All language subtitles for Step_Up_2006_BluRay_Hindi_English_480p_ESub_mkvCinemas_Telly.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:22,917 --> 00:00:24,542 Fight! 3 00:00:31,125 --> 00:00:34,750 This is definitely the wickedest thing I ever hear in my life! 4 00:00:43,292 --> 00:00:45,375 # Can't nobody do it like I do it 5 00:00:45,417 --> 00:00:47,542 # When I do it, dawg, I do it 6 00:00:47,583 --> 00:00:51,667 # Break it down, put your back into it Y'all ain't ready for the shit I'm doin' 7 00:00:51,750 --> 00:00:54,083 - # Get up, get up - # How'd you change the sound? 8 00:00:54,167 --> 00:00:56,208 # Took the other one I had, swapped it out 9 00:00:56,250 --> 00:00:58,250 # Kept somethin' in the background 10 00:00:58,292 --> 00:01:00,708 # You know the song Do it with the background 11 00:01:00,750 --> 00:01:03,042 # Show off that body you got 12 00:01:03,083 --> 00:01:05,125 # You got the dance flo' so hot 13 00:01:05,208 --> 00:01:07,208 # You workin' that, you trickin' that 14 00:01:07,250 --> 00:01:09,500 # You trickin' that shit like a plot 15 00:01:09,583 --> 00:01:11,708 # Show off that body you got 16 00:01:11,750 --> 00:01:13,833 # You got the dance flo' so hot 17 00:01:13,917 --> 00:01:16,042 # You workin' that, you trickin' that 18 00:01:16,125 --> 00:01:18,208 # You trickin' that shit like a plot 19 00:01:18,250 --> 00:01:21,875 This is definitely the wickedest thing I ever hear in my life! 20 00:01:24,000 --> 00:01:25,208 # Get up, get up, get up 21 00:01:28,125 --> 00:01:31,333 # OK, get up, get up 22 00:01:33,417 --> 00:01:35,250 # You can do what you do and do it well 23 00:01:35,333 --> 00:01:38,250 # Can't nobody do it like I do it 24 00:01:38,333 --> 00:01:40,666 # Do it, break it down 25 00:01:43,833 --> 00:01:45,333 # Get up 26 00:01:48,125 --> 00:01:51,875 # I'm goin' five on the Richter scale The highest number you can roll is 12 27 00:01:51,916 --> 00:01:55,041 - # Shorty, shake it like a... - # Show off that body you got 28 00:01:55,125 --> 00:01:57,208 # You got the dance flo' so hot 29 00:01:57,291 --> 00:01:59,375 # You workin' that, you trickin' that 30 00:01:59,416 --> 00:02:01,541 # You trickin' that shit like a plot 31 00:02:01,583 --> 00:02:03,750 # Show off that body you got 32 00:02:03,833 --> 00:02:05,916 # You got the dance flo' so hot 33 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 # You workin' that, you trickin' that 34 00:02:08,083 --> 00:02:10,583 # You trickin' that shit like a plot 35 00:02:33,958 --> 00:02:36,041 Whoo-ee! 36 00:02:38,958 --> 00:02:42,208 Yo, Mac. Mac. Mac. 37 00:02:42,250 --> 00:02:44,625 - What? - Hey, man, you wanna do a lap? 38 00:02:44,708 --> 00:02:47,125 Does it look like I need to do a lap? 39 00:02:47,208 --> 00:02:49,875 - Just go. - Man, this party's wack. 40 00:02:50,791 --> 00:02:55,083 - Who is this guy? - This is my little brother Skinny. 41 00:02:55,166 --> 00:02:57,583 None other than. 42 00:02:57,625 --> 00:03:00,791 - So, uh, how you doin'? - Hey, man, what you doin'? 43 00:03:00,875 --> 00:03:04,458 - Why don't I come back a little later? - What? No, no... 44 00:03:04,541 --> 00:03:07,166 You must have the recessive genes in the family. 45 00:03:07,250 --> 00:03:10,541 Recessive what? Girls here is just stuck up, that's all. 46 00:03:10,625 --> 00:03:14,000 - Is that what it is, Skinny? - Let's bounce. Where's Tyler? 47 00:03:14,083 --> 00:03:15,375 Where you think he at? 48 00:03:34,166 --> 00:03:36,625 Yeah! Whoo! 49 00:03:56,750 --> 00:03:59,250 - What you doin' with my girl? - PJ, we're dancin'. 50 00:03:59,333 --> 00:04:03,208 - Shut up, you bitch. - I didn't see your name on her, man. 51 00:04:04,208 --> 00:04:06,708 Hey, come on, PJ! 52 00:04:06,750 --> 00:04:11,708 - Yeah, check him out! - White boy's whoopin' on PJ! 53 00:04:12,291 --> 00:04:13,666 Get off him! 54 00:04:16,250 --> 00:04:19,250 - Better rethink your strategy. - A'ight, man, you got it. 55 00:04:19,333 --> 00:04:21,916 Come on, Tyler, let's go. Skinny, let's go. 56 00:04:22,000 --> 00:04:25,291 Tyler, let's go, man. Skinny, come on, man. 57 00:04:28,541 --> 00:04:31,333 - Get off me! - Go, man. 58 00:04:31,416 --> 00:04:33,333 Why you pushin' me so much? 59 00:04:33,416 --> 00:04:36,000 - Tyler, move! - Stop pushin'. 60 00:04:36,916 --> 00:04:38,708 You just wanna be Rocky. 61 00:04:38,791 --> 00:04:41,208 - I started nothin'. - You always finishin' it. 62 00:04:41,250 --> 00:04:44,041 - Wanna pull guns? I'll show you mine. - Shut up, man. 63 00:04:44,125 --> 00:04:49,083 Do you feel like because you a white boy, you got to overcompensate sometimes? 64 00:04:49,166 --> 00:04:51,083 Wow! Wow! 65 00:04:51,125 --> 00:04:56,666 - You got me all figured out, Montel. - I may be Montel, but you Jerry Springer. 66 00:04:56,750 --> 00:04:58,083 Yo, yo, check this out. 67 00:04:58,125 --> 00:05:01,458 - You Montel, you Jerry Springer and I'm... - Jenny Jones. 68 00:05:01,541 --> 00:05:02,916 Nah. Nah, nah. Nah, man. 69 00:05:03,000 --> 00:05:05,708 - He's like Ellen. - Except Ellen get more chicks. 70 00:05:05,749 --> 00:05:06,874 Aah-ha-ha! 71 00:05:06,916 --> 00:05:08,749 Hey, shut up. 72 00:05:11,541 --> 00:05:15,874 I can't believe you fought PJ, man. Hold up. That's PJ. 73 00:05:15,916 --> 00:05:18,083 Man... 74 00:05:18,166 --> 00:05:20,541 - What is he doin'? - Skinny, what are you... 75 00:05:21,666 --> 00:05:25,499 What the hell you think you doin'? Am I the only one not tryin' to get us killed? 76 00:05:25,583 --> 00:05:26,708 I ain't afraid of him. 77 00:05:26,791 --> 00:05:30,624 You waited till the car got around the corner before you threw something. 78 00:05:30,708 --> 00:05:33,749 - That's real brave. - I ain't afraid of nobody. 79 00:05:33,833 --> 00:05:37,874 I ain't afraid of you and I'm definitely not afraid of you. 80 00:05:39,249 --> 00:05:42,208 - I'll throw something at you. - That's how you miss. 81 00:05:42,749 --> 00:05:45,999 Stand still, then. 82 00:05:46,499 --> 00:05:48,374 - Where was it? - There. 83 00:05:49,916 --> 00:05:50,958 Oh... 84 00:05:51,583 --> 00:05:54,291 Hey, yo, come on, man! I know this place. 85 00:05:54,374 --> 00:05:56,333 It's that school. 86 00:05:56,416 --> 00:06:00,083 - This don't look like no school. - It is a school. I'll show you. 87 00:06:00,166 --> 00:06:02,666 Skinny! 88 00:06:05,291 --> 00:06:07,791 - He's your brother. You go get him. - Come on. 89 00:06:07,874 --> 00:06:09,583 - I ain't goin' in there. - Come on. 90 00:06:09,666 --> 00:06:10,666 Damn! 91 00:06:17,249 --> 00:06:19,499 Watch yourself. Come on, man. 92 00:06:19,583 --> 00:06:20,708 Shh, shh, shh. 93 00:06:20,749 --> 00:06:24,999 - This looks like a museum. - It's not a museum. 94 00:06:26,124 --> 00:06:28,416 Ty, man, quit playin', man. 95 00:06:29,749 --> 00:06:32,291 Look. Skinny's right. This is a school. 96 00:06:32,374 --> 00:06:34,124 - Arts school. - I told you. 97 00:06:34,208 --> 00:06:37,458 - Who goes here, then? - Look like some stuck-up rich folks. 98 00:06:37,541 --> 00:06:39,291 Look at these dudes. 99 00:06:39,374 --> 00:06:42,999 All sweet with the shirts all tight like they spray-painted 'em on. 100 00:06:43,083 --> 00:06:44,041 Yeah. 101 00:06:44,124 --> 00:06:46,874 It do show off their muscles pretty nice, though. 102 00:06:48,416 --> 00:06:50,916 - No, I'm just... - No, no. Don't touch me. 103 00:06:50,999 --> 00:06:53,124 - Mac. I'm just... - Don't touch me. 104 00:06:53,208 --> 00:06:55,916 I'm just sayin' they in good shape is all. 105 00:06:55,999 --> 00:07:00,041 - We need to get you a girl fast. - I got girls. I just don't show 'em to ya. 106 00:07:00,124 --> 00:07:02,249 - Why? - Y'all are gonna try and take 'em. 107 00:07:02,333 --> 00:07:05,249 - What you talkin' about? - Check this out! 108 00:07:08,083 --> 00:07:11,583 - Look at this place. - We got nothin' like this in our school. 109 00:07:11,666 --> 00:07:15,708 That's 'cause our school's broke. Hey, yo, wait up. 110 00:07:15,791 --> 00:07:17,499 These rich kids get everything. 111 00:07:17,583 --> 00:07:20,333 What is this, man? Seems like a playground to me. 112 00:07:21,541 --> 00:07:25,291 # Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro 113 00:07:25,874 --> 00:07:27,916 Look at this stuff. 114 00:07:27,999 --> 00:07:30,541 Let's bounce, man. 115 00:07:31,833 --> 00:07:35,166 - Skinny, what are you...? - It was a accident. 116 00:07:35,249 --> 00:07:40,208 Skinny, don't worry. These rich kids can afford this. Look. Ha! 117 00:07:46,249 --> 00:07:47,541 Look, look. 118 00:07:48,124 --> 00:07:49,124 # Oh-wah... 119 00:07:49,208 --> 00:07:51,666 - Hey, heads up! - Whoa! 120 00:07:52,499 --> 00:07:54,708 Whoo-hoo-hoo! 121 00:07:55,541 --> 00:07:57,541 # La la la-la 122 00:08:00,416 --> 00:08:02,124 I challenge you. 123 00:08:02,708 --> 00:08:04,499 I win! 124 00:08:04,583 --> 00:08:06,916 - It's a rumble. - Aah! 125 00:08:06,999 --> 00:08:09,333 Oof! 126 00:08:09,416 --> 00:08:11,416 That ain't funny, man. 127 00:08:11,499 --> 00:08:13,041 Look out! Whoa! 128 00:08:18,208 --> 00:08:20,166 Hey, yo, yo, watch out! 129 00:08:20,249 --> 00:08:22,874 Ha-ha! 130 00:08:22,916 --> 00:08:26,333 - Having fun? - Get off me! 131 00:08:26,416 --> 00:08:29,041 Party's over. You're comin' with me. 132 00:08:30,083 --> 00:08:34,374 - I didn't do nothin', man. Get off... - Go, go, go, man. 133 00:08:36,999 --> 00:08:38,624 Yo, Ty! 134 00:08:38,707 --> 00:08:40,707 Man, just go. Go! 135 00:08:42,416 --> 00:08:45,624 - Very noble. - Shut up, rent-a-cop! 136 00:08:49,166 --> 00:08:54,207 Breaking and entering, vandalism of the Maryland School of the Arts. 137 00:08:54,249 --> 00:08:57,999 - You a student there? - No. 138 00:08:58,082 --> 00:09:03,207 You've been in this courtroom several times. Where are your foster parents? 139 00:09:03,249 --> 00:09:07,207 - Can you answer me with a sentence? - My foster mom's trying to get off work. 140 00:09:07,249 --> 00:09:08,582 OK, Mr. Gage, look. 141 00:09:08,666 --> 00:09:12,541 This is the way we play the game here. You break it, you buy it. 142 00:09:12,582 --> 00:09:16,499 200 hours of community service to be performed at the scene of the offense - 143 00:09:16,582 --> 00:09:18,499 the Maryland School of the Arts. 144 00:09:21,416 --> 00:09:22,624 Whatever. 145 00:09:30,249 --> 00:09:33,041 I got here as fast as I could. 146 00:09:47,541 --> 00:09:48,916 We're back. 147 00:09:48,999 --> 00:09:51,999 - What'd he get? - 200 hours community service. 148 00:09:52,082 --> 00:09:54,416 Won't make it. He's never stayed with anything. 149 00:09:54,499 --> 00:09:57,707 Why do you care? You get your check every month. 150 00:09:57,749 --> 00:09:59,624 - Kids, wash up. - What did you say? 151 00:10:01,541 --> 00:10:05,832 Wait, slow down. You're makin' Bill dizzy and he's not even drunk yet. 152 00:10:05,916 --> 00:10:10,207 Guys, come on. Let's just have a nice dinner before I have to go back to work. 153 00:10:10,249 --> 00:10:12,582 I'm not hungry. 154 00:10:12,666 --> 00:10:15,082 Hey, shut up! I'm trying to watch this! 155 00:10:22,916 --> 00:10:25,207 # Dress the hater, no mask, only cape 156 00:10:25,291 --> 00:10:27,957 # I ain't pressed for paper, thug investigators 157 00:10:28,041 --> 00:10:30,874 # I'm cooler than a 'frigerator, sweeter than... 158 00:10:32,249 --> 00:10:34,249 Are you going to prison? 159 00:10:34,291 --> 00:10:36,499 How many times do I have to tell you to knock? 160 00:10:36,582 --> 00:10:39,916 That's where my dad is, at the supermax. He liked it better at Jessup. 161 00:10:39,999 --> 00:10:42,957 No, Camille, I'm not goin' to prison. 162 00:10:43,041 --> 00:10:47,332 But they are gonna have to take me to prison if you don't start knocking. 163 00:10:47,416 --> 00:10:49,374 Get outta here. 164 00:12:23,082 --> 00:12:25,082 Excuse me. 165 00:12:32,540 --> 00:12:34,499 I need that new arrangement. 166 00:12:38,540 --> 00:12:44,540 I see. We were hoping to link the fund-raiser to the fall showcase. Mm-hm. 167 00:12:44,624 --> 00:12:48,374 So we absolutely can't do it on a Friday? 168 00:12:48,415 --> 00:12:50,124 I'm Tyler Gage. I'm here to... 169 00:12:50,207 --> 00:12:52,040 Come in, Mr. Gage. Take a seat. 170 00:12:52,082 --> 00:12:56,499 We'll just have to move the event till March and hope the Pratts come through. 171 00:12:56,582 --> 00:12:58,290 Thanks, Denise. 172 00:13:06,290 --> 00:13:11,165 Well, I see that you're overwhelmed with remorse. 173 00:13:11,249 --> 00:13:15,665 You have no idea of the consequences of your actions, do you? 174 00:13:15,749 --> 00:13:18,124 Yeah. 200 hours. 175 00:13:18,582 --> 00:13:21,124 Actually, there's a little more to it. 176 00:13:21,207 --> 00:13:24,332 Most of our students are here on scholarship. 177 00:13:24,415 --> 00:13:27,207 The cost of repairing the damage that you did 178 00:13:27,290 --> 00:13:30,082 is roughly the equivalent of one student's tuition. 179 00:13:30,165 --> 00:13:33,707 Do you understand what that means? 180 00:13:34,582 --> 00:13:37,374 You just cost someone their future. 181 00:13:38,999 --> 00:13:40,915 Sorry. 182 00:13:41,749 --> 00:13:44,832 Look, I'm just here to do my hours. 