All language subtitles for The Killing S01E05 Super 8 x265_720p_BluRay_30nama_30NAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,000 --> 00:00:48,420 Detective Linden, Ηolder. 2 00:00:48,510 --> 00:00:50,090 Yeah, sure. Can I help you? 3 00:00:50,180 --> 00:00:53,550 Yeah, why don't you start with you and Rosie hookin' up in the playground? 4 00:00:53,680 --> 00:00:56,010 Excuse me? Seattle All Stars. 5 00:00:56,100 --> 00:00:58,890 She met you there outside of school. You never mentioned it. 6 00:00:59,850 --> 00:01:01,890 A lot of students volunteer there. 7 00:01:01,980 --> 00:01:04,060 Rosie checked it out once or twice. I don't remember. 8 00:01:04,150 --> 00:01:07,400 So it wasn't her thing? Thug life? 9 00:01:07,480 --> 00:01:09,070 I guess not. 10 00:01:09,990 --> 00:01:13,320 What kind of name is Ahmed? 11 00:01:14,530 --> 00:01:17,280 Somali. How's that relevant? 12 00:01:17,370 --> 00:01:19,790 [ Linden ] You're a spokesman for the Seattle All Stars. 13 00:01:19,870 --> 00:01:22,040 You drive the campaign cars much, Bennet? 14 00:01:26,380 --> 00:01:29,630 - You think I killed Rosie? - Help us rule you out. 15 00:01:29,710 --> 00:01:34,590 Τhey gave alums of the program access, yes, but I never used any of his cars. 16 00:01:34,720 --> 00:01:37,140 What'd you do after the dance last Friday? I went home. 17 00:01:37,220 --> 00:01:39,680 [ Linden ] ls there anyone who can confirm that? 18 00:01:40,730 --> 00:01:42,810 [ Sighs ] 19 00:01:42,890 --> 00:01:47,650 My wife and I were refinishing the floors and I didn't want her inhaling the fumes, 20 00:01:47,730 --> 00:01:49,730 so she spent the weekend at her sister's place. 21 00:01:49,820 --> 00:01:51,650 So that's a no. 22 00:01:51,740 --> 00:01:55,110 What about the flooring company? They see you around over the weekend? 23 00:01:56,320 --> 00:02:00,870 They, uh- They canceled last minute. Had to do it myself. 24 00:02:02,080 --> 00:02:04,210 We found the letters that you wrote her. 25 00:02:05,580 --> 00:02:08,250 Want to take a shot at that one, Ahmed? 26 00:02:09,920 --> 00:02:12,010 Rosie didn't like to raise her hand in class, 27 00:02:12,090 --> 00:02:15,010 so she left me notes and I wrote her back. 28 00:02:15,090 --> 00:02:17,970 lt was an intellectual discourse. That's it. 29 00:02:18,100 --> 00:02:21,100 You save any of her notes? No, I didn't. 30 00:02:21,180 --> 00:02:24,810 You wouldn't want any of those falling into the wrong hands, would you? 31 00:02:24,890 --> 00:02:25,940 Like the wife's. 32 00:02:26,020 --> 00:02:28,810 Listen, man, I teach over 200 students a year. 33 00:02:28,900 --> 00:02:31,730 The majority can't even stay awake in class. Rosie was different. 34 00:02:31,860 --> 00:02:34,320 She was curious. She was hungry. Huh. 35 00:02:38,120 --> 00:02:40,200 I know how this looks, okay? 36 00:02:40,290 --> 00:02:43,540 But I am telling you. This girl had a gift. 37 00:02:43,620 --> 00:02:46,960 I encouraged her to get out there, see the world, express herself. 38 00:02:52,300 --> 00:02:54,340 You should see what she came up with. 39 00:04:08,540 --> 00:04:10,870 [ Snoring ] 40 00:04:19,050 --> 00:04:21,180 [ Snoring Continues ] 41 00:05:00,430 --> 00:05:02,470 What you doing, little man? 42 00:05:22,280 --> 00:05:24,570 [ Crunching ] 43 00:05:28,790 --> 00:05:31,460 Why are you in your underwear? Shut up. 44 00:05:37,090 --> 00:05:39,960 [ Tom ] You can't eat those. They're Rosie's. 45 00:05:42,550 --> 00:05:44,630 I'm gonna tell Mom and Dad. 46 00:05:45,760 --> 00:05:48,060 Go ahead. They don't care about us. 47 00:05:53,900 --> 00:05:56,060 [ Cell Phone Buzzes ] 48 00:05:59,280 --> 00:06:00,900 [ Groans ] 49 00:06:03,490 --> 00:06:05,610 [ Cell Phone Beeps ] 50 00:06:08,620 --> 00:06:11,240 - Are we at my place or yours? - Mine. 51 00:06:11,330 --> 00:06:13,000 Mmm. 52 00:06:14,170 --> 00:06:16,370 Uh, the billboards made a difference. 53 00:06:16,460 --> 00:06:19,840 We're no longer dropping. We are up three. 54 00:06:19,920 --> 00:06:21,840 The mayor's still beating us by five. 55 00:06:21,920 --> 00:06:22,960 Don't forget. 56 00:06:23,050 --> 00:06:24,720 You have the needle exchange this afternoon, 57 00:06:24,800 --> 00:06:27,510 and we are shooting the new TV spots tonight. 58 00:06:27,640 --> 00:06:29,220 You work fast. Yeah. 59 00:06:29,310 --> 00:06:32,770 And I booked this hot new director who's usually impossible to get. 60 00:06:32,850 --> 00:06:34,390 Drexler's 50K helped. 61 00:06:36,190 --> 00:06:38,440 So why do you still look worried? 