All language subtitles for The.Bear.S01E02.720p.HULU.WEBRip.x264-GalaxyTV Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,714 --> 00:00:07,750 (tense music playing) 2 00:00:21,564 --> 00:00:24,167 -Chefs, table 38, two people! -(chefs respond) 3 00:00:24,200 --> 00:00:26,270 Table 23, four people. 4 00:00:26,303 --> 00:00:28,605 (chefs respond) 5 00:00:28,638 --> 00:00:31,341 -Broken sauce, Chef. Need a new one. -Yes, Chef. 6 00:00:35,478 --> 00:00:38,415 CARMY: Fire 31, 25! Two out on 31, Chefs! 7 00:00:38,448 --> 00:00:39,816 (chefs respond) 8 00:00:41,851 --> 00:00:43,487 -Still not there. Again, Chef. -Yes, Chef. 9 00:00:43,520 --> 00:00:44,821 Thank you, Chef. 10 00:00:44,854 --> 00:00:48,225 -Wait on 31, Chefs! -(chefs respond) 11 00:00:48,258 --> 00:00:51,094 ♪ ♪ 12 00:00:51,127 --> 00:00:52,229 -Why? -Chef, 13 00:00:52,262 --> 00:00:53,797 -I'm sorry. It got too hot-- -Why? 14 00:00:53,830 --> 00:00:56,500 -It didn't cool down-- -Why? 15 00:00:56,533 --> 00:00:58,402 -Well, it was my fault-- -Go. 16 00:00:58,435 --> 00:01:00,170 -Fine. -CARMY: Fire 19, Chefs! 17 00:01:00,203 --> 00:01:02,673 -(chefs respond) -Hold on 17, Chefs! 18 00:01:02,706 --> 00:01:05,409 -(chefs respond) -Why do you hire fucking idiots? 19 00:01:05,442 --> 00:01:06,810 Do you like working with fucking idiots? 20 00:01:06,843 --> 00:01:08,412 -I'll do better. -Say "yes, Chef." 21 00:01:08,445 --> 00:01:10,180 -Yes, Chef. -Can you not handle this? 22 00:01:10,213 --> 00:01:12,082 -Is it too much for you? Answer me. -I can handle it. 23 00:01:12,115 --> 00:01:13,684 -I can handle it, Chef. -I can handle it, Chef. 24 00:01:13,717 --> 00:01:17,154 -12! 10! 36! Don't fuck with my count! -Fire 8, 13, 36! 25 00:01:17,187 --> 00:01:19,656 -3! 52! 14! -Sorry, Chefs! 8, 13, 29! 26 00:01:19,689 --> 00:01:22,225 Why are you serving broken sauces? Why? I get it. 27 00:01:22,258 --> 00:01:23,694 You have a short man's complex. 28 00:01:23,727 --> 00:01:25,529 You can barely reach over this fucking table, right? 29 00:01:25,562 --> 00:01:27,731 Is this why you have the tattoos and your cool little scars, 30 00:01:27,764 --> 00:01:29,266 and you go out you take your smoke breaks? 31 00:01:29,299 --> 00:01:31,301 It's fun, isn't it? But, here's the thing. 32 00:01:31,334 --> 00:01:33,570 You're terrible at this. You're no good at it. 33 00:01:33,603 --> 00:01:36,173 Go faster, motherfucker. Keep going faster. 34 00:01:36,206 --> 00:01:38,208 Why are you so slow? Why are you so fucking slow? 35 00:01:38,241 --> 00:01:40,344 Why? You think you're so tough. 36 00:01:40,377 --> 00:01:43,413 Yeah. Why don't you say this? Say "yes, Chef, I'm so tough." 37 00:01:43,446 --> 00:01:45,849 -Yes, Chef. I'm so tough. -Say "fucking yes, Chef. I'm so tough." 38 00:01:45,882 --> 00:01:48,251 -Yes, Chef. I'm so tough. -You are not tough. 39 00:01:48,284 --> 00:01:50,087 You are bullshit. You are talentless. 40 00:01:50,120 --> 00:01:51,588 -Say fucking hands. -Hands! 41 00:01:51,621 --> 00:01:53,323 (puts down spoon) 42 00:01:53,356 --> 00:01:55,359 (whispers) You should be dead. 43 00:01:55,392 --> 00:01:58,428 ♪ ♪ 44 00:02:01,264 --> 00:02:02,732 -CARMY: Hands! -(chefs respond) 45 00:02:04,868 --> 00:02:07,771 -(phone ringing) -WOMAN 1: ...the sandwich. 46 00:02:07,804 --> 00:02:10,307 You giving that to the homeless guy? 47 00:02:10,340 --> 00:02:12,175 -(ringing) -Hands! Somebody fucking answer me! 48 00:02:12,208 --> 00:02:14,244 -(bell rings) -RICHIE: Get that sandwich... 49 00:02:14,277 --> 00:02:15,579 -CARMY: Hands! -(phone rings) 50 00:02:15,612 --> 00:02:18,682 Fucking Christ! Hands! Please! Please! 51 00:02:18,715 --> 00:02:21,618 (chattering, laughter) 52 00:02:21,651 --> 00:02:23,620 Yeah! Thank you! Thank you, Chef! 53 00:02:23,653 --> 00:02:26,289 -RICHIE: Now what, I put this in the trash? -(laughter) 54 00:02:34,864 --> 00:02:36,533 Chef, do you want me to strain that oil for you? 55 00:02:36,566 --> 00:02:37,601 No, no, I got it. Thank you, Chef. 56 00:02:37,634 --> 00:02:38,769 Why am I using a toothbrush, Chef? 57 00:02:38,802 --> 00:02:41,738 CARMY: It's about consistency and being consistent. 58 00:02:41,771 --> 00:02:43,473 We can't operate at a higher level 59 00:02:43,506 --> 00:02:46,443 -without consistency. -RICHIE: I like this level. 60 00:02:46,476 --> 00:02:49,246 -TINA: Me, too. -Yeah, well, at the French Laundry, 61 00:02:49,279 --> 00:02:51,381 -you know how much time-- -Well, go fuck your French Laundry. 62 00:02:51,414 --> 00:02:52,849 Stupid fucking name. 63 00:02:52,882 --> 00:02:55,452 -Alright, then at Noma-- -Oh, and fuck your Noma, too! 64 00:02:55,485 --> 00:02:57,521 -TINA: System, baby. -MARCUS: Noma's the shit, huh? 65 00:02:57,554 --> 00:02:59,523 The best. Teach you to operate at a level 66 00:02:59,556 --> 00:03:01,291 you didn't even know you could operate at, Marcus. 67 00:03:01,324 --> 00:03:03,193 And, just so we're clear, I wanted to work here. 68 00:03:03,226 --> 00:03:04,628 -Mike wouldn't let me. -RICHIE: No, no, no. 69 00:03:04,661 --> 00:03:06,263 You went halfway around the world 70 00:03:06,296 --> 00:03:09,566 to learn all this fancy, useless fucking bullshit. 71 00:03:09,599 --> 00:03:12,436 I went to West Lawrence Avenue and learned every lesson. 72 00:03:12,469 --> 00:03:14,705 -West Lawrence? You talking about DeVry? -RICHIE: Yeah, exactly! 73 00:03:14,738 --> 00:03:17,207 Oh, DeVry. We're serious about success. 