053 - WE'RE, UH, JUST PASSING THROUGH NEW YORK 2056 01:51:32,086 --> 01:51:33,721 ON OUR WAY TO BOSTON. 2057 01:51:33,755 --> 01:51:35,656 AND I COULDN'T RESIST STOPPING OFF BETWEEN TRAINS 2058 01:51:35,689 --> 01:51:37,058 TO SEE MY LITTLE GIRL. 2059 01:51:37,091 --> 01:51:39,393 - WELL, IT'S BEEN A TREAT FOR ALL OF US. 2060 01:51:39,426 --> 01:51:41,528 YOU'LL JOIN OUR PARTY, OF COURSE? 2061 01:51:41,562 --> 01:51:43,164 - I'M AFRAID I CAN'T, MRS. DUKE. 2062 01:51:43,197 --> 01:51:45,066 I HAVE A 10:00 TRAIN TO CATCH. 2063 01:51:45,099 --> 01:51:47,101 - OH, WELL, I'LL GO WITH YOU TO THE STATION. 2064 01:51:47,134 --> 01:51:49,570 - GOOD, CORDY. I'D LIKE THAT. 2065 01:51:49,603 --> 01:51:51,939 IF YOU'LL EXCUSE HER FOR A WHILE, MRS. DUKE. 2066 01:51:51,973 --> 01:51:53,941 - OH, BUT OF COURSE. 2067 01:51:53,975 --> 01:51:55,276 - EXCUSE ME. I'LL GET MY WRAP. 2068 01:51:55,309 --> 01:51:58,245 - I CAN GET YOU A CAB, SIR. - OH, THANK YOU. 2069 01:52:01,282 --> 01:52:05,219 - WELL, 2070 01:52:05,252 --> 01:52:08,089 IT WON'T BE LONG NOW. 2071 01:52:08,122 --> 01:52:10,892 THE WEDDING IN PHILADELPHIA. 2072 01:52:10,925 --> 01:52:13,961 - NO, NO, IT WON'T BE LONG. 2073 01:52:16,063 --> 01:52:18,800 AND HOW DO YOU LIKE IT? 2074 01:52:18,833 --> 01:52:22,469 - THEY MAKE A HANDSOME COUPLE. 2075 01:52:22,503 --> 01:52:26,273 - OH, YOU DON'T LIKE IT ANY BETTER THAN I DO. 2076 01:52:26,307 --> 01:52:28,810 - IT TAKES GETTING USED TO. 2077 01:52:28,843 --> 01:52:30,945 - [silently] YEAH. 2078 01:52:30,978 --> 01:52:32,446 WASN'T TOO LONG AGO 2079 01:52:32,479 --> 01:52:34,816 THAT ANGIER WOULDN'T PICK A SUIT OF CLOTHES 2080 01:52:34,849 --> 01:52:36,951 WITHOUT ASKING MY OPINION. 2081 01:52:36,984 --> 01:52:39,386 NOW HE GOES OFF TO LAKEWOOD FOR A WEEKEND 2082 01:52:39,420 --> 01:52:42,589 AND PICKS SOMEONE TO SPEND THE REST OF HIS LIFE WITH. 2083 01:52:51,332 --> 01:52:54,168 - YES. 2084 01:52:54,201 --> 01:52:55,469 WELL. 2085 01:52:55,502 --> 01:52:57,404 MRS. DUKE, I WANT TO THANK YOU FOR THE GENEROUS WAY 2086 01:52:57,438 --> 01:52:58,973 YOU'VE ENTERTAINED MY DAUGHTER. 2087 01:52:59,006 --> 01:53:00,341 - IT'S MY PLEASURE, MR. BIDDLE. 2088 01:53:00,374 --> 01:53:01,843 I LOVE SPECTACLE. 2089 01:53:01,876 --> 01:53:03,244 - WELL, I'M NOT SO SURE 2090 01:53:03,277 --> 01:53:04,979 HOW SPECTACULAR YOU'LL FIND PHILADELPHIA, 2091 01:53:05,012 --> 01:53:07,181 BUT, UH, WE'LL CERTAINLY DO OUR BEST. 2092 01:53:07,214 --> 01:53:09,016 - I'M SURE YOU WILL. 2093 01:53:09,050 --> 01:53:10,484 - GOOD NIGHT. 2094 01:53:10,517 --> 01:53:13,320 - GOOD NIGHT. 2095 01:53:13,354 --> 01:53:15,322 GOOD NIGHT! 2096 01:53:21,462 --> 01:53:24,866 - I THINK I MIGHT BE COMING HOME NEXT WEEK. 2097 01:53:24,899 --> 01:53:26,167 - OH? 2098 01:53:26,200 --> 01:53:27,634 BUT I THOUGHT YOU WERE GOING TO STAY 2099 01:53:27,668 --> 01:53:29,270 UNTIL THE END OF THE MONTH? 2100 01:53:29,303 --> 01:53:34,008 - WELL, I'M AWFULLY TIRED. 2101 01:53:34,041 --> 01:53:35,642 - YOU SURE THERE'S NOTHING WRONG? 2102 01:53:35,676 --> 01:53:38,345 - OF COURSE I'M SURE. 2103 01:53:38,379 --> 01:53:40,614 I JUST WANT TO... 2104 01:53:40,647 --> 01:53:42,616 CURL UP IN MY OWN BED 2105 01:53:42,649 --> 01:53:44,852 IN MY OWN ROOM AND... 2106 01:53:44,886 --> 01:53:47,421 STAY THERE FOR ABOUT A WEEK. 2107 01:53:50,992 --> 01:53:53,394 THEY'RE NOT LIKE US, PAPA. 2108 01:54:02,036 --> 01:54:06,407 - * WHEN A MAN HAS A DAUGHTER 2109 01:54:06,440 --> 01:54:10,044 * SHE'S ALWAYS IN HIS HEART 2110 01:54:10,077 --> 01:54:15,349 * HAPPINESS IS PART OF ALL HIS PRAYERS * 2111 01:54:17,952 --> 01:54:22,389 * WHEN A MAN HAS A DAUGHTER 2112 01:54:22,423 --> 01:54:26,360 * HE WANTS HER LIFE TO BE 2113 01:54:26,393 --> 01:54:29,663 * AS SMOOTH AS SATIN RIBBON 2114 01:54:29,696 --> 01:54:34,368 * THAT SHE WEARS 2115 01:54:34,401 --> 01:54:39,206 * WHAT'S WRONG WITH THAT? 2116 01:54:39,240 --> 01:54:43,277 * WHAT'S WRONG WITH THAT? 2117 01:54:43,310 --> 01:54:45,246 * I WANT HER HOME 2118 01:54:45,279 --> 01:54:48,582 * WHERE SHE'S FREE OF CARE 2119 01:54:48,615 --> 01:54:50,584 * I MISS HER FOOTSTEPS 2120 01:54:50,617 --> 01:54:54,455 * ON THE STAIRS 2121 01:54:54,488 --> 01:54:57,158 * WHAT'S WRONG WITH THAT? 2122 01:55:54,381 --> 01:55:55,949 - MRS. DUKE? 2123 01:55:55,983 --> 01:55:57,451 - YES? 2124 01:55:57,484 --> 01:55:59,953 - WELL, I FOUND SOME MORE PEOPLE FOR YOU TO MEET. 2125 01:55:59,987 --> 01:56:01,488 - HOW DELIGHTFUL. 2126 01:56:01,522 --> 01:56:03,424 - GENTLEMEN, THIS IS CORDY'S FUTURE MOTHER IN LAW. 2127 01:56:03,457 --> 01:56:06,127 MRS. DUKE, MAY I PRESENT JOE TURNER? 2128 01:56:06,160 --> 01:56:08,362 - GLAD TO KNOW YOU, MRS. DUKE. 2129 01:56:08,395 --> 01:56:11,265 - JOE IS ONE OF THE MAINSTAYS IN MY BIBLE CLASSES. 2130 01:56:11,298 --> 01:56:13,534 YOU'D NEVER BELIEVE HE WAS A BUM AND A DRUNK 2131 01:56:13,567 --> 01:56:15,136 WHEN I FOUND HIM. 2132 01:56:15,169 --> 01:56:16,470 - MR. BIDDLE SURE SAVED ME, ALL RIGHT. 2133 01:56:16,503 --> 01:56:18,139 HE'S TOPS ON MY LIST. 2134 01:56:18,172 --> 01:56:19,506 - I'M SURE. 2135 01:56:19,540 --> 01:56:21,542 - YOU'RE MARRYING INTO A FINE FAMILY. 2136 01:56:21,575 --> 01:56:24,345 - YES, WE'LL TRY TO BE DESERVING. 2137 01:56:24,378 --> 01:56:25,812 - AND THIS IS BILL O'BRIEN. 2138 01:56:25,846 --> 01:56:27,781 BILL ONCE FOUGHT FOR THE HEAVYWEIGHT TITLE. 2139 01:56:27,814 --> 01:56:29,716 - IF I'D HAVE LASTED THAT THIRD ROUND, 2140 01:56:29,750 --> 01:56:31,018 I'D HAVE GOT HIM. 2141 01:56:31,052 --> 01:56:33,387 I WAS JUST GETTING ON TO HIS TRICKS. 2142 01:56:33,420 --> 01:56:36,157 - IT'S REALLY SOMETHING TO FIGHT FOR THE TITLE. 2143 01:56:36,190 --> 01:56:37,724 - OH, THERE'S MADAME LAFARGE. 2144 01:56:37,758 --> 01:56:40,027 FINEST VOICE TEACHER IN PHILADELPHIA. 2145 01:56:40,061 --> 01:56:42,529 DO YOU LIKE OPERA, MRS. DUKE? 2146 01:56:42,563 --> 01:56:43,730 - SOMETIMES. 2147 01:56:43,764 --> 01:56:46,200 - MADAME LAFARGE SINGS A MEAN CARMEN. 2148 01:56:46,233 --> 01:56:49,070 WOULD YOU EXCUSE ME? 2149 01:56:49,103 --> 01:56:51,205 - NICE PARTY. HUH, MRS. DUKE? 2150 01:56:51,238 --> 01:56:53,006 - OH, YES. COLORFUL. 2151 01:56:53,040 --> 01:56:56,210 - WELL, WE CAN'T LET NEW YORK OUTCLASS PHILADELPHIA. 2152 01:56:56,243 --> 01:56:58,712 THANKS, JOHN. 2153 01:56:58,745 --> 01:57:02,916 - SAY, UH, I COULD USE ANOTHER SLUG OF THAT CHAMPAGNE PUNCH. 2154 01:57:02,949 --> 01:57:04,218 HOW ABOUT YOU, MRS. DUKE? 2155 01:57:04,251 --> 01:57:05,819 - OH, NO, THANK YOU. 2156 01:57:05,852 --> 01:57:09,256 I HAVEN'T FINISHED THE... SLUG I ALREADY HAVE. 2157 01:57:09,290 --> 01:57:13,294 - [singing in Italian] 2158 01:57:58,071 --> 01:58:00,040 - TELL ME, 2159 01:58:00,073 --> 01:58:04,211 DOES MR. BIDDLE OFTEN PRESENT HIMSELF IN CONCERT? 2160 01:58:04,245 --> 01:58:06,113 - FROM TIME TO TIME, MA'AM. 2161 01:58:06,147 --> 01:58:09,150 - HE SANG ONCE AT A REAL OPERA. 2162 01:58:09,183 --> 01:58:10,817 - DRESSED UP LIKE A CLOWN HE WAS, 2163 01:58:10,851 --> 01:58:13,654 AND SANG OUT LOUD AND CLEAR THROUGH THE WHOLE THING. 2164 01:58:13,687 --> 01:58:19,160 - SOUNDS AS THOUGH HE WERE APPROPRIATELY COSTUMED. 2165 01:58:19,193 --> 01:58:21,128 - PAPA DID PAGLIACCI 2166 01:58:21,162 --> 01:58:23,130 WITH THE MANHATTAN OPERA COMPANY. 2167 01:58:23,164 --> 01:58:24,431 - YOU'RE JOKING. 2168 01:58:24,465 --> 01:58:26,333 - AT LEAST HE FEELS LIKE SINGING. 2169 01:58:26,367 --> 01:58:28,068 - WELL, SO DO I SOMETIMES, 2170 01:58:28,101 --> 01:58:30,804 BUT I KEEP IT TO MYSELF. 2171 01:58:30,837 --> 01:58:33,307 - AREN'T YOU HAVING ANYTHING TO EAT? 2172 01:58:33,340 --> 01:58:36,510 YOU MIGHT LIKE THE SOUR PICKLES. 2173 01:58:51,725 --> 01:58:55,662 [growls] 2174 01:58:55,696 --> 01:58:58,532 - OH, SHUT UP. 2175 01:59:07,208 --> 01:59:10,211 - HI. 2176 01:59:10,244 --> 01:59:11,378 YOU'RE CRYING. 2177 01:59:11,412 --> 01:59:13,480 - YOU'RE LATE. 2178 01:59:13,514 --> 01:59:16,517 - IS THAT WHY YOU'RE CRYING? 2179 01:59:16,550 --> 01:59:18,018 - NO. 2180 01:59:18,051 --> 01:59:21,154 I'M CRYING BECAUSE... 2181 01:59:21,188 --> 01:59:23,224 OH, I DON'T KNOW WHY. 2182 01:59:23,257 --> 01:59:27,994 - CORDY, THERE HAS TO BE A REASON. 2183 01:59:28,028 --> 01:59:31,465 - ANGIE... 2184 01:59:31,498 --> 01:59:34,968 WE'RE GONNA BE MARRIED IN JUST THREE DAYS. 2185 01:59:35,001 --> 01:59:37,204 - I-I KNOW. 2186 01:59:37,238 --> 01:59:41,242 - I'M AFRAID. 2187 01:59:41,275 --> 01:59:42,876 EVER SINCE WE GOT ENGAGED, 2188 01:59:42,909 --> 01:59:44,411 I NEVER SEE YOU ALONE. 