183 00:13:49,415 --> 00:13:52,540 It says here that your school day finishes at two. 184 00:13:52,582 --> 00:13:57,582 Per the court's order, you're to report here and stay until 5:30. 185 00:13:57,665 --> 00:14:00,707 Now, if you'll follow me, Mr. Gage, 186 00:14:00,790 --> 00:14:04,749 I have someone who is very eager to meet you. 187 00:14:13,124 --> 00:14:15,499 - Mr. McCaffrey. - Director Gordon. 188 00:14:15,582 --> 00:14:19,999 This is Tyler Gage, your new intern. 189 00:14:20,082 --> 00:14:22,624 I'd like a daily report on his activities. 190 00:14:22,707 --> 00:14:25,374 Great. Here you go. 191 00:14:31,707 --> 00:14:34,124 And stop and bring it around front 192 00:14:34,207 --> 00:14:38,624 and one, two, three, four, five, six, seven. 193 00:14:38,707 --> 00:14:43,332 And a-one, two, three, four, five, six, seven, go! 194 00:14:43,415 --> 00:14:48,249 One, two, three, four and five, six, seven. And up! 195 00:14:49,165 --> 00:14:51,332 And now up! 196 00:14:56,624 --> 00:14:59,874 Um, hello. Who is that? 197 00:15:02,082 --> 00:15:04,040 Come on, he is fine. 198 00:15:04,124 --> 00:15:05,707 Don't you have a boyfriend? 199 00:15:05,790 --> 00:15:10,374 Yes, and my boyfriend would appreciate my good taste. Thank you. 200 00:15:11,915 --> 00:15:15,249 One, two, three, four, five, six, seven. 201 00:15:15,332 --> 00:15:17,540 And a-one, two and three and four. 202 00:15:17,624 --> 00:15:19,415 Good, Nora. Six, seven. 203 00:15:19,499 --> 00:15:24,040 And a-one, two, three, four, five, six, seven. 204 00:15:24,082 --> 00:15:28,665 And a-one, two, three, four, five, six, seven, eight. 205 00:15:28,749 --> 00:15:30,624 And one, two, three, four... 206 00:15:30,707 --> 00:15:32,873 - Hey. - Hey. 207 00:15:32,957 --> 00:15:36,748 And a-one, two, three, four and five, six, seven. 208 00:15:36,832 --> 00:15:42,040 And a-one, two, three, four, five, six, seven, eight. 209 00:15:42,082 --> 00:15:45,082 Good class, you guys. Good job. 210 00:15:47,873 --> 00:15:50,957 - So I'll see you at rehearsal, OK, Andrew? - You got it. 211 00:15:56,415 --> 00:15:58,707 - Hey, baby. - Hey. 212 00:15:59,415 --> 00:16:02,623 - Walk you to your next class? - I just gotta stop by my locker. 213 00:16:02,707 --> 00:16:04,373 - All right. - How are you? 214 00:16:04,457 --> 00:16:07,915 - Good. How was class? - It was good. 215 00:16:07,998 --> 00:16:10,998 Guys, is that our new janitor? 216 00:16:11,082 --> 00:16:14,248 He's not a janitor. That's the guy who trashed the theater. 217 00:16:14,332 --> 00:16:15,957 Really? 218 00:16:16,040 --> 00:16:17,332 Ooh. 219 00:16:17,415 --> 00:16:19,832 I love a man in a uniform. 220 00:16:29,248 --> 00:16:30,498 Hey. 221 00:16:30,582 --> 00:16:34,040 You with the garbage-man jumpsuit. How about a wash and wax? 222 00:16:34,123 --> 00:16:37,457 Cool out. I know that car belongs to somebody. 223 00:16:37,540 --> 00:16:40,498 We'll leave it here for you to drive over to Omar's. 224 00:16:40,582 --> 00:16:43,373 And make sure he pays for the last car we brought him. 225 00:16:43,415 --> 00:16:44,415 Whassup, man? 226 00:16:44,498 --> 00:16:48,415 Man, look at this thing. I think it's got plastic spinners. 227 00:16:49,957 --> 00:16:51,498 What's up with the girls here? 228 00:16:51,582 --> 00:16:54,790 Damn. They look like the girls from the "Candy Shop" videos. 229 00:16:54,873 --> 00:16:57,998 They might look like 'em, but they don't dance like 'em. 230 00:16:58,082 --> 00:17:00,498 Oh, yeah? So, you been workin' 'em out? 231 00:17:00,582 --> 00:17:03,748 I been workin' 'em out. I been givin' 'em something like... 232 00:17:03,832 --> 00:17:06,123 Whassup? That's what you showed 'em? 233 00:17:09,915 --> 00:17:11,623 Hey, yo. 234 00:17:11,707 --> 00:17:12,915 - OK. - Whoo! 235 00:17:12,998 --> 00:17:16,040 - That's whassup? - And what they do? 236 00:17:16,123 --> 00:17:18,248 Be like twinkle-toes. 237 00:17:18,332 --> 00:17:20,248 Aah! Ha-ha! 238 00:17:25,582 --> 00:17:27,165 What'd you do after that? 239 00:17:27,248 --> 00:17:31,415 Can you please stop thinking about the senior showcase for one second? 240 00:17:31,498 --> 00:17:35,957 - It's not just that. It's everything... - Nora. Nora! Look. 241 00:17:36,040 --> 00:17:40,915 Got a track for the showcase. It's the same tempo, same rhythm as the track you got, 242 00:17:40,998 --> 00:17:44,915 but I really believe this'll take your routine to the next level. 243 00:17:44,998 --> 00:17:47,707 - Next level? - Yeah. 244 00:17:47,790 --> 00:17:51,082 - Thanks a lot, Miles. - Nora, listen, wait. 245 00:17:51,165 --> 00:17:55,457 - Not that it's not already at the next level... - Quit while you're ahead. Stop. 246 00:17:55,540 --> 00:17:59,207 I need you to stop and take a breath. You're startin' to make me nervous. 247 00:17:59,248 --> 00:18:02,207 - I know. I'm just stressed. - You need a break. 248 00:18:02,248 --> 00:18:05,915 Colin's playin' Saturday night. You haven't been there forever. 249 00:18:05,998 --> 00:18:09,082 - Hold on. Who's Colin? - Lucy's older boyfriend. 250 00:18:09,165 --> 00:18:12,540 - He's sophisticated. A real man. - Sophisticated? Real man? 251 00:18:12,582 --> 00:18:16,915 His butt's gonna be surrounded by a lot of real men when he goes to jail. 252 00:18:16,998 --> 00:18:19,915 How long have you had your license - six months, seven? 253 00:18:19,998 --> 00:18:23,790 I am very mature for my age. Thank you. 254 00:18:23,873 --> 00:18:26,832 That's great. That's so perfect for the witness stand. 255 00:18:30,873 --> 00:18:33,207 # You can get with this or you can get with that 256 00:18:33,248 --> 00:18:36,165 # I think you'll go with this, 'cause this is kinda phat 257 00:18:36,248 --> 00:18:38,332 # Engine, Engine Number 9 258 00:18:38,415 --> 00:18:40,873 # On the New York Transit Line 259 00:18:40,957 --> 00:18:42,998 # If my train goes off the track 260 00:18:43,082 --> 00:18:45,290 # Pick it up, pick it up, pick it up 261 00:18:45,373 --> 00:18:47,790 # Back on the scene, crispy and clean 262 00:18:47,873 --> 00:18:50,457 # You can try, but don't 'cause you can't intervene 263 00:18:50,540 --> 00:18:52,998 # We be the outcast down for the settle 264 00:18:53,082 --> 00:18:55,165 # One play rock, one play the pebble 265 00:18:55,248 --> 00:19:00,040 # Open the door, you best believe we're slidin' through it swift... ly 266 00:19:00,082 --> 00:19:03,373 # Niftily, we can make it hip to be 267 00:19:03,415 --> 00:19:05,748 # What we are 'cause what we be 268 00:19:05,831 --> 00:19:09,248 # Be the epitome, doo da dippity 269 00:19:09,290 --> 00:19:11,873 # So now I dwell just to say you're plainer 270 00:19:11,915 --> 00:19:14,248 # Hold your cup 'cause I got the container 271 00:19:14,331 --> 00:19:16,498 # Pass the plate up, cross the fader 272 00:19:16,581 --> 00:19:19,040 # Black Sheep get played like a Sony innovator 273 00:19:19,123 --> 00:19:20,831 # Never the traitor... 274 00:19:20,915 --> 00:19:23,040 When are you gonna stop changin' her music? 275 00:19:23,081 --> 00:19:25,873 - I'm just tryin' to help her. - Nora, come on. 276 00:19:25,915 --> 00:19:28,540 Just go. Just go. 277 00:19:28,623 --> 00:19:30,040 Please, come on. 278 00:19:35,248 --> 00:19:37,415 Hey, man, what you doin'? 279 00:19:39,540 --> 00:19:41,956 - Come on, man. - They got that. 280 00:19:42,040 --> 00:19:44,873 - Tired of gettin' dogged on yet? - Oh, yeah. Let's go. 281 00:19:44,915 --> 00:19:45,915 Whassup? 282 00:19:45,998 --> 00:19:47,331 - Yeah. - Yeah. 283 00:19:48,540 --> 00:19:50,665 - Bounce! - Throw that, Tyler! 284 00:19:50,748 --> 00:19:52,706 Ha! 285 00:19:53,331 --> 00:19:54,665 A'ight. 286 00:19:54,748 --> 00:19:56,581 Pick 'em up, pick 'em up. 287 00:19:56,665 --> 00:19:58,540 Come on, man. Come on. 288 00:19:58,581 --> 00:20:00,748 Hey, man, put me down. 289 00:20:00,831 --> 00:20:02,915 - Come on, man. - Ah-ha-ha! 290 00:20:02,998 --> 00:20:04,790 - Get off me! - You playin', baby? 291 00:20:08,081 --> 00:20:10,665 - Go! - Mac. Mac. 292 00:20:11,581 --> 00:20:13,581 Got him. Got him! Get him. 293 00:20:13,623 --> 00:20:15,706 Ohh! 294 00:20:16,206 --> 00:20:17,165 Whoo! 295 00:20:17,248 --> 00:20:20,331 - Put my money here, baby. - Hey, baby. Nice game. 296 00:20:24,248 --> 00:20:27,623 That's wonderful, Jack. Congratulations. 297 00:20:28,123 --> 00:20:30,540 - You're late. - Not really. 298 00:20:30,873 --> 00:20:34,540 You're so eager to get to work you're sprinting off to the supply closet? 299 00:20:34,623 --> 00:20:37,831 It's 15 minutes. Don't I get a grace period or something? 300 00:20:38,290 --> 00:20:43,998 You've neither earned one, nor are you entitled. But you can stay 15 minutes later. 301 00:20:53,081 --> 00:20:55,206 Andrew, oh, my God. What happened? 302 00:20:55,290 --> 00:20:57,290 Came down on my ankle wrong in class today. 303 00:20:57,373 --> 00:21:00,206 - Are you OK? - Yeah. It's just a sprain. 304 00:21:00,290 --> 00:21:03,790 Doctor says I have to stay off of it. I'm really sorry. 305 00:21:03,873 --> 00:21:06,790 - For what? It's not your fault. - I know, Nora. 306 00:21:06,873 --> 00:21:09,623 It's just that the showcase means a lot to both of us. 307 00:21:09,706 --> 00:21:12,915 Maybe you could find someone to rehearse with in the meantime. 308 00:21:12,956 --> 00:21:15,748 I should be back before you know it. 309 00:21:15,790 --> 00:21:17,248 Yeah. Um... 310 00:21:17,290 --> 00:21:19,790 Don't worry about it. I'll be OK. 311 00:21:19,831 --> 00:21:23,123 All right. Cool. I'll see you later. 312 00:21:23,165 --> 00:21:25,165 OK. 313 00:22:24,790 --> 00:22:28,123 - What's up, man? - 'Sup? 314 00:22:28,831 --> 00:22:32,789 - Hey, where you from? - I grew up in McCulloh Homes. 315 00:22:32,831 --> 00:22:33,914 Oh, word. 316 00:22:33,956 --> 00:22:37,581 That's where my boy Mac is from. He lives over at Heritage now, though. 317 00:22:37,623 --> 00:22:38,623 Oh, yeah? 318 00:22:38,706 --> 00:22:41,456 I don't live over there no more. I live with my aunt now. 319 00:22:41,498 --> 00:22:43,831 I'll check you a little later, all right? 320 00:22:43,914 --> 00:22:45,289 - A'ight. - A'ight. 321 00:22:45,373 --> 00:22:46,414 Later. 322 00:22:46,456 --> 00:22:50,581 He only has a bad sprain. I need someone to rehearse with until he gets better. 323 00:22:50,623 --> 00:22:53,873 You know all the stuff I have going on with the labels. 324 00:22:53,956 --> 00:22:55,998 How come Miles can find the time to help me? 325 00:22:56,081 --> 00:23:00,456 No offense to Miles, but he's not involved in every aspect of the music as I am. 326 00:23:00,498 --> 00:23:05,956 Look, all I need is somebody, Brett, to rehearse with just for a couple of weeks. 327 00:23:05,998 --> 00:23:09,414 I wanna help you. You know I do. I'm just so close with my music, 328 00:23:09,456 --> 00:23:12,373 I gotta give it everything I have right now. 329 00:23:12,456 --> 00:23:15,748 Look, you're gonna do great. You always do. 330 00:23:16,789 --> 00:23:17,789 Yeah. 331 00:23:17,873 --> 00:23:19,914 All right, sweetie. 332 00:23:40,289 --> 00:23:43,623 Thank you guys so much for coming to the audition. 333 00:23:43,706 --> 00:23:45,748 - Ready? - No! 334 00:23:46,873 --> 00:23:48,956 Sorry. I'm not ready yet. 335 00:23:58,123 --> 00:23:59,331 Thank you. 336 00:24:03,123 --> 00:24:04,123 Next? 337 00:24:05,873 --> 00:24:08,206 Like this. 338 00:24:08,289 --> 00:24:10,206 Jump. See? 339 00:24:10,289 --> 00:24:12,706 - It's not that hard. OK? - Yeah. 340 00:24:12,789 --> 00:24:14,956 Hold me. Great. 341 00:24:23,623 --> 00:24:24,581 No. 342 00:24:29,164 --> 00:24:31,248 Thank you. 343 00:24:32,164 --> 00:24:33,914 No! Oh! 344 00:24:35,789 --> 00:24:37,123 - Oh! - I got it. 345 00:24:37,164 --> 00:24:39,998 - You did it. - No, no, no... 346 00:24:40,539 --> 00:24:42,956 Thank you. Thanks. 347 00:25:00,289 --> 00:25:02,414 I'll do it. 348 00:25:03,081 --> 00:25:04,331 Do what? 349 00:25:04,414 --> 00:25:08,914 I don't know. Whatever y'all were tryin' to do out here. 350 00:25:09,581 --> 00:25:12,081 You wanna lift me? Are you kidding? 351 00:25:12,831 --> 00:25:15,998 Does it look like I'm kiddin'? 352 00:25:16,081 --> 00:25:20,831 OK, I get it. You're not gonna use me to get out of cleaning the windows, 353 00:25:20,914 --> 00:25:22,956 even if you were capable of dancing. 354 00:25:23,039 --> 00:25:27,456 OK. I'm not trying to get out of anything and I know you saw me the other day. 355 00:25:29,789 --> 00:25:34,414 Thank you, but I can find someone else. 356 00:25:36,248 --> 00:25:37,373 OK. 357 00:25:37,456 --> 00:25:39,956 I was just tryin' to help. 358 00:25:43,456 --> 00:25:44,581 OK, wait. 359 00:25:49,581 --> 00:25:51,039 Catch me. 360 00:25:59,623 --> 00:26:00,998 Now what? 361 00:26:01,081 --> 00:26:02,581 Um, um... 362 00:26:02,664 --> 00:26:04,164 Put me down. 363 00:26:04,247 --> 00:26:06,539 No. What about choreographing a solo? 364 00:26:06,622 --> 00:26:09,581 I don't have time to work out a solo. Not a good one, anyway. 365 00:26:09,664 --> 00:26:11,872 Have you talked to the sophomores? 