74 00:03:17,240 --> 00:03:19,710 -Oh, is that-- You supposed to be fucking funny, fucko? -(laughter) 75 00:03:19,743 --> 00:03:22,212 Yeah? Let me tell you something. No, 76 00:03:22,245 --> 00:03:23,814 for real! Where else are you gonna learn 77 00:03:23,847 --> 00:03:26,550 crucial database management specialization skills 78 00:03:26,583 --> 00:03:29,519 while troubleshooting a vented Optispark distributor 79 00:03:29,552 --> 00:03:31,488 -in a TransAm? -I would never need to learn that. 80 00:03:31,521 --> 00:03:32,656 Definitely not Noma! 81 00:03:32,689 --> 00:03:34,758 I would legit do anything to go to Noma. 82 00:03:34,791 --> 00:03:35,725 And eat bugs? 83 00:03:35,759 --> 00:03:37,728 -And be inspired, stupid. -RICHIE: Oh god, 84 00:03:37,761 --> 00:03:41,231 -and be lame. -The ice cream machine is broken! 85 00:03:41,264 --> 00:03:43,133 -RICHIE: Shit. -DeVry teach you to fix that? 86 00:03:43,166 --> 00:03:45,402 -(mocking laughter) -RICHIE: You know what? 87 00:03:45,435 --> 00:03:48,672 Actually, yes. 88 00:03:48,705 --> 00:03:51,275 -Go fuck yourself. -You graduated? 89 00:03:51,308 --> 00:03:53,443 Fuck no. 90 00:03:53,476 --> 00:03:56,146 Does anyone ever order the ice cream? 91 00:03:56,179 --> 00:03:58,214 -I forgot we had ice cream. -Hm. 92 00:04:02,352 --> 00:04:05,388 ♪ ♪ 93 00:04:09,492 --> 00:04:10,593 (punch) 94 00:04:15,598 --> 00:04:16,699 (sighs) 95 00:04:21,638 --> 00:04:23,039 (sighs) 96 00:04:30,280 --> 00:04:31,314 (sighs) 97 00:04:36,119 --> 00:04:37,387 (sighs) 98 00:04:48,431 --> 00:04:49,465 (sighs) 99 00:04:57,474 --> 00:05:00,443 ♪ ♪ 100 00:05:01,878 --> 00:05:04,347 (distant siren) 101 00:05:16,860 --> 00:05:19,829 ♪ ♪ 102 00:05:31,174 --> 00:05:33,576 NARRATOR: (on TV) ...every time in the same direction. 103 00:05:34,711 --> 00:05:35,946 Maria forms the dough, 104 00:05:35,979 --> 00:05:40,150 picking up all the flour, so her board is clean. 105 00:05:40,183 --> 00:05:43,120 She then kneads it, until it is smooth. 106 00:05:43,153 --> 00:05:46,723 The dough should rest for at least 30 minutes. 107 00:05:46,756 --> 00:05:49,493 Maria roughly chops two cloves of garlic 108 00:05:49,526 --> 00:05:51,728 (audio slows) ...and two sage leaves. 109 00:05:51,761 --> 00:05:54,597 (slows further, fades out) She wraps this up in muslin... 110 00:05:55,598 --> 00:05:57,567 Fire! Table 16! 111 00:05:57,600 --> 00:06:01,471 -(receipts printing) -17! Table 23! Order! 112 00:06:01,504 --> 00:06:04,574 -(talking in reverse) -Go faster, motherfucker. 113 00:06:04,607 --> 00:06:06,743 -(reverse talking continues) -Why are you so slow? 114 00:06:06,776 --> 00:06:08,845 Why are you so fucking slow? 115 00:06:08,878 --> 00:06:10,681 Take a break, sweetheart. 116 00:06:10,714 --> 00:06:14,351 (cacophony of voices, noise) 117 00:06:14,384 --> 00:06:16,153 (fire alarm blaring) 118 00:06:16,186 --> 00:06:18,088 (distorted music, voices) 119 00:06:18,121 --> 00:06:19,623 (fire alarm blaring) 120 00:06:19,656 --> 00:06:20,690 Fuck! 121 00:06:22,792 --> 00:06:24,561 (fire alarm beeping) 122 00:06:28,431 --> 00:06:30,834 (TV playing, indistinct) 123 00:06:30,867 --> 00:06:32,669 (fire alarm blaring) 124 00:06:41,878 --> 00:06:44,581 ("Ajai Finale" by Serengeti) ♪ Yeah, check it, but I should be good ♪ 125 00:06:44,614 --> 00:06:46,783 ♪ I see the Benetton green, they been gone for a minute ♪ 126 00:06:46,816 --> 00:06:48,117 ♪ This collab is a dream ♪ 127 00:06:48,151 --> 00:06:50,854 ♪ Grey Poupon had a thing, eating meals in a car ♪ 128 00:06:50,887 --> 00:06:53,590 ♪ It made you feel a certain way when you held that jar ♪ 129 00:06:53,623 --> 00:06:55,859 ♪ That's what I can achieve, I feel the same about drops ♪ 130 00:06:55,892 --> 00:06:58,695 ♪ I feel a bit rare in the shoes and the watch ♪ 131 00:06:58,728 --> 00:07:00,530 ♪ Or those Preston socks... ♪ 132 00:07:00,563 --> 00:07:02,666 -SYDNEY: Hey, you got time? -Hey. Always. What's up? 133 00:07:02,699 --> 00:07:06,503 Uh, I-I just wanted to say thanks for this past week. 134 00:07:06,536 --> 00:07:09,640 It's been a really great opportunity. Uh, 135 00:07:09,673 --> 00:07:11,441 but I wanna do more. I wan-- 136 00:07:11,474 --> 00:07:13,377 -I know. You want more to do. -More to do, yeah. 137 00:07:13,410 --> 00:07:14,778 And I wanna get paid. 138 00:07:14,811 --> 00:07:17,180 -You get paid. -I get paid to stage. 139 00:07:17,213 --> 00:07:19,249 I wanna get paid to work here. 140 00:07:19,282 --> 00:07:22,252 I feel like I've been... working here. 141 00:07:22,285 --> 00:07:25,121 I-I did do some extra credit though. 142 00:07:28,291 --> 00:07:30,794 It's um... Lot of words. 143 00:07:30,827 --> 00:07:33,196 Yeah, but th-they basically say 144 00:07:33,229 --> 00:07:34,798 we're getting killed on labor. 145 00:07:34,831 --> 00:07:37,567 We're open from 11:00 to 9:00. That's dumb. 146 00:07:37,600 --> 00:07:40,237 We should be open from 11:00 to 2:00 for lunch 147 00:07:40,270 --> 00:07:42,506 -and 5:00 to 9:00 for dinner. -Mm-hmm. 148 00:07:42,539 --> 00:07:44,374 Not to mention you're spending money 149 00:07:44,407 --> 00:07:46,310 on pretty high-end stuff. 150 00:07:46,343 --> 00:07:49,379 -Farmers market produce-- -Is my hair on fire? 151 00:07:49,412 --> 00:07:53,216 Uh, not yet, no, but you need help, and... 152 00:07:54,150 --> 00:07:55,318 you do this, I mean, 153 00:07:55,351 --> 00:07:58,522 these savings, 20% of them could cover my yearly salary. 