2189 01:59:44,445 --> 01:59:46,380 WE NEVER TALK. WE NEVER TOUCH. 2190 01:59:46,413 --> 01:59:48,415 - I SEEM LIKE A TOTAL STRANGER TO YOU, RIGHT? 2191 01:59:48,449 --> 01:59:50,384 - YOU FEEL IT TOO? 2192 01:59:50,417 --> 01:59:52,085 - OH, YES, CORDY. 2193 01:59:52,118 --> 01:59:53,854 THAT'S WHY I WAS LATE TODAY. 2194 01:59:53,887 --> 01:59:56,022 I WAS SO NERVOUS AND WORRIED ABOUT EVERYTHING, 2195 01:59:56,056 --> 01:59:58,392 I DECIDED TO TAKE A WALK, TO CLEAR MY MIND, 2196 01:59:58,425 --> 02:00:00,527 TO GET THINGS STRAIGHT. 2197 02:00:00,561 --> 02:00:04,064 I-I WALKED CLEAR TO THE DELAWARE RIVER. 2198 02:00:04,097 --> 02:00:07,568 - OH, ANGIE. 2199 02:00:10,036 --> 02:00:13,039 WE CAN'T LET THIS HAPPEN. 2200 02:00:13,073 --> 02:00:14,408 EVERYTHING WILL BE ALL RIGHT 2201 02:00:14,441 --> 02:00:16,076 ONCE WE GET AWAY FROM 2202 02:00:16,109 --> 02:00:18,545 PARTIES AND OUR FAMILIES, 2203 02:00:18,579 --> 02:00:22,749 AND--AND WE'RE ON OUR WAY TO DETROIT. 2204 02:00:22,783 --> 02:00:26,019 WHAT IS IT? 2205 02:00:26,052 --> 02:00:29,089 - HOLD IT. 2206 02:00:29,122 --> 02:00:30,791 UH, JUST A MINUTE, MR. DUKE. 2207 02:00:30,824 --> 02:00:32,192 I'D LIKE ANOTHER PICTURE PLEASE. 2208 02:00:32,225 --> 02:00:33,427 - LATER. 2209 02:00:33,460 --> 02:00:35,929 [door closes] 2210 02:00:38,465 --> 02:00:40,534 - IS SOMETHING WRONG? 2211 02:00:40,567 --> 02:00:43,937 - CORDY, THERE'S SOMETHING I HAVE TO TELL YOU 2212 02:00:43,970 --> 02:00:45,772 ABOUT DETROIT. 2213 02:00:45,806 --> 02:00:48,275 - YES? 2214 02:00:48,309 --> 02:00:52,446 - WELL, UH, I'VE BEEN GIVING IT SOME THOUGHT, 2215 02:00:52,479 --> 02:00:54,381 AND--AND I'VE COME TO THE CONCLUSION THAT-- 2216 02:00:54,415 --> 02:00:56,917 - ANGIER! WHERE HAVE YOU BEEN? 2217 02:00:56,950 --> 02:01:02,088 I FEEL LIKE DANIEL IN THE LION'S DEN. 2218 02:01:02,122 --> 02:01:03,490 - EXCUSE ME. 2219 02:01:03,524 --> 02:01:06,327 I SHOULDN'T STAY AWAY FROM MY GUESTS TOO LONG. 2220 02:01:12,165 --> 02:01:13,500 - MOTHER, 2221 02:01:13,534 --> 02:01:15,469 WHY DO YOU HAVE TO ACT THIS WAY? 2222 02:01:15,502 --> 02:01:17,438 - OH, FORGIVE ME. 2223 02:01:17,471 --> 02:01:19,306 I DON'T BELIEVE IT IS MY BEHAVIOR 2224 02:01:19,340 --> 02:01:20,841 THAT IS QUESTIONABLE HERE. 2225 02:01:20,874 --> 02:01:22,976 WHAT ABOUT THOSE WEDDING INVITATIONS? 2226 02:01:23,009 --> 02:01:23,977 - I DON'T KNOW YET, 2227 02:01:24,010 --> 02:01:26,012 AND YOU PROMISED NOT TO MENTION IT. 2228 02:01:26,046 --> 02:01:27,348 - WELL, BUT WE HAVE TO KNOW. 2229 02:01:27,381 --> 02:01:29,350 - MOTHER, 2230 02:01:29,383 --> 02:01:31,852 THIS IS A VERY DIFFICULT TIME FOR ME, 2231 02:01:31,885 --> 02:01:33,620 AND I WISH YOU'D HELP ME OUT 2232 02:01:33,654 --> 02:01:35,856 BY GOING ALONG WITH THE BIDDLES' WAY OF DOING THINGS. 2233 02:01:35,889 --> 02:01:38,925 AFTER ALL, THIS IS THEIR HOUSE. 2234 02:01:38,959 --> 02:01:42,663 - ANGIER, ARE YOU SNAPPING AT ME? 2235 02:01:42,696 --> 02:01:45,866 WHY, THAT'S NOT LIKE YOU. 2236 02:01:45,899 --> 02:01:49,336 OH, NEVER MIND. WE'LL HELP EACH OTHER. 2237 02:01:49,370 --> 02:01:51,938 I PROMISE I WILL DO EVERYTHING I CAN 2238 02:01:51,972 --> 02:01:54,040 TO KEEP THE ATMOSPHERE PEACEFUL. 2239 02:01:54,074 --> 02:01:55,642 - THANK YOU, MOTHER. [doorbell rings] 2240 02:01:55,676 --> 02:01:57,544 - AND WHEN WE ARE OUT OF ALL THIS MADNESS 2241 02:01:57,578 --> 02:01:59,513 AND YOU'RE ON YOUR WAY TO THE OZARKS... 2242 02:01:59,546 --> 02:02:02,182 - MOTHER, I WARNED YOU NOT TO TALK ABOUT THAT. 2243 02:02:02,215 --> 02:02:04,851 - OH, YES. SO YOU DID. 2244 02:02:04,885 --> 02:02:08,389 TELL ME, IS THERE ANYTHING I CAN TALK ABOUT? 2245 02:02:08,422 --> 02:02:10,991 - IS THERE NO ONE TO ANSWER THE DOOR? 2246 02:02:14,395 --> 02:02:16,229 WHERE ARE THE SERVANTS? 2247 02:02:16,262 --> 02:02:17,498 - OH, THEY'RE OUT THERE, 2248 02:02:17,531 --> 02:02:19,299 FIGHTING FOR THEIR LIVES. 2249 02:02:19,332 --> 02:02:20,834 - YOUNG MAN, 2250 02:02:20,867 --> 02:02:22,836 TELL MR. BIDDLE I'M WAITING IN THE PARLOR. 2251 02:02:22,869 --> 02:02:26,407 I HAVE NO INTENTION OF GOING OUT INTO THAT MOB. 2252 02:02:26,440 --> 02:02:29,109 - YES, MA'AM. 2253 02:02:32,913 --> 02:02:35,382 - DO YOU KNOW WHO THAT YOUNG MAN IS? 2254 02:02:35,416 --> 02:02:38,485 THAT IS ANGIER DUKE. 2255 02:02:38,519 --> 02:02:41,555 THERE ARE THOSE WHO WOULD CONSIDER THE HEIR 2256 02:02:41,588 --> 02:02:43,857 TO A MULTI-MILLION-DOLLAR FORTUNE 2257 02:02:43,890 --> 02:02:46,393 IMPROPER CHOICE FOR ERRAND BOY. 2258 02:02:46,427 --> 02:02:48,228 - AND THERE ARE THOSE 2259 02:02:48,261 --> 02:02:49,930 SUFFICIENTLY ACCUSTOMED TO WEALTH 2260 02:02:49,963 --> 02:02:52,866 THAT THE ONLY THING TO BE CONSIDERED IN SUCH A CHOICE 2261 02:02:52,899 --> 02:02:55,068 IS HOW WELL WILL THE YOUNG MAN 2262 02:02:55,101 --> 02:02:56,403 PERFORM THE ERRAND. 2263 02:02:56,437 --> 02:02:58,772 - GOOD AFTERNOON, MRS. DREXEL. 2264 02:02:58,805 --> 02:03:01,207 - BUT I WILL HAVE A CLOSER LOOK WHEN HE COMES BACK. 2265 02:03:01,241 --> 02:03:02,509 HE MUST BE QUITE SOMETHING 2266 02:03:02,543 --> 02:03:04,411 IF CORDY CAN SPEND A MONTH IN NEW YORK 2267 02:03:04,445 --> 02:03:06,012 AND STILL WANT TO MARRY HIM. 2268 02:03:06,046 --> 02:03:08,415 - WELL, IF YOU LADIES WILL MAKE YOURSELVES COMFORTABLE, 2269 02:03:08,449 --> 02:03:10,884 I'LL FETCH SOME NICE REFRESHMENTS. 2270 02:03:10,917 --> 02:03:13,086 - THERE ARE THOSE WHO CONSIDER NEW YORK 2271 02:03:13,119 --> 02:03:15,121 THE ONLY TRUE CITY IN THE COUNTRY. 2272 02:03:15,155 --> 02:03:18,459 - AND THERE ARE THOSE WHO WEAR BIBS WHEN THEY EAT, 2273 02:03:18,492 --> 02:03:19,860 BUT GENERALLY SPEAKING, 2274 02:03:19,893 --> 02:03:21,361 THEY ARE NOT PERSONS OF INFLUENCE. 2275 02:03:21,394 --> 02:03:23,096 - INDEED. 2276 02:03:23,129 --> 02:03:24,264 - INDEED. 2277 02:03:24,297 --> 02:03:25,432 - CHAMPAGNE PUNCH 2278 02:03:25,466 --> 02:03:27,934 AND SOME DARLING LITTLE SANDWICHES. 2279 02:03:31,805 --> 02:03:34,941 - * THERE ARE THOSE WHOSE SOCIAL STANDING * 2280 02:03:34,975 --> 02:03:38,545 * IS CONSTANTLY DEMANDING 2281 02:03:38,579 --> 02:03:41,314 * EVERY SINGLE THING WE DO 2282 02:03:41,347 --> 02:03:45,051 * THE PUBLIC KNOWS 2283 02:03:45,085 --> 02:03:48,622 * THEN THERE IS A LOWER STRATA * 2284 02:03:48,655 --> 02:03:52,258 * WHERE PROPRIETY DOESN'T MATTER * 2285 02:03:52,292 --> 02:03:54,394 * I SUPPOSE 2286 02:03:54,427 --> 02:03:56,229 * THERE ARE THOSE 2287 02:03:56,262 --> 02:04:00,801 * THERE ARE THOSE 2288 02:04:00,834 --> 02:04:04,571 - * THERE ARE THOSE TO WHOM POSITION * 2289 02:04:04,605 --> 02:04:07,841 * IS A NATURAL BORN CONDITION * 2290 02:04:07,874 --> 02:04:09,810 * TO BE WORN WITH EASE 2291 02:04:09,843 --> 02:04:14,815 * LIKE COMFORTABLE OLD CLOTHES * 2292 02:04:14,848 --> 02:04:18,485 * THOUGH THE NOUVEAU RICHE DENY IT * 2293 02:04:18,519 --> 02:04:22,789 * ALL THEIR MONEY CANNOT BUY IT * 2294 02:04:22,823 --> 02:04:24,991 * CLASS WILL OUT 2295 02:04:25,025 --> 02:04:26,593 * GOODNESS KNOWS 2296 02:04:26,627 --> 02:04:29,095 * BUT THERE ARE THOSE 2297 02:04:29,129 --> 02:04:30,997 - WATERCRESS ON TOAST, MA'AM. 2298 02:04:31,031 --> 02:04:35,335 - * THERE ARE THOSE WHO GRACE THE PAGES OF THE BLUE BOOK * 2299 02:04:35,368 --> 02:04:36,336 - NEVER HEARD OF IT. 2300 02:04:36,369 --> 02:04:37,671 IS IT A NEW BOOK? 2301 02:04:37,704 --> 02:04:41,274 - SIMPLY ANYONE WHO IS ANYONE IS LISTED. 2302 02:04:41,307 --> 02:04:45,045 - OH, YOU MEAN THE NEW YORK TELEPHONE DIRECTORY. 2303 02:04:45,078 --> 02:04:47,380 - HARDLY. 2304 02:04:47,413 --> 02:04:49,550 - THERE ARE THOSE WHOSE NAMES 2305 02:04:49,583 --> 02:04:52,185 PREDATE THE CONSTITUTION. 2306 02:04:52,218 --> 02:04:53,319 - YES, AND SOME OF THEM 2307 02:04:53,353 --> 02:04:56,122 OPPOSE THE REVOLUTION. 2308 02:04:56,156 --> 02:04:57,357 - CONSERVATIVE. 2309 02:04:57,390 --> 02:04:58,358 - REACTIONARY. 2310 02:04:58,391 --> 02:05:00,894 - CREAM CHEESE AND CUCUMBER? 2311 02:05:00,927 --> 02:05:07,133 - * PHILADELPHIA IS THE CRADLE OF LIBERTY * 2312 02:05:07,167 --> 02:05:13,574 - * SLUMBERING LIKE AN AGING PAGE OF HISTORY * 2313 02:05:13,607 --> 02:05:15,241 - CHOP LIVER. 