All language subtitles for Revealer.2022.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,344 --> 00:00:37,103 ♪ 2 00:00:37,103 --> 00:00:46,517 ♪ 3 00:00:46,517 --> 00:00:49,758 [Static] 4 00:00:49,758 --> 00:00:52,344 -Friends, it's easy. 5 00:00:52,344 --> 00:00:55,517 Send a check or money order to the address 6 00:00:55,517 --> 00:00:58,068 on the bottom of your screen, 7 00:00:58,068 --> 00:01:02,517 and our church will continue 8 00:01:02,517 --> 00:01:05,000 to preach the Lord's... 9 00:01:05,000 --> 00:01:06,793 [Static] 10 00:01:06,793 --> 00:01:08,275 Let's pray together. 11 00:01:08,275 --> 00:01:11,724 Lord Jesus. Lord Jesus, we pray. 12 00:01:11,724 --> 00:01:15,000 We pray that you will stay in our hearts. 13 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 We pray that you would... 14 00:01:17,000 --> 00:01:21,965 [Static] 15 00:01:21,965 --> 00:01:26,103 [Coughs] Oh, God! God! 16 00:01:26,103 --> 00:01:30,758 God... 17 00:01:30,758 --> 00:01:31,827 Where am I? 18 00:01:31,827 --> 00:01:34,448 What is this place? What is this? 19 00:01:34,448 --> 00:01:38,689 Through the power of God Almighty, 20 00:01:38,689 --> 00:01:43,241 I judge the wicked of this Earth. 21 00:01:43,241 --> 00:01:50,034 The sinners, the Satanists, the sexual deviants. 22 00:01:50,034 --> 00:01:52,793 I cast them out of my life! 23 00:01:52,793 --> 00:01:53,862 [Stammering] 24 00:01:53,862 --> 00:01:56,068 Is this some kind of a -- Is this a prank? 25 00:01:56,068 --> 00:01:58,517 Huh?! Is this a joke?! 26 00:01:58,517 --> 00:02:00,344 The hell's going on here?! 27 00:02:00,344 --> 00:02:01,413 What are you doin'?! 28 00:02:01,413 --> 00:02:02,448 Okay. Come on out! 29 00:02:02,448 --> 00:02:06,137 The wages of sin is death. 30 00:02:06,137 --> 00:02:08,482 Let the sinners... 31 00:02:08,482 --> 00:02:13,241 Oh, let them descend into the pit of hell. 32 00:02:13,241 --> 00:02:15,482 Push them in! No! Enough here! 33 00:02:15,482 --> 00:02:17,137 I didn't do anything! 34 00:02:17,137 --> 00:02:19,000 I spread His word! 35 00:02:19,000 --> 00:02:20,379 What is this?! 36 00:02:20,379 --> 00:02:21,689 [Loud bang] 37 00:02:21,689 --> 00:02:26,310 -Kneel, and prepare your testimony. 38 00:02:26,310 --> 00:02:27,827 -I didn't -- I didn't do anything. 39 00:02:27,827 --> 00:02:29,655 I did everything for Him. 40 00:02:29,655 --> 00:02:34,034 A small donation is all I ask. 41 00:02:34,034 --> 00:02:40,034 Can we even put a price on salvation? 42 00:02:40,034 --> 00:02:41,862 Alright, that's it! 43 00:02:41,862 --> 00:02:45,620 I have not done anything! 44 00:02:45,620 --> 00:02:47,896 I brought God to the world! 45 00:02:47,896 --> 00:02:50,344 I am not a sinner! 46 00:02:50,344 --> 00:02:52,275 I am not a fornicator! 47 00:02:52,275 --> 00:02:54,344 Or a junkie! 48 00:02:54,344 --> 00:02:56,758 I am righteous! 49 00:02:56,758 --> 00:03:00,000 Look, people -- people need me! 50 00:03:00,000 --> 00:03:01,931 -Abomination. 51 00:03:01,931 --> 00:03:04,310 The day of reckoning comes. 52 00:03:04,310 --> 00:03:05,655 -No, no, no. No. 53 00:03:05,655 --> 00:03:09,517 I -- did everything He said. 54 00:03:09,517 --> 00:03:11,103 I did it all for Him. 55 00:03:11,103 --> 00:03:13,068 -Kneel. -Oh, no. 56 00:03:13,068 --> 00:03:17,068 -And your destruction shall not be delayed. 57 00:03:17,068 --> 00:03:18,758 -No, no, no, no! No! 58 00:03:18,758 --> 00:03:21,000 N-o-o-o-o! 59 00:03:21,000 --> 00:03:27,241 ♪ 60 00:03:27,241 --> 00:03:29,206 [Rock music plays] 61 00:03:29,206 --> 00:03:33,655 ♪ 62 00:03:33,655 --> 00:03:36,310 -♪ Whoa, oh, oh oh oh ♪ 63 00:03:36,310 --> 00:03:38,689 ♪ 64 00:03:38,689 --> 00:03:45,379 ♪ You want it all but don't want to take it away ♪ 65 00:03:45,379 --> 00:03:47,793 ♪ Ooh, you could throw the ball... ♪ 66 00:03:47,793 --> 00:03:48,758 [Ringing] 67 00:03:48,758 --> 00:03:51,758 -Hey. Yeah, it's me. 68 00:03:51,758 --> 00:03:53,551 Yeah. No, no, no. I'm in a phone booth. 69 00:03:53,551 --> 00:03:55,413 Everything's fine. 70 00:03:55,413 --> 00:03:57,896 No. Hey, listen, I -- 71 00:03:57,896 --> 00:04:01,724 I had to pick up an extra shift today. 72 00:04:01,724 --> 00:04:03,896 Yeah. Can you -- 73 00:04:03,896 --> 00:04:06,724 Can you just do me a favor, please? 74 00:04:06,724 --> 00:04:09,689 Yes, exactly. Right when he gets home. 75 00:04:09,689 --> 00:04:12,551 Okay. Yeah. Thank you. 76 00:04:12,551 --> 00:04:14,068 I'm one of the -- Hello? 77 00:04:14,068 --> 00:04:16,103 [Dial tone] Hello? 78 00:04:16,103 --> 00:04:17,379 You there? 79 00:04:17,379 --> 00:04:20,000 [Banging] 80 00:04:20,000 --> 00:04:23,275 You know, Sally, it's way too hot for your bullshit today. 81 00:04:23,275 --> 00:04:26,448 -Yeah, the heat certainly does remind you of something, 82 00:04:26,448 --> 00:04:29,344 doesn't it? -Oh, yeah, it does remind me. 83 00:04:29,344 --> 00:04:31,000 I gotta shit. 84 00:04:31,000 --> 00:04:33,448 -[Scoffs] You. 85 00:04:33,448 --> 00:04:36,137 You, Angie Pitarelli -- you poison our men 86 00:04:36,137 --> 00:04:39,068 in your booth of sin. You corrupt their desires. 87 00:04:39,068 --> 00:04:40,413 -Oh, your men? 88 00:04:40,413 --> 00:04:41,896 Are you sure that you and the rest of 89 00:04:41,896 --> 00:04:44,000 the Decency League here really want them, Sals? 90 00:04:44,000 --> 00:04:48,310 I mean, have you seen men? 91 00:04:48,310 --> 00:04:50,241 -You make your little jokes, 92 00:04:50,241 --> 00:04:53,068 but you're all alone in this world, aren't you? 93 00:04:53,068 --> 00:04:56,103 Why won't you take Jesus into your life? 94 00:04:56,103 --> 00:04:59,103 Why won't you repent and accept His love? 95 00:04:59,103 --> 00:05:02,620 Is Satan prohibiting you from seeing the light? 96 00:05:02,620 --> 00:05:04,241 -You know, your little holy hissy fit 97 00:05:04,241 --> 00:05:05,655 isn't drawing the news crews 98 00:05:05,655 --> 00:05:07,758 and the photographers like it used to, Sal, 99 00:05:07,758 --> 00:05:10,551 so maybe you should try something different. 100 00:05:10,551 --> 00:05:13,448 Maybe, uh... give them a little show. 101 00:05:13,448 --> 00:05:14,862 -Harlot! -[Chuckles] 102 00:05:14,862 --> 00:05:17,965 -Satan has you, and you refuse to see the truth. 103 00:05:17,965 --> 00:05:21,206 Judgment comes to wipe your stain from the world. 104 00:05:21,206 --> 00:05:23,586 -Trust me, Sals, stains coming out of my booth 105 00:05:23,586 --> 00:05:25,206 ain't from me. 106 00:05:25,206 --> 00:05:26,344 [Grunting loudly] 107 00:05:26,344 --> 00:05:28,379 Gugh! 108 00:05:29,655 --> 00:05:31,862 -You are a foul person! 109 00:05:31,862 --> 00:05:34,310 -Oh, my God. Thank you so much. 110 00:05:34,310 --> 00:05:37,413 -♪ You're a saint and sinner ♪ 111 00:05:37,413 --> 00:05:38,448 ♪ Whoa-oh ♪ 112 00:05:38,448 --> 00:05:42,206 ♪ There ain't no winner ♪ 113 00:05:42,206 --> 00:05:45,206 ♪ The face of the other ♪ 114 00:05:45,206 --> 00:05:46,206 ♪ Whoa-oh ♪ 115 00:05:46,206 --> 00:05:48,310 Ray? 116 00:05:48,310 --> 00:05:50,137 Ray! -Okay, okay. 117 00:05:50,137 --> 00:05:52,413 Hold on a goddamn minute. 118 00:05:58,793 --> 00:06:01,689 Andy Pete, my Employee of the Month. 119 00:06:01,689 --> 00:06:03,275 Sorry to keep you waiting, sweetheart. 120 00:06:03,275 --> 00:06:05,827 I had to find myself some new, uh, reference material. 121 00:06:05,827 --> 00:06:07,413 Got to keep up with the trends, you know? 122 00:06:07,413 --> 00:06:08,655 -Oh, so that's what's keeping you 123 00:06:08,655 --> 00:06:10,413 from kicking the crazies off the street 124 00:06:10,413 --> 00:06:12,379 and bringing in paying customers. 125 00:06:12,379 --> 00:06:13,689 Market analysis? 126 00:06:13,689 --> 00:06:16,068 -Tell you what. I did some research, 127 00:06:16,068 --> 00:06:17,965 and I think I found out what your problem is. 128 00:06:17,965 --> 00:06:19,586 -Oh, this'll be good. -No, no. 129 00:06:19,586 --> 00:06:21,103 Bear with me. Check this out. 130 00:06:21,103 --> 00:06:24,586 You see, what's in right now is big old, 131 00:06:24,586 --> 00:06:27,965 juicy, voluptuous titties, 132 00:06:27,965 --> 00:06:31,344 and these little bitty, tight, cute little asses. 133 00:06:31,344 --> 00:06:35,275 And, you know, you're kind of, like -- like, the opposite. 134 00:06:35,275 --> 00:06:37,931 You're like an upside down version of a Christy Canyon. 135 00:06:37,931 --> 00:06:39,965 Well, hold on now, hold on now. 136 00:06:39,965 --> 00:06:41,517 I'm just saying it because I love you. 137 00:06:41,517 --> 00:06:44,896 -One booth. 138 00:06:44,896 --> 00:06:47,586 -Girl, how many extra shifts you gonna take this week? 139 00:06:47,586 --> 00:06:49,068 You spin around in that chair too much more, 140 00:06:49,068 --> 00:06:50,620 you're gonna get calluses all over your ass. 141 00:06:50,620 --> 00:06:52,448 -Yeah, well, it's that or break my neck. 142 00:06:52,448 --> 00:06:55,689 Mama needs new sneakers. 143 00:06:55,689 --> 00:06:58,931 -All right, fine. 144 00:06:58,931 --> 00:07:02,689 You're on till midnight, precious. 145 00:07:02,689 --> 00:07:04,620 Booth number three. 146 00:07:04,620 --> 00:07:06,344 And regardless of that fat ass of yours, 147 00:07:06,344 --> 00:07:08,241 we, uh -- we should be pretty busy. 148 00:07:08,241 --> 00:07:10,517 That low-rent Tammy Faye out there, 149 00:07:10,517 --> 00:07:12,551 oh, man, she's great advertisement. 150 00:07:12,551 --> 00:07:16,344 Besides, we're the only spot on the block with air-conditioning. 151 00:07:16,344 --> 00:07:17,931 -Still smells like balls in here. 152 00:07:17,931 --> 00:07:20,034 -Aww. Thank you for noticing. 153 00:07:20,034 --> 00:07:21,068 [Mock laughs] 154 00:07:21,068 --> 00:07:23,172 -You know, uh, while you're at it, 155 00:07:23,172 --> 00:07:24,551 can you try to smile a little bit? 156 00:07:24,551 --> 00:07:26,172 -Yeah. -And maybe try to be 157 00:07:26,172 --> 00:07:27,965 a little less aggressive. 158 00:07:27,965 --> 00:07:29,103 -Oh. 159 00:07:29,103 --> 00:07:31,862 -Well, you've been scaring the customers. 