All language subtitles for The.Bear.S01E08.1080p.WEB.H264-CAKES-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,424 --> 00:00:08,661 Welcome back to? 2 00:00:08,694 --> 00:00:09,630 The Bear! 3 00:00:09,663 --> 00:00:10,732 The Bear! 4 00:00:10,765 --> 00:00:12,168 I'm Carmen Berzatto, 5 00:00:12,201 --> 00:00:15,107 and today, we're gonna be making beef braciole. 6 00:00:15,140 --> 00:00:16,744 Now this is a very special dish 7 00:00:16,777 --> 00:00:19,115 in my dysfunctional nightmare of a household. 8 00:00:19,148 --> 00:00:21,787 My brother Mike made this for us every single Sunday. 9 00:00:21,820 --> 00:00:22,655 Aw. 10 00:00:22,689 --> 00:00:25,495 And, you guys, this is a cute story. 11 00:00:25,528 --> 00:00:29,302 My brother, who was addicted to painkillers, 12 00:00:29,335 --> 00:00:32,576 blew his head off on the State Street bridge. 13 00:00:32,609 --> 00:00:33,511 Bam! 14 00:00:33,544 --> 00:00:35,414 Oh... 15 00:00:35,447 --> 00:00:37,318 Now, hold on, it gets better. 16 00:00:37,351 --> 00:00:40,625 No letter, no goodbye, nothing. 17 00:00:40,658 --> 00:00:42,295 Except he did leave me 18 00:00:42,328 --> 00:00:43,831 our family's restaurant in his will, 19 00:00:43,864 --> 00:00:45,334 which was a nice curveball 20 00:00:45,367 --> 00:00:47,338 considering he never let me work there with him, 21 00:00:47,371 --> 00:00:48,439 even though I'm... 22 00:00:49,475 --> 00:00:51,379 pretty good at this, right? 23 00:00:55,420 --> 00:00:59,295 Uh, I used to run the best restaurant on the planet Earth. 24 00:00:59,328 --> 00:01:01,132 It was pretty different from my brother's shithole, 25 00:01:01,165 --> 00:01:03,771 which is barely hanging on by a thread. 26 00:01:03,804 --> 00:01:05,875 So that was a nice final "fuck you" 27 00:01:05,908 --> 00:01:07,278 from Michael on the way out. 28 00:01:08,881 --> 00:01:11,385 Anyway, braciole. 29 00:01:15,160 --> 00:01:16,329 The fuck? 30 00:01:18,734 --> 00:01:19,669 Guys? 31 00:01:20,905 --> 00:01:21,907 Where's my stuff? 32 00:01:36,335 --> 00:01:38,340 The fuck is going on? 33 00:01:41,379 --> 00:01:42,616 Fuck! 34 00:01:42,649 --> 00:01:43,818 Shit! 35 00:01:43,851 --> 00:01:44,720 Mike! 36 00:01:46,623 --> 00:01:49,596 I'm sorry, guys, I'm sorry. Um... 37 00:01:49,629 --> 00:01:51,867 I'm, I'm sorry, I'm really... I'm just fucking this up, guys. 38 00:01:51,900 --> 00:01:53,270 I'm fucking this up. Stop, please. 39 00:01:53,303 --> 00:01:54,438 It's... 40 00:01:56,309 --> 00:01:57,311 I'm fucking this up. 41 00:01:57,344 --> 00:01:58,514 I'm right here. 42 00:02:00,818 --> 00:02:02,689 I can't do this. 43 00:02:02,722 --> 00:02:04,727 Guys, I can't do this! 44 00:02:04,760 --> 00:02:07,733 Stop! I can't, I can't do this! 45 00:02:14,646 --> 00:02:15,881 You know. 46 00:02:18,821 --> 00:02:20,156 I'm right here. 47 00:02:26,335 --> 00:02:28,741 Hey, Carm, hey, can you hear me? 48 00:02:29,943 --> 00:02:32,783 Get the fuck off my expo, Chef, now! 49 00:02:32,816 --> 00:02:34,586 Get the fuck off! 50 00:02:34,619 --> 00:02:36,791 Come on, you're better than this place. 51 00:02:36,824 --> 00:02:38,159 You're better. 52 00:02:45,842 --> 00:02:47,912 I wanna set this place on fuckin' fire. 53 00:02:50,518 --> 00:02:51,887 Why are you... 54 00:02:51,920 --> 00:02:54,693 Hey, Bear... let it rip. 55 00:02:56,997 --> 00:02:58,333 I got you, Car. 56 00:03:05,681 --> 00:03:07,251 Would anyone that's been to 57 00:03:07,284 --> 00:03:09,421 fewer than 15 meetings like to speak? 58 00:03:33,871 --> 00:03:34,939 My name's Carmen. 59 00:03:36,309 --> 00:03:37,410 My, um... 60 00:03:38,914 --> 00:03:39,817 my brother's an addict. 61 00:03:39,850 --> 00:03:41,318 My, My brother was an addict. 62 00:03:45,962 --> 00:03:47,598 And this morning, I, um... 63 00:03:52,609 --> 00:03:54,813 Sorry, uh... 64 00:03:54,846 --> 00:03:59,388 I forgot, um... B-Before I came to Al-Anon, I was a cook. 65 00:03:59,421 --> 00:04:00,658 I mean, I'm-I'm still a cook, 66 00:04:00,691 --> 00:04:02,762 I'm just a different kind of cook, I guess. 67 00:04:09,408 --> 00:04:11,412 My brother and I, we would cook a lot together, 68 00:04:11,445 --> 00:04:13,818 especially when we were kids. 69 00:04:13,851 --> 00:04:16,857 You know, that's-that's when we were closest. 70 00:04:16,890 --> 00:04:18,961 Food was always our common ground. 71 00:04:22,334 --> 00:04:23,905 We wanted to open a restaurant together. 72 00:04:23,938 --> 00:04:27,043 Um, we had a name, we had a vibe, all of it. 73 00:04:33,022 --> 00:04:35,360 My brother could make you feel confident in yourself. 74 00:04:37,899 --> 00:04:39,603 You know, like, when I was a kid, if I was nervous, 75 00:04:39,636 --> 00:04:41,105 I was scared, I wouldn't wanna do something, 76 00:04:41,138 --> 00:04:43,410 he'd always tell me to just face it. 77 00:04:43,443 --> 00:04:46,048 You know, get it over with. He would always say, um... 78 00:04:47,451 --> 00:04:49,488 Stupid, he would always say, um... 79 00:04:51,359 --> 00:04:52,427 "Let it rip." 80 00:04:56,937 --> 00:04:57,972 He was loud. 81 00:04:59,609 --> 00:05:00,744 And he was hilarious. 