All language subtitles for Step_Up_2006_BluRay_Hindi_English_480p_ESub_mkvCinemas_Telly.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:22,917 --> 00:00:24,542
Fight!
3
00:00:31,125 --> 00:00:34,750
This is definitely the wickedest thing
I ever hear in my life!
4
00:00:43,292 --> 00:00:45,375
# Can't nobody do it like I do it
5
00:00:45,417 --> 00:00:47,542
# When I do it, dawg, I do it
6
00:00:47,583 --> 00:00:51,667
# Break it down, put your back into it
Y'all ain't ready for the shit I'm doin'
7
00:00:51,750 --> 00:00:54,083
- # Get up, get up
- # How'd you change the sound?
8
00:00:54,167 --> 00:00:56,208
# Took the other one I had,
swapped it out
9
00:00:56,250 --> 00:00:58,250
# Kept somethin' in the background
10
00:00:58,292 --> 00:01:00,708
# You know the song
Do it with the background
11
00:01:00,750 --> 00:01:03,042
# Show off that body you got
12
00:01:03,083 --> 00:01:05,125
# You got the dance flo' so hot
13
00:01:05,208 --> 00:01:07,208
# You workin' that, you trickin' that
14
00:01:07,250 --> 00:01:09,500
# You trickin' that shit like a plot
15
00:01:09,583 --> 00:01:11,708
# Show off that body you got
16
00:01:11,750 --> 00:01:13,833
# You got the dance flo' so hot
17
00:01:13,917 --> 00:01:16,042
# You workin' that, you trickin' that
18
00:01:16,125 --> 00:01:18,208
# You trickin' that shit like a plot
19
00:01:18,250 --> 00:01:21,875
This is definitely the wickedest thing
I ever hear in my life!
20
00:01:24,000 --> 00:01:25,208
# Get up, get up, get up
21
00:01:28,125 --> 00:01:31,333
# OK, get up, get up
22
00:01:33,417 --> 00:01:35,250
# You can do what you do
and do it well
23
00:01:35,333 --> 00:01:38,250
# Can't nobody do it like I do it
24
00:01:38,333 --> 00:01:40,666
# Do it, break it down
25
00:01:43,833 --> 00:01:45,333
# Get up
26
00:01:48,125 --> 00:01:51,875
# I'm goin' five on the Richter scale
The highest number you can roll is 12
27
00:01:51,916 --> 00:01:55,041
- # Shorty, shake it like a...
- # Show off that body you got
28
00:01:55,125 --> 00:01:57,208
# You got the dance flo' so hot
29
00:01:57,291 --> 00:01:59,375
# You workin' that, you trickin' that
30
00:01:59,416 --> 00:02:01,541
# You trickin' that shit like a plot
31
00:02:01,583 --> 00:02:03,750
# Show off that body you got
32
00:02:03,833 --> 00:02:05,916
# You got the dance flo' so hot
33
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
# You workin' that, you trickin' that
34
00:02:08,083 --> 00:02:10,583
# You trickin' that shit like a plot
35
00:02:33,958 --> 00:02:36,041
Whoo-ee!
36
00:02:38,958 --> 00:02:42,208
Yo, Mac. Mac. Mac.
37
00:02:42,250 --> 00:02:44,625
- What?
- Hey, man, you wanna do a lap?
38
00:02:44,708 --> 00:02:47,125
Does it look like I need to do a lap?
39
00:02:47,208 --> 00:02:49,875
- Just go.
- Man, this party's wack.
40
00:02:50,791 --> 00:02:55,083
- Who is this guy?
- This is my little brother Skinny.
41
00:02:55,166 --> 00:02:57,583
None other than.
42
00:02:57,625 --> 00:03:00,791
- So, uh, how you doin'?
- Hey, man, what you doin'?
43
00:03:00,875 --> 00:03:04,458
- Why don't I come back a little later?
- What? No, no...
44
00:03:04,541 --> 00:03:07,166
You must have
the recessive genes in the family.
45
00:03:07,250 --> 00:03:10,541
Recessive what?
Girls here is just stuck up, that's all.
46
00:03:10,625 --> 00:03:14,000
- Is that what it is, Skinny?
- Let's bounce. Where's Tyler?
47
00:03:14,083 --> 00:03:15,375
Where you think he at?
48
00:03:34,166 --> 00:03:36,625
Yeah! Whoo!
49
00:03:56,750 --> 00:03:59,250
- What you doin' with my girl?
- PJ, we're dancin'.
50
00:03:59,333 --> 00:04:03,208
- Shut up, you bitch.
- I didn't see your name on her, man.
51
00:04:04,208 --> 00:04:06,708
Hey, come on, PJ!
52
00:04:06,750 --> 00:04:11,708
- Yeah, check him out!
- White boy's whoopin' on PJ!
53
00:04:12,291 --> 00:04:13,666
Get off him!
54
00:04:16,250 --> 00:04:19,250
- Better rethink your strategy.
- A'ight, man, you got it.
55
00:04:19,333 --> 00:04:21,916
Come on, Tyler, let's go.
Skinny, let's go.
56
00:04:22,000 --> 00:04:25,291
Tyler, let's go, man.
Skinny, come on, man.
57
00:04:28,541 --> 00:04:31,333
- Get off me!
- Go, man.
58
00:04:31,416 --> 00:04:33,333
Why you pushin' me so much?
59
00:04:33,416 --> 00:04:36,000
- Tyler, move!
- Stop pushin'.
60
00:04:36,916 --> 00:04:38,708
You just wanna be Rocky.
61
00:04:38,791 --> 00:04:41,208
- I started nothin'.
- You always finishin' it.
62
00:04:41,250 --> 00:04:44,041
- Wanna pull guns? I'll show you mine.
- Shut up, man.
63
00:04:44,125 --> 00:04:49,083
Do you feel like because you a white boy,
you got to overcompensate sometimes?
64
00:04:49,166 --> 00:04:51,083
Wow! Wow!
65
00:04:51,125 --> 00:04:56,666
- You got me all figured out, Montel.
- I may be Montel, but you Jerry Springer.
66
00:04:56,750 --> 00:04:58,083
Yo, yo, check this out.
67
00:04:58,125 --> 00:05:01,458
- You Montel, you Jerry Springer and I'm...
- Jenny Jones.
68
00:05:01,541 --> 00:05:02,916
Nah. Nah, nah. Nah, man.
69
00:05:03,000 --> 00:05:05,708
- He's like Ellen.
- Except Ellen get more chicks.
70
00:05:05,749 --> 00:05:06,874
Aah-ha-ha!
71
00:05:06,916 --> 00:05:08,749
Hey, shut up.
72
00:05:11,541 --> 00:05:15,874
I can't believe you fought PJ, man.
Hold up. That's PJ.
73
00:05:15,916 --> 00:05:18,083
Man...
74
00:05:18,166 --> 00:05:20,541
- What is he doin'?
- Skinny, what are you...
75
00:05:21,666 --> 00:05:25,499
What the hell you think you doin'? Am I
the only one not tryin' to get us killed?
76
00:05:25,583 --> 00:05:26,708
I ain't afraid of him.
77
00:05:26,791 --> 00:05:30,624
You waited till the car got around
the corner before you threw something.
78
00:05:30,708 --> 00:05:33,749
- That's real brave.
- I ain't afraid of nobody.
79
00:05:33,833 --> 00:05:37,874
I ain't afraid of you
and I'm definitely not afraid of you.
80
00:05:39,249 --> 00:05:42,208
- I'll throw something at you.
- That's how you miss.
81
00:05:42,749 --> 00:05:45,999
Stand still, then.
82
00:05:46,499 --> 00:05:48,374
- Where was it?
- There.
83
00:05:49,916 --> 00:05:50,958
Oh...
84
00:05:51,583 --> 00:05:54,291
Hey, yo, come on, man!
I know this place.
85
00:05:54,374 --> 00:05:56,333
It's that school.
86
00:05:56,416 --> 00:06:00,083
- This don't look like no school.
- It is a school. I'll show you.
87
00:06:00,166 --> 00:06:02,666
Skinny!
88
00:06:05,291 --> 00:06:07,791
- He's your brother. You go get him.
- Come on.
89
00:06:07,874 --> 00:06:09,583
- I ain't goin' in there.
- Come on.
90
00:06:09,666 --> 00:06:10,666
Damn!
91
00:06:17,249 --> 00:06:19,499
Watch yourself.
Come on, man.
92
00:06:19,583 --> 00:06:20,708
Shh, shh, shh.
93
00:06:20,749 --> 00:06:24,999
- This looks like a museum.
- It's not a museum.
94
00:06:26,124 --> 00:06:28,416
Ty, man, quit playin', man.
95
00:06:29,749 --> 00:06:32,291
Look. Skinny's right.
This is a school.
96
00:06:32,374 --> 00:06:34,124
- Arts school.
- I told you.
97
00:06:34,208 --> 00:06:37,458
- Who goes here, then?
- Look like some stuck-up rich folks.
98
00:06:37,541 --> 00:06:39,291
Look at these dudes.
99
00:06:39,374 --> 00:06:42,999
All sweet with the shirts all tight
like they spray-painted 'em on.
100
00:06:43,083 --> 00:06:44,041
Yeah.
101
00:06:44,124 --> 00:06:46,874
It do show off their muscles
pretty nice, though.
102
00:06:48,416 --> 00:06:50,916
- No, I'm just...
- No, no. Don't touch me.
103
00:06:50,999 --> 00:06:53,124
- Mac. I'm just...
- Don't touch me.
104
00:06:53,208 --> 00:06:55,916
I'm just sayin'
they in good shape is all.
105
00:06:55,999 --> 00:07:00,041
- We need to get you a girl fast.
- I got girls. I just don't show 'em to ya.
106
00:07:00,124 --> 00:07:02,249
- Why?
- Y'all are gonna try and take 'em.
107
00:07:02,333 --> 00:07:05,249
- What you talkin' about?
- Check this out!
108
00:07:08,083 --> 00:07:11,583
- Look at this place.
- We got nothin' like this in our school.
109
00:07:11,666 --> 00:07:15,708
That's 'cause our school's broke.
Hey, yo, wait up.
110
00:07:15,791 --> 00:07:17,499
These rich kids get everything.
111
00:07:17,583 --> 00:07:20,333
What is this, man?
Seems like a playground to me.
112
00:07:21,541 --> 00:07:25,291
# Figaro, Figaro,
Figaro, Figaro, Figaro
113
00:07:25,874 --> 00:07:27,916
Look at this stuff.
114
00:07:27,999 --> 00:07:30,541
Let's bounce, man.
115
00:07:31,833 --> 00:07:35,166
- Skinny, what are you...?
- It was a accident.
116
00:07:35,249 --> 00:07:40,208
Skinny, don't worry.
These rich kids can afford this. Look. Ha!
117
00:07:46,249 --> 00:07:47,541
Look, look.
118
00:07:48,124 --> 00:07:49,124
# Oh-wah...
119
00:07:49,208 --> 00:07:51,666
- Hey, heads up!
- Whoa!
120
00:07:52,499 --> 00:07:54,708
Whoo-hoo-hoo!
121
00:07:55,541 --> 00:07:57,541
# La la la-la
122
00:08:00,416 --> 00:08:02,124
I challenge you.
123
00:08:02,708 --> 00:08:04,499
I win!
124
00:08:04,583 --> 00:08:06,916
- It's a rumble.
- Aah!
125
00:08:06,999 --> 00:08:09,333
Oof!
126
00:08:09,416 --> 00:08:11,416
That ain't funny, man.
127
00:08:11,499 --> 00:08:13,041
Look out! Whoa!
128
00:08:18,208 --> 00:08:20,166
Hey, yo, yo, watch out!
129
00:08:20,249 --> 00:08:22,874
Ha-ha!
130
00:08:22,916 --> 00:08:26,333
- Having fun?
- Get off me!
131
00:08:26,416 --> 00:08:29,041
Party's over.
You're comin' with me.
132
00:08:30,083 --> 00:08:34,374
- I didn't do nothin', man. Get off...
- Go, go, go, man.
133
00:08:36,999 --> 00:08:38,624
Yo, Ty!
134
00:08:38,707 --> 00:08:40,707
Man, just go. Go!
135
00:08:42,416 --> 00:08:45,624
- Very noble.
- Shut up, rent-a-cop!
136
00:08:49,166 --> 00:08:54,207
Breaking and entering, vandalism
of the Maryland School of the Arts.
137
00:08:54,249 --> 00:08:57,999
- You a student there?
- No.
138
00:08:58,082 --> 00:09:03,207
You've been in this courtroom several
times. Where are your foster parents?
139
00:09:03,249 --> 00:09:07,207
- Can you answer me with a sentence?
- My foster mom's trying to get off work.
140
00:09:07,249 --> 00:09:08,582
OK, Mr. Gage, look.
141
00:09:08,666 --> 00:09:12,541
This is the way we play the game here.
You break it, you buy it.
142
00:09:12,582 --> 00:09:16,499
200 hours of community service to be
performed at the scene of the offense -
143
00:09:16,582 --> 00:09:18,499
the Maryland School of the Arts.
144
00:09:21,416 --> 00:09:22,624
Whatever.
145
00:09:30,249 --> 00:09:33,041
I got here as fast as I could.
146
00:09:47,541 --> 00:09:48,916
We're back.
147
00:09:48,999 --> 00:09:51,999
- What'd he get?
- 200 hours community service.
148
00:09:52,082 --> 00:09:54,416
Won't make it.
He's never stayed with anything.
149
00:09:54,499 --> 00:09:57,707
Why do you care?
You get your check every month.
150
00:09:57,749 --> 00:09:59,624
- Kids, wash up.
- What did you say?
151
00:10:01,541 --> 00:10:05,832
Wait, slow down. You're makin' Bill dizzy
and he's not even drunk yet.
152
00:10:05,916 --> 00:10:10,207
Guys, come on. Let's just have a nice
dinner before I have to go back to work.
153
00:10:10,249 --> 00:10:12,582
I'm not hungry.
154
00:10:12,666 --> 00:10:15,082
Hey, shut up!
I'm trying to watch this!
155
00:10:22,916 --> 00:10:25,207
# Dress the hater,
no mask, only cape
156
00:10:25,291 --> 00:10:27,957
# I ain't pressed for paper,
thug investigators
157
00:10:28,041 --> 00:10:30,874
# I'm cooler than a 'frigerator,
sweeter than...
158
00:10:32,249 --> 00:10:34,249
Are you going to prison?
159
00:10:34,291 --> 00:10:36,499
How many times
do I have to tell you to knock?
160
00:10:36,582 --> 00:10:39,916
That's where my dad is, at the supermax.
He liked it better at Jessup.
161
00:10:39,999 --> 00:10:42,957
No, Camille,
I'm not goin' to prison.
162
00:10:43,041 --> 00:10:47,332
But they are gonna have to take me
to prison if you don't start knocking.
163
00:10:47,416 --> 00:10:49,374
Get outta here.
164
00:12:23,082 --> 00:12:25,082
Excuse me.
165
00:12:32,540 --> 00:12:34,499
I need that new arrangement.
166
00:12:38,540 --> 00:12:44,540
I see. We were hoping to link the
fund-raiser to the fall showcase. Mm-hm.
167
00:12:44,624 --> 00:12:48,374
So we absolutely
can't do it on a Friday?
168
00:12:48,415 --> 00:12:50,124
I'm Tyler Gage.
I'm here to...
169
00:12:50,207 --> 00:12:52,040
Come in, Mr. Gage.
Take a seat.
170
00:12:52,082 --> 00:12:56,499
We'll just have to move the event till March
and hope the Pratts come through.
171
00:12:56,582 --> 00:12:58,290
Thanks, Denise.
172
00:13:06,290 --> 00:13:11,165
Well, I see that you're
overwhelmed with remorse.
173
00:13:11,249 --> 00:13:15,665
You have no idea of the consequences
of your actions, do you?
174
00:13:15,749 --> 00:13:18,124
Yeah. 200 hours.
175
00:13:18,582 --> 00:13:21,124
Actually, there's a little more to it.
176
00:13:21,207 --> 00:13:24,332
Most of our students
are here on scholarship.
177
00:13:24,415 --> 00:13:27,207
The cost of repairing
the damage that you did
178
00:13:27,290 --> 00:13:30,082
is roughly the equivalent
of one student's tuition.
179
00:13:30,165 --> 00:13:33,707
Do you understand
what that means?
180
00:13:34,582 --> 00:13:37,374
You just cost someone their future.
181
00:13:38,999 --> 00:13:40,915
Sorry.
182
00:13:41,749 --> 00:13:44,832
Look, I'm just here to do my hours.
183
00:13:49,415 --> 00:13:52,540
It says here that your school day
finishes at two.