62 00:06:38,520 --> 00:06:42,030 Because the Larsen girl's still hurting us, even with this new ad buy. 63 00:06:42,110 --> 00:06:44,320 And the family's not returning my calls. 64 00:06:46,610 --> 00:06:48,370 Any bright ideas? 65 00:06:50,620 --> 00:06:52,700 Reach out to them personally. 66 00:06:53,620 --> 00:06:55,710 Ask them to do the spots with you. 67 00:06:57,880 --> 00:07:01,130 Any ideas won't leave me feeling like I need a shower afterward? 68 00:07:02,460 --> 00:07:04,670 Family just lost a child. They need time to mourn. 69 00:07:04,760 --> 00:07:07,010 But we don't have that kind of time. 70 00:07:20,730 --> 00:07:22,900 My ball hairs are freezing. [ Laughs ] 71 00:07:22,980 --> 00:07:25,740 Well, you look good. Being fired becomes you. 72 00:07:25,820 --> 00:07:27,490 Eh. Τhanks. 73 00:07:27,570 --> 00:07:29,660 I got a date this afternoon. 74 00:07:29,740 --> 00:07:32,080 Older gentleman. Like you. 75 00:07:33,410 --> 00:07:36,660 Where's he taking you? The Peavey Club. 76 00:07:36,750 --> 00:07:40,630 Oh, nice. The mayor only takes special dates there. 77 00:07:40,710 --> 00:07:42,790 Foreplay's over. He's ready to get down to business. 78 00:07:42,880 --> 00:07:45,010 Get him drunk. He opens like a flower. 79 00:07:45,090 --> 00:07:47,380 Well, that's too bad. I don't drink. 80 00:07:48,260 --> 00:07:49,930 Gotta start sometime. 81 00:07:51,550 --> 00:07:56,180 Look, Darren, I'm ready to pucker my lips and grab my ankles... 82 00:07:56,270 --> 00:07:58,310 if you can take finding out who the mole is. 83 00:07:58,440 --> 00:08:01,650 You are wrong about Gwen. It's a simple process of elimination. 84 00:08:01,770 --> 00:08:04,270 Why would she do it? To control you. 85 00:08:04,360 --> 00:08:06,400 Make you into a guy she can deliver. 86 00:08:06,530 --> 00:08:10,490 I don't buy it. Don't or don't want to? 87 00:08:13,030 --> 00:08:16,120 You just worry about what shade lipstick to wear with the mayor. 88 00:08:18,830 --> 00:08:21,370 [ Projector Whirring ] 89 00:08:21,460 --> 00:08:24,040 [ Ηolder ] Unless this is a snuff film, we're wasting our time. 90 00:08:24,130 --> 00:08:26,130 You got somewhere to be, then go. 91 00:08:26,210 --> 00:08:28,920 Τhat's probably why Ahmed gave it to us. He's buying time. 92 00:08:35,890 --> 00:08:37,640 [ Linden ] Is that Rosie? 93 00:08:37,770 --> 00:08:40,810 If it is, who's behind the camera? [ Holder ] Maybe it's Ahmed. 94 00:08:40,900 --> 00:08:43,150 Maybe this is how he lures them in. 95 00:08:43,230 --> 00:08:45,480 He gets them to pose for an innocent video. 96 00:08:45,570 --> 00:08:47,650 They show a little leg and then- 97 00:08:49,650 --> 00:08:51,450 No. Rosie shot that. 98 00:08:53,910 --> 00:08:56,700 [ Ηolder ] Monarchs. They're migrating. 99 00:08:56,790 --> 00:08:58,830 They travel 500 miles a year. 100 00:08:58,910 --> 00:09:01,790 lt takes 'em four or five generations. 101 00:09:11,470 --> 00:09:15,430 [ Linden ] Sterling said she was out there all those afternoons filming this. 102 00:09:15,510 --> 00:09:17,850 Maybe she saw something she shouldn't have seen. 103 00:09:25,270 --> 00:09:27,860 [ Ηolder Laughs ] This is wack. 104 00:09:29,780 --> 00:09:32,700 I'm going to call the flooring company. 105 00:09:32,780 --> 00:09:34,950 Make sure Ahmed didn't lie to us again. 106 00:09:40,830 --> 00:09:42,370 Run it again. 107 00:09:42,460 --> 00:09:45,040 [ Whirring Stops, Begins ] 108 00:09:46,090 --> 00:09:47,790 Stop. 109 00:09:47,880 --> 00:09:49,380 Rewind. 110 00:09:50,880 --> 00:09:52,550 Print that one. 111 00:09:59,890 --> 00:10:03,100 Pull that one. See if you can make out a face. 112 00:10:27,880 --> 00:10:31,420 I don't want to go to school. I know it blows, but them's the breaks. 113 00:10:32,760 --> 00:10:34,840 Say good-bye to your mom. 114 00:10:36,510 --> 00:10:37,890 Bye, Mom. 115 00:10:38,010 --> 00:10:41,970 You boys got your lunches? Terry made us P.B. and J. 116 00:10:42,060 --> 00:10:43,350 Again. 117 00:10:43,430 --> 00:10:45,520 Shut up. You're such a baby. 118 00:10:45,600 --> 00:10:46,900 Come on now. 119 00:10:47,770 --> 00:10:51,360 Your aunt is doing the best she can. 120 00:10:51,440 --> 00:10:54,570 Besides, that's what she lives on. 121 00:10:54,650 --> 00:10:57,570 [ Denny ] It's too much jelly for one kid. 122 00:10:57,660 --> 00:10:59,910 Denny, you can have whatever's in the fridge. 123 00:11:00,030 --> 00:11:02,450 You want some fish sticks? We don't have any. 124 00:11:02,540 --> 00:11:06,210 - We don't have anything. - I'll go to the store and get some. 125 00:11:06,290 --> 00:11:08,420 Come on. Let's go. We're late. Let's go. 126 00:11:09,880 --> 00:11:11,500 I'll-I'll go to the store. 