82 00:05:03,149 --> 00:05:04,786 And he had this amazing ability. 83 00:05:04,819 --> 00:05:06,657 He could just, he could walk into a room, 84 00:05:06,690 --> 00:05:08,393 and he could take the temperature of it instantly. 85 00:05:08,426 --> 00:05:09,796 You know, he could just, he could dial it. 86 00:05:12,669 --> 00:05:13,704 And, um... 87 00:05:16,710 --> 00:05:18,046 I'm not built like that, man. 88 00:05:18,079 --> 00:05:19,047 I, um... 89 00:05:21,118 --> 00:05:22,822 I didn't have a lot of friends growing up. 90 00:05:24,659 --> 00:05:26,095 I had a, a stutter when I was a kid. 91 00:05:26,128 --> 00:05:28,501 I was scared to speak half the time. 92 00:05:28,534 --> 00:05:31,372 And, uh, I got shitty grades 93 00:05:31,405 --> 00:05:32,709 'cause I couldn't pay attention in school. 94 00:05:32,742 --> 00:05:33,878 I didn't get into college. 95 00:05:33,911 --> 00:05:34,880 I didn't have any girlfriends. 96 00:05:34,913 --> 00:05:35,981 I don't think I'm funny. 97 00:05:44,599 --> 00:05:47,639 I always thought my brother was my best friend. 98 00:05:47,672 --> 00:05:49,776 Like, Like, we just knew everything about each other. 99 00:05:54,118 --> 00:05:55,019 Except... 100 00:05:56,890 --> 00:05:58,761 everybody thought he was their best friend. 101 00:05:58,794 --> 00:06:00,531 You know, he was that, he was that magnetic. 102 00:06:01,165 --> 00:06:02,400 And, um... 103 00:06:09,883 --> 00:06:11,853 I didn't know my brother was using drugs. 104 00:06:16,128 --> 00:06:17,430 What does that say? 105 00:06:21,707 --> 00:06:23,109 As we got older, I-I realized 106 00:06:23,142 --> 00:06:24,612 I didn't know anything about him... 107 00:06:25,681 --> 00:06:26,650 really. 108 00:06:31,225 --> 00:06:32,629 He stopped letting me into the restaurant 109 00:06:32,662 --> 00:06:33,897 a couple years ago. 110 00:06:34,966 --> 00:06:36,670 He just cut me off cold. 111 00:06:36,703 --> 00:06:37,805 And that, um... 112 00:06:39,676 --> 00:06:41,078 that hurt, you know. 113 00:06:43,917 --> 00:06:45,722 And I think that just, that flipped a switch in me 114 00:06:45,755 --> 00:06:49,161 where I was like, "Okay, fuck you, watch this." 115 00:06:51,600 --> 00:06:53,637 And because we had this connection through food 116 00:06:53,670 --> 00:06:56,710 and he had made me feel so rejected and lame 117 00:06:56,743 --> 00:06:58,581 and shitty and uncool, 118 00:06:58,614 --> 00:07:00,083 I-I made this plan where I was gonna go work 119 00:07:00,116 --> 00:07:02,121 in all the best restaurants in the world. 120 00:07:02,154 --> 00:07:04,493 You know, like, like, I'm gonna go work in real kitchens. 121 00:07:04,526 --> 00:07:06,663 Like, fuck Mom and Dad's piece of shit, right? 122 00:07:10,638 --> 00:07:13,243 And it sounds ridiculous, you know, me saying that now, 123 00:07:13,276 --> 00:07:15,046 but that's-that's-that's what I did. 124 00:07:19,756 --> 00:07:21,058 And I got the shit kicked outta me. 125 00:07:22,829 --> 00:07:25,768 And I separated herbs and I shucked oysters 126 00:07:25,801 --> 00:07:28,674 and clams and uni. 127 00:07:28,707 --> 00:07:32,114 And I cut myself, and I got garlic and onions 128 00:07:32,147 --> 00:07:34,051 and peppers in my fingernails and in my eyes, 129 00:07:34,084 --> 00:07:36,824 and my skin was dry and oily at the same time. 130 00:07:36,857 --> 00:07:38,861 I had calluses on my fingers from the knives, 131 00:07:38,894 --> 00:07:41,098 and my stomach was fucked, and it was... 132 00:07:42,100 --> 00:07:43,069 everything. 133 00:07:49,883 --> 00:07:51,587 And a couple years later, this funny thing happened 134 00:07:51,620 --> 00:07:52,521 which is like... 135 00:07:53,824 --> 00:07:54,960 for the first time in my life 136 00:07:54,993 --> 00:07:57,932 I-I started to find this, uh, this station for myself. 137 00:08:03,342 --> 00:08:06,149 And I was fast. I wasn't afraid. 138 00:08:06,182 --> 00:08:08,119 And it was clear, and I-I felt... 139 00:08:10,891 --> 00:08:12,561 I felt okay, you know. 140 00:08:17,939 --> 00:08:19,275 I knew which vegetables went together, 141 00:08:19,308 --> 00:08:21,880 proteins, temperature, sauces, all that shit. 142 00:08:21,913 --> 00:08:24,251 And when somebody new came into the restaurant to stage, 143 00:08:24,284 --> 00:08:25,955 I'd look at them like they were competition, 144 00:08:25,988 --> 00:08:27,792 like I'm gonna smoke this motherfucker. 145 00:08:32,602 --> 00:08:34,171 I felt like I could speak through the food, 146 00:08:34,204 --> 00:08:36,944 like I could communicate through creativity. 147 00:08:36,977 --> 00:08:38,948 And that kind of confidence, you know, 148 00:08:38,981 --> 00:08:41,854 like I was finally... I wa... I was good at something, that was so new, 149 00:08:41,887 --> 00:08:43,757 and that was so exciting and I just wanted him 150 00:08:43,790 --> 00:08:45,293 to know that and, fuck, I just wanted him 151 00:08:45,326 --> 00:08:47,230 to be like, "Good job!" 152 00:08:54,244 --> 00:08:55,882 And the more he wouldn't respond, 153 00:08:55,915 --> 00:08:57,685 and the more our relationship... 