160 00:07:31,862 --> 00:07:34,827 -Oh. 161 00:07:34,827 --> 00:07:39,034 -Really? See, that's called aggressive behavior. 162 00:07:41,206 --> 00:07:43,379 [Sighs] 163 00:07:43,379 --> 00:07:45,586 [Door creaks] 164 00:07:52,827 --> 00:07:57,620 [Key rattles, lock clicks] 165 00:07:57,620 --> 00:08:02,344 [Door knob rattling] 166 00:08:02,344 --> 00:08:03,827 -[Sighs] 167 00:08:03,827 --> 00:08:07,724 Ray, the goddamn door won't open again. 168 00:08:12,241 --> 00:08:14,827 -Yeah, yeah, I'm coming. 169 00:08:14,827 --> 00:08:17,034 -Sometime this year. 170 00:08:26,103 --> 00:08:28,413 Well? 171 00:08:28,413 --> 00:08:29,689 -How about a "please"? 172 00:08:29,689 --> 00:08:31,137 -Jesus Christ, Ray. 173 00:08:31,137 --> 00:08:32,827 You know, I've got the Uptight Butthole League 174 00:08:32,827 --> 00:08:34,482 in my face, I've got you looking 175 00:08:34,482 --> 00:08:36,034 for motivation to do your job. 176 00:08:36,034 --> 00:08:39,137 Can I just get to work... please? 177 00:08:40,241 --> 00:08:44,793 [Door knob rattling] 178 00:08:47,034 --> 00:08:48,655 -[Grunts] 179 00:08:48,655 --> 00:08:51,758 Unh! [Coughs] 180 00:08:51,758 --> 00:08:53,758 Now, was that so hard? 181 00:08:53,758 --> 00:08:54,965 -I thought you said you were gonna fix that 182 00:08:54,965 --> 00:08:56,793 fucking floorboard anyway. 183 00:08:56,793 --> 00:09:00,034 -I thought I did, too. 184 00:09:00,034 --> 00:09:01,655 -Thanks, Ray. You're a peach. 185 00:09:01,655 --> 00:09:03,862 You're welcome. 186 00:09:11,310 --> 00:09:13,310 [Sighs] 187 00:09:13,310 --> 00:09:22,448 ♪ 188 00:09:22,448 --> 00:09:31,551 ♪ 189 00:09:31,551 --> 00:09:40,689 ♪ 190 00:09:40,689 --> 00:09:50,000 ♪ 191 00:09:50,000 --> 00:09:59,137 ♪ 192 00:09:59,137 --> 00:10:00,620 [Sirens wailing] 193 00:10:00,620 --> 00:10:09,482 ♪ 194 00:10:09,482 --> 00:10:11,000 -Hello, precious. 195 00:10:11,000 --> 00:10:16,827 -♪ As he takes from me my last breath ♪ 196 00:10:16,827 --> 00:10:20,137 ♪ Inhale ♪ 197 00:10:20,137 --> 00:10:25,034 ♪ I'm picking up the scent ♪ 198 00:10:25,034 --> 00:10:32,655 ♪ 199 00:10:32,655 --> 00:10:40,275 ♪ 200 00:10:40,275 --> 00:10:43,620 ♪ What a hell of a feeling ♪ 201 00:10:43,620 --> 00:10:48,068 ♪ It is dark all day ♪ 202 00:10:48,068 --> 00:10:54,275 ♪ But there is something in the sky that glows ♪ 203 00:10:54,275 --> 00:10:58,000 ♪ What a hell of a feeling ♪ 204 00:10:58,000 --> 00:11:01,620 ♪ With such a brilliant mind ♪ 205 00:11:01,620 --> 00:11:06,724 ♪ Can you feel those chemicals in the air tonight ♪ 206 00:11:06,724 --> 00:11:13,551 ♪ I will see you on the other side ♪ 207 00:11:13,551 --> 00:11:20,551 ♪ I am your night girl, rip my heart out ♪ 208 00:11:20,551 --> 00:11:27,586 ♪ Darkness falling yet another night ♪ 209 00:11:27,586 --> 00:11:32,172 ♪ Come on, Lost Boys, let's stay alive ♪ 210 00:11:32,172 --> 00:11:44,275 ♪ 211 00:11:44,275 --> 00:11:46,827 [Thunder rumbling] 212 00:11:46,827 --> 00:11:56,896 ♪ 213 00:11:56,896 --> 00:12:00,827 [Thunder crashing] 214 00:12:03,689 --> 00:12:05,413 ♪ Let's fly ♪ 215 00:12:05,413 --> 00:12:12,413 ♪ 216 00:12:12,413 --> 00:12:19,241 ♪ 217 00:12:19,241 --> 00:12:26,344 ♪ Darkness falling yet another night ♪ 218 00:12:26,344 --> 00:12:35,379 ♪ Come on, Lost Boys, let's stay alive ♪ 219 00:12:35,379 --> 00:12:41,689 ♪ Goodnight, my Lost Boys ♪ 220 00:12:41,689 --> 00:12:46,241 ♪ Thou shall not fear ♪ 221 00:12:46,241 --> 00:12:48,482 [Sirens wailing] 222 00:12:52,413 --> 00:12:57,931 ♪ Goodnight, my sweetheart ♪ 223 00:12:57,931 --> 00:12:59,206 -Ray. 224 00:12:59,206 --> 00:13:03,206 I'm not doing this for fun, you know? 225 00:13:03,206 --> 00:13:07,344 You want to at least try to pull in some customers? 226 00:13:07,344 --> 00:13:09,862 Fuck's sake. 227 00:13:09,862 --> 00:13:12,758 Amateur hour. 228 00:13:12,758 --> 00:13:14,275 -Well, maybe if you dance 229 00:13:14,275 --> 00:13:17,931 to something other than that dentist drill music shit. 230 00:13:19,275 --> 00:13:21,034 -[Sighs] 231 00:13:21,034 --> 00:13:22,724 -You know, maybe try, like, some of that -- 232 00:13:22,724 --> 00:13:25,344 some Stevie B or some of that new booty shaking stuff 233 00:13:25,344 --> 00:13:28,379 they got going around. You know what I'm saying? 234 00:13:28,379 --> 00:13:29,896 Alright, fine. 235 00:13:29,896 --> 00:13:32,034 [Indistinct yelling, pounding on door] 236 00:13:32,034 --> 00:13:34,413 Gotta do everything around here myself. 237 00:13:34,413 --> 00:13:37,482 [Door rattling] 238 00:13:37,482 --> 00:13:40,275 [Screaming] 239 00:13:40,275 --> 00:13:42,896 One at a time! [Indistinct talking] 240 00:13:42,896 --> 00:13:45,241 I cannot understand a single word -- 241 00:13:45,241 --> 00:13:49,137 I don't give a shit. That's it. Out. 242 00:13:49,137 --> 00:13:51,103 Get the fuck out, all y'all. 243 00:13:51,103 --> 00:13:54,379 Whoa, whoa, hold up now! Get back! Get back! 244 00:13:54,379 --> 00:13:56,448 Everybody, get -- 245 00:13:56,448 --> 00:14:00,137 [Thunder crashes] 246 00:14:00,137 --> 00:14:02,689 [Crowbar clatters] 247 00:14:02,689 --> 00:14:05,551 What the fuck? 248 00:14:05,551 --> 00:14:07,448 Whoa! 249 00:14:10,965 --> 00:14:12,896 -[Scoffs] 250 00:14:12,896 --> 00:14:15,137 Up yours too, Ray. 251 00:14:19,862 --> 00:14:21,931 [Sighs] 252 00:14:27,000 --> 00:14:30,517 [Thunder crashes] 253 00:14:36,620 --> 00:14:41,000 [Radio static] 254 00:14:45,137 --> 00:14:47,758 -...the power of God almighty. 255 00:14:47,758 --> 00:14:51,655 I judge the wicked... 256 00:14:51,655 --> 00:14:53,379 -Shut the fuck up. 257 00:14:53,379 --> 00:14:55,172 -...the sexual deviants. 258 00:14:55,172 --> 00:14:57,413 I cast them out of my life 259 00:14:57,413 --> 00:15:01,206 and I urge you, my precious flock, 260 00:15:01,206 --> 00:15:03,068 to do the same. 261 00:15:03,068 --> 00:15:06,586 They'll burn. They'll burn! 262 00:15:06,586 --> 00:15:12,000 They will all burn in the fires... 263 00:15:12,000 --> 00:15:14,586 -That's fuckin' weird. 264 00:15:15,724 --> 00:15:17,275 Shit! 265 00:15:20,758 --> 00:15:23,724 [Loud thump] Ooh! 266 00:15:23,724 --> 00:15:27,482 [Breathing heavily] 267 00:15:27,482 --> 00:15:31,344 ♪ 268 00:15:31,344 --> 00:15:34,172 Ray? 269 00:15:34,172 --> 00:15:37,517 What the hell is going on out there? 270 00:15:37,517 --> 00:15:40,620 [Clattering] 271 00:15:40,620 --> 00:15:44,241 Ray? 272 00:15:44,241 --> 00:15:47,896 Ray. Come on, man. Stop messing around. 273 00:15:47,896 --> 00:15:51,862 Okay? Just turn on the light. 274 00:15:51,862 --> 00:15:54,620 Ray? Turn on the light, man. 275 00:15:54,620 --> 00:15:58,413 This isn't funny. Say something. 276 00:16:01,689 --> 00:16:02,827 [Screams] 277 00:16:02,827 --> 00:16:04,655 Oh, my God! Oh, my God, Ray! 278 00:16:04,655 --> 00:16:07,241 Ray, who did this to you?! Oh, my God! Are you okay?! 279 00:16:07,241 --> 00:16:12,000 -[Gurgling, choking] 280 00:16:12,000 --> 00:16:14,827 -[Breathing heavily] 281 00:16:14,827 --> 00:16:23,620 ♪ 282 00:16:23,620 --> 00:16:32,413 ♪ 283 00:16:32,413 --> 00:16:41,000 ♪ 284 00:16:41,000 --> 00:16:42,172 [Screams] 285 00:16:42,172 --> 00:16:44,103 Oh! Oh, fuck, no. Unh-uh. 286 00:16:44,103 --> 00:16:46,655 Oh, my God. Fuck. Oh, my God. Fuck. 287 00:16:46,655 --> 00:16:53,172 ♪ 288 00:16:53,172 --> 00:16:55,034 Fuck, fuck, fuck. 289 00:16:55,034 --> 00:16:57,034 [Door clicks] 290 00:16:57,034 --> 00:16:58,724 Come on. Come on. Come on. 291 00:16:58,724 --> 00:17:00,034 [Grunting] 292 00:17:00,034 --> 00:17:01,689 Come on! 293 00:17:01,689 --> 00:17:03,275 God damn it, Ray! 294 00:17:03,275 --> 00:17:05,034 Okay. Okay. Okay. 295 00:17:05,034 --> 00:17:07,275 Think, Angie. Think, Angie. Think. 296 00:17:07,275 --> 00:17:10,620 Think. Think. 297 00:17:10,620 --> 00:17:13,137 Okay. 298 00:17:13,137 --> 00:17:16,103 Does it slide? 299 00:17:16,103 --> 00:17:20,793 Okay, okay. Oh, I am not dying in a peep show booth. 300 00:17:20,793 --> 00:17:21,827 Okay. 301 00:17:21,827 --> 00:17:29,758 ♪ 302 00:17:29,758 --> 00:17:32,275 Okay, okay. 303 00:17:36,241 --> 00:17:39,068 Alright. Okay. Come on, come on, come on. 304 00:17:39,068 --> 00:17:41,586 Come on, baby. 305 00:17:46,206 --> 00:17:48,862 Fuck! 306 00:17:48,862 --> 00:17:51,379 [Sobbing] 307 00:17:51,379 --> 00:17:54,413 I can't be stuck here. 308 00:17:54,413 --> 00:17:57,206 God. I can't be trapped in here. 309 00:17:57,206 --> 00:18:00,448 I can't be trapped in here. Please. 310 00:18:04,517 --> 00:18:08,586 -This is it. This is the end of everything. 311 00:18:11,034 --> 00:18:12,827 -You're shitting me. 312 00:18:15,379 --> 00:18:19,586 -Sally? -Things in the sky. 313 00:18:19,586 --> 00:18:21,586 Men and women turning on each other, 314 00:18:21,586 --> 00:18:26,275 tearing each other's skin with their teeth and their nails. 315 00:18:26,275 --> 00:18:28,517 -What the hell is happening out there? 316 00:18:31,206 --> 00:18:33,310 It's the end of the world. 317 00:18:33,310 --> 00:18:36,137 The final judgment, just like in the Bible. 318 00:18:36,137 --> 00:18:37,862 -Jesus Christ, Sally. 319 00:18:37,862 --> 00:18:41,310 Can we leave the brainwash brigade behind for five seconds? 320 00:18:41,310 --> 00:18:44,275 Come on. -No. 321 00:18:44,275 --> 00:18:50,000 Their eyes -- eyes like snakes, 322 00:18:50,000 --> 00:18:52,241 and their voices -- screams from below, 323 00:18:52,241 --> 00:18:53,793 cries for -- -Stop. All right? 324 00:18:53,793 --> 00:18:56,586 This is not your end times bullshit. 325 00:18:56,586 --> 00:18:59,448 This is just some shit a syphilitic monk 326 00:18:59,448 --> 00:19:01,655 wrote thousands of years ago to keep people 327 00:19:01,655 --> 00:19:05,689 from fucking their sisters and eating rotten shellfish. 