127 00:11:13,590 --> 00:11:14,920 Are you sure? 128 00:11:15,720 --> 00:11:17,680 Yeah. Yeah. 129 00:11:17,760 --> 00:11:19,970 Let's go. Come on. 130 00:11:26,520 --> 00:11:30,270 I thought we did a roof inspection when I bought the place. 131 00:11:31,440 --> 00:11:33,480 How much is it gonna cost to fix? 132 00:11:38,490 --> 00:11:41,910 [ Sighs ] All right. Yeah, fine. 133 00:11:44,660 --> 00:11:46,120 What's up? 134 00:11:48,330 --> 00:11:50,380 What happened to the Port Townsend move? 135 00:11:50,460 --> 00:11:54,000 Uh, they canceled on us. Last night. 136 00:11:55,920 --> 00:11:59,510 That's the fifth cancellation this week. What the hell is goin' on? 137 00:12:03,180 --> 00:12:04,850 It's 'cause of what happened. 138 00:12:07,310 --> 00:12:12,020 You know, they- they don't know how to act, so they're just stayin' away. 139 00:12:14,020 --> 00:12:15,780 Screw 'em, right? 140 00:12:17,860 --> 00:12:22,490 Yeah, well, I still got two more kids to feed. Tell 'em that. 141 00:12:27,660 --> 00:12:32,000 Stan, I know this guy who works at Rosie's school. 142 00:12:32,080 --> 00:12:33,790 Groundskeeper. 143 00:12:33,880 --> 00:12:37,760 Says the cops have been nosing around there again. 144 00:12:37,840 --> 00:12:41,220 Maybe I can ask him if he knows anything, like who they're looking at. 145 00:12:48,600 --> 00:12:52,020 [ Sighs ] Rosie's gone. 146 00:12:53,900 --> 00:12:56,400 Finding out who killed her won't change that. 147 00:13:24,430 --> 00:13:26,970 Thanks for the ride to the airport. 148 00:13:27,060 --> 00:13:28,470 I'm glad you came. 149 00:13:28,560 --> 00:13:32,020 I will be, too, once I have a nap on the plane. 150 00:13:32,100 --> 00:13:33,980 So, Sunday. 151 00:13:34,060 --> 00:13:38,360 Afternoon barbecue- family and friends, my parents. 152 00:13:38,440 --> 00:13:41,610 Come on. We suffer together. That's what marriage is all about. 153 00:13:41,700 --> 00:13:43,200 Count me in. 154 00:13:43,280 --> 00:13:45,870 What if you haven't caught the guy? [ Alarm Chirps ] 155 00:13:45,950 --> 00:13:48,370 Ηolder should be up to speed by then. 156 00:13:48,450 --> 00:13:51,040 - You're not eating, sleeping. - I'm eating. 157 00:13:51,120 --> 00:13:53,500 Drive-through at the Del Τaco doesn't count. 158 00:13:53,580 --> 00:13:55,120 Busted. 159 00:13:56,380 --> 00:13:58,210 I'm serious. 160 00:13:58,300 --> 00:14:01,130 Are you gonna put this girl's drawings on your wall? 161 00:14:01,220 --> 00:14:02,590 She doesn't draw. 162 00:14:04,130 --> 00:14:06,720 Yeah, but she makes movies. 163 00:14:06,800 --> 00:14:10,560 I appreciate your concern, but this isn't the same thing. It's not. 164 00:14:10,640 --> 00:14:13,310 I'm a different person now. 165 00:14:15,480 --> 00:14:18,610 Do you think it's possible to know someone? 166 00:14:18,690 --> 00:14:20,690 Τo really know them? 167 00:14:20,780 --> 00:14:22,820 Yeah. 168 00:14:22,900 --> 00:14:24,490 I do. 169 00:14:25,990 --> 00:14:29,280 That's why I should probably cancel the barbecue on Sunday. 170 00:14:39,590 --> 00:14:45,170 {\i1}♪♪ [ Muzak ]{\i0} 171 00:14:53,850 --> 00:14:57,520 [ Chattering ] 172 00:15:37,900 --> 00:15:39,690 Mrs. Larsen. 173 00:15:40,360 --> 00:15:41,900 Darren Richmond. 174 00:15:44,360 --> 00:15:45,940 I know who you are. 175 00:15:48,360 --> 00:15:49,910 [ Sighs ] 176 00:15:52,870 --> 00:15:57,080 My wife loved, uh, blackberries. 177 00:15:58,750 --> 00:16:00,830 And I never noticed before... 178 00:16:00,920 --> 00:16:04,920 how they- they grow everywhere here. 179 00:16:05,010 --> 00:16:07,510 Side of the road, under bridges... 180 00:16:07,590 --> 00:16:09,550 through cracks in the sidewalk. 181 00:16:12,010 --> 00:16:13,890 I can't avoid them. 182 00:16:19,940 --> 00:16:22,110 I know. I heard about your wife. 183 00:16:25,940 --> 00:16:27,690 lt gets better. 184 00:16:30,610 --> 00:16:32,280 Does it? 185 00:16:59,770 --> 00:17:01,730 Was she there? No. 186 00:17:01,810 --> 00:17:05,480 Tory's been sitting out front of their house for the last 24 hours. 187 00:17:05,610 --> 00:17:08,740 She said the Larsen woman came here. Well, she was wrong. 188 00:17:09,990 --> 00:17:11,650 [ Gwen Sighs ] 189 00:17:19,330 --> 00:17:20,910 I asked you here, Jamie, 190 00:17:21,000 --> 00:17:25,130 because this institution is of great historical significance to my family. 191 00:17:25,210 --> 00:17:29,340 - You people build the place? - Clearly you haven't heard the story. 