154 00:07:58,555 --> 00:08:01,391 That's not even accounting for other people's, you know? 155 00:08:01,424 --> 00:08:03,160 Plus, we're sleeping on to-go's. 156 00:08:03,193 --> 00:08:05,128 -That's business just sitting right... -Yeah. No, no, no. 157 00:08:05,161 --> 00:08:06,663 We don't have the support system or organization 158 00:08:06,696 --> 00:08:08,532 for a food-to-go business. We need to figure out pack-- 159 00:08:08,565 --> 00:08:11,768 Packaging, right. On page 27, randomly, um, 160 00:08:11,801 --> 00:08:14,504 th-there's actually some... a pretty good layout 161 00:08:14,537 --> 00:08:16,139 -of just that. -Page 27? 162 00:08:16,172 --> 00:08:18,408 Yeah, it's... mostly graphics. 163 00:08:18,441 --> 00:08:20,476 -RICHIE: Yo, Carm! -(shuts binder) 164 00:08:24,748 --> 00:08:26,717 -Listen... -Yo. 165 00:08:26,750 --> 00:08:30,387 Yo. I can handle this myself, cousin. I got this. 166 00:08:30,420 --> 00:08:31,654 So... 167 00:08:32,555 --> 00:08:33,790 You're not Ron. 168 00:08:33,823 --> 00:08:36,259 Ron's gone. Gone gone. 169 00:08:36,292 --> 00:08:38,295 -Ron's dead? -CARMY: Who is Ron? 170 00:08:38,328 --> 00:08:39,830 My partner, Ron Pager. 171 00:08:39,863 --> 00:08:42,666 He passed away. I'm running his routes now. 172 00:08:42,699 --> 00:08:44,301 Nancy Chore, Chicago Board of Health. 173 00:08:44,334 --> 00:08:45,669 I'm here to inspect the property. 174 00:08:45,702 --> 00:08:47,504 Okay, Nancy, hi. I'm Carmen Berzatto. 175 00:08:47,537 --> 00:08:50,140 -I'm the owner. -He's the owner's brother, actually. 176 00:08:50,173 --> 00:08:51,241 He's also dead. 177 00:08:51,274 --> 00:08:52,175 He doesn't look dead. 178 00:08:52,208 --> 00:08:54,278 No, no, I'm not dead. My brother's dead. 179 00:08:54,311 --> 00:08:55,712 -I'm very sorry to hear that. -CARMY: Thank you. 180 00:08:55,745 --> 00:08:57,414 Yeah, I'm sorry for your loss, too. 181 00:08:57,447 --> 00:08:59,650 Can I, uh, see some kind of identification? 182 00:08:59,683 --> 00:09:00,750 (scoffs) Yeah. 183 00:09:04,621 --> 00:09:06,690 Interesting. 184 00:09:06,723 --> 00:09:09,593 Is it? It's interesting. What's interesting about that? 185 00:09:09,626 --> 00:09:12,596 -It's an interesting... logo on the badge. -Nancy, 186 00:09:12,629 --> 00:09:14,131 you need anything, just find us. 187 00:09:14,164 --> 00:09:17,267 -Make yourself at home. Okay? Thank you. Thank you. -RICHIE: Thank you. 188 00:09:17,300 --> 00:09:19,436 Where's Tina and Ebra?! 189 00:09:19,469 --> 00:09:21,805 -(door shuts) -No funny business, Ms. Chore. 190 00:09:21,838 --> 00:09:24,308 -You, too. -Okay. (laughs) 191 00:09:24,341 --> 00:09:26,143 I also noted on the COG 192 00:09:26,176 --> 00:09:28,111 that, uh, it's not necessarily flour 193 00:09:28,144 --> 00:09:29,646 that's expensive but the shipping. 194 00:09:29,679 --> 00:09:31,782 So, we could just have somebody go and pick it up. 195 00:09:31,815 --> 00:09:33,150 Yeah, Marcus. 196 00:09:33,183 --> 00:09:34,685 Okay, sure. Marcus. Great. 197 00:09:34,718 --> 00:09:36,653 No, it can only be Marcus. 198 00:09:36,686 --> 00:09:38,588 Why can it only be Marcus? 199 00:09:38,621 --> 00:09:41,258 Sweeps, Tina, and Ebra don't drive. 200 00:09:41,291 --> 00:09:44,127 Uh, well, what about Richie? 201 00:09:44,160 --> 00:09:46,129 Suspended license. 202 00:09:46,162 --> 00:09:48,398 I-I saw him drive in this morning. 203 00:09:48,431 --> 00:09:51,768 I'm telling you, beware of bitches with little notebooks. 204 00:09:51,801 --> 00:09:53,370 Sydney walked in here a couple of days ago, 205 00:09:53,403 --> 00:09:55,372 and now she running shit just like that? 206 00:09:55,405 --> 00:09:57,240 All fucking willowy and scribbling. 207 00:09:57,273 --> 00:10:00,243 (imitating) "Chef, I would do anything to work at Noma." 208 00:10:00,276 --> 00:10:02,646 Bitch, look around. This ain't Noma. 209 00:10:02,679 --> 00:10:04,281 The health inspector is coming in here. 210 00:10:04,314 --> 00:10:06,650 She's not nice. She's not your friend. She may smile. 211 00:10:06,683 --> 00:10:08,819 Don't-- See the teeth? Those are daggers. 212 00:10:08,852 --> 00:10:11,254 -The point is it's one of a hundred things we can do... -Sydney. 213 00:10:11,287 --> 00:10:13,156 -...to save costs and-- -Sydney, Sydney, Sydney, Sydney! 214 00:10:13,189 --> 00:10:16,259 Look, I'm sure this is all correct, okay? But, it's a lot. 215 00:10:16,292 --> 00:10:17,661 The job you're describing goes way outside 216 00:10:17,694 --> 00:10:19,162 what I can afford to pay a sous, 217 00:10:19,195 --> 00:10:20,664 which I can barely afford already. 218 00:10:20,697 --> 00:10:22,699 But, I-I hear you, okay? 219 00:10:22,732 --> 00:10:25,769 I have every intention of turning this into an efficient, 220 00:10:25,802 --> 00:10:28,171 respectable place of business run by adults. 221 00:10:28,204 --> 00:10:31,775 -RICHIE: Oh my god. That's some fucking ass shit! -Eventually. 222 00:10:31,808 --> 00:10:35,078 ♪ ♪ 223 00:10:35,745 --> 00:10:37,281 (drops binder) 224 00:10:37,314 --> 00:10:39,783 Does anybody know how dangerous this is? 225 00:10:39,816 --> 00:10:43,120 -Yo! Yo! What's going on? -Nah, just-- It wasn't dangerous... 226 00:10:43,153 --> 00:10:45,155 -CARMY: What's dangerous? -...Ms. Chore, until you pulled it out. 227 00:10:45,188 --> 00:10:47,457 NANCY: I discovered a large hole in the tile. 228 00:10:47,490 --> 00:10:50,394 Looks like a former gas line next to the stovetops. 229 00:10:50,427 --> 00:10:53,397 Not only was it not properly dry-walled and caulked, 230 00:10:53,430 --> 00:10:55,532 but someone clogged the hole with napkins 231 00:10:55,565 --> 00:10:58,669 -and then proxied over it with some kind of plastic. -RICHIE: Don't look at me. 232 00:10:58,702 --> 00:11:02,673 Grease seeped into the napkins and the proxy became unproxied. 233 00:11:02,706 --> 00:11:04,775 -What does that mean? -A potential cross-contaminate. 