2314 02:05:15,275 --> 02:05:18,912 - * THERE ARE THOSE WHO FLAUNT PROSPERITY * 2315 02:05:18,945 --> 02:05:22,348 - * THERE ARE THOSE WHO FLAUNT AUSTERITY * 2316 02:05:22,382 --> 02:05:27,854 * POSING COZY ON THEIR ROSY STATUS QUOS * 2317 02:05:27,888 --> 02:05:30,857 - POISON DART? I MEAN RAISIN TART. 2318 02:05:30,891 --> 02:05:34,060 - * THERE ARE THOSE QUITE INFLUENTIAL * 2319 02:05:34,094 --> 02:05:38,899 - * THERE ARE THOSE INCONSEQUENTIAL * 2320 02:05:38,932 --> 02:05:40,567 - * THERE ARE THOSE 2321 02:05:40,601 --> 02:05:41,902 - * THERE ARE THOSE 2322 02:05:41,935 --> 02:05:43,770 - * THERE ARE THOSE 2323 02:05:43,804 --> 02:05:45,505 - * THERE ARE THOSE 2324 02:05:45,538 --> 02:05:48,308 - * THERE ARE THOSE 2325 02:05:51,477 --> 02:05:54,314 both: I SUPPOSE. 2326 02:06:00,086 --> 02:06:03,223 both: THERE ARE THOSE. 2327 02:06:06,126 --> 02:06:07,060 - WELL, MRS. DUKE, 2328 02:06:07,093 --> 02:06:08,528 I SEE YOU'VE MET AUNT MARY. 2329 02:06:08,561 --> 02:06:10,063 GOOD AFTERNOON, AUNT MARY. 2330 02:06:10,096 --> 02:06:12,398 - OH, MARY, I WAS LOOKING FOR YOU IN THE GARDEN. 2331 02:06:12,432 --> 02:06:13,399 - NOT IN THAT MOB. 2332 02:06:13,433 --> 02:06:14,400 - HELLO, AUNT MARY. 2333 02:06:14,434 --> 02:06:15,535 - CORDY. 2334 02:06:15,568 --> 02:06:17,938 - AUNT MARY, THIS IS ANGIE. 2335 02:06:17,971 --> 02:06:19,205 - THEY'VE MET. 2336 02:06:19,239 --> 02:06:20,306 MRS. DREXEL, 2337 02:06:20,340 --> 02:06:22,542 I WOULD LIKE TO ASK YOU A QUESTION OR TWO 2338 02:06:22,575 --> 02:06:24,544 ABOUT HOW WEDDINGS ARE MANAGED 2339 02:06:24,577 --> 02:06:26,412 BY PROPER PHILADELPHIANS. 2340 02:06:26,446 --> 02:06:27,781 - MOTHER, YOU PROMISED. 2341 02:06:27,814 --> 02:06:29,783 - WHAT ABOUT THE WAY WEDDINGS ARE MANAGED 2342 02:06:29,816 --> 02:06:30,784 BY PHILADELPHIANS? 2343 02:06:30,817 --> 02:06:32,552 - WOULD ANYONE LIKE A SANDWICH? 2344 02:06:32,585 --> 02:06:33,787 - NO. NO, THANK YOU, JOHN. 2345 02:06:33,820 --> 02:06:35,922 IS SOMETHING WRONG, MRS. DUKE? 2346 02:06:35,956 --> 02:06:37,958 - SOMETHING IS DECIDEDLY WRONG. 2347 02:06:37,991 --> 02:06:39,425 - I'LL HAVE A SANDWICH. 2348 02:06:39,459 --> 02:06:40,560 LET'S ALL HAVE A SANDWICH. 2349 02:06:40,593 --> 02:06:41,594 - WHAT ABOUT THE WEDDING? 2350 02:06:41,628 --> 02:06:43,630 - REALLY LOOK DELICIOUS. 2351 02:06:43,664 --> 02:06:44,831 WON'T YOU HAVE ONE, MOTHER? 2352 02:06:44,865 --> 02:06:46,132 - I'VE ALREADY HAD ONE. 2353 02:06:46,166 --> 02:06:48,001 - WHAT ABOUT THE WEDDING, BLAST IT? 2354 02:06:48,034 --> 02:06:50,804 - I WOULD LIKE TO KNOW, MR. BIDDLE, 2355 02:06:50,837 --> 02:06:53,807 WHY THE DUKES HAVE NOT RECEIVED INVITATIONS. 2356 02:06:53,840 --> 02:06:54,975 AS I UNDERSTAND IT, 2357 02:06:55,008 --> 02:06:56,476 THE DREXELS AND THE BIDDLES 2358 02:06:56,509 --> 02:06:58,845 ARE COMING BY THE THOUSANDS. 2359 02:06:58,879 --> 02:07:00,981 IT IS CUSTOMARY IN MOST SOCIETIES 2360 02:07:01,014 --> 02:07:03,583 TO INVITE THE FAMILY OF THE GROOM AS WELL. 2361 02:07:03,616 --> 02:07:07,187 - BUT THERE WAS A SEPARATE BOX OF DUKE INVITATIONS. 2362 02:07:07,220 --> 02:07:09,122 - YES. YES, I REMEMBER THAT. 2363 02:07:09,155 --> 02:07:11,858 - WELL, COULD SOMETHING HAVE GONE WRONG AT THE POST OFFICE? 2364 02:07:11,892 --> 02:07:14,160 - WELL, JOHN AND I TOOK THEM IN OURSELVES. 2365 02:07:14,194 --> 02:07:15,161 JOHN? 2366 02:07:15,195 --> 02:07:16,196 - SIR. 2367 02:07:16,229 --> 02:07:17,430 - SEE IF YOU CAN FIND OUT ANYTHING. 2368 02:07:17,463 --> 02:07:18,665 - YES, SIR. 2369 02:07:18,699 --> 02:07:20,366 - I'M SURE THERE'S SOME SIMPLE EXPLANATION. 2370 02:07:20,400 --> 02:07:23,003 - WE'LL CERTAINLY TAKE CARE OF IT, MRS. DUKE. 2371 02:07:23,036 --> 02:07:24,337 THESE LITTLE THINGS HAPPEN. 2372 02:07:24,370 --> 02:07:26,873 - LITTLE THINGS? 2373 02:07:26,907 --> 02:07:28,174 HOW WOULD YOU FEEL 2374 02:07:28,208 --> 02:07:30,476 IF THE DREXELS HAD NOT BEEN INVITED? 2375 02:07:30,510 --> 02:07:31,978 - THEY'D COME ANYHOW. 2376 02:07:32,012 --> 02:07:33,013 THEY'RE RELATIVES. 2377 02:07:33,046 --> 02:07:35,115 - MAY SURPRISE YOU TO KNOW 2378 02:07:35,148 --> 02:07:36,817 THAT THE LAWS OF KINSHIP 2379 02:07:36,850 --> 02:07:37,884 OPERATE IN NEW YORK 2380 02:07:37,918 --> 02:07:39,385 AND IN NORTH CAROLINA. 2381 02:07:39,419 --> 02:07:42,288 - ONLY ONE THING SURPRISES ME, MRS. DUKE. 2382 02:07:42,322 --> 02:07:44,357 - NOW WAIT A MINUTE. I DON'T SEE ANY REASON-- 2383 02:07:44,390 --> 02:07:46,126 [gong reverberates] 2384 02:07:46,159 --> 02:07:47,360 - STOP IT. 2385 02:07:47,393 --> 02:07:48,829 ALL OF YOU. 2386 02:07:48,862 --> 02:07:51,364 DUKE PRIDE, DREXEL PRIDE, 2387 02:07:51,397 --> 02:07:52,198 BIDDLE PRIDE. 2388 02:07:52,232 --> 02:07:54,034 PHILADELPHIA VERSUS NEW YORK. 2389 02:07:54,067 --> 02:07:56,236 I'M SICK TO DEATH OF IT. 2390 02:07:56,269 --> 02:07:58,238 ANGIE AND I HAVE BEEN SHOVED ASIDE 2391 02:07:58,271 --> 02:08:00,874 WHILE EVERYONE IS BUSY TURNING OUR WEDDING 2392 02:08:00,907 --> 02:08:02,208 INTO THE BIGGEST PRODUCTION 2393 02:08:02,242 --> 02:08:04,544 AND THE BIGGEST FIGHT IN HISTORY. 2394 02:08:04,577 --> 02:08:06,346 IT ISN'T FAIR. 2395 02:08:06,379 --> 02:08:08,248 AND I'M NOT GONNA LET IT GO ON THIS WAY 2396 02:08:08,281 --> 02:08:10,851 IF--IF ANGIE AND I HAVE TO ELOPE. 2397 02:08:10,884 --> 02:08:11,885 - ELOPE? 2398 02:08:11,918 --> 02:08:14,054 AND MAKE US ALL LOOK LIKE FOOLS? 2399 02:08:14,087 --> 02:08:15,856 - AT THIS MOMENT, MRS. DUKE, 2400 02:08:15,889 --> 02:08:17,157 I DON'T CARE WHAT YOU LOOK LIKE. 2401 02:08:17,190 --> 02:08:18,358 - CORDY. 2402 02:08:18,391 --> 02:08:22,395 - ANGIER, YOU HAD BETTER SPEAK TO YOUR BRIDE. 2403 02:08:22,428 --> 02:08:25,065 THIS WEDDING IS GOING TO TAKE PLACE ON SCHEDULE, 2404 02:08:25,098 --> 02:08:26,900 AND IT IS GOING TO BE DONE RIGHT. 2405 02:08:26,933 --> 02:08:29,102 ONCE YOU'RE SAFE IN OUR RAILROAD CAR 2406 02:08:29,135 --> 02:08:30,603 AND ON YOUR WAY TO ARKANSAS, 2407 02:08:30,636 --> 02:08:32,438 YOU CAN INDULGE YOUR WHIM. 2408 02:08:32,472 --> 02:08:33,907 UNTIL THEN... 2409 02:08:33,940 --> 02:08:35,508 - ARKANSAS. 2410 02:08:35,541 --> 02:08:37,577 WHAT ABOUT ARKANSAS? 2411 02:08:37,610 --> 02:08:40,013 - CORDY, I'M SORRY. 2412 02:08:40,046 --> 02:08:43,049 - WELL, WHAT ARE YOU SORRY ABOUT? 2413 02:08:43,083 --> 02:08:46,352 I HAVE ARRANGED FOR OUR PRIVATE RAILROAD CAR 2414 02:08:46,386 --> 02:08:49,355 TO TAKE YOU AND ANGIER TO HOT SPRINGS. 2415 02:08:49,389 --> 02:08:51,925 THEN BACK TO NEW YORK IN TWO WEEKS 2416 02:08:51,958 --> 02:08:55,128 FOR THE BOARD OF DIRECTORS MEETING. 2417 02:08:55,161 --> 02:08:57,798 - ANGIE. 2418 02:08:57,831 --> 02:08:59,432 HOW COULD YOU? 2419 02:08:59,465 --> 02:09:04,137 - WELL, WHAT, PLEASE TELL ME, IS WRONG WITH HOT SPRINGS? 2420 02:09:04,170 --> 02:09:07,107 - I'M SURE NOTHING IS WRONG WITH IT, MRS. DUKE, 2421 02:09:07,140 --> 02:09:09,910 BUT I AM NOT GOING TO SPEND MY HONEYMOON THERE. 2422 02:09:09,943 --> 02:09:12,412 - CORDY, IF WE COULD JUST TALK THINGS OVER. 2423 02:09:12,445 --> 02:09:14,781 - JUST LIKE I'M NOT GOING TO LIVE IN NEW YORK. 2424 02:09:14,815 --> 02:09:18,118 - OH, OF COURSE YOU'RE GOING TO LIVE IN NEW YORK. 2425 02:09:18,151 --> 02:09:20,286 - BECAUSE I'M NOT GOING TO MARRY YOU. 2426 02:09:20,320 --> 02:09:21,287 - WHAT? 2427 02:09:21,321 --> 02:09:22,422 - CORDY. 2428 02:09:22,455 --> 02:09:24,224 - YOU MOST CERTAINLY ARE GOING TO MARRY HIM. 2429 02:09:24,257 --> 02:09:25,625 - SHE DOESN'T HAVE TO 2430 02:09:25,658 --> 02:09:26,793 IF SHE DOESN'T WANT TO. 2431 02:09:26,827 --> 02:09:28,328 - ANTHONY. 2432 02:09:28,361 --> 02:09:32,265 - WHAT HAPPENED TO THE PERSON I FELL IN LOVE WITH? 2433 02:09:32,298 --> 02:09:36,169 A PERSON WITH DREAMS AND SPIRIT? 2434 02:09:36,202 --> 02:09:39,305 SOMEONE I COULD BELIEVE IN AND ROOT FOR. 2435 02:09:39,339 --> 02:09:45,311 SOMEONE WHO CAN MAKE A CAR ANY COLOR YOU WANT. 2436 02:09:45,345 --> 02:09:46,312 OH, NO. 2437 02:09:46,346 --> 02:09:49,983 I'M NOT GETTING MARRIED. 2438 02:09:50,016 --> 02:09:51,317 - THEN I'M NOT EITHER! 2439 02:09:51,351 --> 02:09:54,320 - SIR, I--I FOUND THEM, SIR. 2440 02:09:54,354 --> 02:09:57,690 200 INVITATIONS. 2441 02:09:57,723 --> 02:10:00,260 THEY--THEY WERE LOST UNDER THE CLOTHES WE COLLECTED 2442 02:10:00,293 --> 02:10:03,196 FOR THE CHINESE MISSIONS. 2443 02:10:08,634 --> 02:10:11,437 - THAT'S VERY FUNNY. 2444 02:10:11,471 --> 02:10:14,040 IT REALLY IS. 2445 02:10:14,074 --> 02:10:18,511 YOU'LL PARDON ME FOR NOT LAUGHING. 2446 02:10:18,544 --> 02:10:21,281 - ANGIER. 2447 02:10:21,314 --> 02:10:24,617 ANGIER! 2448 02:10:24,650 --> 02:10:26,186 ANGIER. 