366 00:26:11,956 --> 00:26:15,039 I've auditioned a bunch of them. None of them can handle it. 367 00:26:15,122 --> 00:26:19,247 My dance has a lot of lifts in it and you know how hard the... 368 00:26:19,289 --> 00:26:23,956 - I can't believe there's no one else. - None who have the time. 369 00:26:24,039 --> 00:26:26,664 And you say that he can dance? 370 00:26:26,747 --> 00:26:30,122 - He's adequate. - Adequate? 371 00:26:30,206 --> 00:26:33,664 See, that's my concern. He's not taking this seriously. 372 00:26:33,747 --> 00:26:36,122 Look, I'm sorry. 373 00:26:36,206 --> 00:26:41,247 It's just you all be talkin' about dancin' like it's rocket science or something. 374 00:26:41,331 --> 00:26:44,414 It's just for a couple of weeks until Andrew gets better. 375 00:26:44,497 --> 00:26:46,581 Yeah. 376 00:26:46,664 --> 00:26:50,206 This would be your risk, Nora. 377 00:26:50,289 --> 00:26:52,581 It's your senior piece. 378 00:26:52,622 --> 00:26:54,914 I know. 379 00:26:54,956 --> 00:26:57,622 Don't make me regret my decision. 380 00:27:00,706 --> 00:27:03,164 2:30 tomorrow. Bring your tights. 381 00:27:04,164 --> 00:27:06,122 Tights? Wait, what? 382 00:27:06,164 --> 00:27:08,706 Aah! 383 00:27:08,789 --> 00:27:10,831 I'm gonna beat you. 384 00:27:12,372 --> 00:27:15,122 Anything interesting happen in school today? 385 00:27:15,164 --> 00:27:16,289 Malcolm, enough. 386 00:27:16,372 --> 00:27:17,456 No. 387 00:27:17,539 --> 00:27:20,581 Sit down. Thank you. 388 00:27:20,622 --> 00:27:22,247 Eat. 389 00:27:26,289 --> 00:27:27,914 Mm... 390 00:27:29,122 --> 00:27:31,289 Anything special at school today? 391 00:27:31,372 --> 00:27:33,497 I found a rehearsal partner, 392 00:27:33,581 --> 00:27:37,956 so now I won't miss a beat when Andrew gets back. 393 00:27:38,039 --> 00:27:43,372 Your applications arrived from Cornell and Brown. I put them on your bed. 394 00:27:43,456 --> 00:27:47,081 Remember our deal, Nora. If you don't get a job from the showcase, 395 00:27:47,122 --> 00:27:50,164 you go to school in the fall. 396 00:27:50,789 --> 00:27:53,414 OK. 397 00:28:16,247 --> 00:28:18,247 I'm not late. 398 00:28:18,331 --> 00:28:21,581 You're not dressed, either. You can change in the bathroom. 399 00:28:25,831 --> 00:28:27,122 Done. 400 00:28:27,164 --> 00:28:31,414 - I asked you to bring tights. - Do I look like I own tights? 401 00:28:31,456 --> 00:28:34,414 - Shoes? - Move better with 'em on. 402 00:28:34,456 --> 00:28:37,039 Afraid you might slip and fall? 403 00:28:43,331 --> 00:28:46,622 - How you wanna do this? - I'll start with a combination. 404 00:28:53,164 --> 00:28:54,706 OK. 405 00:28:54,789 --> 00:28:57,164 Step, knee, step, fan, 406 00:28:57,247 --> 00:29:01,622 step, turn, ball change, contract. 407 00:29:03,289 --> 00:29:06,289 - OK? - Mm-hm. 408 00:29:06,372 --> 00:29:08,997 I'll take it slow. 409 00:29:09,081 --> 00:29:11,872 And... step, knee, 410 00:29:11,956 --> 00:29:14,581 step, fan, and... 411 00:29:14,622 --> 00:29:17,164 - You got that? - Yeah. 412 00:29:17,247 --> 00:29:19,081 So, from the fan... 413 00:29:19,122 --> 00:29:22,706 turn, ball change, contract. 414 00:29:24,664 --> 00:29:27,456 OK. Um... 415 00:29:27,497 --> 00:29:29,456 Let's do it again. 416 00:29:29,539 --> 00:29:33,914 Five, six, seven, eight. Step, knee... 417 00:29:33,955 --> 00:29:35,372 Oh. My bad. 418 00:29:35,872 --> 00:29:39,747 No. Uh, so... Go. 419 00:29:39,789 --> 00:29:42,289 Step, knee, fan... 420 00:29:42,330 --> 00:29:44,789 Wow. 421 00:29:45,955 --> 00:29:48,247 He looks like the real deal. 422 00:29:48,289 --> 00:29:52,247 - Take a break. Grab a coffee with me. - I can't. I have a lot to do. 423 00:29:52,289 --> 00:29:54,497 - That's for damn sure. - Brett... 424 00:29:54,580 --> 00:29:59,080 - I'm sorry. You got a problem? - No. No, I'm all about rehabilitation. 425 00:29:59,164 --> 00:30:02,955 - We could discuss this outside. - Why do you think you're so tough? 426 00:30:03,039 --> 00:30:05,580 - Why don't you test me? - OK, stop. 427 00:30:05,622 --> 00:30:08,539 Brett, everything's OK, all right? 428 00:30:08,622 --> 00:30:10,539 I'll meet you later. 429 00:30:12,039 --> 00:30:14,497 - OK. - OK. 430 00:30:26,872 --> 00:30:29,080 - What? - Again. 431 00:30:29,122 --> 00:30:30,622 And... 432 00:30:44,039 --> 00:30:45,455 Yo, Omar! 433 00:30:45,497 --> 00:30:47,914 Your boys are here, man! 434 00:30:53,122 --> 00:30:55,372 O, look what we got for you, man. 435 00:30:57,289 --> 00:30:59,622 Let's go, baby. 436 00:31:00,622 --> 00:31:03,539 - I heard you havin' a party on Friday. - Mm-hm. 437 00:31:03,622 --> 00:31:06,747 - Yeah, you know we up in there. - Uh-uh. 438 00:31:06,789 --> 00:31:10,455 You dudes is froze out, especially after what happened last time. 439 00:31:10,539 --> 00:31:13,955 - What you mean, we froze out? - I ain't start that. That was PJ. 440 00:31:14,039 --> 00:31:15,205 That ain't even right. 441 00:31:15,289 --> 00:31:18,747 We can take this car to Stuckey's. Probably get more money, too. 442 00:31:18,789 --> 00:31:21,247 I'm sorry. Yeah. 443 00:31:21,289 --> 00:31:24,330 You could take this car to Stuckey's. 444 00:31:24,414 --> 00:31:30,289 You know something, Mac? You young dudes ain't got no respect. No loyalty. 445 00:31:30,330 --> 00:31:34,789 Why don't you bring me a Escalade or something to get back in my good graces? 446 00:31:34,872 --> 00:31:37,039 - We just got you this car. - An Escalade. 447 00:31:37,122 --> 00:31:39,705 - We'll get you an Escalade. - What did you say? 448 00:31:39,789 --> 00:31:42,914 - Nothin', man. - Yeah, nothing. 449 00:31:42,955 --> 00:31:45,080 So, can I still come to the party? 450 00:31:45,122 --> 00:31:48,122 - Skinny, come on! - He ain't say nothin' about me. 451 00:31:48,205 --> 00:31:52,414 He said y'all couldn't go to the party. He didn't say nothin' about Skinny. 452 00:31:52,455 --> 00:31:54,080 Will you shut up? 453 00:31:54,122 --> 00:31:58,747 Ready? Down, up, step, turn. 454 00:31:58,789 --> 00:32:01,622 - Piqu� and... - What the hell is a piqu�? 455 00:32:02,205 --> 00:32:04,205 This is a piqu�. 456 00:32:04,289 --> 00:32:08,455 We do the turn and land face to face, OK? 457 00:32:08,539 --> 00:32:10,080 - I get it... - Do it again. 458 00:32:10,164 --> 00:32:11,955 - It's just... - What? 459 00:32:12,039 --> 00:32:16,164 It's just stiff. This whole thing is stiff. It's boring. 460 00:32:16,830 --> 00:32:18,414 Boring? 461 00:32:18,455 --> 00:32:21,997 Don't look at me like I'm stupid. I know you know what I'm sayin'. 462 00:32:23,289 --> 00:32:26,247 Fine. Well, that's the way it is, so... 463 00:32:26,830 --> 00:32:27,997 Fine. 464 00:32:28,664 --> 00:32:30,455 Ready? And... 465 00:32:30,497 --> 00:32:31,914 Down, up... 466 00:32:31,955 --> 00:32:36,080 step, turn, piqu�, and... 467 00:32:36,164 --> 00:32:38,455 - Like this? - Um... 468 00:32:38,539 --> 00:32:40,455 OK, I am starving. 469 00:32:44,580 --> 00:32:46,872 Tyler's just here until Andrew's back. 470 00:32:46,955 --> 00:32:50,414 And why is this the first time I'm hearin' about it? 471 00:32:52,455 --> 00:32:54,039 We still have work to do. 472 00:32:54,122 --> 00:32:56,039 Wait. I can't watch? Is he that bad...? 473 00:32:56,122 --> 00:32:58,747 - Goodbye. - You can tell me! 474 00:32:58,830 --> 00:33:01,413 OK. 475 00:33:06,830 --> 00:33:09,038 OK, um... 476 00:33:09,122 --> 00:33:12,747 - I'll see you tomorrow. - All right. I'll see you tomorrow. 477 00:33:12,788 --> 00:33:14,788 OK. 478 00:33:16,580 --> 00:33:19,955 Can you come to the club and hear me sing with Colin on Saturday? 479 00:33:20,038 --> 00:33:21,955 Ooh, maybe you can bring Tyler. 480 00:33:22,038 --> 00:33:24,080 Can you stop talking about how hot he is? 481 00:33:24,163 --> 00:33:29,122 OK, Brett's not around, so why do you keep denying the obvious? It's so obvious. 482 00:33:29,163 --> 00:33:32,372 OK, fine. Tyler's good looking, but he's annoying. 483 00:33:32,455 --> 00:33:36,247 See? Your guard's up, and that must mean that you like him. 484 00:33:36,288 --> 00:33:39,247 - You couldn't be more wrong. - Ooh! 485 00:33:39,288 --> 00:33:40,830 And defensive, too. 486 00:33:40,913 --> 00:33:44,913 You know, that must mean that you, um... really, really like him. 487 00:33:46,622 --> 00:33:49,080 I'm just sayin'. 488 00:33:49,163 --> 00:33:51,747 Look. Miles sent me another MP3. 489 00:33:51,830 --> 00:33:52,955 Ugh. 490 00:33:53,038 --> 00:33:57,830 Better listen to it now. He'll call in five minutes, askin' what you think. 491 00:33:57,913 --> 00:34:00,455 You've been gettin' on Miles' case a lot lately. 492 00:34:00,538 --> 00:34:02,288 Because he's irritating. 493 00:34:02,372 --> 00:34:03,372 Ooh. 494 00:34:03,455 --> 00:34:08,080 - Defensive. What does that mean again? - Just listen to the track, OK? 495 00:34:12,413 --> 00:34:14,830 Hm. 496 00:34:16,330 --> 00:34:17,955 It's good. 497 00:34:18,038 --> 00:34:20,788 Whatever. 498 00:34:20,872 --> 00:34:23,288 # Whoa-oa-oa 499 00:34:23,330 --> 00:34:27,913 # Step, step, step up Step, step, step up 500 00:34:27,997 --> 00:34:29,872 - This. - This is better. 501 00:34:29,955 --> 00:34:32,663 # You step up, I'll step up, boy 502 00:34:32,747 --> 00:34:35,413 # 'Cause I'm tryin' to be with you forever... 503 00:34:35,455 --> 00:34:37,872 # No matter what we go through 504 00:34:37,955 --> 00:34:40,288 # You step up, I'll step up, too 505 00:34:40,330 --> 00:34:44,622 # It don't matter what the haters say Long as you are my boo 506 00:34:44,663 --> 00:34:46,872 # No matter how hard it gets 507 00:34:46,955 --> 00:34:48,955 # This love will have no regrets 508 00:34:49,038 --> 00:34:52,747 # As long as when we steppin' on the dance floor, it's me and you 509 00:34:52,788 --> 00:34:54,913 # The rhythm of the beat, that's my heart 510 00:34:54,955 --> 00:34:57,288 # Cupid shot me with an arrow from the start 511 00:34:57,372 --> 00:34:59,622 # It's your love that's got me trapped 512 00:34:59,663 --> 00:35:01,747 # Every time I try to leave, you bring me back 513 00:35:01,830 --> 00:35:05,663 # So much water, at times I've cried a river... 514 00:35:05,747 --> 00:35:09,122 I'm so serious. If you don't stop laughing... 515 00:35:09,705 --> 00:35:11,122 OK, no! 516 00:35:12,622 --> 00:35:14,247 - Are you serious? - Ready? 517 00:35:14,288 --> 00:35:17,080 # You step up, I'll step up, too... 518 00:35:18,622 --> 00:35:21,163 Whatever. 519 00:35:21,247 --> 00:35:22,872 I'm sorry. 520 00:35:22,955 --> 00:35:24,955 # This love will have no regrets 521 00:35:25,038 --> 00:35:29,080 # As long as when we steppin' on the dance floor, it's me and you 522 00:35:29,122 --> 00:35:32,080 # When I step into place, I feel my feet 523 00:35:32,122 --> 00:35:34,455 # Lifting from under me 524 00:35:34,538 --> 00:35:39,205 # You grab my hands, spin me around and right before I fall 525 00:35:39,288 --> 00:35:41,163 # You catch me and you say 526 00:35:41,247 --> 00:35:45,038 # Just look into my eyes and we will make another day 527 00:35:45,122 --> 00:35:49,580 # Boy, no matter what we go through, this love will have no regrets... 528 00:35:49,622 --> 00:35:50,622 What next? 529 00:35:50,705 --> 00:35:52,747 Six, seven, eight. 530 00:35:55,163 --> 00:35:58,538 Piqu� and grab... 531 00:35:58,622 --> 00:36:00,080 # No... 532 00:36:00,622 --> 00:36:02,705 # Boy, no matter... 533 00:36:02,788 --> 00:36:03,788 Turn, down. 534 00:36:03,872 --> 00:36:06,288 # You step up, I'll step up, too 535 00:36:06,372 --> 00:36:08,580 # It don't matter what the haters say 536 00:36:08,622 --> 00:36:10,580 # Long as you are my boo 537 00:36:10,622 --> 00:36:13,247 # As long as when we steppin' on the dance floor 538 00:36:13,288 --> 00:36:15,913 # It's me and you 539 00:36:27,788 --> 00:36:29,747 Lena got Cap'n Crunch. 540 00:36:29,788 --> 00:36:33,621 Peanut butter Cap'n Crunch. Told you she likes us. 541 00:36:33,705 --> 00:36:37,413 - Camille, would you get outta here? - Fine. 542 00:36:37,455 --> 00:36:40,455 - It's not my fault! - It is your fault... 543 00:36:40,538 --> 00:36:42,746 Camille, come here for a second. 544 00:36:42,788 --> 00:36:44,871 Shut up. 545 00:36:46,330 --> 00:36:48,621 You gonna give me a little bit of that? 546 00:36:50,330 --> 00:36:52,038 One bite. 547 00:36:52,121 --> 00:36:54,121 One. One bite. 548 00:36:55,788 --> 00:36:57,205 Hurry up. 549 00:36:57,288 --> 00:37:00,080 That was the biggest bite I've ever seen. 550 00:37:00,121 --> 00:37:02,496 Get your own. 551 00:37:03,496 --> 00:37:06,955 I spit on that spoon. Yeah, now you give it back. 552 00:37:07,038 --> 00:37:08,455 What... What is this? 553 00:37:08,538 --> 00:37:11,163 - That's a sliding scale. - What does that mean? 554 00:37:11,246 --> 00:37:14,371 That means I scored more points than you, so I get more money. 555 00:37:14,455 --> 00:37:15,413 No, no, no. 556 00:37:15,496 --> 00:37:18,705 What about my assists? I was droppin' dimes today. 557 00:37:18,788 --> 00:37:21,121 - You tripped over your own shoes. - Twice. 558 00:37:21,163 --> 00:37:24,871 You rolled out of the second one. You played it off cool. 559 00:37:24,955 --> 00:37:28,288 - You better give me some more money. - What? 560 00:37:28,330 --> 00:37:30,538 It's getting late. I gotta bounce. 