234 00:11:04,808 --> 00:11:06,777 Additionally, no hot water in the hand station. 235 00:11:06,810 --> 00:11:09,379 -Wait, that hot water actua-- -RICHIE: Okay, that one, you know, Ms. Chore, 236 00:11:09,412 --> 00:11:10,880 I told Chicago Ron this a hundred times. 237 00:11:10,914 --> 00:11:13,817 -You just gotta wait a minute... -You're gonna talk over me? And take longer? 238 00:11:13,850 --> 00:11:16,386 -...so you can relax on that one. So, relax. -Cool. Good. 239 00:11:16,419 --> 00:11:19,122 Health code states any sink near a prep area 240 00:11:19,155 --> 00:11:20,791 needs to deliver instantly hot water 241 00:11:20,824 --> 00:11:23,560 -to prevent the spread of bacteria. -RICHIE: Yeah-- 242 00:11:23,593 --> 00:11:25,429 I haven't even delivered the big one yet. 243 00:11:25,462 --> 00:11:27,331 -There's a big one. -CARMY: W-what is the big one? 244 00:11:27,364 --> 00:11:29,132 Someone left a pack of cigarettes 245 00:11:29,165 --> 00:11:31,101 on the stovetop near the burners. 246 00:11:31,134 --> 00:11:33,704 -(nervous laugh) -Not only very dangerous, 247 00:11:33,737 --> 00:11:36,173 but also a potential contaminant. 248 00:11:36,206 --> 00:11:38,141 -Motherfucker. -You can say that again. 249 00:11:38,174 --> 00:11:40,777 -Motherfucker! -Don't actually say it again, you fucking idiot! 250 00:11:40,810 --> 00:11:43,180 You're about to get fuckin' power-washed, cousin! 251 00:11:43,213 --> 00:11:47,117 Unfortunately! These violations leave me no choice. 252 00:11:47,150 --> 00:11:50,153 -I award you a C. -RICHIE: No! No, no, no! 253 00:11:50,186 --> 00:11:52,189 -Wait, no, no, no! -That's some hood shit. 254 00:11:52,222 --> 00:11:54,391 (overlapping shouting) 255 00:11:54,424 --> 00:11:56,593 You know what? I'm gonna caulk that shit right now. 256 00:11:56,626 --> 00:11:59,129 Oh, oh, oh, it doesn't matter how fast you do it. 257 00:11:59,162 --> 00:12:01,131 I can't come back to test for 30 days. 258 00:12:01,164 --> 00:12:03,266 What! It'll take five-- No, no, no! Don't touch that. 259 00:12:03,299 --> 00:12:04,768 It will take five seconds to caulk! 260 00:12:04,801 --> 00:12:07,271 -I can caulk! Let me fucking caulk! -CARMY: Richie! 261 00:12:07,304 --> 00:12:10,507 -FAK: Richie, there's no caulk in-house, dude. -Shut the fuck up, Fak! 262 00:12:10,540 --> 00:12:13,310 -NANCY: See you all later. -(Fak mumbling) 263 00:12:13,343 --> 00:12:16,780 -RICHIE: Shut the fuck up! -FAK: Yeah, but I'm saying there's no caulk in the house. 264 00:12:16,813 --> 00:12:20,150 Dude, it's okay. We'll fix it. 265 00:12:20,183 --> 00:12:22,119 Bitch at me? You wanna run this place, you fucking slob? 266 00:12:22,152 --> 00:12:23,720 RICHIE: How do you know they're not your cigarettes? 267 00:12:23,753 --> 00:12:25,622 (all shouting) 268 00:12:29,459 --> 00:12:31,261 Put it in the fucking window! 269 00:12:31,294 --> 00:12:33,130 You put it in the fucking window! 270 00:12:33,163 --> 00:12:35,465 Stop! Stop! Let's not do this. 271 00:12:35,498 --> 00:12:38,135 -That's your C. -Alright! Here's what we're gonna do. 272 00:12:38,168 --> 00:12:40,237 You're gonna go to the hardware store, 273 00:12:40,270 --> 00:12:42,239 you're gonna get some joint compound, 274 00:12:42,272 --> 00:12:43,540 you're gonna get some caulk, 275 00:12:43,573 --> 00:12:44,908 and you're gonna caulk that shit. 276 00:12:44,941 --> 00:12:48,178 -Okay, well, uh, FYI, I'm not your fucking gopher. -CARMY: FYI? 277 00:12:48,211 --> 00:12:49,446 CARMY: FYI? FYI? 278 00:12:49,479 --> 00:12:51,548 You cocked it up, you're gonna caulk it out. 279 00:12:51,581 --> 00:12:55,252 Well, I would love to, but, uh, my license is expired, FYI. 280 00:12:55,285 --> 00:12:56,687 You drove in this morning... 281 00:12:56,720 --> 00:12:59,122 Sydney, you wanna help? You can take him. 282 00:12:59,155 --> 00:13:03,126 -(laughs) No. Time out. I'll Uber. Thank you. -SYDNEY: Grow up. 283 00:13:03,159 --> 00:13:05,094 Surge rates, fucko. 284 00:13:08,565 --> 00:13:12,068 Fine. But I'm taking my car. 285 00:13:12,802 --> 00:13:14,504 I... I don't care. 286 00:13:15,839 --> 00:13:18,675 He's that broke that took him out? 287 00:13:18,708 --> 00:13:21,111 -FAK: I graduated with a C. -TINA: We know. 288 00:13:21,144 --> 00:13:22,713 VIDEO GAME: Ballbreaker... 289 00:13:22,746 --> 00:13:25,148 (glitching) er... er... er... er... 290 00:13:25,181 --> 00:13:26,550 Fak, fix that fucking sound. 291 00:13:26,583 --> 00:13:28,652 Fix that fucking sound. Please fix that fucking sound! 292 00:13:28,685 --> 00:13:31,254 -I will fix it. Fak always fixes it. -(glitching continues) 293 00:13:31,287 --> 00:13:32,789 The kids come in, they break it, what happens? 294 00:13:32,822 --> 00:13:34,257 I fix the Balls. Fak always fixes the Balls. 295 00:13:34,290 --> 00:13:36,159 -CARMY: Fix it! -FAK: I'll fix the Balls! 296 00:13:44,321 --> 00:13:46,290 RICHIE: Such fucking bullshit. 297 00:13:46,323 --> 00:13:48,425 (keys jingling) 298 00:13:48,458 --> 00:13:50,760 Can you, um, can you hold this? 299 00:13:57,334 --> 00:13:59,436 ("Have You Seen Me Lately" by Counting Crows on radio) 300 00:13:59,469 --> 00:14:02,372 ♪ Never look back ♪ 301 00:14:03,473 --> 00:14:05,442 (gear shift clunking) 302 00:14:05,475 --> 00:14:08,412 -You got... You gotta wiggle it. -Oh. 303 00:14:08,445 --> 00:14:10,080 Okay. I should've known that I had to wiggle it. 304 00:14:10,113 --> 00:14:12,316 Th-that's on me. That's me that I don't wiggle it. 305 00:14:12,349 --> 00:14:14,818 I wasn't expecting company, by the way. 306 00:14:14,851 --> 00:14:17,287 These Arby's cups are from different visits. 