154 00:08:58,754 --> 00:09:00,958 kinda strained, 155 00:09:00,991 --> 00:09:03,062 the deeper into this I went and the better I got. 156 00:09:07,839 --> 00:09:10,209 And the more people I cut out, the quieter my life got. 157 00:09:12,180 --> 00:09:14,117 And the routine of the kitchen was so... 158 00:09:15,955 --> 00:09:19,629 consistent and exacting and busy 159 00:09:19,662 --> 00:09:21,232 and hard and alive, 160 00:09:21,265 --> 00:09:23,570 and I lost track of time and he died. 161 00:09:29,281 --> 00:09:30,717 And he left me his restaurant. 162 00:09:34,926 --> 00:09:39,335 And over the last couple months I-I've been trying to fix it 163 00:09:39,368 --> 00:09:41,740 'cause it was in rough shape, and I think it's very clear 164 00:09:41,773 --> 00:09:45,247 that me trying to fix the restaurant... 165 00:09:45,280 --> 00:09:49,221 was me trying to fix whatever was happening with my brother. 166 00:09:49,254 --> 00:09:51,960 And I don't know, maybe fix the whole family because... 167 00:09:54,231 --> 00:09:57,137 that restaurant, it has and it, it does mean 168 00:09:57,170 --> 00:09:58,272 a lot to people. 169 00:10:04,218 --> 00:10:05,319 It means a lot to me. 170 00:10:11,131 --> 00:10:13,002 I just don't know if it ever meant anything to him. 171 00:10:25,093 --> 00:10:26,997 Anything from Marcus yet? 172 00:10:27,030 --> 00:10:28,065 No, Jeff. 173 00:10:28,099 --> 00:10:31,205 For real, she just missed my asshole, you know. 174 00:10:31,238 --> 00:10:34,278 Like, what happens if you get stabbed in the asshole? 175 00:10:34,311 --> 00:10:36,950 You can't sew an asshole. 176 00:10:36,983 --> 00:10:38,386 - I've sewn asshole. - Whose? 177 00:10:38,419 --> 00:10:39,556 A close friend. 178 00:10:39,589 --> 00:10:43,329 Chefs, yo, let's bring it in for pre-service, please. 179 00:10:43,362 --> 00:10:44,833 Yes, Chef. 180 00:10:44,866 --> 00:10:46,970 Everybody, come on out. 181 00:10:47,003 --> 00:10:50,143 Uh, okay, look, I hate to be the bearer of bad news, 182 00:10:50,176 --> 00:10:52,815 but we are gonna be closed for dinner service tonight 183 00:10:52,848 --> 00:10:56,122 'cause we are having a bachelor party in the front. 184 00:10:56,155 --> 00:10:57,357 - Fuck that! - I know. 185 00:10:57,390 --> 00:11:00,030 I know. It's Cicero's friends, so... 186 00:11:00,063 --> 00:11:01,867 - Yo, Cousin. - That sucks, Jeff. 187 00:11:01,900 --> 00:11:03,236 I was just getting into the zone. 188 00:11:03,269 --> 00:11:04,739 No, I know. I get it. 189 00:11:04,772 --> 00:11:06,710 But, uh, it's just for the night. 190 00:11:06,743 --> 00:11:08,179 We're still gonna rock lunch, alright? 191 00:11:08,212 --> 00:11:09,481 I'll run point out front tonight 192 00:11:09,515 --> 00:11:10,985 in case I gotta use the big boy voice. 193 00:11:11,018 --> 00:11:12,287 I think we'll be fine, thank you. 194 00:11:12,320 --> 00:11:13,323 Bro, you can never tell 195 00:11:13,356 --> 00:11:14,926 with these white-collar criminals. 196 00:11:14,959 --> 00:11:16,797 - Carmen, how many people? - How many people? 197 00:11:16,830 --> 00:11:19,401 Um, I'm not sure, but, uh, we're gonna try to keep it chill. 198 00:11:19,434 --> 00:11:21,038 They're gonna bring their own booze. 199 00:11:21,071 --> 00:11:22,875 We're gonna have snacks, small plates 200 00:11:22,908 --> 00:11:23,977 moving right through, okay? 201 00:11:24,010 --> 00:11:25,280 - Alright, yes, Chef. - Thanks, Chef. 202 00:11:25,313 --> 00:11:26,381 Thank you, Chefs. 203 00:11:33,062 --> 00:11:34,899 Okay, I see you. 204 00:11:34,932 --> 00:11:35,968 You see me? 205 00:11:36,001 --> 00:11:38,305 Yeah, combining ingredients. 206 00:11:39,074 --> 00:11:40,243 Yeah. 207 00:11:40,276 --> 00:11:42,715 Just take the compliment. Jeez. 208 00:11:44,384 --> 00:11:47,257 Now I see you adding salt and everything. 209 00:11:47,290 --> 00:11:48,894 - No... - You're outta control. 210 00:11:48,927 --> 00:11:50,096 Yeah. 211 00:11:50,129 --> 00:11:52,034 That's cool. You didn't even take a day off. 212 00:11:52,067 --> 00:11:54,806 Uh, I don't know about cool. 213 00:11:54,839 --> 00:11:57,344 I feel like, uh, I'm just the type, like, 214 00:11:57,377 --> 00:11:59,515 as soon as I stop, I... 215 00:12:01,485 --> 00:12:02,522 You know? 216 00:12:02,555 --> 00:12:04,258 Yeah, I feel that. 217 00:12:04,291 --> 00:12:05,393 My dad's like that. 218 00:12:07,898 --> 00:12:10,436 Yeah, my, uh, my mom's like that. 219 00:12:14,177 --> 00:12:19,054 I, um, I feel kinda bad 'cause I feel like 220 00:12:19,087 --> 00:12:23,831 I haven't really like asked you how you're doing, 221 00:12:23,864 --> 00:12:28,139 um, with everything since, you know. 222 00:12:28,172 --> 00:12:31,178 Yeah. I mean, I feel okay. 223 00:12:32,013 --> 00:12:33,416 Better. 