184
00:13:52,582 --> 00:13:57,582
Per the court's order, you're to report here
and stay until 5:30.
185
00:13:57,665 --> 00:14:00,707
Now, if you'll follow me, Mr. Gage,
186
00:14:00,790 --> 00:14:04,749
I have someone who is
very eager to meet you.
187
00:14:13,124 --> 00:14:15,499
- Mr. McCaffrey.
- Director Gordon.
188
00:14:15,582 --> 00:14:19,999
This is Tyler Gage,
your new intern.
189
00:14:20,082 --> 00:14:22,624
I'd like a daily report
on his activities.
190
00:14:22,707 --> 00:14:25,374
Great. Here you go.
191
00:14:31,707 --> 00:14:34,124
And stop
and bring it around front
192
00:14:34,207 --> 00:14:38,624
and one, two, three,
four, five, six, seven.
193
00:14:38,707 --> 00:14:43,332
And a-one, two, three,
four, five, six, seven, go!
194
00:14:43,415 --> 00:14:48,249
One, two, three, four
and five, six, seven. And up!
195
00:14:49,165 --> 00:14:51,332
And now up!
196
00:14:56,624 --> 00:14:59,874
Um, hello.
Who is that?
197
00:15:02,082 --> 00:15:04,040
Come on, he is fine.
198
00:15:04,124 --> 00:15:05,707
Don't you have a boyfriend?
199
00:15:05,790 --> 00:15:10,374
Yes, and my boyfriend would
appreciate my good taste. Thank you.
200
00:15:11,915 --> 00:15:15,249
One, two, three,
four, five, six, seven.
201
00:15:15,332 --> 00:15:17,540
And a-one, two and three and four.
202
00:15:17,624 --> 00:15:19,415
Good, Nora. Six, seven.
203
00:15:19,499 --> 00:15:24,040
And a-one, two, three,
four, five, six, seven.
204
00:15:24,082 --> 00:15:28,665
And a-one, two, three,
four, five, six, seven, eight.
205
00:15:28,749 --> 00:15:30,624
And one, two, three, four...
206
00:15:30,707 --> 00:15:32,873
- Hey.
- Hey.
207
00:15:32,957 --> 00:15:36,748
And a-one, two, three,
four and five, six, seven.
208
00:15:36,832 --> 00:15:42,040
And a-one, two, three,
four, five, six, seven, eight.
209
00:15:42,082 --> 00:15:45,082
Good class, you guys.
Good job.
210
00:15:47,873 --> 00:15:50,957
- So I'll see you at rehearsal, OK, Andrew?
- You got it.
211
00:15:56,415 --> 00:15:58,707
- Hey, baby.
- Hey.
212
00:15:59,415 --> 00:16:02,623
- Walk you to your next class?
- I just gotta stop by my locker.
213
00:16:02,707 --> 00:16:04,373
- All right.
- How are you?
214
00:16:04,457 --> 00:16:07,915
- Good. How was class?
- It was good.
215
00:16:07,998 --> 00:16:10,998
Guys, is that our new janitor?
216
00:16:11,082 --> 00:16:14,248
He's not a janitor.
That's the guy who trashed the theater.
217
00:16:14,332 --> 00:16:15,957
Really?
218
00:16:16,040 --> 00:16:17,332
Ooh.
219
00:16:17,415 --> 00:16:19,832
I love a man in a uniform.
220
00:16:29,248 --> 00:16:30,498
Hey.
221
00:16:30,582 --> 00:16:34,040
You with the garbage-man jumpsuit.
How about a wash and wax?
222
00:16:34,123 --> 00:16:37,457
Cool out.
I know that car belongs to somebody.
223
00:16:37,540 --> 00:16:40,498
We'll leave it here
for you to drive over to Omar's.
224
00:16:40,582 --> 00:16:43,373
And make sure he pays
for the last car we brought him.
225
00:16:43,415 --> 00:16:44,415
Whassup, man?
226
00:16:44,498 --> 00:16:48,415
Man, look at this thing.
I think it's got plastic spinners.
227
00:16:49,957 --> 00:16:51,498
What's up with the girls here?
228
00:16:51,582 --> 00:16:54,790
Damn. They look like the girls
from the "Candy Shop" videos.
229
00:16:54,873 --> 00:16:57,998
They might look like 'em,
but they don't dance like 'em.
230
00:16:58,082 --> 00:17:00,498
Oh, yeah? So, you been
workin' 'em out?
231
00:17:00,582 --> 00:17:03,748
I been workin' 'em out.
I been givin' 'em something like...
232
00:17:03,832 --> 00:17:06,123
Whassup?
That's what you showed 'em?
233
00:17:09,915 --> 00:17:11,623
Hey, yo.
234
00:17:11,707 --> 00:17:12,915
- OK.
- Whoo!
235
00:17:12,998 --> 00:17:16,040
- That's whassup?
- And what they do?
236
00:17:16,123 --> 00:17:18,248
Be like twinkle-toes.
237
00:17:18,332 --> 00:17:20,248
Aah! Ha-ha!
238
00:17:25,582 --> 00:17:27,165
What'd you do after that?
239
00:17:27,248 --> 00:17:31,415
Can you please stop thinking about
the senior showcase for one second?
240
00:17:31,498 --> 00:17:35,957
- It's not just that. It's everything...
- Nora. Nora! Look.
241
00:17:36,040 --> 00:17:40,915
Got a track for the showcase. It's the same
tempo, same rhythm as the track you got,
242
00:17:40,998 --> 00:17:44,915
but I really believe this'll take
your routine to the next level.
243
00:17:44,998 --> 00:17:47,707
- Next level?
- Yeah.
244
00:17:47,790 --> 00:17:51,082
- Thanks a lot, Miles.
- Nora, listen, wait.
245
00:17:51,165 --> 00:17:55,457
- Not that it's not already at the next level...
- Quit while you're ahead. Stop.
246
00:17:55,540 --> 00:17:59,207
I need you to stop and take a breath.
You're startin' to make me nervous.
247
00:17:59,248 --> 00:18:02,207
- I know. I'm just stressed.
- You need a break.
248
00:18:02,248 --> 00:18:05,915
Colin's playin' Saturday night.
You haven't been there forever.
249
00:18:05,998 --> 00:18:09,082
- Hold on. Who's Colin?
- Lucy's older boyfriend.
250
00:18:09,165 --> 00:18:12,540
- He's sophisticated. A real man.
- Sophisticated? Real man?
251
00:18:12,582 --> 00:18:16,915
His butt's gonna be surrounded
by a lot of real men when he goes to jail.
252
00:18:16,998 --> 00:18:19,915
How long have you had your license -
six months, seven?
253
00:18:19,998 --> 00:18:23,790
I am very mature for my age.
Thank you.
254
00:18:23,873 --> 00:18:26,832
That's great.
That's so perfect for the witness stand.
255
00:18:30,873 --> 00:18:33,207
# You can get with this
or you can get with that
256
00:18:33,248 --> 00:18:36,165
# I think you'll go with this,
'cause this is kinda phat
257
00:18:36,248 --> 00:18:38,332
# Engine, Engine Number 9
258
00:18:38,415 --> 00:18:40,873
# On the New York Transit Line
259
00:18:40,957 --> 00:18:42,998
# If my train goes off the track
260
00:18:43,082 --> 00:18:45,290
# Pick it up, pick it up, pick it up
261
00:18:45,373 --> 00:18:47,790
# Back on the scene,
crispy and clean
262
00:18:47,873 --> 00:18:50,457
# You can try, but don't
'cause you can't intervene
263
00:18:50,540 --> 00:18:52,998
# We be the outcast
down for the settle
264
00:18:53,082 --> 00:18:55,165
# One play rock,
one play the pebble
265
00:18:55,248 --> 00:19:00,040
# Open the door, you best believe
we're slidin' through it swift... ly
266
00:19:00,082 --> 00:19:03,373
# Niftily,
we can make it hip to be
267
00:19:03,415 --> 00:19:05,748
# What we are
'cause what we be
268
00:19:05,831 --> 00:19:09,248
# Be the epitome,
doo da dippity
269
00:19:09,290 --> 00:19:11,873
# So now I dwell
just to say you're plainer
270
00:19:11,915 --> 00:19:14,248
# Hold your cup
'cause I got the container
271
00:19:14,331 --> 00:19:16,498
# Pass the plate up,
cross the fader
272
00:19:16,581 --> 00:19:19,040
# Black Sheep get played
like a Sony innovator
273
00:19:19,123 --> 00:19:20,831
# Never the traitor...
274
00:19:20,915 --> 00:19:23,040
When are you gonna
stop changin' her music?
275
00:19:23,081 --> 00:19:25,873
- I'm just tryin' to help her.
- Nora, come on.
276
00:19:25,915 --> 00:19:28,540
Just go. Just go.
277
00:19:28,623 --> 00:19:30,040
Please, come on.
278
00:19:35,248 --> 00:19:37,415
Hey, man, what you doin'?
279
00:19:39,540 --> 00:19:41,956
- Come on, man.
- They got that.
280
00:19:42,040 --> 00:19:44,873
- Tired of gettin' dogged on yet?
- Oh, yeah. Let's go.
281
00:19:44,915 --> 00:19:45,915
Whassup?
282
00:19:45,998 --> 00:19:47,331
- Yeah.
- Yeah.
283
00:19:48,540 --> 00:19:50,665
- Bounce!
- Throw that, Tyler!
284
00:19:50,748 --> 00:19:52,706
Ha!
285
00:19:53,331 --> 00:19:54,665
A'ight.
286
00:19:54,748 --> 00:19:56,581
Pick 'em up,
pick 'em up.
287
00:19:56,665 --> 00:19:58,540
Come on, man.
Come on.
288
00:19:58,581 --> 00:20:00,748
Hey, man,
put me down.
289
00:20:00,831 --> 00:20:02,915
- Come on, man.
- Ah-ha-ha!
290
00:20:02,998 --> 00:20:04,790
- Get off me!
- You playin', baby?
291
00:20:08,081 --> 00:20:10,665
- Go!
- Mac. Mac.
292
00:20:11,581 --> 00:20:13,581
Got him. Got him! Get him.
293
00:20:13,623 --> 00:20:15,706
Ohh!
294
00:20:16,206 --> 00:20:17,165
Whoo!
295
00:20:17,248 --> 00:20:20,331
- Put my money here, baby.
- Hey, baby. Nice game.
296
00:20:24,248 --> 00:20:27,623
That's wonderful, Jack.
Congratulations.
297
00:20:28,123 --> 00:20:30,540
- You're late.
- Not really.
298
00:20:30,873 --> 00:20:34,540
You're so eager to get to work
you're sprinting off to the supply closet?
299
00:20:34,623 --> 00:20:37,831
It's 15 minutes.
Don't I get a grace period or something?
300
00:20:38,290 --> 00:20:43,998
You've neither earned one, nor are you
entitled. But you can stay 15 minutes later.
301
00:20:53,081 --> 00:20:55,206
Andrew, oh, my God.
What happened?
302
00:20:55,290 --> 00:20:57,290
Came down on my ankle wrong
in class today.
303
00:20:57,373 --> 00:21:00,206
- Are you OK?
- Yeah. It's just a sprain.
304
00:21:00,290 --> 00:21:03,790
Doctor says I have to stay off of it.
I'm really sorry.
305
00:21:03,873 --> 00:21:06,790
- For what? It's not your fault.
- I know, Nora.
306
00:21:06,873 --> 00:21:09,623
It's just that the showcase
means a lot to both of us.
307
00:21:09,706 --> 00:21:12,915
Maybe you could find someone
to rehearse with in the meantime.
308
00:21:12,956 --> 00:21:15,748
I should be back before you know it.
309
00:21:15,790 --> 00:21:17,248
Yeah. Um...
310
00:21:17,290 --> 00:21:19,790
Don't worry about it.
I'll be OK.
311
00:21:19,831 --> 00:21:23,123
All right.
Cool. I'll see you later.
312
00:21:23,165 --> 00:21:25,165
OK.
313
00:22:24,790 --> 00:22:28,123
- What's up, man?
- 'Sup?
314
00:22:28,831 --> 00:22:32,789
- Hey, where you from?
- I grew up in McCulloh Homes.
315
00:22:32,831 --> 00:22:33,914
Oh, word.
316
00:22:33,956 --> 00:22:37,581
That's where my boy Mac is from.
He lives over at Heritage now, though.
317
00:22:37,623 --> 00:22:38,623
Oh, yeah?
318
00:22:38,706 --> 00:22:41,456
I don't live over there no more.
I live with my aunt now.
319
00:22:41,498 --> 00:22:43,831
I'll check you a little later, all right?
320
00:22:43,914 --> 00:22:45,289
- A'ight.
- A'ight.
321
00:22:45,373 --> 00:22:46,414
Later.
322
00:22:46,456 --> 00:22:50,581
He only has a bad sprain. I need someone
to rehearse with until he gets better.
323
00:22:50,623 --> 00:22:53,873
You know all the stuff
I have going on with the labels.
324
00:22:53,956 --> 00:22:55,998
How come Miles
can find the time to help me?
325
00:22:56,081 --> 00:23:00,456
No offense to Miles, but he's not involved
in every aspect of the music as I am.
326
00:23:00,498 --> 00:23:05,956
Look, all I need is somebody, Brett,
to rehearse with just for a couple of weeks.
327
00:23:05,998 --> 00:23:09,414
I wanna help you. You know I do.
I'm just so close with my music,
328
00:23:09,456 --> 00:23:12,373
I gotta give it everything I have right now.
329
00:23:12,456 --> 00:23:15,748
Look, you're gonna do great.
You always do.
330
00:23:16,789 --> 00:23:17,789
Yeah.
331
00:23:17,873 --> 00:23:19,914
All right, sweetie.
332
00:23:40,289 --> 00:23:43,623
Thank you guys so much
for coming to the audition.
333
00:23:43,706 --> 00:23:45,748
- Ready?
- No!
334
00:23:46,873 --> 00:23:48,956
Sorry. I'm not ready yet.
335
00:23:58,123 --> 00:23:59,331
Thank you.
336
00:24:03,123 --> 00:24:04,123
Next?
337
00:24:05,873 --> 00:24:08,206
Like this.
338
00:24:08,289 --> 00:24:10,206
Jump. See?
339
00:24:10,289 --> 00:24:12,706
- It's not that hard. OK?
- Yeah.
340
00:24:12,789 --> 00:24:14,956
Hold me. Great.
341
00:24:23,623 --> 00:24:24,581
No.
342
00:24:29,164 --> 00:24:31,248
Thank you.
343
00:24:32,164 --> 00:24:33,914
No! Oh!
344
00:24:35,789 --> 00:24:37,123
- Oh!
- I got it.
345
00:24:37,164 --> 00:24:39,998
- You did it.
- No, no, no...
346
00:24:40,539 --> 00:24:42,956
Thank you. Thanks.
347
00:25:00,289 --> 00:25:02,414
I'll do it.
348
00:25:03,081 --> 00:25:04,331
Do what?
349
00:25:04,414 --> 00:25:08,914
I don't know.
Whatever y'all were tryin' to do out here.
350
00:25:09,581 --> 00:25:12,081
You wanna lift me?
Are you kidding?
351
00:25:12,831 --> 00:25:15,998
Does it look like I'm kiddin'?
352
00:25:16,081 --> 00:25:20,831
OK, I get it. You're not gonna use me
to get out of cleaning the windows,
353
00:25:20,914 --> 00:25:22,956
even if you were capable of dancing.
354
00:25:23,039 --> 00:25:27,456
OK. I'm not trying to get out of anything
and I know you saw me the other day.
355
00:25:29,789 --> 00:25:34,414
Thank you,
but I can find someone else.
356
00:25:36,248 --> 00:25:37,373
OK.
357
00:25:37,456 --> 00:25:39,956
I was just tryin' to help.
358
00:25:43,456 --> 00:25:44,581
OK, wait.
359
00:25:49,581 --> 00:25:51,039
Catch me.
360
00:25:59,623 --> 00:26:00,998
Now what?
361
00:26:01,081 --> 00:26:02,581
Um, um...
362
00:26:02,664 --> 00:26:04,164
Put me down.
363
00:26:04,247 --> 00:26:06,539
No. What about
choreographing a solo?
364
00:26:06,622 --> 00:26:09,581
I don't have time to work out a solo.
Not a good one, anyway.
365
00:26:09,664 --> 00:26:11,872
Have you talked to the sophomores?
366
00:26:11,956 --> 00:26:15,039
I've auditioned a bunch of them.
None of them can handle it.
367
00:26:15,122 --> 00:26:19,247
My dance has a lot of lifts in it
and you know how hard the...