2449 02:10:26,219 --> 02:10:29,522 - JOHN, UH, MAYBE YOU'D BETTER FOLLOW HIM. 2450 02:10:29,555 --> 02:10:31,357 - YES, SIR. 2451 02:10:37,397 --> 02:10:38,865 - MR. BIDDLE, 2452 02:10:38,899 --> 02:10:41,067 WHAT DO YOU INTEND TO DO ABOUT THIS? 2453 02:10:41,101 --> 02:10:42,635 - DO ABOUT IT? 2454 02:10:42,668 --> 02:10:45,171 - YES. YOU DO INTEND TO DO SOMETHING, DON'T YOU? 2455 02:10:45,205 --> 02:10:47,307 - YES, ANTHONY. WHAT NOW? 2456 02:10:47,340 --> 02:10:49,375 - WELL, I DON'T KNOW. WHAT DO YOU SUGGEST? 2457 02:10:49,409 --> 02:10:52,212 - I SUGGEST YOU TALK SOME SENSE INTO YOUR DAUGHTER. 2458 02:10:52,245 --> 02:10:54,214 - FOR ONCE, I AGREE WITH MRS. DUKE COMPLETELY. 2459 02:10:54,247 --> 02:10:55,515 - NOW WAIT A MINUTE. 2460 02:10:55,548 --> 02:10:57,050 WHAT ABOUT TRYING TO TALK SOME SENSE 2461 02:10:57,083 --> 02:10:58,384 INTO YOUR SON, MRS. DUKE? 2462 02:10:58,418 --> 02:11:01,554 - OH, I'LL TAKE CARE OF ANGIER. 2463 02:11:01,587 --> 02:11:03,223 - UH, MRS. DUKE, 2464 02:11:03,256 --> 02:11:05,391 MAY I OFFER YOU A LIFT TO YOUR HOTEL? 2465 02:11:05,425 --> 02:11:07,693 MY ELECTRIC IS WAITING OUTSIDE. 2466 02:11:07,727 --> 02:11:09,896 - OH, HOW VERY KIND OF YOU. 2467 02:11:09,930 --> 02:11:11,064 IT'S COMFORTING TO KNOW 2468 02:11:11,097 --> 02:11:12,332 THAT THERE ARE THOSE 2469 02:11:12,365 --> 02:11:14,200 WHO CAN BE RELIED UPON FOR SUPPORT 2470 02:11:14,234 --> 02:11:15,768 IN TIMES OF STRESS. 2471 02:11:15,801 --> 02:11:19,439 - THEY'RE TRYING TO LAY THIS WHOLE MESS IN MY LAP. 2472 02:11:19,472 --> 02:11:24,377 - WE'D BETTER GET BACK TO OUR GUESTS. 2473 02:11:24,410 --> 02:11:26,046 - THEY'RE TRYING TO BLAME ME. 2474 02:11:26,079 --> 02:11:29,882 ANYONE CAN MISPLACE A BOX OF INVITATIONS, CAN'T THEY? 2475 02:11:29,916 --> 02:11:32,085 - YOU KNOW VERY WELL, ANTHONY, 2476 02:11:32,118 --> 02:11:34,220 THE INVITATIONS HAVE NOTHING TO DO WITH IT. 2477 02:11:34,254 --> 02:11:38,424 THAT WAS JUST FATE LENDING YOU A HELPING HAND. 2478 02:11:38,458 --> 02:11:42,262 - BLAST. 2479 02:11:42,295 --> 02:11:44,965 I DIDN'T DO ANYTHING WRONG. 2480 02:11:44,998 --> 02:11:46,566 DID I, GEORGE? 2481 02:11:46,599 --> 02:11:49,035 [hisses] 2482 02:11:49,069 --> 02:11:50,436 - HEY, HERE HE IS! 2483 02:11:50,470 --> 02:11:52,105 - COME ON, MR. BIDDLE, COME ON. 2484 02:11:52,138 --> 02:11:53,139 - WE WANT TO DRINK A TOAST. 2485 02:11:53,173 --> 02:11:54,640 - TO THE FATHER OF THE BRIDE! 2486 02:11:54,674 --> 02:11:55,708 - NOW, NOW, JUST A SECOND. 2487 02:11:55,741 --> 02:11:56,709 - OUTSIDE! - A TOAST! 2488 02:11:56,742 --> 02:11:59,412 - THREE CHEERS! 2489 02:11:59,445 --> 02:12:01,714 - * FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW * 2490 02:12:01,747 --> 02:12:05,085 * FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW * 2491 02:12:18,331 --> 02:12:20,466 - EXCUSE ME, GENTLEMEN. 2492 02:12:27,440 --> 02:12:29,075 STOUT! 2493 02:12:29,109 --> 02:12:31,277 DID YOU EVER TRY A GOOD IRISH STOUT? 2494 02:12:31,311 --> 02:12:32,512 - LOOK, YOU STAY AWAY FROM ME. 2495 02:12:32,545 --> 02:12:35,315 - JUST A FRIENDLY SUGGESTION, SIR. 2496 02:12:35,348 --> 02:12:37,483 - YOU FOLLOWED ME HERE, DIDN'T YOU? 2497 02:12:37,517 --> 02:12:38,618 - THE DEVIL I DID. 2498 02:12:38,651 --> 02:12:40,020 DO YOU THINK YOU'RE THE ONLY PERSON 2499 02:12:40,053 --> 02:12:41,354 THAT COMES INTO CLANCY'S BAR 2500 02:12:41,387 --> 02:12:42,622 FOR A LITTLE REST AND LITTLE RELAXATION? 2501 02:12:42,655 --> 02:12:43,623 - ALL RIGHT. 2502 02:12:43,656 --> 02:12:44,690 JUST LEAVE ME ALONE, 2503 02:12:44,724 --> 02:12:46,526 AND KEEP YOUR SUGGESTIONS TO YOURSELF. 2504 02:12:46,559 --> 02:12:48,194 STOUT. 2505 02:12:50,363 --> 02:12:52,198 I'M TIRED OF PEOPLE RUNNING MY LIFE FOR ME. 2506 02:12:52,232 --> 02:12:53,966 - AS WELL YOU SHOULD BE, SIR. 2507 02:12:54,000 --> 02:12:55,168 - LEADING ME BY THE HAND. 2508 02:12:55,201 --> 02:12:56,202 TELLING ME WHAT TO DO. 2509 02:12:56,236 --> 02:12:59,005 - IT'S A CRIME. 2510 02:12:59,039 --> 02:13:01,007 - A MAN HAS TO FINALLY BE A MAN. 2511 02:13:01,041 --> 02:13:02,275 - RIGHT. - RIGHT. 2512 02:13:02,308 --> 02:13:03,509 - * WELL, WELL, WELL 2513 02:13:03,543 --> 02:13:04,844 * LET'S HAVE A DRINK ON IT 2514 02:13:04,877 --> 02:13:06,346 * AS ME FATHER USED TO SAY 2515 02:13:06,379 --> 02:13:08,481 * WHEN THE TRUTH IS NOBLY SPOKEN * 2516 02:13:08,514 --> 02:13:10,450 * IT'S RESPECT YOU'VE GOT TO PAY * 2517 02:13:10,483 --> 02:13:13,019 * SO FILL YOUR CUP AND LIFT IT UP * 2518 02:13:13,053 --> 02:13:14,387 * AND CLINK HERE'S HOW 2519 02:13:14,420 --> 02:13:15,688 * NO SHILLY SHALLYING 2520 02:13:15,721 --> 02:13:17,057 * NO DILLY DALLYING 2521 02:13:17,090 --> 02:13:18,891 * LET'S HAVE A DRINK OF IT NOW * 2522 02:13:18,924 --> 02:13:19,892 * NO SHILLY SHALLYING 2523 02:13:19,925 --> 02:13:21,294 * NO DILLY DALLYING 2524 02:13:21,327 --> 02:13:23,529 * LET'S HAVE A DRINK OF IT NOW * 2525 02:13:30,436 --> 02:13:31,871 - I DON'T MIND TELLING YOU, JOHN, 2526 02:13:31,904 --> 02:13:34,307 THESE LAST COUPLE OF WEEKS HAVE REALLY BEEN ROUGH. 2527 02:13:34,340 --> 02:13:35,875 - AH, IT'S A FACT. 2528 02:13:35,908 --> 02:13:37,410 - YOU TRY TO PLEASE EVERYBODY, 2529 02:13:37,443 --> 02:13:39,745 AND YOU END UP PLEASING NO ONE AT ALL. 2530 02:13:39,779 --> 02:13:41,747 - 'TIS THE SAD, SAD TRUTH, SIR. 2531 02:13:41,781 --> 02:13:44,016 - I'LL GET AWAY FROM IT ALL. - GOOD IDEA. 2532 02:13:44,050 --> 02:13:46,152 - I'LL LEAVE PHILADELPHIA AND NEVER COME BACK. 2533 02:13:46,186 --> 02:13:49,089 - NEVER? - NEVER. 2534 02:13:49,122 --> 02:13:50,856 WHY SHOULDN'T I? 2535 02:13:50,890 --> 02:13:53,226 THERE'S NOTHING BUT TROUBLE FOR ME HERE. 2536 02:13:53,259 --> 02:13:55,395 THERE'S NOTHING BUT TROUBLE FOR ME ANYWHERE. 2537 02:13:55,428 --> 02:13:59,732 IF I WERE TO GO TO THE ENDS OF THE EARTH-- 2538 02:13:59,765 --> 02:14:01,201 THAT'S IT. 2539 02:14:01,234 --> 02:14:03,069 I COULD JOIN THE FOREIGN LEGION. 2540 02:14:03,103 --> 02:14:06,239 - THE FOREIGN LEGION, SIR, A FINE GROUP OF MEN, SIR. 2541 02:14:06,272 --> 02:14:08,007 - I'D BE ON MY OWN THEN, RIGHT? 2542 02:14:08,040 --> 02:14:09,008 - RIGHT! 2543 02:14:09,041 --> 02:14:10,243 * WELL, WELL, WELL 2544 02:14:10,276 --> 02:14:11,444 * LET'S HAVE A DRINK ON IT 2545 02:14:11,477 --> 02:14:12,745 * TO THEM FIGHTING LEGIONNAIRES * 2546 02:14:12,778 --> 02:14:14,580 * TO THEIR OUTPOST IN THE DESERT * 2547 02:14:14,614 --> 02:14:16,782 * AND THEIR GORGEOUS CROIX DE GUERRES * 2548 02:14:16,816 --> 02:14:22,122 - * TO SAILING FOR BENGHAZI ON A RUSTY SCOW * 2549 02:14:22,155 --> 02:14:23,123 - * NO SHILLY SHALLYING 2550 02:14:23,156 --> 02:14:24,557 * NO DILLY DALLYING 2551 02:14:24,590 --> 02:14:26,058 * LET'S HAVE A DRINK ON IT NOW * 2552 02:14:26,092 --> 02:14:27,059 * NO SHILLY SHALLYING 2553 02:14:27,093 --> 02:14:28,428 * NO DILLY DALLYING 2554 02:14:28,461 --> 02:14:33,933 * LET'S HAVE A DRINK ON IT NOW * 2555 02:14:33,966 --> 02:14:35,268 - THANK YOU, JOHN. 2556 02:14:35,301 --> 02:14:36,902 I'LL ALWAYS BE GRATEFUL FOR YOUR HELP. 2557 02:14:36,936 --> 02:14:38,238 - WHERE ARE YOU GOING? 2558 02:14:38,271 --> 02:14:39,472 - TO BENGHAZI LIKE WE SAID. 2559 02:14:39,505 --> 02:14:40,873 - I CAN'T LET HIM GET AWAY, 2560 02:14:40,906 --> 02:14:42,608 OR WE'LL NEVER GET THINGS PATCHED UP. 2561 02:14:42,642 --> 02:14:43,443 SIR! 2562 02:14:43,476 --> 02:14:45,044 A MOMENT OF YOUR TIME, SIR. 2563 02:14:45,077 --> 02:14:46,446 JUST A MOMENT. 2564 02:14:46,479 --> 02:14:49,282 * WHAT DO YOU DO WHEN THE WATER'S GONE * 2565 02:14:49,315 --> 02:14:51,151 * AND THERE'S NO TURNING BACK? * 2566 02:14:51,184 --> 02:14:53,219 * YOU'RE FOUR DAYS FROM THE FORT * 2567 02:14:53,253 --> 02:14:55,555 * THE ARAB RENEGADES ATTACK? 2568 02:14:55,588 --> 02:15:00,560 * AND THE BLISTERING SUN KEEPS BURNING * 2569 02:15:00,593 --> 02:15:05,331 * REINFORCEMENTS CAN'T GET THROUGH * 2570 02:15:05,365 --> 02:15:09,469 * WHAT DO YOU DO ABOUT IT? * 2571 02:15:09,502 --> 02:15:15,175 * WHAT DO YOU DO ABOUT IT? 2572 02:15:15,208 --> 02:15:16,976 DO YOU BLISTER EASILY? 2573 02:15:17,009 --> 02:15:18,444 - YES, AS A MATTER OF FACT. 2574 02:15:18,478 --> 02:15:20,580 - AH, THE FOREIGN LEGION IS NOT FOR YOU. 2575 02:15:20,613 --> 02:15:22,515 DRINK UP. 2576 02:15:25,985 --> 02:15:27,086 - YOU'RE RIGHT, JOHN. 2577 02:15:27,119 --> 02:15:28,521 RUNNING AWAY ISN'T THE ANSWER. 2578 02:15:28,554 --> 02:15:30,256 - OH, YOU'RE RIGHT I'M RIGHT, ALL RIGHT. 2579 02:15:30,290 --> 02:15:32,992 - I'VE GOT TO FACE MY PROBLEM HEAD ON. 2580 02:15:33,025 --> 02:15:34,194 NOW, WHAT'S MY PROBLEM? 2581 02:15:34,227 --> 02:15:36,329 MY PROBLEM IS MY FAMILY. 2582 02:15:36,362 --> 02:15:38,130 IT ALWAYS HAS BEEN. 2583 02:15:38,164 --> 02:15:39,499 I'LL CHANGE MY NAME. 2584 02:15:39,532 --> 02:15:41,301 RENOUNCE MY FORTUNE. 