Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,600 --> 00:01:00,680
[Sighs]
2
00:03:17,200 --> 00:03:19,870
[Knocking]
3
00:03:19,950 --> 00:03:22,280
Τhought you'd
like some breakfast.
4
00:03:22,370 --> 00:03:24,870
Noticed you didn't
come home last night.
5
00:03:24,950 --> 00:03:27,250
I'm trying to finish up.
6
00:03:27,330 --> 00:03:28,710
Where's Jack?
7
00:03:28,790 --> 00:03:31,080
I think he's looking
for your partner.
8
00:03:33,960 --> 00:03:37,260
So, are you still
leaving tonight?
Yeah.
9
00:03:37,340 --> 00:03:39,510
Red-eye.
10
00:03:39,590 --> 00:03:41,680
We'll be out of your hair soon.
11
00:03:41,760 --> 00:03:43,720
It'll be good for Jack.
12
00:03:43,810 --> 00:03:46,850
I've found that certain
states of transiency-
13
00:03:48,350 --> 00:03:51,480
Well, it's worse
for kids than adults.
Jack's fine. He's strong.
14
00:03:51,560 --> 00:03:53,820
Yeah, sure.
He didn't drop far from the tree.
15
00:03:56,570 --> 00:03:58,150
That look.
16
00:03:58,240 --> 00:04:02,280
Fifteen years old,
and you already had that look
on your face, right there.
17
00:04:03,330 --> 00:04:05,700
"I already learned
to live alone" look.
18
00:04:05,790 --> 00:04:08,250
And strength like that?
19
00:04:08,330 --> 00:04:14,210
Well, it can prohibit
other things, you know.
20
00:04:14,300 --> 00:04:15,880
Friendship.
21
00:04:15,960 --> 00:04:18,220
And joy.
22
00:04:18,300 --> 00:04:20,930
They become elusive.
I'm old. I can talk.
23
00:04:21,010 --> 00:04:25,510
Yeah, well, you were
a lousy social worker,
so don't start with me again.
24
00:04:27,180 --> 00:04:29,890
Ηi. Find your
new B.F.F.?
25
00:04:29,980 --> 00:04:32,060
No one says that, Mom.
That's retarded.
26
00:04:32,150 --> 00:04:35,270
We're leaving tonight,
so make sure you're packed.
27
00:04:35,360 --> 00:04:37,280
Why can't we just stay?
Nash's party is tomorrow.
28
00:04:37,360 --> 00:04:38,990
Because our flight's
at 11:30.
29
00:04:39,070 --> 00:04:41,070
How much you want to bet
we're gonna miss it?
30
00:04:41,160 --> 00:04:44,030
I'll bet you $50 million
that we don't.
31
00:04:46,240 --> 00:04:50,160
And no welshing either.
You're gonna work your
whole life to pay that off.
32
00:04:52,580 --> 00:04:55,130
Ηey, it's our last day.
Want to take the boat out, chief?
33
00:04:55,210 --> 00:04:57,550
Yeah, sure. Let's go.
34
00:04:57,630 --> 00:04:58,880
You coming?
35
00:04:59,880 --> 00:05:02,880
I have some stuff to finish here.
But I'll catch up.
36
00:05:07,930 --> 00:05:11,730
You almost lost him, Sar.
Don't let it happen again.
37
00:05:42,840 --> 00:05:45,890
[Oakes] So we really think the Larsen girl
could have been a serial job?
38
00:05:45,970 --> 00:05:47,850
Τhese were all working girls
from around Sea-Tac.
39
00:05:47,930 --> 00:05:51,220
Rosie doesn't fit the profile,
but it's still worth looking at.
40
00:05:51,310 --> 00:05:54,770
I found ammonium hydroxide,
a cleaning compound,
in the teacher's apartment.
41
00:05:54,900 --> 00:05:57,690
Ditto on Rosie's tox screen.
What was he doing
with cleaning fluid?
42
00:05:57,770 --> 00:06:00,780
Supposed to be sanding
his floors. But he canceled his
appointment and lied about it.
43
00:06:00,860 --> 00:06:02,900
Ηe was home
all weekend alone.
44
00:06:02,990 --> 00:06:06,360
So you're thinking she went over
to his place after the dance.
45
00:06:11,330 --> 00:06:12,700
What?
46
00:06:12,790 --> 00:06:16,210
Did the reasoning that informs
a dress code escape you, Holder?
47
00:06:16,290 --> 00:06:18,630
Τhe idea is that the public can feel
we're competent professionals...
48
00:06:18,710 --> 00:06:20,210
who can be trusted.
49
00:06:20,300 --> 00:06:23,340
You look like you
donate plasma for a living.
50
00:06:23,420 --> 00:06:26,180
I had this since I was like 19.
51
00:06:26,260 --> 00:06:28,600
Are we gettin' a search warrant
on Ahmed's place or what?
52
00:06:28,680 --> 00:06:30,350
Look up the word
"circumstantial."
53
00:06:30,430 --> 00:06:34,230
A.D.A. Bernstein is not signing
off on any ammonium
whatever the hell it is.
54
00:06:34,310 --> 00:06:38,110
Ηe's been lying since day one.
He married one of his old students.
55
00:06:38,190 --> 00:06:42,030
We might have a crime scene,
Lieu. Ηe could be destroying
evidence as we speak.
56
00:06:42,110 --> 00:06:44,570
Well, then you
better get to work.
57
00:06:51,200 --> 00:06:54,910
[Ship Ηorn Blows ln Distance]
58
00:06:57,420 --> 00:06:59,960
[Mitch]
She picked them out for Father's Day.
59
00:07:00,040 --> 00:07:05,050
I tried telling her,
"Your daddy doesn't really
need anything like that."
60
00:07:06,050 --> 00:07:09,010
I pulled those buttons
off my shirt.
61
00:07:09,100 --> 00:07:11,010
Cut holes in the cuffs.
62
00:07:11,100 --> 00:07:13,060
Mmm.
63
00:07:14,640 --> 00:07:16,940
lt was Christmas
she gave 'em to me.
64
00:07:19,060 --> 00:07:20,520
No.