561 00:37:30,621 --> 00:37:34,246 - Wait, hold on. We'll give you a ride. - Yo, let me do it this time. 562 00:37:34,330 --> 00:37:37,830 - Skinny, you the lookout. - Why can't I do it this time? 563 00:37:38,413 --> 00:37:40,455 - Can you do it? - Yeah. 564 00:37:41,746 --> 00:37:43,538 Let him do it, then. 565 00:37:43,621 --> 00:37:46,080 You know what? 566 00:37:46,121 --> 00:37:48,580 Here you go, tough guy. 567 00:37:48,621 --> 00:37:51,496 See that car right there? Go get 'em. 568 00:37:56,663 --> 00:37:59,621 - That car has got an alarm on it. - I know. 569 00:38:09,121 --> 00:38:10,246 He failed. 570 00:38:19,955 --> 00:38:22,663 Yo, I told you that alarm was gonna go off. 571 00:38:22,746 --> 00:38:25,413 Wait a minute. Y'all set me up? 572 00:38:27,705 --> 00:38:29,371 Hold up. I got us one. 573 00:38:29,455 --> 00:38:32,621 You shoulda saw your face. 574 00:38:32,705 --> 00:38:34,080 Tsk. 575 00:38:53,580 --> 00:38:56,830 # Can't say I ever felt the way I felt 576 00:38:56,913 --> 00:38:58,538 - # When we were makin'... - # Love 577 00:38:58,621 --> 00:39:01,330 # Can't stand the thought that you were mine, but now you're... 578 00:39:01,413 --> 00:39:02,913 # For the takin' 579 00:39:02,955 --> 00:39:06,205 # I realize that we were one, but now we're two 580 00:39:06,288 --> 00:39:11,496 # You traded us for something just to pass the time, babe 581 00:39:12,705 --> 00:39:15,621 - That was good. Play it back, Miles? - I like that. 582 00:39:18,621 --> 00:39:19,746 Nora. 583 00:39:19,830 --> 00:39:21,580 Yo, look who's here. 584 00:39:21,621 --> 00:39:23,246 Sorry, bro. Closed studio. 585 00:39:23,330 --> 00:39:25,121 Yeah, OK, "bro". 586 00:39:25,205 --> 00:39:29,288 - You're an hour late. - Yeah. My bad. I got caught up. 587 00:39:29,371 --> 00:39:30,538 For an hour? 588 00:39:30,621 --> 00:39:34,080 Yeah. I had things I had to do. I'm sorry. Can't we rehearse now? 589 00:39:34,121 --> 00:39:37,580 No. There's other dancers in the studio now. We can't. 590 00:39:37,663 --> 00:39:40,621 Why you gettin' mad at me? I'm here every single day. 591 00:39:40,705 --> 00:39:43,246 - I said I'm sorry. - Sorry's not gonna cut it. 592 00:39:43,330 --> 00:39:47,580 Yeah, we're workin' here, man. Some of us take this seriously. 593 00:39:51,288 --> 00:39:52,288 Mm-hm. 594 00:40:28,121 --> 00:40:31,954 - Where were you? - Where was I when? 595 00:40:31,996 --> 00:40:34,371 When we were supposed to be rehearsing? 596 00:40:34,454 --> 00:40:38,121 I don't think the rehearsing thing is gonna work out for me. 597 00:40:38,204 --> 00:40:42,329 - What the hell does that mean? - That means I'm out. 598 00:40:42,413 --> 00:40:47,454 What?! Are you kidding me? You just quit without even talking to me about it? 599 00:40:47,538 --> 00:40:49,913 Yeah, sorry. 600 00:40:49,954 --> 00:40:52,329 Look, I gotta get back to work. 601 00:40:52,413 --> 00:40:56,621 I can't believe this. I can't believe I trusted you. That was so stupid. 602 00:40:56,663 --> 00:40:59,913 People make stupid decisions every day. 603 00:40:59,954 --> 00:41:03,788 Besides, it didn't look like you needed me, anyway. 604 00:41:19,788 --> 00:41:22,079 Mac, get your feet off the table. 605 00:41:22,121 --> 00:41:24,246 Marcus, get your feet off my table. 606 00:41:24,788 --> 00:41:27,579 - Told you, boy. - Mom! 607 00:41:27,621 --> 00:41:31,788 Don't leave this house. I don't wanna hear about you getting into trouble. 608 00:41:31,871 --> 00:41:34,621 - We ain't goin' nowhere, Mom. - That's right. 609 00:41:34,704 --> 00:41:38,121 I'll be back home in time to make y'all's breakfast. 610 00:41:38,163 --> 00:41:40,704 - Bye, Mom. - Bye, Mrs. Carter. 611 00:41:43,288 --> 00:41:44,413 Ah, man. 612 00:41:50,079 --> 00:41:52,371 Look, look, weak crossover. 613 00:41:53,329 --> 00:41:57,288 - You think you're as good as these guys? - Please. 614 00:41:57,329 --> 00:41:59,163 Why don't you try out? 615 00:41:59,246 --> 00:42:00,663 - For the And1 team? - Mm-hm. 616 00:42:00,746 --> 00:42:05,579 - Why would I need to do that for? - You should play for the school team. 617 00:42:05,621 --> 00:42:06,913 The school team? 618 00:42:06,954 --> 00:42:11,246 - Yeah, right. They suck. Never. - Maybe they wouldn't suck if you played. 619 00:42:11,288 --> 00:42:13,288 Is this part of your community service? 620 00:42:13,371 --> 00:42:17,913 What you gonna say next? "This is your brain on drugs"? Man, forget with that. 621 00:42:20,204 --> 00:42:24,163 - I'm just sayin'... - All right, man. Just drop it. 622 00:42:25,454 --> 00:42:30,288 Don't see you out tryin' to do nothin'. You quit everything you start. You know it. 623 00:42:34,038 --> 00:42:38,288 - That's me right there. - Put it in slow motion, too. 624 00:42:38,829 --> 00:42:41,371 Oh, baby... 625 00:42:46,288 --> 00:42:48,788 Nora? 626 00:42:49,413 --> 00:42:52,663 Where have you been? It's getting late. 627 00:42:52,746 --> 00:42:54,329 Where do you think, Mom? 628 00:42:54,413 --> 00:42:57,288 You've been rehearsing a lot. What about your schoolwork? 629 00:42:57,329 --> 00:43:01,913 Rehearsing is the most important part of my schoolwork. It's kind of the whole point. 630 00:43:01,996 --> 00:43:05,038 Sweetie, I just don't think that dancing... 631 00:43:05,121 --> 00:43:07,246 Dancing is what? What do you know about it? 632 00:43:07,329 --> 00:43:10,163 When was the last time you saw me dance? 633 00:43:10,246 --> 00:43:12,913 That's not fair. 634 00:43:12,954 --> 00:43:15,746 You don't have to worry about it anymore. 635 00:43:15,788 --> 00:43:18,954 The guy I've rehearsed with for the showcase quit today. 636 00:43:19,038 --> 00:43:21,663 So basically, I'm screwed. 637 00:43:23,454 --> 00:43:26,079 You might get your dream after all. 638 00:43:27,663 --> 00:43:30,204 You gotta come to rehearsal. 639 00:43:32,871 --> 00:43:35,412 Nora. 640 00:43:35,496 --> 00:43:38,829 Wait a minute. Can you hold on a second? 641 00:43:38,912 --> 00:43:42,121 Look, I just wanted to say I'm sorry about yesterday. 642 00:43:42,162 --> 00:43:47,871 - You don't feel like mopping floors today? - Look, can you just give me a break? 643 00:43:47,954 --> 00:43:52,537 Do you have any idea how important this showcase is? Who's going to be there? 644 00:43:52,621 --> 00:43:55,579 - I don't know. People? - People? 645 00:43:56,121 --> 00:43:59,954 Important people from every major dance company in the country. 646 00:43:59,996 --> 00:44:03,787 Without this showcase, I have nothing. I go nowhere. 647 00:44:03,829 --> 00:44:08,787 OK. All right, I get it. I know all about havin' nothin'. It sucks. 648 00:44:08,829 --> 00:44:11,329 - It does. - So are we gonna go back to doin' this? 649 00:44:11,412 --> 00:44:12,912 - No. - No? 650 00:44:12,996 --> 00:44:17,079 - I don't trust you. - What do I gotta do to prove it to you? 651 00:44:17,912 --> 00:44:20,454 Look, I'll do anything. 652 00:44:21,912 --> 00:44:23,871 Anything? 653 00:44:23,954 --> 00:44:29,371 And up and grand pli� all the way to the ground. 654 00:44:29,454 --> 00:44:34,787 Back up and reach your arm up high. Touch the sky. 655 00:44:34,871 --> 00:44:39,829 Down forward, touch your toes. And back up. 656 00:44:41,954 --> 00:44:43,579 Shh! 657 00:44:44,037 --> 00:44:47,329 And pointe and second. 658 00:44:47,412 --> 00:44:50,079 And pli�... 659 00:44:50,121 --> 00:44:52,246 Good. Pli�... 660 00:44:52,329 --> 00:44:54,287 Shh! 661 00:44:54,746 --> 00:44:57,121 I thought she was gonna slap me in my face. 662 00:44:58,037 --> 00:44:59,996 Well, this is me. 663 00:45:00,079 --> 00:45:05,079 OK. Why are you teachin' ballet class? It doesn't look like you need a job. 664 00:45:05,162 --> 00:45:08,746 Oh, you know, it just puts off coming home a little longer. 665 00:45:08,829 --> 00:45:11,246 It couldn't be that bad. 666 00:45:12,121 --> 00:45:14,454 My mom doesn't get the whole dancing thing. 667 00:45:14,537 --> 00:45:17,454 - What about your dad? - He died a couple years ago. 668 00:45:18,704 --> 00:45:21,871 - I'm sorry. - No, it's OK. 669 00:45:22,621 --> 00:45:24,704 He was the one who always encouraged me. 670 00:45:24,787 --> 00:45:27,746 Driving me to rehearsals, watching all my routines. 671 00:45:28,412 --> 00:45:30,079 Sounds like a cool dude. 672 00:45:31,787 --> 00:45:35,621 - Thanks for walking me home. - All right. Later. 673 00:45:35,662 --> 00:45:37,746 Bye. 674 00:45:39,162 --> 00:45:42,954 Pickup game tomorrow at the courts. Them cats want a rematch. You down? 675 00:45:43,037 --> 00:45:47,912 I can't make that. I got community service every day this week, man. 676 00:45:49,871 --> 00:45:52,412 Hey, put that away. What are you doin'? 677 00:45:53,162 --> 00:45:56,787 Whassup between you and Lucy? Look like she's kind of feeling you. 678 00:45:56,871 --> 00:45:59,579 - I don't know about that. - What, you scared? 679 00:45:59,621 --> 00:46:02,287 Luce, Colin is too old for you. What are you doing? 680 00:46:02,371 --> 00:46:04,287 - It was so... - Cheesy? 681 00:46:04,371 --> 00:46:07,037 Romantic, OK? It was romantic... 682 00:46:08,287 --> 00:46:12,204 - Why isn't Nora using this? - Nora's old-school, man. 683 00:46:12,287 --> 00:46:17,079 I ain't talkin' Sugarhill Gang. I'm talkin' 'bout Vivaldi old-school. For real. 684 00:46:17,121 --> 00:46:21,454 You should let her listen to it. Hey, Nora. I want you to hear somethin'. 685 00:46:21,537 --> 00:46:25,079 - Don't start. - You guys seem to be gettin' along well. 686 00:46:25,162 --> 00:46:28,496 - He's my partner. - Ah, he's just your partner. 687 00:46:29,121 --> 00:46:30,787 And too many things. 688 00:46:32,037 --> 00:46:36,371 Miles got... What's that, violin? Some kids to play violin on the track. 689 00:46:36,454 --> 00:46:39,412 Finally working with people that can play instruments. 690 00:46:39,496 --> 00:46:43,621 I can play, all right. I just prefer to play with myself. 691 00:46:43,704 --> 00:46:44,954 Whoa. What? 692 00:46:45,787 --> 00:46:49,579 - He makes it too easy. - No, not play with... 693 00:46:49,621 --> 00:46:51,037 Just listen. 694 00:46:59,204 --> 00:47:01,245 I like it. 695 00:47:01,329 --> 00:47:04,870 I really like it. It's good. 696 00:47:04,954 --> 00:47:08,870 Told you, dawg. Hey, I was thinkin', um... 697 00:47:08,954 --> 00:47:11,870 You know that turn where we have our legs behind us? 698 00:47:11,954 --> 00:47:15,412 Thinkin', you know, what if I went down, 699 00:47:15,495 --> 00:47:18,079 and then we, like, change levels, like? 700 00:47:18,162 --> 00:47:20,537 I just... I don't mean to be out of line... 701 00:47:20,620 --> 00:47:22,954 No, no. It's cool. 702 00:47:23,537 --> 00:47:25,954 I like it. Let's try it. Ready? 703 00:47:25,995 --> 00:47:28,120 Five, six, seven, eight. 704 00:47:28,204 --> 00:47:32,079 One, two, three, four. 705 00:47:32,454 --> 00:47:34,954 - That's actually really good. - Cool. 706 00:47:34,995 --> 00:47:37,495 I think we should do it. 707 00:47:37,579 --> 00:47:40,454 Let's try it again. Five, six, seven, eight. 708 00:47:43,954 --> 00:47:46,870 I guess I'll just see you tomorrow, then. 709 00:47:46,954 --> 00:47:49,037 - OK. - All right. 710 00:47:51,120 --> 00:47:53,745 You need a ride? 711 00:47:53,829 --> 00:47:55,204 Um... 712 00:47:55,287 --> 00:47:57,287 You ever even been out to Hampden? 713 00:47:57,912 --> 00:48:00,329 No, but there's a place I go near there. 714 00:48:07,620 --> 00:48:10,162 I'm serious. Where are you takin' me? 715 00:48:10,245 --> 00:48:12,870 Hold on. I'm about to show you. 716 00:48:12,954 --> 00:48:15,662 Hold it. Is this... Is this where you kill me? 717 00:48:15,745 --> 00:48:17,329 Funny. 718 00:48:23,662 --> 00:48:25,495 This is it. 719 00:48:32,620 --> 00:48:34,745 Yeah. I mean... 720 00:48:34,829 --> 00:48:38,204 I got a view just like this, you know, from my balcony. 721 00:48:38,287 --> 00:48:41,745 - You do? - No. 722 00:48:41,829 --> 00:48:47,037 - How did you find this place? - I been comin' here since I was a kid. 723 00:48:47,120 --> 00:48:51,287 My dad was an executive at one of the shipping companies. 724 00:48:51,787 --> 00:48:54,245 This is where I imagined my whole routine. 725 00:48:54,287 --> 00:48:56,704 I don't know how you do it. 726 00:48:56,787 --> 00:49:01,579 How you think about how two people are gonna move and... 727 00:49:01,620 --> 00:49:05,662 I don't know, every detail. I couldn't do that. 728 00:49:05,745 --> 00:49:09,120 - You've been doing it. - It's not the same thing, though. 729 00:49:09,204 --> 00:49:11,454 That's how it starts. 730 00:49:12,454 --> 00:49:15,579 I always saw this routine with a bunch of other dancers. 731 00:49:15,620 --> 00:49:17,454 What do you mean? 732 00:49:17,537 --> 00:49:22,579 Well, if I had enough dancers, I could have them all starting in unison 733 00:49:22,662 --> 00:49:24,787 and then slowly breaking out in a canon. 734 00:49:24,870 --> 00:49:26,037 Whoa, what's... 735 00:49:26,120 --> 00:49:29,787 - What's a canon? - You know, like "Row Your Boat"? 736 00:49:32,329 --> 00:49:36,620 OK, I'll show you. You know that phrase with the turn and lift? 737 00:49:37,162 --> 00:49:39,537 They all have turn and lifts. 738 00:49:41,370 --> 00:49:44,787 All right, what, in the middle section? Yeah, I know it. 739 00:49:44,829 --> 00:49:48,120 Instead of doing it together, you're gonna go first. 