192 00:17:29,420 --> 00:17:34,010 Τhe Peavey Club started as a shelter for loggers in the 1 830s. 193 00:17:34,090 --> 00:17:39,270 This room here, this was the whole shebang till the gold rush hit. 194 00:17:39,350 --> 00:17:43,810 Prospectors added the dining hall, butler's quarters, then went bust. 195 00:17:43,940 --> 00:17:48,730 Just in time for Boeing to step in. Added the golf course and a gym. 196 00:17:48,820 --> 00:17:54,160 The story of this lodge is the story of Seattle. 197 00:17:54,240 --> 00:17:58,910 So your granddaddy- He was a trapper, panner or pencil head? 198 00:17:58,990 --> 00:18:01,540 Ηe used to shovel coal into the furnace in the basement. 199 00:18:01,620 --> 00:18:04,830 So don't ever tell me my people don't know what it's like to be black. 200 00:18:06,340 --> 00:18:07,880 [ Laughs ] 201 00:18:07,960 --> 00:18:10,300 Finally. Here comes the Jesus Juice. 202 00:18:10,380 --> 00:18:14,300 Look, um, Mayor, I appreciate the invite, 203 00:18:14,380 --> 00:18:17,510 but I've had enough of the Tickle Me Elmo. 204 00:18:17,640 --> 00:18:21,390 What do you need me for? Good God. Lighten up. Have a drink. 205 00:18:21,480 --> 00:18:23,730 You've anticipated every move that Richmond's made. 206 00:18:23,810 --> 00:18:26,980 Meaning you've already got somebody inside his camp. 207 00:18:28,360 --> 00:18:31,440 And if I did, you'd be the last person I'd tell. 208 00:18:46,080 --> 00:18:48,170 Uh, yeah, Sonoma. 209 00:18:49,710 --> 00:18:51,750 Saturday night. 210 00:18:51,840 --> 00:18:53,840 1 1 :30 flight's fine. 211 00:18:53,920 --> 00:18:55,680 It's for two passengers. 212 00:18:56,590 --> 00:18:59,930 Sarah Linden. L-I-N-D-E-N. 213 00:19:00,010 --> 00:19:01,510 And Jack Linden. 214 00:19:08,310 --> 00:19:10,020 No, he's my son. 215 00:19:12,610 --> 00:19:14,860 Uh, nonrefundable. 216 00:19:19,530 --> 00:19:21,240 Yeah, you ready? 217 00:19:23,040 --> 00:19:27,250 5-6-8-9-1 -7-0-0- 218 00:19:43,970 --> 00:19:45,980 So I talked to the flooring company. 219 00:19:46,060 --> 00:19:48,190 Did you win the Match Four at Circle K? 220 00:19:48,270 --> 00:19:51,270 No, blackjack. They got a smorgasbord down there. 221 00:19:51,360 --> 00:19:55,190 So, anyways, like I was saying, uh, the flooring company? 222 00:19:55,320 --> 00:19:57,650 Ahmed said he canceled on 'em, right? Yeah. 223 00:19:57,740 --> 00:20:02,070 Other way around. Ηe called them Friday night, told 'em not to show. 224 00:20:02,160 --> 00:20:04,410 That's right. He's lyin'. 225 00:20:04,490 --> 00:20:06,830 Probably lied about that film too. 226 00:20:12,380 --> 00:20:14,380 Why isn't he drinking? 227 00:20:14,460 --> 00:20:18,090 I gather you and the councilman have a long history together. 228 00:20:18,180 --> 00:20:20,760 Since his first city council run. 229 00:20:20,840 --> 00:20:22,930 So why'd you betray him? [ Adams ] Come on. 230 00:20:23,010 --> 00:20:25,720 You can be honest here. 231 00:20:25,810 --> 00:20:28,060 Did he go back on a promise? 232 00:20:28,140 --> 00:20:30,270 Not give you the raise you deserved? 233 00:20:30,350 --> 00:20:32,150 [ Jamie ] Richmond's an idealist. 234 00:20:32,230 --> 00:20:35,780 Ethics this, fair play that. It's all bullshit. 235 00:20:35,860 --> 00:20:39,320 You win, you win. You lose, you go home. 236 00:20:39,400 --> 00:20:43,530 Let me tell you something, Mayor. Politics is war, all right? 237 00:20:43,620 --> 00:20:48,410 You want to step in the ring, you better like the taste of blood. 238 00:20:48,500 --> 00:20:52,040 And if you don't, you better step aside for somebody who does. 239 00:20:52,130 --> 00:20:54,750 Oh, I think you're selling the man a little short. 240 00:20:54,840 --> 00:20:59,090 ln no time at all, Darren's come here and built himself a real rainbow coalition- 241 00:20:59,170 --> 00:21:03,220 blacks, fruits, whores and drug addicts. 242 00:21:05,810 --> 00:21:07,430 You feelin' all right? 243 00:21:08,730 --> 00:21:12,060 Frankly, you look like a dead person. 244 00:21:13,150 --> 00:21:14,810 I'll be right back. 245 00:21:16,980 --> 00:21:21,320 [ Vomiting, Coughing ] 246 00:21:21,410 --> 00:21:23,450 Attaboy. Τime to re-rack. 247 00:21:23,530 --> 00:21:26,490 [ Coughing Continues ] 248 00:21:26,580 --> 00:21:28,700 [ Adams ] It's all about the Waterfront. 249 00:21:29,750 --> 00:21:31,620 The Waterfront? Mm-hmm. 250 00:21:31,710 --> 00:21:33,620 Τhat's what gets the developers, 251 00:21:33,710 --> 00:21:36,790 the construction companies, the trade unions. 252 00:21:36,880 --> 00:21:39,840 Now that we've broken ground, I'm bulletproof. 