65
00:07:22,070 --> 00:07:24,440
No, you wore them
to Christmas Mass,
66
00:07:24,530 --> 00:07:27,780
but she bought 'em
for Father's Day.
67
00:07:27,860 --> 00:07:31,450
No, she left 'em under the tree.
It had to be Christmas.
68
00:07:31,580 --> 00:07:34,540
I was there when we bought 'em.
She was five.
I remember that day.
69
00:07:34,620 --> 00:07:36,750
She had to be older
because Tom was there-
70
00:07:36,830 --> 00:07:40,790
No. No, he wasn't.
She was five, Stan. She was five.
71
00:07:40,880 --> 00:07:42,170
Hey.
72
00:07:43,960 --> 00:07:45,630
Do you need me
for anything?
73
00:07:46,760 --> 00:07:48,680
No, we're-we're just, um-
74
00:07:51,510 --> 00:07:54,930
You want to check on the boys for me?
Make sure they're dressed, please.
75
00:07:55,850 --> 00:07:57,390
Sure.
76
00:08:14,490 --> 00:08:16,330
I'm sorry.
77
00:08:25,670 --> 00:08:28,050
Gwen, can we talk?
78
00:08:28,130 --> 00:08:31,090
The new TV spot's
been airing all morning.
Would you like to see it?
79
00:08:31,180 --> 00:08:33,510
lt was a lousy thing to do.
I should never have doubted you.
80
00:08:33,600 --> 00:08:36,430
Or we can do debate prep first.
Go over your talking points again.
81
00:08:36,520 --> 00:08:38,430
Jamie's coming back
to the campaign.
82
00:08:38,520 --> 00:08:41,980
I knew he wasn't the leak.
lt was my chance to get
at Adams, and I took it.
83
00:08:42,060 --> 00:08:44,270
Smart play.
84
00:08:44,360 --> 00:08:46,020
Jamie must be proud.
85
00:08:46,110 --> 00:08:48,990
I've worked with him
for over 10 years. I trust him.
86
00:08:49,070 --> 00:08:50,820
But not me.
87
00:08:52,820 --> 00:08:56,790
When does it end, Darren,
the keeping me out?
88
00:08:57,950 --> 00:09:00,330
I mean, what are
we doing here, Darren?
89
00:09:00,410 --> 00:09:03,040
[Jamie Sighs]
90
00:09:03,130 --> 00:09:07,500
Oh, is that the commercial?
Nice. Let's have a look.
91
00:09:13,930 --> 00:09:16,430
[Chuckles]
All right.
92
00:09:16,510 --> 00:09:18,520
We could strategize
tonight's debate,
93
00:09:18,600 --> 00:09:22,640
or do we need to indulge
in a little family therapy first?
94
00:09:22,730 --> 00:09:24,440
Have you memorized
your talking points?
95
00:09:24,520 --> 00:09:27,570
Ηit Adams on crime and infrastructure.
We've been over this for weeks.
96
00:09:27,650 --> 00:09:29,110
Good.
97
00:09:31,450 --> 00:09:34,070
Τonight is our best chance
to switch momentum.
98
00:09:34,160 --> 00:09:37,080
You do this right,
Kennedy-Nixon.
99
00:09:38,290 --> 00:09:40,700
A Principal Meyers
is here to see you.
100
00:09:57,010 --> 00:10:00,890
Mr. Ahmed. Bennet Ahmed.
101
00:10:00,980 --> 00:10:03,520
The police have been
looking into him.
102
00:10:03,600 --> 00:10:05,770
For the Rosie Larsen murder?
103
00:10:05,860 --> 00:10:10,650
I thought you should know.
I know he does a lot
with your programs.
104
00:10:14,410 --> 00:10:16,820
Τhank you. Yeah, thank you.
105
00:10:17,780 --> 00:10:19,450
I appreciate it.
106
00:10:21,500 --> 00:10:25,250
Um, I'm up for school board
election next spring.
107
00:10:25,330 --> 00:10:27,750
If I had your endorsement,
it'd go a long way,
108
00:10:27,840 --> 00:10:31,760
and we could work together
for the city.
109
00:10:31,840 --> 00:10:34,510
Yeah. I'll-I'll be in touch.
110
00:10:36,760 --> 00:10:39,930
{\i1}[Announcer On TV]{\i0}
{\i1}...working with law enforcement{\i0}
{\i1}to keep criminals off our streets.{\i0}
111
00:10:40,010 --> 00:10:43,520
{\i1}Ηis opponent?{\i0}
{\i1}Well, he's given a lot of speeches.{\i0}
112
00:10:43,600 --> 00:10:47,270
{\i1}Darren Richmond.{\i0}
{\i1}Action, not talk, for a safer Seattle.{\i0}
113
00:10:47,360 --> 00:10:49,730
[ΤV Pauses]
114
00:10:58,700 --> 00:11:00,780
What?
115
00:11:05,460 --> 00:11:08,000
Τhanks. I hate it when
somebody brings me coffee.
116
00:11:08,080 --> 00:11:10,170
Don't be like that.
117
00:11:10,250 --> 00:11:12,000
I got you a goin' away present,
118
00:11:12,090 --> 00:11:16,510
but I'm saving it for when you,
you know, actually go away.
119
00:11:16,590 --> 00:11:19,340
We'll canvass this block.
Maybe we'll get lucky,
find somebody who saw her.
120
00:11:19,430 --> 00:11:21,970
I'm starting with Ahmed's neighbor.
The other side of the street's yours.
121
00:11:22,060 --> 00:11:24,100
Hey, give me a second.
122
00:11:24,180 --> 00:11:26,350
First one of the day.
It always tastes the best.
123
00:11:26,440 --> 00:11:28,770
After I leave,
and they give the case
to somebody else...
124
00:11:28,850 --> 00:11:31,440
and you're working traffic,
you can smoke all day.
125
00:11:35,240 --> 00:11:37,240
[Knocking]
126
00:11:39,030 --> 00:11:40,950
Morning.
Seattle Police Department.
127
00:11:41,030 --> 00:11:43,120
Can I ask you a few questions?
128
00:11:43,200 --> 00:11:45,500
Mm-hmm.