740 00:49:49,745 --> 00:49:51,537 - Come on. - All right. 741 00:49:52,954 --> 00:49:54,579 OK, go on "one". 742 00:49:54,662 --> 00:49:56,662 Five, six, seven, eight. 743 00:49:56,745 --> 00:49:59,329 - # When I'm with you - # When I'm with you 744 00:49:59,412 --> 00:50:02,287 # You know you make my days 745 00:50:02,329 --> 00:50:05,204 # So beautiful 746 00:50:05,287 --> 00:50:08,662 # With your different ways 747 00:50:08,745 --> 00:50:11,620 - # You make me lighter - # Yeah 748 00:50:11,704 --> 00:50:14,745 - # I'm movin' with the wind - # Movin' with the wind 749 00:50:14,787 --> 00:50:19,412 # Love, you know what you've got for me, I've got for you, too 750 00:50:19,495 --> 00:50:21,662 # We can't pretend 751 00:50:21,745 --> 00:50:24,329 # Give me another chance to breathe in 752 00:50:24,954 --> 00:50:27,454 # You got all the things I need and 753 00:50:27,537 --> 00:50:30,620 # Together, we're just so complete 754 00:50:30,703 --> 00:50:33,745 # You must be the reason I'm alive 755 00:50:33,787 --> 00:50:35,370 # Give me another chance... 756 00:50:35,453 --> 00:50:36,995 Um... 757 00:50:37,078 --> 00:50:39,912 # You got all the things I need and 758 00:50:39,953 --> 00:50:42,453 # Together, we're just so complete... 759 00:50:42,495 --> 00:50:45,328 Um... I, um... 760 00:50:45,412 --> 00:50:49,912 If you saw it with a bunch of dancers, you should do it with a bunch of dancers. 761 00:50:49,995 --> 00:50:52,370 Where would I find these dancers? 762 00:50:52,453 --> 00:50:56,537 You go to a school bustin' with kids in tights. Take your pick. 763 00:50:56,620 --> 00:51:01,078 The only ones left are sophomores and freshmen. They're not good enough. 764 00:51:01,120 --> 00:51:04,245 How do you know if they're good enough or not? 765 00:51:04,287 --> 00:51:07,120 You didn't know I was good enough. 766 00:51:07,203 --> 00:51:09,370 Well, who says you are? 767 00:51:12,870 --> 00:51:15,620 All right... 768 00:51:17,662 --> 00:51:19,287 Uh-huh. 769 00:51:20,828 --> 00:51:23,078 I'm being kept in the ninth grade. 770 00:51:23,120 --> 00:51:25,370 - Ha-ha-ha. - Ha-ha-ha. 771 00:51:25,453 --> 00:51:28,620 - Let's go. You ready? - I can't. I'm late for my hours. 772 00:51:28,703 --> 00:51:31,120 - What about our game? - I'll do it tomorrow. 773 00:51:31,162 --> 00:51:33,787 You said that yesterday. 774 00:51:33,870 --> 00:51:35,912 Yo, I'm gonna catch y'all later. 775 00:51:37,328 --> 00:51:39,662 Now I'm gettin' pissed. 776 00:51:46,120 --> 00:51:48,245 How many did you say you needed? 777 00:52:13,328 --> 00:52:15,620 Thanks, Miles. 778 00:52:17,620 --> 00:52:20,703 So, um, that's basically what we have so far. 779 00:52:21,287 --> 00:52:23,912 Congratulations. 780 00:52:23,953 --> 00:52:26,203 You've really expanded your range. 781 00:52:26,703 --> 00:52:29,453 I thought your original piece was good, 782 00:52:29,537 --> 00:52:31,578 but this... 783 00:52:31,662 --> 00:52:34,787 This is very risky, Nora. 784 00:52:34,870 --> 00:52:39,037 But it may pay off. What made you decide to change your piece? 785 00:52:39,120 --> 00:52:43,078 - Actually, a lot of this is Tyler. - Nah, it's all you. 786 00:52:43,120 --> 00:52:47,078 OK, fine. He gave me some of his moves and I gave him ballet lessons. 787 00:52:47,120 --> 00:52:49,745 You've studied ballet? 788 00:52:49,787 --> 00:52:53,412 He's actually pretty good. He could be a student here. 789 00:52:53,453 --> 00:52:57,787 Unfortunately, our school year has already begun, but keep up the good work. 790 00:53:06,120 --> 00:53:08,245 Mm, Miles. Miles! 791 00:53:08,328 --> 00:53:11,953 - Lucy, not right now. - What's wrong? Miles. 792 00:53:12,037 --> 00:53:15,245 Miles, what's wrong? I heard you guys got signed. 793 00:53:15,287 --> 00:53:18,203 - You heard wrong. - Everybody says Brett got signed... 794 00:53:18,287 --> 00:53:21,953 - Brett signed without me. - How'd he get signed without you? 795 00:53:22,037 --> 00:53:24,703 According to him, the label says he's the only talent. 796 00:53:24,787 --> 00:53:28,370 They wanna put him out as a solo artist to work with other producers. 797 00:53:28,453 --> 00:53:30,412 - Oh, my God... - You know what? 798 00:53:30,495 --> 00:53:32,578 I knew Brett had an ego. I knew he did. 799 00:53:32,662 --> 00:53:36,412 But, damn, I thought he would sit me down and tell me like a man. 800 00:53:44,162 --> 00:53:45,620 I knew it. 801 00:53:51,078 --> 00:53:52,412 Hey, baby. 802 00:53:52,453 --> 00:53:54,828 Is that why you flew to New York last week? 803 00:53:54,912 --> 00:53:56,120 Nora, calm down. 804 00:53:56,203 --> 00:54:02,078 You ditched Miles? After all the work you did together, you dump him just like that? 805 00:54:02,120 --> 00:54:04,828 You haven't heard my side of the story. 806 00:54:04,911 --> 00:54:09,411 You don't have time to tell your girlfriend. I have to find out through everyone else. 807 00:54:09,495 --> 00:54:13,370 Nora, come on. I'm sorry. I didn't expect it to happen like this. 808 00:54:13,453 --> 00:54:17,203 It's just happening. All right? Like we always talked about. 809 00:54:17,286 --> 00:54:20,120 We never talked about stepping on our friends. 810 00:54:20,161 --> 00:54:23,453 When you're handed your dream, you take it. You don't ask questions. 811 00:54:23,536 --> 00:54:25,453 - I would. - You think you would. 812 00:54:25,536 --> 00:54:27,953 But you don't know until it's right in front of you. 813 00:54:28,036 --> 00:54:30,786 Seriously, would you have walked away? 814 00:54:31,953 --> 00:54:34,453 I don't know... 815 00:54:34,495 --> 00:54:36,661 but I'm walking away now. 816 00:54:36,745 --> 00:54:39,036 - You're breaking up with me? - Yes. 817 00:54:39,120 --> 00:54:43,245 This isn't about me or Miles or any of that. It's about Tyler, isn't it? 818 00:54:43,286 --> 00:54:45,453 No, it's about me, Brett. 819 00:54:46,578 --> 00:54:47,870 Fine. 820 00:54:47,953 --> 00:54:51,578 Remember, that loser's headed nowhere fast and you know it. 821 00:55:02,120 --> 00:55:04,245 Miss Gordon... I mean, Director Gordon? 822 00:55:04,328 --> 00:55:07,078 Can I help you, Tyler? 823 00:55:07,120 --> 00:55:08,328 Um... 824 00:55:08,411 --> 00:55:11,661 There's something that I kinda wanted to, um... 825 00:55:14,953 --> 00:55:18,411 - It's probably stupid. - Then perhaps it can wait. 826 00:55:18,453 --> 00:55:21,786 You know how me and Nora have been working together? 827 00:55:21,828 --> 00:55:27,745 It's been... kinda making me think lately that... maybe I'd like to come here. 828 00:55:29,453 --> 00:55:34,036 - You want to apply to the school? - Yeah. Kids transfer, don't they? 829 00:55:34,120 --> 00:55:39,453 I was kinda hopin' maybe I could finish out my school year here. 830 00:55:41,620 --> 00:55:45,286 It's not that you don't have talent, Tyler. 831 00:55:45,370 --> 00:55:49,036 But a lot of kids have talent. It takes so much more than that. 832 00:55:49,120 --> 00:55:53,620 This is a grueling program. My students work themselves into the ground every day 833 00:55:53,703 --> 00:55:58,536 just to get a fraction closer to their goals. We're tough as hell on them in here, 834 00:55:58,620 --> 00:56:01,911 because we know what they're going to face out there. 835 00:56:01,953 --> 00:56:04,786 Only kids that make it are the ones prepared to fight. 836 00:56:04,870 --> 00:56:06,786 Yeah, I understand that. 837 00:56:06,870 --> 00:56:11,578 I'm not sure that you do, not for something real. 838 00:56:11,620 --> 00:56:14,828 And I've already seen you give up once already. 839 00:56:14,911 --> 00:56:18,911 - That's not gonna happen again. - Saying the words doesn't make it so. 840 00:56:18,995 --> 00:56:20,953 Then tell me what I gotta do. 841 00:56:20,995 --> 00:56:24,495 I can't. You have to show me. 842 00:56:24,578 --> 00:56:28,995 Show me that you want it, really want it. 843 00:56:29,078 --> 00:56:32,953 You do that, then we can talk. 844 00:56:35,286 --> 00:56:39,120 Now, if you'll excuse me, I have a 3:00. 845 00:56:48,120 --> 00:56:49,745 Unh... 846 00:56:51,161 --> 00:56:53,536 # Whoo-oo-oo 847 00:56:53,620 --> 00:56:56,078 # Whoo-oo-oo 848 00:56:56,120 --> 00:56:57,620 # I got this girl 849 00:56:57,661 --> 00:57:01,870 # And she's the only thing that can drive me insane... 850 00:57:03,828 --> 00:57:06,953 Come on, man. Will you snap out of it? 851 00:57:07,036 --> 00:57:10,745 All right, look, way I look at it, Brett did you a favor. 852 00:57:10,828 --> 00:57:13,286 Your beats are hotter than what he can do with 'em. 853 00:57:13,370 --> 00:57:16,786 # It's a crime to admit that she ain't ten times legit 854 00:57:16,870 --> 00:57:19,120 # My friend, she's hotter than shh... 855 00:57:19,203 --> 00:57:21,370 # Her sun is shinin' on me 856 00:57:21,453 --> 00:57:24,495 # Anybody that got somethin' so fine 857 00:57:24,578 --> 00:57:27,245 # Now's the time to acknowledge 858 00:57:27,328 --> 00:57:30,161 # Ohh, ooh... 859 00:57:30,286 --> 00:57:34,036 - Come on, man. - I gotta sit up here and watch this Colin? 860 00:57:34,119 --> 00:57:37,828 Did we come here for him? I thought we came here for Lucy. 861 00:57:37,911 --> 00:57:42,369 Is that who you been looking at? He is kinda hot, in that weird way... 862 00:57:42,453 --> 00:57:44,286 Shut up, man. Shut up. 863 00:57:46,161 --> 00:57:49,453 # I got it made in the sun, baby 864 00:57:49,494 --> 00:57:53,828 # Made in the sun, sugar Made in the sun, honey 865 00:57:57,453 --> 00:58:00,578 # Oh, baby 866 00:58:04,828 --> 00:58:07,953 Thank you. We're gonna take a break. Be back in five. 867 00:58:08,036 --> 00:58:09,578 Sounds great, fellas. 868 00:58:13,036 --> 00:58:14,911 I gotta get up outta here, man. 869 00:58:14,953 --> 00:58:17,953 Hey, guys. Have you met my boyfriend? 870 00:58:17,994 --> 00:58:19,703 Hey, man. I'm Colin. 871 00:58:19,786 --> 00:58:21,911 Tyler. Nice to meet you, man. 872 00:58:21,994 --> 00:58:23,744 - This is Miles. - What's up, man? 873 00:58:23,828 --> 00:58:27,578 Miles. This is the guy you told me about. 874 00:58:28,244 --> 00:58:30,953 She said you played. Got a set up if you wanna join us. 875 00:58:31,036 --> 00:58:36,078 - Oh, no. I left my G4 at home, man. - It's in his bag. 876 00:58:36,161 --> 00:58:37,953 Yeah? 877 00:58:38,036 --> 00:58:41,286 Come on, man, we're set up. Ready, Luce? 878 00:58:41,369 --> 00:58:44,911 Dude think he slick trying to use that reverse-psychology shit. 879 00:58:44,953 --> 00:58:47,619 - He seems kinda cool. - That's part of his whole game. 880 00:58:47,703 --> 00:58:49,453 Man, just go play. 881 00:58:49,536 --> 00:58:51,536 - How are you? - OK. 882 00:59:01,494 --> 00:59:04,286 - Hey. - Hey. 883 00:59:04,328 --> 00:59:06,036 I didn't think you'd come... 884 00:59:06,119 --> 00:59:08,744 - That's exactly why I wanted to come. - Yeah? 885 00:59:08,786 --> 00:59:11,744 - What are you doing here? - Miles needed a wingman. 886 00:59:12,828 --> 00:59:14,078 Oh. 887 00:59:14,161 --> 00:59:17,119 What's he doing up there? 888 00:59:17,161 --> 00:59:19,744 Trying to be the bigger man. 889 00:59:20,619 --> 00:59:22,078 OK. 890 00:59:22,703 --> 00:59:25,369 - You look beautiful. - Thank you. 891 00:59:25,453 --> 00:59:27,286 Is everybody ready? Let's do this. 892 00:59:31,119 --> 00:59:34,911 # Ah-ah, ah-ah Ah-ah, ah-ah 893 00:59:34,953 --> 00:59:38,078 # Ah-ah, ah-ah Ah-ah, ah-ah... 894 00:59:38,161 --> 00:59:39,911 # Yeah... 895 00:59:39,994 --> 00:59:41,744 I didn't know she could sing. 896 00:59:41,828 --> 00:59:45,119 In her words, she majors in dance because she can already sing. 897 00:59:45,203 --> 00:59:50,578 # On the weekend, on the weekend On the weekend, on the weekend 898 00:59:50,619 --> 00:59:51,744 Kill it, Miles. 899 00:59:52,786 --> 00:59:55,536 # Back again, hit the lights, let the party begin... 900 00:59:55,619 --> 01:00:00,369 - So, are you gonna ask me to dance? - Didn't know you can dance without tights. 901 01:00:00,453 --> 01:00:02,953 # And I think I'm ready to go, hot... 902 01:00:03,036 --> 01:00:05,203 You don't know what you got yourself into. 903 01:00:05,286 --> 01:00:07,619 # Everyone in line and they're payin' a lot 904 01:00:07,703 --> 01:00:09,703 # Drop a Ben, them drinks are rich 905 01:00:09,786 --> 01:00:13,536 # But the music is free You want it, you love it 906 01:00:13,619 --> 01:00:15,703 # You need it, you know you gotta have it 907 01:00:15,786 --> 01:00:18,411 # The music is playin'... 908 01:00:18,453 --> 01:00:19,786 What is that? 909 01:00:19,828 --> 01:00:24,411 # This is for the girls comin' from NYC I'm feelin' you like you's family 910 01:00:24,453 --> 01:00:27,703 # And everybody down from L.A. to D.C. 911 01:00:27,786 --> 01:00:29,453 Whoo! 912 01:00:29,536 --> 01:00:31,536 Come on. 913 01:00:31,619 --> 01:00:32,953 # Turn the volume up 3db 914 01:00:33,036 --> 01:00:35,494 # Get on the dance floor where the music is free 915 01:00:35,578 --> 01:00:38,161 # Slip on until the dawn's gone with me 916 01:00:38,244 --> 01:00:40,661 # Slip on until the dawn's gone with me 917 01:00:40,744 --> 01:00:42,578 # While the music is free 918 01:00:42,619 --> 01:00:46,078 - # Slip on until the dawn's gone with me - # On the weekend... 