328 00:19:05,689 --> 00:19:08,689 All right? And if there is some weird shit going on out there, 329 00:19:08,689 --> 00:19:11,758 I'd put my money on the Russians before anything else. 330 00:19:11,758 --> 00:19:13,344 -[Chuckles] 331 00:19:13,344 --> 00:19:15,000 I can't believe it. 332 00:19:15,000 --> 00:19:19,620 It is the hour of our reckoning, and I have to spend it with you? 333 00:19:19,620 --> 00:19:22,655 -Wow. You go from crying about the end times 334 00:19:22,655 --> 00:19:26,137 to being a judgmental bitch in no time flat, don't you? 335 00:19:26,137 --> 00:19:29,655 -Oh, poor little stripper. 336 00:19:29,655 --> 00:19:32,655 You are responsible for all of this. 337 00:19:32,655 --> 00:19:34,793 You and -- and the Satanists, 338 00:19:34,793 --> 00:19:39,655 and don't even get me started on the homosexuals. 339 00:19:39,655 --> 00:19:42,896 You have paved the road for Lucifer himself 340 00:19:42,896 --> 00:19:46,758 to stomp his cloven hooves right up to our doorstep. 341 00:19:46,758 --> 00:19:49,379 -What the hell are you even talking about? 342 00:19:49,379 --> 00:19:50,620 -The Book of Revelation 343 00:19:50,620 --> 00:19:55,068 is happening right here, right now. 344 00:19:55,068 --> 00:19:58,896 Do you know what that means? No. Of course you don't. 345 00:19:58,896 --> 00:20:01,586 If it wasn't covered in your liberal news media, 346 00:20:01,586 --> 00:20:03,689 you didn't hear a word of it. 347 00:20:03,689 --> 00:20:07,931 It means the rapture is coming. It means that people like me, 348 00:20:07,931 --> 00:20:11,413 we are going to be welcomed into Christ's embrace. 349 00:20:11,413 --> 00:20:13,172 And people like you -- 350 00:20:13,172 --> 00:20:18,310 well, while you are enjoying an eternity of hell on earth, 351 00:20:18,310 --> 00:20:20,689 remember that I tried to warn you. 352 00:20:20,689 --> 00:20:24,413 -Oh, yeah. So why are you crying in a peep show 353 00:20:24,413 --> 00:20:26,000 rather than lined up at the pearly gates? 354 00:20:26,000 --> 00:20:30,172 -Like you know anything about the ways of God! 355 00:20:30,172 --> 00:20:38,482 He is going to call my name and I am going to be taken home. 356 00:20:38,482 --> 00:20:39,965 You'll see. 357 00:20:39,965 --> 00:20:41,827 -Yeah, I don't think I will. Revelations or not, 358 00:20:41,827 --> 00:20:45,103 I'm not dying in here. Not when my man needs me. 359 00:20:45,103 --> 00:20:46,896 -Did you not hear me? 360 00:20:46,896 --> 00:20:49,137 The streets are running with blood. 361 00:20:49,137 --> 00:20:52,896 And if your man is anything like you, I guarantee -- 362 00:20:52,896 --> 00:20:56,310 -You say one more word and I'll be sending you to Jesus 363 00:20:56,310 --> 00:20:58,689 in little bitty pieces. You got me? 364 00:21:04,551 --> 00:21:06,000 We got to find a way out of here. 365 00:21:06,000 --> 00:21:08,620 We can't just sit here sweating our asses off, 366 00:21:08,620 --> 00:21:11,758 waiting for whatever's out there to come in here. 367 00:21:13,862 --> 00:21:19,310 -There's no "we" here. Anywhere you go, 368 00:21:19,310 --> 00:21:21,896 all you're going to find is hell. 369 00:21:23,758 --> 00:21:29,689 The Earth shall be swallowed up in demon filled caverns. 370 00:21:29,689 --> 00:21:34,862 -That's it. Caverns. This place, this whole building, 371 00:21:34,862 --> 00:21:37,758 it was a speakeasy during Prohibition. 372 00:21:37,758 --> 00:21:40,655 -What a surprise. -Which means we're probably 373 00:21:40,655 --> 00:21:43,310 standing right on top of old bootlegger tunnels. 374 00:21:43,310 --> 00:21:45,275 That's probably why this floor is a warped piece of shit. 375 00:21:45,275 --> 00:21:48,931 If we can get down there, we can get anywhere in the city. 376 00:21:49,206 --> 00:21:52,620 [Grunts] 377 00:21:52,620 --> 00:21:54,758 Okay, Sally, get your self-righteous ass over here 378 00:21:54,758 --> 00:21:56,965 and help me lift this floorboard. 379 00:22:00,000 --> 00:22:03,241 -Um...no. 380 00:22:03,241 --> 00:22:04,931 -Oh, come on. 381 00:22:04,931 --> 00:22:07,724 Let your last act be one of salvation. 382 00:22:07,724 --> 00:22:12,206 Save my sinning, fornicating, harlot ass. 383 00:22:12,206 --> 00:22:16,068 Maybe it'll jump you up a few spots on God's waiting list. 384 00:22:19,551 --> 00:22:22,689 -Fine. Fine. I'll help you. 385 00:22:22,689 --> 00:22:25,517 But I am not going with you. 386 00:22:25,517 --> 00:22:27,103 -Oh, no, Sally. 387 00:22:27,103 --> 00:22:30,896 Please stay by my side. I'll miss you ever so much. 388 00:22:30,896 --> 00:22:41,448 ♪ 389 00:22:41,448 --> 00:22:44,137 You want to open up? [Pounds on door] 390 00:22:44,137 --> 00:22:45,655 -Ah, shit. 391 00:22:45,655 --> 00:22:48,103 That's right. The floorboard over there, 392 00:22:48,103 --> 00:22:50,827 it's all warped and blocking the door. 393 00:22:50,827 --> 00:22:54,517 Well, wait a minute. I got an idea. 394 00:22:54,517 --> 00:22:57,827 Okay. Grab on of the door handle. 395 00:22:57,827 --> 00:23:00,724 On the count of three, we are going to lift up 396 00:23:00,724 --> 00:23:04,034 and open the door toward me. You got it? 397 00:23:04,034 --> 00:23:05,896 -[Scoffs] There's no way that's going to work. 398 00:23:05,896 --> 00:23:09,103 How did you even get in here? -Don't worry about that, okay? 399 00:23:09,103 --> 00:23:11,482 Just shut up and lift. 400 00:23:11,482 --> 00:23:16,482 On one, two, three. [Grunting] 401 00:23:16,482 --> 00:23:19,896 Are you even lifting? -Yes. 402 00:23:19,896 --> 00:23:22,413 -[Grunting] 403 00:23:22,413 --> 00:23:23,758 -We're not even close. 404 00:23:23,758 --> 00:23:26,931 -All right. Okay. All right. Let's try again. 405 00:23:26,931 --> 00:23:28,448 Ready? 406 00:23:28,448 --> 00:23:31,931 One, two, three. 407 00:23:34,103 --> 00:23:36,103 Fuck. 408 00:23:36,103 --> 00:23:37,172 -Pull! 409 00:23:37,172 --> 00:23:42,344 -God damn it, I'm trying! Shit! It's stuck. 410 00:23:42,344 --> 00:23:44,068 Fuck. Fuck! 411 00:23:44,068 --> 00:23:52,034 ♪ 412 00:23:52,034 --> 00:23:53,551 [Exhales sharply] 413 00:23:53,551 --> 00:24:03,068 ♪ 414 00:24:03,068 --> 00:24:12,379 ♪ 415 00:24:12,379 --> 00:24:14,758 -What are you doing over there? 416 00:24:14,758 --> 00:24:17,068 Angie, Angie, this is hard plastic. 417 00:24:17,068 --> 00:24:19,620 It's not glass. It's not gonna break. 418 00:24:19,620 --> 00:24:26,896 ♪ 419 00:24:26,896 --> 00:24:29,206 -[Grunts] 420 00:24:29,206 --> 00:24:35,034 I figured it was worth a shot. -Suit yourself. 421 00:24:35,034 --> 00:24:36,862 -[Sighs] 422 00:24:49,655 --> 00:24:52,551 -Angie? 423 00:24:52,551 --> 00:24:56,034 Are you -- Is everything all right? 424 00:25:03,896 --> 00:25:05,620 Angie? 425 00:25:09,689 --> 00:25:14,068 Sally. Look up. 426 00:25:14,068 --> 00:25:16,655 Is there a vent in the ceiling? 427 00:25:19,310 --> 00:25:22,137 -There is. Why? 428 00:25:22,137 --> 00:25:27,413 -Because I want you to turn your chair on its side, 429 00:25:27,413 --> 00:25:30,827 shimmy your way up there, crawl inside the vent, 430 00:25:30,827 --> 00:25:34,241 get over here, and then we'll get the fuck out. 431 00:25:34,241 --> 00:25:36,172 -[Chuckles] 432 00:25:36,172 --> 00:25:42,103 You want me to touch this stripper chair? 433 00:25:42,103 --> 00:25:45,862 Lord knows what parts of your body have touched this. 434 00:25:45,862 --> 00:25:47,655 -I'll make it easy for you, Sals. 435 00:25:47,655 --> 00:25:51,379 All of them. Every single one. 436 00:25:51,379 --> 00:25:52,689 -I won't. I won't. 437 00:25:52,689 --> 00:25:56,896 [Loud thump] 438 00:25:56,896 --> 00:25:59,310 Yeah. Okay. Okay. Yeah. 439 00:25:59,310 --> 00:26:08,413 ♪ 440 00:26:08,413 --> 00:26:12,103 - How's it coming over there? -I'm at the vent. I just -- 441 00:26:15,275 --> 00:26:22,758 The cover, it -- it won't budge. Maybe the screws... 442 00:26:22,758 --> 00:26:26,448 Come on. Come on. 443 00:26:26,448 --> 00:26:29,965 Come on. 444 00:26:29,965 --> 00:26:31,137 Dang it! 445 00:26:31,137 --> 00:26:32,620 Looks like you didn't even break a nail. Come on. 446 00:26:32,620 --> 00:26:34,965 Get that shit open, or we're never getting out of here. 447 00:26:34,965 --> 00:26:37,931 -No, you're never going to get out of here. 448 00:26:37,931 --> 00:26:40,896 I am not the one that is trapped in here. 449 00:26:40,896 --> 00:26:42,586 I am going to be -- 450 00:26:42,586 --> 00:26:46,344 -Oh! Yes! We all know, Sally. You are going to be lifted up 451 00:26:46,344 --> 00:26:49,172 to your paradise in the sky on some magical cloud, 452 00:26:49,172 --> 00:26:52,103 because your paradise on earth wasn't good enough. 453 00:26:52,103 --> 00:26:55,931 -What's that supposed to mean? -It means it must be really nice 454 00:26:55,931 --> 00:26:58,103 to have the time and ability 455 00:26:58,103 --> 00:27:02,137 to devote your life to ruining someone else's. 456 00:27:02,137 --> 00:27:05,448 Look around you, you stuck-up bitch. 457 00:27:05,448 --> 00:27:07,793 Do you think that this is what I aspired to? 458 00:27:07,793 --> 00:27:09,965 Do you think this is what I dreamt of? 459 00:27:09,965 --> 00:27:11,758 -Yeah, well, we all make choices. 460 00:27:11,758 --> 00:27:14,862 -Yeah. And I made mine. 461 00:27:14,862 --> 00:27:18,310 And I like what I do. 462 00:27:18,310 --> 00:27:21,448 The one thing I don't like is being shamed for it, 463 00:27:21,448 --> 00:27:25,379 especially by the one person who is so hot to save my soul, 464 00:27:25,379 --> 00:27:28,103 but can't be bothered to save me from dying 465 00:27:28,103 --> 00:27:30,655 in a fucking peep show booth! 466 00:27:30,655 --> 00:27:32,758 Aah! [Shatters] 467 00:27:32,758 --> 00:27:34,241 -Hey, watch it. 468 00:27:39,068 --> 00:27:40,275 -Sally. 469 00:27:45,172 --> 00:27:47,724 Forget everything I just said. 470 00:27:47,724 --> 00:27:50,896 We can do this. We can make this work. 471 00:27:50,896 --> 00:27:54,068 -Make what work? -A hundred times, 472 00:27:54,068 --> 00:27:56,827 I told Ray, "Finish this stupid wall. 473 00:27:56,827 --> 00:27:58,448 I'm tired of looking at it." 474 00:27:58,448 --> 00:27:59,793 You know what he said? 475 00:27:59,793 --> 00:28:02,000 "Customer ain't here to look at no wall." 476 00:28:02,000 --> 00:28:04,413 -Angie. Angie, what are you doing? 