I guess you's the police.
129
00:11:45,580 --> 00:11:48,000
Wouldn't know if
it was fake, I suppose.
130
00:11:48,080 --> 00:11:50,460
Thanks for your time.
Have you lived here long?
131
00:11:50,540 --> 00:11:52,130
Sixteen year.
132
00:11:52,250 --> 00:11:55,300
Mind if I ask you
some questions about your
upstairs neighbor, Bennet Ahmed?
133
00:11:56,510 --> 00:11:59,010
Got that white wife.
Real pregnant.
134
00:11:59,090 --> 00:12:02,850
Yo, Linden!
I got something.
135
00:12:02,930 --> 00:12:04,930
Excuse me.
136
00:12:05,020 --> 00:12:07,270
Like I was saying,
I knew the time.
137
00:12:07,350 --> 00:12:10,520
I had to close early
to pick up my daughter.
It was 10:00 Friday night.
138
00:12:10,600 --> 00:12:12,730
You saw a girl
go into the building?
139
00:12:12,820 --> 00:12:15,780
Yeah.
White, like he said, dark hair.
140
00:12:15,860 --> 00:12:18,190
She had to knock a while
before somebody let her in.
141
00:12:18,280 --> 00:12:19,950
Did you see her leave?
142
00:12:20,030 --> 00:12:22,820
No. Like I was saying,
I had to pick up my daughter.
143
00:12:22,910 --> 00:12:24,580
How well
could you see her?
144
00:12:24,660 --> 00:12:26,950
Real good.
The porch light was on.
145
00:12:27,040 --> 00:12:29,540
Excellent eyes, me.
My whole family, good eyes.
146
00:12:29,620 --> 00:12:32,500
Good enough to tell
if that was her?
147
00:12:34,300 --> 00:12:36,840
Yeah, that's her.
No doubt.
148
00:12:38,010 --> 00:12:39,880
Thanks very much.
149
00:12:45,600 --> 00:12:49,140
We're gonna have to move
those boxes so we can get
some more tables there.
150
00:12:50,730 --> 00:12:52,100
Yeah?
151
00:12:59,320 --> 00:13:01,650
Want me to get a-
get a jack? No?
152
00:13:18,590 --> 00:13:21,170
Let me help you with this one.
I'll get this side.
153
00:13:33,730 --> 00:13:36,060
Spoke to my buddy
at the high school.
154
00:13:36,150 --> 00:13:38,690
Said he'd find out what
he could, call me later today.
155
00:13:38,780 --> 00:13:41,610
[Grunts]
He says the cops
know who did it.
156
00:14:10,020 --> 00:14:12,390
Ηere. Let me help a little bit.
157
00:14:15,190 --> 00:14:18,900
I always thought this
was so pretty on you.
158
00:14:22,780 --> 00:14:24,650
Let's try it.
159
00:14:30,740 --> 00:14:32,160
Let's-
160
00:14:34,870 --> 00:14:36,620
The other way.
161
00:14:48,470 --> 00:14:51,430
Remember how I'd fight
when you'd try to dress me?
162
00:14:51,520 --> 00:14:54,060
Yeah.
You were such a brat.
163
00:14:55,100 --> 00:14:57,230
[Chuckles]
[Chuckles]
164
00:14:58,440 --> 00:15:00,520
[Zipper Zips]
165
00:15:02,610 --> 00:15:04,280
[Sniffles]
166
00:15:07,200 --> 00:15:09,030
You look pretty.
167
00:15:40,810 --> 00:15:42,570
Come on, boys.
Come on.
168
00:16:09,260 --> 00:16:11,340
Carpet will be better
for crawling.
169
00:16:11,430 --> 00:16:13,430
We should have done this
in the first place.
170
00:16:13,510 --> 00:16:15,600
Sure he's not gonna
pull that mobile down?
171
00:16:17,810 --> 00:16:20,140
She's not gonna pull it down.
172
00:16:21,190 --> 00:16:23,940
Sorry. I'm sorry.
173
00:16:24,020 --> 00:16:25,780
It's okay.
174
00:16:29,360 --> 00:16:31,030
Do you wish it was a boy?
175
00:16:31,120 --> 00:16:35,830
What? Amber, no.
Of course not.
176
00:16:35,910 --> 00:16:38,160
Well, good.
177
00:16:38,250 --> 00:16:40,370
'Cause you got two of us now,
buddy. You're outnumbered.
178
00:16:40,500 --> 00:16:42,380
Is that right?
Mm-hmm.
179
00:16:51,840 --> 00:16:55,470
We're gonna be okay,
aren't we?
Yeah. Yeah, sure we are.
180
00:16:55,560 --> 00:17:02,230
[Knocking]
181
00:17:04,900 --> 00:17:07,860
Yes? What?
182
00:17:07,940 --> 00:17:11,650
Did Rosie Larsen
drop by last Friday?
183
00:17:11,740 --> 00:17:13,570
What?
184
00:17:13,660 --> 00:17:15,530
You mean here, a week ago?
185
00:17:15,620 --> 00:17:18,080
[Ηolder]
Yeah. Τhe night
of the dance.
186
00:17:18,160 --> 00:17:20,460
The night
she went missing.
187
00:17:24,210 --> 00:17:30,720
[Sighs] You know what?
Um, this is crazy,
but-but she did.
188
00:17:30,800 --> 00:17:33,760
She returned a book.
I'm so sorry. I forgot.
189
00:17:33,840 --> 00:17:35,550
Hey, you know,
it happens.
190
00:17:35,640 --> 00:17:39,100
This is the second time you've
failed to mention a critical
detail to us, Mr. Ahmed.
191
00:17:39,180 --> 00:17:43,230
Yeah, well, it was so brief.
And-And like I said, l-l just forgot.
192
00:17:43,350 --> 00:17:46,860
What time was she here?
Late, I think. After the dance.
193
00:17:50,320 --> 00:17:52,400
I should have remembered.
194
00:17:52,490 --> 00:17:54,860
This whole thing,
it's been a shock.
195
00:17:54,950 --> 00:17:56,160
Yeah.