2585 02:15:41,334 --> 02:15:42,435 - THAT'S GOOD THINKING. 2586 02:15:42,468 --> 02:15:44,003 - I'LL TAKE AN HONEST JOB. 2587 02:15:44,036 --> 02:15:45,938 IN A FACTORY. 2588 02:15:45,971 --> 02:15:47,006 OR ON A FARM. 2589 02:15:47,039 --> 02:15:48,841 MAYBE SOMEDAY I'LL HAVE MY OWN PLACE. 2590 02:15:48,874 --> 02:15:49,775 - BEAUTIFUL! 2591 02:15:49,809 --> 02:15:51,010 - I'LL BE LIKE EVERYBODY ELSE, 2592 02:15:51,043 --> 02:15:52,212 POOR, RIGHT? 2593 02:15:52,245 --> 02:15:53,379 - RIGHT. 2594 02:15:53,413 --> 02:15:54,614 - * WELL, WELL, WELL 2595 02:15:54,647 --> 02:15:55,715 * LET'S HAVE A DRINK ON IT 2596 02:15:55,748 --> 02:15:58,017 * TO THE SIMPLE AVERAGE LIFE 2597 02:15:58,050 --> 02:15:59,519 * TO THE WAGES EVERY FRIDAY 2598 02:15:59,552 --> 02:16:01,387 * THAT YOU BRING HOME TO THE WIFE * 2599 02:16:01,421 --> 02:16:03,389 * TO THE SWEAT OF HONEST LABOR * 2600 02:16:03,423 --> 02:16:06,292 * ON YOUR AVERAGE BROW 2601 02:16:06,326 --> 02:16:07,327 * NO SHILLY SHALLYING 2602 02:16:07,360 --> 02:16:08,528 * NO DILLY DALLYING 2603 02:16:08,561 --> 02:16:10,196 * LET'S HAVE A DRINK ON IT NOW 2604 02:16:10,230 --> 02:16:11,331 - * NO SHILLY SHALLYING 2605 02:16:11,364 --> 02:16:12,532 * NO DILLY DALLYING 2606 02:16:12,565 --> 02:16:14,166 * LET'S HAVE A DRINK ON IT NOW 2607 02:16:14,200 --> 02:16:18,037 - HEY, SET 'EM UP, CLANCY! 2608 02:16:18,070 --> 02:16:19,038 WHOO! 2609 02:16:19,071 --> 02:16:21,374 HEY! 2610 02:16:21,407 --> 02:16:24,009 - THE DRINKS ARE ON THE DUKE! 2611 02:16:26,078 --> 02:16:27,046 - * NO SHILLY SHALLYING 2612 02:16:27,079 --> 02:16:28,248 * NO DILLY DALLYING 2613 02:16:28,281 --> 02:16:30,516 * LET'S HAVE A DRINK ON IT NOW 2614 02:16:33,453 --> 02:16:34,920 - THANK YOU ALL. 2615 02:16:34,954 --> 02:16:35,921 THANK YOU. 2616 02:16:35,955 --> 02:16:37,089 JOHN, I CAN'T TELL YOU 2617 02:16:37,122 --> 02:16:38,258 HOW MUCH THIS TALK HAS MEANT TO ME. 2618 02:16:38,291 --> 02:16:39,559 - NOT AT ALL, AT ALL. 2619 02:16:39,592 --> 02:16:40,993 - I'LL WRITE YOU WHEN I GET SETTLED. 2620 02:16:41,026 --> 02:16:43,229 - YOU'LL WRITE-- FROM WHERE ARE YOU GONNA WRITE? 2621 02:16:43,263 --> 02:16:46,232 - WHEN A MAN HAS REACHED A TURNING POINT IN HIS LIFE, 2622 02:16:46,266 --> 02:16:48,501 WHY WASTE TIME? 2623 02:16:48,534 --> 02:16:50,169 - * WHAT DO YOU DO 2624 02:16:50,202 --> 02:16:52,204 * WHEN YOU LOSE YOUR JOB 2625 02:16:52,238 --> 02:16:55,541 * THE RENT IS OVERDUE 2626 02:16:55,575 --> 02:16:59,178 * THE LANDLORD THROWS YOU IN THE STREET * 2627 02:16:59,211 --> 02:17:02,282 * THE WIFE THE KIDDIES TOO 2628 02:17:02,315 --> 02:17:08,954 * AND THE SLEET AND SNOW ARE FALLING * 2629 02:17:08,988 --> 02:17:15,728 * AND YOU'VE GOT NO PLACE TO GO * 2630 02:17:17,297 --> 02:17:18,931 [man crying] 2631 02:17:18,964 --> 02:17:20,266 WILL YOU SHUT YOUR FACE? 2632 02:17:20,300 --> 02:17:23,436 CAN'T YOU SEE I'M TALKING TO THE GENTLEMAN? 2633 02:17:23,469 --> 02:17:28,774 * WHAT DO YOU DO ABOUT IT? 2634 02:17:28,808 --> 02:17:34,447 * WHAT DO YOU DO ABOUT IT? * 2635 02:17:34,480 --> 02:17:39,385 THE SIMPLE, AVERAGE LIFE, SIR...NO. 2636 02:17:39,419 --> 02:17:41,421 HAVE A DRINK. 2637 02:17:47,493 --> 02:17:49,261 - WELL, I'M USED TO HAVING MONEY. 2638 02:17:49,295 --> 02:17:51,297 I MIGHT AS WELL ADMIT IT. 2639 02:17:51,331 --> 02:17:52,498 I KNOW. 2640 02:17:52,532 --> 02:17:54,266 I COULD MAKE MY OWN FORTUNE. 2641 02:17:54,300 --> 02:17:56,168 I COULD DRILL FOR OIL IN TEXAS. 2642 02:17:56,201 --> 02:17:57,403 - THINK IT OVER CAREFULLY, SIR. 2643 02:17:57,437 --> 02:17:59,138 - COULD PAN FOR GOLD IN ALASKA. 2644 02:17:59,171 --> 02:18:00,340 - DON'T BE TOO HASTY. 2645 02:18:00,373 --> 02:18:01,407 - WAIT. 2646 02:18:01,441 --> 02:18:03,476 THE PEARL TRADE IN CHINA. 2647 02:18:03,509 --> 02:18:05,277 - THE PEARL TRADE IN CHINA? 2648 02:18:05,311 --> 02:18:06,679 - THE MYSTERIOUS EAST. 2649 02:18:06,712 --> 02:18:08,448 WHO KNOWS WHAT ADVENTURES I MIGHT LIVE THERE. 2650 02:18:08,481 --> 02:18:09,449 - RIGHT. 2651 02:18:09,482 --> 02:18:10,650 - RIGHT. - WRONG. 2652 02:18:10,683 --> 02:18:11,817 - * WELL, WELL, WELL 2653 02:18:11,851 --> 02:18:13,486 * LET'S HAVE A DRINK ON IT 2654 02:18:13,519 --> 02:18:14,754 * HERE'S TO CHINA 'CROSS THE BAY * 2655 02:18:14,787 --> 02:18:16,322 * TO THEM DARLING LITTLE OYSTERS * 2656 02:18:16,356 --> 02:18:18,691 * AND THE PEARLS THEY GIVE AWAY * 2657 02:18:18,724 --> 02:18:21,260 * A MAN COULD MAKE HIS FORTUNE THERE * 2658 02:18:21,293 --> 02:18:25,331 * I WILL SOMEHOW 2659 02:18:25,365 --> 02:18:26,332 * NO SHILLY SHALLYING 2660 02:18:26,366 --> 02:18:27,500 * NO DILLY DALLYING 2661 02:18:27,533 --> 02:18:29,134 * I'M OFF TO CHINA NOW 2662 02:18:29,168 --> 02:18:30,202 - * NO SHILLY SHALLYING 2663 02:18:30,235 --> 02:18:31,203 * NO DILLY DALLYING 2664 02:18:31,236 --> 02:18:33,873 * OFF TO CHINA NOW 2665 02:18:47,520 --> 02:18:49,188 - * NO SHILLY SHALLYING 2666 02:18:49,221 --> 02:18:50,289 * NO DILLY DALLYING 2667 02:18:50,322 --> 02:18:52,091 LET'S HAVE ANOTHER ONE, SIR! 2668 02:19:12,912 --> 02:19:14,380 - * NO SHILLY SHALLYING 2669 02:19:14,414 --> 02:19:16,449 * NO DILLY DALLYING 2670 02:19:29,762 --> 02:19:31,597 - HA! 2671 02:19:55,254 --> 02:19:57,623 - OOH! OOH! 2672 02:20:17,510 --> 02:20:20,012 [cheers and applause] 2673 02:20:23,282 --> 02:20:24,550 - * NO SHILLY SHALLYING 2674 02:20:24,584 --> 02:20:25,618 * NO DILLY DALLYING 2675 02:20:25,651 --> 02:20:27,286 * I'M OFF TO CHINA NOW 2676 02:20:27,319 --> 02:20:28,287 - * WELL, WELL, WELL 2677 02:20:28,320 --> 02:20:29,589 * ONE LAST DRINK ON IT 2678 02:20:29,622 --> 02:20:31,624 * THEN YOU'RE ON YOUR MERRY WAY * 2679 02:20:31,657 --> 02:20:33,425 - WHAT'LL YOU DO WHEN YOUR SAMPAN 2680 02:20:33,459 --> 02:20:35,060 SPRINGS A LEAK IN CHINA BAY? 2681 02:20:35,094 --> 02:20:36,962 - * WHEN THE TRUTH IS NOBLY SPOKEN * 2682 02:20:36,996 --> 02:20:38,931 * IT'S RESPECT YOU GOT TO PAY 2683 02:20:38,964 --> 02:20:42,802 - THEN ORIENTAL PIRATES COME AND TAKE YOUR PEARLS AWAY? 2684 02:20:42,835 --> 02:20:44,236 - * SO FILL YOUR CUP AND LIFT IT UP * 2685 02:20:44,269 --> 02:20:46,839 * AND DRINK HERE'S HOW - IT DEPENDS. 2686 02:20:46,872 --> 02:20:48,407 - * NO SHILLY SHALLYING, NO DILLY DALLYING * 2687 02:20:48,440 --> 02:20:49,475 * LET'S HAVE A DRINK ON IT NOW 2688 02:20:49,509 --> 02:20:51,410 - ARE YOU IMMUNE TO YELLOW FEVER? 2689 02:20:51,443 --> 02:20:54,113 BUBONIC PLAGUE? 2690 02:20:54,146 --> 02:20:55,515 MONSOONS? 2691 02:20:55,548 --> 02:20:57,249 LOCUSTS? 2692 02:20:57,282 --> 02:20:59,619 THE SCREAMING ABDABS! 2693 02:20:59,652 --> 02:21:04,524 OH, THE SHAME OF IT ALL! 2694 02:21:04,557 --> 02:21:07,026 - DO THAT AGAIN, ME BUCKO, 2695 02:21:07,059 --> 02:21:10,195 AND YOU WON'T BE GOING ANYWHERE. 2696 02:21:10,229 --> 02:21:12,665 - CLANCY. TWO MORE. 2697 02:21:22,207 --> 02:21:23,442 HAVE A DRINK, SIR. 2698 02:21:23,475 --> 02:21:25,177 ALL THE VERY BEST. 2699 02:21:47,366 --> 02:21:48,233 ARE YOU ALL RIGHT, LAD? 2700 02:21:48,267 --> 02:21:50,035 THERE'S NOTHING BROKEN, I HOPE. 2701 02:21:50,069 --> 02:21:52,004 I THINK WE BEST BE GOING TO THE HOTEL 2702 02:21:52,037 --> 02:21:56,041 TO HAVE THE HOUSE DOCTOR TAKE A LOOK AT YOU. 2703 02:21:56,075 --> 02:21:58,277 - EXCUSE ME, JOHN. 2704 02:22:07,587 --> 02:22:09,689 [groans] 2705 02:23:46,318 --> 02:23:48,721 [whistles blowing] 2706 02:23:53,859 --> 02:23:56,328 - HOLD IT, I SAY. 2707 02:23:56,361 --> 02:23:58,430 QUIET! 2708 02:23:58,463 --> 02:24:00,032 [blows whistle] 2709 02:24:00,065 --> 02:24:01,867 - QUIET! 2710 02:24:01,901 --> 02:24:03,335 ALL RIGHT, NOW. 2711 02:24:03,368 --> 02:24:06,271 WHO STARTED ALL THIS? 2712 02:24:06,305 --> 02:24:07,272 COME ON, COME ON. 2713 02:24:07,306 --> 02:24:08,173 SOMEBODY SPEAK UP, 2714 02:24:08,207 --> 02:24:09,675 OR I'LL JAIL IT OUT OF YOUSE, 2715 02:24:09,709 --> 02:24:11,610 JUST AS SURE AS MY NAME'S FLANNIGAN. 2716 02:24:11,643 --> 02:24:13,112 - SEEMS A SHAME TO PUNISH MEN 2717 02:24:13,145 --> 02:24:15,014 FOR DEFENDING THEIR MOTHER COUNTRY, SERGEANT. 2718 02:24:15,047 --> 02:24:16,348 - WHAT'S THAT? 2719 02:24:16,381 --> 02:24:18,183 - WELL, I WASN'T A PART OF IT MESELF, 2720 02:24:18,217 --> 02:24:20,485 YOU UNDERSTAND, BUT I DID SEE IT ALL FROM FIRST TO LAST. 2721 02:24:20,519 --> 02:24:22,021 - AND? 2722 02:24:22,054 --> 02:24:25,490 - WELL, IT ALL STARTED WHEN THE YOUNG GENTLEMAN THERE 2723 02:24:25,524 --> 02:24:26,491 EXPRESSED THE OPINION 2724 02:24:26,525 --> 02:24:29,194 THAT ALL IRISHMEN WERE PIGS. 2725 02:24:29,228 --> 02:24:32,164 AND THE EMERALD ISLE A PROPER STY FOR THEM. 2726 02:24:32,197 --> 02:24:35,467 - OH, HE DID, DID HE, HUH? 2727 02:24:35,500 --> 02:24:36,468 - INDEED. 