477 00:28:04,413 --> 00:28:09,275 -Well, Ray, for once, your cheap ass did me a solid. 478 00:28:10,965 --> 00:28:13,724 -I-I think we'll be safer here. 479 00:28:16,827 --> 00:28:19,551 -[Grunts] -Ah! 480 00:28:19,551 --> 00:28:21,965 [Laughs] 481 00:28:21,965 --> 00:28:25,068 Oh, fuck. Oh, I knew it. Okay, so if we can clear 482 00:28:25,068 --> 00:28:27,586 all this shit out of here, you can shimmy 483 00:28:27,586 --> 00:28:31,620 your skinny, sweatin'-to-the- oldies ass over to my booth, 484 00:28:31,620 --> 00:28:33,413 we can get out of here. 485 00:28:35,517 --> 00:28:37,275 -I don't know. 486 00:28:39,275 --> 00:28:45,448 -Listen, I don't know much about eternal reward, 487 00:28:45,448 --> 00:28:49,931 and I don't know what kind of person you are. 488 00:28:49,931 --> 00:28:54,793 Not really. But I am asking you, please, 489 00:28:54,793 --> 00:28:57,931 do not leave me alone to die in here. 490 00:28:57,931 --> 00:29:07,206 ♪ 491 00:29:07,206 --> 00:29:10,448 -Okay. -Yes. Okay. Okay. 492 00:29:10,448 --> 00:29:17,482 ♪ 493 00:29:17,482 --> 00:29:20,586 Come on. 494 00:29:20,586 --> 00:29:23,551 [Grunting] 495 00:29:23,551 --> 00:29:32,241 ♪ 496 00:29:32,241 --> 00:29:40,758 ♪ 497 00:29:40,758 --> 00:29:42,551 How's it coming on your side? 498 00:29:44,620 --> 00:29:47,655 -Well, there's no way we're going to get this board to move. 499 00:29:47,655 --> 00:29:49,482 -Oh, shit. 500 00:29:49,482 --> 00:29:53,275 -Wait. Wait, wait. Um, there was a crowbar. 501 00:29:53,275 --> 00:29:55,965 I saw a crowbar lying on the ground on my way in. 502 00:29:55,965 --> 00:30:00,896 -Well, go. Get that shit. 503 00:30:00,896 --> 00:30:05,103 -Uh, it-- it's really dark out there. 504 00:30:05,103 --> 00:30:10,896 -Sally. -Okay. Okay. 505 00:30:10,896 --> 00:30:13,241 Okay. 506 00:30:13,241 --> 00:30:22,517 ♪ 507 00:30:22,517 --> 00:30:31,793 ♪ 508 00:30:31,793 --> 00:30:41,310 ♪ 509 00:30:41,310 --> 00:30:50,586 ♪ 510 00:30:50,586 --> 00:30:59,689 ♪ 511 00:30:59,689 --> 00:31:04,517 -Sal? What the hell is going on out there? Sometime today? 512 00:31:06,620 --> 00:31:09,931 [Screaming, pounding] 513 00:31:09,931 --> 00:31:19,862 ♪ 514 00:31:19,862 --> 00:31:21,689 -[Gasps] 515 00:31:21,689 --> 00:31:29,344 ♪ 516 00:31:29,344 --> 00:31:33,034 -Hey. Hey, hey. Ray, Ray. 517 00:31:38,034 --> 00:31:40,275 This is what you want, right? 518 00:31:40,275 --> 00:31:44,620 Me, all of yourself? 519 00:31:44,620 --> 00:31:48,517 No customers. No talk of my man. 520 00:31:48,517 --> 00:31:55,344 Just the two of us. You know you watch me, Ray. 521 00:31:55,344 --> 00:31:58,689 I can feel your eyes on me. 522 00:31:58,689 --> 00:32:01,862 Hit him. Hit him now. 523 00:32:01,862 --> 00:32:06,482 It's okay, Ray. It's just us. 524 00:32:06,482 --> 00:32:10,862 You can watch me all you want to now. 525 00:32:10,862 --> 00:32:16,275 What are you waiting for? There's no one else here. 526 00:32:16,275 --> 00:32:20,724 You can do all the things you want to. 527 00:32:20,724 --> 00:32:23,000 Sally, do it! 528 00:32:23,000 --> 00:32:26,206 Jesus Christ! 529 00:32:26,206 --> 00:32:28,862 -Oh, my God! 530 00:32:28,862 --> 00:32:30,137 [Grunting] 531 00:32:30,137 --> 00:32:33,034 [Crowbar impacting] 532 00:32:33,034 --> 00:32:40,655 ♪ 533 00:32:40,655 --> 00:32:42,586 [Breathing heavily] 534 00:32:42,586 --> 00:32:45,413 -Wait, wait, wait, wait, wait, wait. We need that crowbar. 535 00:32:47,862 --> 00:32:49,689 -No, no, no, no, no. 536 00:32:49,689 --> 00:32:52,241 Please. I -- -I know. I know. It's okay. 537 00:32:52,241 --> 00:32:54,344 -It's okay. -I-I-I don't think I can. 538 00:32:54,344 --> 00:32:56,344 -You can do it. You can do it. 539 00:32:56,344 --> 00:32:59,482 Like -- Like pulling off a Band-Aid. 540 00:32:59,482 --> 00:33:01,689 It's okay. Take a deep breath. 541 00:33:01,689 --> 00:33:08,896 ♪ 542 00:33:08,896 --> 00:33:10,689 -[Grunts] 543 00:33:10,689 --> 00:33:14,482 [Breathing shakily] 544 00:33:14,482 --> 00:33:21,517 ♪ 545 00:33:21,517 --> 00:33:28,379 ♪ 546 00:33:28,379 --> 00:33:34,310 -Hey. Hey, Sals, you okay? 547 00:33:36,586 --> 00:33:38,689 -I don't want to talk about it. 548 00:33:40,896 --> 00:33:44,034 -Yeah. Yeah, okay. 549 00:33:46,241 --> 00:33:48,689 Why don't you hand me the crowbar 550 00:33:48,689 --> 00:33:50,655 and I'll do the rest? 551 00:33:56,827 --> 00:33:58,586 Right. 552 00:34:00,827 --> 00:34:04,862 Right. Just a bit of blood. 553 00:34:04,862 --> 00:34:07,379 As long as it's not our blood, 554 00:34:07,379 --> 00:34:11,034 that's what matters, right? Here we go. 555 00:34:15,827 --> 00:34:19,103 Yes! Oh! Love it! God! Ray! 556 00:34:23,310 --> 00:34:25,896 Okay. Uh, so that should work. 557 00:34:25,896 --> 00:34:29,068 And... 558 00:34:29,068 --> 00:34:30,310 -Oh. 559 00:34:30,310 --> 00:34:31,689 -Slide on through. Just watch out 560 00:34:31,689 --> 00:34:33,793 for the loose nails and staples and shit. 561 00:34:33,793 --> 00:34:38,482 -I better not get stuck in here. -You won't. I'm right here. 562 00:34:38,482 --> 00:34:41,206 -[Sighs] 563 00:34:43,689 --> 00:34:47,103 -That's it. 564 00:34:47,103 --> 00:34:50,000 Easy. Easy. 565 00:34:50,000 --> 00:34:53,206 [Thunder rumbles] 566 00:34:55,241 --> 00:34:57,379 -Ow. -Okay. Okay. 567 00:34:57,379 --> 00:34:59,241 -You got it? -Yeah. 568 00:34:59,241 --> 00:35:00,689 -Okay. 569 00:35:06,586 --> 00:35:08,896 -Okay, pull. -I got it. Okay. 570 00:35:08,896 --> 00:35:10,310 Keep going. 571 00:35:12,241 --> 00:35:17,172 Almost there. Almost there. Okay. Okay. 572 00:35:22,310 --> 00:35:25,586 -What now? 573 00:35:25,586 --> 00:35:28,862 -Keep moving. Just keep moving. 574 00:35:28,862 --> 00:35:35,241 -[Grunting] 575 00:35:35,241 --> 00:35:39,000 -You closed your door, right? 576 00:35:39,000 --> 00:35:41,310 Okay, come on. 577 00:35:41,310 --> 00:35:43,034 It's okay. It's okay. 578 00:35:43,034 --> 00:35:45,241 Just keep moving. You're almost there. You're almost there. 579 00:35:45,241 --> 00:35:46,655 You're almost there. Come on. 580 00:35:46,655 --> 00:35:49,275 -[Grunts] 581 00:35:51,241 --> 00:35:54,827 -You got it. Almost. 582 00:35:54,827 --> 00:36:00,137 Come on. There you go. There you go. 583 00:36:00,137 --> 00:36:02,275 -[Breathing shakily] 584 00:36:02,275 --> 00:36:03,655 -Oh, my God. Cold. 585 00:36:03,655 --> 00:36:05,965 Oh, my God, Angie, Angie, there's something on me! 586 00:36:05,965 --> 00:36:07,931 -Okay, okay, you're almost there, you're almost there. 587 00:36:07,931 --> 00:36:09,586 -Oh, my God, Angie, Angie, something's on me! 588 00:36:09,586 --> 00:36:11,172 Something's on me! Something's pulling! 589 00:36:11,172 --> 00:36:13,241 Oh, my God! -It's okay. Calm down. 590 00:36:13,241 --> 00:36:15,517 It's okay. Come on. Keep going. 591 00:36:15,517 --> 00:36:18,862 You're almost there. You're almost there. 592 00:36:18,862 --> 00:36:20,482 It's okay. You're almost through. 593 00:36:20,482 --> 00:36:21,965 You're almost through. It's alright. Don't worry 594 00:36:21,965 --> 00:36:23,724 You're almost there. You're almost there. 595 00:36:23,724 --> 00:36:26,551 You're almost there. You're almost there. It's okay. 596 00:36:26,551 --> 00:36:33,103 -[Breathing shakily] -Shit. 597 00:36:33,103 --> 00:36:36,000 -[Screeches] 598 00:36:36,000 --> 00:36:37,827 -What the fuck? 599 00:36:37,827 --> 00:36:44,620 ♪ 600 00:36:44,620 --> 00:36:51,206 ♪ 601 00:36:51,206 --> 00:36:53,655 -Come on, Angie. 602 00:36:53,655 --> 00:37:00,931 ♪ 603 00:37:00,931 --> 00:37:04,931 -[Coughing] 604 00:37:04,931 --> 00:37:06,758 [Grunts] 605 00:37:06,758 --> 00:37:07,793 Aah! 606 00:37:07,793 --> 00:37:10,310 [Grunting] 607 00:37:11,965 --> 00:37:15,689 [Breathing heavily] 608 00:37:18,965 --> 00:37:24,068 -Still stuck. Still stuck. -Oh. Okay. 609 00:37:24,068 --> 00:37:26,724 -[Grunts] 610 00:37:26,724 --> 00:37:31,379 -[Hissing] -It's still alive! Fuck! 611 00:37:31,379 --> 00:37:33,620 -Quick! 612 00:37:35,275 --> 00:37:36,517 -Oh, my God. 613 00:37:36,517 --> 00:37:38,034 How is that fucking snake still alive? 614 00:37:38,034 --> 00:37:42,724 -It's not a snake, Angie. It's a demon. An unclean spirit. 615 00:37:42,724 --> 00:37:46,482 Just like the adversary in the Garden of Eden. 616 00:37:46,482 --> 00:37:48,103 "And the Great Dragon was thrown down, 617 00:37:48,103 --> 00:37:51,344 that ancient serpent who is called the devil and Satan, 618 00:37:51,344 --> 00:37:53,275 the deceiver of the whole world." 619 00:37:53,275 --> 00:37:54,862 He was thrown down to the earth 620 00:37:54,862 --> 00:37:59,103 and his angels were thrown down with him. 621 00:37:59,103 --> 00:38:00,896 Now do you believe me? 622 00:38:02,620 --> 00:38:05,758 -I believe you've actually read that big-ass book. 623 00:38:07,310 --> 00:38:10,758 Now, come on, let's get to work before,uh, slimy over there 624 00:38:10,758 --> 00:38:14,724 decides to come back into our booth. 625 00:38:14,724 --> 00:38:18,689 -You think I'm actually afraid of that hellspawn? 626 00:38:18,689 --> 00:38:21,862 My inner light gives me strength. 627 00:38:21,862 --> 00:38:26,689 It can come from me all at once. I can't be compromised. 628 00:38:26,689 --> 00:38:28,068 But when it entered you -- 629 00:38:28,068 --> 00:38:32,689 -Jesus, do you ever stop? I mean, look at us. 630 00:38:32,689 --> 00:38:35,896 Look at where we are. Are you really that insecure? 631 00:38:35,896 --> 00:38:37,517 I mean, one minute you're telling me 632 00:38:37,517 --> 00:38:39,068 what a piece of trash I am, 633 00:38:39,068 --> 00:38:41,655 and the next, you're clambering all over yourself 634 00:38:41,655 --> 00:38:43,896 to tell me how much better you are than me. 635 00:38:43,896 --> 00:38:48,034 Just shut up already and help me pull. 636 00:38:48,034 --> 00:38:56,206 ♪ 637 00:38:56,206 --> 00:38:57,689 -[Grunts] -Fuck. 638 00:38:57,689 --> 00:39:01,000 -You know, I never said I was better than you. 639 00:39:03,206 --> 00:39:06,931 I just wanted to help. 640 00:39:08,827 --> 00:39:11,137 That's why I started the --the protests 641 00:39:11,137 --> 00:39:13,103 and -- and the league, 642 00:39:13,103 --> 00:39:17,103 because I-I thought maybe I could help somebody. 