224 00:12:33,449 --> 00:12:36,222 You know, my head just got real fucked up for a minute. 225 00:12:36,255 --> 00:12:38,794 I mean, welcome to the club. 226 00:12:38,827 --> 00:12:40,063 Is that not weird, though? 227 00:12:40,096 --> 00:12:42,367 Dude, it would be weird to work in a restaurant 228 00:12:42,400 --> 00:12:44,004 and not completely lose your mind. 229 00:12:44,839 --> 00:12:45,941 - Yeah. - Hmm. 230 00:12:48,914 --> 00:12:51,185 Mm. It's good? 231 00:12:51,218 --> 00:12:53,322 I mean, we're about to find out. 232 00:12:53,355 --> 00:12:54,926 So what is this? 233 00:12:54,959 --> 00:12:59,001 This is, uh, Chilean sea bass. 234 00:12:59,034 --> 00:13:01,405 We got a little... 235 00:13:01,438 --> 00:13:06,415 inspired, uh, tomato confit. 236 00:13:06,448 --> 00:13:09,254 Then, uh, I don't know, herbs, 237 00:13:09,287 --> 00:13:11,893 'cause... fuck it. 238 00:13:11,926 --> 00:13:13,196 You know, why the fuck not? 239 00:13:13,229 --> 00:13:14,599 Okay, that's what I'm saying. 240 00:13:14,632 --> 00:13:16,068 Yeah. 241 00:13:16,101 --> 00:13:18,239 So, have you like, 242 00:13:18,272 --> 00:13:20,544 eaten at all these people that you studied? 243 00:13:20,577 --> 00:13:23,182 Oh, man, when I was at the CIA, 244 00:13:23,215 --> 00:13:26,355 the, um, the Culinary Institute of America, 245 00:13:26,388 --> 00:13:28,494 not the, you know, CIA... 246 00:13:28,527 --> 00:13:30,029 Yeah, thanks for clearing that up. 247 00:13:30,062 --> 00:13:31,098 Yeah, I thought you were a spy. 248 00:13:31,131 --> 00:13:33,002 I could do a regime change 249 00:13:33,035 --> 00:13:34,338 if I really felt like it. 250 00:13:34,371 --> 00:13:36,543 A chef by day, a CIA agent by night? 251 00:13:36,576 --> 00:13:39,148 Okay, it's... Crazier things have happened. 252 00:13:39,181 --> 00:13:41,252 - Your coordination, though. - Hey! 253 00:13:41,285 --> 00:13:43,122 What do you mean, hey? You spilled veal stock. 254 00:13:43,155 --> 00:13:44,926 I've seen you in action, I'm just saying... 255 00:13:44,959 --> 00:13:48,132 I invite you into my home and this is how you treat me? 256 00:13:48,165 --> 00:13:51,606 You, You reward me with memories for cooking for you? 257 00:13:51,639 --> 00:13:55,280 Anyway, when I was at the CIA, 258 00:13:55,313 --> 00:13:58,921 I felt like the biggest idiot on the planet 259 00:13:58,954 --> 00:14:01,225 because I didn't know half of the people 260 00:14:01,258 --> 00:14:04,364 that anyone was talking about, and... 261 00:14:04,397 --> 00:14:09,208 I was also so, so broke when I was there. 262 00:14:09,241 --> 00:14:12,180 And the moment the semester finished, 263 00:14:12,213 --> 00:14:14,619 I bought a one-way ticket to New York 264 00:14:14,652 --> 00:14:18,392 and I spent every single dollar I had, 265 00:14:18,425 --> 00:14:21,666 every last penny, just eating. 266 00:14:21,699 --> 00:14:24,304 Every single place that I could think of. 267 00:14:24,337 --> 00:14:29,314 And one of those places was the best meal I ever had. 268 00:14:29,347 --> 00:14:31,085 That's so tight. 269 00:14:31,118 --> 00:14:32,487 So what was the best one? 270 00:14:32,521 --> 00:14:36,294 Wait one second, because I forgot... 271 00:14:37,565 --> 00:14:38,900 this. 272 00:14:41,371 --> 00:14:42,941 - Get ready for this. - Mm-hmm. 273 00:14:43,475 --> 00:14:45,013 Wow, yeah. 274 00:14:45,046 --> 00:14:46,516 I had a chef who... 275 00:14:47,751 --> 00:14:51,425 would only let me zest. 276 00:14:51,458 --> 00:14:52,628 - Mm-hmm. - That was it. 277 00:14:52,661 --> 00:14:56,335 I worked at the place for like, eight months, 278 00:14:56,368 --> 00:14:57,939 and all I did was zest. 279 00:14:57,972 --> 00:14:59,208 Oh, that's normal. 280 00:14:59,241 --> 00:15:00,243 So normal. 281 00:15:00,276 --> 00:15:01,244 Yeah. 282 00:15:12,200 --> 00:15:13,604 Wow. 283 00:15:13,637 --> 00:15:16,141 This is really, really, really good. 284 00:15:18,112 --> 00:15:19,113 Thank you. 285 00:15:25,994 --> 00:15:26,963 Nope. 286 00:15:30,537 --> 00:15:32,374 Fuck, Mikey. 287 00:15:35,112 --> 00:15:37,685 Yo, Jeff. 288 00:15:37,718 --> 00:15:39,020 Yo. What's up, T? 289 00:15:40,223 --> 00:15:41,660 Jeff? 290 00:15:41,693 --> 00:15:42,661 Yeah? 291 00:15:43,362 --> 00:15:44,430 You good? 292 00:15:46,168 --> 00:15:47,069 Yeah. 293 00:15:48,439 --> 00:15:50,143 Yeah, why? 294 00:15:50,176 --> 00:15:51,713 Hmm. 295 00:15:51,746 --> 00:15:54,752 No. You're not as annoying as usual. 296 00:15:56,388 --> 00:15:58,493 I'm just, uh, tired, I think. 297 00:15:58,526 --> 00:15:59,662 Heard. 298 00:16:04,070 --> 00:16:05,574 You're dressed like Syd. 299 00:16:05,607 --> 00:16:08,412 Hmm. Like a profesh? 300 00:16:08,445 --> 00:16:10,049 Yeah. 301 00:16:10,082 --> 00:16:12,554 - I like it. - I like it, too. 302 00:16:16,295 --> 00:16:17,698 Hey, T, you don't know anything about, uh, 303 00:16:17,731 --> 00:16:19,769 KBL Electric, do you? 304 00:16:19,802 --> 00:16:22,575 Mikey never mentioned anything about that to you? 305 00:16:22,608 --> 00:16:24,745 Who the fuck knows? 