2728 02:24:36,501 --> 02:24:37,636 - I SEE. 2729 02:24:37,669 --> 02:24:39,504 ALL RIGHT, YOU TWO. 2730 02:24:39,538 --> 02:24:42,441 BRING YOUNG MR. FANCY DAN ALONG. 2731 02:24:45,244 --> 02:24:47,046 I'D THANK YOU TO COME ALONG TOO, SIR. 2732 02:24:47,079 --> 02:24:48,080 THE CAPTAIN WOULD BE DELIGHTED 2733 02:24:48,113 --> 02:24:49,314 TO HEAR WHAT YOU JUST TOLD ME. 2734 02:24:49,348 --> 02:24:51,216 - I CONSIDER IT ME DUTY, SERGEANT. 2735 02:24:51,250 --> 02:24:53,352 - ALL RIGHT. BRING HIM ALONG. 2736 02:24:58,190 --> 02:25:01,026 - NO FEAR, LAD. I'M LOOKING OUT FOR YOU. 2737 02:25:06,799 --> 02:25:11,670 - GOOD MORNING, CORDELIA. 2738 02:25:11,703 --> 02:25:13,405 UH, HOW'S CORDY THIS MORNING? 2739 02:25:13,438 --> 02:25:15,240 HAVE YOU SEEN HER? 2740 02:25:17,877 --> 02:25:18,911 WELL, I HAD A COLD SHOWER 2741 02:25:18,944 --> 02:25:19,945 AND A GOOD, BRISK WALK, 2742 02:25:19,979 --> 02:25:22,848 AND NOW I'M HUNGRY. 2743 02:25:22,882 --> 02:25:24,349 [rings bell] 2744 02:25:24,383 --> 02:25:26,285 THANK YOU, MY DEAR. 2745 02:25:29,454 --> 02:25:31,423 - YES, MA'AM? 2746 02:25:31,456 --> 02:25:32,758 YES, SIR? 2747 02:25:32,792 --> 02:25:35,795 - I THINK I'LL START WITH SOME ORANGE JUICE, AND... 2748 02:25:35,828 --> 02:25:36,896 WHO ARE YOU? 2749 02:25:36,929 --> 02:25:37,963 - UH, I'M DEBRA, SIR. 2750 02:25:37,997 --> 02:25:40,432 - WELL, GOOD MORNING, DEBRA. 2751 02:25:40,465 --> 02:25:42,902 - GOOD MORNING, SIR. 2752 02:25:42,935 --> 02:25:44,103 - I THINK AFTER THE ORANGE JUICE 2753 02:25:44,136 --> 02:25:45,370 I'D LIKE SOME CEREAL, PLEASE. 2754 02:25:45,404 --> 02:25:47,439 - YES, SIR. 2755 02:25:48,974 --> 02:25:52,644 PLEASANT ENOUGH LOOKING GIRL, ISN'T SHE? 2756 02:25:52,677 --> 02:25:54,947 CONFOUND IT, CORDELIA. 2757 02:25:54,980 --> 02:25:57,216 YOU CAN'T GO ON IGNORING ME LIKE THIS FOREVER. 2758 02:25:57,249 --> 02:25:58,483 AND THAT'S HOW LONG IT WILL BE 2759 02:25:58,517 --> 02:26:03,588 BEFORE I RESPOND TO SUCH CHILDISH BEHAVIOR. 2760 02:26:03,622 --> 02:26:04,623 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 2761 02:26:04,656 --> 02:26:06,926 LET'S HEAR IT. 2762 02:26:06,959 --> 02:26:08,460 SOME KIND OF CONFESSION. 2763 02:26:08,493 --> 02:26:10,095 THAT'S WHAT YOU WANT, ISN'T IT? 2764 02:26:10,129 --> 02:26:11,931 WELL, YOU'RE NOT GOING TO GET IT, 2765 02:26:11,964 --> 02:26:14,433 BECAUSE I HAVE NOTHING TO CONFESS. 2766 02:26:16,368 --> 02:26:18,804 - WILL THAT BE HOT OR COLD CEREAL, SIR? 2767 02:26:18,838 --> 02:26:20,139 - NEITHER ONE, BLAST IT. 2768 02:26:20,172 --> 02:26:22,107 I'M NOT HUNGRY. 2769 02:26:23,675 --> 02:26:25,144 I WILL ADMIT I HAVE WONDERED 2770 02:26:25,177 --> 02:26:27,146 IF ANGIE WAS THE RIGHT MAN FOR CORDY, 2771 02:26:27,179 --> 02:26:29,581 BUT SHE MADE HER CHOICE, AND I ACCEPTED IT. 2772 02:26:29,614 --> 02:26:32,985 I THINK GRACEFULLY. 2773 02:26:33,018 --> 02:26:35,154 I'VE JUST BEEN MYSELF, THAT'S ALL. 2774 02:26:35,187 --> 02:26:38,490 - YOU'VE BEEN YOURSELF IN SPADES. 2775 02:26:38,523 --> 02:26:40,292 - CORDELIA. 2776 02:26:40,325 --> 02:26:42,694 WHERE DID YOU LEARN THAT BACKROOM EXPRESSION? 2777 02:26:42,727 --> 02:26:45,965 - YOU PLAYED INTO EVERY POSSIBLE SOURCE OF TROUBLE 2778 02:26:45,998 --> 02:26:47,499 FROM THE FIRST. 2779 02:26:47,532 --> 02:26:50,135 OH, THERE WAS TROUBLE TO PLAY INTO, I'LL GRANT. 2780 02:26:50,169 --> 02:26:53,005 YOU DIDN'T CREATE IT, BUT HOW YOU TOOK ADVANTAGE. 2781 02:26:53,038 --> 02:26:55,941 - I DENY THAT. 2782 02:26:55,975 --> 02:26:57,476 - THEN LET ME PUT IT THIS WAY-- 2783 02:26:57,509 --> 02:27:01,113 HAVE YOU DONE ONE THING TO HELP THIS MARRIAGE? 2784 02:27:01,146 --> 02:27:03,182 - I DON'T BELIEVE THAT'S MY RESPONSIBILITY. 2785 02:27:03,215 --> 02:27:06,185 - ISN'T IT, ANTHONY? 2786 02:27:06,218 --> 02:27:09,821 - I KNOW OF NOTHING I HAVE DONE WRONG. 2787 02:27:09,855 --> 02:27:13,092 NOTHING. 2788 02:27:15,360 --> 02:27:17,329 - YOU KNOW IT IN YOUR HEART. 2789 02:27:17,362 --> 02:27:21,000 OR YOUR WOULDN'T BE SO ANGRY. 2790 02:27:21,033 --> 02:27:22,634 - GOOD MORNING. 2791 02:27:22,667 --> 02:27:25,004 GOOD MORNING, MOTHER. 2792 02:27:25,037 --> 02:27:27,572 GOOD MORNING, PAPA. 2793 02:27:29,074 --> 02:27:31,543 HOW ABOUT A JOG AROUND THE SQUARE? 2794 02:27:31,576 --> 02:27:32,544 - WHY, CORDY... 2795 02:27:32,577 --> 02:27:34,579 - OR MAYBE A FEW ROUNDS IN THE GYM, HUH? 2796 02:27:34,613 --> 02:27:36,081 - CONFOUND IT, CORDY. 2797 02:27:36,115 --> 02:27:37,649 YOU CAN'T COME POPPING IN HERE 2798 02:27:37,682 --> 02:27:39,051 GAY AS A CRICKET. 2799 02:27:39,084 --> 02:27:42,354 - WHY NOT? HOW SHOULD I BE? 2800 02:27:42,387 --> 02:27:45,925 - CORDY, WHAT ARE WE GOING TO DO? 2801 02:27:45,958 --> 02:27:47,226 - ABOUT WHAT, MOTHER? 2802 02:27:47,259 --> 02:27:48,894 - ABOUT YOUR MARRIAGE. 2803 02:27:48,928 --> 02:27:53,698 - IT'S BEEN CALLED OFF. DON'T YOU REMEMBER? 2804 02:27:53,732 --> 02:27:55,901 I'LL BE IN THE STABLE. 2805 02:27:55,935 --> 02:27:57,970 - CORDY. 2806 02:27:59,704 --> 02:28:01,974 CORDY, WAIT. 2807 02:28:09,414 --> 02:28:10,515 CORDY... 2808 02:28:10,549 --> 02:28:12,351 - I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT, PAPA. 2809 02:28:12,384 --> 02:28:14,386 - I DON'T WANT TO TALK EITHER, 2810 02:28:14,419 --> 02:28:16,288 BUT THAT DOESN'T MEAN I'M NOT GOING TO. 2811 02:28:16,321 --> 02:28:20,059 - THERE'S NOTHING TO TALK ABOUT. 2812 02:28:20,092 --> 02:28:23,095 YOU NEVER REALLY APPROVED OF ANGIE, 2813 02:28:23,128 --> 02:28:25,931 AND YOU WERE RIGHT. 2814 02:28:25,965 --> 02:28:27,599 HE'S A BABY. 2815 02:28:27,632 --> 02:28:29,701 A MAMA'S BOY. 2816 02:28:29,734 --> 02:28:32,271 HE DOESN'T KNOW WHAT LIFE IS ALL ABOUT. 2817 02:28:32,304 --> 02:28:35,274 - HE'LL LEARN. 2818 02:28:35,307 --> 02:28:37,943 MAYBE YOU'LL LEARN TOGETHER. 2819 02:28:37,977 --> 02:28:40,445 - BUT YOU CAN'T TAKE HIS PART NOW. 2820 02:28:40,479 --> 02:28:41,880 - I'M NOT TAKING HIS PART, 2821 02:28:41,913 --> 02:28:44,383 BUT I'VE GOT NOTHING AGAINST THAT BOY, CORDY. 2822 02:28:44,416 --> 02:28:45,650 I NEVER DID. 2823 02:28:45,684 --> 02:28:49,088 EXCEPT THAT I, UH... 2824 02:28:49,121 --> 02:28:52,257 I WANTED YOU TO STAY HERE. 2825 02:28:52,291 --> 02:28:56,295 THAT'S THE TRUTH. 2826 02:28:56,328 --> 02:28:59,131 YOU, UH, TRY TO MAKE A GOOD LIFE FOR YOURSELF 2827 02:28:59,164 --> 02:29:01,333 AND YOUR FAMILY. 2828 02:29:01,366 --> 02:29:04,303 TURNS OUT TO BE TOO GOOD. 2829 02:29:04,336 --> 02:29:08,673 SO YOU CAN'T RESIST TRYING TO HOLD ON. 2830 02:29:08,707 --> 02:29:11,010 WHATEVER YOU DECIDE TO DO, CORDY, 2831 02:29:11,043 --> 02:29:13,012 I'LL BACK YOU UP 100%. 2832 02:29:13,045 --> 02:29:14,446 BUT YOU DECIDE. 2833 02:29:14,479 --> 02:29:16,581 ON YOUR OWN. 2834 02:29:16,615 --> 02:29:18,483 IT'S YOUR LIFE. 2835 02:29:18,517 --> 02:29:23,555 I'M...I'M FINALLY GIVING IT OVER TO YOU. 2836 02:29:34,866 --> 02:29:36,968 - WHERE IS HE? 2837 02:29:37,002 --> 02:29:38,337 - GOOD MORNING, MRS. DUKE. 2838 02:29:38,370 --> 02:29:40,339 - IF YOU KNOW WHERE HE IS, PLEASE TELL ME. 2839 02:29:40,372 --> 02:29:43,042 I'LL FIND OUT IN GOOD TIME ANYWAY. 2840 02:29:43,075 --> 02:29:44,043 - YOU MEAN ANGIE? 2841 02:29:44,076 --> 02:29:45,444 - OF COURSE I MEAN ANGIER. 2842 02:29:45,477 --> 02:29:46,678 - OH, WHAT'S HAPPENED? 2843 02:29:46,711 --> 02:29:47,679 - HE'S DISAPPEARED. 2844 02:29:47,712 --> 02:29:48,847 - DISAPPEARED? 2845 02:29:48,880 --> 02:29:51,183 - HE WASN'T IN HIS HOTEL ROOM ALL NIGHT. 2846 02:29:51,216 --> 02:29:53,318 HIS BED HAS NOT BEEN SLEPT IN. 2847 02:29:53,352 --> 02:29:55,387 WHO KNOWS WHAT HAS HAPPENED TO HIM. 2848 02:29:55,420 --> 02:29:57,356 - JOHN? 2849 02:29:57,389 --> 02:29:59,458 - NOW, DON'T WORRY, MRS. DUKE. WE'LL FIND HIM. 2850 02:29:59,491 --> 02:30:01,160 - JOHN! - YOU CALLED, SIR? 2851 02:30:01,193 --> 02:30:02,727 - I YELLED. 2852 02:30:02,761 --> 02:30:05,064 JOHN, I THOUGHT I ASKED YOU TO WATCH OUT FOR MR. DUKE. 2853 02:30:05,097 --> 02:30:06,065 - I DID. 2854 02:30:06,098 --> 02:30:07,199 - WHAT HAPPENED TO YOUR EYE? 2855 02:30:07,232 --> 02:30:08,200 - HE HIT ME, SIR. 2856 02:30:08,233 --> 02:30:09,534 - ANGIER? 2857 02:30:09,568 --> 02:30:10,535 - WHEN? 2858 02:30:10,569 --> 02:30:12,237 - LAST NIGHT AT THE JAILHOUSE. 