196
00:17:56,240 --> 00:18:00,660
She ran up, returned the book
and-and-and took off.
197
00:18:00,750 --> 00:18:02,870
What book did she drop off?
198
00:18:05,080 --> 00:18:06,920
Some-Some schoolbook.
I don't know.
199
00:18:07,000 --> 00:18:09,960
Um, one of the, uh-
the Victorian novelists, I think.
200
00:18:10,090 --> 00:18:12,670
Can I take a look at it?
Not without a search warrant.
201
00:18:15,510 --> 00:18:18,220
I gotta go.
I have a funeral to attend.
202
00:18:20,020 --> 00:18:21,810
All right, Mr. Ahmed.
203
00:18:35,320 --> 00:18:37,910
I need you to check all
the footage of the dance.
204
00:18:37,990 --> 00:18:41,160
Watch the time stamp
and tell me the latest
you can find Bennet on film.
205
00:18:41,250 --> 00:18:43,620
Τhanks.
206
00:18:43,710 --> 00:18:48,330
That's it? What the hell?
Let's put this mope in the box, Linden.
207
00:18:48,420 --> 00:18:50,090
Everything that we've got
is circumstantial.
208
00:18:50,170 --> 00:18:52,840
- Man, perception is circumstantial.
- Talk to the neighbors.
209
00:18:52,920 --> 00:18:55,800
See if anybody can I.D. Bennet
around here 10:00 p.m. Friday night.
210
00:18:55,930 --> 00:18:58,390
Ηe was here. Ηe let her in.
He was lying.
211
00:18:58,470 --> 00:19:00,140
No shit he was lying.
212
00:19:00,220 --> 00:19:02,390
About letting her in.
213
00:19:04,480 --> 00:19:06,690
[Door Closes]
214
00:19:06,770 --> 00:19:08,690
[Engine Starts]
215
00:19:13,190 --> 00:19:16,400
[Dogs Barking ln Distance]
216
00:19:25,790 --> 00:19:28,000
Τhe ad's already aired 10 times
across three networks.
217
00:19:28,080 --> 00:19:31,460
I pulled the rest of the buy,
and I replaced it with our
old environmental spot.
218
00:19:31,550 --> 00:19:33,670
We've gotta
approach this thing
like Adams already knows.
219
00:19:33,760 --> 00:19:36,050
Or if he doesn't,
he will soon enough.
He's gonna bring it up.
220
00:19:36,130 --> 00:19:39,090
And when he does,
I'll say that Bennet Ahmed
is not a formal suspect.
221
00:19:39,180 --> 00:19:41,510
Being looked at
doesn't mean anything.
They looked at me, Jamie.
222
00:19:41,600 --> 00:19:43,810
Oh, come on.
The car's attached
to your campaign.
223
00:19:43,930 --> 00:19:46,730
Ahmed's attached to your program.
You gotta start to distance
yourself, Darren.
224
00:19:46,810 --> 00:19:50,940
Innocent until proven guilty.
I was a public interest attorney
for 15 years.
225
00:19:51,020 --> 00:19:52,900
I'm not about to give up
those principles.
226
00:19:52,980 --> 00:19:57,070
And I will not ruin
this man's life by effectively
declaring him guilty in public.
227
00:19:57,150 --> 00:19:59,110
Well, then there's a question
you need to answer.
228
00:19:59,240 --> 00:20:03,370
What kind of candidate
do you want to be?
What kind of man do you want to be?
229
00:20:03,450 --> 00:20:06,040
Do you skate by and maybe
make things worse for this man,
230
00:20:06,120 --> 00:20:08,080
or do you stand up
for what you believe in?
231
00:20:08,210 --> 00:20:10,250
Spare me
the social justice crap.
It's who I am, Jamie.
232
00:20:10,330 --> 00:20:13,960
Who you are is five words!
Dead girl in a trunk!
233
00:20:18,050 --> 00:20:20,180
I'll see you at the TV studio.
234
00:20:35,190 --> 00:20:38,950
♪♪ [Organ, Low]
235
00:20:50,040 --> 00:20:52,290
{\i1}[Holder]{\i0}
{\i1}It's like there's two of me,{\i0}
236
00:20:52,380 --> 00:20:54,880
and one of 'em,
237
00:20:57,460 --> 00:21:01,260
he knows exactly what to do
in every situation.
238
00:21:01,340 --> 00:21:03,590
The problem is that...
239
00:21:06,260 --> 00:21:08,770
it always ends up
in the same place.
240
00:21:11,560 --> 00:21:15,860
And-And then there's the other me,
the one I'm supposed to be.
241
00:21:20,610 --> 00:21:22,410
He's just weak.
242
00:21:23,450 --> 00:21:25,530
Your choice
which one to follow.
243
00:21:33,290 --> 00:21:35,580
So what's happening
with the case?
244
00:21:39,380 --> 00:21:41,340
Looks like the teacher did it.
245
00:21:41,430 --> 00:21:43,380
You close to an arrest?
246
00:21:44,590 --> 00:21:46,260
Maybe.
247
00:21:50,230 --> 00:21:52,390
I should probably
get going.
248
00:21:59,190 --> 00:22:00,570
Hey.
249
00:22:03,240 --> 00:22:06,240
Stan, the father.
250
00:22:06,320 --> 00:22:10,290
Eighteen years ago,
he was thick
with the Kovarsky mob.
251
00:22:10,370 --> 00:22:12,580
Muscle for Janek Kovarsky.
252
00:22:14,420 --> 00:22:16,210
Seriously?
253
00:22:16,290 --> 00:22:18,380
Ηad a gambling
problem too.
254
00:22:19,460 --> 00:22:21,550
Pretty serious,
as I recall.
255
00:22:23,840 --> 00:22:25,590
Ηe didn't have a record.
256
00:22:27,220 --> 00:22:29,310
Dead men
don't press charges.
257
00:22:36,350 --> 00:22:38,110
[Cell Phone Rings]
258
00:22:38,820 --> 00:22:40,900
[Rings, Beeps]
259
00:22:47,320 --> 00:22:48,700
Linden.
260
00:22:50,450 --> 00:22:52,620
You sure he was
at the dance that long?