306 00:16:25,714 --> 00:16:26,682 That kid? 307 00:16:27,818 --> 00:16:29,153 Marone. 308 00:16:30,089 --> 00:16:31,358 Marone. 309 00:16:32,260 --> 00:16:34,197 What's it for? 310 00:16:34,230 --> 00:16:36,402 I don't know. 311 00:16:36,435 --> 00:16:40,043 He was paying these big pieces out every month. 312 00:16:40,076 --> 00:16:42,447 Adds up to the amount that Cicero loaned him. 313 00:16:42,480 --> 00:16:43,616 How much was the loan? 314 00:16:45,754 --> 00:16:47,056 It's a lot. 315 00:16:48,693 --> 00:16:51,499 That's a lotta bachelor parties to pay it back, huh? 316 00:16:52,333 --> 00:16:53,468 Yes, Chef. 317 00:16:55,106 --> 00:16:57,277 Why didn't he just pay the vendors? 318 00:16:57,310 --> 00:16:59,381 I don't know, Carm. 319 00:16:59,414 --> 00:17:03,489 I remember there was one month we didn't have napkins. 320 00:17:03,523 --> 00:17:05,426 He wasn't paying them on time. 321 00:17:05,459 --> 00:17:09,368 I was like, "Mikey, pay these motherfuckers. We need napkins." 322 00:17:09,401 --> 00:17:12,842 And he was like, "What's the point? 323 00:17:12,875 --> 00:17:15,647 We not gonna be able to pay 'em next month anyways." 324 00:17:16,783 --> 00:17:18,787 Hmm. 325 00:17:18,820 --> 00:17:20,791 Sounds like that was his attitude, huh? 326 00:17:20,824 --> 00:17:22,728 No, no. 327 00:17:22,761 --> 00:17:25,366 I remember it because it wasn't his attitude. 328 00:17:32,480 --> 00:17:34,818 Hey, Tina, you go ahead, you take the night off, okay? 329 00:17:35,854 --> 00:17:37,424 I got you. 330 00:17:37,457 --> 00:17:38,493 Thanks. 331 00:17:40,564 --> 00:17:41,632 Yo, Jeff? 332 00:17:44,605 --> 00:17:47,711 You know how much I loved him, right? 333 00:17:50,917 --> 00:17:52,153 How much? 334 00:17:53,857 --> 00:17:54,825 A lot. 335 00:17:56,496 --> 00:17:57,764 I loved him a lot. 336 00:18:00,737 --> 00:18:02,106 Thanks, Jeff. 337 00:18:18,172 --> 00:18:22,615 I, um, I had some of your donut the other day. 338 00:18:22,648 --> 00:18:25,319 - Off the floor? - Yeah, off the floor. 339 00:18:25,352 --> 00:18:26,288 Gary keeps it clean. 340 00:18:26,321 --> 00:18:27,490 No, I don't wanna hear... 341 00:18:27,524 --> 00:18:28,527 That's not a good excuse. 342 00:18:28,560 --> 00:18:31,398 Listen, the man works hard. 343 00:18:31,431 --> 00:18:32,902 Well, so what'd you think? 344 00:18:32,935 --> 00:18:36,275 It was, It was really good. 345 00:18:36,308 --> 00:18:40,283 - It was really, really good. - Hmm. 346 00:18:40,316 --> 00:18:43,189 And I'm really sorry 347 00:18:43,222 --> 00:18:47,197 that Carmy destroyed it like a little bitch. 348 00:18:47,230 --> 00:18:51,205 That's exactly what he did. He destroyed it like a bitch. 349 00:18:51,238 --> 00:18:52,808 - Little bitch. - Little small bitch. 350 00:18:52,841 --> 00:18:53,743 - Okay. - Mm-hmm. 351 00:18:57,483 --> 00:19:01,157 Have you, um, have you talked to him yet, or... 352 00:19:01,759 --> 00:19:03,362 No. 353 00:19:03,395 --> 00:19:07,705 I'm gonna go back, and we'll hash it out, I guess. 354 00:19:07,738 --> 00:19:10,276 Or maybe not, and that's just how it is, 355 00:19:10,309 --> 00:19:12,447 "Thank you, Chef, may I have another?" 356 00:19:12,480 --> 00:19:15,754 Yeah, there is no right answer. 357 00:19:16,823 --> 00:19:18,291 You gonna go back to UPS? 358 00:19:19,829 --> 00:19:22,200 UPS is the crazy shit that made me 359 00:19:22,233 --> 00:19:25,439 wanna do this crazy shit, so, probably not. 360 00:19:27,343 --> 00:19:29,515 We didn't really like eat out a lot growing up, 361 00:19:29,548 --> 00:19:34,525 so when we did, it felt special even if it wasn't. 362 00:19:34,558 --> 00:19:35,794 - Mm-hmm. - I don't know. 363 00:19:35,827 --> 00:19:37,865 Yeah, I mean, my family was the same. 364 00:19:37,898 --> 00:19:40,904 Like, for my cousin Terrell's graduation, 365 00:19:40,937 --> 00:19:43,008 we went to Michael Jordan's steakhouse. 366 00:19:43,041 --> 00:19:45,379 - Okay, and? - What do you mean, and? 367 00:19:45,412 --> 00:19:46,549 It's the best restaurant on Earth. 368 00:19:46,582 --> 00:19:47,751 - What do you mean? - The bacon? 369 00:19:47,784 --> 00:19:50,591 Yes, yes, exactly, you understand, yeah. 370 00:19:50,624 --> 00:19:52,795 It's the best bacon. 371 00:19:52,828 --> 00:19:55,701 That's what I wanna do, though. I wanna... 372 00:19:55,734 --> 00:19:59,909 I wanna cook for people and make them happy 373 00:19:59,942 --> 00:20:04,552 and give them the best bacon on Earth. 374 00:20:04,585 --> 00:20:06,923 Well, even though that spot is, is taken, actually. 375 00:20:06,956 --> 00:20:07,958 Second-best is cool. 376 00:20:07,991 --> 00:20:09,394 - That's great. - Mm-hmm. 377 00:20:09,427 --> 00:20:11,599 - I'd love that. - Yeah. 378 00:20:11,632 --> 00:20:14,004 So back to The Beef then, huh? 379 00:20:14,037 --> 00:20:17,611 I don't know. Knowing me, I'll just probably... 