253 00:21:39,920 --> 00:21:42,010 [ Groaning ] 254 00:21:42,090 --> 00:21:46,850 Look, I, uh- I gotta- I gotta get outta here. 255 00:21:46,930 --> 00:21:50,180 Funny thing you mentioning plants in campaigns. 256 00:21:50,270 --> 00:21:53,440 Yitanes tried to pull that move on me. 257 00:21:56,270 --> 00:21:58,820 Really? Uh-huh. 258 00:21:58,900 --> 00:22:02,780 Paranoid old bitch. Miss Has-To-Know-Everything. 259 00:22:05,410 --> 00:22:07,160 How did- How did you catch her? 260 00:22:07,240 --> 00:22:10,620 Oh, I got a nose for that sort of thing, James. 261 00:22:10,700 --> 00:22:12,250 I can sniff 'em out. 262 00:22:16,210 --> 00:22:19,420 [ Toilet Flushing ] Can't trust a one of 'em, can you? 263 00:22:21,630 --> 00:22:23,130 Welcome aboard. 264 00:22:38,360 --> 00:22:42,400 [ Denny ] We have no time to eat lunch at school. 265 00:22:42,490 --> 00:22:46,110 [ Τerry ] That's why you should take your lunch and not forget it this time. 266 00:22:46,990 --> 00:22:49,200 Okay? You want something to eat? 267 00:22:54,460 --> 00:22:58,000 [ Raindrops Pattering ] 268 00:22:58,090 --> 00:23:00,630 I'm just making up your bed, Tommy. 269 00:23:06,130 --> 00:23:10,260 I wet my bed until I was, like, 1 7. 270 00:23:10,350 --> 00:23:13,680 You did not. Yeah, I did. 271 00:23:16,850 --> 00:23:19,110 Are you gonna tell my mom? 272 00:23:19,190 --> 00:23:20,690 No. 273 00:23:41,880 --> 00:23:44,960 [ Man ] ls that the dress you picked for your daughter? 274 00:23:50,220 --> 00:23:51,890 Yes, it is. 275 00:23:51,970 --> 00:23:55,560 It's lovely. She'll look beautiful in it. 276 00:23:57,060 --> 00:23:58,730 May I? 277 00:24:16,160 --> 00:24:18,160 Thank you, Mr. Larsen. 278 00:24:21,840 --> 00:24:23,250 Thank you. 279 00:24:24,750 --> 00:24:27,090 [ Man ] Would you like to see her in the dress? 280 00:24:29,680 --> 00:24:32,300 It'll only take a few moments. 281 00:25:10,760 --> 00:25:13,300 [ Richmond Laughing ] 282 00:25:13,390 --> 00:25:15,720 Brother, you need a shower. 283 00:25:15,810 --> 00:25:17,970 Three days out of work, you look worse than these guys. 284 00:25:18,060 --> 00:25:21,690 Yeah, well, I feel awesome. 285 00:25:21,810 --> 00:25:24,060 Why? You and Adams tie the knot? No. 286 00:25:24,150 --> 00:25:26,980 No, it turns out he's not the one. 287 00:25:30,320 --> 00:25:32,150 It's Yitanes. 288 00:25:35,240 --> 00:25:37,080 She set me up. Yep. 289 00:25:37,160 --> 00:25:38,870 Made sure her husband got his deal. 290 00:25:38,950 --> 00:25:42,160 And for the record, I never trusted that battle-ax. 291 00:25:42,750 --> 00:25:44,420 Who's she using? 292 00:25:44,500 --> 00:25:47,170 I don't know. I haven't gone that far yet. 293 00:25:50,510 --> 00:25:52,970 Didn't Gwen use to work for Yitanes? 294 00:25:53,050 --> 00:25:57,430 Check the employee records of my campaign, of my office staff. 295 00:25:57,510 --> 00:25:59,640 Look for any links to Yitanes. 296 00:26:03,350 --> 00:26:04,850 Hey. 297 00:26:06,150 --> 00:26:08,860 Τhanks. Yeah. 298 00:26:15,200 --> 00:26:16,490 [ Engine Starts ] 299 00:26:25,040 --> 00:26:26,880 She looked pretty. 300 00:26:33,170 --> 00:26:35,510 Our Rosie. Didn't she? 301 00:26:55,570 --> 00:26:57,870 Gotta get oil. It's running low. 302 00:27:14,420 --> 00:27:18,050 [ Ηeavy Breathing ] 303 00:27:33,110 --> 00:27:36,570 [ Rapid Breathing ] 304 00:27:45,410 --> 00:27:47,790 [ Loud Sobbing ] 305 00:27:51,960 --> 00:28:15,820 [ Sobbing Continues ] 306 00:28:56,990 --> 00:28:58,530 Where's the oil? 307 00:28:59,700 --> 00:29:01,360 They were out. 308 00:29:05,660 --> 00:29:07,910 - Thanks, Nathan. - You got it. 309 00:29:11,210 --> 00:29:12,880 Uh- 310 00:29:12,960 --> 00:29:16,800 Press on Richmond's anticrime programs. 311 00:29:16,880 --> 00:29:19,470 Ηe's been doing a lot with after-school too. 312 00:29:19,550 --> 00:29:21,680 We want to remind voters that he's the real deal. 313 00:29:21,800 --> 00:29:23,430 Τhat he's the people's mayor. Definitely. 314 00:29:23,510 --> 00:29:25,550 And, of course, appeal to young voters at the same time. 315 00:29:25,680 --> 00:29:28,720 Maybe showcase his athletic side. His athletic side? 316 00:29:29,520 --> 00:29:31,390 Yeah. 317 00:29:32,520 --> 00:29:35,900 I'm a director, not a special effects monkey. 318 00:29:36,940 --> 00:29:39,110 Could you just take a look at the package? 319 00:29:50,410 --> 00:29:52,080 Thoughts? 320 00:29:56,750 --> 00:29:59,590 To be honest, I'm having a hard time focusing, 321 00:29:59,670 --> 00:30:02,670 'cause I keep thinking about 5:00 a.m. on a Tuesday morning- 322 00:30:02,760 --> 00:30:04,840 last time I saw you wearing anything. 