261
00:22:54,460 --> 00:22:55,790
Τhanks.
262
00:23:07,930 --> 00:23:09,970
[Door Closes]
263
00:23:19,310 --> 00:23:20,860
Dad.
Yeah?
264
00:23:20,940 --> 00:23:22,610
Can I help?
265
00:23:22,690 --> 00:23:25,820
Yeah. Ηey, Jeff.
Let him in here.
266
00:24:37,310 --> 00:24:39,350
Bennet couldn't have let Rosie in.
267
00:24:39,440 --> 00:24:41,770
Ηe's on tape at the dance at 11:20,
268
00:24:41,860 --> 00:24:44,520
and that store owner saw Rosie
at the apartment at 10:00.
269
00:24:44,610 --> 00:24:47,440
{\i1}[Holder] So who let her in?{\i0}
{\i1}His wife was at her sister's that night.{\i0}
270
00:24:47,530 --> 00:24:50,150
So talk to the sister. Confirm it.
271
00:24:52,160 --> 00:24:53,570
Detective.
272
00:24:55,700 --> 00:24:57,490
The funeral's started,
Councilman.
273
00:24:58,500 --> 00:25:00,790
I was late getting away.
274
00:25:00,870 --> 00:25:04,920
I wanted to be here
to acknowledge the tragedy.
275
00:25:05,000 --> 00:25:08,800
They don't want anybody
who's not friends or family.
I was just leaving.
276
00:25:08,880 --> 00:25:10,970
I was wondering if you'd
share something with me.
277
00:25:11,050 --> 00:25:13,090
Not if it pertains
to the Larsen case.
278
00:25:13,180 --> 00:25:15,510
I know you're looking
at Bennet Ahmed.
279
00:25:15,600 --> 00:25:17,770
Who told you that?
280
00:25:17,850 --> 00:25:22,230
So you are.
Do you think he did it?
281
00:25:22,310 --> 00:25:24,190
Off the record.
282
00:25:25,480 --> 00:25:27,650
Have a good day,
Councilman.
283
00:25:30,150 --> 00:25:32,150
[Cell Phone Rings]
284
00:25:33,410 --> 00:25:38,290
[Rings]
285
00:25:47,960 --> 00:25:51,970
What time was that Friday night
that your sister arrived at your place?
286
00:25:52,050 --> 00:25:53,800
lt was nearly 1:00
in the morning.
287
00:25:53,890 --> 00:25:56,300
Amber was real upset.
288
00:25:56,390 --> 00:25:57,760
What about?
289
00:25:57,850 --> 00:26:00,720
Her husband. What else?
290
00:26:02,640 --> 00:26:04,690
I try not to harp on it.
291
00:26:04,770 --> 00:26:06,610
You don't like Bennet.
292
00:26:06,690 --> 00:26:11,690
Uh... I would just say
I don't think he's right for my sister.
293
00:26:11,780 --> 00:26:13,490
Leave it at that.
294
00:26:15,070 --> 00:26:18,030
Mine doesn't come off.
295
00:26:24,290 --> 00:26:27,380
Did she tell you specifically
what upset her that night?
296
00:26:27,460 --> 00:26:30,550
Hmm. She felt like Bennet
was keeping secrets.
297
00:26:30,630 --> 00:26:36,180
She didn't say about what,
but she'd been crying.
I could tell.
298
00:26:37,890 --> 00:26:40,510
Amber say why she was late
getting to your place?
299
00:26:40,600 --> 00:26:41,850
No.
300
00:26:43,600 --> 00:26:47,350
She's not happy.
We knew she wouldn't be.
301
00:26:48,610 --> 00:26:51,070
We barely see her now.
302
00:26:51,150 --> 00:26:54,400
It's like he's made her
shun her whole family.
303
00:26:54,530 --> 00:26:57,910
Ηmm.
With the world
what it is-
304
00:26:57,990 --> 00:26:59,780
I mean, there's a war on,
305
00:26:59,870 --> 00:27:04,330
and I don't mean
to sound prejudiced,
306
00:27:04,410 --> 00:27:08,000
but it seems pretty clear
which side is which.
307
00:27:10,630 --> 00:27:12,920
Right.
308
00:27:13,010 --> 00:27:15,050
Amen to that.
[Chuckles]
309
00:27:24,770 --> 00:27:26,520
I was surprised
to get your call, Senator.
310
00:27:26,600 --> 00:27:29,360
Councilman.
Thanks for meeting.
311
00:27:31,980 --> 00:27:34,320
My daughter admires you.
Thinks you're a good man.
312
00:27:34,400 --> 00:27:37,650
We're not here to talk
about Gwen, are we?
313
00:27:37,740 --> 00:27:39,240
No.
314
00:27:40,740 --> 00:27:44,830
There's a saying that
successful politicians
come to understand.
315
00:27:44,910 --> 00:27:49,290
First, you win.
Then, you do good.
316
00:27:49,380 --> 00:27:51,630
I appreciate your point,
Senator, but I'm missing-
317
00:27:51,710 --> 00:27:53,840
People are watching,
Darren.
318
00:27:53,920 --> 00:27:58,550
Τhinking about your future in the party.
Talking about how far you might go.
319
00:27:58,640 --> 00:28:01,180
People with the means
to build that future.
320
00:28:03,350 --> 00:28:06,350
But there's concern that
you don't know how to win.
321
00:28:07,390 --> 00:28:10,100
That maybe you're
not capable of it.
322
00:28:12,150 --> 00:28:14,190
Is that some kind of threat?
323
00:28:15,240 --> 00:28:16,900
It's a warning.
324
00:28:17,950 --> 00:28:20,280
You can't win,
you're no good to anyone.
325
00:28:20,370 --> 00:28:23,030
Keep away
from that teacher.
326
00:28:23,120 --> 00:28:27,200
Cut him loose.
Anything else will be suicide.
327
00:28:30,130 --> 00:28:32,130
I'll handle this my way.
328
00:28:34,500 --> 00:28:36,630
Then we'll see
how the chips fall.
329
00:28:38,680 --> 00:28:40,340
Good luck tonight.
330
00:29:31,640 --> 00:29:34,940
It's so Rosie can find us
when she flies over.