380 00:20:17,644 --> 00:20:20,316 get a job at another spot. 381 00:20:20,349 --> 00:20:24,525 Another after that, and I guess just do that forever 382 00:20:24,558 --> 00:20:29,233 until my credit isn't negative one million. 383 00:20:29,635 --> 00:20:30,703 Uh. 384 00:20:32,708 --> 00:20:33,777 You got a dream spot? 385 00:20:33,810 --> 00:20:35,012 Of course. 386 00:20:35,045 --> 00:20:36,516 Like what? 387 00:20:36,549 --> 00:20:37,618 I mean, you'll find out when it's open. 388 00:20:37,651 --> 00:20:38,987 - Okay. - Okay. 389 00:20:39,020 --> 00:20:40,323 I like that attitude. 390 00:20:40,356 --> 00:20:41,759 That's how you win. 391 00:20:41,792 --> 00:20:43,563 Yeah, or, or lose everything 392 00:20:43,596 --> 00:20:45,634 and, um, end up living back with your dad 393 00:20:45,667 --> 00:20:48,271 and his stinky fuckin' CPAP machine. 394 00:20:49,608 --> 00:20:52,715 But... it was cool seeing you guys 395 00:20:52,748 --> 00:20:54,619 be good at different things, you and Carmen, 396 00:20:54,652 --> 00:20:55,753 and I learned a lot from y'all. 397 00:20:56,522 --> 00:20:57,524 Hmm. 398 00:20:58,993 --> 00:21:00,730 Wait, so what was the best one? 399 00:21:01,464 --> 00:21:02,668 Best what? 400 00:21:02,701 --> 00:21:03,870 Best meal you ever had. 401 00:21:07,410 --> 00:21:08,813 Yeah, it was, it was Carmy's. 402 00:21:08,846 --> 00:21:11,351 - I knew it. I knew it, yeah. - Hmm. 403 00:21:13,422 --> 00:21:15,994 He is really, really... 404 00:21:17,396 --> 00:21:18,398 really good. 405 00:21:20,469 --> 00:21:21,539 High praise. 406 00:21:23,643 --> 00:21:26,415 Yeah, but he's still a little bitch. 407 00:21:26,448 --> 00:21:27,383 Yeah. 408 00:21:28,686 --> 00:21:29,755 I won't disagree. 409 00:21:40,777 --> 00:21:42,413 Fuckin' asshole. 410 00:21:44,818 --> 00:21:46,756 I'm standing right here doing nothing. 411 00:21:46,789 --> 00:21:49,661 Not you, your fuckin' brother. 412 00:21:52,701 --> 00:21:54,839 This is a fucking disgrace right here. 413 00:22:06,394 --> 00:22:07,363 Addicts. 414 00:22:09,935 --> 00:22:12,708 They, They say some shit like they gotta help themselves, 415 00:22:12,741 --> 00:22:15,647 but I should've fuckin' handcuffed 416 00:22:15,680 --> 00:22:17,383 that motherfucker to the desk. 417 00:22:18,586 --> 00:22:20,489 You knew he was using? 418 00:22:20,523 --> 00:22:21,659 How could you not? 419 00:22:23,997 --> 00:22:25,466 Because I never fuckin' saw him, 420 00:22:25,500 --> 00:22:26,736 I never fuckin' talked to him. 421 00:22:26,769 --> 00:22:27,905 He wouldn't take my calls. 422 00:22:27,938 --> 00:22:29,473 He wouldn't let me work in the restaurant. 423 00:22:30,677 --> 00:22:31,779 I should've done more. 424 00:22:33,650 --> 00:22:34,518 What could you do? 425 00:22:34,551 --> 00:22:36,120 I don't fuckin' know! 426 00:22:45,807 --> 00:22:47,744 I never thought he was, would f... 427 00:22:50,717 --> 00:22:52,554 You know, he was so loud and... 428 00:22:53,956 --> 00:22:56,127 obnoxious and fuckin'... 429 00:22:57,898 --> 00:22:59,034 hilarious. 430 00:22:59,067 --> 00:23:00,069 You know, he was Mikey Bear. 431 00:23:00,102 --> 00:23:01,706 I thought... 432 00:23:01,739 --> 00:23:03,041 he would pull out of it. 433 00:23:13,128 --> 00:23:16,167 What the fuck? You gotta be fuckin' kidding me. 434 00:23:21,111 --> 00:23:23,082 Hey, get the fuck... 435 00:23:23,115 --> 00:23:24,719 That's enough! 436 00:23:24,752 --> 00:23:26,487 That's fuckin' enough! 437 00:23:27,691 --> 00:23:29,460 Enough! Enough! 438 00:23:37,009 --> 00:23:37,878 Yo. 439 00:23:51,706 --> 00:23:52,674 Fuck. 440 00:24:11,579 --> 00:24:13,248 Any word? 441 00:24:13,281 --> 00:24:15,219 Nothing yet. 442 00:24:15,252 --> 00:24:17,524 We'll let you know the minute he wakes up. 443 00:24:17,557 --> 00:24:19,528 But he's still in the ICU? 444 00:24:19,561 --> 00:24:20,530 Correct. 445 00:24:23,970 --> 00:24:26,809 Uh, what, what happens if he doesn't wake up? 446 00:24:26,842 --> 00:24:28,278 He better wake up. 447 00:24:28,311 --> 00:24:32,053 But I'm saying, what happens if he doesn't? 448 00:24:32,086 --> 00:24:33,956 You'll be looking at manslaughter. 449 00:24:41,772 --> 00:24:43,709 Hold on. Guard? Sir? 450 00:24:44,611 --> 00:24:46,080 Sir? Officer? 451 00:24:47,082 --> 00:24:48,118 Hey. 452 00:24:49,153 --> 00:24:50,556 I need my phone call. 453 00:25:19,013 --> 00:25:20,149 Hey, this is Tiff. 454 00:25:20,182 --> 00:25:21,752 Leave a message after the tone. 455 00:25:21,785 --> 00:25:23,088 Hey. 456 00:25:24,157 --> 00:25:25,927 Sorry, I know it's late. 457 00:25:25,960 --> 00:25:29,702 I just, uh, you know... 458 00:25:29,735 --> 00:25:33,075 I'm just getting off work. It's been a crazy day. 459 00:25:33,108 --> 00:25:34,611 All good, though. Um... 460 00:25:35,814 --> 00:25:37,116 you know, I was just... 461 00:25:40,957 --> 00:25:42,661 I was just thinking about all that shit 462 00:25:42,694 --> 00:25:44,330 that went down with your dad, you know. 463 00:25:45,265 --> 00:25:46,668 And, uh... 464 00:25:48,840 --> 00:25:50,743 how I called him what I called him. 465 00:25:51,244 --> 00:25:52,580 And, uh... 466 00:25:56,087 --> 00:25:57,356 you were right, you know. 467 00:25:58,893 --> 00:26:00,128 That was not okay. 468 00:26:00,997 --> 00:26:02,099 And, uh... 469 00:26:06,775 --> 00:26:08,078 I'm sorry. 