323 00:30:04,930 --> 00:30:07,930 And I'm wondering if that's why I'm here. 324 00:30:09,220 --> 00:30:10,890 That's just my thoughts. 325 00:30:16,440 --> 00:30:18,110 Τake your time. 326 00:30:19,280 --> 00:30:20,320 Τhanks. 327 00:30:20,400 --> 00:30:22,030 Friday night, 328 00:30:22,110 --> 00:30:25,200 Ahmed gets the wife out of the house, brings Rosie over to get it on. 329 00:30:25,280 --> 00:30:27,780 Then, bam, something goes wrong... 330 00:30:27,870 --> 00:30:30,870 and the brother's taking a moonlight drive to Discovery Park. 331 00:30:30,950 --> 00:30:34,870 Cancels the flooring company so he can clean up before the wife gets home. 332 00:30:34,960 --> 00:30:37,290 I'd bet on it, if I was the gambling type. 333 00:30:37,380 --> 00:30:40,630 You're not? That's a pretty nice score you made back there. 334 00:30:41,970 --> 00:30:44,050 What is this, 20 questions? 335 00:30:45,430 --> 00:30:49,050 It's like a first date. Are you checkin' me out, Linden? 336 00:30:49,140 --> 00:30:52,060 Τhere's plenty of women with poor judgment out there. 337 00:30:52,140 --> 00:30:53,730 I'm sure you'll get lucky. 338 00:30:53,810 --> 00:30:57,150 Not now. I'm celibate. 339 00:30:57,270 --> 00:31:00,440 Celibate? As in no sex? That's what it means, don't it? 340 00:31:02,490 --> 00:31:04,280 Six months now. 341 00:31:04,400 --> 00:31:07,110 Personal reasons. That's nice. 342 00:31:08,280 --> 00:31:10,580 It's not the usual convo on a first date. 343 00:31:10,660 --> 00:31:13,330 But it's just something about you, Linden, just makes me want to open up. 344 00:31:13,410 --> 00:31:16,080 We moving on to my diet and exercise next? 345 00:31:18,170 --> 00:31:21,380 If I knew anything else, I would've mentioned it the last time we spoke. 346 00:31:21,460 --> 00:31:24,590 What was the extent of Mr. Ahmed's relationship with Rosie Larsen? 347 00:31:24,670 --> 00:31:26,720 I told you. It was strictly teacher-student. 348 00:31:26,800 --> 00:31:28,260 I would've fired him otherwise. 349 00:31:28,340 --> 00:31:30,640 Yeah, like you fired that peeking perv janitor? 350 00:31:30,720 --> 00:31:31,850 [ Sighs ] 351 00:31:35,180 --> 00:31:37,520 Students gossip. So do teachers. 352 00:31:37,600 --> 00:31:40,860 Maybe there's something you heard you didn't think was relevant before. 353 00:31:40,940 --> 00:31:44,690 There was an incident at another school. 354 00:31:44,780 --> 00:31:47,740 Nothing came of it. The girl was mentally unstable. 355 00:31:47,820 --> 00:31:50,990 We'll need her name. Anything else? 356 00:31:51,120 --> 00:31:54,120 I do hope Councilman Richmond doesn't get dragged into this again. 357 00:31:54,200 --> 00:31:56,330 Ηe's always been an advocate for the schools. 358 00:31:57,370 --> 00:31:59,830 Thanks for your time. We'll be in touch. 359 00:32:01,040 --> 00:32:04,300 And I've always wondered about Mr. Ahmed's wife. 360 00:32:04,380 --> 00:32:07,050 What about her? Oh, you don't know. 361 00:32:08,050 --> 00:32:10,260 She was one of his former students. 362 00:32:19,150 --> 00:32:22,400 [ Thunder Rumbling ] 363 00:32:30,910 --> 00:32:33,410 We need to talk to you, Mrs. Ahmed. 364 00:32:33,490 --> 00:32:35,410 Why? 365 00:32:35,500 --> 00:32:37,700 Why don't we talk inside, okay? 366 00:32:38,580 --> 00:32:39,830 Okay. 367 00:32:49,880 --> 00:32:52,090 {\i1}[ Linden ] Rosie Larsen{\i0} {\i1}was a student of your husband's?{\i0} 368 00:32:52,220 --> 00:32:56,140 Bennet will be home in a little bit, so if you guys want to just come back, you can. 369 00:32:56,220 --> 00:32:58,520 No, we'll wait. 370 00:32:58,600 --> 00:33:01,940 You were too, right? Excuse me? 371 00:33:03,110 --> 00:33:05,940 A student of his? Greenville High? 372 00:33:06,030 --> 00:33:09,570 Yeah. I was a senior, and Bennet was really young. 373 00:33:09,650 --> 00:33:11,450 He was, like, 23. 374 00:33:11,530 --> 00:33:13,870 We didn't start dating until after I graduated. 375 00:33:13,950 --> 00:33:18,250 [ Linden ] I had a crush on my bio teacher senior year- Mr. Briggs. 376 00:33:18,330 --> 00:33:21,620 But I didn't get so lucky. He was already married. 377 00:33:23,750 --> 00:33:26,670 I used to write him these notes after class, and he would write me back. 378 00:33:26,750 --> 00:33:30,220 lt was innocent, but... nice. 379 00:33:31,430 --> 00:33:34,220 Bennet would do that. Really? 380 00:33:34,300 --> 00:33:37,010 Yeah. [ Laughs ] 381 00:33:37,100 --> 00:33:39,680 Ηe would write me these really long letters... 