331
00:29:42,240 --> 00:29:43,700
Come on.
332
00:30:22,650 --> 00:30:24,450
Where were you?
333
00:30:24,570 --> 00:30:27,070
You sent your father
to talk to me?
What?
334
00:30:27,200 --> 00:30:29,790
You really think
that would work?
It was me.
335
00:30:31,700 --> 00:30:35,420
I called.
Figured you'd be pissed,
but it was necessary.
336
00:30:35,500 --> 00:30:38,290
What the hell are you
talking about, Jamie?
337
00:30:38,380 --> 00:30:40,210
Look, we're at war, Darren.
338
00:30:40,300 --> 00:30:43,720
All due respect, you show up
at a gunfight with more
than just your good looks.
339
00:30:43,800 --> 00:30:45,880
You called my father?
340
00:30:45,970 --> 00:30:48,680
Well, well, well.
Look who we have here.
341
00:30:51,600 --> 00:30:54,060
You haven't been
answering our calls,
Jamie.
342
00:30:54,140 --> 00:30:56,400
Like to hedge your bets,
huh, kid?
343
00:30:56,480 --> 00:31:00,770
Mr. Fair Play.
Mr. Transparency.
What a load of shit.
344
00:31:00,860 --> 00:31:04,780
Not my fault
you snapped him up soon as
he hit the water, is it?
345
00:31:04,860 --> 00:31:06,950
Love the new commercial.
346
00:31:10,240 --> 00:31:12,700
[Bell Rings]
347
00:31:13,790 --> 00:31:17,040
{\i1}♪♪ [Classical]{\i0}
348
00:31:23,720 --> 00:31:26,800
I know you're not that hungry,
but try to eat anyway, okay?
349
00:31:32,100 --> 00:31:33,850
Τhanks for coming.
350
00:31:35,810 --> 00:31:37,940
So sorry for your loss.
351
00:31:41,690 --> 00:31:43,650
I'm sorry Jasper
couldn't make it.
352
00:31:43,740 --> 00:31:46,400
I think the kids are mourning
in their own way.
353
00:31:46,490 --> 00:31:47,530
Ηi.
354
00:31:51,530 --> 00:31:53,330
[Sighs]
355
00:32:06,550 --> 00:32:09,840
Want something else?
You sure you got enough?
356
00:32:09,930 --> 00:32:12,300
Yeah? Okay.
357
00:32:13,680 --> 00:32:15,890
You want to sit, maybe?
358
00:32:15,980 --> 00:32:17,730
No, thank you.
No?
359
00:32:17,810 --> 00:32:19,480
Are you guys hungry?
360
00:32:19,560 --> 00:32:21,230
I just got them
sandwiches.
361
00:32:21,310 --> 00:32:25,030
[Scoffs]
Well, you do realize you're
not part of this family, right?
362
00:32:25,110 --> 00:32:27,940
[Cell Phone Rings]
363
00:32:28,030 --> 00:32:29,780
[Rings]
364
00:32:29,910 --> 00:32:32,700
You guys want to eat
some vegetables?
Yeah?
365
00:32:34,910 --> 00:32:36,580
Τhe teacher?
366
00:32:39,210 --> 00:32:41,330
Yeah, he's here now.
367
00:33:00,730 --> 00:33:03,230
[Whispering]
I got that call
from my friend.
368
00:33:05,940 --> 00:33:08,940
He says it's the teacher,
Bennet Ahmed.
369
00:33:11,240 --> 00:33:13,950
The black guy standing
behind you right now.
370
00:33:34,390 --> 00:33:37,260
I should, uh-
I should go. Bye.
371
00:33:38,350 --> 00:33:40,980
[Chattering]
372
00:33:41,140 --> 00:33:44,150
So I guess you
a real detective.
373
00:33:44,230 --> 00:33:47,070
You said that you had
information when you called?
374
00:33:47,150 --> 00:33:50,320
I need you to arrest
this dirty old man with
the telescope across the way.
375
00:33:50,400 --> 00:33:52,860
Tell him to stop
spyin' on people.
376
00:33:52,950 --> 00:33:54,740
Ηe lives in
that building there?
377
00:33:54,820 --> 00:33:58,660
Ηe's always peepin' out
of that window.
Tell me he's watching stars.
378
00:33:58,750 --> 00:34:02,120
Like I'm stupid.
Can't see no stars in the city.
379
00:34:06,710 --> 00:34:08,550
You watch out your window
a lot, sir?
380
00:34:08,630 --> 00:34:12,880
Well, yeah, sure.
The stars, with my telescope.
381
00:34:13,010 --> 00:34:16,180
Can I take a look?
Uh, yeah.
The thing is that, uh-
382
00:34:16,260 --> 00:34:19,680
[Mumbling]
383
00:34:19,770 --> 00:34:23,770
So you've got quite a view
into your neighbors' backyards,
don't you?
384
00:34:25,270 --> 00:34:27,230
Is this about that girl?
385
00:34:30,320 --> 00:34:34,490
Look, as far as I-
I expect stability
in my routines,
386
00:34:34,570 --> 00:34:37,240
I- I don't engage.
387
00:34:37,330 --> 00:34:40,830
I just, uh-
I keep to myself.
388
00:34:40,910 --> 00:34:47,080
But I was at that window,
um, 12:03 Saturday morning.
389
00:34:47,210 --> 00:34:49,540
You always up at midnight?
Yeah.
390
00:34:49,630 --> 00:34:53,590
I track, uh, gamma rads
and, uh, radio waves,
391
00:34:53,670 --> 00:34:56,590
uh, ultraviolet emissions.
392
00:34:56,680 --> 00:34:58,600
And you saw something?
393
00:34:59,890 --> 00:35:02,850
Uh, that man
with the dreads.
394
00:35:02,930 --> 00:35:05,690
I- I don't
make assumptions,
you understand-
395
00:35:05,770 --> 00:35:07,730
You saw Bennet Ahmed
outside around midnight.
396
00:35:07,860 --> 00:35:11,690
What was he doing?
Um, he was with a girl.