307 00:14:18,355 --> 00:14:19,890 I respect that. 308 00:14:19,923 --> 00:14:23,427 ♪ Have you seen me lately? ♪ 309 00:14:23,460 --> 00:14:25,462 ♪ Have you seen me lately? ♪ 310 00:14:25,495 --> 00:14:27,431 ♪ I... ♪ 311 00:14:27,464 --> 00:14:30,767 ♪ Was out on the radio, starting to change ♪ 312 00:14:30,800 --> 00:14:32,803 ♪ Somewhere out in America ♪ 313 00:14:32,836 --> 00:14:35,172 ♪ It's raining... ♪ 314 00:14:35,205 --> 00:14:36,440 (knocking) 315 00:14:36,473 --> 00:14:38,275 (song fades out) 316 00:14:38,308 --> 00:14:40,009 Shit... 317 00:14:41,177 --> 00:14:43,780 Where is this shit? 318 00:14:43,813 --> 00:14:46,450 -We can always talk to somebody who works here... -No, no, no. 319 00:14:46,483 --> 00:14:48,184 I can find this myself. 320 00:14:50,086 --> 00:14:52,222 Can't believe I'm taking orders from a fucking toddler 321 00:14:52,255 --> 00:14:53,724 right now. You know, 322 00:14:53,757 --> 00:14:55,892 my entire life, I had to listen to everybody 323 00:14:55,925 --> 00:14:58,028 acting all worried about him all the time. "He's a baby. 324 00:14:58,061 --> 00:15:00,464 Don't get Carmine into trouble." You know? 325 00:15:00,497 --> 00:15:03,033 I was a baby too once, Sydney. Nobody gave a fuck. 326 00:15:03,066 --> 00:15:05,302 Okay, um, I'm sorry about that, 327 00:15:05,335 --> 00:15:07,304 but none of that, like, 328 00:15:07,337 --> 00:15:09,906 messed up the wall that we're here to fix, so... 329 00:15:09,939 --> 00:15:11,475 Fuck that. He's giving me crap 330 00:15:11,508 --> 00:15:13,443 about not letting him work 331 00:15:13,476 --> 00:15:15,078 at the restaurant when he was a kid? 332 00:15:15,111 --> 00:15:17,881 You think I give a fuck where that dude works? 333 00:15:17,914 --> 00:15:19,783 It was fuckin' Mikey. 334 00:15:19,816 --> 00:15:22,052 Wait, why didn't Michael want him to work at the restaurant? 335 00:15:22,085 --> 00:15:24,153 Because he's a little bitch, probably. 336 00:15:27,023 --> 00:15:31,261 Can I ask, like, what... 337 00:15:31,294 --> 00:15:34,765 What was, like, the deal with Michael? 338 00:15:34,798 --> 00:15:37,233 Uh, he shot himself in the head four months ago. 339 00:15:39,169 --> 00:15:41,939 -Jesus. Uh... -(cash register beeping) 340 00:15:41,972 --> 00:15:44,074 W-were you guys, like, 341 00:15:44,107 --> 00:15:47,144 related on your mom's side 342 00:15:47,177 --> 00:15:49,179 or like your dad's or-- 343 00:15:49,212 --> 00:15:51,782 Neither. He was my best friend. 344 00:15:51,815 --> 00:15:54,751 Boom! (claps) There's that shit. Told you. 345 00:15:56,219 --> 00:15:58,922 Silicone, adhesive caulk, 346 00:15:58,955 --> 00:16:01,024 acrylic caulk-- 347 00:16:01,057 --> 00:16:04,428 Are you just reading what's on the labels? 348 00:16:04,461 --> 00:16:06,897 Okay, we got rubber sealant-- 349 00:16:06,930 --> 00:16:09,265 -I'm gonna find somebody who works here. -No! 350 00:16:09,966 --> 00:16:11,167 I got this. 351 00:16:14,904 --> 00:16:17,908 And then, you know, the, uh, the produce bill is due. 352 00:16:17,941 --> 00:16:20,177 You know, and the power comes in, 353 00:16:20,210 --> 00:16:23,013 and, uh, I-I can't build enough of a parachute. 354 00:16:23,046 --> 00:16:24,448 You know, even if we got this place packed, 355 00:16:24,481 --> 00:16:26,183 that's only, like, a week of survival cash. 356 00:16:26,216 --> 00:16:29,786 It's exhausting listening to this. 357 00:16:29,819 --> 00:16:32,255 -You asked me what's going on. -I asked you where you been. 358 00:16:34,190 --> 00:16:36,727 Yeah, you're looking at it. This is where I been. 359 00:16:36,760 --> 00:16:39,396 Carm, this place is bullshit. 360 00:16:39,429 --> 00:16:41,064 Alright? I mean, you're never gonna fix it. 361 00:16:41,097 --> 00:16:43,800 Y-you can't start at fucked. 362 00:16:43,833 --> 00:16:46,770 You understand that, right? 363 00:16:46,803 --> 00:16:49,306 -Is that really a question? -You're operating a business 364 00:16:49,339 --> 00:16:52,276 historically has a lower success rate than... 365 00:16:52,309 --> 00:16:54,177 I don't know, Chicago fucking Bears. 366 00:16:54,210 --> 00:16:55,746 You know, you're having a hard time 367 00:16:55,779 --> 00:16:57,414 keeping your vendors current, your crew paid. 368 00:16:57,447 --> 00:16:59,316 Alright? And we're not even getting into 369 00:16:59,349 --> 00:17:01,017 the money I lent your brother. 370 00:17:03,486 --> 00:17:06,189 -I didn't know Michael took money from you -He took a lot of money from me. 371 00:17:06,222 --> 00:17:08,292 I mean, cash infusions for this place, 372 00:17:08,325 --> 00:17:12,129 you know, term loans, which he never paid back. 373 00:17:12,162 --> 00:17:14,731 Now, I gotta hold you responsible. 374 00:17:15,899 --> 00:17:17,768 Okay. 375 00:17:17,801 --> 00:17:20,770 How, uh, h-how much? (clears throat) 376 00:17:21,438 --> 00:17:23,139 300 grand. 377 00:17:24,341 --> 00:17:26,209 Jesus Christ, Jimmy. 378 00:17:26,242 --> 00:17:28,779 Jesus Christ is right, Carm. 379 00:17:28,812 --> 00:17:31,949 And it's not like he put it into this place. 380 00:17:31,982 --> 00:17:34,417 Still looks like some kid painted it with his ass. 381 00:17:35,385 --> 00:17:37,487 Look... (sighs) 382 00:17:37,520 --> 00:17:39,990 No disrespect, you know, your brother, 383 00:17:40,023 --> 00:17:42,793 he was an animal, you know, surrounded by dickheads, 384 00:17:42,826 --> 00:17:44,294 and then he lost his mind, and now 385 00:17:44,327 --> 00:17:46,362 he put you in a real tough spot. 386 00:17:47,964 --> 00:17:49,399 That's why you stopped by? 387 00:17:50,433 --> 00:17:52,436 I stopped by to see you. 388 00:17:52,469 --> 00:17:54,171 Shoulda stopped by to break your legs, 389 00:17:54,204 --> 00:17:56,239 but, you know, I guess I'm becoming forgetful. 