470 00:26:08,111 --> 00:26:09,681 Uh... 471 00:26:12,186 --> 00:26:14,692 um, you know, that's pretty much it. 472 00:26:14,725 --> 00:26:15,726 Um... 473 00:26:18,733 --> 00:26:22,774 hope you guys had a good day. Give Eva a big hug. 474 00:26:22,807 --> 00:26:26,782 And, uh... yeah, I'll talk to you later. Okay, good night. 475 00:27:06,227 --> 00:27:08,332 Jerimovich, let's go. 476 00:27:10,435 --> 00:27:12,306 He woke up? 477 00:27:12,339 --> 00:27:14,945 You got lucky. You get charged with Aggravated Assault. 478 00:27:17,383 --> 00:27:19,120 Oh, God, thank you, God. 479 00:27:19,153 --> 00:27:21,191 You're welcome, dickhead. 480 00:27:34,150 --> 00:27:35,119 Yo. 481 00:27:37,524 --> 00:27:38,792 Yo, Carm? 482 00:27:40,830 --> 00:27:41,732 Hey. 483 00:27:42,934 --> 00:27:44,003 Carmen. 484 00:27:48,980 --> 00:27:50,282 - You ready to get outta here? - Yep. 485 00:28:19,775 --> 00:28:21,210 Where'd you get the money for bail? 486 00:28:23,816 --> 00:28:25,118 Used our two-week parachute. 487 00:28:29,093 --> 00:28:30,161 Thank you, Cousin. 488 00:28:32,567 --> 00:28:33,736 All good. 489 00:28:37,544 --> 00:28:39,179 Get Ballbreaker ready, yeah? 490 00:29:02,393 --> 00:29:03,428 You okay? 491 00:29:05,600 --> 00:29:06,969 Yeah. 492 00:29:11,477 --> 00:29:12,814 I'm okay. 493 00:29:20,362 --> 00:29:21,798 You're all I got, Cuz. 494 00:29:39,100 --> 00:29:40,235 Alright. 495 00:30:17,443 --> 00:30:18,612 Carmen! 496 00:30:30,102 --> 00:30:31,303 I'm so sorry, Chef. 497 00:30:34,009 --> 00:30:35,145 I'm happy you're back. 498 00:30:36,147 --> 00:30:37,249 Heard, Chef. 499 00:30:41,658 --> 00:30:42,961 - Yes, Chef. - Carmen. 500 00:30:42,994 --> 00:30:44,498 Wh-What the fuck is this? 501 00:30:44,531 --> 00:30:46,067 What the fuck is that? 502 00:30:46,100 --> 00:30:47,971 This is my station. This is not respect. 503 00:30:48,004 --> 00:30:49,574 No, Chef, that is not respect. 504 00:30:52,346 --> 00:30:53,515 Hey! 505 00:30:55,285 --> 00:31:00,095 Richard, aw, bandito, my little felon. 506 00:31:00,128 --> 00:31:01,331 Argh. 507 00:31:02,667 --> 00:31:04,270 You hooligan. 508 00:31:04,303 --> 00:31:05,974 A souvenir for your troubles. 509 00:31:06,007 --> 00:31:08,345 What? Ew! 510 00:31:08,378 --> 00:31:11,518 Gary, I stand before you a penitent man. 511 00:31:13,354 --> 00:31:15,125 - I can't. - Alright, let's rock. 512 00:31:24,443 --> 00:31:25,680 Do you ever feel sad? 513 00:31:25,713 --> 00:31:28,318 Of course, I do, Neil. But I don't talk about it. 514 00:31:28,351 --> 00:31:29,955 I keep it all inside. 515 00:31:29,988 --> 00:31:31,958 It helps me beat the shit out of people. 516 00:31:32,459 --> 00:31:33,629 I get it. 517 00:31:33,662 --> 00:31:35,399 What time is Syd coming in? 518 00:31:35,432 --> 00:31:37,336 I'm gonna be handling her prep today, Chef. 519 00:31:37,369 --> 00:31:39,942 Ooh. Don't fuck it up. 520 00:31:39,975 --> 00:31:41,478 I'll do my best. 521 00:31:41,512 --> 00:31:44,150 No, but, seriously, though, 522 00:31:44,183 --> 00:31:46,956 if you ever try that shit with me, 523 00:31:46,989 --> 00:31:48,424 I'll fuck your ass up. 524 00:31:49,494 --> 00:31:50,563 Heard, Chef. 525 00:31:52,165 --> 00:31:54,370 Uh, alright, , listen up, 526 00:31:54,403 --> 00:31:57,176 we have the, uh, River North Festival today, 527 00:31:57,209 --> 00:31:59,347 so I want everybody doing a little bit extra. 528 00:31:59,380 --> 00:32:01,284 T, you're gonna do a triple prep, okay? 529 00:32:01,317 --> 00:32:02,554 Marcus, couple extra cakes. 530 00:32:02,587 --> 00:32:05,425 Ebra, double prep for you, please. 531 00:32:05,458 --> 00:32:08,331 And then, uh, Cousin, we're still gonna get a lunch rush, 532 00:32:08,364 --> 00:32:10,469 so I want the front of house locked and loaded please. 533 00:32:10,503 --> 00:32:12,006 - Alright? - Yes, Chef. 534 00:32:12,039 --> 00:32:13,141 Thank you. 535 00:32:36,087 --> 00:32:37,557 - Yo. - Yo. 536 00:32:37,590 --> 00:32:39,359 - 200 pounds. - Great, yeah, thank you. 537 00:32:41,297 --> 00:32:44,370 Hold up, no, no, this is, uh... that's pork. I don't need pork. 538 00:32:44,403 --> 00:32:46,040 I'm just the delivery guy. Take it up with Lu. 539 00:34:30,816 --> 00:34:32,219 Shit! 540 00:34:32,252 --> 00:34:34,223 - Come here. Sweeps! - Carmen. 541 00:34:34,256 --> 00:34:36,193 What the fuck? Are you crazy? 542 00:34:43,341 --> 00:34:44,878 - Yo, hey! - Yo. 543 00:34:44,911 --> 00:34:46,314 - Yo! - Yo. 544 00:34:46,347 --> 00:34:47,282 Yo. Fuck. 545 00:34:48,317 --> 00:34:49,286 You alright? 546 00:34:50,890 --> 00:34:51,859 Yeah. 547 00:34:51,892 --> 00:34:53,160 - Yeah? - Yeah. 548 00:34:56,333 --> 00:34:57,369 Sorry. 