397
00:35:11,780 --> 00:35:15,400
Uh, it was raining,
so I couldn't- I couldn't
make out a lot of detail.
398
00:35:15,490 --> 00:35:20,370
But I did see that she was
wrapped in a blanket,
399
00:35:20,450 --> 00:35:22,450
um, not moving.
400
00:35:22,540 --> 00:35:24,450
And they were
sort of carrying her,
401
00:35:24,540 --> 00:35:27,080
and then they all got in
a black car and drove away.
402
00:35:27,170 --> 00:35:28,580
They?
403
00:35:28,670 --> 00:35:30,090
That man...
404
00:35:30,170 --> 00:35:35,010
and, uh, another
smallish type person,
405
00:35:35,090 --> 00:35:38,050
um, kind of like you.
406
00:35:38,140 --> 00:35:39,470
A woman?
407
00:35:39,550 --> 00:35:41,760
Uh, yeah.
408
00:35:43,720 --> 00:35:45,980
Amber wasn't supposed
to be home, but she was.
409
00:35:46,060 --> 00:35:47,810
She knows her husband's
keeping secrets.
410
00:35:47,900 --> 00:35:49,980
He's still at the dance
when Rosie comes by.
411
00:35:50,060 --> 00:35:51,980
So Amber goes off,
loses her mind...
412
00:35:52,070 --> 00:35:54,150
and Bennet comes home
and helps her cover it up.
413
00:35:54,240 --> 00:35:55,990
That's why he canceled
on the flooring guys.
414
00:35:56,070 --> 00:35:57,780
And it explains
what the neighbor saw.
415
00:35:57,860 --> 00:35:59,780
Τhink we can get that
search warrant now?
416
00:36:02,370 --> 00:36:05,950
[Linden]
Seattle Police Department!
We need you to open the door!
417
00:36:08,670 --> 00:36:11,170
[Ηolder]
Mrs. Ahmed,
we need you to open this door.
418
00:36:11,250 --> 00:36:12,920
[Knocking]
419
00:36:13,000 --> 00:36:16,510
[Linden]
Mrs. Ahmed, open the door right now.
420
00:36:16,590 --> 00:36:27,980
[Knocking]
421
00:36:32,020 --> 00:36:34,480
We have a witness
who saw the suspect
and somebody else...
422
00:36:34,570 --> 00:36:36,860
carrying the Larsen girl
out of the building
at midnight.
423
00:36:36,940 --> 00:36:38,610
We think the accomplice
was the wife.
424
00:36:38,700 --> 00:36:41,410
She's not home,
but we're headed out
to pick up Mr. Ahmed now.
425
00:36:42,830 --> 00:36:44,780
A.D.A. Bernstein
will call back.
426
00:36:44,870 --> 00:36:48,040
Hey, check this.
Old buddy of mine?
427
00:36:48,120 --> 00:36:51,920
He said Stan Larsen
used to be mobbed up with the Poles.
428
00:36:52,000 --> 00:36:53,710
He said he might have
killed some guys.
429
00:36:53,790 --> 00:36:55,500
Since when?
430
00:36:55,590 --> 00:36:58,090
Got out of the game
a long time ago. Stayed out.
431
00:36:58,170 --> 00:37:00,050
You didn't think
to tell me this earlier?
432
00:37:00,130 --> 00:37:02,090
The girl look like
a mob hit to you?
433
00:37:03,550 --> 00:37:05,180
Call Bennet right now.
434
00:37:06,100 --> 00:37:07,810
Warn him we're coming?
Hell no.
435
00:37:07,890 --> 00:37:10,390
Ηolder, call him.
436
00:37:15,480 --> 00:37:18,070
[Cell Phone Beeping]
437
00:37:18,150 --> 00:37:22,030
Rosie was a great kid,
Mr. Larsen, and, uh,
she'll be missed.
438
00:37:24,910 --> 00:37:27,410
Uh, you know, I should, uh-
I should be going.
439
00:37:27,500 --> 00:37:30,040
My wife is picking me up.
I should call her.
440
00:37:30,120 --> 00:37:33,290
Let me give you a ride.
You can tell me
some more about Rosie.
441
00:37:33,380 --> 00:37:35,380
Oh, you know what?
You don't have to bother with-
442
00:37:35,460 --> 00:37:39,630
Ηey, hey, hey, hey.
You'd be doing me the favor.
443
00:37:40,930 --> 00:37:44,970
I gotta get outta here.
Can't take it anymore, you know?
444
00:37:46,010 --> 00:37:48,100
Yeah. Yeah, sure.
445
00:37:49,140 --> 00:37:58,980
[Rings]
446
00:37:59,070 --> 00:38:03,660
Now in contrast,
I've shown a commitment
to jobs and infrastructure,
447
00:38:03,740 --> 00:38:06,620
and it's precisely those policies
which have Seattle...
448
00:38:06,700 --> 00:38:09,660
weathering this country's
current recession better
than the rest of the nation.
449
00:38:09,750 --> 00:38:11,830
I don't think we should be
satisfied with better.
450
00:38:11,910 --> 00:38:14,710
I don't think
8.7% unemployment is better.
451
00:38:14,790 --> 00:38:17,790
I don't think a 12% increase
in crime is better.
452
00:38:17,880 --> 00:38:21,050
We've yet to hear
a specific program or policy
from you though, Councilman.
453
00:38:21,130 --> 00:38:25,640
For instance, your approach
to the problem of gang violence.
454
00:38:25,720 --> 00:38:30,140
Community improvements under
the aegis of green development.
Police outreach-
455
00:38:30,220 --> 00:38:34,310
Describing a vague dream
of a perfect world doesn't
quite answer the question.
456
00:38:34,400 --> 00:38:37,560
"In dreams begin responsibilities."
457
00:38:37,650 --> 00:38:39,940
Τhose are wise words, Mr. Mayor.
458
00:38:41,360 --> 00:38:45,200
Τhe dream of a better world,
the dream of a better self.
459
00:38:45,280 --> 00:38:48,580
These are the ambitions
behind my campaign's programs.
460
00:38:48,660 --> 00:38:52,200
Uh, the community investment
and sustainable jobs initiatives.