368
00:26:19,289 --> 00:26:23,956
- I can't believe there's no one else.
- None who have the time.
369
00:26:24,039 --> 00:26:26,664
And you say that he can dance?
370
00:26:26,747 --> 00:26:30,122
- He's adequate.
- Adequate?
371
00:26:30,206 --> 00:26:33,664
See, that's my concern.
He's not taking this seriously.
372
00:26:33,747 --> 00:26:36,122
Look, I'm sorry.
373
00:26:36,206 --> 00:26:41,247
It's just you all be talkin' about dancin'
like it's rocket science or something.
374
00:26:41,331 --> 00:26:44,414
It's just for a couple of weeks
until Andrew gets better.
375
00:26:44,497 --> 00:26:46,581
Yeah.
376
00:26:46,664 --> 00:26:50,206
This would be your risk, Nora.
377
00:26:50,289 --> 00:26:52,581
It's your senior piece.
378
00:26:52,622 --> 00:26:54,914
I know.
379
00:26:54,956 --> 00:26:57,622
Don't make me regret my decision.
380
00:27:00,706 --> 00:27:03,164
2:30 tomorrow.
Bring your tights.
381
00:27:04,164 --> 00:27:06,122
Tights? Wait, what?
382
00:27:06,164 --> 00:27:08,706
Aah!
383
00:27:08,789 --> 00:27:10,831
I'm gonna beat you.
384
00:27:12,372 --> 00:27:15,122
Anything interesting
happen in school today?
385
00:27:15,164 --> 00:27:16,289
Malcolm, enough.
386
00:27:16,372 --> 00:27:17,456
No.
387
00:27:17,539 --> 00:27:20,581
Sit down. Thank you.
388
00:27:20,622 --> 00:27:22,247
Eat.
389
00:27:26,289 --> 00:27:27,914
Mm...
390
00:27:29,122 --> 00:27:31,289
Anything special at school today?
391
00:27:31,372 --> 00:27:33,497
I found a rehearsal partner,
392
00:27:33,581 --> 00:27:37,956
so now I won't miss a beat
when Andrew gets back.
393
00:27:38,039 --> 00:27:43,372
Your applications arrived from Cornell
and Brown. I put them on your bed.
394
00:27:43,456 --> 00:27:47,081
Remember our deal, Nora.
If you don't get a job from the showcase,
395
00:27:47,122 --> 00:27:50,164
you go to school in the fall.
396
00:27:50,789 --> 00:27:53,414
OK.
397
00:28:16,247 --> 00:28:18,247
I'm not late.
398
00:28:18,331 --> 00:28:21,581
You're not dressed, either.
You can change in the bathroom.
399
00:28:25,831 --> 00:28:27,122
Done.
400
00:28:27,164 --> 00:28:31,414
- I asked you to bring tights.
- Do I look like I own tights?
401
00:28:31,456 --> 00:28:34,414
- Shoes?
- Move better with 'em on.
402
00:28:34,456 --> 00:28:37,039
Afraid you might slip and fall?
403
00:28:43,331 --> 00:28:46,622
- How you wanna do this?
- I'll start with a combination.
404
00:28:53,164 --> 00:28:54,706
OK.
405
00:28:54,789 --> 00:28:57,164
Step, knee, step, fan,
406
00:28:57,247 --> 00:29:01,622
step, turn, ball change, contract.
407
00:29:03,289 --> 00:29:06,289
- OK?
- Mm-hm.
408
00:29:06,372 --> 00:29:08,997
I'll take it slow.
409
00:29:09,081 --> 00:29:11,872
And... step, knee,
410
00:29:11,956 --> 00:29:14,581
step, fan, and...
411
00:29:14,622 --> 00:29:17,164
- You got that?
- Yeah.
412
00:29:17,247 --> 00:29:19,081
So, from the fan...
413
00:29:19,122 --> 00:29:22,706
turn, ball change, contract.
414
00:29:24,664 --> 00:29:27,456
OK. Um...
415
00:29:27,497 --> 00:29:29,456
Let's do it again.
416
00:29:29,539 --> 00:29:33,914
Five, six, seven, eight. Step, knee...
417
00:29:33,955 --> 00:29:35,372
Oh. My bad.
418
00:29:35,872 --> 00:29:39,747
No. Uh, so... Go.
419
00:29:39,789 --> 00:29:42,289
Step, knee, fan...
420
00:29:42,330 --> 00:29:44,789
Wow.
421
00:29:45,955 --> 00:29:48,247
He looks like the real deal.
422
00:29:48,289 --> 00:29:52,247
- Take a break. Grab a coffee with me.
- I can't. I have a lot to do.
423
00:29:52,289 --> 00:29:54,497
- That's for damn sure.
- Brett...
424
00:29:54,580 --> 00:29:59,080
- I'm sorry. You got a problem?
- No. No, I'm all about rehabilitation.
425
00:29:59,164 --> 00:30:02,955
- We could discuss this outside.
- Why do you think you're so tough?
426
00:30:03,039 --> 00:30:05,580
- Why don't you test me?
- OK, stop.
427
00:30:05,622 --> 00:30:08,539
Brett, everything's OK, all right?
428
00:30:08,622 --> 00:30:10,539
I'll meet you later.
429
00:30:12,039 --> 00:30:14,497
- OK.
- OK.
430
00:30:26,872 --> 00:30:29,080
- What?
- Again.
431
00:30:29,122 --> 00:30:30,622
And...
432
00:30:44,039 --> 00:30:45,455
Yo, Omar!
433
00:30:45,497 --> 00:30:47,914
Your boys are here, man!
434
00:30:53,122 --> 00:30:55,372
O, look what we got for you, man.
435
00:30:57,289 --> 00:30:59,622
Let's go, baby.
436
00:31:00,622 --> 00:31:03,539
- I heard you havin' a party on Friday.
- Mm-hm.
437
00:31:03,622 --> 00:31:06,747
- Yeah, you know we up in there.
- Uh-uh.
438
00:31:06,789 --> 00:31:10,455
You dudes is froze out,
especially after what happened last time.
439
00:31:10,539 --> 00:31:13,955
- What you mean, we froze out?
- I ain't start that. That was PJ.
440
00:31:14,039 --> 00:31:15,205
That ain't even right.
441
00:31:15,289 --> 00:31:18,747
We can take this car to Stuckey's.
Probably get more money, too.
442
00:31:18,789 --> 00:31:21,247
I'm sorry. Yeah.
443
00:31:21,289 --> 00:31:24,330
You could take this car to Stuckey's.
444
00:31:24,414 --> 00:31:30,289
You know something, Mac? You young
dudes ain't got no respect. No loyalty.
445
00:31:30,330 --> 00:31:34,789
Why don't you bring me a Escalade or
something to get back in my good graces?
446
00:31:34,872 --> 00:31:37,039
- We just got you this car.
- An Escalade.
447
00:31:37,122 --> 00:31:39,705
- We'll get you an Escalade.
- What did you say?
448
00:31:39,789 --> 00:31:42,914
- Nothin', man.
- Yeah, nothing.
449
00:31:42,955 --> 00:31:45,080
So, can I still come to the party?
450
00:31:45,122 --> 00:31:48,122
- Skinny, come on!
- He ain't say nothin' about me.
451
00:31:48,205 --> 00:31:52,414
He said y'all couldn't go to the party.
He didn't say nothin' about Skinny.
452
00:31:52,455 --> 00:31:54,080
Will you shut up?
453
00:31:54,122 --> 00:31:58,747
Ready? Down, up, step, turn.
454
00:31:58,789 --> 00:32:01,622
- Piqu� and...
- What the hell is a piqu�?
455
00:32:02,205 --> 00:32:04,205
This is a piqu�.
456
00:32:04,289 --> 00:32:08,455
We do the turn
and land face to face, OK?
457
00:32:08,539 --> 00:32:10,080
- I get it...
- Do it again.
458
00:32:10,164 --> 00:32:11,955
- It's just...
- What?
459
00:32:12,039 --> 00:32:16,164
It's just stiff.
This whole thing is stiff. It's boring.
460
00:32:16,830 --> 00:32:18,414
Boring?
461
00:32:18,455 --> 00:32:21,997
Don't look at me like I'm stupid.
I know you know what I'm sayin'.
462
00:32:23,289 --> 00:32:26,247
Fine. Well, that's the way it is, so...
463
00:32:26,830 --> 00:32:27,997
Fine.
464
00:32:28,664 --> 00:32:30,455
Ready? And...
465
00:32:30,497 --> 00:32:31,914
Down, up...
466
00:32:31,955 --> 00:32:36,080
step, turn, piqu�, and...
467
00:32:36,164 --> 00:32:38,455
- Like this?
- Um...
468
00:32:38,539 --> 00:32:40,455
OK, I am starving.
469
00:32:44,580 --> 00:32:46,872
Tyler's just here until Andrew's back.
470
00:32:46,955 --> 00:32:50,414
And why is this the first time
I'm hearin' about it?
471
00:32:52,455 --> 00:32:54,039
We still have work to do.
472
00:32:54,122 --> 00:32:56,039
Wait. I can't watch?
Is he that bad...?
473
00:32:56,122 --> 00:32:58,747
- Goodbye.
- You can tell me!
474
00:32:58,830 --> 00:33:01,413
OK.
475
00:33:06,830 --> 00:33:09,038
OK, um...
476
00:33:09,122 --> 00:33:12,747
- I'll see you tomorrow.
- All right. I'll see you tomorrow.
477
00:33:12,788 --> 00:33:14,788
OK.
478
00:33:16,580 --> 00:33:19,955
Can you come to the club
and hear me sing with Colin on Saturday?
479
00:33:20,038 --> 00:33:21,955
Ooh, maybe you can bring Tyler.
480
00:33:22,038 --> 00:33:24,080
Can you stop talking
about how hot he is?
481
00:33:24,163 --> 00:33:29,122
OK, Brett's not around, so why do you
keep denying the obvious? It's so obvious.
482
00:33:29,163 --> 00:33:32,372
OK, fine. Tyler's good looking,
but he's annoying.
483
00:33:32,455 --> 00:33:36,247
See? Your guard's up,
and that must mean that you like him.
484
00:33:36,288 --> 00:33:39,247
- You couldn't be more wrong.
- Ooh!
485
00:33:39,288 --> 00:33:40,830
And defensive, too.
486
00:33:40,913 --> 00:33:44,913
You know, that must mean that you,
um... really, really like him.
487
00:33:46,622 --> 00:33:49,080
I'm just sayin'.
488
00:33:49,163 --> 00:33:51,747
Look. Miles sent me another MP3.
489
00:33:51,830 --> 00:33:52,955
Ugh.
490
00:33:53,038 --> 00:33:57,830
Better listen to it now. He'll call
in five minutes, askin' what you think.
491
00:33:57,913 --> 00:34:00,455
You've been gettin' on
Miles' case a lot lately.
492
00:34:00,538 --> 00:34:02,288
Because he's irritating.
493
00:34:02,372 --> 00:34:03,372
Ooh.
494
00:34:03,455 --> 00:34:08,080
- Defensive. What does that mean again?
- Just listen to the track, OK?
495
00:34:12,413 --> 00:34:14,830
Hm.
496
00:34:16,330 --> 00:34:17,955
It's good.
497
00:34:18,038 --> 00:34:20,788
Whatever.
498
00:34:20,872 --> 00:34:23,288
# Whoa-oa-oa
499
00:34:23,330 --> 00:34:27,913
# Step, step, step up
Step, step, step up
500
00:34:27,997 --> 00:34:29,872
- This.
- This is better.
501
00:34:29,955 --> 00:34:32,663
# You step up,
I'll step up, boy
502
00:34:32,747 --> 00:34:35,413
# 'Cause I'm tryin'
to be with you forever...
503
00:34:35,455 --> 00:34:37,872
# No matter what we go through
504
00:34:37,955 --> 00:34:40,288
# You step up,
I'll step up, too
505
00:34:40,330 --> 00:34:44,622
# It don't matter what the haters say
Long as you are my boo
506
00:34:44,663 --> 00:34:46,872
# No matter how hard it gets
507
00:34:46,955 --> 00:34:48,955
# This love will have no regrets
508
00:34:49,038 --> 00:34:52,747
# As long as when we steppin'
on the dance floor, it's me and you
509
00:34:52,788 --> 00:34:54,913
# The rhythm of the beat,
that's my heart
510
00:34:54,955 --> 00:34:57,288
# Cupid shot me
with an arrow from the start
511
00:34:57,372 --> 00:34:59,622
# It's your love
that's got me trapped
512
00:34:59,663 --> 00:35:01,747
# Every time I try to leave,
you bring me back
513
00:35:01,830 --> 00:35:05,663
# So much water,
at times I've cried a river...
514
00:35:05,747 --> 00:35:09,122
I'm so serious.
If you don't stop laughing...
515
00:35:09,705 --> 00:35:11,122
OK, no!
516
00:35:12,622 --> 00:35:14,247
- Are you serious?
- Ready?
517
00:35:14,288 --> 00:35:17,080
# You step up,
I'll step up, too...
518
00:35:18,622 --> 00:35:21,163
Whatever.
519
00:35:21,247 --> 00:35:22,872
I'm sorry.
520
00:35:22,955 --> 00:35:24,955
# This love will have no regrets
521
00:35:25,038 --> 00:35:29,080
# As long as when we steppin'
on the dance floor, it's me and you
522
00:35:29,122 --> 00:35:32,080
# When I step into place,
I feel my feet
523
00:35:32,122 --> 00:35:34,455
# Lifting from under me
524
00:35:34,538 --> 00:35:39,205
# You grab my hands,
spin me around and right before I fall
525
00:35:39,288 --> 00:35:41,163
# You catch me and you say
526
00:35:41,247 --> 00:35:45,038
# Just look into my eyes
and we will make another day
527
00:35:45,122 --> 00:35:49,580
# Boy, no matter what we go through,
this love will have no regrets...
528
00:35:49,622 --> 00:35:50,622
What next?
529
00:35:50,705 --> 00:35:52,747
Six, seven, eight.
530
00:35:55,163 --> 00:35:58,538
Piqu� and grab...
531
00:35:58,622 --> 00:36:00,080
# No...
532
00:36:00,622 --> 00:36:02,705
# Boy, no matter...
533
00:36:02,788 --> 00:36:03,788
Turn, down.
534
00:36:03,872 --> 00:36:06,288
# You step up,
I'll step up, too
535
00:36:06,372 --> 00:36:08,580
# It don't matter
what the haters say
536
00:36:08,622 --> 00:36:10,580
# Long as you are my boo
537
00:36:10,622 --> 00:36:13,247
# As long as when we steppin'
on the dance floor
538
00:36:13,288 --> 00:36:15,913
# It's me and you
539
00:36:27,788 --> 00:36:29,747
Lena got Cap'n Crunch.
540
00:36:29,788 --> 00:36:33,621
Peanut butter Cap'n Crunch.
Told you she likes us.
541
00:36:33,705 --> 00:36:37,413
- Camille, would you get outta here?
- Fine.
542
00:36:37,455 --> 00:36:40,455
- It's not my fault!
- It is your fault...
543
00:36:40,538 --> 00:36:42,746
Camille, come here for a second.
544
00:36:42,788 --> 00:36:44,871
Shut up.
545
00:36:46,330 --> 00:36:48,621
You gonna give me a little bit of that?
546
00:36:50,330 --> 00:36:52,038
One bite.
547
00:36:52,121 --> 00:36:54,121
One. One bite.
548
00:36:55,788 --> 00:36:57,205
Hurry up.
549
00:36:57,288 --> 00:37:00,080
That was the biggest bite I've ever seen.
550
00:37:00,121 --> 00:37:02,496
Get your own.
551
00:37:03,496 --> 00:37:06,955
I spit on that spoon.
Yeah, now you give it back.
552
00:37:07,038 --> 00:37:08,455
What... What is this?
553
00:37:08,538 --> 00:37:11,163
- That's a sliding scale.
- What does that mean?
554
00:37:11,246 --> 00:37:14,371
That means I scored more points than you,
so I get more money.
555
00:37:14,455 --> 00:37:15,413
No, no, no.
556
00:37:15,496 --> 00:37:18,705
What about my assists?
I was droppin' dimes today.
557
00:37:18,788 --> 00:37:21,121
- You tripped over your own shoes.
- Twice.
558
00:37:21,163 --> 00:37:24,871
You rolled out of the second one.
You played it off cool.
559
00:37:24,955 --> 00:37:28,288
- You better give me some more money.
- What?
560
00:37:28,330 --> 00:37:30,538
It's getting late.
I gotta bounce.
561
00:37:30,621 --> 00:37:34,246
- Wait, hold on. We'll give you a ride.