382 00:33:39,770 --> 00:33:44,350 telling me to... pursue my dreams wherever they took me. 383 00:33:45,400 --> 00:33:48,400 It was stupid, I guess. No, it's sweet. 384 00:33:48,480 --> 00:33:50,570 Were you home last weekend, Amber? 385 00:33:50,650 --> 00:33:53,570 I was at my sister's. Why? 386 00:33:53,660 --> 00:33:55,820 Probably don't get out too much these days, huh? 387 00:33:55,910 --> 00:33:58,160 [ Laughs ] I get by. 388 00:33:58,240 --> 00:34:01,000 My sister lives in Renton, so I took our car. 389 00:34:02,500 --> 00:34:04,710 Bennet didn't want me to ride the bus. 390 00:34:04,790 --> 00:34:08,880 Did your husband take any movies of you senior year? 391 00:34:10,800 --> 00:34:12,090 No. 392 00:34:12,180 --> 00:34:14,010 Why? 393 00:34:14,090 --> 00:34:15,840 Mind if I use your bathroom? 394 00:34:17,390 --> 00:34:19,220 Um- 395 00:34:19,310 --> 00:34:22,980 Yeah. It's just down the hall, to the left. 396 00:34:27,690 --> 00:34:30,440 [ Ηolder Speaking, Indistinct ] 397 00:35:05,270 --> 00:35:08,560 So when are you, uh, you know- 398 00:35:09,320 --> 00:35:10,770 Due? Yeah. 399 00:35:10,860 --> 00:35:12,900 Uh, next week. 400 00:35:15,320 --> 00:35:18,070 I wanted a boy, but Bennet really wanted a girl. 401 00:35:24,750 --> 00:35:28,580 You ever worry about your husband not coming home at night? 402 00:35:30,090 --> 00:35:32,630 No. Why would I? 403 00:35:32,710 --> 00:35:36,760 All those... young things in miniskirts... 404 00:35:36,840 --> 00:35:39,140 throwing themselves at the popular teacher. 405 00:35:39,220 --> 00:35:40,600 No. 406 00:35:41,600 --> 00:35:43,100 I don't worry. 407 00:35:43,180 --> 00:35:45,680 But you don't know what time your husband came home Friday night... 408 00:35:45,770 --> 00:35:47,350 after the dance, do you? 409 00:35:47,440 --> 00:35:49,520 Yeah, I do. 410 00:35:49,610 --> 00:35:52,400 Ηe called me when he got home. It was like 1 0:00. 411 00:35:52,480 --> 00:35:54,570 He called you from here? 412 00:35:56,400 --> 00:35:59,280 - No, he called me from his cell phone. - Yeah. 413 00:36:18,630 --> 00:36:21,510 We're wasting our time here. We should be picking up Ahmed. 414 00:36:21,600 --> 00:36:23,050 What's our P.C.? 415 00:36:23,140 --> 00:36:25,520 He's got chemicals. He's got plastic all over the place. 416 00:36:25,600 --> 00:36:27,350 lt looks like he's cleaning up a crime scene. 417 00:36:27,440 --> 00:36:30,230 That is not enough. We have to put Rosie in his apartment that night. 418 00:36:30,310 --> 00:36:33,190 Every minute we're wasting, he's out there destroying evidence. 419 00:36:33,270 --> 00:36:37,070 [ Cell Phone Rings ] Hi, Will. 420 00:36:37,150 --> 00:36:42,030 Yeah, I need you to check Larsen's tissue samples for ammonium hydroxide. 421 00:36:42,120 --> 00:36:43,870 You ever hear of it? 422 00:36:43,950 --> 00:36:45,790 Okay. Let me know. 423 00:36:50,170 --> 00:36:53,080 You got somewhere to be? Don't you? 424 00:36:53,170 --> 00:36:56,090 Starts with an "S," ends with an "A." Sonoma. 425 00:36:58,720 --> 00:37:01,220 This just came by messenger. 426 00:37:01,300 --> 00:37:03,350 Says it's for you only, Councilman. 427 00:37:05,770 --> 00:37:07,930 [ Cell Phone Buzzes ] 428 00:37:14,980 --> 00:37:16,150 Hello. 429 00:37:16,230 --> 00:37:18,490 Did you get my little present? 430 00:37:20,860 --> 00:37:22,530 {\i1}Looks that way.{\i0} 431 00:37:23,410 --> 00:37:25,700 Just don't shoot the messenger. 432 00:37:29,540 --> 00:37:31,710 {\i1}I want back in, Darren.{\i0} 433 00:37:33,130 --> 00:37:36,290 It's lonely out here in the cold. {\i1}I'll be in touch.{\i0} 434 00:37:50,480 --> 00:37:53,230 [ No Audible Dialogue ] 435 00:38:39,610 --> 00:38:42,110 [ Thunder Rumbling ] 436 00:38:48,490 --> 00:38:50,490 Gwen, we need to talk. 437 00:38:50,580 --> 00:38:53,120 We're shooting the TV spots in an hour. You should change. 438 00:38:53,210 --> 00:38:56,830 I didn't have a choice. I had to be discreet. I couldn't tell anyone. 439 00:38:56,920 --> 00:38:58,330 Darren, I get it. 440 00:38:59,920 --> 00:39:02,670 [ Man ] Councilwoman Yitanes is here. 441 00:39:02,760 --> 00:39:05,970 Boy, this better be good. You pulled me out of a meeting. 442 00:39:06,050 --> 00:39:07,510 Oh, it's good. 443 00:39:07,600 --> 00:39:12,720 lt turns out Nathan also works for your husband at $80,000 a year. 444 00:39:12,810 --> 00:39:15,060 Τhat's quite a salary for a guy working full-time... 445 00:39:15,140 --> 00:39:16,940 as my campaign's glorified coffee boy. 446 00:39:17,020 --> 00:39:19,400 I assume that you are working up to a point. 