643 00:39:17,103 --> 00:39:20,689 Turns out, shouting at people is a lot easier 644 00:39:20,689 --> 00:39:22,551 than actually talking to them. 645 00:39:22,551 --> 00:39:23,965 -You know, Sals, 646 00:39:23,965 --> 00:39:26,724 It's been a long time since Catholic school, 647 00:39:26,724 --> 00:39:29,655 but I'm pretty sure no one ascended to sainthood 648 00:39:29,655 --> 00:39:33,620 climbing on the backs of anybody else. 649 00:39:33,620 --> 00:39:36,758 What I mean is maybe instead of going around 650 00:39:36,758 --> 00:39:39,000 telling everybody else how to live their lives, 651 00:39:39,000 --> 00:39:40,620 you should get a little comfortable 652 00:39:40,620 --> 00:39:43,724 with your own life first. 653 00:39:43,724 --> 00:39:47,034 -What are you trying to say? -I'm saying -- 654 00:39:47,034 --> 00:39:50,310 I'm saying that usually the people 655 00:39:50,310 --> 00:39:52,000 who are running around shouting 656 00:39:52,000 --> 00:39:54,793 about how they've got it all figured out 657 00:39:54,793 --> 00:39:57,517 are usually the ones who are the most lost. 658 00:39:57,517 --> 00:40:05,068 ♪ 659 00:40:05,068 --> 00:40:07,000 [Grunting] 660 00:40:10,448 --> 00:40:12,689 [Laughs] 661 00:40:12,689 --> 00:40:16,586 Take that, you piece of shit Revealers Bookstore. 662 00:40:16,586 --> 00:40:19,931 I am leaving and I am never coming back. 663 00:40:19,931 --> 00:40:23,758 -Hey, Angie. I don't want to ruin your moment, 664 00:40:23,758 --> 00:40:28,379 but we're not going anywhere yet. 665 00:40:28,379 --> 00:40:30,206 -Are you kidding me? 666 00:40:30,206 --> 00:40:32,344 What else? Hmm? 667 00:40:32,344 --> 00:40:34,862 What other crazy, messed-up shit 668 00:40:34,862 --> 00:40:37,965 do I have to deal with in a single day? 669 00:40:37,965 --> 00:40:39,137 [Loud tone] 670 00:40:39,137 --> 00:40:43,724 -Ah! [Breathing shakily] 671 00:40:43,724 --> 00:40:46,620 -It's the first horn blow. 672 00:40:46,620 --> 00:40:48,172 The first of seven. 673 00:40:48,172 --> 00:40:52,000 Listen. It's okay. Listen. 674 00:40:52,000 --> 00:40:54,206 Do you hear that? 675 00:40:54,206 --> 00:40:57,793 Hail, fire, and blood will rain down from the sky. 676 00:40:57,793 --> 00:41:00,655 The destruction is imaginable. 677 00:41:00,655 --> 00:41:04,172 After that, the trumpet. 678 00:41:04,172 --> 00:41:08,068 Soon, the mountains will erupt with fire 679 00:41:08,068 --> 00:41:10,689 and all the water will be poisonous. 680 00:41:10,689 --> 00:41:14,620 -Sally? You still with me? 681 00:41:14,620 --> 00:41:17,965 -This is the end, Angie Pitarelli. 682 00:41:17,965 --> 00:41:20,793 You thought Hell was a joke? 683 00:41:20,793 --> 00:41:23,448 You thought Hell wasn't real? Think again. 684 00:41:23,448 --> 00:41:25,275 -Sally, I'm gonna need you to back off of me now. 685 00:41:25,275 --> 00:41:28,965 -Hell is coming for you. It is coming for everyone, 686 00:41:28,965 --> 00:41:31,448 and all of your sins and all of your judgments -- 687 00:41:31,448 --> 00:41:33,931 oh, how you're gonna pay. 688 00:41:33,931 --> 00:41:36,862 -Sally, stop it. All right? I don't want to hear anymore. 689 00:41:36,862 --> 00:41:38,241 -Why? 690 00:41:38,241 --> 00:41:41,068 You still think you're going to make it to your man? 691 00:41:41,068 --> 00:41:45,620 And what are his sins, Angie? Hmm? 692 00:41:45,620 --> 00:41:52,724 -Sally, whatever you are, I'm warning you. 693 00:41:52,724 --> 00:41:54,586 -What is he? 694 00:41:54,586 --> 00:41:58,551 A junkie? A sexual deviant? 695 00:41:58,551 --> 00:42:02,896 Whatever he is, a reckoning will come for him all the same. 696 00:42:02,896 --> 00:42:05,551 It will come and it will feast on his -- 697 00:42:05,551 --> 00:42:07,896 [Grunts] 698 00:42:07,896 --> 00:42:09,241 Ah. 699 00:42:09,241 --> 00:42:14,482 [Groaning] 700 00:42:14,482 --> 00:42:19,310 You -- You punched me in -- in my -- 701 00:42:19,310 --> 00:42:21,034 -Twat? 702 00:42:21,034 --> 00:42:23,655 Go ahead and say it, Dudley Do-Right. 703 00:42:23,655 --> 00:42:26,827 I punched you right in your dusty twat. 704 00:42:26,827 --> 00:42:29,172 -Oh, my lady bits hurt. 705 00:42:31,137 --> 00:42:35,344 What was that for? -To snap you out of it. 706 00:42:35,344 --> 00:42:38,206 You're lucky a cooz bruise is all you got. 707 00:42:41,724 --> 00:42:43,793 Still want to stick around, 708 00:42:43,793 --> 00:42:45,689 or do you want to get the hell out of here? 709 00:42:45,689 --> 00:42:48,137 Hmm? 710 00:42:51,758 --> 00:42:56,344 [Grunting] 711 00:42:56,344 --> 00:43:05,310 ♪ 712 00:43:05,310 --> 00:43:14,206 ♪ 713 00:43:14,206 --> 00:43:19,620 [Rattling, creaking] 714 00:43:19,620 --> 00:43:32,172 ♪ 715 00:43:32,172 --> 00:43:44,551 ♪ 716 00:43:44,551 --> 00:43:46,172 [Rumbling] 717 00:43:51,344 --> 00:43:55,172 -Where are you? 718 00:43:55,172 --> 00:43:57,758 -David? 719 00:43:57,758 --> 00:44:02,862 David, baby, is that you? -Angie. 720 00:44:05,068 --> 00:44:07,758 -Angie. -David, where are you? 721 00:44:07,758 --> 00:44:11,448 -Please. I need you. I'm so scared. 722 00:44:11,448 --> 00:44:13,103 -I know, baby, it's okay. I'm right here. 723 00:44:13,103 --> 00:44:15,551 -Angie, Angie. -It's okay. 724 00:44:15,551 --> 00:44:18,689 -Auntie, where are you? 725 00:44:18,689 --> 00:44:20,758 -David, Auntie's here. 726 00:44:20,758 --> 00:44:22,965 How did -- How did you get here? 727 00:44:22,965 --> 00:44:24,724 -There's something out there. 728 00:44:24,724 --> 00:44:29,482 -Baby, it's okay. Just... 729 00:44:29,482 --> 00:44:30,862 David, where are you? 730 00:44:30,862 --> 00:44:33,448 -It's so dark. -Come closer to the glass, okay? 731 00:44:33,448 --> 00:44:34,931 I can't see you. 732 00:44:34,931 --> 00:44:36,758 Just -- Just come over here. 733 00:44:36,758 --> 00:44:38,862 Auntie's here, okay? 734 00:44:38,862 --> 00:44:42,275 -Please. I need you. -David? 735 00:44:45,344 --> 00:44:50,689 I know. Auntie's here. It's okay. 736 00:44:50,689 --> 00:44:53,896 Okay? David? 737 00:44:53,896 --> 00:44:58,241 -Where are you, Auntie? 738 00:44:58,241 --> 00:45:01,551 -Shit. Fuck. 739 00:45:01,551 --> 00:45:02,931 Ah. 740 00:45:06,448 --> 00:45:08,068 [Screams] 741 00:45:08,068 --> 00:45:10,000 Fuck! What the fuck?! 742 00:45:10,000 --> 00:45:19,310 -Kneel before Ashmedai. 743 00:45:19,310 --> 00:45:25,586 ♪ 744 00:45:25,586 --> 00:45:28,896 [Loud tone] -[Screaming] 745 00:45:30,620 --> 00:45:33,172 That sound. 746 00:45:33,172 --> 00:45:34,517 Oh, it's like I hear it in my heart. 747 00:45:34,517 --> 00:45:36,068 -I know, I know. 748 00:45:36,068 --> 00:45:39,655 The trumpet is out there and he is in here. 749 00:45:39,655 --> 00:45:42,172 -What the fuck was that? 750 00:45:44,689 --> 00:45:46,620 -Ashmedai. 751 00:45:46,620 --> 00:45:50,689 In Jewish legend, he is the demon prince of lust. 752 00:45:50,689 --> 00:45:53,862 To his worshipers, the "Dungeons & Dragons" players 753 00:45:53,862 --> 00:45:57,344 and heavy metal musicians, 754 00:45:57,344 --> 00:46:02,413 he's Asmodeus, the creature of judgment. 755 00:46:05,241 --> 00:46:10,896 -Well, to hell with him and his judgment. 756 00:46:10,896 --> 00:46:14,758 Fucking...ass. Mode-ass. 757 00:46:17,758 --> 00:46:19,241 Let's go. 758 00:46:19,241 --> 00:46:21,896 -Okay. 759 00:46:22,931 --> 00:46:25,344 [Grunting] 760 00:46:25,344 --> 00:46:32,827 ♪ 761 00:46:32,827 --> 00:46:40,586 ♪ 762 00:46:40,586 --> 00:46:45,310 -Okay. Okay. Okay. 763 00:46:45,310 --> 00:46:50,724 You got it. Easy, easy, easy. 764 00:46:50,724 --> 00:46:54,241 -[Loud roar] 765 00:46:54,241 --> 00:47:00,655 ♪ 766 00:47:00,655 --> 00:47:07,103 ♪ 767 00:47:07,103 --> 00:47:08,965 -Wait, wait, wait. We need the flashlight. 768 00:47:08,965 --> 00:47:10,689 -Oh, you've got to be fucking kidding me. 769 00:47:10,689 --> 00:47:18,551 ♪ 770 00:47:18,551 --> 00:47:26,379 ♪ 771 00:47:26,379 --> 00:47:27,793 -[Roars] 772 00:47:27,793 --> 00:47:30,862 Reckoning, girls. 773 00:47:30,862 --> 00:47:35,965 [Speaking indistinctly] 774 00:47:35,965 --> 00:47:37,931 -Fuck you! -What? 775 00:47:37,931 --> 00:47:40,172 Angie, he's the king of demons. 776 00:47:40,172 --> 00:47:41,413 I don't think we should piss him off. 777 00:47:41,413 --> 00:47:42,965 -Yeah, he's still a fucking asshole. 778 00:47:42,965 --> 00:47:47,068 [Loud tone] 779 00:47:47,068 --> 00:47:48,620 -It's the third trumpet. 780 00:47:48,620 --> 00:47:51,551 The star of Wormwood has fallen from the heavens. 781 00:47:51,551 --> 00:47:53,620 -I take it that's not the all-clear sign? 782 00:47:53,620 --> 00:47:56,206 -All the water across the entire planet is poisonous. 783 00:47:56,206 --> 00:47:58,655 Okay? Everybody who drinks it will die. 784 00:47:58,655 --> 00:48:03,448 -Great. More good news. 785 00:48:03,448 --> 00:48:09,000 We got to get out of here. -Okay, uh, let's go this way. 786 00:48:09,000 --> 00:48:11,241 -Ah, fuck. 787 00:48:13,103 --> 00:48:15,551 Come on. Come on, come on, come on. 788 00:48:15,551 --> 00:48:17,344 It's okay. 789 00:48:17,344 --> 00:48:27,068 ♪ 790 00:48:27,068 --> 00:48:37,034 ♪ 791 00:48:37,034 --> 00:48:46,965 ♪ 792 00:48:46,965 --> 00:48:56,931 ♪ 793 00:48:56,931 --> 00:49:06,862 ♪ 794 00:49:06,862 --> 00:49:09,000 -Wow. 795 00:49:09,000 --> 00:49:10,827 This is pleasant. 796 00:49:10,827 --> 00:49:14,965 -Well, if you want to try your luck finding a minivan 797 00:49:14,965 --> 00:49:18,310 above ground, be my guest. 798 00:49:18,310 --> 00:49:22,413 -Angie. Oh, my God. This is really bad. 799 00:49:22,413 --> 00:49:24,689 -Yeah, must have snagged it on a nail or something. 800 00:49:24,689 --> 00:49:27,172 -I mean, you're going to need stitches. 