- Yo, let me do it this time.
562
00:37:34,330 --> 00:37:37,830
- Skinny, you the lookout.
- Why can't I do it this time?
563
00:37:38,413 --> 00:37:40,455
- Can you do it?
- Yeah.
564
00:37:41,746 --> 00:37:43,538
Let him do it, then.
565
00:37:43,621 --> 00:37:46,080
You know what?
566
00:37:46,121 --> 00:37:48,580
Here you go, tough guy.
567
00:37:48,621 --> 00:37:51,496
See that car right there?
Go get 'em.
568
00:37:56,663 --> 00:37:59,621
- That car has got an alarm on it.
- I know.
569
00:38:09,121 --> 00:38:10,246
He failed.
570
00:38:19,955 --> 00:38:22,663
Yo, I told you that alarm
was gonna go off.
571
00:38:22,746 --> 00:38:25,413
Wait a minute.
Y'all set me up?
572
00:38:27,705 --> 00:38:29,371
Hold up. I got us one.
573
00:38:29,455 --> 00:38:32,621
You shoulda saw your face.
574
00:38:32,705 --> 00:38:34,080
Tsk.
575
00:38:53,580 --> 00:38:56,830
# Can't say I ever felt the way I felt
576
00:38:56,913 --> 00:38:58,538
- # When we were makin'...
- # Love
577
00:38:58,621 --> 00:39:01,330
# Can't stand the thought
that you were mine, but now you're...
578
00:39:01,413 --> 00:39:02,913
# For the takin'
579
00:39:02,955 --> 00:39:06,205
# I realize that we were one,
but now we're two
580
00:39:06,288 --> 00:39:11,496
# You traded us for something
just to pass the time, babe
581
00:39:12,705 --> 00:39:15,621
- That was good. Play it back, Miles?
- I like that.
582
00:39:18,621 --> 00:39:19,746
Nora.
583
00:39:19,830 --> 00:39:21,580
Yo, look who's here.
584
00:39:21,621 --> 00:39:23,246
Sorry, bro.
Closed studio.
585
00:39:23,330 --> 00:39:25,121
Yeah, OK, "bro".
586
00:39:25,205 --> 00:39:29,288
- You're an hour late.
- Yeah. My bad. I got caught up.
587
00:39:29,371 --> 00:39:30,538
For an hour?
588
00:39:30,621 --> 00:39:34,080
Yeah. I had things I had to do.
I'm sorry. Can't we rehearse now?
589
00:39:34,121 --> 00:39:37,580
No. There's other dancers
in the studio now. We can't.
590
00:39:37,663 --> 00:39:40,621
Why you gettin' mad at me?
I'm here every single day.
591
00:39:40,705 --> 00:39:43,246
- I said I'm sorry.
- Sorry's not gonna cut it.
592
00:39:43,330 --> 00:39:47,580
Yeah, we're workin' here, man.
Some of us take this seriously.
593
00:39:51,288 --> 00:39:52,288
Mm-hm.
594
00:40:28,121 --> 00:40:31,954
- Where were you?
- Where was I when?
595
00:40:31,996 --> 00:40:34,371
When we were supposed
to be rehearsing?
596
00:40:34,454 --> 00:40:38,121
I don't think the rehearsing thing
is gonna work out for me.
597
00:40:38,204 --> 00:40:42,329
- What the hell does that mean?
- That means I'm out.
598
00:40:42,413 --> 00:40:47,454
What?! Are you kidding me? You just quit
without even talking to me about it?
599
00:40:47,538 --> 00:40:49,913
Yeah, sorry.
600
00:40:49,954 --> 00:40:52,329
Look, I gotta get back to work.
601
00:40:52,413 --> 00:40:56,621
I can't believe this. I can't believe
I trusted you. That was so stupid.
602
00:40:56,663 --> 00:40:59,913
People make stupid decisions every day.
603
00:40:59,954 --> 00:41:03,788
Besides, it didn't look
like you needed me, anyway.
604
00:41:19,788 --> 00:41:22,079
Mac, get your feet off the table.
605
00:41:22,121 --> 00:41:24,246
Marcus, get your feet off my table.
606
00:41:24,788 --> 00:41:27,579
- Told you, boy.
- Mom!
607
00:41:27,621 --> 00:41:31,788
Don't leave this house. I don't wanna
hear about you getting into trouble.
608
00:41:31,871 --> 00:41:34,621
- We ain't goin' nowhere, Mom.
- That's right.
609
00:41:34,704 --> 00:41:38,121
I'll be back home in time
to make y'all's breakfast.
610
00:41:38,163 --> 00:41:40,704
- Bye, Mom.
- Bye, Mrs. Carter.
611
00:41:43,288 --> 00:41:44,413
Ah, man.
612
00:41:50,079 --> 00:41:52,371
Look, look, weak crossover.
613
00:41:53,329 --> 00:41:57,288
- You think you're as good as these guys?
- Please.
614
00:41:57,329 --> 00:41:59,163
Why don't you try out?
615
00:41:59,246 --> 00:42:00,663
- For the And1 team?
- Mm-hm.
616
00:42:00,746 --> 00:42:05,579
- Why would I need to do that for?
- You should play for the school team.
617
00:42:05,621 --> 00:42:06,913
The school team?
618
00:42:06,954 --> 00:42:11,246
- Yeah, right. They suck. Never.
- Maybe they wouldn't suck if you played.
619
00:42:11,288 --> 00:42:13,288
Is this part of your community service?
620
00:42:13,371 --> 00:42:17,913
What you gonna say next? "This is your
brain on drugs"? Man, forget with that.
621
00:42:20,204 --> 00:42:24,163
- I'm just sayin'...
- All right, man. Just drop it.
622
00:42:25,454 --> 00:42:30,288
Don't see you out tryin' to do nothin'.
You quit everything you start. You know it.
623
00:42:34,038 --> 00:42:38,288
- That's me right there.
- Put it in slow motion, too.
624
00:42:38,829 --> 00:42:41,371
Oh, baby...
625
00:42:46,288 --> 00:42:48,788
Nora?
626
00:42:49,413 --> 00:42:52,663
Where have you been?
It's getting late.
627
00:42:52,746 --> 00:42:54,329
Where do you think, Mom?
628
00:42:54,413 --> 00:42:57,288
You've been rehearsing a lot.
What about your schoolwork?
629
00:42:57,329 --> 00:43:01,913
Rehearsing is the most important part of
my schoolwork. It's kind of the whole point.
630
00:43:01,996 --> 00:43:05,038
Sweetie, I just don't think that dancing...
631
00:43:05,121 --> 00:43:07,246
Dancing is what?
What do you know about it?
632
00:43:07,329 --> 00:43:10,163
When was the last time
you saw me dance?
633
00:43:10,246 --> 00:43:12,913
That's not fair.
634
00:43:12,954 --> 00:43:15,746
You don't have to worry about it anymore.
635
00:43:15,788 --> 00:43:18,954
The guy I've rehearsed with
for the showcase quit today.
636
00:43:19,038 --> 00:43:21,663
So basically, I'm screwed.
637
00:43:23,454 --> 00:43:26,079
You might get your dream after all.
638
00:43:27,663 --> 00:43:30,204
You gotta come to rehearsal.
639
00:43:32,871 --> 00:43:35,412
Nora.
640
00:43:35,496 --> 00:43:38,829
Wait a minute.
Can you hold on a second?
641
00:43:38,912 --> 00:43:42,121
Look, I just wanted to say
I'm sorry about yesterday.
642
00:43:42,162 --> 00:43:47,871
- You don't feel like mopping floors today?
- Look, can you just give me a break?
643
00:43:47,954 --> 00:43:52,537
Do you have any idea how important this
showcase is? Who's going to be there?
644
00:43:52,621 --> 00:43:55,579
- I don't know. People?
- People?
645
00:43:56,121 --> 00:43:59,954
Important people from every
major dance company in the country.
646
00:43:59,996 --> 00:44:03,787
Without this showcase,
I have nothing. I go nowhere.
647
00:44:03,829 --> 00:44:08,787
OK. All right, I get it.
I know all about havin' nothin'. It sucks.
648
00:44:08,829 --> 00:44:11,329
- It does.
- So are we gonna go back to doin' this?
649
00:44:11,412 --> 00:44:12,912
- No.
- No?
650
00:44:12,996 --> 00:44:17,079
- I don't trust you.
- What do I gotta do to prove it to you?
651
00:44:17,912 --> 00:44:20,454
Look, I'll do anything.
652
00:44:21,912 --> 00:44:23,871
Anything?
653
00:44:23,954 --> 00:44:29,371
And up and grand pli�
all the way to the ground.
654
00:44:29,454 --> 00:44:34,787
Back up and reach your arm up high.
Touch the sky.
655
00:44:34,871 --> 00:44:39,829
Down forward, touch your toes.
And back up.
656
00:44:41,954 --> 00:44:43,579
Shh!
657
00:44:44,037 --> 00:44:47,329
And pointe and second.
658
00:44:47,412 --> 00:44:50,079
And pli�...
659
00:44:50,121 --> 00:44:52,246
Good. Pli�...
660
00:44:52,329 --> 00:44:54,287
Shh!
661
00:44:54,746 --> 00:44:57,121
I thought she was gonna
slap me in my face.
662
00:44:58,037 --> 00:44:59,996
Well, this is me.
663
00:45:00,079 --> 00:45:05,079
OK. Why are you teachin' ballet class?
It doesn't look like you need a job.
664
00:45:05,162 --> 00:45:08,746
Oh, you know, it just puts off
coming home a little longer.
665
00:45:08,829 --> 00:45:11,246
It couldn't be that bad.
666
00:45:12,121 --> 00:45:14,454
My mom doesn't get
the whole dancing thing.
667
00:45:14,537 --> 00:45:17,454
- What about your dad?
- He died a couple years ago.
668
00:45:18,704 --> 00:45:21,871
- I'm sorry.
- No, it's OK.
669
00:45:22,621 --> 00:45:24,704
He was the one
who always encouraged me.
670
00:45:24,787 --> 00:45:27,746
Driving me to rehearsals,
watching all my routines.
671
00:45:28,412 --> 00:45:30,079
Sounds like a cool dude.
672
00:45:31,787 --> 00:45:35,621
- Thanks for walking me home.
- All right. Later.
673
00:45:35,662 --> 00:45:37,746
Bye.
674
00:45:39,162 --> 00:45:42,954
Pickup game tomorrow at the courts.
Them cats want a rematch. You down?
675
00:45:43,037 --> 00:45:47,912
I can't make that. I got community service
every day this week, man.
676
00:45:49,871 --> 00:45:52,412
Hey, put that away.
What are you doin'?
677
00:45:53,162 --> 00:45:56,787
Whassup between you and Lucy?
Look like she's kind of feeling you.
678
00:45:56,871 --> 00:45:59,579
- I don't know about that.
- What, you scared?
679
00:45:59,621 --> 00:46:02,287
Luce, Colin is too old for you.
What are you doing?
680
00:46:02,371 --> 00:46:04,287
- It was so...
- Cheesy?
681
00:46:04,371 --> 00:46:07,037
Romantic, OK?
It was romantic...
682
00:46:08,287 --> 00:46:12,204
- Why isn't Nora using this?
- Nora's old-school, man.
683
00:46:12,287 --> 00:46:17,079
I ain't talkin' Sugarhill Gang.
I'm talkin' 'bout Vivaldi old-school. For real.
684
00:46:17,121 --> 00:46:21,454
You should let her listen to it.
Hey, Nora. I want you to hear somethin'.
685
00:46:21,537 --> 00:46:25,079
- Don't start.
- You guys seem to be gettin' along well.
686
00:46:25,162 --> 00:46:28,496
- He's my partner.
- Ah, he's just your partner.
687
00:46:29,121 --> 00:46:30,787
And too many things.
688
00:46:32,037 --> 00:46:36,371
Miles got... What's that, violin?
Some kids to play violin on the track.
689
00:46:36,454 --> 00:46:39,412
Finally working with people
that can play instruments.
690
00:46:39,496 --> 00:46:43,621
I can play, all right.
I just prefer to play with myself.
691
00:46:43,704 --> 00:46:44,954
Whoa. What?
692
00:46:45,787 --> 00:46:49,579
- He makes it too easy.
- No, not play with...
693
00:46:49,621 --> 00:46:51,037
Just listen.
694
00:46:59,204 --> 00:47:01,245
I like it.
695
00:47:01,329 --> 00:47:04,870
I really like it. It's good.
696
00:47:04,954 --> 00:47:08,870
Told you, dawg.
Hey, I was thinkin', um...
697
00:47:08,954 --> 00:47:11,870
You know that turn
where we have our legs behind us?
698
00:47:11,954 --> 00:47:15,412
Thinkin', you know,
what if I went down,
699
00:47:15,495 --> 00:47:18,079
and then we, like,
change levels, like?
700
00:47:18,162 --> 00:47:20,537
I just... I don't mean to be out of line...
701
00:47:20,620 --> 00:47:22,954
No, no. It's cool.
702
00:47:23,537 --> 00:47:25,954
I like it.
Let's try it. Ready?
703
00:47:25,995 --> 00:47:28,120
Five, six, seven, eight.
704
00:47:28,204 --> 00:47:32,079
One, two, three, four.
705
00:47:32,454 --> 00:47:34,954
- That's actually really good.
- Cool.
706
00:47:34,995 --> 00:47:37,495
I think we should do it.
707
00:47:37,579 --> 00:47:40,454
Let's try it again.
Five, six, seven, eight.
708
00:47:43,954 --> 00:47:46,870
I guess I'll just see you tomorrow, then.
709
00:47:46,954 --> 00:47:49,037
- OK.
- All right.
710
00:47:51,120 --> 00:47:53,745
You need a ride?
711
00:47:53,829 --> 00:47:55,204
Um...
712
00:47:55,287 --> 00:47:57,287
You ever even been out to Hampden?
713
00:47:57,912 --> 00:48:00,329
No, but there's a place I go near there.
714
00:48:07,620 --> 00:48:10,162
I'm serious.
Where are you takin' me?
715
00:48:10,245 --> 00:48:12,870
Hold on.
I'm about to show you.
716
00:48:12,954 --> 00:48:15,662
Hold it. Is this...
Is this where you kill me?
717
00:48:15,745 --> 00:48:17,329
Funny.
718
00:48:23,662 --> 00:48:25,495
This is it.
719
00:48:32,620 --> 00:48:34,745
Yeah. I mean...
720
00:48:34,829 --> 00:48:38,204
I got a view just like this,
you know, from my balcony.
721
00:48:38,287 --> 00:48:41,745
- You do?
- No.
722
00:48:41,829 --> 00:48:47,037
- How did you find this place?
- I been comin' here since I was a kid.
723
00:48:47,120 --> 00:48:51,287
My dad was an executive
at one of the shipping companies.
724
00:48:51,787 --> 00:48:54,245
This is where
I imagined my whole routine.
725
00:48:54,287 --> 00:48:56,704
I don't know how you do it.
726
00:48:56,787 --> 00:49:01,579
How you think about
how two people are gonna move and...
727
00:49:01,620 --> 00:49:05,662
I don't know, every detail.
I couldn't do that.
728
00:49:05,745 --> 00:49:09,120
- You've been doing it.
- It's not the same thing, though.
729
00:49:09,204 --> 00:49:11,454
That's how it starts.
730
00:49:12,454 --> 00:49:15,579
I always saw this routine
with a bunch of other dancers.
731
00:49:15,620 --> 00:49:17,454
What do you mean?
732
00:49:17,537 --> 00:49:22,579
Well, if I had enough dancers,
I could have them all starting in unison
733
00:49:22,662 --> 00:49:24,787
and then slowly
breaking out in a canon.
734
00:49:24,870 --> 00:49:26,037
Whoa, what's...
735
00:49:26,120 --> 00:49:29,787
- What's a canon?
- You know, like "Row Your Boat"?
736
00:49:32,329 --> 00:49:36,620
OK, I'll show you. You know
that phrase with the turn and lift?
737
00:49:37,162 --> 00:49:39,537
They all have turn and lifts.
738
00:49:41,370 --> 00:49:44,787
All right, what, in the middle section?
Yeah, I know it.
739
00:49:44,829 --> 00:49:48,120
Instead of doing it together,
you're gonna go first.
740
00:49:49,745 --> 00:49:51,537
- Come on.
- All right.
741
00:49:52,954 --> 00:49:54,579
OK, go on "one".
742
00:49:54,662 --> 00:49:56,662
Five, six, seven, eight.