447 00:39:19,480 --> 00:39:21,520 Well, you recommended Nathan to my campaign. 448 00:39:21,610 --> 00:39:24,360 - So what? - So he could be your eyes and ears. 449 00:39:24,450 --> 00:39:27,410 - Leak damaging info to the press. - Give me a break, Darren. 450 00:39:27,490 --> 00:39:30,490 Come on, I endorsed you. Why would I want to hurt your campaign? 451 00:39:30,580 --> 00:39:33,540 Because the more I needed you, the more concessions I had to make. 452 00:39:33,620 --> 00:39:36,210 Well, when I'm mayor, Ruth, 453 00:39:36,290 --> 00:39:38,460 your husband won't be getting any more city contracts. 454 00:39:38,540 --> 00:39:41,090 Without me, you won't be the mayor. 455 00:39:41,170 --> 00:39:43,920 You better put a smile on that face before you hit the door, Ruth. 456 00:39:44,010 --> 00:39:45,760 You're still supporting me. 457 00:39:45,840 --> 00:39:48,760 You accessed my campaign's network without my consent. 458 00:39:48,840 --> 00:39:52,680 I looked at a couple of e-mails. So what? I even wrote one. 459 00:39:52,810 --> 00:39:54,640 What is the big deal? Three to 1 0. 460 00:39:54,730 --> 00:39:58,850 Maybe less, with time off for good behavior. It's a felony, Ruth. 461 00:39:58,940 --> 00:40:01,400 So like I said, smile. 462 00:40:02,860 --> 00:40:04,940 At least I trust my husband. 463 00:40:05,030 --> 00:40:07,110 Can't say the same about you two lovebirds. 464 00:40:07,200 --> 00:40:08,780 Maybe he didn't tell you. 465 00:40:08,860 --> 00:40:12,450 He had Nathan check your e-mails at the same time. 466 00:40:12,540 --> 00:40:16,870 Spreading your legs just doesn't buy a girl anything these days. 467 00:40:20,880 --> 00:40:23,000 You thought I was the leak? 468 00:40:31,600 --> 00:40:34,970 [ Kids Chattering ] [ Water Splashing ] 469 00:40:35,060 --> 00:40:38,230 [ Τerry ] I'm dying to see you in your birthday suit, kid. 470 00:40:39,020 --> 00:40:40,980 Come on, Tom. You're next. 471 00:40:41,060 --> 00:40:43,060 [ Τom ] No. Not yet. 472 00:40:43,150 --> 00:40:45,730 Stop! No. 473 00:40:49,160 --> 00:40:50,910 Whoa. 474 00:40:50,990 --> 00:40:54,200 [ Grunts ] [ Water Splashing ] 475 00:40:57,330 --> 00:40:59,410 Whoa. 476 00:41:16,220 --> 00:41:19,100 They're almost clean. I'll start dinner. What do you want to eat? 477 00:41:24,770 --> 00:41:26,690 Get out of the tub, Denny. 478 00:41:28,280 --> 00:41:31,530 Get out of the tub, Denny, right now. I mean it. Get out. 479 00:41:31,610 --> 00:41:32,700 Get out! 480 00:41:32,780 --> 00:41:34,120 Mitch. Mitch. 481 00:41:36,370 --> 00:41:38,700 What's wrong with you? 482 00:41:45,290 --> 00:41:48,130 [ Chattering ] 483 00:41:55,470 --> 00:41:58,430 Τhey need you in hair and makeup. But first you should meet the director. 484 00:41:58,520 --> 00:42:00,890 [ Richmond ] What happened to Mr. Hard-To-Get? 485 00:42:00,980 --> 00:42:02,770 Ηe had the wrong idea. 486 00:42:06,400 --> 00:42:08,980 - Hello. Darren Richmond. - Pleased to meet you. 487 00:42:13,320 --> 00:42:15,370 Do you have that tox on the Larsen girl? 488 00:42:15,450 --> 00:42:19,580 Yep. Negative for heroin, Oxy, E, even alcohol. 489 00:42:19,660 --> 00:42:21,120 She was clean. 490 00:42:21,250 --> 00:42:24,040 What about ammonium hydroxide? Just finished it. 491 00:42:24,120 --> 00:42:25,380 Ηere. 492 00:42:25,460 --> 00:42:29,250 lt was on her hands, under her nails, even in her lungs. 493 00:42:29,340 --> 00:42:30,920 What's it used for? 494 00:42:31,010 --> 00:42:34,760 Cleaning, flooring, making bombs. 495 00:42:34,840 --> 00:42:37,180 It's very powerful stuff. 496 00:42:37,260 --> 00:42:39,510 Why would a person use it on a body? 497 00:42:39,600 --> 00:42:41,100 Does the job. 498 00:42:41,180 --> 00:42:43,430 Might explain why we didn't find anything under her nails... 499 00:42:43,520 --> 00:42:47,150 and inconclusive for sexual assault. 500 00:42:47,230 --> 00:42:50,570 Sounds like he's a pro, like he knows what he's doing. 501 00:42:50,650 --> 00:42:53,190 Wouldn't be surprised if he's done it before. 502 00:43:10,840 --> 00:43:13,050 [ Tool Clatters ] 503 00:43:15,380 --> 00:43:18,050 Τalk to your guy at the school. 504 00:43:18,140 --> 00:43:20,390 I wanna know who the cops are lookin' at. 505 00:44:22,870 --> 00:44:26,330 lt is a good night for this. It's my All Stars. 506 00:44:26,410 --> 00:44:28,160 [ Laughs ] 507 00:44:32,250 --> 00:44:34,300 [ No Audible Dialogue ] 508 00:45:11,000 --> 00:45:12,000 English - US - PSDΗ39176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.