390 00:17:59,242 --> 00:18:01,778 Why'd you give him the money? 391 00:18:01,811 --> 00:18:03,280 Very good question. 392 00:18:03,313 --> 00:18:05,048 You know, I, uh... 393 00:18:05,081 --> 00:18:06,917 I don't know. He said he was gonna franchise the place, 394 00:18:06,950 --> 00:18:09,186 but you knew that was bullshit. 395 00:18:09,219 --> 00:18:11,154 You still gave it to him. 396 00:18:12,222 --> 00:18:14,257 I loved him, too. 397 00:18:17,460 --> 00:18:19,396 Look... 398 00:18:19,429 --> 00:18:21,465 Let's just do the easy thing here, 399 00:18:21,498 --> 00:18:23,399 and you sell it to me. 400 00:18:25,035 --> 00:18:26,403 No. 401 00:18:26,436 --> 00:18:28,171 No, you just said restaurants are bad for business. 402 00:18:28,204 --> 00:18:31,041 Who says I'm gonna keep it a restaurant? 403 00:18:31,074 --> 00:18:33,376 (sniffs) I'll get you the money, Jimmy. 404 00:18:35,845 --> 00:18:37,413 Alright? I promise you. 405 00:18:41,851 --> 00:18:44,421 Oh, shit. We're gonna be in gridlock for over an hour 406 00:18:44,454 --> 00:18:46,924 -'cause of your new best friend. -Okay, well-- 407 00:18:46,957 --> 00:18:50,761 I don't even know why you wanna work for that little stunad. 408 00:18:50,794 --> 00:18:53,163 -Because he's good. -(sighs) Oh my god... 409 00:18:53,196 --> 00:18:56,066 Like, whether you like it or not, he's incredibly talented, 410 00:18:56,099 --> 00:18:57,701 and we could all learn a lot from him. 411 00:18:57,734 --> 00:19:00,771 -You know he was one of Food & Wine's Best New Chefs -Oh, we could... 412 00:19:00,804 --> 00:19:02,873 -when he was 21? -Oh my god! 413 00:19:02,906 --> 00:19:06,076 (mocking) He was one of Food & Wine's Best New Chefs? 414 00:19:06,109 --> 00:19:09,046 Is that what you just told me? That changes everything! 415 00:19:09,079 --> 00:19:12,882 Really good short-term memory, Richie. Congrats on that. 416 00:19:14,951 --> 00:19:18,221 You know the restaurant could be good. 417 00:19:18,254 --> 00:19:20,991 Like, I know you know that. 418 00:19:21,024 --> 00:19:23,160 Like, it doesn't have to be a place where the food is shitty 419 00:19:23,193 --> 00:19:25,162 or everybody acts shitty and feels shitty. 420 00:19:25,195 --> 00:19:28,165 -Like, it could be a good legit spot. -Okay, you know what, Sydney? 421 00:19:28,198 --> 00:19:29,099 You're getting a little aggressive, 422 00:19:29,132 --> 00:19:31,001 and I think maybe you should just pause 423 00:19:31,034 --> 00:19:33,070 -and take a breath before you start driving. -Okay. 424 00:19:33,103 --> 00:19:35,172 -Man or woman, I'm not discriminating. -(phone buzzing) 425 00:19:35,205 --> 00:19:38,208 It's dangerous to get behind the wheel when you're hysterical. 426 00:19:38,241 --> 00:19:40,911 The fuck does she keep calling me? 427 00:19:40,944 --> 00:19:44,481 -Hey, why do you keep calling me? -Fuck me... 428 00:19:44,514 --> 00:19:46,182 What's going on with her? 429 00:19:48,351 --> 00:19:50,019 Is she crying again? 430 00:19:51,955 --> 00:19:53,990 (sighs) What'd you say? 431 00:19:56,192 --> 00:19:57,861 Well... 432 00:19:57,894 --> 00:19:59,997 I'd be crying, too. She's at this different school, 433 00:20:00,030 --> 00:20:02,232 and those kids are a bunch of fuckfaces. 434 00:20:04,034 --> 00:20:05,769 Hold on... 435 00:20:05,802 --> 00:20:08,138 Hold on. 436 00:20:08,171 --> 00:20:10,273 Can I just talk to her, please? 437 00:20:13,209 --> 00:20:15,045 Hey, sweetie. 438 00:20:15,078 --> 00:20:17,981 How you doing? You not doing so good? 439 00:20:19,516 --> 00:20:21,150 What's wrong? 440 00:20:23,853 --> 00:20:25,421 Oh, you're scared? 441 00:20:27,324 --> 00:20:29,359 Uh, w-what are you scared about? 442 00:20:31,328 --> 00:20:32,762 Yeah. 443 00:20:33,797 --> 00:20:36,033 I get it. 444 00:20:36,066 --> 00:20:37,801 But, you know what? 445 00:20:37,834 --> 00:20:39,469 You're gonna do great. 446 00:20:39,502 --> 00:20:41,905 I promise. 447 00:20:41,938 --> 00:20:44,407 And if you don't, I'm gonna give you $500. 448 00:20:45,909 --> 00:20:47,410 But you're gonna do great. 449 00:20:48,945 --> 00:20:50,980 And I'm gonna see you on Friday, right? 450 00:20:52,515 --> 00:20:55,051 Of... How can you... 451 00:20:56,453 --> 00:20:58,922 Of course, I still love you. 452 00:20:58,955 --> 00:21:00,090 I love you so, so much. 453 00:21:00,123 --> 00:21:03,427 I love you more and more every day, if that's possible. 454 00:21:03,460 --> 00:21:04,994 I just... 455 00:21:06,229 --> 00:21:09,032 No. I don't need to talk to Mommy. 456 00:21:10,467 --> 00:21:12,469 But, uh, call me after, 457 00:21:12,502 --> 00:21:14,737 you know, let me know how it went. 458 00:21:16,306 --> 00:21:18,208 Okay. 459 00:21:18,241 --> 00:21:20,276 I'm so proud of you, kiddo. 460 00:21:22,045 --> 00:21:23,446 I love you. 461 00:21:27,784 --> 00:21:29,286 Sorry. My, uh, ahem, 462 00:21:29,319 --> 00:21:31,421 my daughter's going through a phase. 463 00:21:31,454 --> 00:21:33,423 Uh, yeah. Uh... 464 00:21:35,158 --> 00:21:37,227 Uh, h-how old is she? 465 00:21:38,061 --> 00:21:40,029 Uh, she's 5. 466 00:21:40,930 --> 00:21:43,000 Like Carmy. 467 00:21:43,033 --> 00:21:45,101 Food & Wine's Best New Dickhead. 468 00:21:46,202 --> 00:21:47,270 (sniffs) 469 00:21:49,472 --> 00:21:50,707 (clears throat) 470 00:21:53,109 --> 00:21:55,045 Fuck. 471 00:21:55,078 --> 00:21:56,980 I fucked up with those cigarettes. 