743
00:49:56,745 --> 00:49:59,329
- # When I'm with you
- # When I'm with you
744
00:49:59,412 --> 00:50:02,287
# You know you make my days
745
00:50:02,329 --> 00:50:05,204
# So beautiful
746
00:50:05,287 --> 00:50:08,662
# With your different ways
747
00:50:08,745 --> 00:50:11,620
- # You make me lighter
- # Yeah
748
00:50:11,704 --> 00:50:14,745
- # I'm movin' with the wind
- # Movin' with the wind
749
00:50:14,787 --> 00:50:19,412
# Love, you know what you've got for me,
I've got for you, too
750
00:50:19,495 --> 00:50:21,662
# We can't pretend
751
00:50:21,745 --> 00:50:24,329
# Give me another chance to breathe in
752
00:50:24,954 --> 00:50:27,454
# You got all the things I need and
753
00:50:27,537 --> 00:50:30,620
# Together, we're just so complete
754
00:50:30,703 --> 00:50:33,745
# You must be the reason I'm alive
755
00:50:33,787 --> 00:50:35,370
# Give me another chance...
756
00:50:35,453 --> 00:50:36,995
Um...
757
00:50:37,078 --> 00:50:39,912
# You got all the things I need and
758
00:50:39,953 --> 00:50:42,453
# Together, we're just so complete...
759
00:50:42,495 --> 00:50:45,328
Um... I, um...
760
00:50:45,412 --> 00:50:49,912
If you saw it with a bunch of dancers,
you should do it with a bunch of dancers.
761
00:50:49,995 --> 00:50:52,370
Where would I find these dancers?
762
00:50:52,453 --> 00:50:56,537
You go to a school bustin' with
kids in tights. Take your pick.
763
00:50:56,620 --> 00:51:01,078
The only ones left are sophomores
and freshmen. They're not good enough.
764
00:51:01,120 --> 00:51:04,245
How do you know
if they're good enough or not?
765
00:51:04,287 --> 00:51:07,120
You didn't know I was good enough.
766
00:51:07,203 --> 00:51:09,370
Well, who says you are?
767
00:51:12,870 --> 00:51:15,620
All right...
768
00:51:17,662 --> 00:51:19,287
Uh-huh.
769
00:51:20,828 --> 00:51:23,078
I'm being kept in the ninth grade.
770
00:51:23,120 --> 00:51:25,370
- Ha-ha-ha.
- Ha-ha-ha.
771
00:51:25,453 --> 00:51:28,620
- Let's go. You ready?
- I can't. I'm late for my hours.
772
00:51:28,703 --> 00:51:31,120
- What about our game?
- I'll do it tomorrow.
773
00:51:31,162 --> 00:51:33,787
You said that yesterday.
774
00:51:33,870 --> 00:51:35,912
Yo, I'm gonna catch y'all later.
775
00:51:37,328 --> 00:51:39,662
Now I'm gettin' pissed.
776
00:51:46,120 --> 00:51:48,245
How many did you say you needed?
777
00:52:13,328 --> 00:52:15,620
Thanks, Miles.
778
00:52:17,620 --> 00:52:20,703
So, um, that's basically
what we have so far.
779
00:52:21,287 --> 00:52:23,912
Congratulations.
780
00:52:23,953 --> 00:52:26,203
You've really expanded your range.
781
00:52:26,703 --> 00:52:29,453
I thought your original piece was good,
782
00:52:29,537 --> 00:52:31,578
but this...
783
00:52:31,662 --> 00:52:34,787
This is very risky, Nora.
784
00:52:34,870 --> 00:52:39,037
But it may pay off. What made you
decide to change your piece?
785
00:52:39,120 --> 00:52:43,078
- Actually, a lot of this is Tyler.
- Nah, it's all you.
786
00:52:43,120 --> 00:52:47,078
OK, fine. He gave me some of his moves
and I gave him ballet lessons.
787
00:52:47,120 --> 00:52:49,745
You've studied ballet?
788
00:52:49,787 --> 00:52:53,412
He's actually pretty good.
He could be a student here.
789
00:52:53,453 --> 00:52:57,787
Unfortunately, our school year has
already begun, but keep up the good work.
790
00:53:06,120 --> 00:53:08,245
Mm, Miles. Miles!
791
00:53:08,328 --> 00:53:11,953
- Lucy, not right now.
- What's wrong? Miles.
792
00:53:12,037 --> 00:53:15,245
Miles, what's wrong?
I heard you guys got signed.
793
00:53:15,287 --> 00:53:18,203
- You heard wrong.
- Everybody says Brett got signed...
794
00:53:18,287 --> 00:53:21,953
- Brett signed without me.
- How'd he get signed without you?
795
00:53:22,037 --> 00:53:24,703
According to him,
the label says he's the only talent.
796
00:53:24,787 --> 00:53:28,370
They wanna put him out as a solo artist
to work with other producers.
797
00:53:28,453 --> 00:53:30,412
- Oh, my God...
- You know what?
798
00:53:30,495 --> 00:53:32,578
I knew Brett had an ego.
I knew he did.
799
00:53:32,662 --> 00:53:36,412
But, damn, I thought he would sit me down
and tell me like a man.
800
00:53:44,162 --> 00:53:45,620
I knew it.
801
00:53:51,078 --> 00:53:52,412
Hey, baby.
802
00:53:52,453 --> 00:53:54,828
Is that why you flew
to New York last week?
803
00:53:54,912 --> 00:53:56,120
Nora, calm down.
804
00:53:56,203 --> 00:54:02,078
You ditched Miles? After all the work you
did together, you dump him just like that?
805
00:54:02,120 --> 00:54:04,828
You haven't heard my side of the story.
806
00:54:04,911 --> 00:54:09,411
You don't have time to tell your girlfriend.
I have to find out through everyone else.
807
00:54:09,495 --> 00:54:13,370
Nora, come on. I'm sorry.
I didn't expect it to happen like this.
808
00:54:13,453 --> 00:54:17,203
It's just happening. All right?
Like we always talked about.
809
00:54:17,286 --> 00:54:20,120
We never talked about
stepping on our friends.
810
00:54:20,161 --> 00:54:23,453
When you're handed your dream,
you take it. You don't ask questions.
811
00:54:23,536 --> 00:54:25,453
- I would.
- You think you would.
812
00:54:25,536 --> 00:54:27,953
But you don't know
until it's right in front of you.
813
00:54:28,036 --> 00:54:30,786
Seriously, would you
have walked away?
814
00:54:31,953 --> 00:54:34,453
I don't know...
815
00:54:34,495 --> 00:54:36,661
but I'm walking away now.
816
00:54:36,745 --> 00:54:39,036
- You're breaking up with me?
- Yes.
817
00:54:39,120 --> 00:54:43,245
This isn't about me or Miles or any of that.
It's about Tyler, isn't it?
818
00:54:43,286 --> 00:54:45,453
No, it's about me, Brett.
819
00:54:46,578 --> 00:54:47,870
Fine.
820
00:54:47,953 --> 00:54:51,578
Remember, that loser's
headed nowhere fast and you know it.
821
00:55:02,120 --> 00:55:04,245
Miss Gordon...
I mean, Director Gordon?
822
00:55:04,328 --> 00:55:07,078
Can I help you, Tyler?
823
00:55:07,120 --> 00:55:08,328
Um...
824
00:55:08,411 --> 00:55:11,661
There's something
that I kinda wanted to, um...
825
00:55:14,953 --> 00:55:18,411
- It's probably stupid.
- Then perhaps it can wait.
826
00:55:18,453 --> 00:55:21,786
You know how me and Nora
have been working together?
827
00:55:21,828 --> 00:55:27,745
It's been... kinda making me think lately
that... maybe I'd like to come here.
828
00:55:29,453 --> 00:55:34,036
- You want to apply to the school?
- Yeah. Kids transfer, don't they?
829
00:55:34,120 --> 00:55:39,453
I was kinda hopin' maybe I could
finish out my school year here.
830
00:55:41,620 --> 00:55:45,286
It's not that you don't have talent, Tyler.
831
00:55:45,370 --> 00:55:49,036
But a lot of kids have talent.
It takes so much more than that.
832
00:55:49,120 --> 00:55:53,620
This is a grueling program. My students
work themselves into the ground every day
833
00:55:53,703 --> 00:55:58,536
just to get a fraction closer to their goals.
We're tough as hell on them in here,
834
00:55:58,620 --> 00:56:01,911
because we know what they're
going to face out there.
835
00:56:01,953 --> 00:56:04,786
Only kids that make it
are the ones prepared to fight.
836
00:56:04,870 --> 00:56:06,786
Yeah, I understand that.
837
00:56:06,870 --> 00:56:11,578
I'm not sure that you do,
not for something real.
838
00:56:11,620 --> 00:56:14,828
And I've already seen you
give up once already.
839
00:56:14,911 --> 00:56:18,911
- That's not gonna happen again.
- Saying the words doesn't make it so.
840
00:56:18,995 --> 00:56:20,953
Then tell me what I gotta do.
841
00:56:20,995 --> 00:56:24,495
I can't.
You have to show me.
842
00:56:24,578 --> 00:56:28,995
Show me that you want it,
really want it.
843
00:56:29,078 --> 00:56:32,953
You do that,
then we can talk.
844
00:56:35,286 --> 00:56:39,120
Now, if you'll excuse me,
I have a 3:00.
845
00:56:48,120 --> 00:56:49,745
Unh...
846
00:56:51,161 --> 00:56:53,536
# Whoo-oo-oo
847
00:56:53,620 --> 00:56:56,078
# Whoo-oo-oo
848
00:56:56,120 --> 00:56:57,620
# I got this girl
849
00:56:57,661 --> 00:57:01,870
# And she's the only thing
that can drive me insane...
850
00:57:03,828 --> 00:57:06,953
Come on, man.
Will you snap out of it?
851
00:57:07,036 --> 00:57:10,745
All right, look, way I look at it,
Brett did you a favor.
852
00:57:10,828 --> 00:57:13,286
Your beats are hotter
than what he can do with 'em.
853
00:57:13,370 --> 00:57:16,786
# It's a crime to admit
that she ain't ten times legit
854
00:57:16,870 --> 00:57:19,120
# My friend,
she's hotter than shh...
855
00:57:19,203 --> 00:57:21,370
# Her sun is shinin' on me
856
00:57:21,453 --> 00:57:24,495
# Anybody that got somethin' so fine
857
00:57:24,578 --> 00:57:27,245
# Now's the time to acknowledge
858
00:57:27,328 --> 00:57:30,161
# Ohh, ooh...
859
00:57:30,286 --> 00:57:34,036
- Come on, man.
- I gotta sit up here and watch this Colin?
860
00:57:34,119 --> 00:57:37,828
Did we come here for him?
I thought we came here for Lucy.
861
00:57:37,911 --> 00:57:42,369
Is that who you been looking at?
He is kinda hot, in that weird way...
862
00:57:42,453 --> 00:57:44,286
Shut up, man. Shut up.
863
00:57:46,161 --> 00:57:49,453
# I got it made in the sun, baby
864
00:57:49,494 --> 00:57:53,828
# Made in the sun, sugar
Made in the sun, honey
865
00:57:57,453 --> 00:58:00,578
# Oh, baby
866
00:58:04,828 --> 00:58:07,953
Thank you. We're gonna take a break.
Be back in five.
867
00:58:08,036 --> 00:58:09,578
Sounds great, fellas.
868
00:58:13,036 --> 00:58:14,911
I gotta get up outta here, man.
869
00:58:14,953 --> 00:58:17,953
Hey, guys.
Have you met my boyfriend?
870
00:58:17,994 --> 00:58:19,703
Hey, man. I'm Colin.
871
00:58:19,786 --> 00:58:21,911
Tyler. Nice to meet you, man.
872
00:58:21,994 --> 00:58:23,744
- This is Miles.
- What's up, man?
873
00:58:23,828 --> 00:58:27,578
Miles. This is the guy
you told me about.
874
00:58:28,244 --> 00:58:30,953
She said you played.
Got a set up if you wanna join us.
875
00:58:31,036 --> 00:58:36,078
- Oh, no. I left my G4 at home, man.
- It's in his bag.
876
00:58:36,161 --> 00:58:37,953
Yeah?
877
00:58:38,036 --> 00:58:41,286
Come on, man,
we're set up. Ready, Luce?
878
00:58:41,369 --> 00:58:44,911
Dude think he slick trying to use
that reverse-psychology shit.
879
00:58:44,953 --> 00:58:47,619
- He seems kinda cool.
- That's part of his whole game.
880
00:58:47,703 --> 00:58:49,453
Man, just go play.
881
00:58:49,536 --> 00:58:51,536
- How are you?
- OK.
882
00:59:01,494 --> 00:59:04,286
- Hey.
- Hey.
883
00:59:04,328 --> 00:59:06,036
I didn't think you'd come...
884
00:59:06,119 --> 00:59:08,744
- That's exactly why I wanted to come.
- Yeah?
885
00:59:08,786 --> 00:59:11,744
- What are you doing here?
- Miles needed a wingman.
886
00:59:12,828 --> 00:59:14,078
Oh.
887
00:59:14,161 --> 00:59:17,119
What's he doing up there?
888
00:59:17,161 --> 00:59:19,744
Trying to be the bigger man.
889
00:59:20,619 --> 00:59:22,078
OK.
890
00:59:22,703 --> 00:59:25,369
- You look beautiful.
- Thank you.
891
00:59:25,453 --> 00:59:27,286
Is everybody ready?
Let's do this.
892
00:59:31,119 --> 00:59:34,911
# Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
893
00:59:34,953 --> 00:59:38,078
# Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah...
894
00:59:38,161 --> 00:59:39,911
# Yeah...
895
00:59:39,994 --> 00:59:41,744
I didn't know she could sing.
896
00:59:41,828 --> 00:59:45,119
In her words, she majors in dance
because she can already sing.
897
00:59:45,203 --> 00:59:50,578
# On the weekend, on the weekend
On the weekend, on the weekend
898
00:59:50,619 --> 00:59:51,744
Kill it, Miles.
899
00:59:52,786 --> 00:59:55,536
# Back again, hit the lights,
let the party begin...
900
00:59:55,619 --> 01:00:00,369
- So, are you gonna ask me to dance?
- Didn't know you can dance without tights.
901
01:00:00,453 --> 01:00:02,953
# And I think
I'm ready to go, hot...
902
01:00:03,036 --> 01:00:05,203
You don't know
what you got yourself into.
903
01:00:05,286 --> 01:00:07,619
# Everyone in line
and they're payin' a lot
904
01:00:07,703 --> 01:00:09,703
# Drop a Ben,
them drinks are rich
905
01:00:09,786 --> 01:00:13,536
# But the music is free
You want it, you love it
906
01:00:13,619 --> 01:00:15,703
# You need it,
you know you gotta have it
907
01:00:15,786 --> 01:00:18,411
# The music is playin'...
908
01:00:18,453 --> 01:00:19,786
What is that?
909
01:00:19,828 --> 01:00:24,411
# This is for the girls comin' from NYC
I'm feelin' you like you's family
910
01:00:24,453 --> 01:00:27,703
# And everybody down
from L.A. to D.C.
911
01:00:27,786 --> 01:00:29,453
Whoo!
912
01:00:29,536 --> 01:00:31,536
Come on.
913
01:00:31,619 --> 01:00:32,953
# Turn the volume up 3db
914
01:00:33,036 --> 01:00:35,494
# Get on the dance floor
where the music is free
915
01:00:35,578 --> 01:00:38,161
# Slip on until the dawn's gone with me
916
01:00:38,244 --> 01:00:40,661
# Slip on until the dawn's gone with me
917
01:00:40,744 --> 01:00:42,578
# While the music is free
918
01:00:42,619 --> 01:00:46,078
- # Slip on until the dawn's gone with me
- # On the weekend...
919
01:00:46,119 --> 01:00:50,286
Now all my ladies,
over to the front.
920
01:00:50,369 --> 01:00:52,494
Show 'em what you got.
921
01:00:55,411 --> 01:00:59,911
# Ooh, hoo-ooh
922
01:00:59,994 --> 01:01:02,577
# Uh-huh, uh-huh, ooh
923
01:01:02,661 --> 01:01:04,577
# Uh-huh, uh-huh, ooh
924
01:01:04,619 --> 01:01:06,911
# Uh-huh, uh-huh, oo-ooh
925
01:01:06,952 --> 01:01:08,577
Fellas...
926
01:01:08,619 --> 01:01:10,077
move like that.