919 01:00:46,119 --> 01:00:50,286 Now all my ladies, over to the front. 920 01:00:50,369 --> 01:00:52,494 Show 'em what you got. 921 01:00:55,411 --> 01:00:59,911 # Ooh, hoo-ooh 922 01:00:59,994 --> 01:01:02,577 # Uh-huh, uh-huh, ooh 923 01:01:02,661 --> 01:01:04,577 # Uh-huh, uh-huh, ooh 924 01:01:04,619 --> 01:01:06,911 # Uh-huh, uh-huh, oo-ooh 925 01:01:06,952 --> 01:01:08,577 Fellas... 926 01:01:08,619 --> 01:01:10,077 move like that. 927 01:01:12,786 --> 01:01:14,786 # Uh... 928 01:01:26,369 --> 01:01:28,952 # Uh-huh, uh-huh 929 01:01:29,036 --> 01:01:32,036 # Uh-huh, uh-huh Uh-huh, uh-huh 930 01:01:32,119 --> 01:01:34,411 - # I like that - # Uh-huh, uh-huh 931 01:01:34,452 --> 01:01:36,869 - # Can all my ladies say - # Uh-huh, uh-huh 932 01:01:36,952 --> 01:01:38,994 - # All the fellas say - # Uh-huh, uh-huh 933 01:01:39,077 --> 01:01:41,077 - # Everybody say - # Uh-huh, uh-huh 934 01:01:41,161 --> 01:01:43,244 - # Come dance with me - # Uh-huh, uh-huh 935 01:01:43,286 --> 01:01:45,411 # And the story goes just like this 936 01:01:45,452 --> 01:01:48,619 # We pack 'em in till the morning, there'll be no lettin' off 937 01:01:48,702 --> 01:01:50,702 # Dollars droppin' onto the tabletop 938 01:01:50,786 --> 01:01:53,161 # You can shake your thing and there ain't no cost 939 01:01:53,244 --> 01:01:57,286 - # This is for the girls comin' from NYC - # I'm feelin' you like you's family 940 01:01:57,369 --> 01:02:01,786 - # And everybody down from L.A. to D.C. - # Rockin' to the same old-school beat 941 01:02:01,869 --> 01:02:04,661 # This is for the kids in the clubs and the street 942 01:02:04,744 --> 01:02:06,036 # Turn the volume up 3db 943 01:02:06,119 --> 01:02:09,077 # Get on the dance floor where the music is free 944 01:02:09,119 --> 01:02:11,036 # Slip on until the dawn's gone with me 945 01:02:11,119 --> 01:02:15,202 - # This is for the girls comin' from NYC - # I'm feelin' you like you's family 946 01:02:15,286 --> 01:02:19,786 - # And everybody down from L.A. to D.C. - # Rockin' to the same old-school beat 947 01:02:19,869 --> 01:02:22,536 # This is for the kids in the clubs and the street 948 01:02:22,619 --> 01:02:24,161 # Turn the volume up 3db 949 01:02:24,244 --> 01:02:26,744 # Get on the dance floor where the music is free 950 01:02:26,786 --> 01:02:29,411 # Slip on until the dawn's gone with me 951 01:02:29,452 --> 01:02:31,827 # Slip on until the dawn's gone with me 952 01:02:31,911 --> 01:02:33,411 # While the music is free 953 01:02:33,494 --> 01:02:35,286 # Slip on until the dawn's gone with me 954 01:02:35,369 --> 01:02:37,744 # On the weekend, on the weekend, yeah 955 01:02:44,827 --> 01:02:46,452 Come here, baby. 956 01:02:54,369 --> 01:02:56,244 Oh! 957 01:02:56,286 --> 01:02:59,369 I swear, I have never seen that many people here before. 958 01:02:59,452 --> 01:03:03,077 Get used to it. That was great. 959 01:03:04,452 --> 01:03:07,577 Come on, you guys. Let's take a walk by the water. 960 01:03:07,619 --> 01:03:10,952 - Come on, let's walk. - Let them go. Let them go. 961 01:03:18,452 --> 01:03:22,577 - You're gonna make me say it, aren't you? - Make you say what? 962 01:03:24,036 --> 01:03:27,161 - I know I been hatin' on Colin. - Mm, yeah. 963 01:03:27,244 --> 01:03:29,411 But... 964 01:03:29,452 --> 01:03:33,119 He was good. He was real good. 965 01:03:33,202 --> 01:03:35,869 For someone who's so sophisticated. 966 01:03:35,952 --> 01:03:38,494 Why you always gotta play? 967 01:03:40,327 --> 01:03:42,577 You were, um... 968 01:03:42,619 --> 01:03:44,619 pretty good yourself. 969 01:03:44,702 --> 01:03:48,452 Miles, a little bit. Just... Yeah, just a little. 970 01:03:48,536 --> 01:03:50,952 I try to do what I do. 971 01:04:03,619 --> 01:04:05,702 Um... 972 01:04:06,786 --> 01:04:07,869 Um... 973 01:04:07,952 --> 01:04:10,286 Don't worry about it. 974 01:04:10,327 --> 01:04:12,286 - Lucy... - I gotta go. 975 01:04:12,327 --> 01:04:15,202 I'm gonna go check our sound levels. 976 01:04:20,327 --> 01:04:24,411 That place is crazy. Is it always like that? 977 01:04:24,494 --> 01:04:26,619 Yes. 978 01:04:26,702 --> 01:04:31,910 But tonight, Miles and Lucy were on a whole other level. 979 01:04:31,994 --> 01:04:34,327 You weren't so bad yourself. 980 01:04:34,410 --> 01:04:37,494 Y'all know exactly what you want. 981 01:04:37,577 --> 01:04:41,160 Well, what about you? What do you want? 982 01:04:41,244 --> 01:04:43,535 I don't know. Nothin'. 983 01:04:43,619 --> 01:04:44,952 Come on. 984 01:04:45,035 --> 01:04:48,577 What about when you were a kid? All kids want something. 985 01:04:48,619 --> 01:04:50,285 I don't know. 986 01:04:50,369 --> 01:04:55,952 For me, it's just... better not to want anything. 987 01:04:56,035 --> 01:05:00,452 That way, if it goes away or... doesn't happen, 988 01:05:01,827 --> 01:05:04,410 you know, it just doesn't matter. 989 01:05:05,994 --> 01:05:09,577 But you want something now, right? 990 01:05:09,660 --> 01:05:13,577 Like... maybe to go to MSA? 991 01:05:15,285 --> 01:05:18,077 There's a lot of things 992 01:05:18,119 --> 01:05:20,869 that I want now that I didn't used to. 993 01:05:20,952 --> 01:05:26,327 I even catch myself every once in a while actually thinking I can have 'em. 994 01:05:53,410 --> 01:05:56,410 Please don't kick me out. I brought you orange juice. 995 01:05:56,452 --> 01:05:59,577 Bill and Lena went out. You're baby-sitting. 996 01:05:59,619 --> 01:06:01,119 Thank you. 997 01:06:01,910 --> 01:06:05,910 - Why are you always so tired lately? - 'Cause I been working a lot. 998 01:06:05,952 --> 01:06:09,744 - Doin' what? - Why do you ask so many questions? 999 01:06:09,785 --> 01:06:13,619 Never mind. Don't answer that. Just go get Malcolm's shoes on. 1000 01:06:13,660 --> 01:06:15,369 All right. 1001 01:06:15,452 --> 01:06:18,327 Oh, throw it. 1002 01:06:18,994 --> 01:06:20,452 Got it. You almost got it. 1003 01:06:20,535 --> 01:06:23,452 Dancing? You can't dance. 1004 01:06:23,494 --> 01:06:26,410 Who can't dance? You never seen me dance. 1005 01:06:27,202 --> 01:06:28,910 Then do somethin'. 1006 01:06:28,952 --> 01:06:32,577 Do somethin'? What you want me to do? 1007 01:06:32,660 --> 01:06:35,827 What you want me to do? Huh? Huh? 1008 01:06:37,119 --> 01:06:40,452 - OK, it was fine. It was OK. - OK. 1009 01:06:42,327 --> 01:06:44,285 - What was that? - Throw it. 1010 01:06:44,369 --> 01:06:46,452 - Where'd you learn that? - Nothing. 1011 01:06:46,535 --> 01:06:50,827 I'm not throwing anything until you show me what that was. 1012 01:06:51,952 --> 01:06:55,535 Yeah, all right. I get you with the little... 1013 01:06:57,452 --> 01:06:58,702 All right. 1014 01:06:58,785 --> 01:07:01,244 You can do that, you can do this. 1015 01:07:03,994 --> 01:07:05,327 OK. 1016 01:07:05,410 --> 01:07:07,619 Hah, hah. What? 1017 01:07:07,702 --> 01:07:10,494 - I love it. All right. So after that... - Yeah? 1018 01:07:10,577 --> 01:07:12,785 Hit, hit... 1019 01:07:15,619 --> 01:07:16,910 OK, let's try it all. 1020 01:07:16,952 --> 01:07:18,577 - You got the whole thing? - Yeah. 1021 01:07:18,619 --> 01:07:22,327 OK, all right. On "go". One, two, three, go, all right? 1022 01:07:23,035 --> 01:07:26,702 One, two, three, go. 1023 01:07:26,785 --> 01:07:27,827 What? 1024 01:07:27,910 --> 01:07:28,994 Hit, hit... 1025 01:07:31,744 --> 01:07:32,910 Hey. 1026 01:07:32,994 --> 01:07:36,577 Can you do "running man"? You don't know about that. 1027 01:07:36,660 --> 01:07:40,035 - Malcolm, can you do the "running man"? - Yeah! 1028 01:07:40,119 --> 01:07:42,244 Oh, yeah. What's up? 1029 01:07:42,285 --> 01:07:45,452 - Here we go. He's doing it one-handed. - Oh, oh. 1030 01:07:45,535 --> 01:07:48,452 Whee. 1031 01:07:48,535 --> 01:07:50,285 Whoo! 1032 01:09:13,118 --> 01:09:14,535 This is you? 1033 01:09:14,618 --> 01:09:16,868 Don't be mean. I was a chubby kid. 1034 01:09:19,952 --> 01:09:23,327 What are you saying? If I was like that now, you wouldn't like me? 1035 01:09:23,410 --> 01:09:26,243 No, I could deal with the chubbiness. 1036 01:09:26,285 --> 01:09:29,868 But if you were missing those front teeth, I couldn't work with that. 1037 01:09:29,952 --> 01:09:33,243 Thank you very much. 1038 01:09:33,285 --> 01:09:38,077 I was thinking we should talk to Director Gordon about using the showcase 1039 01:09:38,118 --> 01:09:40,743 as your audition to get into the school. 1040 01:09:42,993 --> 01:09:46,202 I don't know. Do you think she'd go for that? 1041 01:09:46,285 --> 01:09:49,077 It's about going after what you want, right? 1042 01:09:59,785 --> 01:10:02,243 Mom. Um, hey. 1043 01:10:02,285 --> 01:10:04,952 I-I didn't know you were home already. 1044 01:10:05,035 --> 01:10:08,118 This is Tyler, my rehearsal partner. 1045 01:10:08,202 --> 01:10:12,410 Nice to meet you, Ms. Clark. You have a beautiful home here. 1046 01:10:12,452 --> 01:10:15,827 Thank you. We certainly like it. 1047 01:10:17,785 --> 01:10:22,410 I should probably get going, anyway. Thanks for showing me those pictures. 1048 01:10:22,493 --> 01:10:23,868 Yeah. 1049 01:10:23,952 --> 01:10:26,410 It was nice to meet you. 1050 01:10:38,952 --> 01:10:43,368 A'ight, here we go. Ready? One, two, three, go. 1051 01:10:43,452 --> 01:10:45,785 - Hey. - Hey. 1052 01:10:45,868 --> 01:10:48,077 - What's up? - Um... 1053 01:10:48,118 --> 01:10:52,285 Look, about the other night - you didn't tell anybody, did you? 1054 01:10:52,368 --> 01:10:54,285 Nah. Uh-uh. 1055 01:10:56,493 --> 01:11:00,577 You know, 'cause it's just musicians, whatever. 1056 01:11:00,660 --> 01:11:03,160 You ain't got nothin' to explain to me. 1057 01:11:03,243 --> 01:11:06,743 What's wrong? Why you talking to me like that? 1058 01:11:06,785 --> 01:11:10,535 If you wanna be with someone who doesn't appreciate what he's got, 1059 01:11:10,618 --> 01:11:14,077 that's 100% your business. 1060 01:11:14,452 --> 01:11:19,160 I just thought you'd be smart enough to know you deserve better. 1061 01:11:21,952 --> 01:11:24,160 Excuse me. 1062 01:11:28,868 --> 01:11:34,410 Ready back there? All right. I wanna hit it hard. All right. 1063 01:11:34,451 --> 01:11:39,701 Smooth it out even more than that. Just want it to look pretty. All right, go. 1064 01:11:39,785 --> 01:11:41,743 - Wait, hold up. - Mac? 1065 01:11:41,785 --> 01:11:45,243 Tell me I'm not seeing this, Ty. 1066 01:11:46,118 --> 01:11:48,451 Mac. 1067 01:11:49,576 --> 01:11:52,701 Hold on, Mac. Yo, wait up a second. 1068 01:11:54,285 --> 01:11:55,910 What you doin', man? 1069 01:11:55,951 --> 01:12:00,285 What is that, Riverdancin'? You gettin' down with your Irish roots now? 1070 01:12:00,368 --> 01:12:02,285 - It's not like that. - Like what? 1071 01:12:02,368 --> 01:12:06,993 - It's part of my community service. - How is dancin' community service? 1072 01:12:08,535 --> 01:12:09,618 It's complicated. 1073 01:12:09,701 --> 01:12:12,493 - Explain to me. I ain't that stupid. - Fine... 1074 01:12:12,576 --> 01:12:15,451 You were s'posed to meet me at the courts two hours ago. 1075 01:12:15,493 --> 01:12:19,451 I come over here and I see you blowin' me off for this? This? 1076 01:12:19,493 --> 01:12:24,118 You ain't been hangin' or callin' 'cause you leapin' around with a bunch of rich kids? 1077 01:12:24,201 --> 01:12:27,701 They're not all rich. It's not like that. 1078 01:12:27,785 --> 01:12:30,326 All right, Mac, hold on. There's this girl. 1079 01:12:30,410 --> 01:12:34,826 She asked me to rehearse with her for this showcase thing. That's all. 1080 01:12:41,326 --> 01:12:45,243 So you messin' around with our friendship for a girl? 1081 01:12:45,285 --> 01:12:48,118 So it's like that? 1082 01:12:49,326 --> 01:12:52,576 - That's a relief, Ty. - Come on, man. 1083 01:13:17,785 --> 01:13:19,576 That's great. 1084 01:13:19,618 --> 01:13:21,618 - Hey, Tyler. - Hey. 1085 01:13:21,660 --> 01:13:23,618 What, are you back? 1086 01:13:23,660 --> 01:13:27,743 Yeah. Feelin' a lot better. Thanks for fillin' in for me. 1087 01:13:28,993 --> 01:13:31,285 - Can you give us a sec? - Sure. 1088 01:13:41,118 --> 01:13:42,076 Hey, guys. 1089 01:13:42,160 --> 01:13:43,785 - Hey. Good? - Definitely. 1090 01:13:48,785 --> 01:13:52,160 I didn't think he was coming back. He hasn't even been here. 1091 01:13:54,535 --> 01:13:57,076 I don't know what to do. 1092 01:13:57,160 --> 01:13:59,243 So he's back. 1093 01:14:00,410 --> 01:14:02,826 Where does that leave me? 1094 01:14:03,535 --> 01:14:08,243 - You don't have to say anything. - Wait. What does that mean? 1095 01:14:08,326 --> 01:14:13,743 I can't believe I bought into this bullshit. You're really gonna turn your back on me? 1096 01:14:13,785 --> 01:14:18,285 That's not what I'm doing, Tyler. Andrew is a student here. He's a senior... 1097 01:14:18,368 --> 01:14:21,826 You're just like Brett. You use people then you dump 'em. 1098 01:14:21,910 --> 01:14:26,035 Why are you making it sound like that? It's not the same situation. You know it. 1099 01:14:26,118 --> 01:14:30,535 So how is it not?! Have I just been filling in for Andrew? 