472 00:21:59,182 --> 00:22:01,017 (heavy exhale) 473 00:22:03,453 --> 00:22:06,956 I'm sorry, uh, about Michael. 474 00:22:11,361 --> 00:22:13,897 And I got the wrong caulk, I think. 475 00:22:17,500 --> 00:22:19,135 You did. 476 00:22:21,805 --> 00:22:23,473 -But... -(bag crinkling) 477 00:22:23,506 --> 00:22:26,043 I didn't. 478 00:22:26,076 --> 00:22:28,011 ("St. Dominic's Preview" by Van Morrison) 479 00:22:28,044 --> 00:22:30,213 Oh, shit. 480 00:22:30,246 --> 00:22:33,450 -Syd making moves. (laughs) -Fuck off, Richie. 481 00:22:33,483 --> 00:22:35,451 (applause in song) 482 00:22:39,022 --> 00:22:41,157 ♪ Shammy cleaning all the windows ♪ 483 00:22:44,461 --> 00:22:47,830 ♪ Singing songs about Edith Piaf's soul ♪ 484 00:22:50,900 --> 00:22:53,369 ♪ And I hear blue strains of no regret ♪ 485 00:22:57,073 --> 00:22:59,742 ♪ Across the street from Cathedral Notre Dame ♪ 486 00:23:01,044 --> 00:23:03,180 (phone buzzing) 487 00:23:03,213 --> 00:23:06,416 ♪ Meanwhile, back in San Francisco... ♪ 488 00:23:06,449 --> 00:23:07,450 Carm? 489 00:23:07,483 --> 00:23:10,487 -Hey, Pete. -Pete (on phone): Hey. Uh... 490 00:23:10,520 --> 00:23:12,022 Everything okay? 491 00:23:12,055 --> 00:23:14,024 Yeah. No, I'm good. I just, um... 492 00:23:14,057 --> 00:23:15,759 Sugar wasn't picking up her phone. 493 00:23:15,792 --> 00:23:17,393 Oh. 494 00:23:18,328 --> 00:23:19,763 Look, I was just, um-- 495 00:23:19,796 --> 00:23:21,298 Uh, h-hold on. Why-- Lemme get Nat. 496 00:23:21,331 --> 00:23:23,867 I-- No, I just-- I-I-I'm sorry. I, uh... 497 00:23:23,900 --> 00:23:26,436 -Nat! -I wanted to talk to you about something. I, uh, I just... 498 00:23:26,469 --> 00:23:28,305 I wanted to apologize. 499 00:23:28,338 --> 00:23:30,907 -Oh. -Uh, for last time. 500 00:23:30,940 --> 00:23:32,442 No, you know what? I went to Urgent Care, 501 00:23:32,475 --> 00:23:34,278 and they gave me some stuff to put on it, and, uh... 502 00:23:34,311 --> 00:23:35,879 No, I-I shouldn't-- 503 00:23:35,912 --> 00:23:37,781 Hey, Nat! Just hold on. Let me grab her. 504 00:23:37,814 --> 00:23:40,183 -Oh, uh, okay. -Let me grab her, one second. No problem! No problem. 505 00:23:40,216 --> 00:23:42,019 (laughs) 506 00:23:42,052 --> 00:23:44,421 -Sugar: What is going on? -It's Carmy. 507 00:23:44,454 --> 00:23:48,025 -Why's he calling you? -I don't know. 508 00:23:48,058 --> 00:23:50,160 -You calling Pete? -Carmy: You weren't picking up the phone. 509 00:23:50,193 --> 00:23:52,029 I'm making dinner. 510 00:23:52,062 --> 00:23:53,430 Did you hear I apologized? 511 00:23:53,463 --> 00:23:55,866 (sighs) So? 512 00:23:55,899 --> 00:23:58,201 -CARMY: Cicero was here. -Yeah, I heard. 513 00:23:58,234 --> 00:24:01,305 I also heard there's a C in the window? Nice. 514 00:24:01,338 --> 00:24:03,473 Listen, Sugar... 515 00:24:03,506 --> 00:24:04,942 I woke up in the middle of the night 516 00:24:04,975 --> 00:24:06,276 cooking a bunch of wrapped frozen shit. 517 00:24:06,309 --> 00:24:08,244 I almost set my apartment on fire. 518 00:24:11,081 --> 00:24:13,149 Does that happen a lot? 519 00:24:14,084 --> 00:24:16,353 Carmy: Sometimes. 520 00:24:16,386 --> 00:24:18,889 (sighs) Did you look at the thing? 521 00:24:18,922 --> 00:24:20,424 No, I didn't look at the thing. 522 00:24:20,457 --> 00:24:22,259 Sugar: Pete and I have been going lately, 523 00:24:22,292 --> 00:24:24,194 and it's actually been really nice. 524 00:24:24,227 --> 00:24:25,796 Yeah, of course Pete would go. 525 00:24:25,829 --> 00:24:27,397 Oh, shut the fuck up. 526 00:24:27,430 --> 00:24:28,999 PETE: You want me to shut the fuck up? 527 00:24:29,032 --> 00:24:31,335 No, not you, sweetie. Y-you didn't say anything. 528 00:24:31,368 --> 00:24:33,737 PETE: Oh. Copy that. 529 00:24:33,770 --> 00:24:34,905 What are you making? 530 00:24:34,938 --> 00:24:36,973 SUGAR: (sighs) Mom's chicken. 531 00:24:39,042 --> 00:24:43,080 Look, I'm, uh, (sighs) I'm fine. 532 00:24:43,113 --> 00:24:45,882 Really. You know, I just have trouble breathing sometimes, 533 00:24:45,915 --> 00:24:48,018 -and I wake up screaming. -SUGAR: What? 534 00:24:48,051 --> 00:24:51,221 CARMY: I-I know tons of people that cry out of nowhere. 535 00:24:51,254 --> 00:24:53,390 Okay. I just sent it to you again. 536 00:24:53,423 --> 00:24:55,926 Like, I don't wanna bother you, okay? Uh-- 537 00:24:55,959 --> 00:24:59,463 No, you're not bothering me, but that isn't, like, un-scary. 538 00:24:59,496 --> 00:25:01,831 When did the breathing problem start? 539 00:25:03,066 --> 00:25:06,003 I think maybe sometime in New York. 540 00:25:06,036 --> 00:25:08,405 I was throwing up every day before work. 541 00:25:08,438 --> 00:25:11,141 Oh. Okay. Well, that sounds chill. 542 00:25:11,174 --> 00:25:14,311 -CARMY: I kind of dug it. -You dug throwing up? 543 00:25:14,344 --> 00:25:16,747 No. No, no, it was awful. 544 00:25:16,780 --> 00:25:19,750 Uh, chef was a piece of shit. 545 00:25:19,783 --> 00:25:21,985 SUGAR: Then why'd you stay there? 546 00:25:22,485 --> 00:25:24,488 (sighs) 547 00:25:24,521 --> 00:25:26,723 I don't know. Um... 548 00:25:28,058 --> 00:25:30,126 People loved the food. 549 00:25:31,094 --> 00:25:32,796 It felt good. 550 00:25:32,829 --> 00:25:35,265 Chefs always say a big part of the job 551 00:25:35,298 --> 00:25:38,302 is taking care of people, right? 552 00:25:38,335 --> 00:25:40,037 CARMY: Yeah. Yeah. No, I guess. 