2859 02:30:12,271 --> 02:30:13,638 - THE JAILHOUSE? 2860 02:30:13,672 --> 02:30:15,174 - THEY'LL RELEASE HIM AS SOON 2861 02:30:15,207 --> 02:30:16,741 AS I WITHDRAW THE CHARGES, MA'AM. 2862 02:30:16,775 --> 02:30:19,178 - WELL, WE'D BETTER GET DOWN THERE RIGHT AWAY. 2863 02:30:19,211 --> 02:30:20,712 - I'LL HURRY AND GET DRESSED. 2864 02:30:20,745 --> 02:30:22,147 - YES, CORDELIA. 2865 02:30:22,181 --> 02:30:25,250 MRS. DUKE, WHY DON'T YOU WAIT OUT HERE ON THE TERRACE? 2866 02:30:25,284 --> 02:30:26,851 JOHN, BRING THE CAR AROUND FRONT, WILL YOU? 2867 02:30:26,885 --> 02:30:28,353 - I WILL, SIR. 2868 02:30:28,387 --> 02:30:30,222 - MRS. DUKE, WE'LL HAVE THIS UNFORTUNATE SITUATION 2869 02:30:30,255 --> 02:30:32,257 CLEARED UP IN NO TIME. 2870 02:30:55,614 --> 02:30:56,915 - I MAY FAINT. 2871 02:30:56,948 --> 02:30:59,251 - ON THIS FLOOR? DON'T EVEN THINK OF IT. 2872 02:30:59,284 --> 02:31:01,586 [men whistling] 2873 02:31:06,425 --> 02:31:08,026 - UH, MRS. DUKE, 2874 02:31:08,059 --> 02:31:11,130 PERHAPS IT'D BE BETTER IF YOU LADIES WAITED HERE. 2875 02:31:23,007 --> 02:31:24,409 - ALL RIGHT, MR. DUKE. 2876 02:31:24,443 --> 02:31:26,445 YOU CAN COME OUT NOW. 2877 02:31:26,478 --> 02:31:30,615 - I'D JUST AS SOON STAY RIGHT HERE. 2878 02:31:30,649 --> 02:31:33,418 - WELL, THAT'S A PRETTY SILLY ATTITUDE. 2879 02:31:33,452 --> 02:31:37,156 - IT ISN'T SILLY AT ALL. 2880 02:31:37,189 --> 02:31:39,158 I'M AFRAID IF I STAND UP 2881 02:31:39,191 --> 02:31:43,094 MY HEAD'LL FALL OFF. 2882 02:31:43,128 --> 02:31:46,498 DID YOU EVER TRY A GOOD IRISH STOUT? 2883 02:31:46,531 --> 02:31:49,100 - COME ALONG. COME ALONG, MR. DUKE. 2884 02:31:49,134 --> 02:31:50,569 IT'S TIME TO GO NOW. 2885 02:31:50,602 --> 02:31:52,771 - WHY COULDN'T YOU LET ME OUT LAST NIGHT 2886 02:31:52,804 --> 02:31:54,273 WHEN I WANTED OUT? 2887 02:31:54,306 --> 02:31:57,108 - WHERE WAS IT YOU WANTED TO GO LAST NIGHT? 2888 02:31:57,142 --> 02:32:00,912 - I HAD DECIDED ON CHINA. 2889 02:32:00,945 --> 02:32:04,649 - HOW DO YOU FEEL ABOUT CHINA THIS MORNING? 2890 02:32:04,683 --> 02:32:06,851 - TERRIBLE. 2891 02:32:06,885 --> 02:32:09,988 - SERGEANT, WOULD YOU GIVE US A MINUTE? 2892 02:32:10,021 --> 02:32:13,258 - OH, CERTAINLY, CERTAINLY. 2893 02:32:13,292 --> 02:32:15,160 - YOUNG MAN... 2894 02:32:15,194 --> 02:32:18,497 IT'S TIME YOU WOKE UP TO YOUR RESPONSIBILITIES. 2895 02:32:18,530 --> 02:32:20,465 NOW, I WANT YOU TO GET THIS MARRIAGE OVER WITH 2896 02:32:20,499 --> 02:32:22,767 AND THAT HONEYMOON IN THE OZARKS. 2897 02:32:22,801 --> 02:32:25,204 THEN REPORT BACK TO YOUR DESK IN NEW YORK. 2898 02:32:25,237 --> 02:32:26,671 - WHAT? 2899 02:32:26,705 --> 02:32:28,340 - YOU MAY THINK YOU WANT OTHER THINGS FOR YOURSELF. 2900 02:32:28,373 --> 02:32:30,475 YOU MAY HAVE SOME DREAMS OF YOUR OWN. 2901 02:32:30,509 --> 02:32:32,344 BUT YOU'LL HAVE TO GET OVER ALL THAT... 2902 02:32:32,377 --> 02:32:34,979 THE WAY OTHER PEOPLE DO. 2903 02:32:35,013 --> 02:32:36,515 - YOU DIDN'T GET OVER IT! 2904 02:32:36,548 --> 02:32:40,352 - WELL, THERE ARE DARN FEW LIKE ME. 2905 02:32:40,385 --> 02:32:44,856 - NOW, YOU LISTEN HERE, MR. KNOW-IT-ALL BIDDLE, 2906 02:32:44,889 --> 02:32:48,126 NO ONE IS GONNA RUN MY LIFE FOR ME! 2907 02:32:48,159 --> 02:32:51,029 I'VE DECIDED THAT MUCH! 2908 02:32:51,062 --> 02:32:53,164 HANGOVER OR NO HANGOVER. 2909 02:32:53,198 --> 02:32:55,033 - IS THAT SO? 2910 02:32:55,066 --> 02:32:57,836 - YES! THAT IS SO. 2911 02:32:57,869 --> 02:33:00,872 - ALL RIGHT, MR. DUKE, THE DOOR'S OPEN. 2912 02:33:00,905 --> 02:33:04,142 LET'S SEE YOU HAVE A TRY AT RUNNING YOUR OWN LIFE. 2913 02:33:04,175 --> 02:33:06,044 LET'S SEE HOW FAR YOU CAN GO, 2914 02:33:06,077 --> 02:33:08,913 HANGOVER OR NO HANGOVER. 2915 02:33:08,947 --> 02:33:11,082 - MR. BIDDLE... 2916 02:33:11,115 --> 02:33:15,820 I AM GOING TO ASK CORDY TO ELOPE WITH ME TODAY. 2917 02:33:15,854 --> 02:33:18,490 - NOW, WAIT A MINUTE! - AND DON'T YOU TRY TO STOP ME! 2918 02:33:18,523 --> 02:33:20,925 - LET ME TELL YOU ONE THING. 2919 02:33:20,959 --> 02:33:26,998 IF YOU ASK CORDY TO ELOPE, SHE WON'T. 2920 02:33:27,031 --> 02:33:30,602 - THEN I'LL TELL HER! 2921 02:33:32,437 --> 02:33:36,575 - ANGIE! - MORNING, MOTHER. 2922 02:33:36,608 --> 02:33:39,944 CODY, YOU AND I ARE GOING TO ELOPE. 2923 02:33:39,978 --> 02:33:41,846 - OVER MY DEAD BODY! 2924 02:33:41,880 --> 02:33:44,616 - ONLY IF ABSOLUTELY NECESSARY, MOTHER. 2925 02:33:44,649 --> 02:33:47,085 CODY, WE'LL STOP BY YOUR HOUSE AND PICK UP YOUR THINGS. 2926 02:33:47,118 --> 02:33:48,920 - NO. - WHY? 2927 02:33:48,953 --> 02:33:51,856 - BECAUSE I THINK HE TALKED YOU INTO IT. 2928 02:33:51,890 --> 02:33:54,926 - CODY, I LOVE YOU AND I WANT TO MARRY YOU, 2929 02:33:54,959 --> 02:33:57,596 AND HE'S GOT NOTHING TO DO WITH THAT. 2930 02:33:57,629 --> 02:34:02,233 - I'M NOT SO SURE ABOUT THAT. 2931 02:34:02,267 --> 02:34:03,802 OH! 2932 02:34:03,835 --> 02:34:06,104 - SO LONG, EVERYBODY! WE'LL WRITE YA! 2933 02:34:06,137 --> 02:34:08,039 - ANGIE, WHERE ARE YOU GOING? 2934 02:34:08,072 --> 02:34:11,310 - * YOU CAN HEAR IT HUMMING, SEE IT COMING * 2935 02:34:11,343 --> 02:34:14,279 * FEEL IT EVERYWHERE YOU GO 2936 02:34:14,313 --> 02:34:17,482 - * IT'S TOMORROW MORNING, THE FUTURE DAWNING * 2937 02:34:17,516 --> 02:34:22,120 * WITH A BRIGHT AND SHINING GLOW * 2938 02:34:22,153 --> 02:34:25,457 - * IT'S A LAND WHERE GOLDEN CHARIOTS * 2939 02:34:25,490 --> 02:34:28,493 * ARE MOLDED OUT OF DREAMS 2940 02:34:28,527 --> 02:34:31,763 * IT'S DETROIT! 2941 02:34:31,796 --> 02:34:35,099 * DETROIT 2942 02:34:35,133 --> 02:34:38,236 * IT'S DETROIT 2943 02:34:38,269 --> 02:34:42,341 [crowd whooping] 2944 02:34:47,178 --> 02:34:50,482 - YOU KNOW, THERE FOR A MINUTE, 2945 02:34:50,515 --> 02:34:54,152 HE REMINDED ME OF HIS GRANDFATHER. 2946 02:34:54,185 --> 02:34:57,021 STARTED THE WHOLE DUKE THING. 2947 02:34:57,055 --> 02:34:58,957 - WELL, IF HE'S HALF THE MAN I THINK HE IS, 2948 02:34:58,990 --> 02:35:03,127 THIS WON'T BE THE END OF THE WHOLE DUKE THING EITHER. 2949 02:35:03,161 --> 02:35:09,834 * 2950 02:35:33,157 --> 02:35:34,859 [wood creaks] 2951 02:35:39,831 --> 02:35:42,501 DID YOU HEAR THAT? [creaking] 2952 02:35:42,534 --> 02:35:46,070 - IT'S THE FLOOR, DEAR. 2953 02:35:46,104 --> 02:35:49,207 - I NEVER NOTICED IT BEFORE. 2954 02:35:49,240 --> 02:35:52,043 - THIS ISN'T A NEW HOUSE. 2955 02:35:52,076 --> 02:35:55,213 - NO. 2956 02:35:55,246 --> 02:35:58,016 NO, IT ISN'T. 2957 02:36:01,520 --> 02:36:02,821 - [sniffing] 2958 02:36:02,854 --> 02:36:05,356 - I'M HUNGRY. - OH. 2959 02:36:05,390 --> 02:36:06,691 POOR DEAR. 2960 02:36:06,725 --> 02:36:09,060 YOU DIDN'T HAVE ANY BREAKFAST, DID YOU? 2961 02:36:09,093 --> 02:36:13,197 I'LL RING FOR JOHN. - I DON'T NEED MUCH. 2962 02:36:13,231 --> 02:36:15,567 [bell jingling] 2963 02:36:15,600 --> 02:36:18,036 [clock ticking] 2964 02:36:18,069 --> 02:36:19,203 WHAT'S THAT? 2965 02:36:19,237 --> 02:36:21,740 - HMM? THE CLOCK, DEAR. 2966 02:36:21,773 --> 02:36:26,044 - OH. 2967 02:36:26,077 --> 02:36:28,212 A NEW ONE? 2968 02:36:28,246 --> 02:36:30,449 - WE'VE HAD IT 20 YEARS. 2969 02:36:30,482 --> 02:36:32,116 - OH. 2970 02:36:32,150 --> 02:36:33,585 - YOU RANG, MA'AM? 2971 02:36:33,618 --> 02:36:35,119 - COULD WE HAVE SOME TEA, PLEASE? 2972 02:36:35,153 --> 02:36:37,556 AND THERE MUST BE SOME SANDWICHES LEFT FROM THE PARTY. 2973 02:36:37,589 --> 02:36:40,024 - OH, YES, MA'AM. 2974 02:36:40,058 --> 02:36:41,392 UM...DID EVERYTHING TURN OUT ALL RIGHT 2975 02:36:41,426 --> 02:36:42,927 DOWN AT THE JAILHOUSE? 2976 02:36:42,961 --> 02:36:46,431 - AH. ANGIE AND CORDY ARE ON THEIR WAY TO DETROIT. 2977 02:36:46,465 --> 02:36:49,100 - WELL! 2978 02:36:49,133 --> 02:36:50,602 THAT'S GRAND NEWS. 2979 02:36:50,635 --> 02:36:52,203 - THAT'S RIGHT. 2980 02:36:52,236 --> 02:36:56,040 THAT'S RIGHT. WE'RE VERY HAPPY ABOUT IT. 2981 02:36:56,074 --> 02:36:58,276 - I'LL TAKE THAT, MA'AM. 2982 02:36:58,309 --> 02:37:00,979 - THANK YOU, JOHN. 2983 02:37:01,012 --> 02:37:03,314 - WELL, SHOULD WE TELEPHONE THE BOYS ABOUT THE WEDDING? 2984 02:37:03,347 --> 02:37:05,216 - OH, THEY'LL BE IN CLASS. 2985 02:37:05,249 --> 02:37:06,951 - THAT'S RIGHT. 2986 02:37:06,985 --> 02:37:10,254 BETTER WAIT UNTIL THIS EVENING. 2987 02:37:10,288 --> 02:37:13,191 - AH. 2988 02:37:19,197 --> 02:37:20,832 - I GUESS WE SHOULD LET AUNT MARY KNOW-- 2989 02:37:20,865 --> 02:37:22,901 - IT'S BEEN A LONG TIME SINCE WE-- 2990 02:37:22,934 --> 02:37:25,136 AH... - WHAT WAS THAT, CORDELIA? 