801 00:49:27,172 --> 00:49:29,793 -It'll be okay. Don't worry about it. 802 00:49:29,793 --> 00:49:31,448 -Here. Hold this. -Okay. 803 00:49:37,034 --> 00:49:39,724 [Fabric ripping] 804 00:49:39,724 --> 00:49:41,034 Damn, Sally. 805 00:49:41,034 --> 00:49:43,172 You got some good looking gams. 806 00:49:43,172 --> 00:49:46,482 You could have made a mint in that booth. 807 00:49:46,482 --> 00:49:47,793 -Disgusting. 808 00:49:47,793 --> 00:49:49,137 Hold still. 809 00:49:49,137 --> 00:49:52,517 -[Grunts] -Okay. 810 00:50:04,413 --> 00:50:07,448 Okay? 811 00:50:07,448 --> 00:50:09,206 -Thanks. 812 00:50:09,206 --> 00:50:11,103 Let's keep going. -Okay. 813 00:50:11,103 --> 00:50:23,206 ♪ 814 00:50:23,206 --> 00:50:25,137 -So, um... 815 00:50:27,413 --> 00:50:30,137 David. 816 00:50:30,137 --> 00:50:32,793 I take it he's your man? 817 00:50:32,793 --> 00:50:38,448 -Not much of a man, really. He's 12 years old. 818 00:50:38,448 --> 00:50:43,103 -Oh, so, you're his aunt? -Yeah. 819 00:50:43,103 --> 00:50:49,206 And his guardian, but like, not his legal guardian. 820 00:50:49,206 --> 00:50:50,689 -Why not? 821 00:50:50,689 --> 00:50:52,586 -Because Social Services would rather see him end up 822 00:50:52,586 --> 00:50:56,482 in some shithole than and look for someone like me. 823 00:50:58,172 --> 00:51:00,482 [Sighs] 824 00:51:06,379 --> 00:51:09,448 My brother had David when he was young and dumb 825 00:51:09,448 --> 00:51:14,793 and got pinched for armed robbery. 826 00:51:14,793 --> 00:51:17,689 And David's mom fell in with the wrong crowd 827 00:51:17,689 --> 00:51:20,000 and became a junkie almost overnight. 828 00:51:20,000 --> 00:51:23,862 So, the kid had no one. 829 00:51:23,862 --> 00:51:26,931 He was all alone. 830 00:51:26,931 --> 00:51:28,655 In comes me, 831 00:51:28,655 --> 00:51:31,379 the knight in a shining G-string. 832 00:51:32,931 --> 00:51:36,758 -I'm sorry. I-I didn't know. 833 00:51:36,758 --> 00:51:38,413 -Don't be. 834 00:51:41,655 --> 00:51:45,827 David and I have this thing where 835 00:51:45,827 --> 00:51:48,103 every day as he gets home from school, 836 00:51:48,103 --> 00:51:53,793 I'm there waiting, right at the front door as he's walking up. 837 00:51:53,793 --> 00:51:56,724 I figure he's probably got issues with people leaving him. 838 00:51:56,724 --> 00:52:02,931 You know? So, I just want to help -- help him feel safe. 839 00:52:02,931 --> 00:52:10,689 ♪ 840 00:52:10,689 --> 00:52:11,896 [Sighs] 841 00:52:11,896 --> 00:52:15,206 You know, raising that kid does make me feel 842 00:52:15,206 --> 00:52:19,034 like I am not entirely a fuck up, 843 00:52:19,034 --> 00:52:22,517 that I am doing something right for once in my life. 844 00:52:26,241 --> 00:52:29,034 Then again, maybe you're right. 845 00:52:29,034 --> 00:52:31,413 I mean, let's face it, that's not exactly Saint Peter 846 00:52:31,413 --> 00:52:33,517 chasing me down right now. 847 00:52:37,620 --> 00:52:43,827 -Yeah, well, in case you haven't noticed, I'm still here. 848 00:52:45,793 --> 00:52:48,482 You know? And at least you, um -- 849 00:52:48,482 --> 00:52:51,103 you actually lived your life. 850 00:52:51,103 --> 00:52:54,000 I'm pretty sure I let mine slip right through my fingers. 851 00:52:54,000 --> 00:52:55,413 -Look. 852 00:52:55,413 --> 00:52:58,793 My whole life, I've been told that 853 00:52:58,793 --> 00:53:02,137 everything I do is wrong in some way. 854 00:53:02,137 --> 00:53:06,172 And that I'm not good enough. 855 00:53:06,172 --> 00:53:09,344 All I'm saying is, 856 00:53:09,344 --> 00:53:13,724 just don't do that to yourself, okay? 857 00:53:13,724 --> 00:53:17,896 Not even -- Not even for the big guy. 858 00:53:22,413 --> 00:53:26,689 -I am weirdly moved. -Yeah. 859 00:53:26,689 --> 00:53:31,862 Well, dry your eyes. We've got to figure that out. 860 00:53:36,793 --> 00:53:38,862 [Sighs] 861 00:53:40,758 --> 00:53:42,517 -I thought you knew where we were going. 862 00:53:42,517 --> 00:53:44,620 -No, I said I knew there were tunnels down here. 863 00:53:44,620 --> 00:53:46,206 I'm not a C.H.U.D., okay? 864 00:53:46,206 --> 00:53:48,724 I don't know the ins and outs of a subterranean city. 865 00:53:48,724 --> 00:53:50,172 And you have no idea what a C.H.U.D. is. 866 00:53:50,172 --> 00:53:51,620 Okay. You know what? 867 00:53:51,620 --> 00:53:53,068 Excuse me for splurging on HBO. It seemed like 868 00:53:53,068 --> 00:53:55,068 a better investment at the time than sneakers. 869 00:53:55,068 --> 00:53:57,482 -Angie! -Right. Okay, so, 870 00:53:57,482 --> 00:53:59,689 one of these goes to the river 871 00:53:59,689 --> 00:54:05,482 and the other one goes... somewhere else. 872 00:54:05,482 --> 00:54:11,793 -So, we've got... door number one... 873 00:54:16,034 --> 00:54:18,068 ...door number two. 874 00:54:18,068 --> 00:54:20,758 Door number one. 875 00:54:23,137 --> 00:54:25,862 That tunnel, that tunnel, that tunnel, that tunnel! 876 00:54:25,862 --> 00:54:34,965 ♪ 877 00:54:34,965 --> 00:54:44,068 ♪ 878 00:54:44,068 --> 00:54:52,965 ♪ 879 00:54:52,965 --> 00:54:56,137 I think we lost it. -Yeah, for now. 880 00:54:56,137 --> 00:54:57,379 -Angie, Angie. 881 00:54:57,379 --> 00:54:58,620 How much longer can we keep this up? 882 00:54:58,620 --> 00:55:02,275 I mean, Asmodeus, he -- 883 00:55:02,275 --> 00:55:04,965 It's only a matter of time. -No, no, don't talk like that. 884 00:55:04,965 --> 00:55:06,655 Don't even think like that. Okay? 885 00:55:06,655 --> 00:55:08,758 We're going to figure this out. 886 00:55:08,758 --> 00:55:16,103 ♪ 887 00:55:16,103 --> 00:55:17,827 -Come here. 888 00:55:17,827 --> 00:55:24,862 ♪ 889 00:55:24,862 --> 00:55:28,620 What's here? 890 00:55:31,655 --> 00:55:34,758 -Holy shit. -What is it? 891 00:55:34,758 --> 00:55:38,655 -Here. Work on that. 892 00:55:38,655 --> 00:55:42,103 -Sure, yeah. I'll just use my spare kerosene. 893 00:55:42,103 --> 00:55:48,551 ♪ 894 00:55:48,551 --> 00:55:51,068 -[Blows air] 895 00:55:51,068 --> 00:55:53,517 Huh. [Chuckles] 896 00:55:53,517 --> 00:55:54,896 Look at that. 897 00:55:54,896 --> 00:55:58,034 I think... 898 00:55:58,034 --> 00:56:03,310 I think this could be our way out of here. 899 00:56:03,310 --> 00:56:05,896 Okay, so if we just came from there, 900 00:56:05,896 --> 00:56:10,413 that puts Revealers probably right about there-ish. 901 00:56:10,413 --> 00:56:16,724 Yeah. So, if we continue that way... 902 00:56:16,724 --> 00:56:18,206 That way. Yeah, yeah, yeah, yeah. 903 00:56:18,206 --> 00:56:22,586 Then we can go there and then. Great, yeah, yeah. 904 00:56:22,586 --> 00:56:25,517 No, this-- this'll work. I feel good about this. 905 00:56:29,482 --> 00:56:31,241 Okay, yeah, let's go. 906 00:56:31,241 --> 00:56:41,206 ♪ 907 00:56:41,206 --> 00:56:52,034 ♪ 908 00:56:52,034 --> 00:56:55,965 Ah-ha! Another fork, just like the map says. 909 00:56:55,965 --> 00:57:00,000 -Or it could be a coincidence. I mean, who drew this map? 910 00:57:00,000 --> 00:57:01,379 How old is it? 911 00:57:01,379 --> 00:57:03,241 -The rum runners, or -- is that what they were called? 912 00:57:03,241 --> 00:57:05,655 I don't know. Do you have a better plan? 913 00:57:05,655 --> 00:57:09,137 Let's see. Okay. So if we follow that fork 914 00:57:09,137 --> 00:57:10,689 over there to the right, 915 00:57:10,689 --> 00:57:13,448 then it'll take us here and there. 916 00:57:13,448 --> 00:57:14,724 A couple of twists and turns, 917 00:57:14,724 --> 00:57:15,931 and then, boom, we're at the river. 918 00:57:15,931 --> 00:57:18,896 -Wait a second. Wait a second. 919 00:57:18,896 --> 00:57:23,793 We've got to be right about Wilson and Sawyer. 920 00:57:23,793 --> 00:57:26,103 So actually -- actually, if we take the fork to the left, 921 00:57:26,103 --> 00:57:29,206 it'll take us right to St. Augustine Church. 922 00:57:29,206 --> 00:57:30,758 -And? 923 00:57:30,758 --> 00:57:32,551 -Angie, think about it. If you make it to the river, 924 00:57:32,551 --> 00:57:34,000 what are you going to do? 925 00:57:34,000 --> 00:57:38,034 -Go to David, and then, I don't know, Canada? 926 00:57:38,034 --> 00:57:40,172 Things are probably better there, right? 927 00:57:40,172 --> 00:57:42,172 Come on. It worked in "Red Dawn". I don't know. 928 00:57:42,172 --> 00:57:44,482 As long as I have David, it doesn't matter. 929 00:57:44,482 --> 00:57:45,517 I'll figure it out from there. 930 00:57:45,517 --> 00:57:47,034 -Come with me. Okay? 931 00:57:47,034 --> 00:57:50,275 Maybe there's still time for us. For both of us. 932 00:57:50,275 --> 00:57:52,379 And if anything else, it's a house of God. 933 00:57:52,379 --> 00:57:54,172 We'll at least be safe there. 934 00:57:54,172 --> 00:57:57,896 And then you can figure out how to get to David from there. 935 00:57:57,896 --> 00:58:02,827 And you can repent and be saved. 936 00:58:02,827 --> 00:58:07,206 -Sally, there is nothing for you at that church. 937 00:58:07,206 --> 00:58:10,862 Do you understand that? You've given so much, 938 00:58:10,862 --> 00:58:12,241 and from what I can tell, 939 00:58:12,241 --> 00:58:14,344 you've really tried to be a good person. 940 00:58:14,344 --> 00:58:18,551 But if your number hasn't been called by now -- 941 00:58:18,551 --> 00:58:20,172 -I can't. 942 00:58:22,689 --> 00:58:25,103 The river is poisoned. 943 00:58:25,103 --> 00:58:28,000 The entire world is probably in flames. Okay? 944 00:58:28,000 --> 00:58:30,275 St. Augustine wrote the book "The City of God". 945 00:58:30,275 --> 00:58:33,413 Okay? It's not a coincidence. It's a sign. 946 00:58:33,413 --> 00:58:34,724 -David -- 947 00:58:34,724 --> 00:58:36,275 -That is where we're supposed to be. 948 00:58:36,275 --> 00:58:38,344 -I have to get to David. -David is already -- 949 00:58:38,344 --> 00:58:44,379 -No. He is waiting for me. He knows I always wait for him. 950 00:58:44,379 --> 00:58:46,103 Always. 951 00:58:46,103 --> 00:58:52,827 ♪ 952 00:58:52,827 --> 00:58:57,034 -So, I guess this is it, then. -This is it. 953 00:58:59,655 --> 00:59:01,413 -Wait. 954 00:59:01,413 --> 00:59:08,862 ♪ 955 00:59:08,862 --> 00:59:11,517 -What are you doing, you weirdo? 