461
00:38:52,290 --> 00:38:53,960
You know, from time to time,
462
00:38:54,040 --> 00:38:58,210
we forget who we are
and why we do what we do.
463
00:38:58,290 --> 00:39:03,720
That's why we have elections:
To redefine where we're all going together.
464
00:39:03,800 --> 00:39:07,340
We define
our dreams together.
465
00:39:07,430 --> 00:39:10,470
And it does not seem naive
to me to want more,
466
00:39:10,560 --> 00:39:14,350
to reach out for more than
the mayor's corporate status quo.
467
00:39:47,380 --> 00:39:49,680
l-l think you just missed the exit.
468
00:39:53,640 --> 00:39:55,390
Mr. Larsen.
469
00:40:05,240 --> 00:40:07,570
When you coddle
the violent criminal,
470
00:40:07,660 --> 00:40:11,200
you approve the commission
of crime, and-and you let them
loose again...
471
00:40:11,280 --> 00:40:14,410
amongst our communities,
our children.
472
00:40:14,500 --> 00:40:17,040
And again, I need to point out,
473
00:40:17,120 --> 00:40:22,090
we see no concrete, viable alternative
offered from the councilman.
474
00:40:22,170 --> 00:40:24,050
Councilman Richmond?
475
00:40:26,010 --> 00:40:28,550
Actually,
I have the perfect example...
476
00:40:28,630 --> 00:40:33,510
of the kind of initiative that the mayor
has been disparaging all evening.
477
00:40:33,600 --> 00:40:36,180
lt is a community
education program.
478
00:40:36,270 --> 00:40:39,230
And every neighborhood
that's hosted it,
every school we've gone into...
479
00:40:39,310 --> 00:40:43,310
has witnessed not
only significant decreases
in gang activity...
480
00:40:43,400 --> 00:40:45,650
but increases
in graduation rates.
481
00:40:45,780 --> 00:40:49,570
Which program
are you referring to?
A program I am very proud of.
482
00:40:49,660 --> 00:40:51,320
It's called Seattle All Stars,
483
00:40:51,410 --> 00:40:53,450
and it's been
an unqualified success.
484
00:40:53,530 --> 00:40:56,040
This is what I mean
about coddling.
485
00:40:56,120 --> 00:40:59,870
Isn't it true that one
of your leading mentors
in that program...
486
00:40:59,960 --> 00:41:01,830
is the chief suspect
in the Rosie Larsen murder?
487
00:41:01,920 --> 00:41:05,880
lt is ridiculous to consider
that a man who has not been
charged with a thing-
488
00:41:06,010 --> 00:41:08,630
Councilman, is this true?
No one has been arrested.
489
00:41:08,720 --> 00:41:12,050
We have a thing called
due process in this country,
and it works.
490
00:41:12,140 --> 00:41:14,140
I can't help
that your sympathies
are misplaced, Councilman.
491
00:41:14,220 --> 00:41:16,310
This debate is not about
the Rosie Larsen case.
492
00:41:16,390 --> 00:41:19,980
lt seems pretty relevant to me.
I think violent criminals
should go to prison.
493
00:41:20,060 --> 00:41:22,650
The councilman wants
to protect their reputations.
494
00:41:22,730 --> 00:41:25,650
You're done, son.
The state of Washington is off-limits.
495
00:41:25,730 --> 00:41:29,690
So pack your bags,
'cause in two weeks,
your little career flames out.
496
00:41:29,780 --> 00:41:34,450
[Richmond] I will say again,
the man is not a suspect.
He is a person of interest.
497
00:41:42,670 --> 00:41:44,420
Is Bennet Ahmed here?
498
00:41:47,170 --> 00:41:50,340
The teacher? He left.
Everybody left.
499
00:41:50,420 --> 00:41:52,470
When did he leave,
Mrs. Larsen?
500
00:41:52,550 --> 00:41:54,680
Ηe got a ride home
with Stan.
501
00:41:56,310 --> 00:41:59,850
Stay here.
I'll follow the route back to Ahmed's.
And keep calling him.
502
00:42:01,390 --> 00:42:03,310
[Mitch]
What's going on?
503
00:42:11,150 --> 00:42:14,780
{\i1}[Woman]{\i0}
{\i1}♪ The most tender place in my heart ♪{\i0}
504
00:42:14,870 --> 00:42:19,700
{\i1}♪ Is for strangers ♪{\i0}
505
00:42:19,790 --> 00:42:21,700
{\i1}♪ I know it's unkind ♪{\i0}
506
00:42:21,790 --> 00:42:27,040
{\i1}♪ But my own blood{\i0}
{\i1}is much too dangerous ♪{\i0}
507
00:42:28,250 --> 00:42:32,260
{\i1}♪ Hangin' round the ceiling half the time ♪{\i0}
508
00:42:32,340 --> 00:42:35,550
{\i1}♪ Ηangin' round{\i0}
{\i1}the ceiling half the time ♪{\i0}
509
00:42:37,970 --> 00:42:40,350
{\i1}♪ Compared to some I've been around ♪{\i0}
510
00:42:40,430 --> 00:42:44,890
{\i1}♪ But I really tried so hard ♪{\i0}
511
00:42:46,150 --> 00:42:48,650
{\i1}♪ That echo chorus lied to me with its ♪{\i0}
512
00:42:48,730 --> 00:42:52,400
{\i1}♪ Hold on, hold on, hold on, hold on ♪{\i0}
513
00:42:52,530 --> 00:42:57,870
[Siren Wailing]
{\i1}♪ In the end I was the mean girl ♪{\i0}
514
00:42:57,950 --> 00:43:01,790
{\i1}♪ Or somebody's in-between girl ♪{\i0}
515
00:43:01,870 --> 00:43:06,080
{\i1}♪ Now it's the devil I love ♪{\i0}
516
00:43:06,170 --> 00:43:08,710
{\i1}♪ That echo chorus lied to me with its ♪{\i0}
517
00:43:08,790 --> 00:43:13,590
{\i1}♪ Hold on, hold on, hold on, hold on ♪♪{\i0}
518
00:43:46,330 --> 00:43:47,330
English - US - PSDΗ41338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.