2991 02:37:25,169 --> 02:37:27,005 - I WAS THINKING. 2992 02:37:27,038 --> 02:37:29,474 MAYBE WE COULD DO SOME TRAVELING NOW... 2993 02:37:29,508 --> 02:37:31,342 THAT THE CHILDREN ARE ALL-- 2994 02:37:31,375 --> 02:37:32,644 - THAT'S A GOOD IDEA! 2995 02:37:32,677 --> 02:37:34,846 - I'VE ALWAYS WANTED TO TRAVEL. 2996 02:37:34,879 --> 02:37:38,483 - WE CAN GO TO DETROIT AND SEE CORDY AND ANGIE. 2997 02:37:38,517 --> 02:37:41,285 - OH, ANTHONY. 2998 02:37:41,319 --> 02:37:44,055 - YEAH. 2999 02:37:55,333 --> 02:37:58,837 - * LET THEM GO, LET THEM GO 3000 02:37:58,870 --> 02:38:02,707 * LET THEM TRY THEIR WINGS 3001 02:38:02,741 --> 02:38:06,310 * LITTLE BIRDS WERE BORN 3002 02:38:06,344 --> 02:38:09,848 * TO FLY 3003 02:38:09,881 --> 02:38:13,852 * NOT UNTIL THEY ROAM 3004 02:38:13,885 --> 02:38:18,022 * CAN THEY MISS THEIR HOME 3005 02:38:18,056 --> 02:38:21,392 * AND IT WON'T BE LONG 3006 02:38:21,425 --> 02:38:25,063 * TILL CHRISTMAS 3007 02:38:28,900 --> 02:38:33,204 * WHEN THE BRANCHES ARE BARE 3008 02:38:33,237 --> 02:38:36,575 * THE DECEMBER AIR 3009 02:38:36,608 --> 02:38:43,014 * COMES ALIVE WITH FROST AND PINE * 3010 02:38:44,282 --> 02:38:47,886 * AND THEY YEARN TO BE 3011 02:38:47,919 --> 02:38:52,023 * BY THE FAMILY TREE 3012 02:38:52,056 --> 02:38:56,360 * OH, IT WON'T BE LONG 3013 02:38:56,394 --> 02:39:00,231 * TILL CHRISTMAS 3014 02:39:00,264 --> 02:39:03,735 - * THE YEARS GO BY 3015 02:39:03,768 --> 02:39:07,171 * AND EVERY NIGHT 3016 02:39:07,205 --> 02:39:13,712 * YOU SAY SWEET DREAMS, SLEEP TIGHT * 3017 02:39:15,413 --> 02:39:18,583 * THEN COMES THE DAY 3018 02:39:18,617 --> 02:39:24,422 * YOU'RE FORCED TO SAY 3019 02:39:24,455 --> 02:39:27,125 * DON'T FORGET TO WRITE 3020 02:39:32,296 --> 02:39:36,901 * THERE'LL BE HOLLY AND POPCORN * 3021 02:39:36,935 --> 02:39:40,271 * AND MISTLETOE 3022 02:39:40,304 --> 02:39:46,745 * THERE'LL BE SONGS BY A FIRE AGLOW * 3023 02:39:48,012 --> 02:39:52,150 * OH, IT WON'T BE LONG 3024 02:39:52,183 --> 02:39:57,555 * TILL CHRISTMAS 3025 02:39:57,588 --> 02:40:02,326 * LET THEM GO 3026 02:40:02,360 --> 02:40:07,565 * LET THEM GO 3027 02:40:07,598 --> 02:40:12,370 * 3028 02:40:23,447 --> 02:40:27,451 - * IT WON'T BE LONG 3029 02:40:27,485 --> 02:40:32,456 * TILL CHRISTMAS 3030 02:40:32,490 --> 02:40:36,160 - * LET THEM GO 3031 02:40:36,194 --> 02:40:40,832 * 3032 02:40:40,865 --> 02:40:46,971 - * LET THEM GO 3033 02:40:48,306 --> 02:40:53,044 * 3034 02:40:56,314 --> 02:40:58,983 [doorbell rings] 3035 02:40:59,017 --> 02:41:01,619 - WHO WOULD BE DROPPING BY THIS AFTERNOON? 3036 02:41:01,652 --> 02:41:02,854 - I CAN'T IMAGINE. 3037 02:41:02,887 --> 02:41:05,824 HARDLY ANYBODY LIVES HERE ANYMORE. 3038 02:41:05,857 --> 02:41:08,893 [doorbell rings] 3039 02:41:08,927 --> 02:41:10,695 - THE TEA WILL BE A MOMENT. 3040 02:41:10,729 --> 02:41:14,733 MRS. WORTH'S ICING UP A GORGEOUS CHOCOLATE CAKE. 3041 02:41:16,935 --> 02:41:19,170 COME IN, GENTLEMEN. 3042 02:41:19,203 --> 02:41:21,205 - SIR, IS MR. BIDDLE AT HOME? 3043 02:41:21,239 --> 02:41:24,208 - YES, SIR. WILL YOU COME THIS WAY, PLEASE? 3044 02:41:24,242 --> 02:41:26,344 THERE'S SOME GENTLEMEN TO SEE YOU, SIR. 3045 02:41:26,377 --> 02:41:28,212 - WELL, LOOK WHO'S HERE. - MR. BIDDLE. 3046 02:41:28,246 --> 02:41:29,413 - LIEUTENANT. - MRS. BIDDLE. 3047 02:41:29,447 --> 02:41:30,514 - NICE TO SEE YOU. 3048 02:41:30,548 --> 02:41:32,083 - SIR, 3049 02:41:32,116 --> 02:41:34,252 A SET OF ORDERS HAVE BEEN RECEIVED AT OUR HEADQUARTERS 3050 02:41:34,285 --> 02:41:36,254 CONCERNING YOUR FUTURE RELATIONS WITH THE CORPS, 3051 02:41:36,287 --> 02:41:41,359 AND WE FELT THAT THESE ORDERS WARRANTED PERSONAL DELIVERY. 3052 02:41:52,370 --> 02:41:55,239 - I DON'T BELIEVE IT. - ANTHONY, WHAT IS IT? 3053 02:41:55,273 --> 02:41:57,942 - WHEN I TRIED TO ENLIST, THEY TURNED ME DOWN, 3054 02:41:57,976 --> 02:41:59,878 SAID I WAS TOO OLD FOR ACTIVE SERVICE. 3055 02:41:59,911 --> 02:42:01,079 - ANTHONY, FOR HEAVEN'S SAKE! 3056 02:42:01,112 --> 02:42:02,446 - CORDELIA, I'VE BEEN AWARDED 3057 02:42:02,480 --> 02:42:05,349 A PROVISIONAL CAPTAINCY IN THE MARINE CORPS. 3058 02:42:05,383 --> 02:42:07,085 I'M ORDERED TO REPORT TO PARRIS ISLAND! 3059 02:42:07,118 --> 02:42:08,686 - CONGRATULATIONS, SIR! - THANK YOU. 3060 02:42:08,719 --> 02:42:10,922 - CONGRATULATIONS, MR. BIDDLE. WE'RE HAPPY TO HAVE YOU. 3061 02:42:10,955 --> 02:42:12,456 - JOHN! - YES, SIR? 3062 02:42:12,490 --> 02:42:15,026 - JOHN, WE'RE IN THE MARINES. - WE ARE, SIR? 3063 02:42:15,059 --> 02:42:17,228 - YES! BRING OUT SOME OF THAT GOOD MADEIRA, WILL YOU? 3064 02:42:17,261 --> 02:42:19,898 YOU KNOW, GENTLEMEN, THERE'S SOMETHING TO WHICH 3065 02:42:19,931 --> 02:42:21,966 I'VE BEEN GIVING A LOT OF THOUGHT LATELY. 3066 02:42:22,000 --> 02:42:23,301 NOW, THE FRENCH AND THE BRITISH 3067 02:42:23,334 --> 02:42:25,103 HAVE BEEN IN THIS WAR FOR SOME TIME NOW. 3068 02:42:25,136 --> 02:42:27,205 THEY MUST HAVE PERFECTED CLOSE COMBAT TECHNIQUES 3069 02:42:27,238 --> 02:42:28,706 WHICH ARE MORE REALISTIC THAN OURS. 3070 02:42:28,739 --> 02:42:30,875 NOW, I FEEL THAT WE OUGHT TO SEND SOMEONE OVER THERE 3071 02:42:30,909 --> 02:42:32,243 TO OBSERVE AND LEARN. 3072 02:42:32,276 --> 02:42:35,113 - ANTHONY, I DON'T THINK THAT SOMEBODY 3073 02:42:35,146 --> 02:42:37,448 WHO'S BEEN IN THE MARINES FOR LESS THAN FIVE MINUTES 3074 02:42:37,481 --> 02:42:39,784 SHOULD BE TRYING TO DECIDE CORPS POLICY. 3075 02:42:39,818 --> 02:42:42,086 - OH, HE'S SURE TO END UP RUNNING THINGS, MRS. BIDDLE. 3076 02:42:42,120 --> 02:42:44,288 HE MIGHT AS WELL START OFF THAT WAY. 3077 02:42:44,322 --> 02:42:45,924 [laughter] 3078 02:42:45,957 --> 02:42:47,291 - OH, THANK YOU, JOHN. 3079 02:42:47,325 --> 02:42:51,062 YOU SHOULD HAVE BROUGHT ONE FOR YOURSELF. 3080 02:42:51,095 --> 02:42:53,064 - I'M NOT MUCH AT MAKING SPEECHES, 3081 02:42:53,097 --> 02:42:56,134 BUT I GUESS YOU KNOW HOW WE ALL FEEL ABOUT THIS. 3082 02:42:56,167 --> 02:42:57,335 - MR. BIDDLE HAS LANDED, 3083 02:42:57,368 --> 02:42:59,570 AND THE MARINES ARE WELL IN HAND. 3084 02:42:59,603 --> 02:43:00,939 RIGHT? men: RIGHT! 3085 02:43:00,972 --> 02:43:02,140 - * WELL, WELL, WELL 3086 02:43:02,173 --> 02:43:03,574 * LET'S HAVE A DRINK ON IT 3087 02:43:03,607 --> 02:43:05,343 * AS ME FATHER USED TO SAY 3088 02:43:05,376 --> 02:43:07,478 * WHEN THE TRUTH IS NOBLY SPOKEN * 3089 02:43:07,511 --> 02:43:09,347 * IT'S RESPECT YOU'VE GOT TO PAY * 3090 02:43:09,380 --> 02:43:11,615 * SO FILL YOUR CUP AND LIFT IT UP * 3091 02:43:11,649 --> 02:43:14,285 * AND, CLINK, HERE'S HOW 3092 02:43:14,318 --> 02:43:16,187 * NO SHIMMY SHALLYING, NO DILLY DALLYING * 3093 02:43:16,220 --> 02:43:18,256 * LET'S HAVE A DRINK ON IT NOW * 3094 02:43:18,289 --> 02:43:20,324 all: * NO SHIMMY SHALLYING, NO DILLY DALLYING * 3095 02:43:20,358 --> 02:43:22,293 * LET'S HAVE A DRINK ON IT NOW * 3096 02:43:22,326 --> 02:43:24,428 [doorbell rings] - OH, AH, EXCUSE ME, MA'AM. 3097 02:43:24,462 --> 02:43:25,329 - WELL, 3098 02:43:25,363 --> 02:43:28,466 CONGRATULATIONS, CAPTAIN BIDDLE. 3099 02:43:28,499 --> 02:43:29,834 - THANK YOU, CORDELIA. 3100 02:43:29,868 --> 02:43:32,971 - WHERE'S MR. BIDDLE? - OH, STEP THIS WAY, GENTLEMEN! 3101 02:43:33,004 --> 02:43:35,606 - WE RUSHED RIGHT OVER AS SOON AS WE HEARD. 3102 02:43:35,639 --> 02:43:37,775 [overlapping chatter] 3103 02:43:37,808 --> 02:43:38,977 - * WELL, WELL, WELL 3104 02:43:39,010 --> 02:43:40,111 * LET'S HAVE A DRINK ON IT 3105 02:43:40,144 --> 02:43:41,980 * AS ME FATHER USED TO SAY 3106 02:43:42,013 --> 02:43:44,182 * WHEN THE TRUTH IS NOBLY SPOKEN * 3107 02:43:44,215 --> 02:43:46,050 * IT'S RESPECT YOU'VE GOT TO PAY * 3108 02:43:46,084 --> 02:43:48,219 * SO FILL YOUR CUP AND LIFT IT UP * 3109 02:43:48,252 --> 02:43:50,488 * AND, CLINK, HERE'S HOW 3110 02:43:50,521 --> 02:43:52,356 * NO SHIMMY SHALLYING, NO DILLY DALLYING * 3111 02:43:52,390 --> 02:43:54,325 * LET'S HAVE A DRINK ON IT NOW * 3112 02:43:54,358 --> 02:43:55,860 * NO SHIMMY SHALLYING, NO DILLY DALLYING * 3113 02:43:55,894 --> 02:43:58,129 - WHAT ON EARTH'S HAPPENING HERE NOW? 3114 02:43:58,162 --> 02:44:01,866 - I UNDERSTAND MR. BIDDLE IS GOING OFF TO WAR. 3115 02:44:01,900 --> 02:44:03,401 - I'M GLAD TO HEAR IT. 3116 02:44:03,434 --> 02:44:06,837 MAYBE WE'LL FINALLY HAVE SOME PEACE AROUND HERE. 3117 02:44:06,871 --> 02:44:13,011 * 3118 02:44:23,421 --> 02:44:26,590 [sweeping instrumentals continue] 3119 02:44:26,624 --> 02:44:33,932 *216713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.