956 00:59:11,517 --> 00:59:13,275 -Just -- one second. 957 00:59:18,965 --> 00:59:21,448 You need these more than me. 958 00:59:21,448 --> 00:59:23,724 Okay? 959 00:59:26,896 --> 00:59:28,758 I'm not going as far. 960 00:59:28,758 --> 00:59:37,137 ♪ 961 00:59:37,137 --> 00:59:41,241 -Good luck, Angie. I mean it. 962 00:59:41,241 --> 00:59:48,206 ♪ 963 00:59:48,206 --> 00:59:51,310 -Here. Take this. 964 00:59:51,310 --> 00:59:54,379 Come on. You're a better shot than me anyway. 965 00:59:54,379 --> 01:00:03,103 ♪ 966 01:00:03,103 --> 01:00:11,620 ♪ 967 01:00:11,620 --> 01:00:20,379 ♪ 968 01:00:20,379 --> 01:00:29,068 ♪ 969 01:00:29,068 --> 01:00:37,620 ♪ 970 01:00:37,620 --> 01:00:40,310 Wait, wait. Wait. 971 01:00:52,172 --> 01:00:56,448 Damn it, this doesn't make any sense. 972 01:00:56,448 --> 01:01:00,448 Shit. 973 01:01:00,448 --> 01:01:01,862 Shit, shit. 974 01:01:01,862 --> 01:01:05,586 [Clattering] 975 01:01:05,586 --> 01:01:10,827 Sally? Is that you? 976 01:01:10,827 --> 01:01:13,689 Sally? 977 01:01:13,689 --> 01:01:15,310 If this is a joke, man, 978 01:01:15,310 --> 01:01:20,241 okay, it's -- it's really, really not funny. 979 01:01:20,241 --> 01:01:21,310 Sal? 980 01:01:24,068 --> 01:01:25,724 Fuck. 981 01:01:25,724 --> 01:01:28,620 Come on. 982 01:01:28,620 --> 01:01:30,172 [Gasps] 983 01:01:30,172 --> 01:01:34,379 [Hissing] 984 01:01:34,379 --> 01:01:45,758 ♪ 985 01:01:45,758 --> 01:01:47,689 The hell? 986 01:01:51,689 --> 01:01:53,482 Shit. 987 01:01:59,275 --> 01:02:04,482 -Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... 988 01:02:04,482 --> 01:02:10,931 ♪ 989 01:02:10,931 --> 01:02:14,827 ...I fear no evil, for You are with me. 990 01:02:14,827 --> 01:02:17,931 You -- [Rattling] 991 01:02:22,137 --> 01:02:28,724 Your rod and Your staff, they comfort me. 992 01:02:28,724 --> 01:02:32,379 [Loud thump] 993 01:02:32,379 --> 01:02:34,862 Angie? 994 01:02:40,034 --> 01:02:45,896 -Judge not and ye shall not be judged. 995 01:02:45,896 --> 01:02:49,000 -Where are you?! 996 01:02:49,000 --> 01:02:52,379 -Sally Mewbourne. 997 01:02:52,379 --> 01:02:56,206 It is...time. 998 01:02:56,206 --> 01:02:59,862 -I am not -- I am not afraid! 999 01:02:59,862 --> 01:03:03,448 -[Roars] 1000 01:03:04,724 --> 01:03:07,413 -Ah! [Breathing heavily] 1001 01:03:07,413 --> 01:03:09,172 Ah! Oh, my God! 1002 01:03:09,172 --> 01:03:10,655 [Hissing] 1003 01:03:10,655 --> 01:03:13,586 Oh, my God. 1004 01:03:13,586 --> 01:03:16,689 [Whimpering] 1005 01:03:16,689 --> 01:03:28,172 ♪ 1006 01:03:28,172 --> 01:03:31,931 [Choking, gasping] 1007 01:03:31,931 --> 01:03:43,724 ♪ 1008 01:03:43,724 --> 01:03:49,517 -[Grunting] 1009 01:03:51,689 --> 01:03:53,965 We're even. 1010 01:03:55,896 --> 01:03:59,103 [Grunting] 1011 01:04:00,620 --> 01:04:02,586 -[Hisses] 1012 01:04:02,586 --> 01:04:10,551 ♪ 1013 01:04:10,551 --> 01:04:13,586 -Do none of that! 1014 01:04:16,551 --> 01:04:21,965 -Let's keep bashing their fucking heads in. 1015 01:04:25,068 --> 01:04:26,586 [Door creaks] 1016 01:04:26,586 --> 01:04:28,275 This way. Come on. 1017 01:04:30,448 --> 01:04:33,137 Come on. Go, go. 1018 01:04:36,000 --> 01:04:38,310 [Door locks] 1019 01:04:40,034 --> 01:04:43,482 [Hissing] 1020 01:04:46,448 --> 01:04:50,896 -They don't want you. They want me. 1021 01:04:52,965 --> 01:04:55,758 How can that be possible? 1022 01:04:55,758 --> 01:05:01,206 I've lived my whole life like He was wanting. 1023 01:05:01,206 --> 01:05:04,172 -Sucks, doesn't it? 1024 01:05:04,172 --> 01:05:07,310 Judged all the time, watched, 1025 01:05:07,310 --> 01:05:09,931 have someone sizing you up. 1026 01:05:09,931 --> 01:05:11,896 Welcome to my life. 1027 01:05:19,379 --> 01:05:23,551 -You know, I-I think I know why I hate you, Angie. 1028 01:05:26,551 --> 01:05:30,689 It's not because you are indecent or profane 1029 01:05:30,689 --> 01:05:33,241 or even because you're a sinner. 1030 01:05:37,758 --> 01:05:42,862 It's because -- It's because of what you do in there. 1031 01:05:42,862 --> 01:05:45,724 In that booth. 1032 01:05:45,724 --> 01:05:47,482 What it makes me think. 1033 01:05:49,344 --> 01:05:55,551 You were writhing and dancing and -- and your nude body. 1034 01:05:55,551 --> 01:05:59,517 -I get it, Sally. You want to be me. 1035 01:05:59,517 --> 01:06:01,482 -What? 1036 01:06:01,482 --> 01:06:05,344 -God, no, Angie. I don't want tobeyou. 1037 01:06:10,758 --> 01:06:13,965 -Wait, what are you saying? 1038 01:06:13,965 --> 01:06:15,655 -No, no, no. Never mind. Just -- 1039 01:06:15,655 --> 01:06:17,586 I don't even know what I'm talking about. Forget it. 1040 01:06:17,586 --> 01:06:19,689 -Whoa, no, no, no. I can't forget it. 1041 01:06:19,689 --> 01:06:22,551 I-I can't think about anything else. 1042 01:06:22,551 --> 01:06:27,310 Sally Mewbourne of all people is into girls? 1043 01:06:27,310 --> 01:06:30,862 -No, no, no, no. But I don't want to be. 1044 01:06:30,862 --> 01:06:35,344 It's just -- It's always there. 1045 01:06:35,344 --> 01:06:38,241 And then when I look at you, I think -- 1046 01:06:38,241 --> 01:06:40,965 I just start thinking these thoughts. 1047 01:06:40,965 --> 01:06:42,551 I don't -- I don't want to. 1048 01:06:42,551 --> 01:06:44,689 I don't want to think those thoughts. 1049 01:06:48,310 --> 01:06:51,931 It's just always been there, ever since -- 1050 01:06:51,931 --> 01:06:53,758 ever since I was a little girl. 1051 01:06:53,758 --> 01:07:01,482 ♪ 1052 01:07:01,482 --> 01:07:06,551 There was -- There was this painting 1053 01:07:06,551 --> 01:07:12,551 in one of my textbooks of Mary Magdalene. 1054 01:07:14,517 --> 01:07:19,655 She was...penitent, holding her hand to her heart. 1055 01:07:21,931 --> 01:07:23,551 And she was -- 1056 01:07:23,551 --> 01:07:28,551 she was holding her robe up, just enough to cover her -- 1057 01:07:28,551 --> 01:07:30,758 -Shh, shh. 1058 01:07:37,862 --> 01:07:39,793 -Come on. Let's go. 1059 01:08:02,586 --> 01:08:05,275 -What? -Just in case. 1060 01:08:05,275 --> 01:08:16,206 ♪ 1061 01:08:16,206 --> 01:08:27,206 ♪ 1062 01:08:27,206 --> 01:08:29,931 -So, let me get this straight. 1063 01:08:29,931 --> 01:08:34,896 This whole time you've been telling me what a freak I am, 1064 01:08:34,896 --> 01:08:36,655 shouting at me... 1065 01:08:36,655 --> 01:08:38,620 -Like you don't have the same unclean thoughts. 1066 01:08:38,620 --> 01:08:43,586 -Uh, no, Sals. I am strictly dickly. 1067 01:08:43,586 --> 01:08:45,724 But I can't believe it. 1068 01:08:45,724 --> 01:08:48,655 This whole time, you've been a secret dyke. 1069 01:08:52,241 --> 01:08:57,586 -You? Even you are going to look at me like that? 1070 01:09:00,724 --> 01:09:03,137 I thought that you were different. 1071 01:09:08,034 --> 01:09:12,241 -No, Sal, I... 1072 01:09:12,241 --> 01:09:14,586 -That's why the demons want me. 1073 01:09:16,482 --> 01:09:18,793 -I am an abomination. 1074 01:09:23,172 --> 01:09:25,655 -Sally. 1075 01:09:25,655 --> 01:09:30,862 That's it. Those demon things. 1076 01:09:30,862 --> 01:09:34,931 They don't want you the moment you stop lying to yourself. 1077 01:09:34,931 --> 01:09:38,310 [Loud tone] 1078 01:09:41,379 --> 01:09:45,862 -That's four. Fourth trumpet. 1079 01:09:45,862 --> 01:09:47,758 -Darkness. 1080 01:09:47,758 --> 01:09:51,517 The moon and the sun are extinguished. 1081 01:09:54,206 --> 01:09:56,931 -We got to get going. We're low on batteries as it is. 1082 01:09:56,931 --> 01:09:59,448 -Angie, listen to me. 1083 01:09:59,448 --> 01:10:01,310 The fourth trumpet is the final one 1084 01:10:01,310 --> 01:10:03,241 before the trumpet of woes. 1085 01:10:05,310 --> 01:10:07,896 -Seriously? 1086 01:10:07,896 --> 01:10:10,517 Haven't we had enough woe for one day? 1087 01:10:10,517 --> 01:10:12,620 How much more woe do we need? 1088 01:10:12,620 --> 01:10:14,482 -The angels are coming. 1089 01:10:14,482 --> 01:10:17,137 And they're bringing the plagues and the locusts 1090 01:10:17,137 --> 01:10:20,310 and the beasts and the devils. 1091 01:10:20,310 --> 01:10:23,896 [Rumbling] 1092 01:10:23,896 --> 01:10:26,931 -Auntie, where are you? Please. 1093 01:10:26,931 --> 01:10:30,482 -Angie, it's not him. 1094 01:10:30,482 --> 01:10:33,689 -You think? 1095 01:10:34,931 --> 01:10:38,103 -You can run, but you cannot escape. 1096 01:10:38,103 --> 01:10:41,379 All paths bring you to me. 1097 01:10:41,379 --> 01:10:45,344 All lead to judgment. 1098 01:10:48,413 --> 01:10:50,586 -Wait, wait. Something doesn't feel right. 1099 01:10:50,586 --> 01:10:52,137 I think we've already been here. -It doesn't matter. 1100 01:10:52,137 --> 01:10:54,310 All that matters is getting as much space between us 1101 01:10:54,310 --> 01:10:55,862 and that fucking monster as possible. 1102 01:10:55,862 --> 01:10:58,620 -No, we've been in this tunnel. -That's impossible. 1103 01:10:58,620 --> 01:11:00,862 It's bullshit. -Angie. Look. 1104 01:11:00,862 --> 01:11:03,310 [Door rattles] 1105 01:11:05,000 --> 01:11:08,827 -No, no, no, no, no, no! 1106 01:11:08,827 --> 01:11:13,344 We must've gotten turned out in the dark. Shit! 1107 01:11:13,344 --> 01:11:17,000 Fuck. 1108 01:11:17,000 --> 01:11:19,137 [Rumbling] 1109 01:11:19,137 --> 01:11:29,344 ♪ 1110 01:11:29,344 --> 01:11:32,275 -Leave us alone! 1111 01:11:32,275 --> 01:11:34,896 [Rumbling] 1112 01:11:34,896 --> 01:11:42,689 ♪ 1113 01:11:42,689 --> 01:11:44,724 [Grunts] 1114 01:11:45,655 --> 01:11:48,275 -No. No, you're not taking her. You're not -- 1115 01:11:48,275 --> 01:11:50,379 Ah! 1116 01:11:50,379 --> 01:11:53,931 [Groaning] 1117 01:11:55,965 --> 01:11:58,310 [Gasps] 1118 01:12:01,551 --> 01:12:04,241 -You, Angie Pitarelli -- you poison our men 1119 01:12:04,241 --> 01:12:05,827 in your booth of sin. 1120 01:12:05,827 --> 01:12:07,758 You corrupt their desires. 1121 01:12:07,758 --> 01:12:10,827 Harlot! 1122 01:12:10,827 --> 01:12:13,896 Satan has you, but you refuse to see the truth. 1123 01:12:13,896 --> 01:12:17,551 Judgment comes to wipe your stink from the world. 