927
01:01:12,786 --> 01:01:14,786
# Uh...
928
01:01:26,369 --> 01:01:28,952
# Uh-huh, uh-huh
929
01:01:29,036 --> 01:01:32,036
# Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
930
01:01:32,119 --> 01:01:34,411
- # I like that
- # Uh-huh, uh-huh
931
01:01:34,452 --> 01:01:36,869
- # Can all my ladies say
- # Uh-huh, uh-huh
932
01:01:36,952 --> 01:01:38,994
- # All the fellas say
- # Uh-huh, uh-huh
933
01:01:39,077 --> 01:01:41,077
- # Everybody say
- # Uh-huh, uh-huh
934
01:01:41,161 --> 01:01:43,244
- # Come dance with me
- # Uh-huh, uh-huh
935
01:01:43,286 --> 01:01:45,411
# And the story goes just like this
936
01:01:45,452 --> 01:01:48,619
# We pack 'em in till the morning,
there'll be no lettin' off
937
01:01:48,702 --> 01:01:50,702
# Dollars droppin' onto the tabletop
938
01:01:50,786 --> 01:01:53,161
# You can shake your thing
and there ain't no cost
939
01:01:53,244 --> 01:01:57,286
- # This is for the girls comin' from NYC
- # I'm feelin' you like you's family
940
01:01:57,369 --> 01:02:01,786
- # And everybody down from L.A. to D.C.
- # Rockin' to the same old-school beat
941
01:02:01,869 --> 01:02:04,661
# This is for the kids
in the clubs and the street
942
01:02:04,744 --> 01:02:06,036
# Turn the volume up 3db
943
01:02:06,119 --> 01:02:09,077
# Get on the dance floor
where the music is free
944
01:02:09,119 --> 01:02:11,036
# Slip on until the dawn's
gone with me
945
01:02:11,119 --> 01:02:15,202
- # This is for the girls comin' from NYC
- # I'm feelin' you like you's family
946
01:02:15,286 --> 01:02:19,786
- # And everybody down from L.A. to D.C.
- # Rockin' to the same old-school beat
947
01:02:19,869 --> 01:02:22,536
# This is for the kids
in the clubs and the street
948
01:02:22,619 --> 01:02:24,161
# Turn the volume up 3db
949
01:02:24,244 --> 01:02:26,744
# Get on the dance floor
where the music is free
950
01:02:26,786 --> 01:02:29,411
# Slip on until the dawn's gone with me
951
01:02:29,452 --> 01:02:31,827
# Slip on until the dawn's gone with me
952
01:02:31,911 --> 01:02:33,411
# While the music is free
953
01:02:33,494 --> 01:02:35,286
# Slip on until the dawn's gone with me
954
01:02:35,369 --> 01:02:37,744
# On the weekend,
on the weekend, yeah
955
01:02:44,827 --> 01:02:46,452
Come here, baby.
956
01:02:54,369 --> 01:02:56,244
Oh!
957
01:02:56,286 --> 01:02:59,369
I swear, I have never seen
that many people here before.
958
01:02:59,452 --> 01:03:03,077
Get used to it.
That was great.
959
01:03:04,452 --> 01:03:07,577
Come on, you guys.
Let's take a walk by the water.
960
01:03:07,619 --> 01:03:10,952
- Come on, let's walk.
- Let them go. Let them go.
961
01:03:18,452 --> 01:03:22,577
- You're gonna make me say it, aren't you?
- Make you say what?
962
01:03:24,036 --> 01:03:27,161
- I know I been hatin' on Colin.
- Mm, yeah.
963
01:03:27,244 --> 01:03:29,411
But...
964
01:03:29,452 --> 01:03:33,119
He was good.
He was real good.
965
01:03:33,202 --> 01:03:35,869
For someone who's so sophisticated.
966
01:03:35,952 --> 01:03:38,494
Why you always gotta play?
967
01:03:40,327 --> 01:03:42,577
You were, um...
968
01:03:42,619 --> 01:03:44,619
pretty good yourself.
969
01:03:44,702 --> 01:03:48,452
Miles, a little bit.
Just... Yeah, just a little.
970
01:03:48,536 --> 01:03:50,952
I try to do what I do.
971
01:04:03,619 --> 01:04:05,702
Um...
972
01:04:06,786 --> 01:04:07,869
Um...
973
01:04:07,952 --> 01:04:10,286
Don't worry about it.
974
01:04:10,327 --> 01:04:12,286
- Lucy...
- I gotta go.
975
01:04:12,327 --> 01:04:15,202
I'm gonna go check our sound levels.
976
01:04:20,327 --> 01:04:24,411
That place is crazy.
Is it always like that?
977
01:04:24,494 --> 01:04:26,619
Yes.
978
01:04:26,702 --> 01:04:31,910
But tonight, Miles and Lucy
were on a whole other level.
979
01:04:31,994 --> 01:04:34,327
You weren't so bad yourself.
980
01:04:34,410 --> 01:04:37,494
Y'all know exactly what you want.
981
01:04:37,577 --> 01:04:41,160
Well, what about you?
What do you want?
982
01:04:41,244 --> 01:04:43,535
I don't know. Nothin'.
983
01:04:43,619 --> 01:04:44,952
Come on.
984
01:04:45,035 --> 01:04:48,577
What about when you were a kid?
All kids want something.
985
01:04:48,619 --> 01:04:50,285
I don't know.
986
01:04:50,369 --> 01:04:55,952
For me, it's just...
better not to want anything.
987
01:04:56,035 --> 01:05:00,452
That way, if it goes away
or... doesn't happen,
988
01:05:01,827 --> 01:05:04,410
you know,
it just doesn't matter.
989
01:05:05,994 --> 01:05:09,577
But you want something now, right?
990
01:05:09,660 --> 01:05:13,577
Like... maybe to go to MSA?
991
01:05:15,285 --> 01:05:18,077
There's a lot of things
992
01:05:18,119 --> 01:05:20,869
that I want now
that I didn't used to.
993
01:05:20,952 --> 01:05:26,327
I even catch myself every once in a while
actually thinking I can have 'em.
994
01:05:53,410 --> 01:05:56,410
Please don't kick me out.
I brought you orange juice.
995
01:05:56,452 --> 01:05:59,577
Bill and Lena went out.
You're baby-sitting.
996
01:05:59,619 --> 01:06:01,119
Thank you.
997
01:06:01,910 --> 01:06:05,910
- Why are you always so tired lately?
- 'Cause I been working a lot.
998
01:06:05,952 --> 01:06:09,744
- Doin' what?
- Why do you ask so many questions?
999
01:06:09,785 --> 01:06:13,619
Never mind. Don't answer that.
Just go get Malcolm's shoes on.
1000
01:06:13,660 --> 01:06:15,369
All right.
1001
01:06:15,452 --> 01:06:18,327
Oh, throw it.
1002
01:06:18,994 --> 01:06:20,452
Got it. You almost got it.
1003
01:06:20,535 --> 01:06:23,452
Dancing? You can't dance.
1004
01:06:23,494 --> 01:06:26,410
Who can't dance?
You never seen me dance.
1005
01:06:27,202 --> 01:06:28,910
Then do somethin'.
1006
01:06:28,952 --> 01:06:32,577
Do somethin'?
What you want me to do?
1007
01:06:32,660 --> 01:06:35,827
What you want me to do?
Huh? Huh?
1008
01:06:37,119 --> 01:06:40,452
- OK, it was fine. It was OK.
- OK.
1009
01:06:42,327 --> 01:06:44,285
- What was that?
- Throw it.
1010
01:06:44,369 --> 01:06:46,452
- Where'd you learn that?
- Nothing.
1011
01:06:46,535 --> 01:06:50,827
I'm not throwing anything
until you show me what that was.
1012
01:06:51,952 --> 01:06:55,535
Yeah, all right.
I get you with the little...
1013
01:06:57,452 --> 01:06:58,702
All right.
1014
01:06:58,785 --> 01:07:01,244
You can do that,
you can do this.
1015
01:07:03,994 --> 01:07:05,327
OK.
1016
01:07:05,410 --> 01:07:07,619
Hah, hah. What?
1017
01:07:07,702 --> 01:07:10,494
- I love it. All right. So after that...
- Yeah?
1018
01:07:10,577 --> 01:07:12,785
Hit, hit...
1019
01:07:15,619 --> 01:07:16,910
OK, let's try it all.
1020
01:07:16,952 --> 01:07:18,577
- You got the whole thing?
- Yeah.
1021
01:07:18,619 --> 01:07:22,327
OK, all right. On "go".
One, two, three, go, all right?
1022
01:07:23,035 --> 01:07:26,702
One, two, three, go.
1023
01:07:26,785 --> 01:07:27,827
What?
1024
01:07:27,910 --> 01:07:28,994
Hit, hit...
1025
01:07:31,744 --> 01:07:32,910
Hey.
1026
01:07:32,994 --> 01:07:36,577
Can you do "running man"?
You don't know about that.
1027
01:07:36,660 --> 01:07:40,035
- Malcolm, can you do the "running man"?
- Yeah!
1028
01:07:40,119 --> 01:07:42,244
Oh, yeah. What's up?
1029
01:07:42,285 --> 01:07:45,452
- Here we go. He's doing it one-handed.
- Oh, oh.
1030
01:07:45,535 --> 01:07:48,452
Whee.
1031
01:07:48,535 --> 01:07:50,285
Whoo!
1032
01:09:13,118 --> 01:09:14,535
This is you?
1033
01:09:14,618 --> 01:09:16,868
Don't be mean.
I was a chubby kid.
1034
01:09:19,952 --> 01:09:23,327
What are you saying? If I was
like that now, you wouldn't like me?
1035
01:09:23,410 --> 01:09:26,243
No, I could deal
with the chubbiness.
1036
01:09:26,285 --> 01:09:29,868
But if you were missing those front teeth,
I couldn't work with that.
1037
01:09:29,952 --> 01:09:33,243
Thank you very much.
1038
01:09:33,285 --> 01:09:38,077
I was thinking we should talk to
Director Gordon about using the showcase
1039
01:09:38,118 --> 01:09:40,743
as your audition to get into the school.
1040
01:09:42,993 --> 01:09:46,202
I don't know.
Do you think she'd go for that?
1041
01:09:46,285 --> 01:09:49,077
It's about going after what you want, right?
1042
01:09:59,785 --> 01:10:02,243
Mom. Um, hey.
1043
01:10:02,285 --> 01:10:04,952
I-I didn't know you were home already.
1044
01:10:05,035 --> 01:10:08,118
This is Tyler,
my rehearsal partner.
1045
01:10:08,202 --> 01:10:12,410
Nice to meet you, Ms. Clark.
You have a beautiful home here.
1046
01:10:12,452 --> 01:10:15,827
Thank you.
We certainly like it.
1047
01:10:17,785 --> 01:10:22,410
I should probably get going, anyway.
Thanks for showing me those pictures.
1048
01:10:22,493 --> 01:10:23,868
Yeah.
1049
01:10:23,952 --> 01:10:26,410
It was nice to meet you.
1050
01:10:38,952 --> 01:10:43,368
A'ight, here we go.
Ready? One, two, three, go.
1051
01:10:43,452 --> 01:10:45,785
- Hey.
- Hey.
1052
01:10:45,868 --> 01:10:48,077
- What's up?
- Um...
1053
01:10:48,118 --> 01:10:52,285
Look, about the other night -
you didn't tell anybody, did you?
1054
01:10:52,368 --> 01:10:54,285
Nah. Uh-uh.
1055
01:10:56,493 --> 01:11:00,577
You know, 'cause it's just
musicians, whatever.
1056
01:11:00,660 --> 01:11:03,160
You ain't got nothin' to explain to me.
1057
01:11:03,243 --> 01:11:06,743
What's wrong?
Why you talking to me like that?
1058
01:11:06,785 --> 01:11:10,535
If you wanna be with someone
who doesn't appreciate what he's got,
1059
01:11:10,618 --> 01:11:14,077
that's 100% your business.
1060
01:11:14,452 --> 01:11:19,160
I just thought you'd be smart enough
to know you deserve better.
1061
01:11:21,952 --> 01:11:24,160
Excuse me.
1062
01:11:28,868 --> 01:11:34,410
Ready back there? All right.
I wanna hit it hard. All right.
1063
01:11:34,451 --> 01:11:39,701
Smooth it out even more than that.
Just want it to look pretty. All right, go.
1064
01:11:39,785 --> 01:11:41,743
- Wait, hold up.
- Mac?
1065
01:11:41,785 --> 01:11:45,243
Tell me I'm not seeing this, Ty.
1066
01:11:46,118 --> 01:11:48,451
Mac.
1067
01:11:49,576 --> 01:11:52,701
Hold on, Mac.
Yo, wait up a second.
1068
01:11:54,285 --> 01:11:55,910
What you doin', man?
1069
01:11:55,951 --> 01:12:00,285
What is that, Riverdancin'?
You gettin' down with your Irish roots now?
1070
01:12:00,368 --> 01:12:02,285
- It's not like that.
- Like what?
1071
01:12:02,368 --> 01:12:06,993
- It's part of my community service.
- How is dancin' community service?
1072
01:12:08,535 --> 01:12:09,618
It's complicated.
1073
01:12:09,701 --> 01:12:12,493
- Explain to me. I ain't that stupid.
- Fine...
1074
01:12:12,576 --> 01:12:15,451
You were s'posed to meet me
at the courts two hours ago.
1075
01:12:15,493 --> 01:12:19,451
I come over here and I see you
blowin' me off for this? This?
1076
01:12:19,493 --> 01:12:24,118
You ain't been hangin' or callin' 'cause you
leapin' around with a bunch of rich kids?
1077
01:12:24,201 --> 01:12:27,701
They're not all rich.
It's not like that.
1078
01:12:27,785 --> 01:12:30,326
All right, Mac, hold on.
There's this girl.
1079
01:12:30,410 --> 01:12:34,826
She asked me to rehearse with her
for this showcase thing. That's all.
1080
01:12:41,326 --> 01:12:45,243
So you messin' around
with our friendship for a girl?
1081
01:12:45,285 --> 01:12:48,118
So it's like that?
1082
01:12:49,326 --> 01:12:52,576
- That's a relief, Ty.
- Come on, man.
1083
01:13:17,785 --> 01:13:19,576
That's great.
1084
01:13:19,618 --> 01:13:21,618
- Hey, Tyler.
- Hey.
1085
01:13:21,660 --> 01:13:23,618
What, are you back?
1086
01:13:23,660 --> 01:13:27,743
Yeah. Feelin' a lot better.
Thanks for fillin' in for me.
1087
01:13:28,993 --> 01:13:31,285
- Can you give us a sec?
- Sure.
1088
01:13:41,118 --> 01:13:42,076
Hey, guys.
1089
01:13:42,160 --> 01:13:43,785
- Hey. Good?
- Definitely.
1090
01:13:48,785 --> 01:13:52,160
I didn't think he was coming back.
He hasn't even been here.
1091
01:13:54,535 --> 01:13:57,076
I don't know what to do.
1092
01:13:57,160 --> 01:13:59,243
So he's back.
1093
01:14:00,410 --> 01:14:02,826
Where does that leave me?
1094
01:14:03,535 --> 01:14:08,243
- You don't have to say anything.
- Wait. What does that mean?
1095
01:14:08,326 --> 01:14:13,743
I can't believe I bought into this bullshit.
You're really gonna turn your back on me?
1096
01:14:13,785 --> 01:14:18,285
That's not what I'm doing, Tyler.
Andrew is a student here. He's a senior...
1097
01:14:18,368 --> 01:14:21,826
You're just like Brett.
You use people then you dump 'em.
1098
01:14:21,910 --> 01:14:26,035
Why are you making it sound like that?
It's not the same situation. You know it.
1099
01:14:26,118 --> 01:14:30,535
So how is it not?!
Have I just been filling in for Andrew?
1100
01:14:30,618 --> 01:14:32,410
That's not fair.
1101
01:14:34,160 --> 01:14:36,618
I'm out.
1102
01:14:36,701 --> 01:14:38,535
Tyler. Tyler, wait.
1103
01:14:38,618 --> 01:14:43,451
Gimme a second to figure this out.
1104
01:14:48,785 --> 01:14:52,493
# Ooh
1105
01:14:54,035 --> 01:14:56,993
# Ooh-ooh-ooh-ohh
1106
01:14:58,743 --> 01:15:01,284
# Oh
1107
01:15:01,368 --> 01:15:05,534
# Softly as a child
1108
01:15:05,618 --> 01:15:08,826
# Born in natural rain
1109
01:15:11,284 --> 01:15:14,409
# I predict the seasons
1110
01:15:14,451 --> 01:15:17,284
# To go unchanged
1111
01:15:17,368 --> 01:15:20,243
# Sometimes in life
1112
01:15:21,576 --> 01:15:25,951
# Don't go off runnin'
from what's new
1113
01:15:27,409 --> 01:15:30,451
# I became somebody
1114
01:15:30,534 --> 01:15:33,659
# Through lovin' you
1115
01:15:33,743 --> 01:15:37,326
# Warm was the sun
1116
01:15:37,409 --> 01:15:43,368
# That covered my body so
1117
01:15:43,451 --> 01:15:46,534
# Reminded me of you...
1118
01:15:46,618 --> 01:15:48,618
Hello.