549 00:35:56,555 --> 00:35:57,590 What is this? 550 00:36:02,299 --> 00:36:03,334 I don't know. 551 00:36:06,708 --> 00:36:08,377 Richie, wh-what the fuck is this? 552 00:36:13,722 --> 00:36:14,925 I don't know. 553 00:36:14,958 --> 00:36:15,959 And... 554 00:36:17,930 --> 00:36:19,934 I didn't really wanna give it to you 'cause... 555 00:36:21,270 --> 00:36:22,740 it meant that he was gone. 556 00:36:22,773 --> 00:36:23,975 Um, but, uh... 557 00:37:25,599 --> 00:37:26,601 Stupid. 558 00:37:32,445 --> 00:37:33,380 Stupid. 559 00:38:12,827 --> 00:38:15,365 Oh, fuck me. 560 00:38:15,398 --> 00:38:16,300 Ugh. 561 00:39:44,610 --> 00:39:45,679 Fuck you. 562 00:39:46,581 --> 00:39:47,583 Fuck you. 563 00:40:03,481 --> 00:40:04,550 What? 564 00:40:11,998 --> 00:40:12,967 What? 565 00:40:18,912 --> 00:40:22,820 You know, in Somalia, I am grillmaster. 566 00:40:22,853 --> 00:40:25,191 Oh, shut up, you old bitch. 567 00:40:26,293 --> 00:40:27,997 That's sexist. 568 00:40:28,030 --> 00:40:29,868 Who's on family? 569 00:40:29,901 --> 00:40:31,470 I got it today, Chef. 570 00:41:03,568 --> 00:41:04,637 You see this? 571 00:41:04,670 --> 00:41:06,775 Look at this, it's doing that thing. 572 00:41:06,808 --> 00:41:08,778 - Yeah. - Where the streams, they won't join. 573 00:41:11,684 --> 00:41:12,754 I got you. I'm gonna fix this. 574 00:41:12,787 --> 00:41:14,156 - Oh, you got me? - I got you... 575 00:41:14,189 --> 00:41:16,026 -How about this? How about we got you? -You got me? 576 00:41:16,059 --> 00:41:18,097 We're giving you an opportunity to work here, 577 00:41:18,130 --> 00:41:19,634 even prove yourself, 578 00:41:19,667 --> 00:41:21,103 maybe put some money in your pocket. 579 00:41:21,136 --> 00:41:22,673 Yeah, yeah. 580 00:41:22,706 --> 00:41:23,474 You know what? 581 00:41:24,877 --> 00:41:27,249 I saw you got stabbed back there. 582 00:41:27,282 --> 00:41:28,552 Yeah, I did. 583 00:41:28,585 --> 00:41:29,821 It was pretty dope. 584 00:41:29,854 --> 00:41:31,157 Looked pretty cool. 585 00:41:31,190 --> 00:41:32,860 You just got stabbed and then you like walked it off. 586 00:41:32,893 --> 00:41:35,231 And it was kinda... it was pretty tough. 587 00:41:35,264 --> 00:41:36,266 No shit, it was. 588 00:41:37,803 --> 00:41:39,607 Pretty tight. Okay, I'll fix this. 589 00:42:04,824 --> 00:42:06,193 Housekeeping, Chefs. 590 00:42:06,226 --> 00:42:07,796 - Yes, Chef. - Thank you. 591 00:43:01,671 --> 00:43:03,908 - Cousin! - Yo! 592 00:43:05,378 --> 00:43:06,848 Help! 593 00:43:15,966 --> 00:43:18,104 ♪ Transport ♪ 594 00:43:18,137 --> 00:43:22,179 ♪ Motorways and tramlines ♪ 595 00:43:22,212 --> 00:43:24,049 Let's go. Let's go. 596 00:43:24,082 --> 00:43:26,386 Let's go! 597 00:43:31,965 --> 00:43:33,902 Ten, twenty. 598 00:43:34,737 --> 00:43:35,739 Yeah. 599 00:43:36,708 --> 00:43:38,010 Yo, stop fuckin' around. 600 00:43:38,043 --> 00:43:41,685 ♪ Disappointed people ♪ 601 00:43:41,718 --> 00:43:44,356 ♪ Clinging onto bottles ♪ 602 00:43:44,389 --> 00:43:46,460 Yo, Richie, you can finally get a new CD for your car. 603 00:43:46,494 --> 00:43:47,864 Yeah. 604 00:43:50,034 --> 00:43:52,907 You can finally get, You can finally get a new car. 605 00:43:52,940 --> 00:43:58,350 ♪ Let down and hanging around ♪ 606 00:44:00,121 --> 00:44:05,197 ♪ Crushed like a bug in the ground ♪ 607 00:44:07,268 --> 00:44:09,305 Uh... 608 00:44:11,109 --> 00:44:12,946 what's, uh, uh... 609 00:44:14,249 --> 00:44:15,451 Chef! 610 00:44:20,061 --> 00:44:24,036 Syd, quit fuckin' around. Grab a can opener. 611 00:44:24,069 --> 00:44:29,814 ♪ Shell smashed, juices flowing ♪ 612 00:44:29,847 --> 00:44:30,849 Family style? 613 00:44:32,085 --> 00:44:33,253 Two tops, booths. 614 00:44:34,523 --> 00:44:37,095 ♪ Don't get sentimental ♪ 615 00:44:37,128 --> 00:44:38,297 Danish design... 616 00:44:39,299 --> 00:44:40,869 tasting menu at the bar. 617 00:44:41,838 --> 00:44:42,807 Window on the side. 618 00:44:42,840 --> 00:44:44,309 - For sandwiches. - Yeah. 619 00:44:49,920 --> 00:44:52,760 ♪ Crushed like a bug ♪ 620 00:44:52,793 --> 00:44:54,029 Okay. 621 00:44:54,062 --> 00:44:56,300 Show you motherfuckers how it's done. 622 00:44:56,333 --> 00:44:57,335 What do we call it? 623 00:44:57,368 --> 00:45:01,476 ♪ Let down and hanging around ♪ 624 00:45:30,134 --> 00:45:35,478 ♪ Let down and hanging ♪ 625 00:45:39,352 --> 00:45:43,360 ♪ Let down ♪ 626 00:45:48,872 --> 00:45:54,984 ♪ Let down ♪ 627 00:46:21,336 --> 00:46:26,279 ♪ Let down ♪ 628 00:46:28,283 --> 00:46:29,987 Your grandfather died from it? 629 00:46:31,289 --> 00:46:33,160 ♪ Let down ♪ 630 00:46:46,988 --> 00:46:53,869 ♪ You know, you know where you are with ♪ 631 00:46:53,902 --> 00:46:58,244 ♪ You know where you are with ♪ 632 00:46:58,277 --> 00:47:03,053 ♪ Floor collapsing, floating ♪ 633 00:47:03,086 --> 00:47:05,324 ♪ Bouncing back and ♪ 634 00:47:05,357 --> 00:47:11,871 ♪ One day I am gonna grow wings ♪ 635 00:47:11,904 --> 00:47:16,614 ♪ A chemical reaction ♪ 636 00:47:16,647 --> 00:47:19,285 ♪ Hysterical and... ♪ 43301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.