1124 01:12:17,551 --> 01:12:19,172 -[Chuckles] 1125 01:12:19,172 --> 01:12:21,758 -No, no, no, no, no. 1126 01:12:21,758 --> 01:12:25,275 I don't want to be. It's just -- 1127 01:12:25,275 --> 01:12:27,137 It's always there. 1128 01:12:27,137 --> 01:12:30,068 And then when I look at you, I think -- 1129 01:12:30,068 --> 01:12:32,448 I just kept thinking these thoughts. 1130 01:12:32,448 --> 01:12:34,793 I don't -- I don't want to. 1131 01:12:34,793 --> 01:12:37,172 I don't want to think these thoughts. 1132 01:12:37,172 --> 01:12:39,379 It's just always there. 1133 01:12:39,379 --> 01:12:41,517 -[Roaring] 1134 01:12:41,517 --> 01:12:44,000 -Ever since I was a little girl. 1135 01:12:46,827 --> 01:12:52,000 -You neither saved me nor judged me. 1136 01:12:52,000 --> 01:12:59,793 ♪ 1137 01:12:59,793 --> 01:13:03,137 Motherfucker wants to watch. 1138 01:13:03,137 --> 01:13:05,965 [Scoffs] 1139 01:13:05,965 --> 01:13:08,896 Hey! Hey, you fucking creep. 1140 01:13:08,896 --> 01:13:12,103 Yeah, you think I'm not used to people watching me, huh? 1141 01:13:12,103 --> 01:13:16,413 Well, listen to this. Sally's gay. 1142 01:13:16,413 --> 01:13:17,965 She likes girls, 1143 01:13:17,965 --> 01:13:22,034 and, okay, maybe her calling me out for my behavior 1144 01:13:22,034 --> 01:13:25,724 because she has a crush on me is a bit hypocritical. 1145 01:13:25,724 --> 01:13:30,034 Not maybe. It is, but it's not easy being her. 1146 01:13:30,034 --> 01:13:32,827 She feels one way and the world tells her it's wrong. 1147 01:13:32,827 --> 01:13:35,241 That would mess anybody up. 1148 01:13:35,241 --> 01:13:37,758 You ask me, this is the fault of that book 1149 01:13:37,758 --> 01:13:40,034 you keep quoting -- your Bible. 1150 01:13:40,034 --> 01:13:41,931 Maybe someone should have proofread it a little better 1151 01:13:41,931 --> 01:13:45,965 so assholes don't have justification to be bigots. 1152 01:13:45,965 --> 01:13:48,758 Or maybe issue an amendment or two. 1153 01:13:48,758 --> 01:13:50,620 Is it really so much to ask? 1154 01:13:50,620 --> 01:13:54,758 It's 1987. Who gives a shit? 1155 01:13:54,758 --> 01:13:57,000 She admitted what she is. 1156 01:13:57,000 --> 01:14:00,275 She said, "Fuck this big goddamn lie, man." 1157 01:14:00,275 --> 01:14:02,448 And you know what? 1158 01:14:02,448 --> 01:14:05,758 She is cool. She is punk as fuck. 1159 01:14:05,758 --> 01:14:10,965 And when this whole thing is over, 1160 01:14:10,965 --> 01:14:13,482 I'm taking her out for tacos. 1161 01:14:15,206 --> 01:14:18,000 -[Choking] 1162 01:14:18,000 --> 01:14:25,517 -Witness, prepare your testimony. 1163 01:14:25,517 --> 01:14:30,862 It is the time of reckoning. -Yeah. 1164 01:14:30,862 --> 01:14:32,310 And I reckon your mom must have had 1165 01:14:32,310 --> 01:14:33,965 a three way at a petting zoo. 1166 01:14:33,965 --> 01:14:36,517 -[Roars] 1167 01:14:42,206 --> 01:14:44,448 [Roars] 1168 01:14:44,448 --> 01:14:48,448 Who the fuck do you think you are, motherfucker? 1169 01:14:48,448 --> 01:14:50,724 You think you get to judge me? 1170 01:14:50,724 --> 01:14:54,931 -You cannot escape me, 1171 01:14:54,931 --> 01:14:59,034 -You think I'm not judged every day of my goddamn life? 1172 01:15:04,275 --> 01:15:08,137 You think I'm not sick and tired of men 1173 01:15:08,137 --> 01:15:12,551 telling me to smile, be less aggressive? 1174 01:15:12,551 --> 01:15:16,172 -One of you still judges. 1175 01:15:16,172 --> 01:15:18,448 -Here's your smile. 1176 01:15:18,448 --> 01:15:22,310 Fuck you, and your boss, bitch! 1177 01:15:22,310 --> 01:15:24,413 -[Roars] 1178 01:15:24,413 --> 01:15:26,827 [Grunts] 1179 01:15:29,137 --> 01:15:34,310 -Sally Mewbourne stands in judgment of you. 1180 01:15:34,310 --> 01:15:37,896 You are a harlot. 1181 01:15:37,896 --> 01:15:41,551 -Yeah, she's a harlot. 1182 01:15:41,551 --> 01:15:44,379 But she's also my friend. 1183 01:15:44,379 --> 01:15:45,931 [Grunts] 1184 01:15:51,827 --> 01:15:55,034 So, fuck you, Ass-mode-ass. 1185 01:16:00,517 --> 01:16:01,896 -Are you okay? 1186 01:16:01,896 --> 01:16:05,551 -Sally Mewbourne, demon slayer. 1187 01:16:07,034 --> 01:16:11,827 -Yeah, well, that's why you don't mess with my friends. 1188 01:16:11,827 --> 01:16:17,551 -I didn't judge you. -Me, neither. 1189 01:16:17,551 --> 01:16:19,310 Ah! Angie! 1190 01:16:19,310 --> 01:16:21,482 [Screams] 1191 01:16:21,482 --> 01:16:25,517 -No! No! Oh, Sally! 1192 01:16:25,517 --> 01:16:28,344 No. No. 1193 01:16:33,413 --> 01:16:35,172 You son of a bitch. 1194 01:16:35,172 --> 01:16:38,344 [Grunting] 1195 01:16:38,344 --> 01:16:40,793 Give me back my friend! 1196 01:16:40,793 --> 01:16:44,310 Oh, God! Oh! 1197 01:16:44,310 --> 01:16:47,000 Give me back my friend! 1198 01:16:47,000 --> 01:16:50,068 [Sobbing] 1199 01:16:50,068 --> 01:16:56,275 ♪ 1200 01:16:56,275 --> 01:16:58,758 [Gasps] 1201 01:16:58,758 --> 01:17:07,000 ♪ 1202 01:17:07,000 --> 01:17:11,137 What the hell happened? -I-I don't know. 1203 01:17:11,137 --> 01:17:16,068 I was fighting it and he screamed and just let go of me. 1204 01:17:16,068 --> 01:17:17,517 -Oh, shit. 1205 01:17:17,517 --> 01:17:20,172 -Angie, we only bought ourselves some time. 1206 01:17:20,172 --> 01:17:23,413 I don't think that thing can die. 1207 01:17:23,413 --> 01:17:28,827 -Well, I gave him some scars to remember us by. 1208 01:17:28,827 --> 01:17:30,758 Let's get the fuck out of here. 1209 01:17:30,758 --> 01:17:39,689 ♪ 1210 01:17:39,689 --> 01:17:48,655 ♪ 1211 01:17:48,655 --> 01:17:57,586 ♪ 1212 01:17:57,586 --> 01:18:06,517 ♪ 1213 01:18:06,517 --> 01:18:15,482 ♪ 1214 01:18:15,482 --> 01:18:18,586 -I... 1215 01:18:18,586 --> 01:18:20,344 I need you to know that... 1216 01:18:23,620 --> 01:18:26,586 ...in that room... 1217 01:18:26,586 --> 01:18:33,241 I said that you were the most righteous person I've ever met. 1218 01:18:35,517 --> 01:18:38,034 -Thanks, Sals. 1219 01:18:38,034 --> 01:18:40,551 You're pretty damn righteous yourself. 1220 01:18:40,551 --> 01:18:42,310 [Exhales sharply] 1221 01:18:42,310 --> 01:18:44,724 [Both laugh] 1222 01:18:44,724 --> 01:18:55,517 ♪ 1223 01:18:55,517 --> 01:18:57,793 -We're here. 1224 01:18:57,793 --> 01:19:01,344 -Wait. This doesn't make sense. 1225 01:19:01,344 --> 01:19:03,241 St. Augustine is a modern church. 1226 01:19:03,241 --> 01:19:05,862 Why would there be doors underground? 1227 01:19:05,862 --> 01:19:08,206 -I don't know. 1228 01:19:08,206 --> 01:19:13,137 But this feels like our sanctuary. 1229 01:19:13,137 --> 01:19:16,068 This is where we're supposed to be. 1230 01:19:16,068 --> 01:19:20,206 David's already waiting. I can feel it. 1231 01:19:24,172 --> 01:19:26,034 -"And the earth shall be swallowed up 1232 01:19:26,034 --> 01:19:28,827 in demon filled caverns." 1233 01:19:31,517 --> 01:19:33,965 Angie... 1234 01:19:33,965 --> 01:19:36,517 what if the rest of the world didn't.. 1235 01:19:40,344 --> 01:19:44,103 -Didn't what? What are you saying? 1236 01:19:47,379 --> 01:19:49,965 -No. No. Never mind. I'm -- 1237 01:19:49,965 --> 01:19:53,793 I'm being stupid. We did it. 1238 01:19:56,724 --> 01:19:58,448 We made it. 1239 01:19:58,448 --> 01:20:07,758 ♪ 1240 01:20:07,758 --> 01:20:17,275 ♪ 1241 01:20:17,275 --> 01:20:26,551 ♪ 1242 01:20:26,551 --> 01:20:35,827 ♪ 1243 01:20:35,827 --> 01:20:45,344 ♪ 1244 01:20:45,344 --> 01:20:48,965 -[Chuckles] 1245 01:20:49,896 --> 01:20:53,517 [Loud tone] 1246 01:20:53,517 --> 01:21:03,275 ♪ 1247 01:21:03,275 --> 01:21:04,689 [Gunship's "Cyber City" playing] 1248 01:21:04,689 --> 01:21:08,862 Just bring me the storm and I'll carry home 1249 01:21:08,862 --> 01:21:12,827 To the city of the Echo 1250 01:21:12,827 --> 01:21:16,620 And when Hell comes rolling in 1251 01:21:16,620 --> 01:21:21,448 Time won't lie 1252 01:21:21,448 --> 01:21:31,034 ♪ 1253 01:21:31,034 --> 01:21:40,793 ♪ 1254 01:21:40,793 --> 01:21:50,586 ♪ 1255 01:21:50,586 --> 01:22:00,172 ♪ 1256 01:22:00,172 --> 01:22:07,448 ♪ A cold, cold silver armed embrace ♪ 1257 01:22:07,448 --> 01:22:11,620 ♪ You're so delicate, you're so delicate ♪ 1258 01:22:11,620 --> 01:22:15,586 ♪ Lie down ♪ 1259 01:22:15,586 --> 01:22:19,758 ♪ You cut with your eyes, you're undercover ♪ 1260 01:22:19,758 --> 01:22:23,965 ♪ The moment to bleed and to discover ♪ 1261 01:22:23,965 --> 01:22:27,793 ♪ Footsteps in the rain ♪ 1262 01:22:27,793 --> 01:22:29,827 ♪ A calling ♪ 1263 01:22:29,827 --> 01:22:31,793 ♪ A killer ♪ 1264 01:22:31,793 --> 01:22:48,103 ♪ 1265 01:22:48,103 --> 01:22:56,448 ♪ Rest assured, assume it's not over, not over, not not over ♪ 1266 01:22:56,448 --> 01:23:00,862 ♪ Just bring me the storm and I'll carry home ♪ 1267 01:23:00,862 --> 01:23:04,655 ♪ To the city of the Echo ♪ 1268 01:23:04,655 --> 01:23:10,862 ♪ 1269 01:23:10,862 --> 01:23:17,034 ♪ 1270 01:23:17,034 --> 01:23:23,448 ♪ 1271 01:23:23,448 --> 01:23:29,655 ♪ 1272 01:23:29,655 --> 01:23:35,862 ♪ 1273 01:23:35,862 --> 01:23:42,034 ♪ 1274 01:23:42,034 --> 01:23:48,448 ♪ 1275 01:23:48,448 --> 01:23:54,655 ♪ 1276 01:23:54,655 --> 01:24:00,862 ♪ 1277 01:24:00,862 --> 01:24:07,034 ♪ 1278 01:24:07,034 --> 01:24:13,241 ♪ 1279 01:24:13,241 --> 01:24:19,620 ♪ 1280 01:24:19,620 --> 01:24:25,827 ♪ 1281 01:24:25,827 --> 01:24:32,000 ♪ 1282 01:24:32,000 --> 01:24:38,206 ♪ 1283 01:24:38,206 --> 01:24:44,620 ♪ 1284 01:24:44,620 --> 01:24:50,827 ♪ 1285 01:24:50,827 --> 01:24:57,000 ♪ 1286 01:24:57,000 --> 01:25:03,206 ♪ 1287 01:25:03,206 --> 01:25:09,620 ♪ 1288 01:25:09,620 --> 01:25:15,827 ♪ 1289 01:25:15,827 --> 01:25:22,000 ♪ 1290 01:25:22,000 --> 01:25:28,206 ♪ 1291 01:25:28,206 --> 01:25:34,620 ♪ 1292 01:25:34,620 --> 01:25:40,827 ♪ 1293 01:25:40,827 --> 01:25:47,000 ♪ 1294 01:25:47,000 --> 01:25:53,206 ♪ 1295 01:25:53,206 --> 01:25:59,586 ♪ 1296 01:25:59,586 --> 01:26:05,793 ♪ 1297 01:26:05,793 --> 01:26:11,965 ♪ 1298 01:26:11,965 --> 01:26:18,172 ♪ 1299 01:26:18,172 --> 01:26:24,586 ♪ 81987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.