1119
01:15:48,701 --> 01:15:50,868
Hi. Is Tyler there?
1120
01:15:50,951 --> 01:15:52,451
May I ask who's calling?
1121
01:15:52,534 --> 01:15:54,576
It's Nora.
1122
01:15:55,076 --> 01:15:56,993
Nora?
1123
01:15:59,243 --> 01:16:01,909
No, he's not here.
1124
01:16:02,618 --> 01:16:04,784
Yeah, um,
just tell him I called.
1125
01:16:05,201 --> 01:16:06,201
OK.
1126
01:16:06,284 --> 01:16:10,909
# Oh, I became somebody
1127
01:16:10,993 --> 01:16:12,951
# Oh
1128
01:16:13,034 --> 01:16:14,993
# Oh-oh
1129
01:16:15,076 --> 01:16:20,243
# Ooh-ooh-ooh
1130
01:16:20,284 --> 01:16:22,909
That's it. Ball, change, up.
1131
01:16:22,951 --> 01:16:25,576
To the left, to the right. Heads up.
1132
01:16:25,618 --> 01:16:28,243
Inside, up.
1133
01:16:28,284 --> 01:16:29,993
Easy, knee.
1134
01:16:32,534 --> 01:16:34,118
Look up.
1135
01:16:34,201 --> 01:16:36,243
Up, play right.
1136
01:16:38,909 --> 01:16:41,118
All right, thanks.
1137
01:16:41,951 --> 01:16:44,118
Five, six, seven, eight.
1138
01:16:44,201 --> 01:16:46,284
One and two, three, four. Up.
1139
01:16:46,368 --> 01:16:47,826
Aah.
1140
01:16:47,909 --> 01:16:51,118
- Andrew, are you all right?
- I don't know.
1141
01:16:51,201 --> 01:16:52,576
Oh.
1142
01:16:52,618 --> 01:16:54,743
OK, try walking on it.
1143
01:16:57,951 --> 01:17:00,993
- I can't do this, Nora.
- What?
1144
01:17:01,451 --> 01:17:04,243
You and I both know
I can't pull this routine off.
1145
01:17:14,951 --> 01:17:17,534
Here, Mom.
1146
01:17:17,618 --> 01:17:19,576
Nora...
1147
01:17:24,951 --> 01:17:27,034
- Bet you can't make the shot.
- Bet you I can.
1148
01:17:27,118 --> 01:17:29,284
- Whatever.
- Yeah, right, whatever.
1149
01:17:29,368 --> 01:17:31,576
Let me do it.
1150
01:17:31,659 --> 01:17:33,743
You suck, man.
1151
01:17:36,451 --> 01:17:38,451
Hey, yo, Ty.
1152
01:17:39,493 --> 01:17:41,076
- Man, what's up?
- What's up?
1153
01:17:41,118 --> 01:17:44,076
- Where you been, man?
- You know, around.
1154
01:17:45,576 --> 01:17:49,076
Gimme my ball back.
Ain't you gonna be late for ballerina class?
1155
01:17:49,118 --> 01:17:51,909
No, man.
I'm through with that.
1156
01:17:51,993 --> 01:17:55,826
- So what happened with that girl?
- Nothin'.
1157
01:17:56,284 --> 01:18:01,243
- Nothin'? I'm supposed to believe you?
- Yeah, man, you are.
1158
01:18:02,743 --> 01:18:05,159
I dunno.
Man that turns his back on his boy...
1159
01:18:05,243 --> 01:18:07,701
Deserves a second chance.
1160
01:18:08,118 --> 01:18:10,409
Right?
1161
01:18:10,451 --> 01:18:12,243
Come on, Mac.
1162
01:18:15,868 --> 01:18:18,034
Party tomorrow night at Omar's, man.
1163
01:18:18,118 --> 01:18:19,534
Ha-ha-ha.
1164
01:18:19,618 --> 01:18:21,951
That's my man.
1165
01:18:21,993 --> 01:18:23,243
Uh-oh.
1166
01:18:23,326 --> 01:18:25,034
And boogie...
1167
01:18:26,284 --> 01:18:28,326
Got it, got it, got it.
1168
01:18:29,951 --> 01:18:32,284
Come on, man.
1169
01:18:38,326 --> 01:18:40,451
Mom?
1170
01:18:40,534 --> 01:18:42,242
Are you OK?
1171
01:18:42,326 --> 01:18:47,284
Do you know even when you were a baby
you danced better than you could walk?
1172
01:18:47,367 --> 01:18:50,201
It was all you ever wanted to do.
1173
01:18:50,284 --> 01:18:56,159
I remember the look on your face the day
we took you to your first dance class.
1174
01:18:56,242 --> 01:18:58,242
You do?
1175
01:19:03,034 --> 01:19:08,742
I never expected that dancing would still
bring you such joy after all these years.
1176
01:19:09,992 --> 01:19:15,742
Seeing you up there on the stage
so happy - it used to make me happy.
1177
01:19:17,826 --> 01:19:21,451
- I guess I forgot about that.
- Mom, it's OK.
1178
01:19:21,534 --> 01:19:27,617
I am so excited
to see you dance in your showcase.
1179
01:19:27,701 --> 01:19:29,617
Oh. Mom...
1180
01:19:29,659 --> 01:19:31,951
I don't even have a partner anymore.
1181
01:19:32,034 --> 01:19:34,867
Tyler's not doing it and Andrew's out.
1182
01:19:34,951 --> 01:19:36,659
Baby...
1183
01:19:38,451 --> 01:19:40,492
You can do this.
1184
01:19:40,576 --> 01:19:43,867
You've been doing this
by yourself your whole life.
1185
01:19:43,951 --> 01:19:45,409
Come here.
1186
01:19:46,576 --> 01:19:49,534
You are gonna be great.
1187
01:19:49,617 --> 01:19:51,742
Thanks, Mom.
1188
01:19:55,701 --> 01:19:58,451
- I'm still gonna win.
- We'll see.
1189
01:20:00,117 --> 01:20:01,576
That's why I'm beating you.
1190
01:20:01,659 --> 01:20:04,242
Yeah, a'ight, whatever.
I'm gonna come back.
1191
01:20:04,326 --> 01:20:08,284
- What y'all up to tonight?
- We goin' to Omar's to watch movies.
1192
01:20:08,367 --> 01:20:09,576
Yeah.
1193
01:20:09,659 --> 01:20:14,242
I know all about your movies.
You stayin' here, you understand?
1194
01:20:14,284 --> 01:20:16,867
What?! Ma... I got to go last time.
1195
01:20:16,951 --> 01:20:20,326
Yeah, I know, and that's why
you staying here tonight.
1196
01:20:20,951 --> 01:20:23,284
You boys make sure
my baby don't go nowhere.
1197
01:20:23,367 --> 01:20:24,951
- All right, Ma.
- Yes, ma'am.
1198
01:20:26,951 --> 01:20:29,784
- I'll tuck you in before we leave.
- Shut up.
1199
01:20:29,867 --> 01:20:31,409
# Let's go!
1200
01:20:34,034 --> 01:20:37,076
All these girls and he don't wanna dance.
1201
01:20:40,867 --> 01:20:42,492
Huh? Huh?
1202
01:20:47,159 --> 01:20:49,742
Yo, yo, here's the man.
1203
01:20:50,451 --> 01:20:52,576
What's up, T?
1204
01:20:52,617 --> 01:20:54,242
- What's goin' on, man?
- Nada.
1205
01:20:54,284 --> 01:20:56,784
I'm good. So this
your man's spot right here?
1206
01:20:56,826 --> 01:20:58,159
Yeah, man.
1207
01:20:58,242 --> 01:20:59,534
It's tight.
1208
01:20:59,617 --> 01:21:00,867
Yeah, right.
1209
01:21:00,951 --> 01:21:03,242
So, I don't know,
what's been goin' on?
1210
01:21:03,742 --> 01:21:06,576
Everything cool.
Nora's good.
1211
01:21:06,617 --> 01:21:07,742
Yeah?
1212
01:21:07,784 --> 01:21:10,534
- Andrew quit, though.
- What you mean, he quit?
1213
01:21:10,617 --> 01:21:13,576
He got hurt.
He can't dance with her anymore.
1214
01:21:14,992 --> 01:21:17,701
Damn.
1215
01:21:17,784 --> 01:21:20,284
- I don't know. Whatever.
- Yeah, whatever.
1216
01:21:20,367 --> 01:21:24,784
Why don't you stop the bullshit? I bet you
been mopin' around as much as she has.
1217
01:21:24,867 --> 01:21:28,576
- She been mopin'?
- I ain't sayin' nothin', man.
1218
01:21:28,617 --> 01:21:31,117
- Did you see a tear?
- Nah.
1219
01:21:31,617 --> 01:21:32,992
Mopin'.
1220
01:21:33,076 --> 01:21:35,367
Shut up. Let me
introduce you to somebody.
1221
01:21:35,451 --> 01:21:37,576
- All right, my man C.
- What's up?
1222
01:21:37,659 --> 01:21:40,409
My boy Mac.
Mac, this is Miles. Miles, Mac.
1223
01:22:02,450 --> 01:22:07,659
I started tearin' up like a little girl tellin'
them that I go to the School of the Arts.
1224
01:22:07,742 --> 01:22:10,784
- Wait, hold up. You go to MSA?
- Yeah.
1225
01:22:10,867 --> 01:22:12,784
- That's how you know each other?
- Yeah.
1226
01:22:12,825 --> 01:22:14,784
Yeah, exactly.
1227
01:22:15,659 --> 01:22:18,159
You don't look like
no art-school cat to me.
1228
01:22:18,242 --> 01:22:20,909
What's an art-school cat
supposed to look like?
1229
01:22:20,992 --> 01:22:25,742
Miles Davis, Tupac, Mobb Deep -
those cats went to art school.
1230
01:22:26,367 --> 01:22:30,200
- I'm just sayin'...
- You know what? Just shut up.
1231
01:22:30,284 --> 01:22:34,909
Yo, what's up, playas?
Yo, yo, yo, what's up? How y'all doin'?
1232
01:22:34,992 --> 01:22:39,450
- Skinny, what are you doin' here?
- The same thing you doin' here.
1233
01:22:39,492 --> 01:22:42,575
- Let's go. Out the door. No.
- What are you talkin' about?
1234
01:22:42,617 --> 01:22:44,700
Hey, move, man, move.
1235
01:22:44,784 --> 01:22:47,409
Let me be here, man.
What's wrong with you?
1236
01:22:47,492 --> 01:22:49,784
Let's go. Let's go.
Come on, man.
1237
01:22:49,867 --> 01:22:53,909
Here. Matter of fact, here.
Here's some bus money. Go home.
1238
01:22:53,992 --> 01:22:56,950
Why I gotta leave?
What you talkin' about?
1239
01:22:56,992 --> 01:22:59,867
- Your mom'll kill us if she finds you here.
- Go home.
1240
01:22:59,950 --> 01:23:02,450
Man, let me in.
1241
01:23:03,367 --> 01:23:04,575
Shh...
1242
01:23:04,617 --> 01:23:07,117
Man, I'm lookin' all sexy for no reason.
1243
01:23:07,200 --> 01:23:10,284
What y'all laughin' at, man?
1244
01:23:10,367 --> 01:23:13,284
- What up, Skinny?
- Don't touch me.
1245
01:23:14,284 --> 01:23:17,617
- I'll be back. Watch the car.
- Be right here, PJ.
1246
01:23:26,659 --> 01:23:29,242
Kick me out the party.
1247
01:23:38,659 --> 01:23:41,075
Hey, yo, get me a 40.
1248
01:23:41,117 --> 01:23:44,242
- What you got in the bag?
- My music, you know.
1249
01:23:45,992 --> 01:23:47,825
Do somethin', then.
1250
01:23:47,909 --> 01:23:50,284
- You want me to show 'em somethin'?
- Put it down.
1251
01:23:50,325 --> 01:23:53,284
It's nothin', it's nothin'.
1252
01:23:53,950 --> 01:23:57,575
- DJ, can I get up on your table real quick?
- Yeah, you cool.
1253
01:23:57,617 --> 01:23:58,659
Watch this.
1254
01:24:13,450 --> 01:24:15,742
You're supposed to be
watching the car.
1255
01:24:21,284 --> 01:24:22,909
Told you to watch the car, man.
1256
01:24:25,117 --> 01:24:27,034
Come get me.
1257
01:24:30,950 --> 01:24:34,909
# Take the swing, here's your chance
You got nothin' to lose, make your stand
1258
01:24:34,992 --> 01:24:37,450
# The clock is tickin'
and time ain't waitin'
1259
01:24:37,534 --> 01:24:40,284
# When ya all alone,
that's what you're facin'...
1260
01:25:09,742 --> 01:25:11,909
- You see what your brother's doing?
- Who?
1261
01:25:11,992 --> 01:25:13,950
Your little brother, man. Come on.
1262
01:25:14,034 --> 01:25:16,784
That boy don't listen, man.
1263
01:25:20,117 --> 01:25:21,617
What's he doin'?
1264
01:25:21,700 --> 01:25:24,409
Yo, Mac, Ty,
bring some girls out here.
1265
01:25:24,492 --> 01:25:25,700
That's PJ's truck.
1266
01:25:25,784 --> 01:25:29,283
- Skinny, get out of that truck.
- Man, why?
1267
01:25:29,367 --> 01:25:31,700
- I said get out.
- Let's go get him.
1268
01:25:32,367 --> 01:25:33,533
Man...
1269
01:25:43,283 --> 01:25:44,283
Skinny.
1270
01:25:50,283 --> 01:25:52,700
Oh, no, no, no, man.
1271
01:25:53,450 --> 01:25:55,408
Yo, Skinny, Skinny.
1272
01:25:55,450 --> 01:25:58,533
Say something, say something.
Talk. Talk to me.
1273
01:25:58,617 --> 01:26:00,575
Yo, call somebody, man!
Do somethin'.
1274
01:26:00,617 --> 01:26:02,700
Call 911!
1275
01:26:02,783 --> 01:26:05,450
Get up, get up.
Get up, man, get up!
1276
01:27:31,867 --> 01:27:33,242
Hey.
1277
01:27:34,117 --> 01:27:36,117
Hey.
1278
01:27:39,075 --> 01:27:41,742
How long you been out here?
1279
01:27:42,950 --> 01:27:44,242
I don't know.
1280
01:27:46,492 --> 01:27:47,783
How's your mom?
1281
01:27:51,033 --> 01:27:53,575
She spoke to me
for the first time today.
1282
01:27:58,617 --> 01:28:03,325
- You know they got PJ, right?
- That's not gonna bring Skinny back.
1283
01:28:07,908 --> 01:28:10,867
- This ain't your fault.
- That don't bring him back either.
1284
01:28:10,950 --> 01:28:13,158
I hate seeing you beat yourself up.
1285
01:28:13,242 --> 01:28:18,283
I'm beating myself up? We been
beating ourselves up way before Skinny...
1286
01:28:24,783 --> 01:28:27,117
Skinny's dead.
1287
01:28:27,158 --> 01:28:29,033
He's gone.
1288
01:28:29,117 --> 01:28:31,408
My little brother's gone.
1289
01:28:32,658 --> 01:28:34,617
And that's on me, Ty.
1290
01:28:34,700 --> 01:28:37,408
I know that.
1291
01:28:37,450 --> 01:28:39,408
I ain't stupid.
1292
01:28:39,450 --> 01:28:42,867
All the partying,
stealing cars, messin' around.
1293
01:28:42,950 --> 01:28:45,075
You don't think I know
it's a bunch of bull?
1294
01:28:45,117 --> 01:28:48,200
- We're doing the best we can.
- You really believe that?
1295
01:28:48,283 --> 01:28:51,117
You really think this is the best we can be?
1296
01:28:52,783 --> 01:28:54,075
No.
1297
01:28:55,867 --> 01:28:57,991
I wanna be better.
1298
01:28:59,033 --> 01:29:00,241
I wanna do better.
1299
01:29:03,783 --> 01:29:05,533
You're right.
1300
01:29:05,616 --> 01:29:10,241
We gotta do it for my moms, for Skinny.
1301
01:29:15,783 --> 01:29:18,158
For Skinny.
1302
01:29:35,200 --> 01:29:38,283
Can you do me a favor?
1303
01:29:38,366 --> 01:29:40,283
Yeah.
1304
01:29:40,325 --> 01:29:43,200
Will you come somewhere with me?