1100 01:14:30,618 --> 01:14:32,410 That's not fair. 1101 01:14:34,160 --> 01:14:36,618 I'm out. 1102 01:14:36,701 --> 01:14:38,535 Tyler. Tyler, wait. 1103 01:14:38,618 --> 01:14:43,451 Gimme a second to figure this out. 1104 01:14:48,785 --> 01:14:52,493 # Ooh 1105 01:14:54,035 --> 01:14:56,993 # Ooh-ooh-ooh-ohh 1106 01:14:58,743 --> 01:15:01,284 # Oh 1107 01:15:01,368 --> 01:15:05,534 # Softly as a child 1108 01:15:05,618 --> 01:15:08,826 # Born in natural rain 1109 01:15:11,284 --> 01:15:14,409 # I predict the seasons 1110 01:15:14,451 --> 01:15:17,284 # To go unchanged 1111 01:15:17,368 --> 01:15:20,243 # Sometimes in life 1112 01:15:21,576 --> 01:15:25,951 # Don't go off runnin' from what's new 1113 01:15:27,409 --> 01:15:30,451 # I became somebody 1114 01:15:30,534 --> 01:15:33,659 # Through lovin' you 1115 01:15:33,743 --> 01:15:37,326 # Warm was the sun 1116 01:15:37,409 --> 01:15:43,368 # That covered my body so 1117 01:15:43,451 --> 01:15:46,534 # Reminded me of you... 1118 01:15:46,618 --> 01:15:48,618 Hello. 1119 01:15:48,701 --> 01:15:50,868 Hi. Is Tyler there? 1120 01:15:50,951 --> 01:15:52,451 May I ask who's calling? 1121 01:15:52,534 --> 01:15:54,576 It's Nora. 1122 01:15:55,076 --> 01:15:56,993 Nora? 1123 01:15:59,243 --> 01:16:01,909 No, he's not here. 1124 01:16:02,618 --> 01:16:04,784 Yeah, um, just tell him I called. 1125 01:16:05,201 --> 01:16:06,201 OK. 1126 01:16:06,284 --> 01:16:10,909 # Oh, I became somebody 1127 01:16:10,993 --> 01:16:12,951 # Oh 1128 01:16:13,034 --> 01:16:14,993 # Oh-oh 1129 01:16:15,076 --> 01:16:20,243 # Ooh-ooh-ooh 1130 01:16:20,284 --> 01:16:22,909 That's it. Ball, change, up. 1131 01:16:22,951 --> 01:16:25,576 To the left, to the right. Heads up. 1132 01:16:25,618 --> 01:16:28,243 Inside, up. 1133 01:16:28,284 --> 01:16:29,993 Easy, knee. 1134 01:16:32,534 --> 01:16:34,118 Look up. 1135 01:16:34,201 --> 01:16:36,243 Up, play right. 1136 01:16:38,909 --> 01:16:41,118 All right, thanks. 1137 01:16:41,951 --> 01:16:44,118 Five, six, seven, eight. 1138 01:16:44,201 --> 01:16:46,284 One and two, three, four. Up. 1139 01:16:46,368 --> 01:16:47,826 Aah. 1140 01:16:47,909 --> 01:16:51,118 - Andrew, are you all right? - I don't know. 1141 01:16:51,201 --> 01:16:52,576 Oh. 1142 01:16:52,618 --> 01:16:54,743 OK, try walking on it. 1143 01:16:57,951 --> 01:17:00,993 - I can't do this, Nora. - What? 1144 01:17:01,451 --> 01:17:04,243 You and I both know I can't pull this routine off. 1145 01:17:14,951 --> 01:17:17,534 Here, Mom. 1146 01:17:17,618 --> 01:17:19,576 Nora... 1147 01:17:24,951 --> 01:17:27,034 - Bet you can't make the shot. - Bet you I can. 1148 01:17:27,118 --> 01:17:29,284 - Whatever. - Yeah, right, whatever. 1149 01:17:29,368 --> 01:17:31,576 Let me do it. 1150 01:17:31,659 --> 01:17:33,743 You suck, man. 1151 01:17:36,451 --> 01:17:38,451 Hey, yo, Ty. 1152 01:17:39,493 --> 01:17:41,076 - Man, what's up? - What's up? 1153 01:17:41,118 --> 01:17:44,076 - Where you been, man? - You know, around. 1154 01:17:45,576 --> 01:17:49,076 Gimme my ball back. Ain't you gonna be late for ballerina class? 1155 01:17:49,118 --> 01:17:51,909 No, man. I'm through with that. 1156 01:17:51,993 --> 01:17:55,826 - So what happened with that girl? - Nothin'. 1157 01:17:56,284 --> 01:18:01,243 - Nothin'? I'm supposed to believe you? - Yeah, man, you are. 1158 01:18:02,743 --> 01:18:05,159 I dunno. Man that turns his back on his boy... 1159 01:18:05,243 --> 01:18:07,701 Deserves a second chance. 1160 01:18:08,118 --> 01:18:10,409 Right? 1161 01:18:10,451 --> 01:18:12,243 Come on, Mac. 1162 01:18:15,868 --> 01:18:18,034 Party tomorrow night at Omar's, man. 1163 01:18:18,118 --> 01:18:19,534 Ha-ha-ha. 1164 01:18:19,618 --> 01:18:21,951 That's my man. 1165 01:18:21,993 --> 01:18:23,243 Uh-oh. 1166 01:18:23,326 --> 01:18:25,034 And boogie... 1167 01:18:26,284 --> 01:18:28,326 Got it, got it, got it. 1168 01:18:29,951 --> 01:18:32,284 Come on, man. 1169 01:18:38,326 --> 01:18:40,451 Mom? 1170 01:18:40,534 --> 01:18:42,242 Are you OK? 1171 01:18:42,326 --> 01:18:47,284 Do you know even when you were a baby you danced better than you could walk? 1172 01:18:47,367 --> 01:18:50,201 It was all you ever wanted to do. 1173 01:18:50,284 --> 01:18:56,159 I remember the look on your face the day we took you to your first dance class. 1174 01:18:56,242 --> 01:18:58,242 You do? 1175 01:19:03,034 --> 01:19:08,742 I never expected that dancing would still bring you such joy after all these years. 1176 01:19:09,992 --> 01:19:15,742 Seeing you up there on the stage so happy - it used to make me happy. 1177 01:19:17,826 --> 01:19:21,451 - I guess I forgot about that. - Mom, it's OK. 1178 01:19:21,534 --> 01:19:27,617 I am so excited to see you dance in your showcase. 1179 01:19:27,701 --> 01:19:29,617 Oh. Mom... 1180 01:19:29,659 --> 01:19:31,951 I don't even have a partner anymore. 1181 01:19:32,034 --> 01:19:34,867 Tyler's not doing it and Andrew's out. 1182 01:19:34,951 --> 01:19:36,659 Baby... 1183 01:19:38,451 --> 01:19:40,492 You can do this. 1184 01:19:40,576 --> 01:19:43,867 You've been doing this by yourself your whole life. 1185 01:19:43,951 --> 01:19:45,409 Come here. 1186 01:19:46,576 --> 01:19:49,534 You are gonna be great. 1187 01:19:49,617 --> 01:19:51,742 Thanks, Mom. 1188 01:19:55,701 --> 01:19:58,451 - I'm still gonna win. - We'll see. 1189 01:20:00,117 --> 01:20:01,576 That's why I'm beating you. 1190 01:20:01,659 --> 01:20:04,242 Yeah, a'ight, whatever. I'm gonna come back. 1191 01:20:04,326 --> 01:20:08,284 - What y'all up to tonight? - We goin' to Omar's to watch movies. 1192 01:20:08,367 --> 01:20:09,576 Yeah. 1193 01:20:09,659 --> 01:20:14,242 I know all about your movies. You stayin' here, you understand? 1194 01:20:14,284 --> 01:20:16,867 What?! Ma... I got to go last time. 1195 01:20:16,951 --> 01:20:20,326 Yeah, I know, and that's why you staying here tonight. 1196 01:20:20,951 --> 01:20:23,284 You boys make sure my baby don't go nowhere. 1197 01:20:23,367 --> 01:20:24,951 - All right, Ma. - Yes, ma'am. 1198 01:20:26,951 --> 01:20:29,784 - I'll tuck you in before we leave. - Shut up. 1199 01:20:29,867 --> 01:20:31,409 # Let's go! 1200 01:20:34,034 --> 01:20:37,076 All these girls and he don't wanna dance. 1201 01:20:40,867 --> 01:20:42,492 Huh? Huh? 1202 01:20:47,159 --> 01:20:49,742 Yo, yo, here's the man. 1203 01:20:50,451 --> 01:20:52,576 What's up, T? 1204 01:20:52,617 --> 01:20:54,242 - What's goin' on, man? - Nada. 1205 01:20:54,284 --> 01:20:56,784 I'm good. So this your man's spot right here? 1206 01:20:56,826 --> 01:20:58,159 Yeah, man. 1207 01:20:58,242 --> 01:20:59,534 It's tight. 1208 01:20:59,617 --> 01:21:00,867 Yeah, right. 1209 01:21:00,951 --> 01:21:03,242 So, I don't know, what's been goin' on? 1210 01:21:03,742 --> 01:21:06,576 Everything cool. Nora's good. 1211 01:21:06,617 --> 01:21:07,742 Yeah? 1212 01:21:07,784 --> 01:21:10,534 - Andrew quit, though. - What you mean, he quit? 1213 01:21:10,617 --> 01:21:13,576 He got hurt. He can't dance with her anymore. 1214 01:21:14,992 --> 01:21:17,701 Damn. 1215 01:21:17,784 --> 01:21:20,284 - I don't know. Whatever. - Yeah, whatever. 1216 01:21:20,367 --> 01:21:24,784 Why don't you stop the bullshit? I bet you been mopin' around as much as she has. 1217 01:21:24,867 --> 01:21:28,576 - She been mopin'? - I ain't sayin' nothin', man. 1218 01:21:28,617 --> 01:21:31,117 - Did you see a tear? - Nah. 1219 01:21:31,617 --> 01:21:32,992 Mopin'. 1220 01:21:33,076 --> 01:21:35,367 Shut up. Let me introduce you to somebody. 1221 01:21:35,451 --> 01:21:37,576 - All right, my man C. - What's up? 1222 01:21:37,659 --> 01:21:40,409 My boy Mac. Mac, this is Miles. Miles, Mac. 1223 01:22:02,450 --> 01:22:07,659 I started tearin' up like a little girl tellin' them that I go to the School of the Arts. 1224 01:22:07,742 --> 01:22:10,784 - Wait, hold up. You go to MSA? - Yeah. 1225 01:22:10,867 --> 01:22:12,784 - That's how you know each other? - Yeah. 1226 01:22:12,825 --> 01:22:14,784 Yeah, exactly. 1227 01:22:15,659 --> 01:22:18,159 You don't look like no art-school cat to me. 1228 01:22:18,242 --> 01:22:20,909 What's an art-school cat supposed to look like? 1229 01:22:20,992 --> 01:22:25,742 Miles Davis, Tupac, Mobb Deep - those cats went to art school. 1230 01:22:26,367 --> 01:22:30,200 - I'm just sayin'... - You know what? Just shut up. 1231 01:22:30,284 --> 01:22:34,909 Yo, what's up, playas? Yo, yo, yo, what's up? How y'all doin'? 1232 01:22:34,992 --> 01:22:39,450 - Skinny, what are you doin' here? - The same thing you doin' here. 1233 01:22:39,492 --> 01:22:42,575 - Let's go. Out the door. No. - What are you talkin' about? 1234 01:22:42,617 --> 01:22:44,700 Hey, move, man, move. 1235 01:22:44,784 --> 01:22:47,409 Let me be here, man. What's wrong with you? 1236 01:22:47,492 --> 01:22:49,784 Let's go. Let's go. Come on, man. 1237 01:22:49,867 --> 01:22:53,909 Here. Matter of fact, here. Here's some bus money. Go home. 1238 01:22:53,992 --> 01:22:56,950 Why I gotta leave? What you talkin' about? 1239 01:22:56,992 --> 01:22:59,867 - Your mom'll kill us if she finds you here. - Go home. 1240 01:22:59,950 --> 01:23:02,450 Man, let me in. 1241 01:23:03,367 --> 01:23:04,575 Shh... 1242 01:23:04,617 --> 01:23:07,117 Man, I'm lookin' all sexy for no reason. 1243 01:23:07,200 --> 01:23:10,284 What y'all laughin' at, man? 1244 01:23:10,367 --> 01:23:13,284 - What up, Skinny? - Don't touch me. 1245 01:23:14,284 --> 01:23:17,617 - I'll be back. Watch the car. - Be right here, PJ. 1246 01:23:26,659 --> 01:23:29,242 Kick me out the party. 1247 01:23:38,659 --> 01:23:41,075 Hey, yo, get me a 40. 1248 01:23:41,117 --> 01:23:44,242 - What you got in the bag? - My music, you know. 1249 01:23:45,992 --> 01:23:47,825 Do somethin', then. 1250 01:23:47,909 --> 01:23:50,284 - You want me to show 'em somethin'? - Put it down. 1251 01:23:50,325 --> 01:23:53,284 It's nothin', it's nothin'. 1252 01:23:53,950 --> 01:23:57,575 - DJ, can I get up on your table real quick? - Yeah, you cool. 1253 01:23:57,617 --> 01:23:58,659 Watch this. 1254 01:24:13,450 --> 01:24:15,742 You're supposed to be watching the car. 1255 01:24:21,284 --> 01:24:22,909 Told you to watch the car, man. 1256 01:24:25,117 --> 01:24:27,034 Come get me. 1257 01:24:30,950 --> 01:24:34,909 # Take the swing, here's your chance You got nothin' to lose, make your stand 1258 01:24:34,992 --> 01:24:37,450 # The clock is tickin' and time ain't waitin' 1259 01:24:37,534 --> 01:24:40,284 # When ya all alone, that's what you're facin'... 1260 01:25:09,742 --> 01:25:11,909 - You see what your brother's doing? - Who? 1261 01:25:11,992 --> 01:25:13,950 Your little brother, man. Come on. 1262 01:25:14,034 --> 01:25:16,784 That boy don't listen, man. 1263 01:25:20,117 --> 01:25:21,617 What's he doin'? 1264 01:25:21,700 --> 01:25:24,409 Yo, Mac, Ty, bring some girls out here. 1265 01:25:24,492 --> 01:25:25,700 That's PJ's truck. 1266 01:25:25,784 --> 01:25:29,283 - Skinny, get out of that truck. - Man, why? 1267 01:25:29,367 --> 01:25:31,700 - I said get out. - Let's go get him. 1268 01:25:32,367 --> 01:25:33,533 Man... 1269 01:25:43,283 --> 01:25:44,283 Skinny. 1270 01:25:50,283 --> 01:25:52,700 Oh, no, no, no, man. 1271 01:25:53,450 --> 01:25:55,408 Yo, Skinny, Skinny. 1272 01:25:55,450 --> 01:25:58,533 Say something, say something. Talk. Talk to me. 1273 01:25:58,617 --> 01:26:00,575 Yo, call somebody, man! Do somethin'. 1274 01:26:00,617 --> 01:26:02,700 Call 911! 1275 01:26:02,783 --> 01:26:05,450 Get up, get up. Get up, man, get up! 1276 01:27:31,867 --> 01:27:33,242 Hey. 1277 01:27:34,117 --> 01:27:36,117 Hey. 1278 01:27:39,075 --> 01:27:41,742 How long you been out here? 1279 01:27:42,950 --> 01:27:44,242 I don't know. 1280 01:27:46,492 --> 01:27:47,783 How's your mom? 1281 01:27:51,033 --> 01:27:53,575 She spoke to me for the first time today. 1282 01:27:58,617 --> 01:28:03,325 - You know they got PJ, right? - That's not gonna bring Skinny back. 1283 01:28:07,908 --> 01:28:10,867 - This ain't your fault. - That don't bring him back either. 1284 01:28:10,950 --> 01:28:13,158 I hate seeing you beat yourself up. 1285 01:28:13,242 --> 01:28:18,283 I'm beating myself up? We been beating ourselves up way before Skinny... 1286 01:28:24,783 --> 01:28:27,117 Skinny's dead. 1287 01:28:27,158 --> 01:28:29,033 He's gone. 1288 01:28:29,117 --> 01:28:31,408 My little brother's gone. 1289 01:28:32,658 --> 01:28:34,617 And that's on me, Ty. 1290 01:28:34,700 --> 01:28:37,408 I know that. 1291 01:28:37,450 --> 01:28:39,408 I ain't stupid. 1292 01:28:39,450 --> 01:28:42,867 All the partying, stealing cars, messin' around. 1293 01:28:42,950 --> 01:28:45,075 You don't think I know it's a bunch of bull? 1294 01:28:45,117 --> 01:28:48,200 - We're doing the best we can. - You really believe that? 1295 01:28:48,283 --> 01:28:51,117 You really think this is the best we can be? 1296 01:28:52,783 --> 01:28:54,075 No. 1297 01:28:55,867 --> 01:28:57,991 I wanna be better. 1298 01:28:59,033 --> 01:29:00,241 I wanna do better. 1299 01:29:03,783 --> 01:29:05,533 You're right. 1300 01:29:05,616 --> 01:29:10,241 We gotta do it for my moms, for Skinny. 