553 00:25:40,070 --> 00:25:41,305 Okay, well, you can't really do that 554 00:25:41,338 --> 00:25:44,007 if you're not taking care of yourself then. 555 00:25:44,040 --> 00:25:47,778 And I like when you tell me things. Just... 556 00:25:47,811 --> 00:25:51,448 -I'm asking you to look at the thing. -Mm-hmm. 557 00:25:51,481 --> 00:25:53,817 It's okay to ask for help. 558 00:25:53,850 --> 00:25:56,420 (Carmy sighs) 559 00:25:56,453 --> 00:25:58,988 I understand. I do. 560 00:26:02,926 --> 00:26:04,360 Okay. 561 00:26:05,028 --> 00:26:09,032 ♪ ♪ 562 00:26:09,065 --> 00:26:13,369 ♪ And we're over in a 52nd Street apartment ♪ 563 00:26:16,339 --> 00:26:19,309 ♪ Socializing with the wino few ♪ 564 00:26:19,342 --> 00:26:21,177 Oh, f... 565 00:26:22,445 --> 00:26:25,448 -Ass! -(pencil clatters) 566 00:26:26,383 --> 00:26:27,518 (drops caulking gun) 567 00:26:27,551 --> 00:26:30,287 ♪ But they're flying too high to see my ♪ 568 00:26:30,320 --> 00:26:32,021 ♪ See my point of view ♪ 569 00:26:34,157 --> 00:26:35,959 ♪ As we gaze out on ♪ 570 00:26:36,926 --> 00:26:39,763 ♪ As we gaze out on ♪ 571 00:26:39,796 --> 00:26:42,933 ♪ As we gaze out on ♪ 572 00:26:42,966 --> 00:26:44,834 ♪ As we gaze out on ♪ 573 00:26:47,337 --> 00:26:51,942 ♪ Saint Dominic's preview ♪ 574 00:26:51,975 --> 00:26:55,212 ♪ Hey, Saint Dominic's preview ♪ 575 00:26:55,245 --> 00:26:57,080 -(knocks) -Yo. Need you up front. 576 00:26:57,113 --> 00:26:59,049 Uh, y-y-yeah, yeah, yeah. 577 00:26:59,082 --> 00:27:00,450 I-I'll be right there. 578 00:27:00,483 --> 00:27:03,887 ♪ Saint Dominic's preview ♪ 579 00:27:03,920 --> 00:27:05,923 ♪ See them freedom marching ♪ 580 00:27:05,956 --> 00:27:07,925 ♪ Saint Dominic's preview ♪ 581 00:27:07,958 --> 00:27:09,726 ♪ Freedom marching ♪ 582 00:27:11,795 --> 00:27:15,031 ♪ Out on the street, freedom marching ♪ 583 00:27:16,933 --> 00:27:18,902 ♪ Out on the street ♪ 584 00:27:21,204 --> 00:27:23,006 ♪ Turn around and come back ♪ 585 00:27:24,207 --> 00:27:26,443 ♪ Look at the man ♪ 586 00:27:26,476 --> 00:27:28,378 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 587 00:27:30,180 --> 00:27:33,183 ♪ St. Dominic's Preview ♪ 588 00:27:33,216 --> 00:27:35,118 ♪ One more time ♪ 589 00:27:36,386 --> 00:27:40,290 ♪ St. Dominic's Preview ♪ 590 00:27:42,292 --> 00:27:45,295 -(crowd cheering) -VAN MORRISON: Thank you very much. 591 00:27:45,328 --> 00:27:47,864 (fades out) 592 00:27:52,168 --> 00:27:54,737 ♪ ♪ (rock music playing) 593 00:27:58,755 --> 00:28:00,783 SYDNEY: Chef, let's fire two chicken peppers, 594 00:28:00,816 --> 00:28:03,286 -two sausage pepper, two mortadell. -EBRAHEIM: Two chicken pepper, 595 00:28:03,319 --> 00:28:05,788 two sausage pepper, two mortadell, Chef! 596 00:28:05,821 --> 00:28:08,291 -SYDNEY: Thank you, Chef. -EBRAHEIM: Yes, Chef. 597 00:28:08,324 --> 00:28:10,994 SYDNEY: Fire, one with sausage pepper, one with mortadell! 598 00:28:11,027 --> 00:28:13,729 One sausage pepper, one more mortadell, Chef! 599 00:28:27,443 --> 00:28:30,513 -Thank you, Chef. -SYDNEY: Okay, let's fire one more sausage pepper, 600 00:28:30,546 --> 00:28:32,415 -two more mortadell! -Behind. 601 00:28:32,448 --> 00:28:34,417 EBRAHEIM: One more sausage pepper, one more mortadell, Chef! 602 00:28:34,450 --> 00:28:36,319 -Two more mortadell. -EBRAHEIM: Two more mortadell, Chef! 603 00:28:36,352 --> 00:28:38,755 SYDNEY: Gorgeous. Thank you, Chef. 604 00:28:38,788 --> 00:28:41,223 -You want a line change? -No. No, stay. I'll tournant. 605 00:28:43,326 --> 00:28:46,763 -Thank you for taking Richie today. -Oh yeah, no sweat. 606 00:28:46,796 --> 00:28:50,300 -(receipt prints) -Do you want me to, uh, come in tomorrow? 607 00:28:50,333 --> 00:28:53,169 -Please. You're hired. -Yeah? 608 00:28:53,202 --> 00:28:57,106 Yes. Your pass, Chef. 609 00:28:57,139 --> 00:28:58,775 Thank you, Chef. 610 00:28:58,808 --> 00:29:01,244 Uh, can I get hands, please? 611 00:29:01,277 --> 00:29:03,846 And fire one more sausage pepper! 612 00:29:03,879 --> 00:29:06,882 -EBRAHEIM: One more sausage pepper, Chef! -SYDNEY: Thank you, Chef. 613 00:29:07,483 --> 00:29:09,885 ♪ ♪ 614 00:29:11,554 --> 00:29:14,290 Yo. Fix that hole? 615 00:29:14,323 --> 00:29:17,427 Yeah. Yeah. Is the Health Department coming back? 616 00:29:17,460 --> 00:29:19,395 Yeah. Yeah, I think so. 617 00:29:19,428 --> 00:29:21,463 -Fuckin' Cicero. -Cicero. 618 00:29:23,466 --> 00:29:25,969 -We all good in there? -Yeah. 619 00:29:26,002 --> 00:29:28,037 Yeah, yeah. I'm just gonna burn one. I haven't had one all day. 620 00:29:28,070 --> 00:29:30,306 -I'll see you in a sec, alright? -Alright. 621 00:29:30,339 --> 00:29:31,974 (sighs) 622 00:29:39,081 --> 00:29:42,118 -(L rumbling) -(music playing on radio) 623 00:29:42,151 --> 00:29:44,820 (indistinct rapping) 624 00:29:55,031 --> 00:29:56,865 Fuck. 625 00:30:00,403 --> 00:30:01,937 (sighs) 626 00:30:02,872 --> 00:30:04,807 (siren wailing) 627 00:30:10,546 --> 00:30:13,749 ("Have You Seen Me Lately" by Counting Crowd) 628 00:30:27,897 --> 00:30:30,332 ♪ Get away from me ♪ 629 00:30:31,901 --> 00:30:33,503 ♪ Just get away from me ♪ 630 00:30:33,536 --> 00:30:36,873 ♪ This isn't gonna be easy ♪ 631 00:30:36,906 --> 00:30:39,375 ♪ But I don't need you ♪ 632 00:30:39,408 --> 00:30:41,277 ♪ Believe me ♪ 633 00:30:43,479 --> 00:30:47,183 ♪ Yeah, you got a piece of me ♪ 634 00:30:47,216 --> 00:30:50,153 ♪ But it's just a little piece of me ♪ 635 00:30:50,186 --> 00:30:51,988 ♪ And I don't need anyone ♪ 636 00:30:52,021 --> 00:30:54,057 ♪ And these days ♪ 637 00:30:54,090 --> 00:30:57,726 ♪ I feel like I'm fading away ♪ 638 00:30:59,795 --> 00:31:02,031 ♪ Like sometimes ♪ 639 00:31:02,064 --> 00:31:04,400 ♪ When I hear myself on the radio... ♪ 45383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.