1305
01:29:50,283 --> 01:29:52,241
Have a good show tonight.
1306
01:29:54,116 --> 01:29:56,741
Hey, Miles. Hey.
1307
01:29:56,825 --> 01:29:58,408
What's up?
1308
01:29:58,491 --> 01:30:01,741
- Have you heard from Tyler at all?
- Nah, nah.
1309
01:30:01,825 --> 01:30:03,575
How's Nora?
1310
01:30:03,616 --> 01:30:06,908
- She's good.
- That's cool.
1311
01:30:06,950 --> 01:30:08,450
That's cool.
1312
01:30:13,658 --> 01:30:17,616
- What was that all about?
- Thanks, I guess, for...
1313
01:30:17,658 --> 01:30:19,575
Hey, guys.
1314
01:30:19,616 --> 01:30:20,741
- Hey, what's up?
- Hey.
1315
01:30:20,825 --> 01:30:23,408
- Miles, you ready?
- Oh, yeah, you know it.
1316
01:30:23,491 --> 01:30:25,616
Great. See ya there.
1317
01:30:29,491 --> 01:30:32,908
Luce, have a good show tonight.
1318
01:30:32,950 --> 01:30:34,491
You too.
1319
01:30:56,616 --> 01:31:00,616
Welcome, ladies and gentlemen,
to this very special evening.
1320
01:31:00,700 --> 01:31:04,908
The senior showcase is a highlight of our
year at the Maryland School of the Arts.
1321
01:31:05,700 --> 01:31:07,741
Ten minutes, everyone.
1322
01:31:10,450 --> 01:31:13,033
- You all right?
- Yeah.
1323
01:31:13,116 --> 01:31:15,158
Gimme some. Come on.
1324
01:31:22,575 --> 01:31:25,075
- Hey, yo, thanks, man.
- Will you go?
1325
01:31:47,408 --> 01:31:48,408
Nora.
1326
01:31:48,491 --> 01:31:51,450
- What are you doing here?
- Before you say anything...
1327
01:31:51,533 --> 01:31:52,741
Shh!
1328
01:31:52,783 --> 01:31:55,950
I don't know where to start. I just...
1329
01:31:56,033 --> 01:31:59,366
I'm sorry. I shouldn't have
walked out on you like that.
1330
01:31:59,450 --> 01:32:02,575
- Tyler, this is not the time.
- Please let me get this out.
1331
01:32:03,700 --> 01:32:07,283
I've made every wrong decision
I could possibly have made.
1332
01:32:07,366 --> 01:32:09,491
I'm doing this without a partner.
1333
01:32:09,575 --> 01:32:12,866
That's enough.
Nora, check your dancers.
1334
01:32:12,950 --> 01:32:16,741
Tyler, I don't think
you realize how important this is.
1335
01:32:16,825 --> 01:32:20,408
I do realize how important this is.
That's exactly why I'm here.
1336
01:32:20,450 --> 01:32:23,616
You said if I want something,
I gotta fight for it. Right?
1337
01:32:23,700 --> 01:32:27,908
That's what I'm doing. I'm fighting for
something real for the first time in my life.
1338
01:32:27,949 --> 01:32:31,574
I can't do this right now.
This is everything I've worked for.
1339
01:32:31,616 --> 01:32:36,241
I know and I'm sorry. I wanted you
to do this the way you imagined it.
1340
01:32:37,908 --> 01:32:39,158
That's it.
1341
01:32:41,283 --> 01:32:43,491
I can't.
1342
01:32:43,574 --> 01:32:44,991
It's too late.
1343
01:32:49,699 --> 01:32:52,408
OK.
1344
01:32:52,449 --> 01:32:53,783
Um...
1345
01:32:53,866 --> 01:32:55,908
Good luck.
1346
01:33:01,699 --> 01:33:04,324
Tyler.
1347
01:33:09,616 --> 01:33:11,741
Do you remember the steps?
1348
01:33:11,783 --> 01:33:15,408
Couldn't forget 'em
even if I wanted to.
1349
01:33:17,949 --> 01:33:21,741
OK, everyone, we're back
to the old dance with Tyler.
1350
01:33:21,783 --> 01:33:25,033
Yeah!
1351
01:33:25,116 --> 01:33:27,491
OK, let's go.
1352
01:33:29,574 --> 01:33:31,908
This is the girl
I was telling you about.
1353
01:33:31,949 --> 01:33:33,949
OK.
1354
01:33:39,408 --> 01:33:41,158
- Excuse me.
- Sure.
1355
01:34:18,574 --> 01:34:19,533
# Ah
1356
01:34:19,616 --> 01:34:21,616
# I see you, give it to me
1357
01:34:21,699 --> 01:34:24,116
# Stop playin', ah
1358
01:34:24,199 --> 01:34:26,449
# I see you, give it to me
1359
01:34:26,533 --> 01:34:27,949
# Stop playin'
1360
01:35:47,616 --> 01:35:50,408
# Let's get it goin', unh
1361
01:35:51,824 --> 01:35:53,491
# Whoo, yeah
1362
01:35:53,574 --> 01:35:55,241
# Let's get it goin' now
1363
01:35:55,324 --> 01:35:56,532
# Unh
1364
01:35:56,616 --> 01:35:58,241
# Yeah, unh
1365
01:35:58,324 --> 01:35:59,991
# A little louder now
1366
01:36:00,074 --> 01:36:03,199
# Come on, yeah, unh
1367
01:36:03,282 --> 01:36:04,907
# Let's get it poppin' now
1368
01:36:04,991 --> 01:36:07,324
# Yeah, come on
1369
01:36:07,407 --> 01:36:08,616
# Unh, unh
1370
01:36:08,699 --> 01:36:09,741
# Let's go
1371
01:36:09,824 --> 01:36:12,074
# I see you, give it to me
1372
01:36:12,116 --> 01:36:14,782
# Stop playin', ah
1373
01:36:14,866 --> 01:36:16,574
# I see you, give it to me
1374
01:36:16,657 --> 01:36:19,616
# Stop playin', ah
1375
01:36:19,657 --> 01:36:21,616
# I see you, give it to me
1376
01:36:21,699 --> 01:36:24,407
# Stop playin', ah
1377
01:36:24,449 --> 01:36:26,532
# I see you, give it to me
1378
01:36:26,616 --> 01:36:29,157
# Stop playin', ah
1379
01:36:29,241 --> 01:36:31,532
# I see you, give it to me
1380
01:36:31,616 --> 01:36:33,407
# Stop playin', ah
1381
01:36:33,491 --> 01:36:36,074
# I see you, give it to me
1382
01:36:36,157 --> 01:36:38,032
# Stop playin', ah
1383
01:36:38,116 --> 01:36:40,782
# I see you, give it to me
1384
01:36:40,866 --> 01:36:43,782
# Stop playin', ah
1385
01:36:43,866 --> 01:36:45,616
# I see you, give it to me
1386
01:36:45,699 --> 01:36:48,366
# Stop playin', ah
1387
01:36:48,449 --> 01:36:50,907
# I see you, give it to me
1388
01:37:03,991 --> 01:37:05,574
Bravo!
1389
01:37:07,366 --> 01:37:09,407
You were so good.
1390
01:37:12,949 --> 01:37:14,616
That's right.
1391
01:37:35,282 --> 01:37:38,157
Hey, that was good stuff
out there. Worked it.
1392
01:37:38,241 --> 01:37:40,241
That was all pretty good.
1393
01:37:40,324 --> 01:37:41,699
You seen me dance before.
1394
01:37:41,782 --> 01:37:45,282
But not like that. I ain't
never seen you do nothing like that.
1395
01:37:45,366 --> 01:37:47,907
- That was her right there.
- That's her?
1396
01:37:47,991 --> 01:37:50,866
And over here,
this is Nora Clark.
1397
01:37:50,949 --> 01:37:54,366
- Wow, you were wonderful.
- Thank you so much.
1398
01:37:54,449 --> 01:37:59,741
I'd like to discuss with you the possibility
of joining our company after graduation.
1399
01:37:59,782 --> 01:38:01,699
- I would love that.
- Yeah, me too.
1400
01:38:01,782 --> 01:38:04,241
She's everything you said she'd be.
1401
01:38:04,324 --> 01:38:07,782
Who's the male lead?
1402
01:38:07,824 --> 01:38:10,782
This is Tyler Gage.
1403
01:38:10,824 --> 01:38:13,074
He's a transfer.
1404
01:38:13,157 --> 01:38:14,282
Oh, my God.
1405
01:38:14,366 --> 01:38:15,366
Wait, a what?
1406
01:38:15,449 --> 01:38:18,616
- Don't forget to send me your transcripts.
- Yes, ma'am.
1407
01:38:18,699 --> 01:38:21,116
- Very well done.
- We'll see you Monday.
1408
01:38:23,282 --> 01:38:25,491
We'll see you on Monday.
1409
01:38:25,574 --> 01:38:27,449
- Congrats, man.
- Appreciate it.
1410
01:38:27,532 --> 01:38:30,241
Let you do your thing.
I'll meet you at the car.
1411
01:38:31,949 --> 01:38:35,824
- You know what that means, right?
- No. What's that mean?
1412
01:38:35,907 --> 01:38:39,574
- You're gonna have to get some tights.
- Done.
1413
01:39:06,199 --> 01:39:08,907
# He said,
"Hi, my name is so and so
1414
01:39:08,991 --> 01:39:10,866
# "Baby, can you tell me yours?
1415
01:39:10,949 --> 01:39:13,407
# "You look like
you came to do one thing"
1416
01:39:13,491 --> 01:39:16,032
- # Set it off
- # I started on the left
1417
01:39:16,116 --> 01:39:18,157
# And I had to take him to the right
1418
01:39:18,241 --> 01:39:19,699
# He was out of breath
1419
01:39:19,782 --> 01:39:21,991
# But he kept on dancin' all night
1420
01:39:22,074 --> 01:39:23,532
# You tryin', admit it
1421
01:39:23,616 --> 01:39:26,240
# But you just can't fight the feelin' inside
1422
01:39:26,282 --> 01:39:27,490
# You know it
1423
01:39:27,574 --> 01:39:30,032
# And I can see it in your eyes
1424
01:39:30,115 --> 01:39:31,199
# You want me
1425
01:39:31,282 --> 01:39:32,907
# You smooth as a mother
1426
01:39:32,949 --> 01:39:34,865
# You're so undercover
1427
01:39:34,949 --> 01:39:36,824
# By the way that you was watchin' me
1428
01:39:36,907 --> 01:39:38,699
# Ooh, uh
1429
01:39:38,782 --> 01:39:42,324
# The way you look at me.
I'm feelin' you, uh
1430
01:39:42,407 --> 01:39:45,907
# I just can't help it,
tryin' to keep it cool, uh
1431
01:39:45,990 --> 01:39:47,740
# I can feel it in the beat, uh
1432
01:39:47,782 --> 01:39:49,615
# When you do those things to me, uh
1433
01:39:49,699 --> 01:39:51,532
# Don't let nothin' stop you
1434
01:39:51,615 --> 01:39:54,574
# Move
1435
01:39:54,657 --> 01:39:55,699
# Ring the alarm
1436
01:39:55,782 --> 01:39:58,782
# The club is jumpin' now, so get up
1437
01:39:58,865 --> 01:40:01,199
# I said, "Ciara's on your radio
1438
01:40:01,282 --> 01:40:02,907
# "Everybody turn it up"
1439
01:40:02,949 --> 01:40:04,907
# Spicy just like hot sauce
1440
01:40:04,949 --> 01:40:06,740
# Careful, you might burn it up
1441
01:40:06,782 --> 01:40:10,490
# You can do the pop-lock,
ragtop, don't stop
1442
01:40:10,574 --> 01:40:13,949
# That's the way you gotta get
Get it, make ya body rock
1443
01:40:14,032 --> 01:40:15,949
# You tryin', admit it
1444
01:40:15,990 --> 01:40:18,490
# But you just can't beat
the feelin' inside
1445
01:40:18,574 --> 01:40:22,074
# You know it
'cause I can see it in your eyes
1446
01:40:22,157 --> 01:40:25,115
# You want me,
you smooth as a mother
1447
01:40:25,199 --> 01:40:26,949
# You're so undercover
1448
01:40:27,032 --> 01:40:29,074
# By the way that you was watchin' me
1449
01:40:29,115 --> 01:40:30,907
# Ooh, uh
1450
01:40:30,990 --> 01:40:34,532
# The way you look at me,
I'm feelin' you, uh
1451
01:40:34,615 --> 01:40:38,199
# I just can't help it,
tryin' to keep it cool, uh
1452
01:40:38,282 --> 01:40:40,032
# I can feel it in the beat, uh
1453
01:40:40,115 --> 01:40:41,907
# When you do those things to me, uh
1454
01:40:41,990 --> 01:40:43,949
# Don't let nothin' stop you
1455
01:40:43,990 --> 01:40:46,615
# Move
1456
01:40:46,699 --> 01:40:48,115
# Ring the alarm
1457
01:40:48,157 --> 01:40:51,532
# The club is jumpin' now, so get up
1458
01:40:51,615 --> 01:40:56,074
# Ooh, I love the way you vibe with me
1459
01:40:56,115 --> 01:40:58,740
# Dance with me forever
1460
01:40:58,824 --> 01:41:01,782
# We can have a good time
1461
01:41:01,824 --> 01:41:03,574
# Follow me
1462
01:41:03,615 --> 01:41:06,407
# To the beat together
1463
01:41:06,490 --> 01:41:09,990
# You and me, one on one
1464
01:41:10,074 --> 01:41:12,865
# Breakin' it down
1465
01:41:12,949 --> 01:41:16,365
# You can't walk away now
1466
01:41:16,449 --> 01:41:20,740
# We got to turn this place out, oh
1467
01:41:20,824 --> 01:41:25,074
# It's the kids, ridin' big
The police tried to catch ridin' dirty
1468
01:41:25,157 --> 01:41:28,782
# In the club before eleven o'clock
Like I'm tryin' to catch it down kinda early
1469
01:41:28,865 --> 01:41:32,282
# Her hair, brown and curly
She love the way my ride shinin' pearly
1470
01:41:32,365 --> 01:41:35,990
# City boys say she fine and pretty
Country boys say she fine and purty
1471
01:41:36,074 --> 01:41:39,949
# My pockets thick as green, it's curvy
Ladies know soon as they see my jewelry
1472
01:41:40,032 --> 01:41:42,907
# If bein' fresh is a crime,
I think it's time for me to see the jury
1473
01:41:42,949 --> 01:41:47,282
# Chamillionaire stay on the grind,
a hustler like me is hard to find
1474
01:41:47,365 --> 01:41:51,032
# I ain't really impressed, yes,
unless it's about some dollar sign
1475
01:41:51,115 --> 01:41:54,740
# Ain't no need to call you fine
I know you be hearin' that all the time
1476
01:41:54,782 --> 01:41:56,907
# I'm watchin' you do ya step, do ya step
1477
01:41:56,949 --> 01:41:58,699
# Yep, it's goin' down
1478
01:41:58,782 --> 01:42:00,240
# Ooh, uh
1479
01:42:00,324 --> 01:42:03,949
# The way you look at me,
I'm feelin' you, uh
1480
01:42:04,032 --> 01:42:07,574
# I just can't help it,
tryin' to keep it cool, uh
1481
01:42:07,615 --> 01:42:09,532
# I can feel it in the beat, uh
1482
01:42:09,615 --> 01:42:11,324
# When you do those things to me, uh
1483
01:42:11,407 --> 01:42:13,365
# Don't let nothin' stop you
1484
01:42:13,449 --> 01:42:16,199
# Move
1485
01:42:16,282 --> 01:42:17,365
# Ring the alarm
1486
01:42:17,449 --> 01:42:20,990
# The club is jumpin' now, so get up
1487
01:42:21,074 --> 01:42:22,532
# Ooh, uh
1488
01:42:22,615 --> 01:42:26,324
# The way you look at me,
I'm feelin' you, uh
1489
01:42:26,407 --> 01:42:29,907
# I just can't help it,
tryin' to keep it cool, uh
1490
01:42:29,949 --> 01:42:33,615
# I can feel it in the beat, uh
When you do those things to me, uh
1491
01:42:33,699 --> 01:42:35,657
# Don't let nothin' stop you
1492
01:42:35,740 --> 01:42:37,740
# Move
1493
01:42:37,824 --> 01:42:39,782
# Somebody ring the alarm
1494
01:42:39,824 --> 01:42:43,824
# The club is jumpin' now, so get up
1495
01:42:44,305 --> 01:43:44,381
Please rate this subtitle at www.osdb.link/fgpd
Help other users to choose the best subtitles
113366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.