1301 01:29:15,783 --> 01:29:18,158 For Skinny. 1302 01:29:35,200 --> 01:29:38,283 Can you do me a favor? 1303 01:29:38,366 --> 01:29:40,283 Yeah. 1304 01:29:40,325 --> 01:29:43,200 Will you come somewhere with me? 1305 01:29:50,283 --> 01:29:52,241 Have a good show tonight. 1306 01:29:54,116 --> 01:29:56,741 Hey, Miles. Hey. 1307 01:29:56,825 --> 01:29:58,408 What's up? 1308 01:29:58,491 --> 01:30:01,741 - Have you heard from Tyler at all? - Nah, nah. 1309 01:30:01,825 --> 01:30:03,575 How's Nora? 1310 01:30:03,616 --> 01:30:06,908 - She's good. - That's cool. 1311 01:30:06,950 --> 01:30:08,450 That's cool. 1312 01:30:13,658 --> 01:30:17,616 - What was that all about? - Thanks, I guess, for... 1313 01:30:17,658 --> 01:30:19,575 Hey, guys. 1314 01:30:19,616 --> 01:30:20,741 - Hey, what's up? - Hey. 1315 01:30:20,825 --> 01:30:23,408 - Miles, you ready? - Oh, yeah, you know it. 1316 01:30:23,491 --> 01:30:25,616 Great. See ya there. 1317 01:30:29,491 --> 01:30:32,908 Luce, have a good show tonight. 1318 01:30:32,950 --> 01:30:34,491 You too. 1319 01:30:56,616 --> 01:31:00,616 Welcome, ladies and gentlemen, to this very special evening. 1320 01:31:00,700 --> 01:31:04,908 The senior showcase is a highlight of our year at the Maryland School of the Arts. 1321 01:31:05,700 --> 01:31:07,741 Ten minutes, everyone. 1322 01:31:10,450 --> 01:31:13,033 - You all right? - Yeah. 1323 01:31:13,116 --> 01:31:15,158 Gimme some. Come on. 1324 01:31:22,575 --> 01:31:25,075 - Hey, yo, thanks, man. - Will you go? 1325 01:31:47,408 --> 01:31:48,408 Nora. 1326 01:31:48,491 --> 01:31:51,450 - What are you doing here? - Before you say anything... 1327 01:31:51,533 --> 01:31:52,741 Shh! 1328 01:31:52,783 --> 01:31:55,950 I don't know where to start. I just... 1329 01:31:56,033 --> 01:31:59,366 I'm sorry. I shouldn't have walked out on you like that. 1330 01:31:59,450 --> 01:32:02,575 - Tyler, this is not the time. - Please let me get this out. 1331 01:32:03,700 --> 01:32:07,283 I've made every wrong decision I could possibly have made. 1332 01:32:07,366 --> 01:32:09,491 I'm doing this without a partner. 1333 01:32:09,575 --> 01:32:12,866 That's enough. Nora, check your dancers. 1334 01:32:12,950 --> 01:32:16,741 Tyler, I don't think you realize how important this is. 1335 01:32:16,825 --> 01:32:20,408 I do realize how important this is. That's exactly why I'm here. 1336 01:32:20,450 --> 01:32:23,616 You said if I want something, I gotta fight for it. Right? 1337 01:32:23,700 --> 01:32:27,908 That's what I'm doing. I'm fighting for something real for the first time in my life. 1338 01:32:27,949 --> 01:32:31,574 I can't do this right now. This is everything I've worked for. 1339 01:32:31,616 --> 01:32:36,241 I know and I'm sorry. I wanted you to do this the way you imagined it. 1340 01:32:37,908 --> 01:32:39,158 That's it. 1341 01:32:41,283 --> 01:32:43,491 I can't. 1342 01:32:43,574 --> 01:32:44,991 It's too late. 1343 01:32:49,699 --> 01:32:52,408 OK. 1344 01:32:52,449 --> 01:32:53,783 Um... 1345 01:32:53,866 --> 01:32:55,908 Good luck. 1346 01:33:01,699 --> 01:33:04,324 Tyler. 1347 01:33:09,616 --> 01:33:11,741 Do you remember the steps? 1348 01:33:11,783 --> 01:33:15,408 Couldn't forget 'em even if I wanted to. 1349 01:33:17,949 --> 01:33:21,741 OK, everyone, we're back to the old dance with Tyler. 1350 01:33:21,783 --> 01:33:25,033 Yeah! 1351 01:33:25,116 --> 01:33:27,491 OK, let's go. 1352 01:33:29,574 --> 01:33:31,908 This is the girl I was telling you about. 1353 01:33:31,949 --> 01:33:33,949 OK. 1354 01:33:39,408 --> 01:33:41,158 - Excuse me. - Sure. 1355 01:34:18,574 --> 01:34:19,533 # Ah 1356 01:34:19,616 --> 01:34:21,616 # I see you, give it to me 1357 01:34:21,699 --> 01:34:24,116 # Stop playin', ah 1358 01:34:24,199 --> 01:34:26,449 # I see you, give it to me 1359 01:34:26,533 --> 01:34:27,949 # Stop playin' 1360 01:35:47,616 --> 01:35:50,408 # Let's get it goin', unh 1361 01:35:51,824 --> 01:35:53,491 # Whoo, yeah 1362 01:35:53,574 --> 01:35:55,241 # Let's get it goin' now 1363 01:35:55,324 --> 01:35:56,532 # Unh 1364 01:35:56,616 --> 01:35:58,241 # Yeah, unh 1365 01:35:58,324 --> 01:35:59,991 # A little louder now 1366 01:36:00,074 --> 01:36:03,199 # Come on, yeah, unh 1367 01:36:03,282 --> 01:36:04,907 # Let's get it poppin' now 1368 01:36:04,991 --> 01:36:07,324 # Yeah, come on 1369 01:36:07,407 --> 01:36:08,616 # Unh, unh 1370 01:36:08,699 --> 01:36:09,741 # Let's go 1371 01:36:09,824 --> 01:36:12,074 # I see you, give it to me 1372 01:36:12,116 --> 01:36:14,782 # Stop playin', ah 1373 01:36:14,866 --> 01:36:16,574 # I see you, give it to me 1374 01:36:16,657 --> 01:36:19,616 # Stop playin', ah 1375 01:36:19,657 --> 01:36:21,616 # I see you, give it to me 1376 01:36:21,699 --> 01:36:24,407 # Stop playin', ah 1377 01:36:24,449 --> 01:36:26,532 # I see you, give it to me 1378 01:36:26,616 --> 01:36:29,157 # Stop playin', ah 1379 01:36:29,241 --> 01:36:31,532 # I see you, give it to me 1380 01:36:31,616 --> 01:36:33,407 # Stop playin', ah 1381 01:36:33,491 --> 01:36:36,074 # I see you, give it to me 1382 01:36:36,157 --> 01:36:38,032 # Stop playin', ah 1383 01:36:38,116 --> 01:36:40,782 # I see you, give it to me 1384 01:36:40,866 --> 01:36:43,782 # Stop playin', ah 1385 01:36:43,866 --> 01:36:45,616 # I see you, give it to me 1386 01:36:45,699 --> 01:36:48,366 # Stop playin', ah 1387 01:36:48,449 --> 01:36:50,907 # I see you, give it to me 1388 01:37:03,991 --> 01:37:05,574 Bravo! 1389 01:37:07,366 --> 01:37:09,407 You were so good. 1390 01:37:12,949 --> 01:37:14,616 That's right. 1391 01:37:35,282 --> 01:37:38,157 Hey, that was good stuff out there. Worked it. 1392 01:37:38,241 --> 01:37:40,241 That was all pretty good. 1393 01:37:40,324 --> 01:37:41,699 You seen me dance before. 1394 01:37:41,782 --> 01:37:45,282 But not like that. I ain't never seen you do nothing like that. 1395 01:37:45,366 --> 01:37:47,907 - That was her right there. - That's her? 1396 01:37:47,991 --> 01:37:50,866 And over here, this is Nora Clark. 1397 01:37:50,949 --> 01:37:54,366 - Wow, you were wonderful. - Thank you so much. 1398 01:37:54,449 --> 01:37:59,741 I'd like to discuss with you the possibility of joining our company after graduation. 1399 01:37:59,782 --> 01:38:01,699 - I would love that. - Yeah, me too. 1400 01:38:01,782 --> 01:38:04,241 She's everything you said she'd be. 1401 01:38:04,324 --> 01:38:07,782 Who's the male lead? 1402 01:38:07,824 --> 01:38:10,782 This is Tyler Gage. 1403 01:38:10,824 --> 01:38:13,074 He's a transfer. 1404 01:38:13,157 --> 01:38:14,282 Oh, my God. 1405 01:38:14,366 --> 01:38:15,366 Wait, a what? 1406 01:38:15,449 --> 01:38:18,616 - Don't forget to send me your transcripts. - Yes, ma'am. 1407 01:38:18,699 --> 01:38:21,116 - Very well done. - We'll see you Monday. 1408 01:38:23,282 --> 01:38:25,491 We'll see you on Monday. 1409 01:38:25,574 --> 01:38:27,449 - Congrats, man. - Appreciate it. 1410 01:38:27,532 --> 01:38:30,241 Let you do your thing. I'll meet you at the car. 1411 01:38:31,949 --> 01:38:35,824 - You know what that means, right? - No. What's that mean? 1412 01:38:35,907 --> 01:38:39,574 - You're gonna have to get some tights. - Done. 1413 01:39:06,199 --> 01:39:08,907 # He said, "Hi, my name is so and so 1414 01:39:08,991 --> 01:39:10,866 # "Baby, can you tell me yours? 1415 01:39:10,949 --> 01:39:13,407 # "You look like you came to do one thing" 1416 01:39:13,491 --> 01:39:16,032 - # Set it off - # I started on the left 1417 01:39:16,116 --> 01:39:18,157 # And I had to take him to the right 1418 01:39:18,241 --> 01:39:19,699 # He was out of breath 1419 01:39:19,782 --> 01:39:21,991 # But he kept on dancin' all night 1420 01:39:22,074 --> 01:39:23,532 # You tryin', admit it 1421 01:39:23,616 --> 01:39:26,240 # But you just can't fight the feelin' inside 1422 01:39:26,282 --> 01:39:27,490 # You know it 1423 01:39:27,574 --> 01:39:30,032 # And I can see it in your eyes 1424 01:39:30,115 --> 01:39:31,199 # You want me 1425 01:39:31,282 --> 01:39:32,907 # You smooth as a mother 1426 01:39:32,949 --> 01:39:34,865 # You're so undercover 1427 01:39:34,949 --> 01:39:36,824 # By the way that you was watchin' me 1428 01:39:36,907 --> 01:39:38,699 # Ooh, uh 1429 01:39:38,782 --> 01:39:42,324 # The way you look at me. I'm feelin' you, uh 1430 01:39:42,407 --> 01:39:45,907 # I just can't help it, tryin' to keep it cool, uh 1431 01:39:45,990 --> 01:39:47,740 # I can feel it in the beat, uh 1432 01:39:47,782 --> 01:39:49,615 # When you do those things to me, uh 1433 01:39:49,699 --> 01:39:51,532 # Don't let nothin' stop you 1434 01:39:51,615 --> 01:39:54,574 # Move 1435 01:39:54,657 --> 01:39:55,699 # Ring the alarm 1436 01:39:55,782 --> 01:39:58,782 # The club is jumpin' now, so get up 1437 01:39:58,865 --> 01:40:01,199 # I said, "Ciara's on your radio 1438 01:40:01,282 --> 01:40:02,907 # "Everybody turn it up" 1439 01:40:02,949 --> 01:40:04,907 # Spicy just like hot sauce 1440 01:40:04,949 --> 01:40:06,740 # Careful, you might burn it up 1441 01:40:06,782 --> 01:40:10,490 # You can do the pop-lock, ragtop, don't stop 1442 01:40:10,574 --> 01:40:13,949 # That's the way you gotta get Get it, make ya body rock 1443 01:40:14,032 --> 01:40:15,949 # You tryin', admit it 1444 01:40:15,990 --> 01:40:18,490 # But you just can't beat the feelin' inside 1445 01:40:18,574 --> 01:40:22,074 # You know it 'cause I can see it in your eyes 1446 01:40:22,157 --> 01:40:25,115 # You want me, you smooth as a mother 1447 01:40:25,199 --> 01:40:26,949 # You're so undercover 1448 01:40:27,032 --> 01:40:29,074 # By the way that you was watchin' me 1449 01:40:29,115 --> 01:40:30,907 # Ooh, uh 1450 01:40:30,990 --> 01:40:34,532 # The way you look at me, I'm feelin' you, uh 1451 01:40:34,615 --> 01:40:38,199 # I just can't help it, tryin' to keep it cool, uh 1452 01:40:38,282 --> 01:40:40,032 # I can feel it in the beat, uh 1453 01:40:40,115 --> 01:40:41,907 # When you do those things to me, uh 1454 01:40:41,990 --> 01:40:43,949 # Don't let nothin' stop you 1455 01:40:43,990 --> 01:40:46,615 # Move 1456 01:40:46,699 --> 01:40:48,115 # Ring the alarm 1457 01:40:48,157 --> 01:40:51,532 # The club is jumpin' now, so get up 1458 01:40:51,615 --> 01:40:56,074 # Ooh, I love the way you vibe with me 1459 01:40:56,115 --> 01:40:58,740 # Dance with me forever 1460 01:40:58,824 --> 01:41:01,782 # We can have a good time 1461 01:41:01,824 --> 01:41:03,574 # Follow me 1462 01:41:03,615 --> 01:41:06,407 # To the beat together 1463 01:41:06,490 --> 01:41:09,990 # You and me, one on one 1464 01:41:10,074 --> 01:41:12,865 # Breakin' it down 1465 01:41:12,949 --> 01:41:16,365 # You can't walk away now 1466 01:41:16,449 --> 01:41:20,740 # We got to turn this place out, oh 1467 01:41:20,824 --> 01:41:25,074 # It's the kids, ridin' big The police tried to catch ridin' dirty 1468 01:41:25,157 --> 01:41:28,782 # In the club before eleven o'clock Like I'm tryin' to catch it down kinda early 1469 01:41:28,865 --> 01:41:32,282 # Her hair, brown and curly She love the way my ride shinin' pearly 1470 01:41:32,365 --> 01:41:35,990 # City boys say she fine and pretty Country boys say she fine and purty 1471 01:41:36,074 --> 01:41:39,949 # My pockets thick as green, it's curvy Ladies know soon as they see my jewelry 1472 01:41:40,032 --> 01:41:42,907 # If bein' fresh is a crime, I think it's time for me to see the jury 1473 01:41:42,949 --> 01:41:47,282 # Chamillionaire stay on the grind, a hustler like me is hard to find 1474 01:41:47,365 --> 01:41:51,032 # I ain't really impressed, yes, unless it's about some dollar sign 1475 01:41:51,115 --> 01:41:54,740 # Ain't no need to call you fine I know you be hearin' that all the time 1476 01:41:54,782 --> 01:41:56,907 # I'm watchin' you do ya step, do ya step 1477 01:41:56,949 --> 01:41:58,699 # Yep, it's goin' down 1478 01:41:58,782 --> 01:42:00,240 # Ooh, uh 1479 01:42:00,324 --> 01:42:03,949 # The way you look at me, I'm feelin' you, uh 1480 01:42:04,032 --> 01:42:07,574 # I just can't help it, tryin' to keep it cool, uh 1481 01:42:07,615 --> 01:42:09,532 # I can feel it in the beat, uh 1482 01:42:09,615 --> 01:42:11,324 # When you do those things to me, uh 1483 01:42:11,407 --> 01:42:13,365 # Don't let nothin' stop you 1484 01:42:13,449 --> 01:42:16,199 # Move 1485 01:42:16,282 --> 01:42:17,365 # Ring the alarm 1486 01:42:17,449 --> 01:42:20,990 # The club is jumpin' now, so get up 1487 01:42:21,074 --> 01:42:22,532 # Ooh, uh 1488 01:42:22,615 --> 01:42:26,324 # The way you look at me, I'm feelin' you, uh 1489 01:42:26,407 --> 01:42:29,907 # I just can't help it, tryin' to keep it cool, uh 1490 01:42:29,949 --> 01:42:33,615 # I can feel it in the beat, uh When you do those things to me, uh 1491 01:42:33,699 --> 01:42:35,657 # Don't let nothin' stop you 1492 01:42:35,740 --> 01:42:37,740 # Move 1493 01:42:37,824 --> 01:42:39,782 # Somebody ring the alarm 1494 01:42:39,824 --> 01:42:43,824 # The club is jumpin' now, so get up 1495 01:42:44,305 --> 01:43:44,381 Please rate this subtitle at www.osdb.link/fgpd Help other users to choose the best subtitles 113366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.